background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "MUSIC+70 カントリー・ガールズ「アナタのための音楽用語講座」、こぶしファクトリー「ドスコイ!ケンキョにダイタン」編曲者インタビュー、ラベンダーライブ映像他 (09/11/2015)"

input logo icon
"videoThumbnail MUSIC+70 カントリー・ガールズ「アナタのための音楽用語講座」、こぶしファクトリー「ドスコイ!ケンキョにダイタン」編曲者インタビュー、ラベンダーライブ映像他 (09/11/2015)
Оглавление
|

Оглавление

3:49
渚のシチュエーション / LoVendoЯ (Live at Shibuya eggman 2015.07.25)
10:49
アナタのための音楽用語講座 講師:たいせい 生徒:カントリー・ガールズ
23:41
SONG+YOU(曲作りコーナー)
27:38
こぶしファクトリー「ドスコイ!ケンキョにダイタン」レコーディング映像企画 #03(編曲者インタビュー編)
39:31
DREAM GIRL / Bitter & Sweet (Live at GARRET udagawa 2015.08.16)
46:24
アッパーレー/ アップアップガールズ(仮) (Live at 日比谷野外大音楽堂 2015.07.05)
53:23
エンディングトーク
Теги видео
|

Теги видео

ラベンダー
LoVendoЯ
田﨑あさひ
tasaki asahi
たさき あさひ
ハロプロ
アイドル
ハロー!プロジェクト
hello! project
アップフロント
up-front
reina tanaka
岡田万里奈
おかだ まりな
魚住有希
うおずみ ゆき
宮澤茉凛
みやざわ まりん
フォーク
パンク
punk
メタル
metal
カヴァー
cover
music
モーニング娘。
moring musume
ギター
guitar
中島卓偉
takui
UP-FRONT
morning musume
モー娘。
ニューミュージック
松原健之
長谷川萌美
Bitter & Sweet
カントリー・ガールズ
山木梨沙
稲場愛香
森戸知沙希
小関舞
嗣永桃子
こぶしファクトリー
アップアップガールズ(仮)
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:01
[музыка]
00:00:07
[музыка]
00:00:18
[музыка]
00:00:24
[музыка]
00:00:25
Мимими, как твои дела? Началось!
00:00:30
Я Окада из Pitter Sweet и Ми Нагакава из Pitter Suite.
00:00:33
Я Таши Мацубара Music Plus
00:00:36
Новая радость в музыке, выходящая за рамки жанров и поколений.
00:00:38
Мы доставим его вам с добавлением
00:00:41
Это программа. На этот раз у нас также есть различные видео.
00:00:44
Пожалуйста, наслаждайтесь до конца
00:00:46
Пожалуйста, да, именно поэтому это время года бывает каждый год.
00:00:49
Сейчас сезон тайфунов, поэтому я сейчас сижу дома.
00:00:53
Я думаю, что это будет происходить чаще, но сейчас
00:00:56
Мы трое любим горы, рыбалку и скалы.
00:01:00
но
00:01:02
Да, прочтите проект
00:01:04
Ну и, что удивительно, есть еще и крытая сторона.
00:01:08
Итак, я смотрел этот фильм в последнее время.
00:01:12
Я действительно пристрастился к этому и уже еду домой
00:01:15
Было так весело взять фильм напрокат, пойти домой и посмотреть его.
00:01:18
Я не видел фильм «Северные Канарейки», но определенно хочу его посмотреть.
00:01:21
Пожалуйста, в последнее время я появляюсь только на 5 секунд.
00:01:24
О, это так? Какая роль?
00:01:26
Это роль врача, я хочу это увидеть?
00:01:29
Я хочу увидеть это
00:01:30
Обязательно проверьте, где они появляются.
00:01:33
Я сделал это фото, чтобы не пропустить.
00:01:35
Даже если это кто-то из ваших знакомых, сфотографируйте его и отправьте по электронной почте.
00:01:38
Я скучаю по этому, это примерно такой уровень.
00:01:41
Да, верно, но я ищу что-нибудь интересное.
00:01:45
Всем, кто хочет это увидеть, пожалуйста, посмотрите!
00:01:49
Я знаю это, потому что Ёсинага-сан играет главную роль, так что да.
00:01:52
Да, я мечтаю о Мираи Морияме или о Мацуде.
00:01:55
Господин Шота, господин Шота, господин Итоканэ, господин Миядзаки
00:01:58
Мисима-сан потрясающий, я могу посмотреть этот фильм.
00:02:03
Масу Мацубара-сан: Я давно не ходил в кинотеатр.
00:02:07
Я там не был, но когда пойду, обязательно
00:02:10
Это весело, не так ли?
00:02:14
Ну, тот, где собирается много Каменских Всадников.
00:02:17
Я это видел, но кажется, что это было недавно.
00:02:20
4D уже существует за пределами 3D.
00:02:23
Видимо нет, я еще не видел.
00:02:25
Нет, но я недавно посмотрел этот 3D-фильм.
00:02:29
Да, да
00:02:36
После этого я пошел на радиостанцию ​​Оки-сан.
00:02:40
Юто Парк Юрского периода в Юрский период
00:02:43
Это мир сейчас. Приходите посмотреть Classic World.
00:02:46
Я пошел и посмотрел его с 3D субтитрами, но все же
00:02:49
Это было действительно впечатляюще.
00:02:51
Если вы сделаете это где-нибудь, вы увидите цвет вроде 4. Посмотрите на это.
00:02:55
Судя по всему, он тоже имеет небольшой запах.
00:03:00
Он так сильно трясется, что я рассыпаю попкорн.
00:03:02
Это время, когда кино вызывает столько шока.
00:03:06
Я думаю, это действительно хорошо.
00:03:09
Прямо сейчас, пожалуйста, проверьте Music Plus.
00:03:12
Есть много прошлых видео, так что
00:03:14
Я хочу, чтобы вы внимательно посмотрели его дома и смотрели столько, сколько захотите.
00:03:16
Я так думаю, поэтому давайте поговорим об этом в этот раз.
00:03:18
Давайте наслаждаться музыкой плюс
00:03:20
Давайте
00:03:24
[музыка]
00:03:32
Музыка
00:03:34
Плюс, первое, что мы доставляем – это лаванда.
00:03:37
Это живое видео Сибуи Экмана от 25 июля.
00:03:41
Он гастролирует после лекции, которую прочитал в
00:03:44
Пожалуйста, взгляните на ситуацию с новой песней.
00:03:46
Пожалуйста продолжай
00:03:50
[музыка]
00:04:01
[музыка]
00:04:08
[музыка]
00:04:14
Имаичи — старшая сестра врага, которого мне следовало избегать.
00:04:21
Я подошел к офису мистера, и неожиданно наступило лето.
00:04:29
Тэнно
00:04:32
Балы
00:04:34
Нет в наличии
00:04:37
Это мое, потому что это лилия
00:04:43
я могу это выдержать
00:04:44
[музыка]
00:04:55
Лето тоже
00:04:57
Посмотрите на Кусамо
00:05:02
Ла-ла-ла-ла автобус твоей мечты
00:05:08
Тоже с этим
00:05:12
Ле эта любовь
00:05:15
Не трогай
00:05:22
[музыка]
00:05:28
[музыка]
00:05:34
's
00:05:36
Сикль
00:05:37
горячий и
00:05:41
Режим
00:05:44
Слишком много чувств
00:05:47
Я всегда буду любить тебя из-за этого
00:05:54
я сделаю это
00:05:57
Рику мой
00:06:00
Пусть он будет учеником младших классов
00:06:05
удача
00:06:08
де бог
00:06:11
Мистер.
00:06:13
Летний вид
00:06:19
слишком
00:06:21
Ловеси-кун и глаза
00:06:24
Пила
00:06:26
Это весело надеть это
00:06:34
[музыка]
00:06:39
Давай потанцуем, тогда мы все будем вместе
00:06:42
Ты будешь петь?
00:06:43
Рохалоха, кричи изо всех сил: поехали!
00:06:50
Ро гало гало гало ха вместе ало гало гало
00:06:54
Привет, гало, все еще гало, гало, гало, гало, ха
00:06:58
Лохалоха
00:06:59
Ой-тян, эй, ло ха ха ха ало ха ха ло мин
00:07:03
И ло ха ло ха ало ха ха ло ха ло ха ло ха
00:07:06
Рохалоха Наконец-то галохало, молодец
00:07:21
[музыка]
00:07:30
Бог
00:07:32
Самацу и Бико тоже здесь.
00:07:43
мысли и мечты
00:07:45
Пусть это будет твое сердце
00:07:50
[музыка]
00:07:51
Тайпара
00:08:00
Я уверен, что это произойдет и завтра.
00:08:07
[аплодисменты]
00:08:10
[музыка]
00:08:17
[музыка]
00:08:25
[музыка]
00:08:32
[аплодисменты]
00:08:38
То, что вы видели, было лавандой.
00:08:41
Да, это была прямая трансляция ситуации.
00:08:44
Ситуация На для этого тура.
00:08:46
Это одна из песен, которые я написал, но сочинил ее я.
00:08:49
это Уоюки-чан с лавандовой гитарой и
00:08:52
Автором был я, Окада Удивительно.
00:08:55
Большое спасибо.
00:08:57
Нэмаюки-чан в своем первом крупном туре
00:09:00
Я уже некоторое время добавляю много новых песен Koma.
00:09:03
Мы говорим об этом с того лета.
00:09:05
Это было начало тура, так что это была летняя песня.
00:09:07
Я уже давно говорю о том, что хочу песню.
00:09:11
Мы уже говорили об этом несколько месяцев назад.
00:09:14
Ну, на этот раз Юки-чан написала песню.
00:09:17
Когда я получил его, я подумал, что это похоже на лето.
00:09:19
Я подумал, что это потрясающе, и это привет.
00:09:22
Здесь клиенты могут подпевать.
00:09:24
Когда я это услышал, я уже был клиентом.
00:09:27
Давайте создадим фразу, которую кто-то сможет сразу спеть.
00:09:28
Я подумал
00:09:32
На данный момент я это сделал, вот и вывод.
00:09:37
Но на глазах у всех вот так
00:09:39
Я не мог это показать, поэтому и на этот раз.
00:09:42
Эта песня и еще один карри из тура
00:09:44
Две песни под названием «Райс» посвящены супружеской измене.
00:09:48
Тем не менее, я очень рад, что смог это сделать.
00:09:50
Я так счастлив. Ну, я вижу это впервые.
00:09:53
Некоторые из вас, возможно, слышали
00:09:56
Ну, еще есть хореография и голос Немы.
00:09:59
Надеюсь, вы запомните и придете на прямой эфир.
00:10:03
Это так интересно вживую
00:10:04
Хотя оно и пронумеровано, в настоящее время оно проводится.
00:10:08
Тур продолжается, очень жарко
00:10:11
Мы представим его в прямом эфире, поэтому, пожалуйста, приходите к нам.
00:10:13
Пожалуйста, приходите к нам в гости. Спасибо.
00:10:29
[музыка]
00:10:31
Дальше — музыка для вас.
00:10:34
Это курс терминологии, используемой в мире музыки.
00:10:38
Каждый раз один другой музыкальный термин
00:10:40
Истинное значение и правильность терминов пикап
00:10:43
Я покажу вам, как его использовать. Пожалуйста, посмотрите.
00:10:46
Пожалуйста
00:10:49
[музыка]
00:11:03
Ну, на этот раз, совсем недавно.
00:11:06
Да, я коснулся микрофона, но вы, ребята,
00:11:11
Майк: Во время записи
00:11:13
Я думаю, он встает у микрофона и поет в него.
00:11:15
Но Майк на самом деле потрясающий.
00:11:18
Их много видов, поэтому я пришел сюда.
00:11:20
Это микрофон, но да.
00:11:22
Есть такой микрофон, значит, это микрофон.
00:11:24
Поэтому звук, который вы можете получить, может быть другим, или микрофон
00:11:27
Звук также различается в зависимости от настроек.
00:11:29
Существуют микрофоны с различными характеристиками.
00:11:32
Да, но я собираюсь поговорить об этом сегодня.
00:11:35
Я думаю попробовать учиться.
00:11:37
Так что я его немного настрою.
00:11:39
Да, да, да, да.
00:11:41
Я смог это настроить, но был только один человек.
00:11:43
Это не хорошо, это не хорошо, это не хорошо.
00:11:45
Если ты думаешь, что Лизы-тян здесь нет, иди сюда.
00:11:48
Отариса-чан смотрит на монитор.
00:11:53
Сейчас Ямаки находится в пианино.
00:11:57
Я получил его, но с этого момента
00:11:59
Микрофон для записи микрофона
00:12:03
При записи
00:12:05
Научимся пользоваться микрофоном и т. д.
00:12:07
Я буду с ней с этого момента.
00:12:10
Небольшая псевдофортепианная запись
00:12:12
Думаю, мне бы хотелось, чтобы вы это попробовали.
00:12:15
Я сделаю все возможное, я сделаю все возможное, да, я сделаю все возможное
00:12:19
Ну, давай сейчас отправимся туда.
00:12:21
Майк летает как пианино
00:12:25
Эти два довольно экстремальные настройки.
00:12:30
Я оставил его там, поэтому однажды в этом штате пошел к господину Ямаки.
00:12:34
Ну, ты играл на фортепиано соло.
00:12:36
Ну тогда приходи сюда позже.
00:12:39
Я получил эти два микрофона.
00:12:42
Интересно, как звуки производятся по-другому.
00:12:44
Мне было интересно, сможешь ли ты послушать, как я скажу это еще раз.
00:12:47
Я здесь, так что, пожалуйста, подожди немного. Да, да.
00:12:50
Ну тогда как насчет того, чтобы я вернулся?
00:12:53
Пожалуйста, вытащи его, когда я скажу да.
00:13:00
Зуни: Ямаки Гаэ сейчас играет на пианино.
00:13:04
Сейчас это в режиме записи.
00:13:06
Давай попросим тебя вытащить это. Хорошо, хорошо.
00:13:08
Попробуйте вычесть
00:13:10
[музыка]
00:13:24
Давай на этом закончим.
00:13:26
Спасибо, с вами все в порядке?
00:13:31
Все в порядке, тогда приходи сюда один раз.
00:13:35
Обязательно нажимайте кнопку отключения звука правильно
00:13:38
[музыка]
00:13:43
Да, спасибо за ваш труд.
00:13:46
Большое спасибо за ваш тяжелый труд.
00:13:48
Я не играю на пианино в наушниках.
00:13:50
Я не хочу его иметь, верно?
00:13:53
Эй, давай сделаем запись вот так.
00:13:56
Я немного нервничаю, но это потрясающе
00:13:58
Делал
00:13:59
Звучит так, будто это будет тяжело, так что это правда.
00:14:02
Это потрясающе, так что теперь Ямаки.
00:14:05
Профессионал игры на фортепиано в исполнении Mr.
00:14:07
Записано внутри Торса
00:14:10
Итак, мне интересно, понимаю ли я?
00:14:13
Не знаю, но микрофонов было два.
00:14:14
Правильно, каждый из этих микрофонов.
00:14:17
Какой звук получается?
00:14:19
Я подумал, что спрошу здесь на минутку.
00:14:20
Я действительно с нетерпением жду этого
00:14:23
Мистер Эяма вернулся, чтобы поздороваться.
00:14:26
Кстати, я его вытащил раньше.
00:14:28
Послушайте и сравните звуки фортепиано.
00:14:31
Думаю, я попробую. Да, это то, что я сказал ранее.
00:14:34
Как я уже говорил, японский микрофон был немного другим.
00:14:36
Поскольку это было помещено в сеттинг, Япония
00:14:38
Волшебный — тот же микрофон, но не более того.
00:14:41
Я решил спросить вас о разнице.
00:14:44
Прежде всего, фортепиано, на котором я играл раньше.
00:14:47
Очень близко стоял микрофон.
00:14:49
Вероятно, это уже было здесь.
00:14:51
Однажды я услышал звук микрофона.
00:14:55
Давай послушаем, ладно?
00:15:00
[музыка]
00:15:10
Это неловко, я немного сокращу.
00:15:16
Это очень неловко
00:15:17
Если это такое близкое место
00:15:20
Поскольку я брал микрофон, то вместо этого нажал на эту педаль.
00:15:24
Кажется, я услышал звук. Давайте послушаем еще раз.
00:15:26
А не ___ ли нам?
00:15:30
[музыка]
00:15:36
Моя жена всегда делает это сама.
00:15:39
Это всего лишь ощущение, но давайте остановимся на минутку.
00:15:44
Это было очень близко.
00:15:46
Очень тяжело слышать такое
00:15:49
Да, звук будет такой, так что в следующий раз.
00:15:52
С другой стороны, микрофон находится немного далеко.
00:15:56
Микрофон расположен довольно далеко.
00:15:58
Давайте послушаем звук микрофона
00:16:04
[музыка]
00:16:12
да
00:16:13
О, здесь тоже есть эта конфета.
00:16:17
Однако это звучит больше похоже на это, чем раньше.
00:16:20
Я не понимаю, что вы имеете в виду, когда говорите, что это тяжело.
00:16:23
Я думаю микрофон такой.
00:16:26
Это тот же микрофон, но расположен он вот так
00:16:28
То, как оно звучит, меняется в зависимости от того, где оно находится.
00:16:30
Например, пойдем сейчас.
00:16:34
Переключитесь и слушайте
00:16:37
И это далеко, это близко, о, это правда, это далеко
00:16:45
Тот, кто ближе, о нет, о нет, это другое, не так ли?
00:16:49
Как добиться звука фортепиано, если взять его вот так?
00:16:53
Это то, что вы говорите, когда думаете издать этот звук.
00:16:54
Поднесите его поближе и услышите сверкающий звук фортепиано.
00:16:58
Что-то далекое, как будто поднимаешь его.
00:16:59
Я постарался передать эту удивительную атмосферу.
00:17:02
Что ж, сегодня попробую только в Японии.
00:17:05
Но, например, давайте присмотримся к Японии.
00:17:08
Даже если ты поместишь его где-то далеко,
00:17:11
Попробуйте разместить его где-нибудь подальше.
00:17:13
Как звучит фортепиано в различных настройках?
00:17:15
Даже если это то же самое пианино, конечно
00:17:17
Это также зависит от человека низкого роста.
00:17:19
Это также зависит от продажи микрофона.
00:17:21
Да, то же самое и с вокалом.
00:17:24
Там же вокальный микрофон, да?
00:17:28
Может быть, вы все поете это с такого расстояния.
00:17:30
Я думаю, что это близко к этому расстоянию.
00:17:32
Просто отойдя или отойдя, мой голос меняется
00:17:36
Разве это не то же самое?
00:17:38
Различные инструменты, такие как гитара и барабаны
00:17:40
Различные инструменты, такие как
00:17:43
Подбирать ли его близко или далеко и т. д.
00:17:45
Какой тип микрофона следует использовать?
00:17:47
Я думаю, что звук будет полностью меняться в зависимости от
00:17:50
Собственно, где этот микрофон?
00:17:53
Было ли оно установлено?
00:17:54
Пойдем посмотрим, ладно?
00:17:56
Я сказал «да» Piano Goose.
00:17:59
Я здесь, но я только что пошел на гору.
00:18:02
Пианино, которое Mr.
00:18:05
Это расположение ближайшего микрофона.
00:18:07
Это так близко, это так близко, это прямо здесь
00:18:12
Это звук играющего здесь пианино.
00:18:15
Вот как он выглядит здесь, этот белый
00:18:18
Я вижу молоток фортепиано.
00:18:20
О да, это здесь, да, да, это оно.
00:18:24
Звук доносится сверху и достигает этого источника.
00:18:26
Он звонит, но это так близко.
00:18:29
Именно этот микрофон улавливал звук этого источника.
00:18:32
Это почти как сверкающий, сверкающий звук.
00:18:34
Яркие и четкие оттенки
00:18:37
У меня есть еще один микрофон с этим микрофоном.
00:18:39
Вот где я это установил.
00:18:42
Однако он был расположен довольно высоко.
00:18:47
Оба этих микрофона действительно работают очень хорошо.
00:18:49
Микрофон хороший, поэтому даже звук довольно тихий.
00:18:51
Это микрофон, который хорошо улавливает.
00:18:54
Я взял его где-то недалеко от этого места.
00:18:57
Когда сверкающий звук так далеко
00:18:59
Это немного глубокий звук
00:19:02
Есть много способов принять тот факт, что все меняется.
00:19:05
Вы можете использовать его в зависимости от настроек.
00:19:08
И я беру это здесь, но от кого-то за кулисами.
00:19:12
я тоже беру это
00:19:13
Эй, что это за пианино? Например, пианино.
00:19:17
Можно приближать ухо ближе, даже если вы слушаете
00:19:19
Но здесь это работает именно так.
00:19:21
Работает ли он под этим и какой звук издает?
00:19:23
Инженер мог бы сказать:
00:19:26
На самом деле у меня так и получится.
00:19:28
Похоже, именно это и хотелось бы услышать.
00:19:29
Я собираюсь изучить всякие подобные вещи.
00:19:32
Попробуем что-нибудь подобное с этой песней?
00:19:34
Я думал о разных вещах в этом роде, хм, Майк.
00:19:37
Своими ушами я ставил так.
00:19:39
Звук, который я здесь слышал, был вот такой, вот он.
00:19:41
Попробуйте попытаться получить это с помощью
00:19:43
Тари, Кокочи, Кочи и Коко.
00:19:47
На одинаковом расстоянии с нижней и верхней стороны
00:19:51
Я оставил его там и записал, и он был низким.
00:19:56
Я играю на клавиатуре вот так, от более высокой стороны к более высокой.
00:19:59
Затем, от низшего к высшему, происходит что-то вроде этого
00:20:01
Разве это не то же самое?
00:20:03
Ну и нижняя клавиатура — это L канал Ade.
00:20:07
Переместите верхний микрофон на канал R вот так.
00:20:10
Если вы сохраните это, давайте перейдем от нижней ноты к более высокой.
00:20:13
Убедитесь, что он движется вот так слева направо.
00:20:17
Я попробовал установить что-то вроде
00:20:19
Это правда, что таких настроек очень много.
00:20:21
Это не имеет никакого значения, в зависимости от того, как вы его настроите.
00:20:23
Это похоже на то, как вы слышите, что это меняется.
00:20:25
Спасибо за Ваше понимание.
00:20:30
Так что да, эта лекция здесь.
00:20:32
На этом все, есть вопросы?
00:20:35
Да, я уже рассказал вам большую часть этого.
00:20:38
У меня не так много вопросов, но ведь
00:20:43
Возможность испытать радость от музыки
00:20:47
В конце концов, музыка прекраснее всего остального.
00:20:49
Я был так счастлив, что смог это почувствовать
00:20:52
Это очень хорошо.
00:20:55
Спасибо, да.
00:20:57
При этом я хотел бы сказать еще одну вещь.
00:21:00
Я всегда хотел это сказать, но в прошлый раз...
00:21:03
Я люблю клубнику из-за того, что я думал.
00:21:05
Эта футболка студента университета
00:21:09
Клубничный узор такой милый, спасибо
00:21:11
Спасибо большое, это чудесно
00:21:12
Я вообще-то не ношу футболки, кроме этой.
00:21:14
Это рубашка? Выглядит восхитительно.
00:21:17
Да, у этого живота красивый цвет.
00:21:19
Извините, что отнимаю ваше свободное время, правда.
00:21:21
Ну, я думаю, в следующий раз всё будет не так.
00:21:24
Если у вас есть шанс
00:21:27
Я с нетерпением жду нового образца.
00:21:32
Я сделаю все возможное, нет, это большое давление.
00:21:34
Я сказал да, так что на данный момент это все.
00:21:36
Спасибо большое спасибо
00:21:38
Большое спасибо.
00:21:49
Если вы смотрите Tamiji Plus, вы не сможете этого увидеть.
00:21:54
Какие темы вы хотели бы видеть в курсе?
00:21:57
Если у вас есть какие-либо вопросы, посетите домашнюю страницу Mikupu.
00:21:59
Для страницы
00:22:00
Эх, я хочу, чтобы они что-нибудь сделали на эту тему.
00:22:03
Вот что я хочу услышать.
00:22:05
Я был бы очень рад, если бы вы прислали его мне.
00:22:08
Я так думаю, но не могу найти эту тему.
00:22:11
Конечно, нет.
00:22:13
Я должен это сделать, мне нужно сделать много вещей
00:22:15
Я думаю об этом, но не только.
00:22:17
Ну, это то, что хотят знать все зрители.
00:22:21
Это то, что я действительно хочу сделать.
00:22:24
мы
00:22:25
Это место, на которое у меня столько надежд.
00:22:28
Большое спасибо за ваше понимание, насколько это возможно.
00:22:31
Я хочу делать то, что хочу.
00:22:33
Поэтому эта домашняя страница
00:22:35
Вот и все, я хочу это знать.
00:22:38
Пожалуйста, не стесняйтесь присылать мне все, что вы хотите сказать.
00:22:41
Да, мы будем использовать это как вдохновение и в будущем.
00:22:45
Я хотел бы сделать все возможное, поэтому, пожалуйста
00:22:47
Спасибо за Вашу поддержку
00:22:51
[музыка]
00:22:53
Да, эта лекция тоже записана.
00:22:56
Речь шла о студии.
00:23:00
На этот раз я сделал это новое открытие, точнее, это чувство.
00:23:03
Я думал разделить его на Р-чан и Л-чан.
00:23:06
Как взять половину низкой ноты и половину высокой?
00:23:09
Разве ты не говорил, что это правда?
00:23:11
Когда я его слушаю, мне кажется, что он течет плавно.
00:23:14
Думаю, бывают моменты, когда я могу это услышать.
00:23:16
Я был тронут, когда подумал, что он это сделал.
00:23:19
Да, это правда, я сделал много открытий.
00:23:21
Но это сказал и тот студент университета.
00:23:24
Отныне мы будем продолжать привлекать все больше и больше людей из этой аудитории.
00:23:27
Все говорят подобные вещи.
00:23:29
Если я чего-то хочу, я это сделаю.
00:23:31
Кажется, вы сможете это сделать, поэтому подавайте заявку.
00:23:34
Пожалуйста, дайте мне курс музыкальной терминологии для вас.
00:23:37
Давайте учиться вместе в следующий раз
00:23:42
давай споём песню
00:23:44
Плюс, с этого момента давайте перейдем к Music Plus.
00:23:47
Мы создадим его вместе с вами.
00:23:49
Пришло время для Song Plus U, но прямо сейчас.
00:23:52
Сообщение на тему семьи
00:23:54
Мы набираем сотрудников, поэтому они у нас есть.
00:23:57
Я хотел бы сразу представить вам свое послание. Да.
00:24:00
Клевер-сан Клевер-сан E30s
00:24:03
Я мужчина. Спасибо.
00:24:05
Спасибо. Кстати о семье.
00:24:07
Разве сам дом не является семьей?
00:24:09
Я подумал: «Ух ты, цвет стен в доме моих родителей такой».
00:24:13
Это нежный цвет, как у башни, но да.
00:24:17
это любимая еда моего отца, поэтому я всегда любил ее.
00:24:20
Видимо, он хотел построить дом такого цвета.
00:24:23
Мой отец рассказал мне об этом эпизоде ​​в моей семье.
00:24:27
Было весело пригласить всех прийти.
00:24:30
Все дело в том, чтобы проводить время вместе, ведь даже дом – это семья.
00:24:33
Что вы думаете о текстах, в которых говорится о семье?
00:24:35
Это так? Да, это потрясающе.
00:24:38
Это интересный эпизод.Цвет башни желтый.
00:24:41
Это такой цвет?
00:24:46
Это тебя успокаивает? Это мой любимый цвет?
00:24:50
Это желтоватый цвет, который тускнеет, когда его окружают крабы.
00:24:54
Может, кстати, какого цвета дом господина Мацубары?
00:24:57
Это стена
00:24:59
Это белый. Это обычный белый. Да, белый и коричневый — это белый.
00:25:03
Да, даже если он желтый, мне нравится этот цвет, потому что мне нравится Тава.
00:25:07
Удивительно, что ты сделал
00:25:08
Это нормально — чувствовать, что тебя вот-вот ударят ножом.
00:25:12
В окружении вещей, которые я люблю, даже мой дом — это моя семья.
00:25:15
Это как быть дома со своей семьей.
00:25:19
Кажется, он сейчас живет один дома.
00:25:22
Да, тогда мой родной город, дом моих родителей, странный.
00:25:25
В конце концов, мне кажется, что такой дом хорош.
00:25:28
Да, кажется, у меня в доме родителей есть татами.
00:25:31
Я иду туда, поэтому пойду туда с котом.
00:25:34
Лежу со своим домашним котом в Токио
00:25:37
Если вы живете один, у вас, вероятно, нет татами.
00:25:39
У меня нет возможности валяться на татами.
00:25:42
Если вы действительно измените это, это будет успокаивать.
00:25:45
Бабушкин дом тоже был построен из этого дерева.
00:25:50
Постепенно этот вкус проявляется год от года.
00:25:54
Не так ли? Я ходил туда, когда был маленьким, и хожу туда сейчас.
00:25:57
Это отличается от этого, и тогда происходит нечто подобное.
00:26:00
В этой комнате есть воспоминания.
00:26:02
Но я думаю, что сейчас ситуация немного изменилась.
00:26:05
Это что-то вроде семьи.
00:26:08
Кажется, что этот столб действительно такой длинный.
00:26:11
Верно, однажды я это сделал.
00:26:14
Да, я хочу увидеть что-то подобное.
00:26:16
Сколько лет моей сестре?
00:26:19
Сколько тебе лет?
00:26:22
Да, давай сделаем это вот так, давай сделаем это всей семьей
00:26:24
Это песня, которую вы можете спеть всей семьей.
00:26:27
я хочу сделать это
00:26:29
Да, спасибо за все сообщения.
00:26:31
Новая тема, подобная этой
00:26:33
Все еще ищу сообщения для семей
00:26:35
Да, это твоя семья.
00:26:37
Используется в некоторых эпизодах певцов, связанных с
00:26:40
Сообщите нам, какие ключевые слова вам нужны и т. д.
00:26:43
Пожалуйста, принимали ли вы участие в программе раньше?
00:26:46
Пожалуйста, не стесняйтесь присылать его, даже если у вас его нет.
00:26:48
Короткое сообщение подойдет. Сообщение
00:26:51
Пожалуйста, отправьте заявку через форму на главной странице.
00:26:53
Домашняя страница Masu Music Puss:
00:26:55
Вот
00:26:57
[музыка]
00:26:59
Давайте делать отличную музыку вместе
00:27:02
Машо Нумпус
00:27:05
[музыка]
00:27:12
[музыка]
00:27:22
Yuga, за которой следует эксклюзивная запись MIP
00:27:26
картина
00:27:28
это главный дебют Factory
00:27:30
На этот раз я скромен и смел с сингла
00:27:33
Пожалуйста, ознакомьтесь с версией интервью с автором песен.
00:27:42
[музыка]
00:27:46
[аплодисменты]
00:27:53
Пожалуйста, давай попробуем сегодня это доско.
00:27:58
Спасибо господину Токио Кикутани, который это организовал.
00:28:02
Я понял, но это не О-Сенсей.
00:28:04
Нет-нет, это правда, Кикутани-кун очень стар.
00:28:08
Мы до сих пор друзья, но теперь, наверное, вместе.
00:28:11
План террора и его профиль
00:28:14
Он выходит, но теперь это Yokai Watch.
00:28:19
Нет-нет, я тоже это считал монстром, нет-нет, монстром.
00:28:22
Это из-за Yokai Watch?
00:28:24
Знаете, все песни состоят из этой композиции или вариации.
00:28:27
Вернее, большая часть мира, включая
00:28:31
Он был одним из людей Нагата, участвовавших в
00:28:34
Ну, я тоже не нагата.
00:28:36
Будьте скромными, скромными, скромными и смелыми.
00:28:41
[музыка]
00:28:44
Да, на этот раз это «фабрика кошачьих кулаков».
00:28:48
Это так называемая дебютная станция Номы.
00:28:51
Эта песня — моя главная дебютная песня.
00:28:54
Удивительно, как грязно ты говоришь «да»
00:28:59
Кто должен аранжировать песню, начинающуюся с этой темы?
00:29:03
Первое, что пришло на ум, когда я подумал о том, чтобы его приобрести, было
00:29:06
Интересно, что там происходит. Это смесь многих вещей.
00:29:10
Люди, которые умеют смешивать Уотлока, — это хризантемы.
00:29:14
Это правда, что ты остался один?
00:29:16
Это правда, это правда, и я не мог думать ни о чем другом.
00:29:20
Разве речь не идет о 5-м человеке?
00:29:21
Когда я подумал, что Кику-кун здесь один, первое, что я сделал, это мех.
00:29:24
Спасибо, что позволили мне прочитать эту книгу.
00:29:25
Но это было довольно сложно, но я делал это много раз.
00:29:29
После многих обменов оригинальная песня стала оригинальной.
00:29:32
Вернее, сама песня именно из этого момента.
00:29:35
Это горячая тема в Интернете, но это звезда.
00:29:38
На самом деле, это новый писатель, и это горячая тема.
00:29:43
Масучан говорит, но он не появляется в СМИ.
00:29:46
Я не хочу слушать демо, которое сделал этот парень.
00:29:49
Я дал его вам, но первая демо-версия была довольно хорошей.
00:29:53
Это что-то вроде фестивального города или что-то в этом роде.
00:29:57
Это довольно просто.
00:30:00
Прямые в японском стиле Nemasono Doskoi в японском стиле
00:30:03
Они попросили меня сделать один на эту тему.
00:30:05
Правильно, с самого начала.
00:30:09
Доско во время встречи в моей машине
00:30:10
Немного кулака с ключевым словом "Я"
00:30:14
Интересно, что сюда входит и борьба сумо.
00:30:16
Не так ли? Какой в ​​этом смысл?
00:30:18
Давайте попробуем и посмотрим, сможем ли мы написать песню.
00:30:20
Что ж, это может быть интересно.
00:30:24
В конце концов, фабрика – это рок.
00:30:27
Суть в чем-то классическом
00:30:29
Я пытаюсь передать суть рока.
00:30:32
Это что-то вроде скрытой темы для темы.
00:30:36
Первое, о чем я попросил Кикуману на этот раз, это
00:30:40
Я попросил его процедить в стиле Диддли.
00:30:43
Вернее, это просто так.
00:30:46
танец Данстон и
00:30:48
Черт возьми, да, черт возьми, тонна
00:30:53
Эта тележка, которая идет ннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннн
00:30:57
Хотя все это прошло
00:30:59
Большое количество так называемых черных художников
00:31:02
Был бит, который мне понравился, и я его использовал.
00:31:04
После этого я начал играть разный рок и прочее.
00:31:06
Его также используют в поп-музыке, так что он довольно хорош.
00:31:09
Я буду продолжать давить на тебя, включая Эмеро.
00:31:12
Я использую этот подход, и это нормально.
00:31:16
Рок-настроение песни значительно возросло.
00:31:20
С тех пор выяснилось кое-что интересное.
00:31:24
Но опять же, что это за Б?
00:31:28
Да, Пимеро довольно подробно объясняет эту песню.
00:31:34
Это сложно, но тонко, на первый взгляд, в Tencho no Arashi.
00:31:39
Если вы спросите меня ясно, я не знаю, но на самом деле
00:31:41
Менеджер магазина рассказал очень подробно.
00:31:44
Те де ржавчина также является интерпретацией цубеэто.
00:31:49
было
00:31:50
Один хор различных элементов, называемый ри.
00:31:53
Также включите его в
00:31:56
[музыка]
00:31:59
Моему ребенку трудно печатать хахахаха
00:32:03
Просто дон-дон-дон-дон-дон-дон
00:32:06
Даже если вы делаете это на компьютере, это вообще не работает.
00:32:10
У меня нет ощущения, что я вне этой жизни, точнее, в той жизни.
00:32:13
Я рад, что ты сделал это
00:32:17
В конце концов, все дело в человеческой силе.
00:32:20
Барабаны в этой песне не записаны.
00:32:23
Конечно, Кику-кун еще играет на гитаре и на басу.
00:32:26
Я тоже тяну кику, но позже
00:32:28
Зачем ты пишешь такие вещи?
00:32:30
Такие вещи
00:32:31
На вершине относительно твердого ритма,
00:32:35
Эта часть человеческой силы, а затем западный стиль
00:32:41
У него тонкий японский вкус.
00:32:44
Прошло около полутора месяцев, чтобы увидеть, насколько хорошо это смешано.
00:32:49
Да, у нас были различные взаимодействия.
00:32:52
У меня такое ощущение, будто я был там, когда меня ругали.
00:32:54
Нет, я не злюсь, я злюсь еще раз, вообще-то.
00:32:58
То, что верно, относительно просто
00:33:01
Понятно, что это новая сцена
00:33:04
Есть небольшое изменение, но есть
00:33:06
Есть только одна вещь, которая имеет смысл, и это, наверное, гитара.
00:33:09
Я не знаю, что это такое, но этот крик всегда рядом
00:33:15
Говорят, что он [ __ ], который находится в середине дня.
00:33:17
Пока есть одна основная сюжетная линия, она, вероятно, будет работать как песня.
00:33:20
Интересно, собираюсь ли я это сделать?
00:33:22
Если идти до конца, то в конце концов не поймешь.
00:33:24
Прошло много времени с тех пор, как я стал тем, чего у меня больше нет
00:33:26
Я этого не понял.
00:33:29
Вы, конечно, можете многое делать и во многое играть.
00:33:32
Я могу играть на ру, но эта песня
00:33:35
Единственное, что за последнее время не сильно изменилось, это тройка.
00:33:38
Припев - ааа, это правда.
00:33:41
Да, вообще-то я возвращаюсь в Эмерл.
00:33:45
Мелодия немного больше, она в два раза больше
00:33:47
Прошло много времени, но мне все равно, как долго это продлится.
00:33:50
Звезда этого холма в том, что он не ржавеет.
00:33:53
Если это так, то вы уже участвуете в трех припевах.
00:33:56
Я сказал, давайте сделаем это, но в конце концов это номер 3.
00:33:59
Мне это надоело, потому что их так много
00:34:03
Итак, давайте внесем некоторые изменения и начнем с номера 3.
00:34:06
Потом был такой перерыв.
00:34:09
Причем это тот, который спит
00:34:13
Последняя идея принадлежит режиссеру Ямао-куну.
00:34:16
Лучше быть директором магазина, чем ржавым менеджером магазина.
00:34:18
Я буду менеджером магазина, если мне придется спросить, есть ли они у вас.
00:34:21
Если это так, я сделаю решительный шаг и буду экстравагантным.
00:34:25
Лит, не торопись, я не могу смотреть медленно.
00:34:30
Успокойся и возвращайся скорее
00:34:33
Интересно, что значит быть
00:34:35
Я возвращаюсь в Доской, так что всё ключевое.
00:34:37
Это слово
00:34:39
Это Доской, так что если заблудитесь, просто возвращайтесь в Доской.
00:34:42
Это так хорошо, что я могу сказать, что это хорошо
00:34:44
[музыка]
00:34:48
Как ты думаешь, у меня есть для тебя ответ.
00:34:54
Да, есть, да, есть, я тоже.
00:34:58
Эта песня в порядке?
00:35:01
Мне действительно интересно узнать об этом придурке.
00:35:04
Мне это действительно интересно, поэтому я не против. Да.
00:35:06
В этом что-то есть, давай сделаем это вот так.
00:35:08
Выполняя различные работы, происходят разные вещи.
00:35:10
Делая это, я испачкался, испачкался, испачкался.
00:35:14
Это происходит в неожиданном направлении
00:35:17
Каким-то образом песня выросла вот так.
00:35:21
Есть имя по имени г-н.
00:35:24
Да, это потрясающе. Что случилось на этот раз?
00:35:27
я чувствую это
00:35:29
Негомский кунжут. Сейчас это занимает много времени.
00:35:33
Интересно, так ли это? Да, доставка данных.
00:35:37
Это похоже на вышеописанное. Мы общаемся в Интернете.
00:35:40
И да, порядок на самом деле примерно такой.
00:35:45
Все, что нужно, это электронное письмо или телефонный звонок.
00:35:48
Я делал это много раз, но на этот раз я сделаю это дважды.
00:35:50
У нас была встреча, да?
00:35:53
Вот так, прямо здесь, лицом к лицу.
00:35:56
Я думаю, тебе стоит попробовать немного спеть.
00:35:58
Кажется, это не так, будь то пение или разговор по телефону.
00:36:01
Это правда, но когда ты это поешь, это типа: о да, да.
00:36:03
Да-да, но это совсем электронная почта.
00:36:06
Да, даже если это электронное письмо, я не знаю, чего я не знаю.
00:36:11
У меня такое ощущение, что я там расслабляюсь, не знаю.
00:36:15
Интересно, откуда придет Доской?
00:36:18
Я думаю, это невозможно передать по электронной почте.
00:36:20
Тинтин
00:36:21
Тинтин, я не знаю, раз два, вот и все.
00:36:25
Я не могу это передать, поэтому, наверное, не могу это передать.
00:36:28
Немного сотрудничества между людьми
00:36:31
Да, речь идет о создании чего-то смелого.
00:36:34
Речь идет о том, чтобы продолжать читать ценные вещи.
00:36:38
Давайте споем все, что мы говорим и говорим в этом году
00:36:42
[музыка]
00:36:45
Хайдема
00:36:47
Я тоже не чувствую себя таким кумиром.
00:36:53
Это просто музыкально
00:36:59
Я подумал, что это интересно, и сделал это.
00:37:02
Я понял
00:37:05
Да, вы видели это в Fist Factory.
00:37:09
Главный дебютный сингл Doskoi Humble
00:37:11
Смелый новатор в области видеозаписи
00:37:14
Версия интервью
00:37:15
На этот раз Токи Кикутани, отвечавший за интонацию,
00:37:20
Мы представили вам интервью с Экику-саном.
00:37:23
Инфлексия и гитарист в широком диапазоне жанров
00:37:25
Хотя он активен в этой области, на самом деле он ожесточен.
00:37:28
Сладкая любовь да и Асахи Тасаки
00:37:31
Участвовал в аранжировке «Дождливой луны Чана».
00:37:34
Да, мистера Такуи
00:37:36
Он отвечал за струнную аранжировку песни.
00:37:38
Кажется, бывают случаи, когда такое случается.
00:37:41
Доской, скромный и смелый, имеет в себе популярного ребенка.
00:37:44
Это совершенно другой тип песни.
00:37:46
Аранжировщик действительно потрясающий.
00:37:48
Я почувствовал это снова, да, да, как это было?
00:37:52
Господин Мацубара и господин Кику, у вас действительно широкий диапазон.
00:37:54
Когда я смотрю на твой профиль, я чувствую себя монстром.
00:37:57
Да, монстры и все такое, правда.
00:38:00
Я также аранжировал струнные мистера И.
00:38:03
Это просто потрясающе и немного блестяще
00:38:05
В конце концов, именно поэтому музыка
00:38:08
Мне хотелось бы выразить это так, точнее, в этой музыке есть определенная сила.
00:38:11
Я думаю, в этом есть много смысла.
00:38:13
Мне казалось, что я слишком много говорю, но я уверен.
00:38:16
Кто из собеседников покажет себя лучше всего?
00:38:19
Это простое для понимания интервью?
00:38:21
Что ж, это была действительно хорошая история.
00:38:24
Каково было встретиться с вами на самом деле?
00:38:28
В этом смысле я в долгу перед этим человеком.
00:38:32
Есть песня, которую мне разрешено петь.
00:38:35
Я знаю, что дождливый месяц для этой Асахи-чан теперь тоже горький.
00:38:38
Я расскажу вам немного об этом в версии.
00:38:41
Это верно, но на самом деле
00:38:44
Так было устроено, что получилось вот так.
00:38:47
Я подумал, что было бы неплохо узнать что-нибудь об этом.
00:38:49
Я так рад поговорить с Тайцукой.
00:38:52
Я надеюсь, что мы сможем встретиться друг с другом
00:38:54
Спасибо. Да Плюс Эксклюзив.
00:38:58
Пожалуйста, следите за обновлениями для будущих проектов по записи видео.
00:39:00
веселье
00:39:06
Как долго мы будем обнимать друг друга и не разговаривать?
00:39:13
[музыка]
00:39:17
Далее идет горько-сладкое.
00:39:21
Это живое видео из Сибуи 16 августа.
00:39:24
Увидеть мотыльков из представления на реке Гарретт
00:39:28
пожалуйста
00:39:31
[музыка]
00:39:42
Пожалуйста, попрощайтесь с моим любимым центром города.
00:39:48
Если я буду сохранять спокойствие, то я уверен, что это сбудется.
00:39:54
Конечно, не во сне
00:39:58
я встретил тебя
00:39:59
Чудо, которое заставляет мое сердце трепетать
00:40:05
Прощай, тот день, когда мы отправлялись в путешествие
00:40:13
Белоди не оставит меня навсегда, я скоро полюблю тебя
00:40:19
В будущее, которое ты хочешь
00:40:24
Это так тоска
00:40:32
[музыка]
00:40:40
дорога
00:40:45
[аплодисменты]
00:40:46
Цукемо
00:40:49
Разложите его и тоже искупайте
00:40:54
Я могу сделать это
00:40:57
был дан
00:41:00
[музыка]
00:41:13
До свидания, друзья навеки. Когда я осознаю это, я снова улыбаюсь.
00:41:18
Есть так много замечательных воспоминаний
00:41:24
Воскрешение
00:41:28
Вместе мы разделяем нашу любовь и мечты
00:41:35
Ух ты
00:41:38
[музыка]
00:41:46
Стань серьёзнее скорее
00:41:53
ха мой голос
00:41:57
Давайте петь громко, чтобы она дошла до этого города.
00:42:07
Сегодняшний
00:42:09
мысль
00:42:12
[музыка]
00:42:15
АБАБ
00:42:17
[музыка]
00:42:34
[музыка]
00:42:36
окунание
00:42:40
Пойдем
00:42:43
[аплодисменты]
00:42:44
Глаза Сибуи тоже подхватили
00:42:47
Я купаюсь на спине, и я тоже синий
00:42:57
После этого на моем лице появилась широкая улыбка.
00:43:07
Большой
00:43:09
Я пришлю его вам громким голосом и буду дорожить им.
00:43:21
Мысли
00:43:23
[музыка]
00:43:38
[музыка]
00:43:55
То, что вы видели, было горько-сладким.
00:43:57
Да, это было живое видео Dream Girl.
00:44:00
Песня под названием Dream Girl написана Накаджимаи.
00:44:04
Номер Асахи-чан был составлен
00:44:07
Эту песню играют еще с советских времен.
00:44:09
Но сейчас, даже на том живом выступлении,
00:44:12
Нам двоим разрешено петь.
00:44:16
В силу обстоятельств я приехал в Токио и начал заниматься музыкальной деятельностью.
00:44:20
Как будто они пересекаются с нами.
00:44:23
Это песня о девушке, которая преследует свою мечту.
00:44:26
Однако
00:44:33
Да, это очень легко запомнить, поэтому я фанат.
00:44:36
Я был так взволнован, что все пели эту песню.
00:44:40
То, как он поднимается, тоже потрясающе
00:44:43
В живом исполнении царит чувство единства, и это захватывающе.
00:44:45
Это номер, но, пожалуйста, взгляните.
00:44:48
Да, мы тоже на Music Festa
00:44:50
Я уже слышал это каждый раз.
00:44:52
Оно настолько знакомо, что я уже могу подпевать ему.
00:44:55
Мне жаль, если ты так подумал.
00:44:58
О да, Мацубара-сан тоже кажется редкостью.
00:45:02
Это немного скалисто
00:45:04
Удивительно, играете ли вы с ним или раскачиваете его.
00:45:06
Мелодия такая классная, это правда
00:45:09
Я думаю, что мистер Такуи потрясающий.
00:45:12
Да, верно, я о регги.
00:45:15
Я люблю эту музыку.
00:45:17
Хор собирается сзади на фестивале.
00:45:21
Но Эрик там.
00:45:22
Ни в коем случае напряжение не растет
00:45:24
Эрик, я так тебя люблю, и вот я внезапно здесь
00:45:28
В прошлый раз это был очень шаткий этап.
00:45:30
Я думаю, что это тоже сильно трясет.
00:45:34
Это было потрясающе. О да.
00:45:37
Похоже, из него еще не сделали источник звука.
00:45:40
Давайте расти все больше и больше благодаря нашим живым выступлениям
00:45:43
Я подумал, что когда-нибудь захочу записать.
00:45:45
О третьем стирании
00:45:47
Сейчас я много чего делаю с Асахи.
00:45:50
В настоящее время мы работаем над этим, так что, пожалуйста, с нетерпением ждите!
00:45:54
Пожалуйста, скажи мне, да
00:45:57
[музыка]
00:46:03
[музыка]
00:46:10
Далее следует
00:46:11
Это временное видео Up Up Girls Kako.
00:46:15
На этот раз 5 июля в концертном зале под открытым небом Хибия.
00:46:18
Я расскажу вам новости о живом выступлении, на котором я был.
00:46:23
Пожалуйста, дождитесь вступления к новой песне.
00:46:26
Лучше
00:46:28
Я хочу выпустить свою первую новую песню со стороны.
00:46:33
Ну вот, дождь прекратился.
00:46:37
Но участники использовали водяной пистолет, чтобы сбить меня с ног.
00:46:40
Пожалуйста, будьте готовы идти
00:46:42
привет
00:46:45
Ячи ок, мокрый от пота и взволнованный
00:46:52
Пойдем
00:46:54
[музыка]
00:47:00
картина
00:47:03
Ну вообще не пришло.
00:47:06
Однако именно так я промокаю.
00:47:11
я думаю
00:47:13
Нококо Хида, нет, вы меня облизываете.
00:47:21
Будь сильным снова
00:47:27
Мои пальцы опухли
00:47:45
Ночью я направляюсь на восток и не могу найти никого, кто бы последовал за мной.
00:47:53
Какого рода
00:47:55
к
00:48:01
Снимите рот и обувь и выкурите воду Мисы.
00:48:08
Все в порядке, мистер Соко.
00:48:17
Вот я вспомнил прошлое лето и сделал это.
00:48:22
рука
00:48:24
очень большой
00:48:35
сгореть до
00:48:36
Куношидешири Нарумари
00:48:42
Я принесу это.
00:48:49
Ветер
00:48:50
Ноноэйдж
00:49:07
[музыка]
00:49:20
До
00:49:27
волосы
00:49:35
Я влюблен в солнце
00:49:49
[музыка]
00:49:51
Мо
00:49:52
Текуно
00:49:56
Ярасиджи-кун, возьми это с собой, просто смирись с болью.
00:50:04
чай
00:50:05
Побеждайте и собирайте друзей
00:50:11
я трясусь
00:50:15
Можете ли вы идти?
00:50:19
[аплодисменты]
00:50:21
Я пока не думаю, что буду принимать ванну.
00:50:24
Если хочешь еще купаться, просто принимай это
00:50:29
[музыка]
00:50:33
я не могу тебя видеть
00:50:38
Поверьте, это место всегда останется прежним.
00:50:49
лол, это все еще продолжается
00:50:57
Бадди Бёрнинг Кузехама
00:51:01
шуметь, пока он не окажется перед
00:51:05
Принеси, южный ветер
00:51:12
поднятие долота
00:51:18
Собирайте кусочки и толкайте их.
00:51:24
буйство буйство
00:51:43
[музыка]
00:51:50
То, что ты видел, было
00:51:52
Up Up Girls Како Каде Appare
00:51:55
Это было живое видео
00:51:57
Всем, кто знаком с совместимостью Апги, последний раз
00:52:00
Апперкот сыгран в конце основного сюжета.
00:52:03
Мы доставили видео, но на этот раз приложение
00:52:06
Кажется, эта песня в тот день прозвучала впервые.
00:52:09
Да, как песня, это действительно так.
00:52:12
Это будет захватывающе? Да, все готово.
00:52:15
Звук доносился из магазина, но он был снаружи и было жарко.
00:52:18
Поскольку сейчас лето, я собираюсь выстрелить из водяного пистолета.
00:52:21
Да, была сцена, но нет.
00:52:23
Думаю, я действительно был здесь.
00:52:25
Я смотрел на него, и немного светило солнце.
00:52:27
Это было так фантастично.
00:52:30
Пушистый туман из водяного пистолета и все
00:52:32
У псиллиума есть некий контраст.
00:52:35
Нет, на меня не попала вода, просто немного больше.
00:52:38
Я смотрел со спины, но это было начало.
00:52:40
Это был водяной пистолет, но выглядело так, будто он разбрызгивал воду по дороге.
00:52:43
Это потрясающе, все правда.
00:52:47
Тот человек сверху был весь мокрый.
00:52:49
Поскольку я это делал, сверху действительно что-то посыпалось дождём.
00:52:51
Это как душ, это фантастика
00:52:54
Я так и думал, не так ли?
00:52:58
В конце концов, это действительно приятно, да.
00:53:00
Я посетил живое выступление, просто посмотрев видео.
00:53:03
Я чувствовал себя как
00:53:05
Up Up Girls Какокасан Ноэ по всей стране
00:53:08
Тур по 47 префектурам продолжается.
00:53:11
Мы тоже хотим куда-нибудь поехать. Да, я с нетерпением жду этого.
00:53:16
[музыка]
00:53:21
Это MIPS, который я вам отправил.
00:53:25
К сожалению, пришло мое время. Ну, сейчас лето.
00:53:29
С осени до осени в этом сезоне сезон.
00:53:32
Судя по всему, он живет на земле, занимается в додзё и ходит на рыбалку.
00:53:35
Ну тогда на рыбалке я ничего подобного не ловил.
00:53:37
Да, додзё есть додзё.
00:53:40
Я слышал о том, нужно ли ловить рыбу или спасать ее.
00:53:43
Интересно, правда ли это, но я был там раньше.
00:53:46
Я был маленьким, когда мне было 3 года, но я был в Ниигате.
00:53:49
Я вышел со своей семьей в определенное место и пошел по земле.
00:53:53
Как будто я могу что-то уловить.
00:53:56
Если ты маленький и без меня, я буду с тобой, старший брат.
00:54:00
Давайте приготовим еду, которую мы собрали вместе, усердно работая вместе.
00:54:03
Я даже съел это. Это так ценно.
00:54:06
И силы, и уставшее тело Ни
00:54:10
Я думаю, что это тоже полезно для твоего здоровья.
00:54:12
Асакуса Говоря об Асакусе, мой концерт
00:54:16
Асакуса Кайдо находится здесь, в таком месте.
00:54:20
Гагоза 26 сентября Концерт Мацубара
00:54:24
Последняя лекция 2015 года — Асакуса Кайдо.
00:54:27
Оно пройдет в
00:54:30
Маленький бит, который нужно только рекламировать
00:54:32
Спасибо, это внезапное чувство было приятным.
00:54:36
У меня готов флаер, он у меня готов.
00:54:38
Что бы я ни думал, я пришел сюда, на землю, и это самшит Асакусы.
00:54:40
Даже сейчас мне интересно, смогу ли я это сделать.
00:54:43
Удивительно, как усердно он работал, правда?
00:54:45
Кстати, я надеюсь, что Асакуса вам всем нравится.
00:54:48
Пожалуйста, приходи ко мне
00:54:51
Так что да, самое время.
00:54:53
Это будет время прощаться, настоящее время.
00:54:55
Публикация песни-сообщения для Yes Plus U
00:54:58
кликните сюда
00:55:02
Увидимся в следующий раз, музыка
00:55:05
Давайте встретимся на Плюсе. Мой партнер — Мацубара.
00:55:07
Момито Хасикава из Tashito Guitar Suite
00:55:10
Прощай, Окада Марина из Лаванды

Описание:

音楽番組「MUSIC+(ミュージックプラス)」 毎週金曜日 21:00更新!!! レギュラーMC:松原健之、岡田万里奈(LoVendoЯ)、長谷川萌美(Bitter & Sweet) 03:49〜 渚のシチュエーション / LoVendoЯ (Live at Shibuya eggman 2015.07.25) 10:49〜 アナタのための音楽用語講座 講師:たいせい 生徒:カントリー・ガールズ 23:41〜 SONG+YOU(曲作りコーナー) 27:38〜 こぶしファクトリー「ドスコイ!ケンキョにダイタン」レコーディング映像企画 #03(編曲者インタビュー編) 39:31〜 DREAM GIRL / Bitter & Sweet (Live at GARRET udagawa 2015.08.16) 46:24〜 アッパーレー/ アップアップガールズ(仮) (Live at 日比谷野外大音楽堂 2015.07.05) 53:23〜 エンディングトーク チャンネル登録よろしくお願いします! MUSIC+(ミュージックプラス) オフィシャルサイト SONG+YOU、MESSAGEなどもこちらから!!! http://www.up-front-works.jp/musicplus/

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "MUSIC+70 カントリー・ガールズ「アナタのための音楽用語講座」、こぶしファクトリー「ドスコイ!ケンキョにダイタン」編曲者インタビュー、ラベンダーライブ映像他 (09/11/2015)"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "MUSIC+70 カントリー・ガールズ「アナタのための音楽用語講座」、こぶしファクトリー「ドスコイ!ケンキョにダイタン」編曲者インタビュー、ラベンダーライブ映像他 (09/11/2015)" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "MUSIC+70 カントリー・ガールズ「アナタのための音楽用語講座」、こぶしファクトリー「ドスコイ!ケンキョにダイタン」編曲者インタビュー、ラベンダーライブ映像他 (09/11/2015)"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "MUSIC+70 カントリー・ガールズ「アナタのための音楽用語講座」、こぶしファクトリー「ドスコイ!ケンキョにダイタン」編曲者インタビュー、ラベンダーライブ映像他 (09/11/2015)" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "MUSIC+70 カントリー・ガールズ「アナタのための音楽用語講座」、こぶしファクトリー「ドスコイ!ケンキョにダイタン」編曲者インタビュー、ラベンダーライブ映像他 (09/11/2015)"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "MUSIC+70 カントリー・ガールズ「アナタのための音楽用語講座」、こぶしファクトリー「ドスコイ!ケンキョにダイタン」編曲者インタビュー、ラベンダーライブ映像他 (09/11/2015)"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.