background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Пуаро Агаты Кристи | 9 сезон | 2 серия Печальный кипарис"

input logo icon
Обложка аудиозаписи
Подождите немного, мы готовим ссылки для удобного просмотра видео без рекламы и его скачивания.
console placeholder icon
Похожие ролики из нашего каталога
|

Похожие ролики из нашего каталога

А у нас во дворе 2 - Серия 3  детектив
51:28

А у нас во дворе 2 - Серия 3 детектив

Канал: Наш кинозал: Детективы
Сельский детектив 15. Днём с огнём (2022). 2 серия. Детектив, премьера.
44:11

Сельский детектив 15. Днём с огнём (2022). 2 серия. Детектив, премьера.

Канал: KINOFABRIKA
Пуаро Агаты Кристи | 2 сезон | 7 серия Приключения с дешёвой квартирой
52:06

Пуаро Агаты Кристи | 2 сезон | 7 серия Приключения с дешёвой квартирой

Канал: Детективные сериалы
Пуаро Агаты Кристи | 1 сезон | 8 серия Невероятная Кража
51:49

Пуаро Агаты Кристи | 1 сезон | 8 серия Невероятная Кража

Канал: Детективные сериалы
Пуаро Агаты Кристи | 5 сезон | 1 серия Проклятие египетской гробницы
52:42

Пуаро Агаты Кристи | 5 сезон | 1 серия Проклятие египетской гробницы

Канал: Детективные сериалы
Я знаю твои секреты 8. Белый рыцарь (2022). 3 серия. Детектив, сериал, премьера.
44:06

Я знаю твои секреты 8. Белый рыцарь (2022). 3 серия. Детектив, сериал, премьера.

Канал: KINOFABRIKA
Я знаю твои секреты 8. Белый рыцарь (2022). 1 серия. Детектив, сериал, премьера.
43:40

Я знаю твои секреты 8. Белый рыцарь (2022). 1 серия. Детектив, сериал, премьера.

Канал: KINOFABRIKA
Земский ДОКТОР 6-серия из 16 [1 сезон] Сериал Мелодрама Драма ▶️
43:52

Земский ДОКТОР 6-серия из 16 [1 сезон] Сериал Мелодрама Драма ▶️

Канал: Тут Всем Рады
Я иду тебя искать. Русский детектив, сериал. Все серии
11:36:29

Я иду тебя искать. Русский детектив, сериал. Все серии

Канал: СЕРИАЛЫ. ТРИЛЛЕР
Пуаро Агаты Кристи | 3 сезон | 4 серия Осиное гнездо
53:00

Пуаро Агаты Кристи | 3 сезон | 4 серия Осиное гнездо

Канал: Детективные сериалы
Теги видео
|

Теги видео

Детективные сериалы
Пуаро Агаты Кристи
детективы
детектив
расследования
сыщик
сериал
детективы смотреть онлайн
сериал на вечер
сериал для сна
Эркюль Пуаро
английский сериал
Детективы Кино
Английское Кино
Зарубежное Кино
Драмы Сериалы
Криминал Сериалы
Триллеры Сериалы
детективное кино
детективы кино
драмы кино
пуаро
агата кристи
многоголосый перевод
детектив английский
английский детектив
лучшие детективные сериалы
дэвид суше
детективные сериалы
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:02
господа присяжные
00:00:05
предоставили вам убедительные
00:00:08
свидетельства и таню что
00:00:10
элинор карлайл стоящая перед вами
00:00:14
является хладнокровные убийцы и
00:00:20
которое не проявляет ни малейшего
00:00:23
признака раскаяния
00:00:28
никакого раскаяния это так
00:00:31
его не чувствую
00:00:33
с какой стати
00:00:36
ведь я надеялась на ее смерть
00:00:39
хотела этого
00:00:41
планировал и
00:00:44
видела как угасает последняя искра жизни
00:00:47
в ее глазах
00:00:50
только представьте себе второе кошмарное
00:00:54
хладнокровное убийство
00:00:56
злодейски задуманная и исполненная
00:00:59
жарким днем в hunter by the густо
00:01:03
намазанную на хлеб рыбную посему он
00:01:06
старается представить почему я это
00:01:09
сделала что чувствовала
00:01:13
сейчас все кажется неизбежным
00:01:17
словно готовилась много лет назад хотя
00:01:19
это случилось прошлым летом и начала
00:01:21
этого можно назвать счастливыми в
00:01:23
главной роли david usher
00:01:28
пуаро агаты кристи
00:01:31
[музыка]
00:01:36
печальный кипарис роза тебе понравились
00:01:39
очень милый хорошо
00:01:41
я респектабельный жизнь я согласна скоро
00:01:46
даже долгие часа обеда станут
00:01:49
респектабельными
00:01:56
если я поеду отдыхать во францию
00:01:59
то встречай меня вылету ки мама тоже
00:02:03
приедет туда спрячу будет
00:02:04
респектабельная успели на осенний бал
00:02:06
astra что скажешь
00:02:09
кулинар
00:02:11
к моему прекрасно
00:02:15
что-то тебя беспокоит
00:02:19
народе для меня хорошо изучил да
00:02:23
кое что случилось сегодня утром глупо на
00:02:26
это не выходит из головы
00:02:28
я заинтригован
00:02:31
езда какой-нибудь счет
00:02:34
разгар литовцы так прячутся фергус
00:02:37
приходят неприятный счет
00:02:39
нет
00:02:41
сейчас поймешь
00:03:03
у не хочу вас предупредить кое-кто хочет
00:03:06
чтобы ваша тетка canterbury исключила
00:03:09
ваша зависимость это персона дела как
00:03:12
снег и стремится обмануть вас и старую
00:03:14
леди которая в любой момент может
00:03:16
умереть от удара
00:03:22
это неправда
00:03:24
мутит воду
00:03:28
ты прав конечно
00:03:30
но все же это вызвало шок к тому же мы
00:03:34
давно не были в canterbury
00:03:36
придется ехать и за это нет не только
00:03:42
ты любишь тети я тоже помню это усадьба
00:03:46
сколько времени мы провели там в детстве
00:03:49
она всегда хотела оставить усадьбу тебе
00:03:52
просмотр учились на мы будем что плохое
00:03:54
если мы ещё раз убедимся в этом роде я с
00:03:57
радостью поеду туда
00:03:59
со всё решено
00:04:03
автор сценария дэвид пойди вроде я
00:04:06
возьму с собой письмо пока жива доктор
00:04:07
лорда
00:04:10
все считаю что то разумом
00:04:12
да уж он-то догадается кто автор письма
00:04:16
дорогая этот водитель на
00:04:21
если ты считаешь по-моему лучше сжечь
00:04:26
[музыка]
00:04:28
фильме снимались или рейли пол макганн
00:04:33
или slogan мариам аду aero и другие
00:04:36
когда мы поженимся поселимся здесь
00:04:38
распустив всех слуг и будем делать что
00:04:40
захотим да она что мы будем есть мы
00:04:43
будем есть руками сидел у костра
00:04:45
никто нам не будет мешать
00:04:47
только я и ты и шел деревьев
00:04:51
режиссер дэвид more
00:05:00
за месяц бишоп где-то в зале всегда
00:05:05
темно
00:05:08
на господи
00:05:12
никак не привыкну к этому лифт
00:05:15
тети им уже не пользуется она вообще не
00:05:18
выходит из комнаты мисс карлайл мистер
00:05:21
винты прошу прощение
00:05:26
сиделки очень стараются но вашей тети
00:05:29
недавно случился новый удар
00:05:33
но у нас еще одна помощница приехала на
00:05:37
каникулы из германии вы конечно помните
00:05:39
мэри дочь садовника
00:05:41
привет елена роде
00:05:44
привет мэри
00:05:47
сколько воды утекло
00:05:49
здравствуйте мисс карлайл мистер vinter
00:05:52
рада вас видеть сегодня вашей тети лучше
00:05:55
она наверное спит хотите ее видеть куда
00:05:58
пожалуй я прошу прощение
00:06:02
спасибо сестра хопкинс хотите чаю нет
00:06:06
посевы я его не пью
00:06:08
мистер winder чудо вышли
00:06:16
именно
00:06:20
тетя лора
00:06:23
я думала вы спите нет и как обычно
00:06:27
лежала чувствуя себя близнецы прочь
00:06:31
смерть и пусть меня положат под
00:06:34
печальным кипарисом
00:06:37
мрачно стихи а я от них в восторге
00:06:41
вроде как любезно
00:06:45
я так рада что вы обручились
00:06:49
ваши родители тоже были бы рады
00:06:53
[музыка]
00:06:55
потому пришло время обучиться очень рад
00:06:59
видеть вас эти воры вы хорошо выглядите
00:07:01
муж не
00:07:05
полагаю тебе хочется освежиться а я пока
00:07:09
пообщаюсь с твоей
00:07:12
симпатичная на вид
00:07:15
не было мыть отговорить ее не то я
00:07:17
заберу сюда и буду забывать под окнами
00:07:25
да ты видела мэри да я поразилась давно
00:07:31
навернулась уже несколько недель ты
00:07:36
должна была знать она красавец хорошо
00:07:40
что она
00:07:41
уехала из германии
00:07:46
она очень любезно со мной год а я рада
00:07:50
что вы сразу будете вместе так
00:07:57
ты ведь его любишь конечно люблю но
00:08:01
очень отбили не очень
00:08:05
что сейчас это так просто с обычная
00:08:11
присказка не советую слишком
00:08:14
привязываться к мужчине
00:08:16
тети лора скажи мне только честно
00:08:21
по твоему любовь
00:08:25
это всегда счастье
00:08:28
долина
00:08:31
любви всегда больше печали всем радости
00:08:37
думаю как газе и обойтись
00:08:40
тут кого не любили по-настоящему
00:08:43
не жил совсем
00:08:52
приехал и низ карлайл как и говорил ее
00:08:54
тети мисс карлайл все еще с ней мисс
00:08:58
карла понятно ее племянница если честно
00:09:01
то я в ней всегда сомневался неужели она
00:09:04
слишком старается в такт вере и их
00:09:07
называли целующимися голубками ей
00:09:09
повезло что она смогла подцепить своего
00:09:10
жениха по глазам вижу она нервничает
00:09:16
помнишь меня пот тек градом я чуть не
00:09:19
сдался ты не сдался и продержался до
00:09:21
конца внутри до воздержался что
00:09:24
поделаешь и запад и руки скользили
00:09:32
приветственно по мы вспоминаем прошлые
00:09:35
конечно целостность что вспомнить чая
00:09:39
подадут столовой
00:09:43
[музыка]
00:09:46
послушайте доктор я вам уже говорила в
00:09:50
цивилизованной стране и если бы я
00:09:53
сказала что хочу совсем покончить мне бы
00:09:56
ввели что-нибудь
00:09:58
безболезненно я не стремлюсь оказаться
00:10:01
на виселицу пока что я молю что ваша
00:10:04
диване пуль
00:10:06
завещать мне ваши деньги может быть я
00:10:08
передумаю какая чего
00:10:12
вы там видели
00:10:20
чуть не забыл она хотела повидать вас
00:10:24
перед уходом
00:10:27
ну
00:10:29
вот что вы скажете о ней
00:10:33
она сама производит впечатление
00:10:38
весьма впечатляет
00:10:43
нам необходимо жениться доктор
00:10:55
простите меня не представляю с кем леща
00:10:58
я могу поделиться что чтобы я помещу его
00:11:01
это за вы право это ужасно
00:11:04
видимо проделки кого-то из селения а
00:11:07
кого любишь письме кто имеет доступ к
00:11:10
тете кроме сиделок вот здесь бывает the
00:11:13
thorn их садовник он носит кислородный
00:11:15
баллон
00:11:16
месяц бишоп заходит века листья понятно
00:11:20
что бывает мэри джейн от сиделка у
00:11:22
брайана и и ночует а сиделка хопкинса
00:11:24
происходят ежедневно новичок среди всех
00:11:26
мэри
00:11:28
кто-нибудь о ревнует в нее есть ухажер я
00:11:33
сомневаюсь хотят от harley всегда был
00:11:36
неравнодушен к ней вероятно мэри здесь
00:11:39
не причем
00:11:40
к сожалению и такие вещи действуют на
00:11:43
нервы сама мысль о том что кто-то шпионит и
00:11:46
наушники это ужасно лучше всего забыть
00:11:49
его вы так любезны по это глупо что
00:11:53
просила вас сна и детективного режим это
00:11:56
письмо нет нет мне незачем становится
00:11:59
таким я знаю настоящую стоимость его
00:12:02
зовут эркюль пуаро он пробудет здесь
00:12:04
несколько дней чтобы дать показания на
00:12:06
процессе в ангаре ему скучно он будет в
00:12:08
от немного отвлечься
00:12:12
немного чуток вечно пьет травяные чии
00:12:17
очарователен и очень за глазами
00:12:20
друг мой когда врач приходит без вызова
00:12:24
это вызывает тревогу надеюсь это не
00:12:26
весточка от моего врача о нет еще пара
00:12:28
как поживаете уже неплохо обжились вам
00:12:31
удобно пожалуй на меня ждет неприятное
00:12:34
занятие что приятно давать показания по
00:12:37
делу раскрытому мной год назад как вы
00:12:40
выразились мне скучно до слёз в глазах
00:12:42
возможно я вас развлекут ко мне
00:12:44
обратилась следе который я восхищаюсь
00:12:46
анонимное письмо то есть я смогу немного
00:12:50
поупражняться не слишком надейтесь думаю
00:12:53
что это тривиально
00:12:56
это тот харлин с мэри джейн она весьма
00:13:00
популярна в усадьбе кандагаре весьма
00:13:02
касается здешнего семейства
00:13:04
отвязный фильм с участием грета гарбо
00:13:07
простит это я же сказал нет привлекалась
00:13:09
другим беру нет конечно и за не прошу
00:13:13
вас входите
00:13:19
автор этого письма человек аккуратный
00:13:22
она вас заинтересованы да
00:13:29
смотрите с каким ножевым написанным
00:13:35
теперь изучим слова
00:13:38
в письме злой умысел или что равнозначно
00:13:41
претензии на злой умысел ни на миг не
00:13:44
поверю что автора письма беспокоит
00:13:46
интересы элинор carline
00:13:48
разве что элинор карлайл сама написала
00:13:51
письмо странное предположение пор я
00:13:54
видел как он расстроен странный для вас
00:13:56
мой друг мне однажды показался странным
00:13:59
ваш ход пешкой и я скоро получил шаг это
00:14:02
было так давно
00:14:04
меня предполагал с началом что письма
00:14:08
кажется
00:14:10
тривиальным
00:14:12
но его тщательно и построение выбор слов
00:14:16
и оформления говорят что это не так
00:14:19
козырь не исключаю что мы ни к чему не
00:14:21
придём но почему-то
00:14:25
перспективы представляется мне мрачный
00:14:30
мисс карлайл но если сбежим
00:14:34
вы видели мистера винтера а нет но вряд
00:14:38
ли он в доме возможно в саду ну да
00:14:41
конечно спасибо
00:14:46
дорогая мэри это тоже неплохо но может
00:14:49
рассчитывать на большее чем более с
00:14:52
вашим образование покажите что прислала
00:14:54
ваша тетя я прошу прощения где мистер
00:14:58
vinter я его не видела отымели нет я
00:15:02
только что вернулась почты а весточка
00:15:04
тетя мэри и снова зеландия маминой
00:15:06
сестры меня называли в ее честь она мне
00:15:09
шлет посылки как мило
00:15:11
тети мигрировала до моего рождения
00:15:14
сейчас она моя единственная родственница
00:15:17
такая чудная вещь
00:15:19
да правда
00:15:21
извините что помешало
00:15:25
надо это показать месяц был man она так
00:15:29
добра ко мне
00:15:30
сегодня сказала что обеспечит мое
00:15:33
будущее а раньше помогла мне с учебой
00:15:43
навещу тебя деллору прежде чем идти
00:15:46
спать конечно я посижу здесь а потом
00:15:49
придут поправить так и одеяльце лучше не
00:15:52
сегодня месяц бишоп делает ночные обхода
00:15:55
времени у вас достаточно сдохнет и ночью
00:15:59
тебе понравилось мое
00:16:02
что
00:16:04
очень смелая девушка
00:16:15
но и найти спокойной ночи
00:16:34
[музыка]
00:16:41
[музыка]
00:16:45
что ты здесь делаешь лнр я хотела ей
00:16:49
помочь
00:16:55
да конечно
00:16:59
спокойной ночи спокойной ночи
00:17:14
а
00:17:18
элинор карлайл это редкий пару писем он
00:17:22
модель карлайл мы же них мистер ментор
00:17:25
seven только у себе поваров спасибо за
00:17:27
визит нет школы спасибо что обратились
00:17:30
ко мне мы польщены диалог артура это
00:17:33
вызвало большую жизнь дана для меня она
00:17:35
словно трижды в день есть одно и то же
00:17:38
блюдо
00:17:39
прошу прощения
00:17:42
массе пара хотя мэри джерард и я
00:17:45
покойный отец был здешним садовником она
00:17:47
вернулась из euro-football.ru
00:17:50
рада познакомиться мне пора попробуйте
00:17:53
это
00:17:54
спасибо я возьму с лососиной модель где
00:17:58
вы жили в европе а германии по одной
00:18:00
семье около фрайбурга в черном лесу пишу
00:18:03
это отличное место а на мой взгляд
00:18:06
национал социалиста сейчас дают там вот
00:18:09
бы нам таких политиков
00:18:10
usa полагаемся я вам повезло что их нет
00:18:13
да
00:18:15
тогда повезло европейским политикам
00:18:17
вроде оба слова извините
00:18:20
math модель
00:18:25
мастер классе пару
00:18:28
скажите это письмо существенно пока не
00:18:31
могу сказать мы смазали я все считают
00:18:35
существенном пока не установил обратно и
00:18:37
даже и вы на спать шахматную игру моего
00:18:39
друга доктор лорда а нас одобряет нет
00:18:42
хоть однажды был котла близок нет нет
00:18:46
нет но он удивительно соответствует этой
00:18:48
игре
00:18:53
все порой это моя тетя она больна и не
00:18:57
может спуститься к нам
00:19:02
видимо рано судить о том кто написал
00:19:04
письмо
00:19:05
доктор лорд рассказал вам о наша семья
00:19:09
если ваш подозрение о ком говорится в
00:19:12
письме кто мутит воду подозрению
00:19:15
излишней многозальный автор письма ясно
00:19:17
дал это понять как
00:19:20
фраза она бела как снег несколько
00:19:23
необычно но ее использовали намеренно
00:19:26
скажите как звали хозяйку головок отсека
00:19:28
ягнёнка из песенки
00:19:33
вот
00:19:51
вместе с wheelman что с вами боже да вы
00:19:55
сама не своя не двигайтесь у вас снова
00:19:58
удара я позову доктора
00:20:01
пожалуйста
00:20:04
дайте мне
00:20:07
фотографию люблю все только нет я
00:20:18
не могу трогать ваши личные вещи лучше
00:20:21
позову доктора
00:20:25
[музыка]
00:20:34
так
00:20:37
[музыка]
00:20:44
весь с вами вам плохо я должна послать
00:20:47
за врачом должно
00:20:52
[музыка]
00:21:01
хорошо href успокойтесь снимал
00:21:06
вы кого-то зовёте на
00:21:09
[музыка]
00:21:11
помощь вы просите вашего нотариусы
00:21:15
обеспечь
00:21:19
обеспечить вы хотите изменить что-то в
00:21:22
завещании тёти но
00:21:23
относительно мэри мэри джерард я
00:21:28
позвонила и мистер седан приводит
00:21:30
немедленно не волновать исчезает из до
00:21:32
лежите спокойно все будет сделано
00:21:41
можно мне войти
00:21:42
да конечно там доктор
00:21:51
понимаю да
00:21:54
спасибо я встречу с ним завтра до
00:21:58
встречи
00:22:00
с эдом приедет только утром там все в
00:22:03
порядке и сама девич с ней опять был
00:22:06
удар но немного в индии есть после ночи
00:22:08
заметное улучшение
00:22:18
а вы что-то потеряли дорогая деревне
00:22:21
больная саркомой белая за райкин сильно
00:22:25
проверяла где ее пузырек с морфием
00:22:27
назавтра он куда-то пропал
00:22:30
надо я оставляла свою сумку там в
00:22:32
коридоре
00:22:34
проверьте ещё раз дорогая никто вас
00:22:37
ничего не возьмет
00:22:39
морфи пропал
00:22:43
вашу работу закончена можете петь пару я
00:22:47
рад что возвращаясь в лондон мой друг но
00:22:49
не люблю незавершенных дел это письмо да
00:22:53
вы надеялись на что-нибудь значительное
00:22:58
поверьте
00:22:59
сейчас у них дела гораздо важнее до
00:23:02
обычной рутины и
00:23:04
я сильно хватай возвращаю это письмо
00:23:06
поскольку она не могу
00:23:09
попросить его сохранить если можно и
00:23:13
держите меня в курсе событий и уверен
00:23:16
что ничего не будет не беспокойтесь
00:23:19
хорошо
00:23:31
здесь нет смысла хранить письмо даже
00:23:33
твой детектив ничего не узнал ради он
00:23:36
просил его сохранили рад несомненно
00:23:38
чтобы смягчить свой провал искал уехал а
00:23:42
у нас есть дела поважнее
00:23:46
слава богу доктор надеяться мой лучший
00:23:49
исход
00:23:50
не будем печалиться тетя этого не любит
00:23:55
видеть ее в таком состоянии и
00:23:59
а стала роде я лягу спать пораньше
00:24:03
что ты будешь делать я позволю тебе
00:24:05
выспаться ты плохую поиграю на бильярде
00:24:25
сестра хопкинс готовы остаться на ночь
00:24:28
взять дежурство сестры о'браен спасибо
00:24:30
мэри ты идешь домой или я бы предпочел
00:24:34
остаться конечно это не хочешь покидать
00:24:38
я оставайся
00:24:40
тетя тоже будет довольна спасибо
00:24:43
спокойной ночи
00:24:57
[музыка]
00:25:32
[музыка]
00:25:38
но я не знаю я
00:25:40
не знаю
00:25:48
[музыка]
00:26:00
не скрываю
00:26:02
в конец карлайл миссис холмам стало хуже
00:26:07
вызвали врача идите скорее
00:26:12
анд еду
00:26:14
[музыка]
00:26:38
я очень сожалею и
00:26:40
было очень мой имеются абсолютно не
00:26:44
сам там иногда неожиданно происходит
00:26:46
рецензий это случилось быстро аналитик и
00:26:49
в какой то степени милосердно им остыть
00:26:52
ищите утешение хотя бы в этом
00:27:09
это очень печально галина
00:27:13
но все же скажу слава богу я не смог бы
00:27:18
видеть его в таком состоянии как этой
00:27:20
ночью ты видел ей а ночью что
00:27:26
я закончил игру и и заглянул не надумала
00:27:29
пока я сидел copy начали
00:27:33
лайки это лежало и тяжело дышала и тебя
00:27:38
не мог вынести этого зрелища
00:27:41
поэтому весь вечер мне было не по себе я
00:27:45
был сам не свой
00:27:56
это был же смыть лак на лиане вреда не
00:28:01
буду тебе мешать всё вне
00:28:06
какой ни на чьи руки
00:28:16
time сложился
00:28:22
большое спасибо
00:28:26
британской библиотеке повелся
00:28:29
[музыка]
00:28:43
месяц лора wheelman умерла дома в hunter
00:28:45
бери 16 сентября и 30 го го года
00:28:48
из праха мы рождаемся и в прах
00:28:51
возвращаем о надежде и уверенности на
00:28:55
воскрешение и вечную жизнь аминь
00:29:09
вы вернулись сюда ради это да конечно
00:29:13
использовать неожиданно арабис блин не
00:29:15
было неоправданно оптимистичен в
00:29:17
диагнозе стандарта где позы могут
00:29:19
меняться
00:29:21
вместе с волнам случился новый удар от
00:29:23
которого она не оправилась значит автор
00:29:26
письма была профессия таких том что она
00:29:27
умрет от нового удара вот это да это
00:29:30
правда запои и первый удар был очень
00:29:31
серьезен и 2 почти незаметен пору вы
00:29:34
напрасно беспокоились это не убийство
00:29:35
будьте честным со мной ваше мнение как
00:29:38
врача и профессионала такое же show
00:29:40
opened если дать такое же не прошу вас
00:29:44
как друга уважать моё мнение и вы не
00:29:46
оставляете мне выбора не хотелось бы вас
00:29:48
средства
00:29:52
когда вы уезжаете я не уеду я
00:29:55
задержусь ненадолго
00:29:58
возможно мы сыграем шахматы
00:30:09
ну чтож здесь дела закончены как
00:30:13
неудобно что жители мне предложили чашку
00:30:14
чая с чаем было вы все иначе возможно но
00:30:18
мисс карлайл то плохо выглядит что вряд
00:30:21
ли нашла бы в себе силы сил у нее
00:30:23
достаточно чтобы выслушать завещание
00:30:25
сейчас она встречается с нотариусом
00:30:27
вместе свал он обязательно падал обычай
00:30:30
смею вас заверить
00:30:32
я хотел вас спросить давая нашли пузырек
00:30:35
с морфием перед уходом домой нет не
00:30:37
нашла ничего не понимаю
00:30:42
это 8 правда я выбросил и кое-какие
00:30:44
бумаги и вещи и может быть или пузырек
00:30:48
до должна быть так нашем месте я не стал
00:30:50
бы так беспокоиться
00:30:52
ну пора прощаться
00:31:01
примите мои соболезнования my star elite
00:31:04
вместо гантер жаль что она не вызвала
00:31:07
меня раньше
00:31:08
мистер седан ты хотела изменить
00:31:11
завещание все это понимают в чем она
00:31:15
упомянула мэри
00:31:16
видим в связи завещание мисс карлайл
00:31:19
могу вас заверить что вы ошибаетесь в
00:31:21
этом предположении никаких изменений и
00:31:24
быть не может
00:31:25
ощутить а не оставила завещание
00:31:29
как удивительно я удивлен также каковыми
00:31:32
студентов это обычное шевели завещание
00:31:36
означает что вы умрете и люди его
00:31:38
избегают она пытались не переубедить
00:31:41
неоднократно но она всегда отвечала что
00:31:43
пока не собирается умирать
00:31:46
какова природа людей
00:31:49
в жизни люди избегают того что ему
00:31:52
неприятно
00:31:55
это достаточно прост
00:31:58
поскольку ваша тетя умерла не оставив
00:32:01
завещания без пожеланий дарственные и
00:32:04
обязательств все включая это дом отходит
00:32:07
и у ближайшей родни это очевидно вы ее
00:32:12
племянница мисс карлайл всем исключая
00:32:15
налог на наследство но остается весьма
00:32:17
солидно имущества
00:32:21
нет или not вы должны получить все и не
00:32:23
надо думать иначе это твои права вроде
00:32:25
не имеет значения кому достанутся деньги
00:32:28
мы собирались пожениться ты не забавно
00:32:30
нет
00:32:31
мы поженимся
00:32:34
мы ведь так планировали но если у тебя
00:32:37
другие планы роде веди себя честно
00:32:40
прежде не понимаю что я понимаю
00:32:45
это мэри не так ли
00:32:49
я вас видела
00:32:53
господи
00:32:55
что то произошло когда мы сюда приехали
00:32:58
когда мы были в саду не знаем что все
00:33:02
очевидно когда ты видишь я я все читаю
00:33:06
на твоем лице но не тягостно это чувство
00:33:09
я был вполне счастлив за это
00:33:12
противоречит всем разумным соображений
00:33:14
любовь исключает разом
00:33:22
забери то роде
00:33:30
[музыка]
00:33:33
ты женишься на ней
00:33:37
не знаю
00:33:43
время есть
00:33:46
выезжаю на отдых во францию проверился
00:33:50
если твои чувства не изменится по
00:33:53
возвращении тогда следуя этим курсом я
00:33:56
не достоин тебя
00:33:57
как друг
00:34:04
иногда вообще кажется сном
00:34:07
вот проснулся и обнаружил что ее не было
00:34:10
она есть
00:34:25
черт бы тебя побрал мэри
00:34:28
[музыка]
00:34:36
присядь пожалуйста
00:34:39
спасибо
00:34:43
какие у тебя планы ты собираешься уехать
00:34:46
но они сразу надо вывести вещи родители
00:34:50
язык бывшей квартиры на это уйдет время
00:34:52
вернувшись я откладывала это
00:34:56
один ты знаешь что тетя всегда
00:34:59
заботилась о тебе сюда она была очень
00:35:03
добра
00:35:04
это знаешь что завещание не было
00:35:08
я много размышляла и и последнем дне и
00:35:11
кажется знаю как она хотела
00:35:13
распорядиться если бы успел это сделать
00:35:17
вся прислуга дома будет обеспечено ну ты
00:35:20
не входишь в эту категорию
00:35:22
я уверена что тетя хотела обеспечить
00:35:25
твое будущее
00:35:26
поэтому я распорядилась как только я
00:35:29
выступлю во владение наследством ты
00:35:31
получишь 7000 фунтов
00:35:34
которыми сможешь распоряжаться по своему
00:35:37
усмотрению
00:35:40
спасибо
00:35:45
японскую удивительное что дети не
00:35:47
оставила завещание впрочем так поступают
00:35:50
многие да а я недавно составила
00:35:52
завещание у нас vivante справа браян
00:35:55
сказала что завещание нужны являясь тетя
00:35:58
в новой зеландии я завещал ей
00:36:01
вы так добры ко мне так хотела тети лора
00:36:06
думаю это все
00:36:11
таки спасибо
00:36:13
[музыка]
00:36:24
добрый день мы глазами здрасте вы
00:36:26
торопитесь я знаю хорошая новость я
00:36:29
должна встретиться с человеком очень рад
00:36:31
за вас мадемуазель постойте и
00:36:34
дитём вы намерены еще оставаться в
00:36:37
поместье они стали она как бы живу один
00:36:41
да да разумеется
00:36:43
по байбурина воды не смела задерживать
00:36:46
но быть мадемуазель и
00:36:49
прошу будьте осмотрительны
00:36:52
конечно
00:36:58
[музыка]
00:37:04
тебе необыкновенно повезло navi оскар я
00:37:08
считаю что мисс карлайл поступила
00:37:10
правильно только она сама
00:37:12
не слишком радовалась этому
00:37:15
удивляюсь знаешь что случилось между
00:37:18
тобой и мистера ориентиром и сестра это
00:37:20
нас не касается прошу прощения но
00:37:23
наверняка все толкуют об этом
00:37:27
я его не завлекала но он сделал в себе
00:37:31
предложение
00:37:33
если честно
00:37:36
намекнул вода его на вы только
00:37:39
посмотрите как романтично
00:37:42
прошу прощения
00:37:46
отёк надеюсь все будет хорошо
00:37:49
кто знает и не выйдет ли ей за богом
00:37:53
владельцам этого дома никогда не везло в
00:37:55
любви
00:38:00
[музыка]
00:38:07
вот mothercare light ipad позвольте к
00:38:10
вам присоединиться да разве я хотел бы
00:38:14
поговорить относительно анонимного
00:38:15
письма пока не знаю кто его автор письма
00:38:19
да
00:38:20
хоть и столько событий что я даже забыла
00:38:23
о
00:38:24
сих пор мои что весьма уничтожены
00:38:29
неважно кто его автор теперь мы уже не
00:38:32
узнаем
00:38:33
amazed неважно что письма нет она вот
00:38:37
здесь
00:38:39
я сказал что не знаю пока но не сказал
00:38:42
окончательно так что окажите любезность
00:38:44
и поверьте в моей способности
00:38:47
простите меняемся пару
00:38:49
значит и признаюсь я немного расстроена
00:38:53
вероятно вы слышали что моя помолвка
00:38:55
расторгнута
00:38:57
все судачат об этом ну да разумеется мне
00:39:00
очень жаль это слышать
00:39:01
позвольте высказать вам свое искреннее
00:39:04
сочувствие
00:39:06
я могу понять боль сердце
00:39:10
в нем часто царит одиночество
00:39:15
спасибо
00:39:19
очень трудно вынести
00:39:22
когда кто за другой внезапно
00:39:26
когда чья-то чужая красота
00:39:29
вдруг вторгается в твою жизнь
00:39:33
согласен
00:39:35
но человека который подвержен подобному
00:39:37
влиянием трудно назвать постоянную верно
00:39:42
это не так все дело в ней
00:39:46
никто не смог бы так его изменить и
00:39:48
никто мэри все погубило уже ничего не
00:39:51
поделать мне хочется мне очень хочется
00:39:57
чтобы она умерла
00:40:00
[музыка]
00:40:12
упор петь все видите это тоже вас
00:40:16
беспокоит мой друг бокал налить вам и
00:40:19
совершения во всех отношениях я не
00:40:21
решаюсь выпить я жду это вас беспокоит в
00:40:25
рейтинге о чем вы думаете о
00:40:27
незавершённых действиях
00:40:30
содействие подвешенном состоянии
00:40:34
например
00:40:36
это налито но не выпито разумеется то
00:40:40
что налито должно быть выпито
00:40:46
но нет то же самое здесь тоже самое
00:40:50
относится к преступлениям
00:40:53
упасть вы спросили меня останутся я
00:40:56
здесь иногда как случае с тем письмом я
00:41:00
вижу определенную систему
00:41:02
вижу оттенки
00:41:06
себя сердцем ощущаю и на какую-то
00:41:10
неизбежность
00:41:14
но что я повара могу сделать
00:41:17
ничего
00:41:21
фаза к накал стоит на столе и ждет
00:41:25
ждет кто его выпьет
00:41:32
мега
00:41:34
до крупного их и служанки согласились
00:41:37
уйти в отпуск а и я в нем не нуждаюсь
00:41:40
вам нельзя оставаться здесь 1 это
00:41:43
неправильно вместе сбежим я хочу
00:41:46
спокойно разобраться в делах тети мне
00:41:48
никто не нужен я почти решилась продать
00:41:52
этот дом + луга предполагала что так и
00:41:55
случится
00:41:56
естественно что мы надеялись да
00:41:59
я тоже надеялась
00:42:07
без карлайл чем могу служить я хочу
00:42:10
купить пасту для сэндвичами стартер не
00:42:12
понятно
00:42:14
какой вы хотите там без лососем и
00:42:16
скрабов изучены и
00:42:19
несмотря на разные названия по моему
00:42:22
вкусу всех одинаковые участью но
00:42:24
все-таки вкус имеется и неплохую
00:42:27
тогда из лосося и и скрабов
00:42:33
говорит что вы думаете я бы и опасный
00:42:36
давали случай отравления рыбным я дам
00:42:39
смею вас уверить миску у нас надежный
00:42:42
поставщик не было не обнажил
00:42:45
понятно один ли я не об этом спасибо
00:42:56
[музыка]
00:43:03
надо торопиться мере низ карлайл ждет
00:43:06
нас к обеду хорошо остается совсем
00:43:08
немного
00:43:10
какой непорядок
00:43:13
мере тебе не попадались норы и садовые
00:43:15
перчатки подождите
00:43:36
[музыка]
00:43:50
[музыка]
00:44:07
[музыка]
00:44:16
[музыка]
00:44:20
простите я вас напугала я хочу забрать
00:44:24
свой фартук конечно не делай сэндвичи
00:44:30
не кажется я видела мистер винтера он же
00:44:33
вернулся что
00:44:36
это не ради истины он за границей
00:44:40
значит кто-то очень похожий на гоморра
00:44:44
это я ошиблась
00:44:53
[музыка]
00:45:01
извините здесь развелось много муха
00:45:06
сама вниз лососем для тебя мире дней 20
00:45:09
крахе спасибо
00:45:17
[музыка]
00:45:26
он все растерял
00:45:28
а это с крабовой пастой спасибо ких
00:45:33
я собиралась приготовить кофе но под
00:45:36
конец все за обожди я если есть чайку я
00:45:38
могу заверить давнего только мне не надо
00:45:43
[музыка]
00:45:52
roly poly поставь чайник
00:45:56
лишь эту нашу детскую песенку
00:45:59
да помню
00:46:01
жаль что все ушло и
00:46:05
никогда не вернется
00:46:18
а
00:46:24
вот пожалуйста
00:46:30
сначала ароматен и крепок
00:46:35
угощайся спасибо
00:46:37
очень заботливый мисс карлайл иначе
00:46:41
пришлось бы все бросить и идти обедать
00:46:44
усиления
00:46:51
что с тобой мере
00:46:54
был какой-то горький
00:46:57
надеюсь поста свежие
00:47:00
моя была свежей
00:47:04
лучше выпей еще чая
00:47:07
леша вы не хотите чашечку мисс карлайл
00:47:11
нет спасибо тогда я пойду выключу чайник
00:47:16
своих на дне на случай есть не еще
00:47:19
закончатся
00:47:26
мэри и
00:47:29
да
00:47:34
ничего
00:47:46
мне показалось во дворе кто то есть кто
00:47:49
это может быть не того только ted но это
00:47:53
него как здесь жарко дорог на на юг я
00:47:58
помыла часть посуды а мы остальное
00:48:00
спасибо где вы оказались в ту и шпалере
00:48:04
розы с шипами
00:48:07
настоящие джунгли пусть ими займется ted
00:48:14
с вами низ карлайл она сама не своя
00:48:19
мне хочется отец мультик скорее
00:48:22
разобраться с вещами я
00:48:24
поднимусь к вам когда закончу здесь
00:48:30
[музыка]
00:48:33
опять на дадим или и месяц маркин со а
00:48:36
то несчастные создания и заяви коттеджа
00:48:39
которого никогда не видно возьмет ночные
00:48:41
вещи пусть радуются удачи я сама думаю
00:48:45
взять вот это а мэри останется все что
00:48:47
пристройки она ведь пошла туда мэй мне
00:48:50
она осталась библиотеки прошло столько
00:48:53
времени что она там где
00:49:03
она почему-то спит
00:49:06
вставая девочка тобой
00:49:13
или
00:49:20
надо срочно звать доктор лорда в чем
00:49:24
дело в чем дело она почти при смерти
00:49:27
наверное она отравилась
00:49:31
[музыка]
00:49:45
[музыка]
00:50:06
[музыка]
00:50:08
трое слышали что элинор карлайл
00:50:12
обвиняется в убийстве да
00:50:16
я должен вам кое-что сказать здесь
00:50:19
хорошо
00:50:23
пару посмотрите мы нашли да вчера там
00:50:27
где ели сандвичи больше ничего нет а это
00:50:31
часть этикетки с надписью морфий
00:50:35
чай пили сообща значит были отравлены
00:50:38
сэндвичи вы знаете что в доме пропал
00:50:42
пузырек с морфин что
00:50:44
доктор и лорды только что мне сказал в
00:50:47
морг и был вещах сиделки
00:50:51
надеюсь она подтвердит
00:50:54
миска лаял могла взять морфий и
00:50:57
использовались мотив очевиден вместе
00:51:00
покойной девушки за то что из-за нее на
00:51:04
расторгла свою помолвку
00:51:07
правда в деле остаются неясности
00:51:09
например все ели сэндвичи
00:51:14
вряд ли это проблема мечитова показания
00:51:17
все или сэндвичи но я отмою быть в одном
00:51:20
из них
00:51:22
по словам мест карлайл там были любимый
00:51:26
сэндвич и мэри джеральд форд
00:51:28
схема преступления понятно но то
00:51:32
анонимное письмо не вписывается моим
00:51:35
почему
00:51:36
предположим элинор карлайл беспокоило
00:51:38
возвращение мэри джерард ведь а ее
00:51:41
красоте ходили толпы и элинор знала что
00:51:44
ее жениху детства дружил с мэрией они бы
00:51:47
обязательно встретили лицо элинор пишет
00:51:50
себе анонимное письмо чтобы настроить
00:51:52
жене напротив мэри гибочной строде
00:51:55
думает что мэри пытается прибрать к
00:51:59
рукам все что удастся этот план не
00:52:02
срабатывает елена разделяет роде в
00:52:04
отчаянии она решается пойти на
00:52:06
преступление неужели она нагрелась уйти
00:52:08
от наказания дорогой друг на
00:52:09
преступлению толкала стараться
00:52:11
пару как вы можете как вы можете
00:52:15
выступать против алимов карлом она не
00:52:18
убийца почему вы так уверены вы знаете
00:52:20
ее достоинства да я видел ее страдания
00:52:22
она на такое не способна напротив более
00:52:24
чем способна следователь совсем не знает
00:52:27
эту женщину дорогой друг
00:52:29
неужели повышенной я помог ему в этом
00:52:33
деле
00:52:35
располагают любой обвинитель самый
00:52:37
глупый судья придет к таким же
00:52:39
умозаключение
00:52:43
хочу однако заметить что вы пристрастны
00:52:46
не стану отрицать но элинор не виновна я
00:52:50
умоляю вас помогите выяснить правду
00:52:55
один дорогой друг вы просите о помощи но
00:53:00
думаю что вы не вполне откровенны со
00:53:02
мной
00:53:03
ждет смерть laravel нет вызывает у меня
00:53:06
подозрения я намерен просить полицию об
00:53:09
эксгумации тела был мы я снова прошу вас
00:53:12
сказать мне откровенно
00:53:16
что они обнаружат
00:53:19
не знаю
00:53:23
возможно морфий мне вас не понимает вы
00:53:26
мне говорили другое вы вынудили меня
00:53:28
промолчать как друга по вашим словам не
00:53:31
ради бога пару хватит орать клей в
00:53:34
голову это не приходить это то что такая
00:53:37
возможность выглядит вполне естественно
00:53:39
я предполагал как одну из возможности
00:53:42
что месяц в эмма могла принять морфий
00:53:44
сама она часто говорила об этом я
00:53:46
понимаю вы сыграли роль милосердного
00:53:49
врача повторяем и это обсуждали при
00:53:51
таких обстоятельствах настаивая на
00:53:53
вскрытия бы вызвал нежелательный контент
00:53:55
все-таки продолжаем настаивать на полной
00:53:57
откровенности со мной вы не давали
00:53:59
лекарства по ее просьбе клянусь я этого
00:54:01
не делал я сказала и что пока не
00:54:03
стремлюсь на виселицу не отказался
00:54:06
хорошо
00:54:09
но я прошу вас поделиться вашими
00:54:11
подозрениями ко мне если вы правы это
00:54:13
дело элинор карл она еще хуже чем я
00:54:16
думал
00:54:18
что значит вы не хотите говорить
00:54:22
я дала показания
00:54:24
больше мне сказать нечего
00:54:27
мадемуазель карлайл вы понимаете как
00:54:30
будет истолковано вашу молчания
00:54:35
это неважно
00:54:42
с ужасной удар поверите мне
00:54:45
хотите чашку чая
00:54:48
да
00:54:50
я уже говорила полиция мисье с поведение
00:54:54
мисс карлайл было странным на мой взгляд
00:54:57
не всегда это казалось но в тот день она
00:55:01
была очень странной она говорила не
00:55:04
понимая что сказал а в ее взгляде было
00:55:07
что-то подозрительное то есть она
00:55:12
выглядела виновный да и и не трясло и до
00:55:15
того и после как будто ее поймали на
00:55:19
месте преступления
00:55:22
сэндвича которая наделала
00:55:25
дали одинаковый может был разный хлеб
00:55:29
нет что белый хлеб выглядел одинаково
00:55:32
мире ела сендвич с пасты из лосося а мы
00:55:36
с крабовой посты и я помню какая была
00:55:39
мэри когда мы и обнаружили
00:55:44
она была красавицей я таких не встречала
00:55:48
и
00:55:49
совсем не заносчиво хотя могла бы старая
00:55:53
леди была от неё в восторге
00:55:55
это вас удивляло как сказать как не по
00:56:00
мере это было естественно отсутствие
00:56:02
молодая особа всегда идет на пользу
00:56:05
старой леди
00:56:07
с понимаю а
00:56:11
больше вы ничего совсем ничего не можете
00:56:14
сказать мне
00:56:15
мари джерард
00:56:20
больше я не знаю
00:56:25
ясно что мы не отравили перед приходом
00:56:27
дома на оба не дошла из пристройки
00:56:30
несомненно ее натравили в этой комнате
00:56:34
поскольку она пила чай с хопкинс конечно
00:56:38
я был в сэндвичах
00:56:40
но кто угодно мог войти что-нибудь с
00:56:43
ними сделать
00:56:45
сам увидели мужчин возможно это бывший
00:56:49
знакомый мере
00:56:52
думаю это кто-то из уже известных людей
00:56:56
я уже дал показания msi пару я не
00:57:00
приближался к дому весь день я был около
00:57:03
дороги старые никого не видели нет
00:57:08
я видел машину
00:57:11
утром она стояла около дороги
00:57:15
вы узнали эту машину
00:57:19
нет не узнал
00:57:22
кажется зеленая машина
00:57:25
очистка вам все равно не верится что
00:57:28
они могут только способны на такое
00:57:31
ли не как ними scarlett
00:57:35
расскажите мяч их орлик вам ведь
00:57:37
нравилось мэри
00:57:40
все это знали
00:57:43
но меньше чем до ее отъезда за границу у
00:57:47
нее были враги по моему нет а себе она
00:57:53
отличалась от нас но и
00:57:55
путаю любили
00:57:57
когда она вернулась сюда то осталось
00:58:00
совсем другой в чем дело
00:58:02
просто изменилась но там не то чтобы она
00:58:06
зазналась
00:58:08
она перестала быть нашей
00:58:34
[музыка]
00:58:35
блавовал man
00:58:51
[музыка]
00:59:00
из могилы для мэри
00:59:04
очень ну а наружи лежит в могиле как
00:59:08
переменилось филом не adwords вот я им
00:59:11
зачитывался
00:59:13
эти стихи выражают ваши чувства
00:59:18
наверное всем известно что я чуть стоит
00:59:22
ли это выражать я прошу прощения мессир
00:59:23
вентер некоторые вещи и не следует
00:59:26
выразить надо такие вы приходите это
00:59:27
делать спрашивать о чувствах других
00:59:32
если это поможет eleanor спрашивать обо
00:59:35
всем
00:59:36
спасибо
00:59:40
вы вернулись из франции раньше времени
00:59:44
вас видели здесь как раз в день убийства
00:59:47
да я вернулся
00:59:51
но не хотел показывать силен я собирался
00:59:54
сделать мэри предложения мое видео нет
00:59:58
не видел
00:59:59
на меня не ждало я решил не спешить
01:00:03
я не хотел просто так врываться в
01:00:06
canterbury я только хотел оказаться
01:00:08
поближе к ней
01:00:10
панель так и не появилось
01:00:12
я видел скорость помощью полицию
01:00:16
люди что-то говорили но я не слышу
01:00:20
я не хотел никого видно и уехал поездом
01:00:23
в город дождался новостей я узнал ее
01:00:26
смерти я чувствую себя вы даже не
01:00:29
подозревали нет разумеется
01:00:32
подозрение пало на элинор это выглядит
01:00:35
еще трагичнее
01:00:36
и если она избежит ведь или cb вспомните
01:00:38
о вашим бывшим обручение из чего вы
01:00:40
решили нет конечно курс not
01:00:43
все закончено
01:00:46
но я хочу чтобы все обошлось eleanor
01:00:49
достойный человек вот же даже чем чем вы
01:00:53
бы это собирались сказать
01:01:07
никаких сомнений поворот в теле миссис
01:01:10
ван несколько унций морфи она получила
01:01:13
его в день смерти
01:01:22
очень любезно место пару я рада ответить
01:01:26
на ваши вопросы
01:01:28
конечно я слышала новость а миссис велма
01:01:31
ужас в то время вас не возникало
01:01:34
подозрений даже самого новейшего
01:01:38
тогда ответьте пожалуйста кто-нибудь еще
01:01:42
входил в комнату мадам был man в ту ночь
01:01:44
кроме под mothercare лоры я не отходил
01:01:47
от больной exo разве что когда приходила
01:01:49
мисс карлайл командирская хитро у нас ею
01:01:52
страны
01:01:54
почему она решилась на это
01:01:57
конечно
01:01:59
она знала что если ничего не делать сюда
01:02:02
пенса достанется mary jones и это так
01:02:06
чтобы значит мы рады раскрыла петровны
01:02:10
entry
01:02:12
что за ужас а вы говорите со своим он
01:02:16
обожал ее перевалов хорошей девушкой
01:02:20
на было уже не нашей
01:02:24
простить
01:02:26
его за мэри была единственным ребенком
01:02:30
может быть родители ее удочерил
01:02:34
что
01:02:40
превосходя
01:02:45
я правильно понял что мари оставила
01:02:47
завещания так неприятно вспоминать эту
01:02:50
это и посоветовали мы с сестрой хопкинс
01:02:52
но это разумница даже необходимо раз она
01:02:55
на что-то рассчитывала на зачем я это
01:02:57
советую эти семь тысяч фунтов отойдут ее
01:02:59
тетка и других родственников вот только
01:03:02
тетя сестра и матерь она живет в новой
01:03:04
зеландии я уже написала жизнью это будет
01:03:06
большим потрясением
01:03:07
на жили без корней повисит
01:03:12
[музыка]
01:03:15
если признают виновной
01:03:24
миссия салман
01:03:27
которой наследовала элинор карлайл была
01:03:31
отравлена морфием
01:03:33
мэри джерард от бывшая жениха упали nor
01:03:38
карлайл был отравлен а морфи
01:03:41
ни у кого не было мотива к этим
01:03:44
убийствам
01:03:45
кроме обвиняемой не было возможности
01:03:49
совершить эти убийства кроме обвиняемый
01:03:55
это вместительная женщина
01:04:00
открыто при многих свидетелях желала
01:04:03
смерти своей жертве и
01:04:06
даже не проявила ни малейшего раскаяния
01:04:18
господа присяжные
01:04:20
букетиков ваш вердикт
01:04:27
я виновна
01:04:36
[музыка]
01:04:44
элинор карлайл
01:04:46
согласно приговору вас везут отсюда
01:04:48
вместо вашего последнего заключения
01:04:51
оттуда месту казни где вы будете и
01:04:55
повешенную за шею пока не умрет
01:05:00
бог смилуется над вашей душе
01:05:04
[музыка]
01:05:15
по сию пору
01:05:19
года назад
01:05:21
прошу вас быть осмотрительны
01:05:25
конечно конечно
01:05:50
апелляция отклонено казнь состоится
01:05:53
через мира есть последнее время и плохо
01:05:55
спал этой ночью я все же заснул
01:06:00
мне приснилась
01:06:03
это не приснилось
01:06:06
покойной мэри а че за всем живая она шла
01:06:11
по улице перед моим аделинка какая милая
01:06:14
девушка любимица мадам в алматы и и все
01:06:16
лидером но она оставалась загадкой
01:06:20
потом
01:06:23
я проснулся
01:06:27
намекаешь к вспомнил
01:06:29
что
01:06:35
одну деталь половину детали двадцатую
01:06:39
часть но она беспокоит меня мы дроби то
01:06:42
что сказала сиделка хопкинс стран мере
01:06:45
что им потом до что именно что стоит за
01:06:48
этим поговорить о бессмыслицей добрая
01:06:51
сидел как хопкинс не хочет чтобы я
01:06:53
кое-что узнал она полагает что это не
01:06:55
относится преступлением по моему может
01:06:58
все же наверняка а надо понимать
01:07:00
сиделка хопкинс очень умная женщина в но
01:07:03
вряд ли она может сравниться со мной
01:07:05
пусть она этого не видит все это видит
01:07:07
эркюль
01:07:08
моим мозгам для возникает тысячи
01:07:11
вопросов
01:07:13
все-таки я был прав
01:07:15
здесь что-то не так
01:07:20
время очень мало вы должны дать книгу
01:07:24
как она называется мне собраны разные
01:07:27
медицинской рецепты формуляр да да
01:07:29
одолжите на время
01:07:37
спасибо
01:07:48
[музыка]
01:07:53
во время своего недавнего визита я
01:07:56
высказал удивление тому
01:07:59
как благоволила мадам wheelman к
01:08:02
менеджерам а вы сочли это естественным я
01:08:05
решил что речь идет о дружбе это было бы
01:08:08
естественно когда я размышлял о мэри я
01:08:12
вспомнил слова естественно и
01:08:15
понял что слово было выбрано
01:08:18
преднамеренно я это понял
01:08:20
но вы должны объяснить мне причину
01:08:30
все строя брайан подслушали
01:08:33
об одном событии из прошлого миссис
01:08:36
wheelman а
01:08:39
мужчине по имени льюис и
01:08:43
подозревали что за этим кроется больше
01:08:47
потом после смерти мире я нашла это в
01:08:51
пристройке
01:08:57
это модем в.м.
01:09:12
этот ребенок
01:09:15
спит ли мы рейнджеры вт
01:09:17
[музыка]
01:09:24
мэри была незаконной дочери мадам волна
01:09:30
цветы грустные слезы как можно понять из
01:09:33
письма
01:09:34
они не могли пожениться у него уже была
01:09:38
семья
01:09:39
позднее он погиб на западном фронте у
01:09:44
джерарда в не было детей и миссис
01:09:48
wheelman ехала в шотландию взяв с собой
01:09:51
миссис джерард там она породила
01:09:54
понятно почему она оплачивала обучение
01:09:56
мэрии хотела ее обеспечить однако
01:09:59
приходилось скрывать правду за избежание
01:10:02
скандала
01:10:03
наконец дело становится верхняя
01:10:09
но как это печально
01:10:15
сотни дорогая мэри
01:10:17
он за эти года мне пришлось держать это
01:10:20
в тайне а кто и кого я воспитала но как
01:10:24
трудно было это делать в классе конечно
01:10:27
мы это подозревали а у брайана мигала
01:10:30
что ей все известно
01:10:32
но какой смысл в этом теперь
01:10:36
опуск не намерены уничтожить улики я
01:10:40
повторяю мистер пуаро
01:10:42
это не будем тревожить прах мертвых нет
01:10:46
поскольку теперь речь идет о живых
01:10:51
мадемуазель карлайл мы не хотели ничего
01:10:54
говорить но теперь я узнал кое-что и
01:10:57
хочу вам помочь
01:10:59
поверьте что я могу я задам вам вопросы
01:11:02
касательно того дня и прошу вас ответить
01:11:04
зачем такой теперь смысл теперь
01:11:08
несомненно есть смысл
01:11:10
прошу вас
01:11:14
расскажите все самым начал с по первых
01:11:17
зачем вы отправили слуг на отдых
01:11:20
было тяжело там он тебе хотелось
01:11:23
остаться одной когда вы делали сэндвичи
01:11:26
тычусь кого вы видели во дворе
01:11:29
никому
01:11:31
вы стали разбирать вещи вашей тети
01:11:36
вы нашли что-нибудь необычное касавшиеся
01:11:39
ее частную жизнь
01:11:41
что
01:11:43
нет
01:11:48
потом вы пригласили mary hopkins
01:11:51
библиотеку для угощали их сэндвичами
01:11:55
что делала мари когда вы отлучились
01:12:00
она сидела на диване
01:12:02
синие выглядела нормально нет нет
01:12:06
пожалуйста each все подробности
01:12:15
я спустилась в кладовую
01:12:18
сестра хопкинс мало посуду
01:12:21
из а на хите якобы увидала в саду
01:12:24
мужчину за я ничего не заметила тогда о
01:12:27
чем вы говорили
01:12:29
не помню
01:12:35
уж поверь я рос и пристройки у
01:12:38
нее на руке был след она укололась шипом
01:12:42
и
01:12:44
вдруг меня все
01:12:46
вспомнилось
01:12:48
как будучи детьми мы с роде поссорились
01:12:52
из-за войны алой и белой роз
01:12:56
он любил белые розы а
01:12:58
я считал их ненастоящим они даже не
01:13:01
пахнут я люблю алые
01:13:05
небольшие яркий
01:13:09
летом
01:13:13
я поняла конечно да да
01:13:17
нет смысла убивать мэри
01:13:21
все равно и потеряла роде
01:13:27
много но я вернулась
01:13:30
когда вы вернулись
01:13:32
мэри умирала
01:13:36
вы давно могли бы спросить замышлял алия
01:13:39
убийство мэри нет нет вот модель
01:13:42
пожалуйста
01:13:44
простите меня у
01:13:47
меня мало времени вы сказали всё что мне
01:13:50
нужно но кое-что мне лучше пока не знать
01:14:01
[музыка]
01:14:20
миссиях орлик входите пожалуйста
01:14:23
посетите места пору мы должны поговорить
01:14:25
приватно вместе рф вы видите вместо меня
01:14:29
животная трижды глупец и от 36 раз идиот
01:14:34
извините но я кое-что понял это мучает
01:14:37
меня это жутко мучительно но крайне
01:14:40
важную простите не стоит неважно
01:14:42
садитесь
01:14:47
говорите что вы хотели сказать
01:14:50
относительно доктора лорда со если вы не
01:14:54
согласны я пойду выше отнеситесь к этому
01:14:56
с величайшей серьезностью я сделаю все
01:14:59
что смогу
01:15:00
нужно непременно завтра хорошо
01:15:05
[музыка]
01:15:10
пору поймите у нас мало времени зачем вы
01:15:13
меня вызвали
01:15:15
чтобы показать вам
01:15:17
это
01:15:23
розы дифференциал но
01:15:28
это же вместо равен турецкого что
01:15:31
происходит что сказал элинор я вам
01:15:33
отвечу
01:15:34
она рассказала мне
01:15:36
об одной давнишней ссоре вообще как они
01:15:40
смещая винтера оказались по разные
01:15:41
стороны я понял что она давно влюбилась
01:15:44
в человека который не отвечал на ее
01:15:46
чувствует
01:15:49
я увидел правду услышал до этого коуча
01:15:52
уже кто вам угол
01:15:57
все-все длинную вы
01:16:00
но скоро наконец сделала придет к концу
01:16:02
потому что я приготовил по ловушку
01:16:06
давайте вернемся в дом
01:16:11
я согласился приехать все пуаро но
01:16:13
объясните что это значит мне крайне не
01:16:15
приятно снова видеть эту комнату я не
01:16:18
удивляюсь что это значит господа прошу
01:16:21
вас
01:16:22
я понял что в этом деле все не так как
01:16:26
казалось
01:16:28
во первых как говорят в день убийства в
01:16:32
саду видели мужчину высокого роста
01:16:34
похожего на вас neverwinter
01:16:37
повторяешься чтобы они входить вас
01:16:39
должно быть удивило завещанием и мозаик
01:16:41
карлайл вчера я выяснил что она все
01:16:44
оставила вам клянусь я об этом не знал
01:16:48
но возможно вы посмотрели как она
01:16:50
готовит сэндвичи и подумали что готовит
01:16:53
их для себя также если она умрет вы
01:16:56
станете богатым человеком это
01:16:58
возмутительно повторяю я даже не вступал
01:17:00
на территорию но если бы ее понесли вы
01:17:03
также стали бы богачом
01:17:05
давайте рассуждать так
01:17:09
как это происходило в суде о том как
01:17:13
могло произойти убийство
01:17:16
идите нетрудно предположить что вы или
01:17:18
кто-то другой знал о том что элинор
01:17:21
пригласила к себе мэри и знал о
01:17:24
пристрастием рык лососевой пасе вот это
01:17:28
всем было известно
01:17:29
ключами я подозреваю всех у того
01:17:33
человека был пузырек морфия ему выпал
01:17:37
шанс и
01:17:40
вот что он видит
01:17:46
сэндвичи
01:17:48
бонуса один сэндвич с лососевой посты
01:17:52
два других с крабовой
01:17:56
наш убийца
01:17:59
приближаются к ним и
01:18:02
замечает что их цвет и текстура
01:18:05
идентичному который из них с лососиной
01:18:16
не от их не различить по запаху что
01:18:19
делает этот человек
01:18:22
боюсь что есть только один способ
01:18:26
он пробует
01:18:40
вначале я пришел в отчаяние
01:18:46
но потом вдруг понял как глупая с уступа
01:18:52
я эркюль пуаро он следовал своим долгом
01:18:56
я забыл я не учел чувство вкуса у
01:18:58
англичан получается господа я потерял до
01:19:02
потерял разум и неважно даже если убийца
01:19:06
обладал вкусом шеф-повар он не смог бы
01:19:09
различать вкус этого месива это
01:19:11
несомненный факт эти сэндвичи невозможно
01:19:15
различить
01:19:17
когда приходится придти к заключениям
01:19:20
для меня эркюля пуаро неважно как
01:19:22
рассуждал суд и это невозможно признать
01:19:25
разумным методом убийство то есть
01:19:27
элеанор не отравлял этот сосед но нет не
01:19:30
отравлял а кто
01:19:36
никто
01:19:39
ведь был несчастный случай нет нет мэри
01:19:42
была убита но не этими безобразными
01:19:45
постами
01:19:46
мне говорил что все мне лгали
01:19:51
например о том мужчине которого якобы
01:19:53
видели во дворе хопкинс около нет нет
01:19:56
разумеется не солгала и вы знаете это
01:20:00
доктор потому что знаете кто это был это
01:20:03
были вы на всех орлик опознал нашу
01:20:06
машину но не хотел говорить в вашем
01:20:07
присутствии вчера он пришел ко мне и
01:20:09
признался
01:20:11
итак мы снова видим ваш улов зачем ты
01:20:16
пить не потому ли что вы боялись за
01:20:18
элинор карлайл ваши чувства к ней можно
01:20:20
понять но вдруг за этим стоит злой
01:20:23
умысел хорошо я готов был на все ради
01:20:26
нее я
01:20:27
была глупа надеюсь обмануть вас да вы
01:20:31
глупец
01:20:32
или нечто худшее
01:20:37
оставайтесь здесь я вернусь
01:20:49
[музыка]
01:21:01
вы верите в духов
01:21:05
вкуса нет конечно меня пригласили сюда
01:21:08
письмо да
01:21:12
вы знаете
01:21:14
сама что кто-то вошел в эту комнату
01:21:17
когда мадам wheelman была еще жива и
01:21:21
дал ей морфи
01:21:25
youtube атаку суде вы сказали что не
01:21:28
отлучались от своего пациента весь вечер
01:21:30
исключая время присутствием от базой
01:21:32
карла xii и и и осудили и никто не
01:21:34
бросил вам вызов и на самом деле мистер
01:21:37
винтерс входил сюда когда вы готовили
01:21:39
чай и возможно кто-то еще возможно что я
01:21:43
отлучалась на это не преступление и это
01:21:45
не единственная ваша ложь
01:21:48
я спрашивал не приемной дочери джерард а
01:21:53
вы отрицать почему вы не сказали мне
01:21:55
правда
01:21:56
это не играет роль играет и
01:22:01
то что мы роджера было незаконный дочери
01:22:05
мадам wheelman не играет роли
01:22:08
эленор карлайл стала наследницей
01:22:11
поскольку была единственной ближайшей
01:22:13
родственницей но оказывается не
01:22:15
единственный
01:22:17
в этом случае море должна была
01:22:19
наследовать 200 тысяч фунтов
01:22:22
вот оно что еще один мотив для того
01:22:26
чтобы мисс carlin разделалась ней
01:22:28
напротив это не является мотивом
01:22:31
это делала убийство бессмысленным
01:22:35
ведь на регара уже составила завещание
01:22:39
какие то вы посоветовали
01:22:46
это другая не эленор карлайл получал
01:22:50
выгоду от убийства я понял это вчера и
01:22:53
снова вернулся к анонимному письму
01:22:58
имевшему целью посеять рознь между мари
01:23:00
и эленор ты внезапно все стало
01:23:03
проясняться
01:23:04
помимо прочих вещей относительно новой
01:23:07
зеландии
01:23:08
с кисми я прошу причине
01:23:32
мистер пуаро раз уж вы пригласили меня
01:23:35
сюда я предлагаю выпить чашку чая
01:23:38
спасибо вы очень любезны а теперь
01:23:42
надеюсь и объясните в чем суть дела так
01:23:45
и суть в том месяц хопкинс что я хотел
01:23:47
поговорить с вами относительно этой роза
01:23:49
это роза со шпалеры в пристройке кажется
01:23:52
вы укололись и ошибкам
01:23:54
да
01:23:56
ну как вы можете убедиться
01:24:01
уродцев эрин нет шипов
01:24:06
возможно это был гвоздь в полене а я
01:24:09
подумала наши пей все равно было больно
01:24:13
ваш чай
01:24:16
спасибо
01:24:21
кольцу значит
01:24:23
объяснят то ошибка
01:24:34
скажите
01:24:36
вы жили в новой зеландии
01:24:41
как вы узнали
01:24:45
mancer о чем это известно и
01:24:48
синга
01:24:50
по правде я пытался это узнать но
01:24:55
безуспешно
01:25:08
не играет роли у
01:25:11
меня ждал большего успеха в попытке
01:25:14
выяснить ваше настоящее имя я фас ваше
01:25:17
имя мэри как у мэри джерард ones ваша
01:25:21
фамилия
01:25:22
израиль
01:25:24
как у ее приемной матери
01:25:29
бедная мэри не догадывалась кто вы такая
01:25:33
то письмо которое вы мне показали вы не
01:25:37
нашли его в той пристройки вам его
01:25:39
прислали
01:25:40
письмо имеется довольно странное
01:25:42
выражение
01:25:44
and so дорогая мэри и
01:25:48
мне пришлось держать это в тайне от той
01:25:51
кого я воспитала
01:25:53
кто обращается к адресата по имени мэри
01:25:56
об этом говорит о нем же в третьем лице
01:26:00
не потому ли что это написано не матерью
01:26:04
своей дочери нет и вот это написала мать
01:26:07
своей сестре
01:26:10
признавайся стайни истинного материнства
01:26:13
и и приемной дочери это было ваше письмо
01:26:16
адресовано я вам ее тетки в новой
01:26:20
зеландии
01:26:21
я на у дало повод соблазну
01:26:27
надежде на большие наследство именно за
01:26:30
этим мы приехали сюда
01:26:32
вы хотели настроить людей против мэри
01:26:35
своим ядовитым первым анонимным письмом
01:26:37
юбки вы убили мадам велма не знаю что
01:26:40
она не оставила завещание был говорили
01:26:43
бедную мэри сделать завещание в пользу
01:26:45
тетки в новой зеландии
01:26:47
ссылаясь на подарки которые сами ей быть
01:26:50
его сознание
01:26:52
до ее назвали вашу честь
01:26:56
нового белье
01:26:59
потом вы предъявили вы это печальное
01:27:02
письмо и чтобы подтвердить положение
01:27:04
вещей
01:27:06
из безопасного места
01:27:09
потребовать свое наследство
01:27:14
такая странная вас фантазия мистер пуаро
01:27:18
[музыка]
01:27:20
пацану раз вы уже выпили чай я а мой
01:27:23
посуду
01:27:32
меня еще беспокоило этикет и которые
01:27:35
здесь нашли
01:27:37
на ней написано мафией
01:27:40
подавно одна деталь не укладывалось
01:27:44
маленькая буква м
01:27:47
почему не за главное
01:27:51
я понял что это лишь часть название
01:27:55
какого-то лекарства
01:27:58
это часть этикет который относилось не к
01:28:02
морфию
01:28:03
я долго искал и
01:28:06
все же наткнулся на любопытное лекарства
01:28:12
апоморфин
01:28:14
рвотное средство
01:28:16
до рвоты на мистер пуаро она вызывает
01:28:20
рвоту примите отраву и введите себе
01:28:23
апоморфин вас тошнит и вы избавитесь от
01:28:27
этой отравы
01:28:28
значит отравлен был чай
01:28:32
он вы отправили чай
01:28:36
сюда который пели вместе с мэри
01:28:40
потом
01:28:41
элинор заметила у вас на руке след от
01:28:46
шипа когда вы стояли у раковины куда вас
01:28:49
стошнило мне
01:28:52
опять придется это сделать
01:28:55
я смыло следы отравы и мне досталась ей
01:28:59
меньше чем вам
01:29:01
эту же не морфий более сильные средства
01:29:05
которые никто не обнаружит вашей
01:29:07
траверсы
01:29:09
никаких улик не осталось
01:29:14
нет дорогая леди
01:29:19
остались
01:29:22
и кстати я
01:29:26
ненавижу и всегда ненавидел чай
01:29:30
[музыка]
01:29:40
и вот
01:29:42
ваша работа я
01:29:44
не взял его в вашей сумке
01:29:50
дайте сюда
01:29:59
черт вас возьми грязные маленький
01:30:02
иностранец в этом никто бы не разобрался
01:30:06
пору едем у нас ждет машина
01:30:10
надо спешить нельзя терять ни минуты
01:30:13
доктор лорд прошу и вас
01:30:16
тоже понадобитесь
01:30:19
ключи rowenta
01:30:21
[музыка]
01:30:42
весь это для вас ведь я срезал ее у
01:30:46
пристройки роза спасла вашу жизнь
01:30:54
вас ждет человек который все объяснит
01:30:56
помимо прочего это тот кто написал то
01:30:59
письмо именно ему вы должны быть
01:31:02
благодарны
01:31:12
нашей пара
01:31:14
помните что я вам говорила man модель
01:31:18
карлайл желание убить еще не
01:31:21
преступления а
01:31:24
теперь
01:31:26
идите
01:31:42
мы от разрешите отвезти вас
01:31:45
до
01:31:49
[музыка]
01:32:39
эркюль пуаро дэвид суше эленор карлайл
01:32:43
элизабет дерма да уж роде винтер руперт
01:32:46
генри джонс мари джерард kelly reilly
01:32:49
доктор лорд пол макганн сиделка хопкинс
01:32:53
филе слугам сиделка брайан марио на
01:32:55
дуэль на русский язык фильм озвучен по
01:32:58
заказу телеканала россия в 2004 году
01:33:01
[музыка]

Описание:

Элионор Карлайл, юная дама, получает письмо с грустными известиями. Тетушка девушки умирает, Элионор единственная наследница огромного состояния старушки. В скором времени выясняется, что на богатство тетушки, претендует дочь садовника — Мэри, которая долгое время ухаживала за больной.

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Пуаро Агаты Кристи | 9 сезон | 2 серия Печальный кипарис"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Пуаро Агаты Кристи | 9 сезон | 2 серия Печальный кипарис" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Пуаро Агаты Кристи | 9 сезон | 2 серия Печальный кипарис"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Пуаро Агаты Кристи | 9 сезон | 2 серия Печальный кипарис" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Пуаро Агаты Кристи | 9 сезон | 2 серия Печальный кипарис"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Пуаро Агаты Кристи | 9 сезон | 2 серия Печальный кипарис"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.