background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Unutursam Fısılda | Farah Zeynep Abdullah - Mehmet Günsür FULL HD Dram Filmi"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

taff pictures
taff
taff pics
aile filmler
korku filmler
en iyi filmler
en iyi türk filmleri
en iyi yabancı filmler
komedi filmleri
taff filmleri
taff pictures filmleri
duygusal filmler
Hümeyra
Işıl Yücesoy
Köksal Engür
Farah Zeynep Abdullah
Kerem Bürsin
Mehmet Günsür
Gözde Cığacı
Gürkan Uygun
unutursam fısılda
unutursam fısılda full hd izle
mehmet günsür filmleri
farah zeynep abdullah filmleri
mehmet günsür unutursam fısılda izle
türk dram filmleri
taffpictures
mehmetgünsur
farahzeynepabdullah
unutursamfısılda
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:14
Что ты делаешь?
00:00:18
Мы делаем это, г-жа Айфер
00:00:23
Ты снова будешь офицером рисования
00:00:28
Я знаю, если отдать его старьевщику, он даст 10 лир.
00:00:31
Я посмотрел из любопытства и увидел вашу большую картину.
00:00:34
я твой фанат
00:00:37
Купишь это, посмотри, антиквариата нигде нет.
00:00:40
ты не можешь найти это
00:00:43
Он вынимает сигарету из задницы
00:00:56
[Аплодисменты]
00:01:09
[Музыка]
00:01:24
[Музыка]
00:01:32
[Музыка]
00:01:38
Ты внезапно появился передо мной
00:01:40
[Музыка]
00:01:42
Мой мир был без тебя
00:01:45
мое сердце неожиданно
00:01:49
[Музыка]
00:02:03
[Музыка]
00:02:05
упс
00:02:07
[Музыка]
00:02:09
нет аккаунта
00:02:12
[Музыка]
00:02:17
шапка моего сердца
00:02:21
[Музыка]
00:02:22
нагревать
00:02:28
упс
00:02:29
[Музыка]
00:02:39
МОЙ БОГ
00:02:48
[Аплодисменты]
00:02:50
[Музыка]
00:03:59
Откуда ты?
00:04:03
Как вас можно понять, сделав это?
00:04:06
У меня была сестра, от которой она была
00:04:08
как оно называлось?
00:04:10
У нас тоже был дом, но я не могу его найти.
00:04:14
Как мы ладим с родителями?
00:04:16
У тебя нет телефона?
00:05:09
Спасибо
00:05:52
зачем ты пришел?
00:05:54
Разве это не мой дом, я прихожу?
00:05:58
Почему вы вспомнили о своем доме спустя 40 лет?
00:06:01
Ты впустил меня, чтобы мы не были опозорены.
00:06:04
Мы были в течение многих лет, столько, сколько мы будем
00:06:06
Спасибо тебе
00:06:08
Я продам дом сейчас
00:06:15
Она пришла одетая как жены проституток
00:06:19
Ты совсем не скучала по мне, няня, милая собачка?
00:06:22
Айоль, чего мне будет не хватать в тебе, посыльный?
00:06:25
Я больше скучаю по паршивому ослу моего дяди
00:06:29
луна
00:06:31
Ты снова в своей форме, машаллах, наша картинка тоже
00:06:34
Это было на голове комода, но каждый день
00:06:37
Плюнуть тебе в лицо
00:06:44
старшая сестра
00:06:46
я не завтракал
00:06:48
Хороший
00:06:50
Твоя [ __ ], ладно, она внутри, иди поешь, сестра.
00:06:53
Ничего мне не говори, что я могу сказать?
00:06:57
Уходи, уходи, ты на земле.
00:07:11
что он ищет
00:07:29
Что ты ищешь, голодный пес Тархана?
00:07:33
Раньше мы ели это на завтрак
00:07:42
вернется
00:07:44
Я знал это, как твое имя
00:07:47
Кровь в уголке твоих губ бессонна.
00:07:49
Причиной твоих ночей была злость на зубах
00:07:53
Почему ты новичок, почему такая корявость?
00:07:56
Сейчас
00:07:59
Не охлаждай свое сердце, не охлаждай его, помни одно за другим.
00:08:03
Вспомни, что они делали с тобой годами.
00:08:05
как твои заученные молитвы
00:08:08
Не спрашивай, мое сердце не стынет, как в первый день.
00:08:11
гори адским пламенем
00:08:17
На этот раз это Ханифе. Это очень грустная Ханифе.
00:08:22
Я говорю, сестра, мне было больно, что бы девчонка ни давала, заткнись.
00:08:24
Ты не заставляешь меня исповедоваться здесь.
00:08:26
Вызовите врача, это особое лечение.
00:08:31
Мисс Алпер здесь, что за леди!
00:08:36
не хочет
00:08:45
Ты все равно никогда не сможешь это сделать
00:08:51
Моя мама всегда говорила: «О, девочка, ты ничто».
00:08:53
Ничего не спрашивай, потому что ничего не осталось
00:08:55
позволь твоей сестре сделать это
00:09:05
Пусть маленькая девочка никогда не увидит твоей руки
00:09:16
Сегодня пятница, прикрой шею
00:09:19
Осман, ты идешь, не так ли?
00:09:42
боже мой
00:09:55
Первый тайм окончен, отдых через 5 минут.
00:09:57
перерыв
00:10:01
научись отдавать
00:10:12
Посмотри на эту девушку, которая смотрит на тебя
00:10:16
Сын губернатора района получил новое назначение
00:10:18
Я пришел сюда как Айхан Ишик, клянусь Богом,
00:10:22
Я кое-что усвоил после школы
00:10:24
В Стамбуле нет ничего плохого.
00:10:25
Духи, которые жили немного бродячими во времени
00:10:29
Я люблю людей с бродячей душой
00:10:33
Девушка любит Бельмандо на английском языке
00:10:35
Я мог сказать, что его зовут Тарик, еще раз спасибо.
00:10:39
Девушка смотрит на это, улыбается этому
00:10:41
Мое удовольствие не человек, кто такая луна?
00:10:44
Он всегда смеется в море?
00:10:48
Не зря говорят, сердце тоже оседает на оте
00:10:51
Просто потому, что это [ __ ], это [ __ ], как и ты.
00:10:53
вот
00:11:16
Давай, Том, побегай сегодня вечером с мальчиками.
00:11:19
Такая глупость из-за 3 проблем с мамой.
00:11:36
Львиный шар и мальчик-пудинг
00:11:42
Хатидже
00:11:45
Что Вы ищете
00:11:57
Надеюсь, девчонка точно не срет в рот твоему отцу
00:11:59
Эта змея жаловалась
00:12:04
Мне тоже к вам зайти, девочки, согласны?
00:12:06
Мы можем это сделать, мы не играли в мяч, дядя Хюсна.
00:12:08
Мы сидели в тени и занимались кружевом и т. д.
00:12:09
Мы говорим: у меня в руке кружево, идиот?
00:12:19
давай, беги, беги
00:12:25
[Музыка]
00:12:39
Ты собираешься сделать меня убийцей?
00:12:42
Не дай ослу привыкнуть к моей руке, пока он не выйдет из воды
00:12:45
подожди, пока поешь
00:12:49
Посмотри на меня, позаботься и о своих дочерях.
00:12:50
Что с тобой, поросенок?
00:12:52
Они обучали свой бизнес кофе.
00:12:54
что я играл и забил три гола
00:12:56
Я бы хотел, чтобы они ее вырастили, посмотри, какая она
00:12:58
бросил
00:12:59
[Музыка]
00:13:00
Гюльсен будет уничтожена, даже когда я выйду замуж.
00:13:02
Посмотрим, кто это спасет, хотя бы узнаем.
00:13:04
ты
00:13:06
[Музыка]
00:13:07
как ложь
00:13:10
Аллах
00:13:12
Жизнь пришла
00:13:13
Я не знаю, пришел ли ты и получил это больше
00:13:24
Так кто же поместил это на обложку на этой неделе?
00:13:29
[Музыка]
00:13:32
Стоп, от тебя пахнет козой твоего дяди.
00:13:36
Я намыливаю тебя сзади, но снаружи
00:13:39
Я буду подражать, читая журнал, хорошо
00:13:42
мы делаем
00:14:05
[Музыка]
00:14:23
Ты уже ушел?
00:14:26
И он беззастенчиво ест вещи, как мышь
00:14:42
[Музыка]
00:14:54
Вор
00:15:12
[Музыка]
00:15:13
Это ложь?
00:15:15
нет
00:15:17
Разве это не ложь?
00:15:20
Он положил тебя в могилу и ушел
00:15:24
Теперь соломинка Судного дня, теперь Месть та же самая
00:15:28
Враг по крови Он из самого близкого человека
00:15:31
Это ложь или не ложь?
00:15:35
[Музыка]
00:15:53
[Музыка]
00:16:31
[Музыка]
00:16:35
Я деревенская девушка
00:16:39
поля моего сердца
00:16:43
зеркала из
00:16:46
[Музыка]
00:16:50
[Аплодисменты] [Музыка]
00:16:55
меня застрелил молодой человек
00:16:58
нет нет нет уголь
00:17:01
[Музыка]
00:17:04
[Аплодисменты]
00:17:06
[Музыка]
00:17:42
сегодня вечером в кинотеатре Палас
00:17:48
Здравствуйте, подождите минутку.
00:17:51
я иду
00:18:09
Привет, ты та вчерашняя девушка, не так ли?
00:18:14
Я жду твоего друга, ладно, девочка?
00:18:17
Мужской
00:18:19
девочка, конечно, ладно, дорогая, не сердись
00:18:21
Я не жду мальчика. Эта часть очень хороша.
00:18:24
Я понимаю
00:18:25
У меня есть сестра, а у тебя есть?
00:18:27
Это я, но между нами год, доброго здоровья.
00:18:29
Я закончил свою профессию в прошлом году
00:18:32
Вы уже много лет спрашиваете о Хатидже.
00:18:35
Он играет в мяч, поэтому все по-другому
00:18:38
приходи ко мне
00:18:39
Потому что я сошел с ума
00:18:41
Как будто ты никогда не выйдешь замуж
00:18:51
[Музыка]
00:19:13
Я прошла перепись в поликлинике, моя мама.
00:19:16
Я знаю, поэтому он и говорит: мы закончили считать.
00:19:34
[Музыка]
00:19:44
[Музыка]
00:19:52
Уже вечер, вставай, ты думал, это отель?
00:19:55
Идите сюда
00:20:18
Бухгалтера обманули, вперед!
00:20:23
Доктор сказал, что у тебя начало болезни Альцгеймера.
00:20:27
отдал
00:20:28
Я не могу быть один, меня не госпитализируют
00:20:31
Мне это нужно, или кто-нибудь может мне сказать
00:20:33
Скажи мне, как будто я не знаю, что к чему
00:20:36
является
00:20:37
Кто я или ты моя сестра?
00:20:42
Моя дочь, я медицинский работник.
00:20:46
Я игла для инъекций, я медсестра?
00:20:49
Вы рассказываете об этом заболевании.
00:20:51
За свою жизнь я видел тысячу разных видов.
00:20:54
Доктор, рассказывай мне все изо дня в день
00:20:56
Он сказал, что ты забудешь, извини
00:21:01
Не волнуйся
00:21:04
я ничего не забываю
00:21:18
[Музыка]
00:21:27
Посмотри на себя, ты как бродячая собака
00:21:32
Вы теперь звезды этой высохшей [ __ ]
00:21:34
Он остался пообедать?
00:21:37
Уходи, сестра, просто уходи от меня.
00:21:42
достаточно
00:21:43
Девочка, остановись. Сегодня первый день в школе. Не сердись сегодня.
00:21:46
твои учителя
00:21:48
вязать сейчас
00:21:54
ты красивый
00:21:57
С тобой сегодня что-то не так
00:22:00
Что случилось с Кериме Надир? Был ли у нее счастливый конец?
00:22:02
Все кончено, иначе это даже не имеет значения
00:22:04
что тогда
00:22:07
Вы писали о Енишехире, госпожа Шайре, какое вам до этого дело?
00:22:10
ты ешь свою еду
00:22:13
Удачи тебе, отец, посмотрим.
00:22:26
[Музыка]
00:22:40
Когда мы стали друзьями, а когда стали врагами?
00:22:44
Ты будешь тем, кто забудет, я буду тем, кто запомнит
00:22:48
Хотя должно быть наоборот, самое справедливое – это
00:22:58
Встаньте вот так в ряд, чтобы сфотографироваться
00:23:06
Торопитесь, это единственное мыло в мире.
00:23:14
черная невеста
00:23:23
Не делай глупых движений, остановись, остановись, остановись.
00:23:25
стоп стоп стоп
00:23:27
Добро пожаловать
00:23:33
Возникла проблема, давайте сразу поговорим.
00:23:37
Вот так, вот так
00:23:41
[Музыка]
00:23:46
Я хочу знать, как нарисовать свой путь
00:23:50
Мне тоже грустно от этой жизни. И как?
00:23:54
Как жить Сердце в Сердце
00:23:59
Сердце, которое любит двоих, умирает дважды
00:24:04
Одинокое сердце думает
00:24:08
О Боже, мне грустно, не заставляй его тоже грустить
00:24:14
всем грустно
00:24:17
О, ты грустишь, о, мне грустно, ему тоже грустно
00:24:22
Не делай этого, всем грустно, Браво
00:24:28
Но я аплодирую тебе, ты сказал
00:24:31
ты слушал себя
00:24:34
прошу прощения
00:24:36
Я хотел сопровождать
00:24:40
Но надо найти свою ткань, кого-то другого.
00:24:43
Не говори типа: ты хотел стать певцом?
00:24:45
никто
00:24:48
по моему мнению
00:24:55
Я очень серьезно
00:25:07
Сестра Эйтен, откуда у вас там студия?
00:25:09
Давай я построю там здание, я уже пуст
00:25:10
Никто не придет к моей матери, это не загробная жизнь
00:25:12
Это также снижает цену. Вы когда-нибудь мечтали об этом?
00:25:15
О нет, что для тебя значит мой сон?
00:25:24
я прощаю
00:25:28
Почему ты не пошел на занятия и не отдохнул?
00:25:30
Невозможный
00:25:31
Зачем ты пришел в школу?
00:25:36
мой отец хотел
00:25:37
Я завел социальные сети еще в школе, чтобы не сидеть сложа руки.
00:25:41
занятия на работе по выходным музыка
00:25:43
Менеджер по проведению курсов и т. д.
00:25:44
Я говорил
00:25:45
Собственно, чтобы вам здесь не скучно
00:25:48
Он боится моего возвращения в Стамбул.
00:25:49
[Музыка]
00:25:51
повод забрать тебя
00:25:55
Если бы это был я, я бы не остался, я бы ушел.
00:25:59
Я этого не говорил, я сказал, что это я.
00:26:01
Если бы это был я, посмотри, я видел, у меня есть мечты
00:26:04
Отрицай все, что хочешь
00:26:09
Моя мечта тоже музыка
00:26:11
Желаю вам послушать мои композиции
00:26:21
Так что мне это кажется чем-то
00:26:25
Это то, что могут сделать большие люди.
00:26:27
Знаешь, такие люди, как ты и я
00:26:30
они не могут сделать мое
00:26:36
Я не это имел в виду, извини
00:26:40
На этот раз это условие
00:26:42
слушай прямо сейчас
00:26:46
ты умрешь
00:26:50
пропускать
00:26:53
Ой ты, ты, должно быть, с ума сошла, я думал, это Стамбул
00:26:55
Если они увидят это место, я облажаюсь
00:27:00
Слушай, давай с этого момента договоримся о чём-нибудь.
00:27:03
Ты больше не будешь извиняться передо мной
00:27:09
[Музыка]
00:27:34
кабриолет на ветру
00:27:37
волосы
00:27:45
[Музыка]
00:28:15
вот и все
00:28:20
Я вижу это в твоих глазах
00:28:24
Это наша судьба
00:28:27
Свет никогда не умолкнет в нашей жизни
00:28:31
[Музыка]
00:28:36
Нет, я не могу писать во сне.
00:28:40
Я так старался, но
00:28:42
я не могу это сделать
00:28:44
[Музыка]
00:28:58
пусть все уладится хорошо
00:29:08
[Музыка]
00:29:14
[Музыка]
00:29:20
моим глазам
00:29:21
моему измученному сердцу
00:29:24
Я нашел тебя беспомощным, моя дорогая
00:29:38
моим глазам, моему измученному сердцу
00:29:42
Я снова оказался беспомощным, моя дорогая
00:29:46
Неприятно моим потрескавшимся губам, Новая перемена в моей судьбе.
00:29:51
Мне нужна любовь
00:29:54
теперь несколько Сухих роз по 3-4 буквы
00:29:58
Я воспоминание о тебе, Шахане, клянусь Богом, Айтен.
00:30:02
Детка, у меня голос как у Акмана.
00:30:05
Терпение кончилось, ты для меня старый друг
00:30:09
[Музыка]
00:30:12
расслабься, детка, расслабься
00:30:15
Это твоя песня, господин Тарик, сын мой?
00:30:29
Сын мой, ты делаешь такие вещи
00:30:31
Почему бы тебе не заставить меня слушать
00:30:38
Господин Тарик, сэр, это школьный оркестр.
00:30:41
Если вы подумываете о его создании, вся наша средняя школа
00:30:43
Вы можете воспользоваться возможностями
00:30:46
Наша дочь Хатидже тоже будет нашей солисткой.
00:30:49
межшкольный конкурс вокалистов
00:30:51
Это может быть предметом гордости нашей школы.
00:30:53
Да-с, это возможно, но возможна и музыка.
00:30:58
Мой учитель меня не очень любит
00:31:00
Я займусь этим вопросом
00:31:03
ты моя дочь 101 Медиха
00:31:11
Прибыли медицинские работники Гёкчешме
00:31:14
мы собирались сделать уколы
00:31:16
все наши друзья
00:31:18
Приветствуем всех наших друзей на церемонии
00:31:24
[Музыка]
00:31:26
Моя сестра сделает это за него?
00:31:37
Но ты не боишься, не так ли?
00:31:46
чтобы ты не боялся
00:31:48
Я не боюсь
00:31:50
Я не боюсь, смотри, все смотрят на нас.
00:31:56
Чтобы называть тебя сестрой, нужен строитель
00:31:59
Я любил тебя, пахнет кисло-кисло, а еще
00:32:03
Посмотри на ту, кто спрашивает, не такая ли она [ __ ], как ты.
00:32:06
Я дам тебе бесплодие снаружи сегодня
00:32:08
[Музыка]
00:32:28
Сэр, мне тоже не делали прививки от столбняка.
00:32:31
Я должен быть там, но у леди
00:32:33
Я хочу, чтобы это было сделано, возможно ли это, Ханифе?
00:32:36
Дама еще совсем новенькая и готова.
00:32:38
Вот почему это невозможно
00:32:42
Я думаю, это возможно
00:32:44
Если молодые люди в своей профессии
00:32:46
Если мы не дадим им возможность прогрессировать
00:32:48
до уровня современных цивилизаций
00:32:50
мы не можем выйти
00:32:53
Я доверяю этой леди
00:32:59
Ханифе
00:33:00
ты можешь сделать это
00:33:09
[Музыка]
00:33:37
Доброе утро, позвольте мне принести чай
00:33:40
блузка красивая
00:33:43
приятно для шлюх
00:33:53
Ты помнишь эту прекрасную
00:33:57
Я помню то и это, конечно, как оно называлось?
00:34:00
Я очень любил его
00:34:02
Ты когда-нибудь любил кого-нибудь, Хакки Хайрет?
00:34:06
Он здесь? Что с ним случилось, мидия?
00:34:09
Давай, имя
00:34:11
Медиха из Канчикгилина умерла
00:34:15
машина разбилась и умерла
00:34:31
Боже мой, девочка, вы сожжете мой дом, сэр.
00:34:35
Ты оставил это открытым, и кто это?
00:34:39
Ты имел в виду меня?
00:34:41
я здесь
00:34:49
Что случилось, сестра Ханифе, ты разрушаешь это публично.
00:34:51
Что с тобой не так?
00:34:54
Если вы победите своего гостя-человека, это больше не повторится.
00:34:57
Я собирался к твоей матери вот так
00:35:00
Что не так с иголкой? Я для тебя пирожки поджарил.
00:35:04
мы едим чай
00:35:06
Здравствуйте
00:35:09
Здравствуйте, здравствуйте, мисс Альперен, клянусь.
00:35:12
Я так рад тебя видеть
00:35:13
Ну, ты много раз это слышал, но я твой.
00:35:16
Я вырос на твоих песнях
00:35:17
[Смех]
00:35:22
Для тебя, моя сестра, моя сигарета
00:35:24
Ему нравится моя выпечка, она фальшивая, я в своей жизни
00:35:28
Я не ел твою выпечку
00:35:30
Мы шутники, дедушка.
00:35:36
Не хочу быть скучным, но наша подпись
00:35:38
Мне очень важно, как
00:35:40
Говорят, особенно в первые дни твоей музыкальной карьеры.
00:35:42
что вышло из-под твоего пера за эти годы
00:35:44
Есть слова, о боже, еще раз
00:35:47
Никто не мог написать такие красивые тексты, как ты.
00:35:48
к твоим песням
00:35:51
Луна
00:35:52
Я заставил тебя взволноваться, извини
00:35:57
Я собирался к твоей матери, ты останешься?
00:36:01
Будьте начеку, чтобы не сгорел дом или что-нибудь еще.
00:36:11
Дайте мне два таких стихотворения.
00:36:26
Это глубоко, прямо за огромными деревьями?
00:36:29
Ты сейчас в голосе
00:36:33
Ты невидимка, которая видит все
00:36:36
Хозяин страны, о которой никто не знает
00:36:39
То, что ведьма сказала лесу, заставило их испугаться
00:36:42
они отвернулись
00:36:44
[Музыка]
00:36:46
Они трусы, которые остаются на своих окраинах
00:36:49
стадо
00:36:53
Итак, как он сказал по дороге в Энвар, однажды
00:36:55
все станут знаменитыми в течение 15 минут
00:36:58
Я известен в этой сфере, фотографируя
00:37:01
Для меня это страсть, я тоже прошла курс
00:37:02
У меня ровно 8753 подписчика в Инстаграме.
00:37:07
Я получаю много лайков от людей и т. д.
00:37:09
Смотри, я нашел это дома, моя мама.
00:37:12
спрятал
00:37:19
Вы очень любили друг друга, не так ли?
00:37:25
[Музыка]
00:37:31
Соберите несколько засушенных роз и попросите их.
00:37:37
Мне
00:37:39
Пора, у меня кончилось терпение, старый
00:37:44
ты мой друг
00:37:49
Разбитое сердце — это наследство от тебя мне.
00:38:00
я имею в виду меня
00:38:04
даже я забыл
00:38:07
Я всегда боялся
00:38:13
Если бы я знал, открой свою гвоздичную жвачку
00:38:20
как дочь
00:38:24
Пахнет так: вы раньше чувствовали запах феи?
00:38:25
что
00:38:28
Может быть, в моих мечтах
00:38:36
[Музыка]
00:39:30
[Музыка]
00:39:44
не позволю тебе петь
00:39:47
ни за что
00:39:49
Я не понимаю, в какую эпоху мы живем.
00:39:50
Ты мир?
00:39:52
Движение за сексуальную революцию «Дети цветов»
00:39:55
Потому что теперь это другое место
00:40:09
При необходимости есть менеджер, можем его пригласить.
00:40:11
Мы знакомим наши семьи, и что?
00:40:13
Мой отец очень суров?
00:40:20
дать надежду
00:40:22
и себя, и
00:40:26
эти песни
00:40:30
Когда он видит свой оркестр таким
00:40:36
Если нет, что мне делать?
00:40:56
Я не знаю песен
00:41:01
Я не буду этого делать
00:41:03
Просто не сдавайся
00:41:06
не отказывайся от меня
00:41:10
Если мы найдем жизнь, мы сможем преодолеть все
00:41:13
я обещаю тебе
00:41:26
я не сдаюсь
00:41:33
Я тоже
00:41:34
[Музыка]
00:41:52
Мы попробуем что-нибудь еще, дорогой друг Ноа.
00:41:54
Было бы здорово, сэр, было бы здорово.
00:41:59
Давай, ребята, увидимся завтра
00:42:05
Привет, я тоже где-то здесь.
00:42:15
Слушай, давай оставим то, о чем мы говорили, между нами.
00:42:17
Только не говори своему брату, ладно?
00:42:21
Что за человек твой отец? Он слишком суров?
00:42:24
сердитый [Музыка]
00:42:29
Это нормально, папа, он нас любит.
00:42:33
Ладно, есть с кем поговорить и понять.
00:42:36
не так ли?
00:42:37
Да, конечно, это можно обсудить.
00:42:42
Хорошо
00:42:44
Хорошо [Музыка]
00:42:47
Извините, что спрашиваю, но я должен.
00:42:49
Я остался, нет, конечно Астагфуруллах Спросили
00:42:52
Так нормально
00:42:55
ок, увидимся, ок
00:43:09
[Музыка]
00:43:14
Оно приближалось ко мне, рахат-лукум не видит его дома.
00:43:16
Ты
00:43:17
И с каких пор ты приходил ко мне домой?
00:43:19
Ты собирался сесть на костер, иди на костер
00:43:22
давай садись
00:43:24
Я слушал, и они так и не подошли к двери.
00:43:25
Я заблокировал тебя, Мун, какая бессовестная обезьяна
00:43:29
Конечно, они будут смотреть. Давай, уходи отсюда.
00:43:35
сестра Ханифе
00:43:41
Было такое ощущение, будто я с кем-то разговариваю, я его слегка поцеловала
00:43:44
сестра сестра
00:43:46
Даже если Бог заберет жизнь каждого из нас, мы сможем спастись
00:43:58
Давай, спасибо
00:44:09
С тех пор, как ты пришел, это пришло ко мне, как смерть.
00:44:12
они атакуют
00:44:15
Память атакует людей по-разному
00:44:18
атакует
00:44:21
Я держал голову до сегодняшнего дня
00:44:23
выпрямиться
00:44:25
я никого не поблагодарил
00:44:28
ты пришел однажды
00:44:31
Ты снова сломал мне руку и крыло
00:44:37
Что мне делать, девочка? Я с тобой.
00:44:40
я сделаю это от тебя
00:44:44
Сатана говорит: ты знаешь, держи меня?
00:44:46
в духовку через
00:44:49
не на стороне броска
00:44:56
Даже твое имя фальшивое
00:44:58
[Музыка]
00:45:05
Просто марсиан было достаточно, но ты снова
00:45:08
вы знаете, ребята, сэр
00:45:20
Газета для семьи Хатидже
00:45:22
Вы собирались написать в плане разрешения: ОК, ОК.
00:45:24
Приходи ко мне в комнату прямо сейчас, и я подпишу его.
00:45:32
[Музыка]
00:45:34
в нашей общественной деятельности
00:45:37
встряхните нашу школу, чтобы увидеть ее в действии
00:45:40
шаль
00:45:42
ла
00:45:44
Я буду ждать с тобой вечером
00:45:52
[Музыка]
00:45:59
[Музыка]
00:46:11
[Музыка]
00:46:19
Мы тоже можем быть такими, как они
00:46:22
смотреть
00:46:24
Он был сыном водителя грузовика
00:46:26
Детство он провел в нищете
00:46:28
[Музыка]
00:46:34
[Музыка]
00:46:37
верь в себя и свою музыку
00:46:41
[Музыка]
00:46:58
Тюркие покорят твоим голосом
00:47:04
[Музыка]
00:47:12
[Музыка]
00:47:22
[Музыка]
00:47:24
И разбитое сердце от тебя - это для меня сувенир.
00:47:28
Сияющие глаза не возвращаются Прошлое
00:47:34
тысяча воспоминаний
00:47:38
И разбитое сердце
00:47:43
Здравствуйте
00:47:46
Привет
00:47:49
Они ждут меня, я пойду
00:47:56
Подождите, я прощаюсь с нашей прекрасной гостьей.
00:48:23
Ты красивая девушка
00:48:26
Не приходи больше в этот дом
00:48:28
Утром будет скандал
00:48:37
Как тебя зовут
00:48:42
Хатидже
00:48:45
Сэр
00:48:59
[Музыка]
00:49:13
вы все увидите
00:49:20
ты держишь мою голову
00:49:23
Ты Мне
00:49:25
Вы шутите?
00:49:28
Что
00:49:30
Блин, что за песня, что за песня моя
00:49:34
Моя вера слабеет, заставляя тебя учиться в квартире
00:49:37
для
00:49:39
Скажи этому учителю, чтобы он тебя прочитал
00:49:41
Мы отправляем его в школу. Он сказал мне купить его незаконно.
00:49:43
Смотрите, слушатели, не отвлекайте меня от веры.
00:49:45
Я возьму тебя всех под ноги
00:49:58
остановка Хатидже
00:50:03
не беги, остановись, красавица
00:50:06
[Музыка]
00:50:10
Хатидже
00:50:12
[Музыка]
00:50:44
По какому праву?
00:50:52
Я спросил, мой отец приходил?
00:51:18
Просто заткнитесь, да благословит вас Бог обоих.
00:51:21
будь ты проклят
00:51:30
Заткнись, всегда твой голос, заставь их всех замолчать.
00:51:38
Этот
00:51:48
Сёнмеден Юрду
00:51:50
Почему на нем изображен наш Государственный гимн?
00:51:52
девочка, ты мне не говорила
00:51:54
Потому что я не чувствую себя свободным
00:51:56
мой учитель
00:52:18
давай сбежим отсюда
00:52:30
[Музыка]
00:52:33
Привет
00:52:35
[Музыка]
00:52:36
Здесь все немного сложнее
00:52:39
Мы едем в Стамбул
00:52:50
[Музыка]
00:52:57
[Музыка]
00:53:36
Хорошо понял
00:53:39
Они проехали на машине вокруг автовокзала в Бурсе.
00:53:42
Они уехали или продолжили путь на автобусе.
00:53:45
Его друг отвез его на другой машине.
00:53:47
Можем ли мы остановить эти автобусы?
00:53:49
Ну если поедешь в Стамбул как ты говоришь
00:53:52
Если они уже сбежали в этот час
00:53:54
они прибыли
00:53:56
Мы отказались от своей профессии, они в розыске, я надеюсь
00:53:58
Мы его найдем, господин губернатор, я надеюсь.
00:54:06
[Музыка]
00:54:25
Доброе утро, мы здесь
00:54:34
Вот и мы, госпожа тетя, доброе утро.
00:54:38
[Музыка]
00:54:46
[Музыка]
00:54:54
Не волнуйся
00:54:56
Оно совсем не изменилось, я скучаю по нему, не так ли?
00:55:19
Давай сейчас вкусно позавтракаем
00:55:23
Эрхан очень хороший человек
00:55:25
Кроме того, нас здесь никто не может найти.
00:55:28
не бойся
00:55:31
[Музыка]
00:55:34
В наши дни голосовые соревнования стали очень напряженными.
00:55:36
Итак, мы идем играть, но ты этого не слышишь.
00:55:38
звучит так, будто яд выходит наружу
00:55:40
Один из них, или они тоже дают нам шанс.
00:55:42
мы пытаемся
00:55:43
Но рынок пока не очень заботится о производителях.
00:55:47
Они оставляют много готовых аранжировок
00:55:49
Он брал иностранные песни и пел
00:55:52
Пишут, что никто не рискует
00:55:54
Он этого не хочет, так что ты знаешь, что это всего лишь два куска дерьма.
00:55:56
в одной руке
00:56:01
но на рынке
00:56:04
На этот раз к нам пришла новая кровь
00:56:07
Приходите Хатидже Угурлу Приходите к нам
00:56:12
В следующем году Хатидже достигнет совершеннолетия.
00:56:13
Это не будет проблемой, верно?
00:56:19
Моя спина никогда не будет сильной после этого
00:56:22
никто не сможет передать это нам
00:56:24
Но позвольте мне сказать вам, что наша работа сложна от двери до двери.
00:56:28
Будем бродить, приводить знакомых
00:56:31
Вот мы что-нибудь сделаем, давай, не трудись
00:56:33
Давай, пойдем вместе
00:56:40
Ну вот
00:56:41
[Музыка]
00:56:52
[Музыка]
00:57:02
[Музыка]
00:57:28
[Музыка]
00:57:46
[Музыка]
00:57:58
[Музыка]
00:58:21
мама, просто мама, только не волнуйся
00:58:25
Я зову
00:58:27
Не волнуйся, со мной все в порядке.
00:58:31
Ты не сможешь меня найти, даже если найдёшь, я не вернусь ко мне.
00:58:33
ты больше не можешь вмешиваться
00:58:38
Я знаю, ты устал
00:58:41
Но у нас нет другого выбора, немного денег
00:58:44
давай сохраним
00:58:47
Если никто другой этого не сделает, мы сделаем это первыми
00:58:49
наш игрок
00:58:52
сначала песня 45 Liquid
00:58:55
затем первый лонг
00:59:01
я счастлив
00:59:04
Не спрашивай больше, Тарик, я не сдамся.
00:59:07
Я не устану, когда ты рядом со мной
00:59:10
жаловаться не на что, пока
00:59:12
я не буду
00:59:25
[Музыка]
00:59:34
Пожинай мое усталое сердце
00:59:40
Э-э, играю рэп на моих губах, безвкусно в моем стакане.
00:59:45
к новой любви
00:59:48
[Музыка]
00:59:49
свежий свежий производитель симитов
00:59:58
О, брат, мы немного записываемся.
01:00:00
Иди вперед
01:00:04
[Музыка]
01:00:10
Давай, братан
01:00:22
Голова опухла. Хватило с утра. Все в порядке.
01:00:26
[Музыка]
01:00:44
Если бы мы могли хотя бы раз проиграть это по радио
01:00:49
Как звали этого продюсера?
01:00:52
Кемаль Ташчи: Я даже не смог записаться на прием.
01:00:54
Любой, у кого нет возможности войти в офис
01:00:57
Он у двери, но вы не сможете пройти мимо охранников.
01:00:59
Дорогой, разве этот человек не выходит из своего кабинета?
01:01:02
Это там каждую субботу вечером
01:01:06
ест с друзьями с рынка
01:01:12
Нам нужна опрятная одежда
01:01:14
Вылейте все монеты, которые остались у вас в кармане.
01:01:16
господа
01:01:23
[Музыка]
01:01:30
[Музыка]
01:01:46
[Музыка]
01:02:04
Добрый вечер
01:02:06
Я друг Эрхана, мы музыканты
01:02:09
Еще у нас есть замечательный солист.
01:02:13
в стиле поп-музыки ее зовут поп-музыка
01:02:16
не мой сын, аранжировка поп-музыка
01:02:19
слово, используемое иностранцами
01:02:21
Какую музыку я писал раньше?
01:02:23
учись тогда приходи
01:02:25
Ну, мы не занимаемся приготовлениями, сэр.
01:02:27
Композиции мои, а тексты здесь.
01:02:30
Молодежь, которую вы видите с энтузиазмом к этой музыке
01:02:33
Разве он не снимает самые красивые вестерны?
01:02:36
Терику продашь срок, нет
01:02:39
Сэр, вы неправильно поняли, мы фермеры.
01:02:42
мы уже растем
01:02:47
Я рад, что у вас зарубежные песни на турецком языке.
01:02:50
Вы можете написать обещание и сказать: «Я не буду это исследовать».
01:02:51
Я знаю, что есть посредник, у нас есть свой
01:02:54
Мы делаем свою собственную музыку. Конечно, да.
01:02:56
Я понимаю ваш страх, как и мы.
01:02:58
Если придут молодые люди, что вы будете делать?
01:03:00
Паук и т. д. из твоего хлеба
01:03:01
Вы получите это, верно?
01:03:04
Мы не подражатели, как вы. Это тоже.
01:03:08
наш пот
01:03:11
Господин Кемаль, мы хотим, чтобы вы нас выслушали.
01:03:16
Хорошо, маленькая леди, я попробую тебя, Ева.
01:03:20
когда ты пойдешь
01:03:26
ты будешь держать
01:03:31
Прямо здесь
01:03:39
Прошу прощения
01:03:41
Извините, это может занять минуту.
01:03:44
Я
01:03:46
Можешь послушать меня минутку?
01:03:50
ты бы послушал
01:03:53
Всего мы записали две песни.
01:03:56
все, что у нас есть, вся наша жизнь, все наши
01:03:58
Мы вкладываем в это все силы сейчас и в этот момент
01:04:01
Он хочет послушать наши песни
01:04:04
Можно ли удалить
01:04:12
[Музыка]
01:04:47
мокрая свадьба
01:04:49
Найди меня, дорогая
01:04:51
треснутый
01:04:55
[Музыка]
01:05:00
Моя гора — это одолжение для меня и для меня самого.
01:05:04
я иду тихо
01:05:10
[Музыка]
01:05:13
Я пишу тебе в последний раз
01:05:17
Три-четыре письма и несколько засохших роз от тебя.
01:05:23
Вечернее время - это напоминание мне
01:05:28
Это действительно очень хорошее изобретение.
01:05:32
Добавление в песню звуков Стамбула
01:05:34
это было замечательно
01:05:36
[Музыка]
01:05:39
Я сувенир от тебя
01:05:44
Сияющие глаза не возвращаются Прошлое
01:05:49
Память
01:05:52
Прошлое, тысяча воспоминаний
01:05:57
[Музыка]
01:06:08
Стамбульский самолет прилетает сюда
01:06:13
[Музыка]
01:06:24
Пожинайте мои глаза, мое измученное сердце
01:06:29
Я нашел это, дорогая
01:06:32
Новый стакан для моей потрескавшейся губы и безвкусного стакана.
01:06:38
Мне нужна любовь
01:06:40
Одолжение вам и себе.
01:06:46
я пойду спокойно
01:06:49
Печаль для меня И ручки в последний раз
01:06:55
я пишу тебе
01:06:56
[Музыка]
01:06:58
с тремя или четырьмя буквами
01:07:01
дети в песне, которую вы заставили нас послушать
01:07:03
Давайте добавим звуки Стамбула, например
01:07:05
на две песни
01:07:07
Брат Кемаль, спой еще несколько рок-песен.
01:07:09
Хотелось бы оформить это в стиле
01:07:11
Дай мне раки маки, ты еще в пути.
01:07:13
Вы в начале, какая раки, ракия хороша с рыбой
01:07:17
Ребята, что популярно
01:07:21
Вам следует преследовать человека, который выполняет эту работу.
01:07:23
Мы побежим, а не приключение
01:07:29
Сейчас
01:07:30
Хатидже тебе тоже не подойдет.
01:07:45
Красивый
01:07:49
Турецкий словарь определяет айпери как легкую музыку.
01:07:51
Вы слушаете, Прошлое, Тысяча воспоминаний
01:07:54
[Музыка]
01:08:00
ресница
01:08:07
[Музыка]
01:08:11
к моему прогрессу
01:08:25
[Музыка]
01:08:33
[Музыка]
01:08:43
Наша встреча была весенней
01:08:50
Наше первое сближение было похоже на сказку
01:08:57
два глаза
01:09:01
После его ухода мои руки перешли к кому-то другому
01:09:04
Ты не ударил, ты не остановился, ты никогда не слышал?
01:09:13
Даже если бы ты захотел, я зря увлекся
01:09:19
У меня больше не будет сердца, этот бабник
01:09:22
ресница
01:09:24
к превратностям
01:09:27
[Музыка]
01:09:30
Я отдал себя кому-то другому
01:09:34
Его глаза видели, но я голоден, Мустафа, что случилось?
01:09:38
история
01:09:40
Отныне я положу камни в свое сердце и заставлю тебя
01:09:43
я забуду
01:09:45
Вы скажете это слово, повернувшись к камере.
01:09:51
Хорошо
01:09:57
Я прошу тебя, не говори так.
01:10:00
Отныне я положу камни в свое сердце и заставлю тебя
01:10:03
я забуду
01:10:05
[Музыка]
01:10:13
Я потерял сердце из-за кого-то?
01:10:16
Я больше не верю этой кокетливой улыбке твоих слов
01:10:20
[Музыка]
01:10:22
с моими языками
01:10:24
Даже если бы я захотел вернуться ко мне, я бы сказал, что это бесполезно
01:10:28
мое сердце принадлежит кому-то другому
01:10:30
Мои глаза были слепы, но этот конец открылся
01:10:34
Это была сцена из нашей истории
01:10:38
[Музыка]
01:10:50
Нападем? Конечно, вперед.
01:11:02
Пожалуйста, очень приятно. Да, большое спасибо.
01:11:04
Спасибо. Вы очень хорошо это говорите.
01:11:12
[Аплодисменты]
01:11:16
Мне жаль, моя дорогая.
01:11:20
Привет брат Кемаль
01:11:23
добро пожаловать
01:11:26
Милый
01:11:35
Я думал, что встречу тебя наедине, Альпер
01:11:38
не чужой, расслабься
01:11:41
Потому что мы сделали эту ситуацию сладкой
01:11:42
Я думаю, дети рады славе
01:11:45
Они зарабатывают деньги
01:11:47
они делают то, что хотят
01:11:49
Кроме того, они оба несовершеннолетние, поэтому говорю это
01:11:52
Я не хочу, но у вас нет никаких юридических санкций.
01:11:55
я не могу быть
01:12:00
Не волнуйся, я тоже отец
01:12:03
Я очень хорошо понимаю наши страхи.
01:12:04
Я не просто их босс, я их брат
01:12:07
Не оставайтесь позади
01:12:09
К тому же, мы скоро поженимся.
01:12:20
красный в качестве свадебного подарка от тебя
01:12:22
Я хочу свою машину, мы хотим
01:12:25
Брат Кемаль
01:12:26
Ваш свадебный подарок — тот, который вы обещали.
01:12:29
пусть это будет альбом
01:12:45
Возможно, однажды мы переедем в другой дом.
01:12:47
Как будто мы просто будем жить здесь
01:12:49
мышление
01:12:50
Пусть это будет наш первый и последний дом
01:12:53
Это как где-то в этом доме
01:12:56
состав
01:13:18
Айтен
01:13:21
г-жа Альпер
01:13:26
Опять ты, Азиз
01:13:30
молнии
01:13:32
Почему в мировой жизни всегда так?
01:13:37
приходить
01:13:39
Я женюсь на следующей неделе
01:13:42
пожалуйста, приходи на мою свадьбу
01:13:44
Давайте покончим с этой ерундой сейчас
01:14:05
Как ты их услышал до меня?
01:14:14
Я не могу делать то, что мы хотим, по крайней мере, я хочу то, что хочу
01:14:16
Еще 40 часов, чтобы выпить 3 Бутылка
01:14:20
Я закончил, этого достаточно
01:14:26
Мы всего лишь общественная собственность, помнишь?
01:14:28
Только общественность может нам помешать. Что такое общественность?
01:14:32
Если он захочет, мы сможем это сделать, Тарик, этого достаточно.
01:14:34
Моя дочь, ее отец умер, вот о чем ты беспокоишься.
01:14:36
смотреть
01:14:39
[Музыка]
01:15:05
улучшить общественную репутацию
01:15:06
Нам следует давать благотворительные концерты для
01:15:08
Дома престарелых и Агентство по защите детей
01:15:10
серия концертов в пользу
01:15:12
Мы начинаем деятельность
01:15:14
[Музыка]
01:15:50
В 8 утра мы в студии, чтобы записать.
01:15:52
Напоминаю, ты не проспал 2 грамма?
01:15:54
Что я буду делать с твоей задницей из-за твоего шума?
01:15:56
Давай, я спою эти песни
01:15:59
[Музыка]
01:16:02
всем
01:16:05
Я оставил тебя одного, чтобы держать нас в узде.
01:16:08
Я бы тоже устроил перед тобой беспорядок
01:16:10
Ты слишком пьян, чтобы видеть, может быть, два.
01:16:11
На случай, если нас кто-нибудь заметит
01:16:13
Я подумал: давайте, друзья, давайте, ныряйте.
01:16:16
Ну давай же
01:16:20
давай давай давай давай давай
01:16:29
детка, посмотри, моя фея
01:16:33
Мне
01:16:35
вот так мне перед моими друзьями
01:16:38
Я не хочу, чтобы ты вел себя хорошо
01:16:49
Завтра у меня работа, Тарик, а это Эрхан.
01:16:54
Я завидую, но
01:16:57
Тебе нравится это, или нет?
01:17:10
Почему ты смеешься?
01:17:16
Мистер Джан, у нас была приятная семейная ссора.
01:17:20
Что бы вы хотели выпить во время просмотра?
01:17:23
Чего ты хочешь, Тарик?
01:17:26
Можете ли вы сказать мне, что вы не можете переварить?
01:17:35
Возможно, двусторонние моральные уроки
01:17:39
Я могу творить, что ты знаешь?
01:17:42
Вот, сожги это
01:17:45
Прекрасный музыкальный гений, посмотри на его ноги.
01:17:48
Ладно за правду, но в этом году не получится.
01:17:51
Тренер, ты будешь дешевой имитацией.
01:17:53
Позвольте мне сказать вам, давай сам
01:17:55
Он знает все, несмотря на свою некомпетентность.
01:17:58
Посмотри на меня, Тарик, я рискую всем.
01:18:02
Я пришел сюда, когда купил его, и все позади.
01:18:04
Я ушел из плохой семьи
01:18:07
Терпеть не могу этого избалованного человека, это я.
01:18:09
Соберись передо мной своими ногтями
01:18:11
Я выиграю этот саммит
01:18:14
Я поцарапал эту вершину ногтями
01:18:17
расслабься, детка, ты не на собеседовании
01:18:21
Слова, которые брат Кемаль заставил меня запомнить
01:18:24
читать
01:18:25
Я я я я я я я всегда ты всегда
01:18:30
ты
01:18:31
Ты сделал всю ерунду, меня все равно там никогда не было
01:18:34
что
01:18:36
Айпери там, Альпер там, Альпер там
01:18:39
на грани уклонения
01:18:40
я никогда не был там
01:18:45
ох чувак, я создал тебя
01:18:48
Я даже назвал тебя
01:18:52
Итак, что ты
01:18:54
Разве я не видел этот блокнот?
01:18:57
Вор, укравший стихи своей сестры
01:19:00
достаточно
01:19:08
[Музыка]
01:19:47
Вы не только мои города
01:19:50
Ты украл свою жизнь и ушел
01:19:54
Я всегда оставлял болезнь позади
01:19:57
Мой отец был парализован, моя мать родилась преждевременно.
01:19:59
ушел
01:20:00
Я всегда носил твои печали на своей спине
01:20:04
Я носил их годами, они все твои
01:20:07
потому что
01:20:09
Теперь скажи «о, мой брат» и наденешь его себе на шею?
01:20:12
Думаешь, я тебя обниму, могу я забыть?
01:20:14
Старые
01:20:17
Я забыл дату
01:20:19
Я украл и это у тебя
01:20:23
Что ты говоришь? Я говорю Тарик.
01:20:27
Он не любил тебя, он любил меня, это моя вина
01:20:31
В мире не осталось другого мужчины, я засох
01:20:34
Обидно, это тоже моя вина.
01:20:38
мне всегда тебя жаль
01:20:39
Ты перенес всю боль мира
01:20:43
Ты знаешь почему
01:20:45
Потому что ты этого хотел
01:20:49
Выйти из этой двери и жить этим
01:20:52
У тебя не было столько сердца
01:20:55
Ты решила умереть, моя сестра
01:20:58
с того дня, как ты родился
01:21:00
Люди всегда смотрели на тебя с жалостью.
01:21:03
Я рад, что ты пришел и пришел ко мне
01:21:08
прямо как те психически больные
01:21:12
Женщина-печаль с детства
01:21:15
ваша роль
01:21:18
Я играл, а ты во что играл?
01:21:21
Видимо все еще играет
01:21:25
ты спишь
01:21:28
Я украл стихи
01:21:31
Что ни говори по неопытности и детству, но
01:21:34
Если бы я не украл эти стихи, они были бы в этом ящике.
01:21:37
Он бы обнял меня и умер, нет, как и ты.
01:21:42
Мой отец, не из-за меня, а из-за тебя.
01:21:45
потому что
01:21:47
Теперь я беру тебя под ноги и сажусь
01:21:51
вниз
01:21:53
я говорю
01:22:00
Если мой отец умер, то это случилось со мной не из-за его печали.
01:22:04
Что скажет мир, он умер от горя по тебе и
01:22:07
Он умер из-за того, что сказали бы такие люди, как ты.
01:22:11
Если бы он любил меня так сильно, Что случилось?
01:22:14
его дочь сказала бы там
01:22:16
не сказал
01:22:18
один день
01:22:19
ты позвонил мне и спросил?
01:22:23
он
01:22:26
ты сразу удалил это
01:22:29
Момо, детская любовь
01:22:38
Я следил за своей жизнью
01:22:41
Я бы пошел снова сейчас
01:22:48
Я хотел сказать и сказал
01:22:51
Даже если его будет много, вы никогда об этом не пожалеете.
01:22:55
не я
01:22:57
Возьми наше целомудрие, возьми это себе в голову
01:23:09
Я не буду просить твоего прощения
01:23:13
Потому что ты убираешь себя
01:23:20
Теперь лопата у меня в руке
01:23:31
[Музыка]
01:23:39
не делай так
01:23:43
Без тебя в моем сердце боль
01:23:50
если не до последнего вздоха
01:23:57
Я забыл, что у меня есть обещание
01:24:04
[Музыка]
01:24:07
Когда ты уходишь, с тобой рядом любимый человек, неудачник.
01:24:12
Альпер
01:24:13
Не было никого другого, Он любил только тебя
01:24:17
[Музыка]
01:24:25
[Музыка]
01:24:31
Я мог сбиться с пути, я не сделал этого, я не мог.
01:24:35
тебе
01:24:36
Я всегда жду, когда ты насладишься, я ждал твоих путей
01:24:41
Я хотел немного искры
01:24:47
Я мог сбиться с пути, я не сделал этого, я не мог.
01:24:50
тебе
01:24:54
посмотри на пути
01:24:58
Я сделал
01:24:59
[Музыка]
01:25:10
Приходи или уходи, не делай этого
01:25:17
Боль в моем сердце без тебя
01:25:23
Есть, если не до последнего вздоха
01:25:31
Я забыл, что у меня есть обещание
01:25:36
люби это или оставь это так
01:25:43
не делай мне больше больно
01:25:50
Я слишком сильно испытываю удачу
01:25:56
я тоже человек
01:25:59
После всего
01:26:02
Мне сказали, что я могу сбиться с пути
01:26:07
Я этого не делал, я не мог винить тебя
01:26:10
Я всегда жду, когда ты насладишься, я ждал твоих путей
01:26:14
Я хотел немного искры
01:26:20
Я мог сбиться с пути, я не сделал этого, я не мог.
01:26:24
тебе
01:26:27
Я ждал твоего удовольствия и ждал твоих путей
01:26:31
Я хотел немного искры
01:26:33
[Музыка]
01:26:37
Приходи или уходи сейчас
01:26:42
Не останавливайся, с этого момента мы будем только вдвоем.
01:26:46
Смотри, мы снова встанем на ноги
01:26:49
мы встанем
01:26:51
я обещаю тебе
01:26:53
Когда наш путь выстоит, если ты хочешь, чтобы я этого сделал?
01:26:55
я всегда здесь
01:26:57
[Музыка]
01:27:09
Давай споем песню
01:27:11
быть друзьями
01:27:13
я могу петь
01:27:15
[Музыка]
01:27:16
эти слова
01:27:17
Без музыки больно
01:27:20
Давайте петь
01:27:27
[Музыка]
01:27:36
мы расстались из-за ссоры
01:27:41
приходи сейчас на 5 минут
01:27:44
Всего 5 минут
01:27:47
Если я извинюсь
01:27:53
и опять
01:28:17
[Музыка]
01:28:23
[Музыка]
01:28:28
Вот и Бирче, но это то же самое
01:28:31
Со временем мы поднимемся на полтонны
01:28:36
Я думаю, тебе не понравилась песня
01:28:43
Я знаю, что это не так хорошо, как история, но
01:28:46
Если вы тоже поможете, конечно.
01:28:49
Как он с любовью пел свои песни
01:28:54
Хорошо
01:28:56
я не скажу любовь
01:29:04
Клянусь, это не имеет никакого отношения к песне
01:29:06
[Музыка]
01:29:08
Только
01:29:10
между
01:29:12
некоторых вещей не существует
01:29:15
так
01:29:16
[Музыка]
01:29:18
Давайте вместе напишем текст к песне
01:29:22
Нам нужно работать с совершенно новыми композиторами.
01:29:25
Эрхан, извини, но ты настоял.
01:29:28
Мы его уже сделали, но он остался на полках.
01:29:30
А как насчет турецкого народа, особенно сейчас?
01:29:34
Мне жаль, что он не продал это, когда ему больно.
01:29:37
Повесьте меня пораньше, чтобы они могли послушать мою музыку
01:29:40
Тогда ты угаснешь и опомнишься, дитя.
01:29:44
Извините, я немного резко выразился.
01:29:45
Знаешь, но ради твоего сердца,
01:29:48
Я не могу заставить тебя петь плохие песни
01:29:56
Я снова буду искать композиторов, так что
01:30:00
Но пожалуйста, Эрхан, не забирай его из оркестра.
01:30:02
Пусть оно играет, мне хорошо, когда оно позади меня.
01:30:03
сам
01:30:05
Значит, он знает мой голос, он знает мой тон и все такое.
01:30:07
По итогам ежегодной поощрительной работы
01:30:10
Ладно-ладно, не волнуйся, Эрхан с нами.
01:30:13
Тогда сразу начинаем лонглей.
01:30:16
Давайте отправимся в такую ​​экскурсию
01:30:17
над нами
01:30:30
[Музыка]
01:31:01
ох моя сестра, эти дерьмовые лепестки роз
01:31:03
Выливают, у меня на голове чесотка
01:31:04
Клянусь, все это течет мне в рот и на лицо.
01:31:07
Ох, девочка, я слишком долго держал стол, мои волосы сгорят
01:31:16
[Музыка]
01:31:29
[Музыка]
01:31:35
лежать вторым, сразу же переходить к рулетке в устной форме
01:31:39
Вы войдете вместе. О чем вы кричите?
01:31:41
Это сейчас девочка?
01:31:55
Это просто шутливое имя, вот и все.
01:31:58
а как насчет греха
01:32:02
людям это нравится
01:32:04
слушал
01:32:07
И снова музыка, которую мы хотим
01:32:10
Давайте сделаем жемчуг наших друзей
01:32:12
Интересно, оно сбивается с ритма?
01:32:18
Я терплю только ради тебя
01:32:21
Мы для тебя
01:32:24
Бро, мы поменяли стиль, поэтому это я
01:32:27
Я послушаю, я к этому не привык, это конечно новое
01:32:30
В нашей религии он думает, что я такой же, как и раньше.
01:32:32
Таким образом, мы не ищем Иисуса или Моисея.
01:32:35
Клянусь, я не знаю Альпера, эту старую песню.
01:32:38
У тебя нет слов, так что же нам делать?
01:32:42
Найдите невинную Айпери и избавьтесь от нее.
01:32:45
любовь, приди ко мне с песней ни о чем
01:33:08
Почему тебе этого мира было недостаточно?
01:33:12
Почему ты ушел
01:33:38
[Смех]
01:33:56
Моя любовь
01:33:59
моя любовь
01:34:02
Ты сейчас спишь как ангел
01:34:12
Я хотел сделать тебе сюрприз
01:34:15
Я сохранил для тебя твою самую прекрасную песню
01:34:18
Посмотрим, когда ты найдешь это
01:34:20
Может быть, ты никогда его не найдешь, я не знаю.
01:34:22
Но у меня такое чувство, что однажды я прочитаю это письмо.
01:34:26
что он будет учиться и найдет профессию
01:34:27
Если ты читаешь и я рядом с тобой
01:34:31
Если я существую, посмотри на меня сейчас
01:34:33
Посмотри мне прямо в глаза, если ты со мной
01:34:36
Иначе это жизнь, мы не знаем, кем станем
01:34:39
Конечно, я хочу, чтобы ты знал, что я всегда буду
01:34:43
Я очень тебя любил, ты моя единственная, Фея.
01:34:47
моя дочь
01:34:49
Если однажды мы поссоримся, это письмо
01:34:52
Я прошу прощения у нас обоих.
01:35:14
вышел из-за картины
01:35:19
Он приветствует тебя
01:35:23
Думаю, мы использовали меня как инструмент
01:35:29
[Музыка]
01:35:43
[Музыка]
01:35:56
[Музыка]
01:36:08
[Музыка]
01:36:10
Много
01:36:12
я любил
01:36:13
меня тоже очень любили
01:36:19
Сердца ангелов тронули меня
01:36:23
[Музыка]
01:36:28
годы воды
01:36:31
Мы
01:36:33
Море
01:36:35
Детка, твой запах отвратительный
01:36:44
на мой звонок не бей меня, я здесь
01:36:48
[Музыка]
01:36:53
Сейчас печь
01:36:55
выпивает за тебя и возрождается
01:37:03
след
01:37:05
Если я вернусь тысячу раз, это безумие
01:37:11
[Музыка]
01:37:14
чем жизнь
01:37:17
Ты
01:37:18
ли... или
01:37:21
я в моей крови
01:37:26
я любил
01:37:27
Я любил любить в свое удовольствие.
01:37:32
Я запомнил любовь
01:37:36
Есть ли что-нибудь в моем сердце, чтобы дать?
01:37:40
решай, будь осторожен за мной
01:37:45
Теперь вы также можете учитывать песок своих денег.
01:37:47
Позвольте мне сказать вам, что вы не знаете, не дайте себя обмануть.
01:37:50
В окружении читов
01:37:56
О чем нам следует поговорить?
01:37:59
почему вы уезжаете
01:38:01
Разве ты не понимаешь? Я не понимаю.
01:38:06
Конечно ты прав
01:38:08
Как ты поймешь?
01:38:11
Однажды человек осознает, что ноша, которую он носил годами
01:38:13
Потом он забывает, что оно там, да?
01:38:17
[Музыка]
01:38:22
Не жалей меня, я брат Кемаля.
01:38:25
пусть они слушают мою музыку
01:38:27
или
01:38:29
[Музыка]
01:38:35
мы понимаем
01:38:43
Я всегда прихожу [ __ ] тебе в рот
01:38:46
[Музыка]
01:38:52
[Музыка]
01:38:55
Пожалуйста, не будь со мной, дорогая
01:38:58
у меня есть это
01:38:59
[Музыка]
01:39:16
не забывай нас
01:39:18
Ты
01:39:19
Мне
01:39:21
Боже, никогда не забывай, моя фея
01:39:23
[Музыка]
01:39:28
Мы всегда носим его с собой и когда случается жизнь
01:39:31
если будет больно
01:39:33
Вытащите нас из кармана и поставьте перед собой
01:39:36
[Музыка]
01:39:46
Ну давай же
01:39:49
Идти
01:39:52
[Музыка]
01:39:54
петь свои песни
01:40:00
[Музыка]
01:40:08
[Музыка]
01:40:13
Что у тебя на сердце, чтобы дать?
01:40:17
Я решил
01:40:22
[Музыка]
01:40:29
мне это очень понравилось
01:40:32
оба очень
01:40:34
я смеялся
01:40:43
[Музыка]
01:41:02
[Музыка]
01:41:07
[Музыка]
01:41:38
Куда ты идешь
01:41:39
[Музыка]
01:41:40
Что ты делаешь на улицах?
01:41:43
он звонил
01:41:46
У них были огромные люстры. У меня есть дом.
01:41:50
там было
01:41:51
где
01:41:54
Здесь
01:41:56
[Музыка]
01:41:58
Твой дом заканчивается здесь, давай
01:42:04
Ну давай же
01:42:08
[Музыка]
01:42:19
[Музыка]
01:42:23
Я вышел на улицу?
01:42:27
О, что нам делать? Ты со мной.
01:42:31
Что я буду с тобой делать?
01:42:34
Я посещу вас
01:42:37
Я сделаю тархану, когда посижу с тобой.
01:42:43
Я с тобой
01:42:45
Я не смог, я все сделаю, прошло 2 месяца.
01:42:48
С тех пор ничего не произошло
01:42:50
Но сегодня утром его разум сошёл с ума
01:42:54
Утренний призыв к молитве вырвался на улицы
01:42:57
Конечно, он был очень расстроен, понимаешь?
01:43:00
Он принял лекарство. Сейчас он спит.
01:43:03
ты не ошибешься
01:43:05
Ханифе сфотографировала вас двоих сегодня.
01:43:08
Слушай, ты обещал.
01:43:11
мы заставляем тебя страдать
01:43:30
Трудно вспомнить некогда легендарную звезду Альпера.
01:43:33
чехол-боксер
01:43:37
Знаменитая звездная сестра больна болезнью Альцгеймера
01:43:39
Он укрылся в своем доме. Он даже помнит свое имя.
01:43:41
Альпер, которому трудно
01:43:54
сестра, клянусь, я ничего не делал, сестра.
01:44:02
не сказал
01:44:19
замаскируйтесь, мадам, я журналист или что-то в этом роде.
01:44:22
не я
01:44:24
Кто ты
01:44:26
Вы говорите «Эрхан» госпоже Айфер.
01:44:29
надеюсь, он помнит
01:44:31
Конечно, я помню
01:44:35
Мы еще не мертвы, сэр.
01:44:41
[Музыка]
01:44:43
Сколько лет прошло, Эрхан?
01:44:46
это было долго
01:44:48
Он разозлился и убежал с рынка в Измир.
01:44:52
Я остепенился и начал работать агентом по недвижимости.
01:44:56
Пришло известие, что он женился здесь.
01:44:58
Тогда мы ничего от тебя не слышали
01:45:00
Я в разводе
01:45:03
Кстати, боже мой, что это за болезнь?
01:45:05
Вот так ты всё помнишь
01:45:08
Я заканчиваю это сейчас
01:45:10
Теперь я пришел в те места, где ты
01:45:14
Не возвращайся дальше, тогда оставайся там
01:45:21
Дай мне заварить чай
01:45:26
Сколько дней они пытались связаться с вами?
01:45:27
Я думаю, что моя сестра всегда на телефоне
01:45:30
закрывался
01:45:31
Мой Альпер большой для тебя в Стамбуле
01:45:33
Они хотят организовать моральный концерт
01:45:35
Если ты скажешь да, через неделю
01:45:38
Они начнут, они все молодые, новые поп-исполнители.
01:45:41
Дети выходят на сцену и поют для вас.
01:45:43
они скажут
01:45:45
Я хочу, чтобы ты тоже пел в конце ночи
01:45:47
Конечно, если хочешь, если не хочешь
01:45:50
Ты будешь просто сидеть и смотреть
01:45:53
Будет большой оркестр, даже я
01:45:55
я украду
01:45:56
Часть доходов от концерта будет пожертвована на борьбу с болезнью Альцгеймера.
01:45:59
Ваше лечение в рамках вашей ассоциации
01:46:01
Они распределят свои расходы
01:46:03
будет огромная команда
01:46:06
Я думаю, ты выглядишь великолепно
01:46:10
выйти на сцену в последний раз и спеть
01:46:12
ты говоришь
01:46:14
мы говорим
01:46:16
что ты говоришь?
01:46:21
скоро лето, я закончил
01:46:29
заканчивается
01:46:32
не дай бог кто-то забудет там песню
01:46:36
с этого момента я не делаю ничего плохого
01:46:39
Я не хочу смеяться над своим братом
01:46:42
Если они смеются – хуже, если грустят – еще хуже.
01:46:45
Ни за что, ни за что, ни за что, когда ты со мной.
01:46:48
Ничего не произойдет, моя сестра
01:46:51
Смотри, как я впервые на этой сцене.
01:46:54
В первый и последний раз пойдем
01:46:58
позволь мне спеть твои песни
01:47:02
грусть слезы
01:47:04
я на земле
01:47:07
Разбитое сердце - это воспоминание о тебе
01:47:10
[Музыка]
01:47:15
Дорогая мама, мой тон держится. Что это?
01:47:18
Нет проблем, нет проблем, я умру, если ты пройдешь
01:47:21
Конечно, купим ли мы его еще раз?
01:47:25
Ради бога, это же ясно, этого не происходит.
01:47:31
Сделаем целую коллекцию?
01:47:33
Давайте послушаем с самого начала, винил, компакт-диск, что угодно.
01:47:37
у меня нет никаких
01:47:40
клянусь, это не работает
01:47:42
Нет, я не смогу выйти
01:47:45
Потому что он спрашивает, что ты видишь?
01:47:49
Он сказал Тутку, я выпью еще
01:47:52
Потому что он спросил, есть ли оно у тебя.
01:47:54
Он сказал, что так и должно быть, я выпью еще
01:47:58
ты сестра
01:48:00
у первенца есть еще не родившийся ребенок
01:48:03
ты тот, кто выходит
01:48:05
воткнуть иглу себе в вену
01:48:07
Пусть твоя кровь смешается с его
01:48:14
я ем со мной
01:48:20
[Музыка]
01:48:41
Твоя сестра умерла от любви?
01:48:48
Давай, давай, давай, давай.
01:48:52
Я дам тебе еду и воду. Посмотри на меня.
01:48:55
Не выходи без апекса. Ты слышал.
01:48:58
Ты не против меня?
01:49:05
[Аплодисменты]
01:49:08
[Музыка]
01:49:14
каждый
01:49:15
[Музыка]
01:49:19
не говоря ни о чем
01:49:21
[Музыка]
01:49:24
шайба Ламборг
01:49:28
без твоих забот
01:49:32
Если он спросит, это всегда ложь
01:49:36
[Музыка]
01:49:41
мы всегда уже
01:49:46
так же как и
01:49:50
[Музыка]
01:49:52
[Аплодисменты]
01:49:58
Мухаммед всем
01:50:02
Опять же, к твоему секрету, моя жизнь все равно пуста.
01:50:07
нам понравилось
01:50:09
[Аплодисменты]
01:50:11
Если во мне этого нет
01:50:14
мой прах
01:50:15
смесь
01:50:17
мы сейчас
01:50:21
Уместно промолчать
01:50:23
иди сейчас или иначе
01:50:26
наш прах смешался
01:50:31
Суши Нас
01:50:33
Становится тихо
01:50:36
последние две минуты
01:50:41
Я иду на сцену, увидимся там
01:50:43
удачи
01:50:44
[Музыка]
01:50:55
Хорошо
01:50:56
тогда не выходи
01:50:59
Знаешь, была маленькая девочка
01:51:01
он покорял мир
01:51:04
Знаете ли вы, что он ничего не боялся?
01:51:06
он-она-оно
01:51:07
Пусть он пойдет в 13 тогда
01:51:16
и мир
01:51:19
[Аплодисменты]
01:51:43
с
01:51:50
Я действительно хотел произнести речь
01:51:52
Но я не слишком доверял себе
01:51:55
Я написал
01:52:00
известная забывчивость
01:52:04
Я сказал забывчивость
01:52:07
Я подумал о гепарде, самом быстром в мире
01:52:09
бегущее животное
01:52:11
Я помню твою заботу
01:52:14
Горы к морю в Эгейском море
01:52:17
Перпендикулярно, а не параллельно, тоже выигрывает.
01:52:21
Что он помнит?
01:52:25
В любом случае, прежде чем перейти к таблице kerrat:
01:52:28
Позвольте мне прочитать вам письмо
01:52:32
Вообще-то я хочу в чем-то признаться
01:52:34
тебе
01:52:35
Профессия В моей жизни есть тексты только для одной песни.
01:52:38
Я написал ее, и это последняя композиция Тарика, потому что она мне понравилась.
01:52:44
Тексты всех моих песен кроме этой
01:52:47
Тексты моих первых синглов и хитов
01:52:51
принадлежит моей сестре
01:52:54
знаю, знаю
01:52:57
Я должен был поделиться этим давным-давно
01:53:00
тебе
01:53:01
По этой причине прежде
01:53:04
Тогда я извиняюсь перед тобой
01:53:17
А если ты позволишь мне провести эту ночь с ней?
01:53:20
Я хочу поделиться своей сестрой
01:53:24
Можете ли вы выйти на сцену, пожалуйста?
01:53:26
давай давай
01:53:31
Да, Ханифе Есилюрт
01:53:43
Говорят, извиняться - это великодушие
01:53:47
Потому что я потерял сердце к песням
01:53:50
Поскольку я не знаю, где мое сердце
01:53:52
Я пою, сколько себя помню
01:53:56
и я был очень счастлив
01:54:04
Давайте, ребята
01:54:07
не оставляй это в моей руке
01:54:10
Если я забыл, шепни
01:54:21
как ты девочка
01:54:24
расскажи мне мою историю
01:54:28
[Музыка]
01:54:32
Как дела, девочка, расскажи мне свою историю
01:54:37
кто они?
01:54:40
Как ты, девочка, скажи мне, что ты чувствуешь?
01:54:45
разбитое сердце
01:54:48
Чья рука в этих свежих волосах?
01:54:52
Мои старые дымные дыхания
01:54:55
[Музыка]
01:54:57
Чай Хойраз, грубые зубы, Хасан, без тебя
01:55:01
[Музыка]
01:55:07
Я знаю, через что ты прошел
01:55:10
Я чувствую, что ты заплачешь, если я прикоснусь к тебе
01:55:14
Время колец прошло, они старые, они закончились.
01:55:19
все прошло
01:55:21
[Музыка]
01:55:24
грязный белый кот
01:55:28
умой это своими слезами
01:55:31
избавиться от воспоминаний
01:55:35
желтый
01:55:37
до завтра
01:55:39
Мытье грязной белой кошки
01:55:46
избавиться от воспоминаний
01:55:50
[Музыка]
01:55:58
Лишь этот миг, даже если ты всё забудешь,
01:56:02
Только этот момент останется в твоей памяти
01:56:04
Ты здесь, ты придешь, дай мне не вспоминать о жизни
01:56:07
Большое спасибо
01:56:10
[Музыка]
01:56:12
Как дела, девочка, расскажи мне свою историю
01:56:16
Кто сделал твои глаза грустными?
01:56:20
Как ты, девочка, скажи мне, что ты чувствуешь?
01:56:25
разбил тебе сердце
01:56:28
Кто состарился в этих свежих волосах?
01:56:33
Мое дымное дыхание
01:56:35
[Музыка]
01:56:37
вульгарные чайные зубы, грубый, некомпетентный
01:56:41
[Музыка]
01:56:47
Ты страдал годами, я знаю
01:56:50
Я чувствую, что ты заплачешь, если я прикоснусь к тебе
01:56:54
Время печали прошло
01:56:59
старый, все прошло
01:57:01
[Музыка]
01:57:04
белая кошка
01:57:05
[Музыка]
01:57:06
умой это моими слезами
01:57:10
из воспоминаний
01:57:14
[Музыка]
01:57:15
желтый
01:57:17
до завтра
01:57:19
грязный белый кот
01:57:23
стирать
01:57:25
с моими слезами
01:57:27
избавиться от воспоминаний
01:57:30
[Музыка]
01:57:33
этим
01:57:36
[Аплодисменты]
01:57:46
[Музыка]
01:57:50
[Аплодисменты]

Описание:

Unutursam Fısılda | Farah Zeynep Abdullah - Mehmet Günsür FULL HD Dram Filmi İzle Unutursam Fısılda en özel sahneleri izlemek için: https://www.youtube.com/playlist?list=PL98H0tjMYCU3u9tbohpq7OMVsfbjVYqS2 Birbirlerinin tam zıddı olan Hatice ve Hanife iki kardeştir. Hatice, şarkı söyleme tutkusu olan ve hayatının, hayallerinin peşinden gitmeye meyillidir. Ablası Hanife de bir o kadar tutucu, içine kapanık birisidir. Bir gün kasabaya yeni gelen müzisyen Tarık’ın Hatice’yi keşfetmesi, aralarında başlayan büyük aşk ve Türkiye’nin starları olma hevesleri onları İstanbul’a kadar sürükler. Uzun bir sürenin ardından kaçtığı evine dönen Hatice de kendisinin dönmesini bekleyen ve geçmişte yaşananların hesabını soran ablası Hanife’ yi karşısında bulur. Unutursam Fısılda filminin yönetmenliğini ve senaristliğini Çağan Irmak yapıyor. Film 2014 yılında vizyona girmiştir. Şarkıcı olmak isteyen Hatice ile ona karşı çıkan Hanife’nin maceralarının anlatıldığı filmde başrol karakteri Hatice’nin gençliğini Farah Zeynep Abdullah, ileri yaşlarını ise usta oyuncu Hümeyra canlandırıyor… Yapım Yılı: 2014 Yönetmen: Çağan Irmak Senarist: Çağan Irmak, Taylan Atalay, Kamer Evren Tür: Dram, Romantik Oyuncular: Hümeyra, Işıl Yücesoy, Köksal Engür, Farah Zeynep Abdullah, Kerem Bürsin, Mehmet Günsür, Gözde Cığacı, Gürkan Uygun TAFF Pictures (Tam Aile Filmleri Fabrikası), 2013 yılında Timur Savcı ve Cemal Okan tarafından kuruldu. Kurucularının ve ekibinin, sinema televizyon sektöründeki tecrübesiyle kısa zamanda adından bahsettiren filmlere imza atan TAFF Pictures, insan hikayelerini ve hayallerini sinema perdesine aktarmaya devam ediyor... TAFF Pictures Kanalına ABONE OLUN: https://www.youtube.com/channel/UCEz0vUNtEPYyxhM-xKhQ4EQ?sub_confirmation=1 https://taffpics.com/ https://www.facebook.com/unsupportedbrowser https://twitter.com/taffpics https://www.facebook.com/unsupportedbrowser

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Unutursam Fısılda | Farah Zeynep Abdullah - Mehmet Günsür FULL HD Dram Filmi"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Unutursam Fısılda | Farah Zeynep Abdullah - Mehmet Günsür FULL HD Dram Filmi" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Unutursam Fısılda | Farah Zeynep Abdullah - Mehmet Günsür FULL HD Dram Filmi"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Unutursam Fısılda | Farah Zeynep Abdullah - Mehmet Günsür FULL HD Dram Filmi" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Unutursam Fısılda | Farah Zeynep Abdullah - Mehmet Günsür FULL HD Dram Filmi"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Unutursam Fısılda | Farah Zeynep Abdullah - Mehmet Günsür FULL HD Dram Filmi"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.