background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Unified Shadows Full Episode 1 | SAMURAI VS NINJA | English Sub"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

SAMURAI
NINJA
samurai movie
ninja movie
full movie
movie
drama
action movie
Japan
Japanese historical drama
sword
Japanese culture
English subtitle
free movie
Martial Arts
japan
history
yt:cc=on
video
edo
tokyo
kimono
sengoku
gamble
jidaigeki
history
historical
vintage
old movies
period
subtitles
justice
bushido
warriors
jdrama
katana
weapons
fairness
handsome
corruption
fraud
sakura
japanese food
japanese culture
traditional
japanese music
tradition
seppuku
harakiri
samuraivsninja
fullmovie
japanhistory
samurai
ninja
englishsubtitle
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:08
[музыка]
00:00:11
Оставляя позади город Эдо
00:00:14
Когда убийство продолжается, сегодня вечером есть еще один дьявол
00:00:20
исчезнуть в горничной
00:00:25
горячие простые люди
00:00:27
провести праздник
00:00:29
Соедините руки в квадрате тени.
00:00:33
скоро
00:00:35
мечтатьБез
00:00:36
пыльБез
00:00:38
Чичидзима об убийстве
00:00:40
Бесполезно для 5000 человек, прожигающих свои жизни.
00:00:44
теневая улица
00:00:53
[музыка]
00:00:57
Брат, которого я встретил
00:00:59
Не играйте с этим, это будет дешево.
00:01:04
250 от твоего брата — это нормально.
00:01:08
Этот дождь не собирается утихать должным образом, я изучу это.
00:01:12
Караса
00:01:16
Он кажется сексуальным мужчиной
00:01:19
Ты идиот
00:01:29
[музыка]
00:02:01
[музыка]
00:02:15
Разве ваш господин не насквозь мокрый?
00:02:19
Я не могу тебе позвонить, давай вернемся.
00:02:22
[музыка]
00:02:29
Чем ты занимался на работе?
00:02:34
Я найду это снова
00:02:37
Что я могу сказать взамен этого?
00:02:40
Когда Сиори Ваката вступит в должность, будучи взрослой, этот Кисо
00:02:44
В магазин
00:02:46
Использование пиломатериалов для лекций
00:02:49
В Японии нет сайта Никайдо.
00:03:03
[музыка]
00:03:19
[музыка]
00:03:32
Тот, кто погиб при высадке в Сендае, пожалуйста, подождите.
00:03:36
Но что там?
00:03:39
[музыка]
00:03:43
Маленький мальчик, убивший Йоду, не сыграл особой роли.
00:03:45
Масукара
00:03:48
Это не меняет того факта, что их убивали по одному.
00:03:51
ты
00:03:54
[музыка]
00:03:57
Это вы, Янагида-сан.
00:03:59
это пустой дом
00:04:01
Это
00:04:03
Я человек
00:04:05
В том, что на юге был убит один человек, изменений нет.
00:04:08
Крупный инцидент, достойный знаменитой бритвы
00:04:12
Я знаю, но этот парень тоже бесполезен.
00:04:17
Как и ожидалось, это бритва.
00:04:20
Добро пожаловать максимум
00:04:23
Речь идет об улучшении ваших оценок.
00:04:27
[музыка]
00:04:36
Да, прости
00:04:43
[аплодисменты]
00:04:56
[музыка]
00:05:05
Ни в коем случае, это драма. Не может быть, чтобы было ветрено.
00:05:09
Не так ли?
00:05:12
Я думаю, это потому, что это круто
00:05:15
[музыка]
00:05:23
Есть много странных женщин.
00:05:29
Годовая зарплата составляет 30 голосов на двоих.
00:05:35
Если исправить, то будет чуть больше 21 машины.
00:05:38
Я не могу позволить себе роскошь.
00:05:48
[аплодисменты]
00:05:53
[музыка]
00:05:58
Он не вернулся домой, поэтому я волнуюсь.
00:06:11
ВОЗ
00:06:14
Я думаю, это можно было сделать с помощью поперечного разреза.
00:06:16
вынести труп
00:06:17
[аплодисменты]
00:06:42
[музыка]
00:07:04
[музыка]
00:07:18
[музыка]
00:07:21
Можете ли вы выбрать капусту? Извините за неудобства.
00:07:24
Мне жаль вас
00:07:27
Перейти к милому счету
00:07:29
Мы вдвоем сделаем много районов и новых кошек.
00:07:37
[музыка]
00:08:01
[музыка]
00:08:03
Нет.
00:08:09
Сасаки
00:08:11
Чемзубы
00:08:14
Отбрось это до свидания
00:08:17
С возвращением, я скоро уйду.
00:08:21
Спасибо за ваш труд.
00:08:27
Кажется, у тебя не так много достижений в этом отношении.
00:08:30
Да, есть
00:08:32
Я не просто рассказываю о своих достижениях.
00:08:40
[музыка]
00:08:42
Такого делать нельзя, пусть велосипед починит быстро.
00:08:46
Сказать
00:08:47
Это не шутка
00:08:50
Недавний рост цен на пиломатериалы усугубил ситуацию.
00:08:53
Ну давай же
00:08:54
Я мало что могу сделать с твоей работой.
00:08:58
Но соседний забор починили.
00:09:02
У Оды-сама
00:09:03
Я построил новую пристройку.
00:09:07
Зарплаты у дышащих офицеров и одноэтажных офицеров разные.
00:09:10
Это из-за всех проблем здесь и там.
00:09:13
получение взяток
00:09:16
В следующем году мне исполнится 55 лет.
00:09:20
Прошло около 5 лет.
00:09:22
На что мы можем положиться после разлуки с родителями и детьми
00:09:26
Кажется, я говорю что-то банальное.
00:09:29
только деньги
00:09:32
Надеюсь, вы никогда не будете делать это, как Ода-сама.
00:09:35
я хотел бы сказатьМасу
00:09:36
Я этого точно не скажу.
00:09:38
Прошло 30 лет с тех пор, как я одолжил его тебе.
00:09:43
Тотоха
00:09:45
Годы были полны сожалений.
00:09:49
Та
00:09:50
Я забыл кое-что важное.
00:09:55
Я возьму это на себя.
00:10:02
[музыка]
00:10:04
Я должен чем-то заняться
00:10:07
я не могу этого сделать
00:10:16
Там только мой муж
00:10:20
Просто сделай уборку
00:10:22
Я ждал, что кто-нибудь спросит на мгновение
00:10:28
Он пророс
00:10:29
Я думаю о том, чтобы сделать многое с моим мужем.
00:10:31
Появились бутоны
00:10:39
Эй
00:10:48
Вы до сих пор носили кошачью шляпу?
00:10:54
[аплодисменты]
00:11:02
взрослый
00:11:05
Это верно
00:11:07
Сильно ли то, что ты это принес?
00:11:15
Он был убит.
00:11:19
В прошлом году он был уничтожен во время пожара в Хашимоточо.
00:11:21
Я только что пришел сюда.
00:11:25
Могу ли я поклоняться тебе?
00:11:28
Да, я получил это от официала.
00:11:31
Моя сестра недовольна
00:11:34
Пожалуйста, вернитесь
00:11:38
Чиновник, который его принес
00:11:41
Я не удосужился разобраться в этом только потому, что был занят и пошел домой.
00:11:43
Тихо
00:11:46
Даже если бедняков убьют, их найдут.
00:11:48
Не так ли?
00:11:54
Это моя дочь.
00:11:56
Мой 15-летний ребенок там заболел.
00:12:00
от начал работать
00:12:04
Вы сказали, что работаете в чайхане на воде.
00:12:13
Даже продать тело Теме
00:12:16
Мне стало скучно, и я вырастил сестру
00:12:18
Он даже дал мне лекарство
00:12:22
Есть ли более великая сыновняя почтительность, чем эта?
00:12:26
Моя сестра всегда так говорила
00:12:31
Ушел в отставку
00:12:32
Так что только для меня
00:12:36
Сохрани свое красивое тело и иди к хорошему человеку.
00:12:39
иди и будь счастлив
00:12:44
Она была из тех сестер, которые
00:12:45
[музыка]
00:12:58
Эй
00:12:59
Вот о чем я думал, когда делал это, но этот парень
00:13:03
Это нормально оставить это в покое
00:13:11
папы
00:13:13
милый
00:13:14
милый счет
00:13:16
этот
00:13:22
милыймальчик
00:13:25
[музыка]
00:13:27
Подниматься
00:13:29
Бентен-сама
00:13:39
Нет хорошего папы
00:13:42
футонТянуть
00:13:45
[музыка]
00:13:51
[музыка]
00:13:56
Одзаки
00:13:57
[музыка]
00:14:08
Это хорошо?
00:14:15
Нозоки не элегантен. Этот алкоголь хорош.
00:14:18
Сакэ ичиичи
00:14:20
Я взял на себя труд купить что-нибудь, а как же школьник?
00:14:24
Пожалуйста, не стесняйтесь продолжать веселье
00:14:27
я позабочусь об этом
00:14:47
[музыка]
00:14:49
Я просто отправил это и даже не проверил запись.
00:14:52
Это не влезет.
00:15:08
[аплодисменты]
00:15:17
[музыка]
00:15:32
[музыка]
00:16:00
перевернуть древесину
00:16:01
Если человеческим ресурсам нужно быстро построить доходный дом, они его продадут.
00:16:05
пожалуйста
00:16:06
Это было хорошо
00:16:08
[музыка]
00:16:10
Как насчет такого места?
00:16:13
Это складная ширма, так что прекрати.
00:16:19
[музыка]
00:16:30
Не пейте, наблюдая за проливным дождем.
00:16:33
Нет, я спросил другого мужчину.
00:16:36
Попробуем?
00:16:38
Самураю водного зеркала, который порезал ночного ястреба
00:16:42
Ты меня беспокоил.
00:16:47
[музыка]
00:17:06
Никайдо Сёин
00:17:09
гравер
00:17:12
Не переживай так, отдавая его негодяю.
00:17:16
Я не позволю тебе и пальцем пошевелить, да.
00:17:22
кстати
00:17:24
Я нашел хороший меч, но он не работает.
00:17:28
Горо Масамунэ
00:17:31
из
00:17:33
Это человек, который только что пришел.
00:17:36
Какова на самом деле сцена Никайдо?
00:17:40
Я хочу кое-что у тебя спросить.
00:17:43
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами через ответственного лица.
00:17:48
Я ковыряю нос из Хатчобори, я из этого района.
00:17:53
Я не мог быть в графике.
00:17:55
Ты
00:17:56
У вас есть хобби — ловля ночных ястребов?
00:17:59
Нет необходимости отвечать лицу, не подписавшему договор.
00:18:02
Чего и следовало ожидать от енотовидной собаки
00:18:07
Господин
00:18:09
Сотрудник магистрата отвечает за исключительные вопросы.
00:18:11
Не паникуйте
00:18:13
Пока я не ударю гвоздь по поверхности моря
00:18:19
Я плыву
00:18:21
Что Никайдо делал в особняке на месте происшествия?
00:18:25
Подожди, оно уже здесь
00:18:30
Однако Никайдо пользуется большим спросом у следующего поколения молодых людей.
00:18:35
Нет сомнений, что он будет назначен
00:18:38
Если мне больше никогда не понравится быть грубым
00:18:41
ты знаешь
00:18:47
[музыка]
00:18:56
Вот почему я попрощался.
00:18:59
Слишком безрассудно увлекаться прямой продукцией Сэнгоку.
00:19:02
Остынь, всё в этом мире
00:19:07
емкость
00:19:09
[смех]
00:19:15
Интересно, это мистер Ода?
00:19:17
В последнее время цены на пиломатериалы резко выросли, но некоторые
00:19:22
Похоже, что оптовики ходят по окопам.
00:19:24
Я просил вас разобраться в этом.
00:19:27
Отображается
00:19:30
Какой смысл просто выполнять такую ​​работу?
00:19:34
Это парень
00:19:35
[смех]
00:19:37
Эй
00:19:41
[музыка]
00:19:50
Мне все равно.
00:19:55
[музыка]
00:20:14
[музыка]
00:20:16
Тогда почему бы тебе не сложить пиломатериалы?
00:20:19
И даже если оно будет дороже, я уверен, что его купят.
00:20:22
Есть и клиенты
00:20:23
[музыка]
00:20:26
Подождите, пожалуйста
00:20:29
Богиня
00:20:33
Видимо, шел дождь из скелетов. Начались строительные работы.
00:20:36
Он завернут
00:20:38
Странно, все строительные работы богини — это запрет.
00:20:41
верно
00:20:42
Как это попадает под регулирование?
00:20:53
Пожалуйста, возьмите это на прогулку.
00:21:04
Мы здесь
00:21:07
[музыка]
00:21:10
Кстати, я хотел бы организовать для вас вступление в должность молодого человека.
00:21:14
Если вы планируете приобрести Хошимо Яшики, следуйте этому процессу.
00:21:18
Если разбить, получится около 1500 цубо из 5 вопросов.
00:21:21
Было бы хорошо, если бы это было удобно тем, кто работает рядом.
00:21:25
[музыка]
00:21:32
Было бы хорошо, если бы их выселили и снесли многоквартирные дома.
00:21:36
я понял [музыка]
00:21:42
Что бы ни
00:21:45
Я слышал, что получил заказ для Яуме.
00:21:53
у меня дома
00:21:56
Оно было вырезано.
00:21:59
заменять
00:22:06
та ночь
00:22:08
муж
00:22:10
Повелителю Никайдо
00:22:13
возьми меч
00:22:15
Говорят, что это знаменитый меч под названием Таката Аватагучи.
00:22:21
Лорд
00:22:23
Он сказал, что хотел бы сделать пробную резку.
00:22:27
Я только что принес немного алкоголя.
00:22:33
Другой
00:22:38
В обмен на то, что ты сможешь безопасно сбежать.
00:22:41
Вот почему меня ударили
00:22:49
Я думал, что если меня найдут, меня уже не будет в живых.
00:22:54
Я прятался в доме дальнего родственника.
00:22:57
но
00:23:00
Мне жаль Ороку-сан.
00:23:05
Я просто хотел извиниться
00:23:10
Ты понял
00:23:14
Я собрал их вместе и позаботился о заботах старика.
00:23:17
г-н Никайдо
00:23:23
Он человек статусный.
00:23:25
Утилизация осуществляется поэтапно посредством разделения труда и взвешивания.
00:23:29
Пожалуйста примите к сведению
00:23:33
Я действительно понял любовь
00:23:37
Однако
00:23:41
попросить что-нибудь посложнее
00:23:44
Оставьте сцену Никайдо позади.
00:23:47
и неизбежный
00:23:50
Очень молод с Никайдо
00:23:54
Наблюдатели более доминируют, чем молодые люди
00:23:59
Шрамы тех, кто стал моими родителями
00:24:04
Я думаю, что есть люди, которые охотятся на тебя, но это тоже ты.
00:24:08
Я понимаю что ты чувствуешь.
00:24:12
мир
00:24:13
Все сложно
00:24:14
Зная тонкости человеческого мира, на что стоит закрыть глаза?
00:24:19
закрой глаза
00:24:21
Вы понимаете, почему эта часть важна?
00:24:27
Большое спасибо.
00:24:30
Человек, который скоро прибудет в аквакультурный бизнес сёгуната.
00:24:33
избавься от этого и сделай еще хуже
00:24:37
Это нанесет ущерб самим Пяти Соборам.
00:24:40
Как те, кто играет роль в пяти соборах,
00:24:44
Спасибо за совет от врага.
00:24:51
Как насчет кофе?
00:25:00
Это Ода
00:25:02
Да, а что насчет сервиса?
00:25:06
Означает ли это, что он слишком велик, чтобы с ним справиться?
00:25:09
Оставляя в стороне такие выражения, как Никайдо
00:25:11
Потому что это новое, если есть жертва каблука
00:25:13
Что я должен делать?
00:25:15
Эта игра окончена
00:25:19
[музыка]
00:25:39
[аплодисменты]
00:25:47
[аплодисменты]
00:25:48
-
00:25:56
Правда
00:26:00
[музыка]
00:26:05
Ну тогда
00:26:06
Это чаша, где была убита моя сестра?
00:26:09
[музыка]
00:26:23
Раньше мне говорили пойти куда-нибудь к друзьям в этом месяце.
00:26:27
Верните мне землю в этом районе
00:26:30
Я собираюсь построить дворец
00:26:32
Как вы думаете, чей дворец Никайдо?
00:26:37
[музыка]
00:26:54
Я не отдам это тебе
00:26:57
Что делать, если меня вдруг попросят уйти?
00:26:58
я был в пути
00:27:02
Что ты делаешь на Земле?
00:27:07
[музыка]
00:27:22
[аплодисменты]
00:27:30
У тебя болит живот?
00:27:31
[музыка]
00:27:39
[аплодисменты]
00:27:43
[музыка]
00:27:51
Господин
00:27:53
Как Горо Масамунэ?
00:27:55
Как и ожидалось
00:27:59
Допустим, я предложил это
00:28:02
Слушай, я решил это с юных лет.
00:28:09
[музыка]
00:28:18
иногда
00:28:26
У меня травма только с левой стороны
00:28:30
[музыка]
00:28:31
То же самое сделал Ютака на днях.
00:28:36
Бедный этот ребенок
00:28:38
Будда и следующий месяц
00:28:40
Судя по всему, он должен был передать поздравительное послание.
00:28:46
Пожалуйста верь мне
00:28:49
Хозяйка – подруга богатых.
00:28:53
Бедные
00:28:55
Даже если меня убьют
00:28:56
В день летнего солнцестояния у вас не будет жены и ребенка.
00:29:00
но
00:29:03
Мне очень жаль тебя, если так будет продолжаться.
00:29:09
Слишком милая
00:29:13
[музыка]
00:29:17
Это
00:29:25
[музыка]
00:29:40
позволь мне услышать это
00:29:43
Эй
00:29:48
[музыка]
00:29:59
[музыка]
00:30:16
[смех]
00:30:38
[музыка]
00:30:40
Не делай этого, не делай этого
00:30:58
[аплодисменты]
00:31:10
[музыка]
00:31:12
[аплодисменты]
00:31:13
[музыка]
00:31:18
[аплодисменты]
00:31:22
[смех]
00:31:26
[аплодисменты]
00:31:41
[аплодисменты]
00:32:02
когда ты станешь старше
00:32:05
Я склонен к онемению, поэтому не хочу его испачкать.
00:32:10
[музыка]
00:32:16
Мое окружение
00:32:47
[музыка]
00:32:53
Ода-сама Ода-сама — один из персонажей Сукемото.
00:32:59
О, нет
00:33:02
Для меня это целая жизнь
00:33:06
Это изысканный предмет, к которому можно прикоснуться.
00:33:07
Привет
00:33:12
[музыка]
00:33:32
[музыка]
00:33:36
Это не просто меч. Любой, кто его видит, должен его увидеть.
00:33:40
этот
00:33:42
Рябь не может ответить
00:33:46
У меня есть вассалы из этих 50 человек.
00:33:50
Мечтаете ли вы когда-нибудь покинуть особняк ниндзя?
00:33:54
Есть
00:33:56
Пусть попробует разрезать.
00:34:00
Радуйтесь, старец не пришел.
00:34:03
Мне пора слезть с тарелки внутри.
00:34:07
Молодежь
00:34:09
Ух ты
00:34:10
поздравления
00:34:14
Кстати, я попросил лорда быть знатоком мечей.
00:34:18
У меня есть несколько вещей, чем я могу помочь?
00:34:20
Большое спасибо
00:34:21
Давайте взглянем
00:34:23
[музыка]
00:34:52
Говорят, что это односимвольный цукемен, но он подлинный.
00:34:56
Спасибо за ваш отзыв
00:34:57
Масу
00:34:58
[музыка]
00:35:01
немного
00:35:05
Кто эта женщина сейчас?
00:35:08
вот так
00:35:20
Ровно одна схема символов
00:35:24
Это реально
00:35:29
Мне жаль
00:35:32
Он муж твоего отца.
00:35:35
Это это
00:35:38
Ну давай же
00:35:43
[музыка]
00:35:45
Письмо, увиденное вечером г-ном Никайдо.
00:35:49
Сюда входит г-н Никайдо.
00:35:51
Это мой любимый, и я определенно хочу его.
00:35:54
Если у вас есть какие-либо вопросы по этому поводу, пожалуйста, дайте мне знать.
00:35:57
Законопроект, должно быть, явно был отклонен.
00:36:00
Однако что мне с этим делать?
00:36:03
Я дам тебе дозу.
00:36:08
Пожалуйста, попросите господина Никайдо хорошо разбираться в мечах.
00:36:12
Я просто сказал это
00:36:13
Я не собираюсь продавать, даже если доза будет 2000 рё.
00:36:17
Нет, видите ли, Никайдо-сама младший.
00:36:21
Он очень приятный человек, приятно познакомиться.
00:36:24
Я думаю, что лучше смотреть на меня так.
00:36:29
Ты пытаешься мне угрожать?
00:36:31
[музыка]
00:36:34
Она упрямый человек.
00:36:36
привет
00:36:37
Я ничего не могу с этим поделать
00:36:38
Вы хотите сдаться?
00:36:40
Тогда хотя бы покажи мне
00:36:44
Если я просто покажу тебе
00:36:47
Итак, снова суши в особняке Никайдо-самы.
00:36:51
Меч
00:36:54
Пожалуйста, воздержитесь от посещения особняка Будды.
00:36:57
Кажется, это немного страшно
00:37:03
Тогда иди в мое общежитие на Мукодзиме.
00:37:07
Господин Мусаси, пожалуйста, принесите мне свой меч.
00:37:08
комар
00:37:10
Я разбужу тебя, чтобы принести корзину.
00:37:11
я умоляю тебя
00:37:15
Ну тогда
00:37:20
[музыка]
00:37:21
я попал в ловушку
00:37:23
Это выманит Никайдо из особняка.
00:37:26
Но на мгновение я не смог совместить его с железнодорожными путями.
00:37:31
Странное ощущение, словно гул после удара мечом.
00:37:35
[музыка]
00:37:37
милый
00:37:38
Пожалуйста, сделайте что-нибудь веселое.
00:37:45
Ловушка установлена
00:37:48
Затем прогоните добычу
00:37:51
Пока я не попадусь в ловушку
00:37:53
Это просто загоняет тебя в угол.
00:37:57
В том смысле, в котором вы его держите, это секретный агент.
00:38:00
Как только мой муж вернулся домой
00:38:03
Макибори молод, поскольку Кихачи носит одежду сзади.
00:38:06
Два человека выскочили
00:38:08
Один из этих парней доставил мне неприятности.
00:38:12
Возможно, возникла проблема, поэтому, пожалуйста, не волнуйтесь.
00:38:16
Эту сумму я уже покрыл.
00:38:18
Туда невозможно поместить одну форель.
00:38:27
пожалуйста
00:38:42
Кроме хорошего
00:38:43
Что может быть больше этого?
00:38:46
Не пропустите ни одного кошачьего голоса.
00:38:49
Учителя тоже, пожалуйста
00:38:53
[музыка]
00:39:25
Это потрясающе
00:39:28
У меня такое чувство, будто меня засосет лезвие.
00:39:35
Это уже так, и я не вернусь в ближайшее время.
00:39:38
и
00:39:42
пожалуйста
00:39:44
Пожалуйста, верните меч
00:40:01
Получите то, что хотите, несмотря ни на что
00:40:03
вставить
00:40:04
с этого момента
00:40:07
Я однобуквенная схема.
00:40:12
Летающие летние жуки в огне, ты попал в ловушку.
00:40:17
Мне очень жаль, но я больше никогда не выберусь отсюда живым.
00:40:20
я не могу себе этого позволить
00:40:22
Кроме того, ты
00:40:25
мой номер один
00:40:26
Я собираюсь сыграть летающего чиновника, которого я ненавижу.
00:40:29
[музыка]
00:40:32
Что произойдет, если мы недооценим сцену Никайдо?
00:40:37
Я попробую это тщательно
00:40:40
У тебя заканчиваются слова, девочка.
00:40:45
Я постараюсь это исправить.
00:41:11
подождите минуту
00:41:23
чем ты планируешь заняться
00:41:27
[музыка]
00:41:32
Есть и слезы
00:41:37
Я могу простить тебя за то, что ты обратился ко мне без необходимости.
00:41:41
[музыка]
00:41:45
[аплодисменты] [музыка]
00:41:58
[музыка]
00:44:20
Готово
00:44:22
пойдем
00:44:26
[музыка]
00:44:38
[музыка]
00:44:43
Что в этом плохого, я спешу?
00:44:47
Удивительно, но мой первый глаз был поражен, так что поехали.
00:44:51
Бар просто посмеялся
00:44:53
Спасибо за ваш труд
00:44:56
Пожалуйста, сделайте все возможное
00:44:58
[музыка]
00:45:05
У меня были проблемы, и мне сняли долги.
00:45:07
Эй, я снова одолжил его.
00:45:10
Папа, почему ты убегаешь?
00:45:13
Моему отцу
00:45:15
Я настолько скупился, что заплатил за весеннее кимоно.
00:45:19
Чем вы отличаетесь от нас?
00:45:23
Потому что это по-детски, это круто
00:45:28
[музыка]
00:45:29
[аплодисменты]
00:45:43
женщина смотрит тайно
00:45:48
мечтатьзубы
00:45:49
Сегодня
00:45:51
счастье
00:45:52
Масу
00:45:54
счастье [музыка]
00:45:56
Он сгорел
00:45:58
Кто эта любовь?
00:46:03
Должен ли я стереть это?
00:46:06
[музыка]
00:46:08
Это эль?
00:46:12
Это включено
00:46:15
[музыка]
00:46:24
Например, длинный
00:46:28
Даже в поездке
00:46:30
я
00:46:34
грустная женщина ветра
00:46:39
[музыка]
00:46:52
Что Дошин будет делать дальше?
00:46:55
Сегодняшняя левая сторона проникает на улицы Эдо.
00:46:58
Все, кто знал о маршруте контрабанды, должны были быть убиты.
00:47:01
Почему мужчину стерли?
00:47:03
Вернитесь к жизни жидкокристаллическим человеком.
00:47:05
Ловушка установлена
00:47:07
Секретная квалификация, позволяющая бросить вызов насилию преступного мира
00:47:10
В следующий раз будет смертельный ход
00:47:12
Пожалуйста, ждите ловушек и убийств.
00:47:19
[музыка]

Описание:

【 7 days free! 】 A subscription service specializing of SAMURAI & NINJA contents has started! Enjoy many contents only on 【 https://samuraivsninja.com/ 】 ▼Synopsis In 1975, a 28-episode series was broadcasted every Saturday at 10 PM on MBS-TBS. It was the successor to the time slot that had aired the ""Hissatsu"" series (""Hissatsu Shigotonin"") and was often considered a derivative work due to the similarity in content. However, the show had unique characters that fully utilized the personalities of Yamaguchi, Watase, and Kaneko, especially the killing techniques of Moshioemon played by Kaneko, which left the viewers speechless. The show also had well-developed villain guest characters and deserved more recognition. At the time when kung fu was booming, the martial artist Lin Taikou, who is still active as a martial arts practitioner, delivered authentic karate and nunchaku performances as Genta, an informant. During the Tenpo period, the three samurai under the command of the Nanba magistrate, Torii Kaibei (Takahiro Tamura), were regarded as useless troublemakers in their everyday duties as inspectors of the Yoseido Health and Sanitation Bureau (Koishikawa). They were: Ukai Mokuzaemon (Nobuo Kaneko), who was responsible for handling exceptional cases; Katsura Urakusai (Takashi Yamaguchi), who was in charge of investigating land disputes; and Takagi Kanpei (Tsunehiko Watase), who was responsible for observing and reporting any suspicious activities. However, their true identities were those of assassins, known as the ""Shadow,"" who were sent to eliminate villains who had escaped punishment by the law. ▼Click here to learn more about Samurais and Japanese history! https://samuraivsninja.com/en/contents/ ▼Official SNS TikTok | https://www.tiktok.com/@samuraininjach Instagram | https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Facebook | https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Twitter | https://twitter.com/samuraininjach

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Unified Shadows Full Episode 1 | SAMURAI VS NINJA | English Sub"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Unified Shadows Full Episode 1 | SAMURAI VS NINJA | English Sub" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Unified Shadows Full Episode 1 | SAMURAI VS NINJA | English Sub"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Unified Shadows Full Episode 1 | SAMURAI VS NINJA | English Sub" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Unified Shadows Full Episode 1 | SAMURAI VS NINJA | English Sub"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Unified Shadows Full Episode 1 | SAMURAI VS NINJA | English Sub"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.