background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "MGSV: The Phantom Pain Gameplay - 8 Things You Should Do In Mother Base"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

MGSV
Metal Gear Solid V
The Phantom Pain
Mother Base
PS4
PlayStation 4
PlayStation
gameplay
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:03
привет, добро пожаловать в доступ. Я Роб, присоединяюсь к
00:00:06
нам в свой день, здравствуйте, с возвращением, Дэйв в
00:00:09
Metal Gear Solid 5, неделя фантомной боли,
00:00:11
спасибо, приятно быть здесь, Роб, я
00:00:12
знаю, что
00:00:13
наконец-то он, 9 акров, здесь, мы -
00:00:16
змеиная голова, где вы думаете, что мы
00:00:18
собираемся, Дэйв, солгать, это
00:00:21
материнская база в Афганистане, пропущено слово
00:00:23
база, да, это видео, 8 вещей, которые вы
00:00:27
должны сделать на материнской базе, посмотрите, вы
00:00:29
видите, как растут материнские базы, Дэйв, вау,
00:00:31
я строю это вещи, это ваша
00:00:33
материнская база да, она не завершена ни при каких
00:00:36
воображениях, это еще очень
00:00:38
большая работа, но я собираюсь
00:00:40
показать вам восемь вещей, которые вы должны сделать на
00:00:42
материнской базе, просто чтобы
00:00:45
познакомиться с этим местом, это одна
00:00:47
область об игре, которая меня очень-очень
00:00:50
интересует, я думаю, это такая классная
00:00:52
идея, ты не видишь многого, мать, база,
00:00:54
все хорошо, что было в играх,
00:00:56
приходят трейлеры, да, вот некоторые
00:00:58
из моих людей, которых я завербовал, с возвращением Боевой
00:01:00
дух сотрудников босса повышается,
00:01:02
проходя мимо них, первое, что вам
00:01:03
в любом случае следует сделать, Дэйв, это принять душ, хорошо,
00:01:07
потому что, когда вы выходите в мир,
00:01:10
убиваете людей и покрываетесь
00:01:12
кровью,
00:01:13
это довольно негигиенично, физически
00:01:15
и морально отдохнувший Ух ты, если ты
00:01:18
тоже начинаешь чувствовать запах, вокруг начинают жужжать мухи,
00:01:20
подразделение выдает твою позицию,
00:01:22
что так в поле, тебе
00:01:24
полезно принять душ, что
00:01:26
происходит сейчас Роб и тренировка с
00:01:28
охранниками, это номер два, ты должен
00:01:30
тренироваться с ними, потому что пусть они дают
00:01:31
вам информацию, я допросил его, я
00:01:33
слышал, что враги оснащены
00:01:34
очками ночного видения, будьте осторожны при
00:01:36
проникновении ночью, и им очень
00:01:39
нравится, когда вы их ударяете, им это действительно
00:01:41
нравится, нет, они действительно делают это, я
00:01:43
обещаю вам, они делают, спасибо для этого босса,
00:01:45
он говорит, да, повышает их моральный дух, я
00:01:48
вижу, он делает одну вещь, которую вы не можете сделать, это
00:01:51
закидывать их в сигареты, им это
00:01:52
не нравится, если честно, все
00:01:54
эти люди знают, три дня, ох, не надо не
00:01:57
стой здесь,
00:01:58
почему была осторожность, что в стадии
00:02:00
строительства, типа, да ладно, мне нравится, что есть
00:02:05
человек, который приветствует тебя,
00:02:08
что произошло, теперь замедлит это, когда
00:02:10
база приманки станет большой,
00:02:11
ходить вокруг больно X, он такой
00:02:13
большой так что можете путешествовать на джипе, а номер четвертый
00:02:15
едет на джипе, хорошо,
00:02:17
только если я предполагаю, что если вы отправите Фултона
00:02:20
обратно, да, верно, так что этот шеф
00:02:23
здесь только потому, что вы его украли,
00:02:26
да, я собирался сказать, что спасен, но я
00:02:28
думаю, что они этого не делают. t извлеките это, любая
00:02:29
опасность извлечена, что да, это снова
00:02:31
тоже круто, внезапно я хочу, у
00:02:34
всех ли материнская база начинается так,
00:02:36
как на этих длинных участках
00:02:38
материнской базы начинается только одна платформа, так что
00:02:41
вы строите эти длинные да
00:02:43
дороги прямо там типа вы строите
00:02:45
другие платформы, и дороги просто
00:02:47
там правильные, окей, еще одна вещь, которую вы можете
00:02:50
сделать, Дэйв номер пять, поиграйте в
00:02:52
мини-игру для стрельбы по мишеням, все здорово, так что это
00:02:56
будет действительно классная вещь, классная вещь
00:02:58
для злорадства, я думаю, они будут жизнью
00:03:01
таблицы лидеров и как быстро ты сможешь выполнить
00:03:04
все 35 вещей, которые ты делаешь здесь довольно хорошо,
00:03:06
все, я не буду врать, вроде как
00:03:08
смутно впечатлить это, я не скажу тебе, что
00:03:13
произойдет через минуту, и
00:03:17
мы уже говорили, что ты это сделал. намекнул, окей, ты
00:03:21
знаешь, что моя хорошая форма не сохранится,
00:03:23
хотя я был бы удивлен, если бы я
00:03:24
шел слишком хорошо, да, я немного
00:03:28
увлекся тем, как быстро я шел, о
00:03:30
да, да, тогда он делает,
00:03:32
о, давай, идиот, она, я вижу, я
00:03:36
не мог представить твою теорию, когда ты
00:03:39
играл девушку, я просто подожду, просто
00:03:42
подожди, чтобы увидеть, что произойдет в конце,
00:03:45
клиффхэнгер, клиффхэнгер, мишень,
00:03:49
формальная практика, где они, где они, это
00:03:56
когда становится напряженным, о, их
00:04:00
трое, почему ты мне даешь
00:04:02
после этого остался только один, где он,
00:04:11
вы можете видеть, вы знаете, вы можете видеть
00:04:13
отчаяние в движении X, карни, который
00:04:15
громко кричит,
00:04:17
часы тикают, чувак, это приказ идти по
00:04:22
лестнице, это никогда не является хорошим знаком,
00:04:25
тепловые очки помогают с
00:04:29
нетепловым позвони в этот день, как
00:04:30
прибор ночного видения,
00:04:31
они помогают выбрать да, кусочки
00:04:34
картона, да, они видят, о, это
00:04:41
просто траление, разве это не
00:04:43
дерзко, все
00:04:45
равно идем, думай, о, номер 5, поговорим, ты можешь
00:04:47
заниматься мини-играми по стрельбе по мишеням, а еще ты можешь
00:04:50
это это самая важная вещь, это
00:04:52
ключевая вещь в материнской базе,
00:04:53
это, очевидно, развитие вашего оборудования,
00:04:56
и поэтому в полевых условиях, как мы видели, как вы,
00:04:59
вероятно, видели, вы можете извлекать вражеских
00:05:02
солдат, каждый вражеский солдат будет иметь
00:05:05
определенный набор навыков, которыми они могут быть а
00:05:07
затем они делятся на пять разных
00:05:08
категорий, есть исследования и разработки, где
00:05:10
создается все ваше оружие и оборудование,
00:05:12
посмотрите, вам нужен уровень исследований и разработок, определенный уровень исследований и разработок,
00:05:14
чтобы сделать снайперскую винтовку,
00:05:16
вот тут есть поддержка, теперь есть Intel, теперь
00:05:21
Intel — это круто, потому что, когда вы получите высокий
00:05:23
рейтинг Intel, они дадут вам
00:05:25
информацию о возможных
00:05:27
маршрутах вражеского патрулирования на поле, так что вы пойдете в
00:05:29
деревню, и они будут похожи на красное
00:05:30
пятно, где Intel узнала, что
00:05:33
враги патрулируют эту область прямо еще
00:05:35
до того, как вы ее отметили. враги будут иметь
00:05:37
определенный уровень знаний о том, где
00:05:40
они будут в порядке, и есть
00:05:41
боевые подразделения, есть подразделения медицины, если
00:05:46
вы можете собирать растения в поле
00:05:48
и отправлять их обратно, и они разработают
00:05:49
для вас лекарства на поле боя. лекарства, чтобы
00:05:52
стабилизировать вашу руку, когда у вас есть
00:05:54
такая хорошая снайперская винтовка,
00:05:57
просто она проникает очень-очень глубоко, так что вы
00:05:59
назначаете людей, которых вы извлекаете, в эти
00:06:02
области, которые вы получаете, когда ваш прицел
00:06:05
обновляется, это позволяет вам видеть
00:06:08
набор навыков врага правильный, чтобы их можно было ранжировать
00:06:10
как d4 R&D, ну, их можно ранжировать, как
00:06:13
она, для Intel, так что автоматически
00:06:17
игра назначает людей, которые наиболее
00:06:19
подходят для определенных должностей, и но вы можете,
00:06:22
я был ведущим человеком, управляющим собой, но
00:06:25
иногда вы найду сад, он как
00:06:27
элитный стражник, и там будет
00:06:28
золотая мигающая полоса, говорящая, что он действительно
00:06:31
невероятно опытен в определенных вещах,
00:06:32
например, получил S-ранг в исследованиях и разработках,
00:06:36
снова получил, я должен поймать этого парня, и это становится
00:06:38
похоже на небольшая мини-игра, эти элитные
00:06:40
охранники часто окружены, вы знаете,
00:06:42
другими охранниками, и их действительно трудно добраться до
00:06:44
определенных мест, да, и поэтому вы можете
00:06:46
отвлечься примерно на час, просто пытаясь
00:06:48
вызволить этого действительно раннего охранника, как
00:06:50
чувак, я могу привлечь его к своим исследованиям и разработкам команда, мой Rd-
00:06:52
уровень зашкаливает, это безумие в том, что
00:06:54
материнство основано на том, что
00:06:56
это целая игра,
00:06:57
это целая причина, по которой вся игра,
00:06:58
и я, очевидно, на самом деле не снимал эти
00:07:00
кадры, но все игры
00:07:01
выходят, да и так что здесь нет ничего из того, что
00:07:04
касается онлайн-оперативных баз,
00:07:06
где вы можете проникнуть на
00:07:08
базы своих друзей, а они могут проникнуть в
00:07:10
вашу. Бунт - это действительно круто, да, к сожалению, мы не можем
00:07:13
показать ничего из этого, но
00:07:15
игра уже вышла, так что я конечно, люди
00:07:16
уже в восторге от этого, и
00:07:19
номер семь, Дэйв, я уверен, вы
00:07:22
видели, что вы также можете извлекать животных, да, у меня
00:07:25
есть файл, и одна из ваших платформ на
00:07:28
материнской базе может быть полностью посвящена
00:07:30
животным, вы можете иметь свои собственные Зоопарк Вау,
00:07:33
очень хорошо, это что-то
00:07:34
вроде
00:07:37
прибрежного парка, да, это именно то, что есть,
00:07:40
но без динозавров. Вау, это
00:07:43
потрясающе, я могу поспорить со мной,
00:07:46
играя в моем вертолете, как тебе
00:07:49
удалось получить кассеты, вы можете
00:07:51
подобрать кассеты
00:07:53
в игре, потому что охранники часто
00:07:54
слушают радиостанцию, производящую
00:07:57
связь, это требует просто дразнящей музыки, да,
00:07:59
это потрясающая куча Wham Spandau
00:08:02
Ballet, Дэвид приятель, надеюсь, если вы переслушали,
00:08:05
послушайте их кассеты, где мы когда
00:08:07
мы внизу, ты можешь, есть крутая штука,
00:08:09
где ты можешь перемотать их вперед, как если бы ты
00:08:11
мог удерживать кнопку перемотки вперед, и
00:08:12
это делает эту шумовую пленку, чтобы заняться любовью,
00:08:15
любит наши замечательные шумовые пропущенные кассеты,
00:08:18
вау, я не могу тебе поверить у меня есть свой собственный
00:08:20
зоопарк, который остался, на данный момент он не очень полон
00:08:22
вещей, как вы увидите,
00:08:24
потому что на этом этапе игры у меня
00:08:25
не было возможности извлечь очень много животных, но я
00:08:27
покажу вам животное, которое у меня есть, будет в моем зоопарке
00:08:30
вот он там, бурый медведь, о
00:08:33
боже мой, Громовой медведь и Афганистан,
00:08:36
если честно, это не немного грустно,
00:08:39
потому что он не в очень большом вольере,
00:08:41
я имею в виду, что его жизнь сейчас - мусор,
00:08:44
верно, и вот это спасибо, спасибо, это
00:08:46
сделало мне жаль, что он не мой ребенок, мы
00:08:49
извлекаем его, чтобы она взяла кого-нибудь, ну, ты знаешь,
00:08:51
со стороны, о
00:08:52
да, конечно, я чувствовал себя очень виноватым,
00:08:55
потому что, как ты знаешь, Дэйв, я очень
00:08:57
люблю животных, мне не нравится видеть их
00:08:59
в клетке вот так вот что
00:09:02
я сделал, я издевался над ним своей бионической рукой,
00:09:04
о, ради бога, почему он такой грустный, типа «
00:09:11
о нет, так что я сказал ему, что типа иду сюда,
00:09:14
маленькое соревнование в пристальных взглядах между змеей
00:09:17
и богиней-медведицей, хорошо, что не так
00:09:26
с ты,
00:09:27
Роб, вернись к нам, есть ли смысл
00:09:31
иметь базу, полную животных,
00:09:33
или это просто приятная дополнительная вещь?
00:09:35
Честно говоря, я не до конца понимаю, на
00:09:37
что способны животные, я знаю, что
00:09:39
они правильно повысить боевой дух персонала, и на
00:09:42
момент захвата я не очень далеко
00:09:44
прошёл игру, все, что я знаю, это то, что вы
00:09:46
можете построить зоопарк и поместить в него животных,
00:09:49
ну, это достаточно хорошо для меня, я
00:09:52
знаю, и последняя вещь 1/8 заключается в том, что вы можете
00:09:55
настроить все, чтобы вы могли
00:09:59
настроить цвет своей базы,
00:10:00
традиционно она оранжевая, но
00:10:02
я решил сделать ее синей,
00:10:04
хорошо, вы можете настроить свой логотип Diamond Dogs, вот
00:10:07
я делаю это очень искусно,
00:10:09
о нет, это плохо, что это это плохая новость,
00:10:15
почему это плохая новость, потому что моя
00:10:18
жизнь ушла, да, но вы также можете нанести ее
00:10:21
на все оборудование, все
00:10:23
ваши автомобили сделайте их синими,
00:10:24
на всех автомобилях, построенных в
00:10:26
Базеле, будет свой собственный логотип, и мы поедем
00:10:28
это круто, не правда ли? Логотип PlayStation с молнией 90-х
00:10:31
или я создаю
00:10:35
базу, этого было достаточно, но не сейчас, мы
00:10:37
настраиваем все, например, просто
00:10:39
отправляя вещи туда, вы
00:10:40
настраиваете это, о боже мой, нет, а потом вы
00:10:43
входите в базу и просто проверь ее,
00:10:47
я собирался усыпить его без всякой
00:10:49
причины о боже, там
00:10:52
все синее и на нем наш логотип о нет,
00:10:54
это безумие, это так безумно, столько дел нужно
00:10:57
сделать, ты будешь там здесь
00:10:59
уже целую вечность, так что делайте то, что вы
00:11:01
думаете, восемь вещей, которые вы должны сделать на
00:11:03
материнской базе, я хочу сделать их все сейчас,
00:11:05
и, конечно, это даже не упоминает
00:11:07
какие-либо онлайн-вещи, которые вы можете сделать, я
00:11:08
знаю, что это безумие,
00:11:09
абсолютно кура и то, как материнская база
00:11:11
вливается в основную игру, это
00:11:14
все одна огромная замечательная универсальная
00:11:17
экосистема, в
00:11:19
любом случае это потрясающе, мы идем, надеюсь, вам понравилось это
00:11:22
видео, если да, поставьте нам лайк и
00:11:23
не забудьте подписаться, потому что у нас
00:11:25
еще много всего Скоро появятся видео о фантомной боли

Описание:

Rob and Dave are playing Metal Gear Solid V: The Phantom Pain, and talk you through 8 things you should do in Mother Base. Playing MGSV? let us know what you think of the game in the comments! PlayStation Access TV brings you the latest UK PS3, PS4 and PSVita news, events and goodies each week, giving you unprecedented access to the biggest games and events on PlayStation. Subscribe now to ensure you never miss out: https://www.youtube.com/feed/subscriptions Want more? Join us on Facebook: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Follow us on Twitter: http://bit.ly/TweetAccess

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "MGSV: The Phantom Pain Gameplay - 8 Things You Should Do In Mother Base"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "MGSV: The Phantom Pain Gameplay - 8 Things You Should Do In Mother Base" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "MGSV: The Phantom Pain Gameplay - 8 Things You Should Do In Mother Base"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "MGSV: The Phantom Pain Gameplay - 8 Things You Should Do In Mother Base" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "MGSV: The Phantom Pain Gameplay - 8 Things You Should Do In Mother Base"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "MGSV: The Phantom Pain Gameplay - 8 Things You Should Do In Mother Base"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.