background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "''NUTUK'' Mustafa Kemal ATATÜRK - Sesli Kitap Tek Parça"

input logo icon
"videoThumbnail ''NUTUK'' Mustafa Kemal ATATÜRK - Sesli Kitap Tek Parça
Оглавление
|

Оглавление

0:00
Giriş
0:04
Samsun'a çıktığım gün genel durum ve görünüş
8:50
Milli Varlığa Düşman Kuvvetler
9:22
İngiliz Muhipleri Cemiyeti
11:10
Amerikan Mandası İsteyenler
11:32
Ordumuzun Durumu
13:52
Müfettişlik Görevinin Geniş Yetkileri
19:57
Ya Bağımsızlık Ya Ölüm
25:33
Ordu ile Temas
32:49
Yunan Ordusunun Manisa ve Aydın Çevresini İşgali
35:22
Mitingler, Milli Gösteriler
37:25
İstanbul'a Geri Çağrılışım
58:53
Erzurum'a Hareket
1:09:18
Komutayı Elden Bırakmama Kararı
1:31:39
Erzurum Kongresi
1:41:37
İstanbul Hükümeti'nin Tutuklama Kararı
1:45:26
Karakol Cemiyeti
2:04:03
Erzurum'dan Ayrılma Gereği
2:11:02
Sivas Kongresi
2:17:08
Amerikan Mandası
3:11:04
Ali Galip Olayı
3:51:28
İstanbul'daki Hükümetle İlişkiyi Kesme Kararı
4:07:36
Kazım Karabekir Paşa'nın Tavsiyeleri
4:15:35
Padişah'ın Bildirisi
4:37:34
Ali Fuat Paşa Batı Anadolu Kuvayi Milli Komutanı
4:43:46
General Harbour Heyeti ve General'e Verdiğim Cevap
5:08:07
Trabzon'dan Gelen Teklif
5:13:16
İlk Bozkır Olayı ve Mutasarrıfının Karşı Koyması
5:18:21
Ali Rıza Paşa Kabinesi
6:06:03
Damat Şerif Paşa zehirliyor
6:11:03
Tek Kusurumuz
6:21:34
Askeri Nigehban Cemiyeti
6:31:47
Meclis-i Mebusan'ın Toplanacağı Yer
6:33:21
Amasya Görüşmesi
6:44:28
Şeyh Recep Olayı
6:51:16
Adapazarı Dolaylarında Kışkırtmalar
6:57:05
İstanbul'da Kuvayı Milliye'ye Karşı Kışkırtmalar
7:28:34
Ekim 1919'da Önemli İç Olaylar
7:48:14
Sait Molla Nasıl Çalışıyordu
8:14:05
Milli Teşkilatın Yeniden Düzenlenmesi
8:17:24
Yahya Kaptan Konusu
8:49:48
Ankara'ya Geliş
9:00:15
Bayburt'ta Bir Yalancı Peygamber
9:12:54
İnsaf ve Merhamet Dilenmekle Millet İşleri, Devlet İşleri Görülemez
9:20:35
Kurtuluş
9:21:33
Misak-ı Milli Hazırlanıyor
10:00:28
Ali Rıza Paşa Kabinesinin İstifası
10:12:52
İstanbul'un İşgali
10:24:04
Yabancı Devletlere Yaptığım Protesto
10:28:00
Millete Yayınladığım Bildiri
10:41:13
Türkiye Büyük Millet Meclisi Toplanıyor
10:47:41
Milli Siyaset
10:54:46
Cumhuriyet
11:00:52
Hıyanet-i Vataniye Kanunu ve İstiklal Mahkemelerinin Kurulması
11:02:13
İç İsyanlar
11:04:10
Anzavur ve Düzce İsyanları
11:07:14
Hilafet Ordusu
11:10:15
Yenihan, Yozgat ve Boğazlıyan İsyanları
11:16:02
Savaş Cephelerinin Durumu
11:32:22
Yunanlıların İlk Genel Saldırısı
11:43:15
Yeşil Ordu
12:13:49
Doğu Cephemizde Ermenilerle Savaş Başlıyor
12:18:03
Gümrü Antlaşması
12:19:44
Trakya'daki Durum
12:30:10
Gediz Saldırısı
13:11:59
Bilecik Görüşmesi
13:16:38
Çerkez Ethem Hükümetin Kanunlarını Tanımıyor
13:23:36
Demirci Efe de Harekete Geçiyor
13:41:22
Birinci İnönü Zaferi
13:48:21
Sadrazam Tevfik Paşa Benimle Temas Kuruyor
14:01:37
İlk Teşkilat-ı Esasiye Kanunumuzun Tarihçesi
14:14:20
Londra Konferansına Katılmamız
14:21:45
İkinci İnönü Zaferi
14:24:38
Güney Cephesindeki Harekat
14:33:33
Londra Konferansında İmzalanan Sözleşmeler
14:41:26
Meclisteki Siyasi Gruplar
15:01:56
Sakarya Meydan Savaşı
15:23:08
Ankara Antlaşması
15:31:40
Pontus Meselesi
16:00:45
Devletlerle Yapılan Resmi Temaslar
16:08:27
Ateşkes Antlaşması Teklifi
16:34:37
Ordunun Gücü
16:38:39
Saldırı Kararı
16:56:31
Başkomutan Savaşı
17:03:54
Mudanya Konferansı
17:09:51
Lozan Barış Konferansına Davet
17:10:30
Saltanatın Kaldırılması
17:25:48
Vahdettin İstanbul'dan Kaçıyor
17:30:52
Abdülmecit Efendi'nin Halife Seçilmesi
17:41:23
Lozan Barış Konferansı
18:14:30
Lozan Konferansı Görüşmeleri Kesildi
18:19:39
Meclisteki Muhaliflerin Çeşitli Saldırıları ve Hareketleri
18:27:08
Yeniden Seçim Yapılması Kararı
18:29:23
Lozan Konferansı'nın İkinci Safhası
19:05:22
Lozan Barış Antlaşması
20:21:04
Cumhuriyet'in İlanı
21:19:02
Hilafetin Kaldırılması
21:30:34
Başarısızlığa Uğratılan Büyük Bir Komplo
22:22:14
Terakkiperver Cumhuriyet Fırkası
22:35:51
Türk Gençliğine Bıraktığım Emanet
Теги видео
|

Теги видео

nutuk
atatürk
mustafa kemal atatürk
gazi mustafa kemal atatürk
atatürk sesli kitap
nutuk sesli kitap
kitap dünyası
sesli kitap dinle
kitap dinle
seslikitaplık
kitap rafı
kitaprafı
sesli kitap tek parça
nutuk tek parça
söylev
atatürk söylev
Субтитры
|

Субтитры

00:00:00
Выступление Мустафы Кемаля Ататюрка
00:00:04
Общая ситуация и обстановка в тот день, когда я поехал в Самсун
00:00:06
появление
00:00:08
В Самсун 19 мая 1919 г.
00:00:11
Я вышел, общее положение и перспективы страны
00:00:14
Так было в Османской империи
00:00:16
группа в Первой мировой войне
00:00:18
Побежденная османская армия повсюду
00:00:20
Прекращение огня с серьезными повреждениями
00:00:23
Долгая война, о которой был подписан договор
00:00:26
За эти годы нация была уставшей и бедной
00:00:29
В ситуации нация и страна на первом месте
00:00:31
Те, кто втянул в мировую войну
00:00:34
беспокоюсь о спасении своих жизней
00:00:35
Те, кто покинул родину Султанат Халифат
00:00:39
Вахдеттин, сидящий в своем кабинете, стал дегенератом
00:00:42
его личность и его трон
00:00:44
мерзкая вещь, которую, как он думал, он мог бы защитить
00:00:46
Дамат Ферит изучает меры предосторожности
00:00:48
Правительство во главе с Пашей недееспособно
00:00:51
бесчестный и трусливый одинокий султан
00:00:55
подчиняясь его воле и
00:00:57
вместе они смогут защитить себя
00:00:58
из рук армии, которая готова принять любую ситуацию
00:01:01
их оружие и боеприпасы были изъяты и
00:01:04
Заключено перемирие союзных держав
00:01:07
соблюдать положения Договора
00:01:09
Не считают нужным, дают оправдание
00:01:11
Союзные флоты и солдаты
00:01:13
Французы в провинции Адана в Стамбуле
00:01:16
Урфа Мараш Газиантеп Британия
00:01:18
Анталия оккупирована и
00:01:20
Итальянские воинские части в Конье
00:01:23
Британские солдаты в Мерзифоне и Самсуне
00:01:25
Повсюду иностранные офицеры и солдаты.
00:01:28
государственные служащие и специальные агенты активны
00:01:31
Наконец, чтобы начать наш разговор
00:01:33
15 мая, за 4 дня до того, как мы его получили.
00:01:37
В 1919 году союзные державы
00:01:40
С открытием греческой армии и Измира
00:01:42
удаляется
00:01:44
коренные меньшинства организуют
00:01:47
Христиане повсюду в другой стране
00:01:50
меньшинства, тайно или открыто
00:01:52
свои конкретные цели и задачи
00:01:54
государство должно реализовать как можно скорее
00:01:56
Они пытаются уничтожить его, а потом получают его.
00:01:59
с достоверной информацией и документами
00:02:01
Понятно, что Исламбулл греческий
00:02:04
Маври Мира, основанная в патриархии
00:02:06
делегация для создания и управления бандами в провинциях
00:02:08
демонстрационные встречи и
00:02:10
Греция занята пропагандой
00:02:13
Комиссия Красного Креста и официальных иммигрантов
00:02:15
Работа делегации Маври Миа
00:02:17
Маври Мира, ответственный за содействие
00:02:19
Делегация киприотов-греков во главе с
00:02:21
Скаутские организации школ 20
00:02:23
В том числе молодые люди старше
00:02:25
Он завершает свое утверждение везде, например,
00:02:27
Армянский патриарх Зафер Эфенди также Маври
00:02:31
Работа с делегацией Мира
00:02:32
Армянский препарат аналогичен греческому.
00:02:35
прогрессирует как Трабзон, Самсун и все
00:02:38
Организован на Черноморском побережье.
00:02:40
и связан со штаб-квартирой в Стамбуле
00:02:42
Понтийское общество без препятствий
00:02:45
легко и успешно, не сталкиваясь
00:02:47
работающий
00:02:49
против них запланировано освобождение
00:02:51
Решения – это ужас и ужас ситуации.
00:02:54
везде, в каждом регионе,
00:02:57
Освобождение командой
00:02:58
Решения начали рассматриваться
00:03:01
Некоторые попытки, сделанные с мыслью
00:03:03
Эдирне, например, породил организации
00:03:06
а вокруг есть город, называемый Фракийским Пашаэли.
00:03:08
Была ассоциация в Эрзуруме на востоке и
00:03:11
В штаб-квартире Elazığ в Стамбуле
00:03:13
оборона восточных провинций, в том числе
00:03:16
Создано Общество правовой национальности.
00:03:18
В Трабзоне существует закон, называемый законом сохранения.
00:03:20
В Стамбуле существует ассоциация, а также
00:03:23
Трабзон и его децентрализация трансферов
00:03:26
Была ассоциация, центр этой ассоциации
00:03:28
с посланными им представителями в округе Оф и
00:03:31
Филиалы также были открыты в Ризе Санджаке.
00:03:33
что Измир будет оккупирован
00:03:35
Очевидные симптомы с 13 мая
00:03:38
Некоторые молодые люди в Измире, которые видели
00:03:40
у патриотов есть своя ночь с 14 на 15 число месяца.
00:03:44
об этой печальной ситуации
00:03:46
Они провели переговоры и это произошло
00:03:49
Греческая оккупация, история которой не вызывает сомнений,
00:03:51
не допустить, чтобы это закончилось публично
00:03:53
объединились в своем решении и приняли принцип права на отказ
00:03:56
Они выдвинули этот принцип в ту же ночь
00:03:59
обеспечить распространение
00:04:01
Собравшиеся на еврейскую масонство в Измире
00:04:04
демонстрационное собрание общественности
00:04:06
Даже если это будет сделано, на следующий день утром
00:04:08
Когда греческих солдат видели в доках
00:04:11
Ожидаемые результаты от этой деятельности
00:04:13
не удалось получить
00:04:15
политические цели и задачи национальных организаций
00:04:17
Цели создания этих ассоциаций
00:04:20
о своих целях и политических задачах
00:04:22
Было бы уместно дать краткую информацию
00:04:24
Я придерживаюсь мнения, что Общество Фракийских Пашали
00:04:26
с некоторыми знатными людьми
00:04:28
Я встретил их, когда был в Стамбуле.
00:04:31
Я очень верю, что Османская империя рухнет.
00:04:32
Они видели в этом большую вероятность
00:04:34
Опасность распада Османской родины
00:04:37
если возможно, Фракия
00:04:39
Целое, добавив Западную Фракию
00:04:42
как исламская и турецкая община
00:04:44
Они думали о спасении, но эта цель
00:04:47
чтобы в этот день совершить
00:04:49
Единственное решение, которое приходит им на ум, — это Англия.
00:04:51
Если это невозможно, попросите помощи у Франции.
00:04:54
С этой целью некоторые иностранные
00:04:56
общение с высокопоставленными лицами и
00:04:58
Они также искали возможности встретиться
00:04:59
Их цель – Республика Фракия.
00:05:02
Было понятно, что целью было создание провинции
00:05:04
Восточная защита права в Национальном
00:05:06
Целью создания ассоциации является
00:05:08
Вторая статья устава
00:05:11
религия и религия всех людей, живущих в провинции
00:05:13
свободное осуществление своих политических прав
00:05:15
прибегнуть к законным средствам, которые обеспечат
00:05:18
История и история мусульманского народа в провинциях
00:05:20
национальные права, цивилизация, когда это необходимо
00:05:23
Защита Востока от мира
00:05:25
преследования в провинциях и
00:05:26
причины их убийств и
00:05:28
О тех, кто это делает, и о тех, кто это вызывает
00:05:30
путем проведения беспристрастного расследования и
00:05:33
требуя быстрого наказания
00:05:35
между коренными народами и меньшинствами
00:05:38
разрешить спор и
00:05:40
хорошие отношения, как они есть
00:05:42
Война, чтобы попытаться консолидировать
00:05:44
Разрушения, вызванные ситуацией в восточных провинциях
00:05:46
и бедность в государственных условиях
00:05:48
деятельность как можно больше
00:05:50
Все дело было в поиске решения в Стамбуле.
00:05:53
Об этом сообщает управляющий центр.
00:05:55
Филиал в Эрзуруме в соответствии с директивой
00:05:57
Права турок в восточных провинциях
00:05:59
Во время армянской миграции, хотя и сохранив
00:06:01
Видя плохое поведение, у общественности нет
00:06:04
Армянская недвижимость, не имеющая никакого отношения к
00:06:06
Он был защищен до российского вторжения.
00:06:09
Взамен мусульманам предоставляется много
00:06:11
Даже вопреки данному Приказу
00:06:14
Некоторые армяне, задержанные как иммигранты
00:06:16
их действия против своих защитников
00:06:18
зло с надежными документами
00:06:20
объявить миру цивилизации и
00:06:23
полные амбиций, посеянных в своих провинциях
00:06:25
Работы, которые аннулируют просмотры
00:06:27
Филиал в Эрзуруме принял решение
00:06:30
Печатная декларация провинции Шаркие
00:06:33
национальное общество защиты закона
00:06:34
Он был первым, кто основал филиал в Эрзуруме.
00:06:37
люди, сделанные в восточных провинциях
00:06:39
Пропаганда и ее цели.
00:06:41
Вопросы турецкости, курдства и армянскости
00:06:44
с научной, технической и исторической точек зрения
00:06:46
После рассмотрения и исследования
00:06:49
Они концентрируют свою работу на следующих трех моментах:
00:06:52
Печатный отчет филиала в Эрзуруме представляет собой
00:06:55
Однозначно не эмигрировать две непосредственные науки
00:06:59
Экономически и религиозно
00:07:01
организовать 3 будут атакованы
00:07:04
На защиту каждого уголка восточных провинций
00:07:06
объединиться в защиту провинции песни
00:07:09
Национальное юридическое общество в Стамбуле
00:07:11
Гражданский и научный административный центр
00:07:13
можно достичь цели, прибегая к методам
00:07:16
слишком оптимистичен в отношении
00:07:17
Кажется, что действительно на этом пути
00:07:19
Восток не отказывается от работы
00:07:22
Мусульманские элементы в провинциях
00:07:23
позвонил лёп пайсу, чтобы защитить свои права
00:07:25
Хадисат издает французскую газету.
00:07:28
приобретает право на издание газеты «Бир».
00:07:31
С другой стороны, альянс в Стамбуле
00:07:32
Представители союзных держав и
00:07:34
Напоминание премьер-министрам государств
00:07:37
Он передает статьи делегации в Европу.
00:07:39
Это попытка отправить
00:07:41
Это легко понять из пояснений.
00:07:43
Я думаю, оборона Восточной провинции
00:07:46
Создание легального национального общества
00:07:47
Основная причина и мысль, приведшая к восточному
00:07:50
провинции переданы Армении
00:07:51
Есть вероятность такой возможности
00:07:54
восточные провинции его реализации
00:07:56
Армяне составляют большинство населения
00:07:58
демонстрация и исторические права
00:07:59
отдать им приоритет с точки зрения
00:08:01
сотрудники с научными и историческими документами
00:08:04
Им удалось обмануть мировое общественное мнение.
00:08:06
а также армяне мусульманского народа
00:08:08
Есть варвары, которые массово убивают
00:08:10
приняв его клевету как факт
00:08:13
Здесь преобладает мысль о том, что это связано.
00:08:15
Вот почему Ассоциация такая же
00:08:17
на основе обоснования и теми же средствами
00:08:19
исторические и национальные права пешком
00:08:22
пытаясь защитить Черное море
00:08:23
В прибрежных районах существовал также греческий Понт.
00:08:26
Были опасения, что правительство будет сформировано.
00:08:27
Мусульмане были порабощены греками
00:08:29
в их жизни и существовании, не оставляя их под
00:08:32
Чтобы защитить права некоторых
00:08:34
у людей также есть ассоциация в Трабзоне
00:08:37
Они основали центр природоохранного права.
00:08:39
Трабзон и его трансфер в Стамбуле
00:08:42
Цель децентрализации общества и
00:08:44
Его политическая цель очевидна из его названия.
00:08:46
Вероятно, с целью покинуть центр
00:08:48
идущий
00:08:50
национальный в стране и в Стамбуле
00:08:52
создание организаций, враждебных существованию
00:08:55
Помимо этих ассоциаций на пути, страна
00:08:57
ряд других ассоциаций и
00:08:59
Эти организации также возникли
00:09:01
Диярбакыр Битлис Элязыг
00:09:03
Курдские провинции, управляемые из Стамбула
00:09:06
Была Ассоциация Теали, целью этой Ассоциации было
00:09:08
под защитой иностранных государств
00:09:10
было создание курдского государства в Конье и
00:09:12
управлялся из Стамбула вокруг
00:09:14
к созданию ценного исламского сообщества
00:09:16
Это работало по всей стране
00:09:18
Антанта и свобода, мир и безопасность
00:09:20
Существовали также общества английских мюхипов.
00:09:23
Общество было основано в Стамбуле для различных целей.
00:09:25
Партия создана секретно и открыто
00:09:28
или некоторые под именем Ассоциации
00:09:30
В Стамбуле также были важные организации.
00:09:32
Одной из организаций, которую можно рассмотреть, является Британская
00:09:34
Это было сообщество мухипов с таким названием
00:09:36
Организация, основанная друзьями британцев
00:09:38
Я думаю, эту ассоциацию не следует понимать.
00:09:40
учредители в своем лице и самостоятельно
00:09:42
с теми, кто заботится о своих интересах
00:09:44
Средство Ллойда для защиты своих интересов
00:09:47
Британцы через правительство Джорджа
00:09:49
Это те, кто стремится обеспечить защиту
00:09:51
бедные люди, британское государство, Османская империя
00:09:54
защитить государство в целом и
00:09:56
желая защитить
00:09:57
Подумайте хоть раз, что этого не может быть
00:10:00
Подумайте, получили они это или нет.
00:10:02
Дегер входит в число тех, кто присоединился к этой ассоциации.
00:10:04
Духовное происхождение османского султана и халифа
00:10:07
Вахдеттин Дамат Ферит, носящий это звание
00:10:10
Али Кемаль Адиль, министр внутренних болезней паши
00:10:14
и Мехмет Али-бей и Саид Молла
00:10:16
был в братстве как священник Фьюри
00:10:19
Немного приключений британской нации
00:10:21
Были и те, кто с энтузиазмом отнесся к процедурам.
00:10:23
и мероприятия, проведенные
00:10:25
Судя по всему, президент ассоциации
00:10:27
Двумя членами этого Общества были священник Фрей и
00:10:30
У него было два различных качества, одно из которых заключалось в его открытом аспекте.
00:10:33
и при надлежащих попытках британцы
00:10:36
направленный на обеспечение защиты
00:10:38
Другая была его скрытой стороной.
00:10:41
деятельность и это была в секретном направлении Родина
00:10:43
Восстание и революция путем организации внутри
00:10:46
парализовать национальное сознание
00:10:48
например, содействие иностранному вмешательству
00:10:50
предательская деятельность этого тайного объединения
00:10:53
Сказал, что эта тема регулируется
00:10:55
Что Молла открыто сделал в отношении ассоциации
00:10:57
секретно, как и в его работе
00:10:59
большую роль, чем он, в его работе
00:11:01
можно будет увидеть играющую об этой ассоциации
00:11:03
Я сделаю то, что скажу, когда это произойдет
00:11:06
пояснения и при необходимости покажу
00:11:08
С документацией будет легче понять
00:11:10
Те, кто хочет американского мандата, находятся в Стамбуле
00:11:13
мужественность, часть, которая объединяется с женщинами
00:11:15
Некоторые люди верят, что истинное спасение находится в Америке.
00:11:18
предоставляет мандат
00:11:19
Те, кто придерживался этой точки зрения, придерживались мнения
00:11:21
Они упорствовали в своих мыслях, которые были правдой
00:11:24
в принятии собственного взгляда на дорогу
00:11:26
Они упорно трудились, чтобы доказать, что это было
00:11:28
По этому поводу некоторые пояснения
00:11:30
я сделаю это
00:11:32
Выявляется общее положение нашей армии
00:11:35
Армейские подразделения поставить
00:11:37
где и в какой ситуации они находятся
00:11:39
Я хотел бы объяснить, что в Анатолии есть два основных
00:11:42
Создана армейская инспекция прекращения огня
00:11:44
Как только было объявлено о соглашении
00:11:45
воины частей демобилизованы
00:11:48
конфискованное оружие и боеприпасы
00:11:49
Команда, лишенная боевой мощи
00:11:52
Централизовано как персонал
00:11:54
Вторая армия в Конье
00:11:56
Статус подразделений, находящихся под инспекцией
00:11:58
Было так: 41 дивизия в Конье
00:12:01
Одна дивизия и 23 дивизии
00:12:04
12-й корпус в Афьонкарахисаре
00:12:06
находился в Конье со штаб-квартирой
00:12:08
17 армейский корпус захвачен в Измире
00:12:11
57-я дивизия в Денизли также
00:12:14
К корпусу была придана 24-я дивизия.
00:12:17
Одна дивизия в Анкаре и 11 дивизий
00:12:20
Со штабом 20-го корпуса в Нигде.
00:12:23
в Анкаре
00:12:32
61 и 56 в регионе Бурса
00:12:34
Штаб дивизии расположен в Бандырме.
00:12:37
14-й корпус, связанный со Стамбулом
00:12:39
Командиром этого корпуса был
00:12:41
До открытия парламента покойный Юсуф
00:12:44
Это была 3-я армейская инспекция Иззет-паши.
00:12:47
Я был инспектором, поехал в Самсун со своим штабом
00:12:51
я был прямо
00:12:53
Два корпуса под моим командованием
00:12:55
Был один из таких
00:12:58
Это центр, куда я привез с собой командира
00:13:00
Полковник Рефет-бей связан с этим корпусом.
00:13:03
пятая Кавказская дивизия дивизии
00:13:05
Его центр находится в Амасье, а центр другого тоже находится в Амасье.
00:13:08
Другой находился в Самсуне, а третий — в Центральном Эрзуруме.
00:13:10
Командиром 15-го корпуса был Казим.
00:13:13
Карабекир-паша был лидером этого корпуса.
00:13:15
9 Дивизия Штаб одной из дивизий
00:13:18
В Эрзуруме Рюштю-бей, командир другого
00:13:21
Штаб третьего дивизиона находился в Трабзоне.
00:13:23
командир подполковник Халит Бейти Халит Бей
00:13:26
Поскольку его вызвали в Стамбул, командующий
00:13:29
дивизия отведена и спрятана в Байбурте
00:13:31
администрация по доверенности говорит другой из Корпуса
00:13:34
12 дивизий из двух дивизий Хасанкале
00:13:36
11 дивизий в Беязыте, на границе на востоке
00:13:39
находился в Диярбакырском районе.
00:13:41
13-й корпус с двумя дивизиями
00:13:43
Он был независимым и был связан со Стамбулом.
00:13:45
одна дивизия, вторая дивизия в Сиирте, другая
00:13:48
Дивизия 5 находилась в Мардине.
00:13:52
Широкие полномочия инспекции
00:13:54
Эти два моих корпуса либо непосредственно
00:13:57
Это больше, чем просто отдавать приказы и команды.
00:13:59
Вы имели право войти в инспекцию
00:14:02
Объявление близлежащим воинским частям
00:14:04
Я мог бы сделать то же самое в своем регионе
00:14:06
и в провинции, соседние с моей областью.
00:14:08
Согласно этому органу, я мог бы сделать объявление
00:14:10
20-й корпус в Анкаре и его
00:14:13
с дочерней инспекцией
00:14:14
с корпусом в Диярбакыре и немедленно
00:14:17
Почти вся гражданская администрация в Анатолии
00:14:19
Умеет налаживать отношения с начальством и
00:14:21
Я смогу вести широкую переписку
00:14:24
Ваши полномочия – выслать меня из Стамбула и
00:14:26
в Анатолию, чтобы удалить
00:14:28
Как мне могут сообщить об этом отправители?
00:14:30
Оно может перейти к незнакомцу, которому оно было дано.
00:14:32
Сразу скажу, что они
00:14:35
Зная и понимая, что у меня есть полномочия
00:14:36
Они не дали это любой ценой
00:14:39
чтобы я уехал из Стамбула
00:14:41
Причина, найденная желающими - Самсун
00:14:43
и события вокруг него
00:14:45
в Самсун, чтобы увидеть и принять меры предосторожности.
00:14:47
Я собирался выполнить этот долг
00:14:49
авторитет и владелец
00:14:52
Я утверждал, что так и должно быть
00:14:54
Они не видели в этом никакого вреда
00:14:56
кто был в генеральном штабе в истории и
00:14:59
Он в какой-то степени почувствовал мое намерение.
00:15:00
Я разговаривал с людьми, у которых была такая ситуация.
00:15:03
Нашли подходящую должность инспектора
00:15:05
Он лично отдал распоряжение по вопросу полномочий.
00:15:07
Я сам это написал, даже военный министр
00:15:10
Прочитав эту инструкцию, Шакир Паша
00:15:12
Понятно, что он не решался подписать позже.
00:15:15
необъяснимым образом запечатанный
00:15:19
общая ситуация в узких рамках
00:15:21
общий вид после этих объяснений
00:15:24
помещая ситуацию в более узкие рамки
00:15:26
Давайте рассмотрим его кратко и вместе
00:15:29
государства-враги Османской империи
00:15:32
материальное и моральное нападение на
00:15:34
прошлое пытается разрушить и разделить его
00:15:36
Они решили, кто султан и халиф.
00:15:39
способный спасти свою жизнь и комфорт
00:15:41
Он не думает ни о чем, кроме решения.
00:15:43
В правительстве тоже знают о такой ситуации.
00:15:45
Нация, которая осталась безголовой, хотя ее и не существовало
00:15:48
Во тьме и неопределенности
00:15:50
Катастрофа ждет того, что произойдет
00:15:52
осознать ужас и серьезность
00:15:54
Новички зависят от своего окружения и
00:15:56
в зависимости от эффектов, которые они могут получить
00:15:58
мерам, которые они считают средством спасения
00:16:00
У него есть имя Орду, но нет объекта.
00:16:03
Командиры и офицеры прежде всего
00:16:06
Все страдания и страдания мировой войны
00:16:08
устал от тягот родины
00:16:10
видя, как оно разваливается
00:16:11
Их сердца плачут кровью перед глазами.
00:16:14
углубляющаяся бездна тьмы и катастрофы
00:16:16
Освобождение — лекарство для мозгов на грани
00:17:19
Рядом с Османской империей, Огромный
00:17:21
Пока есть Германия Австрия Венгрия
00:17:23
Серен сбила их всех с ног
00:17:26
Снова против союзных войск
00:17:28
ситуации, которые могут привести к конфликту с ними
00:17:30
большая иррациональность, чем вход и
00:17:32
Такой менталитет не мог быть глупостью.
00:17:35
Дело было не только в людях, особенно в Сечкине и
00:17:38
Так думали люди по имени Айдын.
00:17:40
В поисках решения спасения две вещи
00:17:43
Антанта встанет под вопрос в первую очередь
00:17:45
враждебное отношение к своему государству
00:17:47
к султану и халифу потом не отвезут
00:17:50
Очень важно сохранять искреннюю приверженность и лояльность
00:17:52
было бы необходимо
00:17:55
Средства спасения, рассматриваемые сейчас
00:17:57
Господа, если вы считаете это уместным, у меня к вам вопрос.
00:18:00
Позвольте мне спросить, учитывая эту ситуацию и условия:
00:18:02
Какое решение вы можете принять ради спасения?
00:18:05
Он мог бы перейти к темам, которые я объяснял, и
00:18:07
По моим наблюдениям, есть три типа решений.
00:18:09
Впервые его высказали британцы.
00:18:12
просит мандат, второй - американский
00:18:14
Просьба о мандате имеет два типа решений.
00:18:17
Владельцами было целое Османское государство.
00:18:19
Те, кто думает о сохранении
00:18:20
Различные государства территории Османской империи
00:18:23
вместо того, чтобы делиться между
00:18:24
Империя единого государства
00:18:26
предпочитаю держать под защитой
00:18:28
Это третье решение, региональное освобождение
00:18:31
Например, некоторые
00:18:34
сами регионы Османской империи
00:18:36
Против идеи, что он будет отделен от своего государства
00:18:38
меры предосторожности, чтобы не оставлять его
00:18:40
Османская империя применяла в некоторых регионах
00:18:43
государство будет упразднено и
00:18:45
что Османская страна будет разделена
00:18:47
Сами по себе, признав, что все кончено
00:18:49
Он пытался спасти эти три способа
00:18:52
Обоснование такого решения было изложено в его заявлениях.
00:18:54
Это мое решение, господа, это я.
00:18:58
Я не увидел целесообразности ни в одном из решений.
00:19:00
Потому что все эти решения основаны на
00:19:02
Доказательства и логика были гнилыми и необоснованными.
00:19:06
В эту дату мы фактически находимся в
00:19:08
Основы Османской империи рухнули.
00:19:11
Его жизнь завершилась в османских странах.
00:19:13
Он был полностью разорван на части, горстка посередине.
00:19:16
Осталась прародина, где жили тюрки
00:19:18
Последнее, что нужно сделать, это обеспечить его распространение.
00:19:21
Османская империя состояла из рабочих
00:19:23
независимость правительства султана-халифа
00:19:26
Это все куча бессмысленных вещей
00:19:29
Это были просто пустые слова о том, что и чье
00:19:31
от кого или чего для его иммунитета?
00:19:33
Итак, помощь хотелось оказать
00:19:36
Каким может быть серьезное и реальное решение?
00:19:38
Господа, мы единственные, кто столкнулся с такой ситуацией.
00:19:41
Он решил, что национальный суверенитет
00:19:43
безоговорочно независимый новый
00:19:46
Создание турецкого государства – это нечто большее.
00:19:48
О чем мы думали перед отъездом из Стамбула
00:19:50
и ступил на анатолийские земли в Самсуне.
00:19:53
Мы начали внедрять его, как только получили его.
00:19:54
решение Это решение было принято
00:19:57
Либо независимость, либо смерть – вот решение
00:20:01
Самая сильная мысль и логика, на которой она основана
00:20:03
Основной принцип заключался в том, что турецкая нация
00:20:06
Как достойный и благородный народ
00:20:08
Этот принцип заключается в том, чтобы жить только с полной независимостью.
00:20:11
Чего можно достичь, имея
00:20:13
Если он так же богат и изобилен, как
00:20:16
Пусть будет нация без независимости
00:20:18
Против цивилизованного мира человечества
00:20:21
более высокая должность, чем быть слугой
00:20:22
иностранец, которого нельзя считать достойным поведения
00:20:25
принимая защиту и содействие государства
00:20:27
отсутствие человеческих качеств
00:20:29
кроме признания слабости и лени
00:20:32
это ничего особенного
00:20:34
те, кто не впал в опалу
00:20:35
охотно навязывают им иностранного хозяина.
00:20:38
Им никогда не удастся принести
00:20:40
Однако достоинство, гордость и
00:20:43
Его способности очень высоки и велики.
00:20:46
Пусть нация погибнет, а не будет жить в рабстве
00:20:48
Это лучше, чем независимость или смерть.
00:20:52
Это настоящее спасение для тех, кто этого хочет.
00:20:55
На данный момент при реализации этого решения
00:20:57
Предположим, что это не удастся
00:20:59
Каким будет плен? Ну, сэр, тот, другой.
00:21:03
Последствия в случае подчинения решениям
00:21:04
Разве не было то же самое и с этой разницей?
00:21:07
Нация, которая рискует смертью ради своего будущего
00:21:09
как требование человеческого достоинства и чести
00:21:12
Принося все жертвы, Юмит
00:21:14
цепь плена найдет без сомнения.
00:21:17
ленивец, обхвативший себя рукой за шею
00:21:19
друг и друг по сравнению с бесчестной нацией
00:21:22
В глазах врага оно будет занимать другое место.
00:21:24
После Османской династии и султаната
00:21:27
Конечно, постарайтесь продолжить.
00:21:29
Величайшее зло против турецкого народа
00:21:31
Потому что нация работала во всех отношениях
00:21:33
независимость, рискуя пожертвовать
00:21:36
Несмотря на то, что он победил, его правление продолжалось.
00:21:38
Если бы эта независимость была достигнута
00:21:40
Ее больше нельзя было считать родиной и
00:21:43
Нет совести и мнения у нации
00:21:45
Множество сумасшедших людей оторваны от реальности
00:21:47
государство и независимость нации и
00:21:49
как защитник своего достоинства
00:21:51
Как можно было не заметить его владения?
00:21:53
Что касается положения Халифата, Науки и
00:21:56
Правда, освещенная технологиями
00:21:58
считаться посмешищем в мире цивилизации
00:22:00
Кажется, осталась еще одна сторона?
00:22:03
реализация нашего решения
00:22:05
Чтобы гарантировать, что нация еще не
00:22:07
затрагиваем незнакомые темы
00:22:09
общественное мнение должно было быть высказано
00:22:12
вызовет серьезные проблемы с точки зрения
00:22:14
в озвучивании рассматриваемых вопросов
00:22:16
Существовала неизбежная необходимость в Османской империи.
00:22:19
правительство, османский султан и
00:22:21
Восстание против халифа мусульман
00:22:23
восстать всю нацию и армию
00:22:26
это должно было
00:22:28
Разделение заявки на этапы и
00:22:30
достижение цели, продвигаясь шаг за шагом турецкий
00:22:33
К прародине и независимости тюрков
00:22:35
Неважно, кто нападавшие,
00:22:37
Сопротивляться с оружием в руках всей нацией и
00:22:40
С ними надо было бороться, это важно
00:22:43
все требования и обязательства решения
00:22:45
раскрыть и выразить в первый день
00:22:47
Конечно, это не могло соответствовать приложению.
00:22:49
разделение событий на несколько этапов и
00:22:52
воспользоваться потоком событий и
00:22:54
шаг за шагом продвигаемся к цели
00:22:56
Собственно говоря, надо было попытаться дойти
00:22:58
Если наши 9 лет деятельности
00:23:01
и то, что мы делаем, это с помощью логической цепочки
00:23:03
При просмотре с первого дня по сегодняшний день
00:23:05
Общее направление, которому мы следовали до
00:23:07
путь, который он выбрал в своем первом решении, и путь, по которому он направился.
00:23:10
никогда не отклонялся от цели
00:23:12
Здесь все понятно
00:23:13
возможность быть запомненным
00:23:16
Обнаружены некоторые узлы нестабильности
00:23:17
чтобы было легче решить
00:23:20
Мы должны вместе взглянуть на правду
00:23:22
Война за независимость пришла извне
00:23:25
Единственный способ спасти Родину от нападения
00:23:28
Поскольку вы принимаете это как цель, это
00:23:30
По мере того как национальная борьба приближается к успеху
00:23:33
национальный этап за этапом до сегодняшнего периода
00:23:35
все принципы и принципы режима суверенитета
00:23:37
выполнение требований является естественным и
00:23:40
Это был неизбежный исторический поток.
00:23:42
неизбежный исторический поток, исходящий из традиции
00:23:44
тот, кто сразу чувствует по привычке
00:23:46
Правящая семья, начиная с первого хана
00:23:49
Беспощадный враг национальной борьбы
00:23:51
Этот неизбежный исторический поток был прерван.
00:23:54
Вначале я тоже видел и чувствовал
00:23:56
но это продолжалось до конца
00:23:59
наша интуиция во всех ее аспектах в начале.
00:24:01
Мы не раскрывали и не выражали будущее
00:24:04
слишком много говорить о возможностях
00:24:05
к реальной и материальной борьбе, в которой мы участвуем.
00:24:08
может обеспечить качество воображаемого приключения
00:24:10
Глубоко осознавать непосредственные последствия внешней опасности.
00:24:12
Среди тех, кто это слышит, происходит размышление о своих традициях.
00:24:15
вопреки своим способностям и менталитету
00:24:17
Те, кто будет бояться возможных перемен
00:24:20
Мобилизуйте свои силы сопротивления в первый момент
00:24:22
мог бы пройти практику для достижения успеха и
00:24:25
надежный способ завершить каждый этап в установленные сроки
00:24:27
осуществлять развитие нации и
00:24:29
Это был единственный способ подняться
00:24:31
Я тоже шел по этому пути, но это непрактично
00:24:34
и надежный путь к успеху – сплоченная работа
00:24:36
от людей, известных как мои друзья
00:24:38
Между нами и некоторыми людьми время от времени
00:24:41
мнения, поведение или действия
00:24:43
С точки зрения применения в учебе
00:24:45
Основная или второстепенная команда
00:24:47
разногласия, обиды и даже
00:24:50
Причина и объяснение расставания
00:24:52
вместе участвовали в национальной борьбе
00:24:54
Некоторые из друзей, которые начали, являются национальными
00:24:57
жизни сегодняшней республики и
00:24:58
восходящее к законам республики
00:25:00
собственные идеи и дух в своем развитии
00:25:02
Поскольку пределы их способностей достигают своих пределов
00:25:05
сопротивление и противодействие мне
00:25:07
Они перешли к этим точкам для вашего просвещения.
00:25:10
и помогите просветить общественность
00:25:12
один за другим, поскольку настала их очередь становиться
00:25:14
Я постараюсь указать
00:25:18
Подводя итог моим последним словам:
00:25:20
Могу сказать, что я на совести нации
00:25:24
И большое улучшение, которое я чувствую в твоем будущем
00:25:26
Я храню твой талант на своей совести, как национальную тайну.
00:25:28
постепенно всему обществу, неся
00:25:31
мне пришлось это реализовать
00:25:33
Свяжитесь с армией сейчас, господа, первым делом
00:25:37
связаться со всей армией, включая
00:25:39
15-й корпус в Эрзуруме должен был
00:25:42
командир в письме, которое я написал 21 мая 1919 года.
00:25:45
Наша общая ситуация в зашифрованной телеграмме
00:25:47
гораздо менее опасен, чем та форма, которую он принимает.
00:25:49
Я выражаю свою печаль и боль людям и
00:25:52
Это последнее, что мы должны нашей стране.
00:25:54
Мы тесно разделяем долг совести
00:25:56
можно добиться трудом
00:25:58
Этот последний долг с верой в то, что он будет
00:26:00
Я согласен, что поеду в Эрзурум как можно скорее.
00:26:03
Я хотел пойти, но
00:26:04
Безопасность в Самсуне и окрестностях
00:26:07
неадекватность и плохой конец
00:26:09
Поскольку я столкнулся лицом к лицу с опасностью
00:26:10
побудь здесь еще несколько дней
00:26:13
После заявления о необходимости
00:26:15
Это просветит меня сейчас
00:26:17
Я просил вас сообщать мне, если возникнут какие-либо проблемы.
00:26:20
Действительно, в Самсуне и его окрестностях греки
00:26:23
банды, нападающие на мусульман и
00:26:25
территория, которая уже декриминализирована
00:26:28
менеджеры также нанимают иностранцев
00:26:30
Из-за их вмешательства не было принято никаких мер предосторожности.
00:26:32
Если он этого не понимает, усложните задачу
00:26:34
сервис, который мы знаем и который важен сам по себе.
00:26:36
В Самсун приехал человек, которого мы ждали
00:26:38
Чтобы обеспечить его назначение на пост губернатора
00:26:41
В-третьих, несмотря на попытку
00:26:43
Джаник временно назначил командира корпуса.
00:26:46
Я назначил мотасарффа в регионе вручную
00:26:48
принять все необходимые меры
00:26:50
особенно осведомленность общественности о реальной ситуации.
00:26:52
освещение и там
00:26:54
опасаться иностранных войск и офицеров
00:26:56
И не нужно бояться
00:26:58
большое значение придавалось объяснению и немедленному
00:27:01
создание национальной организации в регионе
00:27:03
Это было предпринято в Анкаре 23 мая 1919 года.
00:27:07
командиру 20-го корпуса в Самсуне
00:27:09
Я пришел к более близкому общению с самим собой
00:27:12
Я хочу основать и вокруг Измира
00:27:14
можно получить легче относительно
00:27:16
Я хочу быть в курсе информации
00:27:17
Я сообщил об этом вопросе относительно ситуации в армии.
00:27:19
Мне сообщили, когда я был в Стамбуле
00:27:21
с юга в регион Анкары на поезде
00:27:24
Этот транспорт был под вопросом.
00:27:26
Это значит, что его блокируют
00:27:28
Вылетаю из Стамбула, так как я здесь.
00:27:30
Раньше он был начальником Генерального штаба.
00:27:32
Джеват-паша отправил корпус поездом.
00:27:34
Если транспорт задерживается, идите по суше.
00:27:37
Я попросил отправить его в Анкару.
00:27:38
Вот почему зашифрованный, который я упомянул
00:27:41
В моей телеграмме 20 корпусных частей
00:27:43
приехать в Анкару со всеми своими людьми
00:27:45
Я спросил Каника, сможет ли он добиться успеха.
00:27:48
После предоставления информации о флаге
00:27:49
Из Самсуна за день-два
00:27:51
В Хавзу на время со своими подчиненными
00:27:54
Я поеду и обязательно приеду из Самсуна.
00:27:56
Он просветит Меня перед своим ходом
00:27:58
Я написал, что жду информации 20 корпус.
00:28:01
26 мая, через 3 дня после командира
00:28:03
В ответе, который я получил в 1919 году из Измира
00:28:06
Маниса, что они не могут получать регулярную информацию
00:28:09
Телеграфисты также сообщили, что он был оккупирован.
00:28:11
Корпус сообщил, что это было в Эрегли.
00:28:13
Все их войска были отправлены поездом.
00:28:16
по суше, потому что им не удалось отправить
00:28:18
Они начали идти, но между
00:28:20
Поэтому когда в Анкару
00:28:23
Непонятно, приедут ли они
00:28:24
Командир корпуса доложил то же самое.
00:28:27
Телеграф также находится в Афьонкарахисаре.
00:28:29
Из-за малочисленности 23 дивизий и
00:28:32
В эту дивизию они перевели пленных там людей.
00:28:35
после упоминания, что они отправляют
00:28:37
затем вокруг Кастамону и Кайсери
00:28:39
связанные с некоторыми событиями, нарушающими безопасность
00:28:42
сообщает, что новости приходят
00:28:44
и продолжайте время от времени предоставлять информацию
00:28:46
Он писал, что 27 мая 1919 г.
00:28:49
20-й корпус из Хавзы на
00:28:52
от командира и еще от этого
00:28:54
В Конье, где Корпус является филиалом
00:28:56
Из армейской инспекции
00:28:58
дивизия в Афьонкарахисаре
00:28:59
Какие ресурсы поддерживать?
00:29:01
используется и сила
00:29:04
Есть финансовая возможность увеличить
00:29:06
нынешние условия и
00:29:08
В соответствии с нашей ситуацией, какой тип
00:29:10
Я спросил, рассматривается ли назначение.
00:29:12
Командир корпуса 28 мая 1919 г.
00:29:15
Предоставляет информацию по темам, которые я спрашиваю
00:29:17
и 23 дивизии против вражеской оккупации
00:29:20
не покинет своего места и не подвергнется нападению
00:29:23
Если он зайдет, ему помогут местные жители.
00:29:25
Он будет защищать свое место
00:29:27
Об этом заявил армейский инспектор 30 мая.
00:29:30
В своем ответе в 1919 г. 23
00:29:33
для обеспечения безопасности в Карахисаре
00:29:35
вместе против всех видов оккупации
00:29:37
Он заявил, что будет сопротивляться этому всеми силами.
00:29:40
транспортные средства готовятся и
00:29:42
В Конье есть компания, которая может помочь армии.
00:29:44
были предприняты усилия для подготовки сил
00:29:46
Однако эта сила является островом и
00:29:48
Он сообщил, что у него нет титула.
00:29:51
В телеграмме я написал в инспекцию в Конье.
00:29:54
Некоторые говорят, что создается отечественная армия.
00:29:56
Новость об этом распространилась и
00:29:58
Я спросил, что это за организация?
00:30:00
Моя цель, задая вопрос, немного
00:30:02
заключалась в поощрении и мобилизации их
00:30:04
Это последняя информация, которую предоставила инспекция.
00:30:07
Это утверждение основано на показаниях командира корпуса.
00:30:09
В ответ на мой запрос Армия Родины в Конье
00:30:11
Он сказал, что не знал о его установлении.
00:30:13
20-й корпус и армия в Конье
00:30:16
В результате воздействия, которое я оказал как инспектор
00:30:17
Обратите внимание на полученную мной информацию и
00:30:19
Моменты, требующие внимательности
00:30:21
15-й корпус в Эрзуруме в июне 1919 г.
00:30:25
Третий корпус в Самсуне и другие
00:30:28
Командирам 13-го корпуса в меди
00:30:30
Я сообщил, что войска во Фракии и
00:30:32
Я также не знал командной ситуации в этом регионе.
00:30:35
Для этого пришлось обратиться
00:30:38
Начальник Генерального штаба в Стамбуле
00:30:39
Специальное предложение от Чеватпаши от 16 июня 1919 г.
00:30:43
из Стамбула через Чеватпашу с паролем
00:30:45
Секретный и специальный пароль в день моего отъезда
00:30:47
Мы решили, что корпус будет в Эдирне.
00:30:50
кто был его командиром и Джафер Тайяр
00:30:52
Я спросил, где г-н.
00:30:54
Чеватпаша отправлен 17 июня.
00:30:56
Ответить Джафер Тайяр бей первый
00:30:59
в Эдирне в должности командира корпуса
00:31:01
Я узнал, что есть 18 от Амасьи
00:31:03
впервые в Эдирне в июне 1919 г.
00:31:07
Командиру корпуса Джафер Тайяр бею
00:31:09
Главное, что приходит в директиву, которую я дал с паролем, это следующее:
00:31:11
Я изложил проблемы на национальном уровне
00:31:12
удушение нашей независимости и разрушение нашей Родины
00:31:14
распад таит в себе опасность
00:31:16
Что союзные державы сделали в Стамбуле
00:31:18
На ваш взгляд пленное и бессильное положение правительства
00:31:21
Известно также, что судьба нации такова.
00:31:23
передать правительству
00:31:25
Фракия обречена на крах и
00:31:28
национальные организации в Анатолии
00:31:29
объединяя и выражая голос нации
00:31:31
Чтобы объявить об этом миру своей громкостью
00:31:34
В Сивасе безопасное место, обычное и
00:31:36
Создание сильной делегации
00:31:37
Было решено, что Фракия Пашаэли
00:31:40
Ассоциация не имеет полномочий
00:31:42
Возможно, у меня будет делегация в Стамбуле.
00:31:44
Фракийское общество в Стамбуле
00:31:46
Я встретился с некоторыми из его членов
00:31:48
Теперь пришло время встретиться с теми, кому это нужно
00:31:51
Встречаемся тайно и немедленно связываемся с Организацией
00:31:53
свяжитесь со мной и приведите ко мне представителя.
00:31:55
Отправьте одного или двух ценных людей в качестве
00:31:56
пока они не прибудут, провинция Эдирне
00:31:59
быть защитником своих прав
00:32:00
Члены организации представляют меня
00:32:03
подписанный документ, подтверждающий, что они выбрали
00:32:05
за своей подписью и в зашифрованной телеграмме
00:32:08
Дайте нам знать, пока мы не обретем независимость
00:32:10
самопожертвование всей нацией
00:32:13
Я поклялся верой, что буду работать
00:32:15
Для меня сейчас Анатолии нет нигде.
00:32:18
Решение Трейс не уходить является окончательным.
00:32:20
Чтобы увеличить духовную силу
00:32:22
Я добавил следующую информацию в инструкцию Анадолу
00:32:24
Народ – неделимое целое сверху донизу.
00:32:26
решения были приняты без исключения
00:32:29
все командные комитеты и
00:32:30
Губернатора забирают с нашими друзьями
00:32:33
и почти вся экономия у нас
00:32:34
Национальная организация Анатолии вместе
00:32:37
распространяется на районы и подрайоны
00:32:39
независимое государство под эгидой Великобритании
00:32:41
о создании Курдистана
00:32:42
Пропаганда была ликвидирована и
00:32:44
Курды, сторонники которых были привлечены к ответственности
00:32:47
объединился с турками
00:32:49
Маниса и Айдин греческой армии
00:32:51
оккупация окрестностей до этой даты
00:32:54
Его армия также окружила Манису и Айдын.
00:32:57
Я узнал, что они оккупировали, но
00:32:59
Они были в Измире и Айдыне.
00:33:01
Каково состояние сил, которые я знаю?
00:33:02
Нигде не ясно, что они есть.
00:33:05
Я не мог получить никакой информации напрямую.
00:33:07
Действительно, некоторые из этих командующих силами
00:33:09
Я написал приказы, наконец, 29 июня.
00:33:12
Двое командира 56-й дивизии Бекира Сами-бея
00:33:15
пароль, датированный накануне
00:33:16
Я получил вашу телеграмму в 56-ю дивизию в Измире.
00:33:19
Командовал человек по имени Хюррем-бей.
00:33:21
Этот человек и два его полка в Измире
00:33:24
плюс почти все они вместе со своими офицерами
00:33:26
Греки взяли их в плен
00:33:28
Его отвезли на кораблях в Муданью, Бекир
00:33:31
Мистер Сами, эти остатки меча
00:33:33
послан принять командование
00:33:34
Бекир Сами-бей от 27 июня 1919 года.
00:33:38
Имеются две телеграммы от 22 июня 1919 года.
00:33:42
Свой заказ в Бурсу я отправил только 27 июня.
00:33:45
Он говорит, что сможет получить это, когда приедет.
00:33:47
национальная информация и заявление
00:33:49
достаточно для достижения целей
00:33:51
Так как у них нет средств и подразделения
00:33:53
Если я смогу переставить его и вернуть в нужное русло
00:33:55
Возможно предоставление более качественных услуг
00:33:58
Из того, что я видел из Кулы утром 21 июня
00:34:01
Я был вынужден переехать в Бурсу
00:34:03
Однако, несмотря на множество препятствий
00:34:05
Ваша родина национальной борьбы
00:34:08
Спасение неизбежно
00:34:09
Мне удалось распространить идею повсюду
00:34:11
говорит то, что я думаю и что делаю
00:34:14
Это показывает, что у него непоколебимая вера.
00:34:16
Он немедленно начал переговоры по этому вопросу.
00:34:18
Командование 75 дивизиями в Чине
00:34:21
Он продолжает приказывать мне дать ему
00:34:23
он хотел, чтобы я
00:34:26
создание национальной организации и
00:34:28
стимуляция в Самсуне около недели и
00:34:30
В Хавзе с 25 мая по 12 июня.
00:34:33
Я поехал в Амасью после моего пребывания
00:34:36
национальные организации по всей стране
00:34:38
Необходимость создания поясняется в циркуляре.
00:34:40
командирам и должностным лицам гражданской администрации
00:34:42
Примечательный момент, о котором я сообщил
00:34:45
За Измиром следует Маниса и
00:34:47
Нападение, осуществленное в результате оккупации Айдына и
00:34:49
нация больше о преследованиях
00:34:51
Эта атака на непросвещенное национальное существо
00:34:53
открыто против страшного удара
00:34:56
любые реакции и жалобы
00:34:57
Этот несправедливый удар по нации не был показан
00:35:00
оставаться молчаливым и неподвижным перед
00:35:02
Разумеется, это не могло быть истолковано в его пользу.
00:35:05
предупредить нацию и мобилизовать
00:35:07
Для этого было необходимо 28 мая 1919 г.
00:35:10
губернаторы и независимые
00:35:13
15-й корпус в Эрзуруме
00:35:16
и 13-й корпус в Диярбакыре
00:35:18
Армия в Конье своему командованию
00:35:19
Я отправил циркуляр в инспекцию
00:35:22
митинги национальные демонстрации
00:35:24
Демонстрация везде по моему заказу
00:35:27
встречи стали проводиться только
00:35:29
некоторые неуместны в нескольких ограниченных местах
00:35:32
нерешительность из-за страхов
00:35:33
Понятно, что 15-й корпус является примером
00:35:36
отправлено командиром о Трабзоне
00:35:38
Митинг из шифра от 9 июня 1919 г.
00:35:42
во время которого греки
00:35:44
что они могут участвовать в поведении и
00:35:46
идея, что что-то может произойти из ничего
00:35:48
Хотя было решено провести митинг с
00:35:50
организатор митинга, который не был реализован
00:35:53
отдых на заседании правления и
00:35:55
Понятно, что присутствовала и полиция.
00:35:57
Трабзон находится на побережье Черного моря и является важным
00:35:59
Поскольку это центр, здесь есть национальный
00:36:01
об инициативах и мероприятиях
00:36:03
нерешительность проявили и греки
00:36:05
национальные демонстрации в поддержку
00:36:07
мир и политика в переговорах
00:36:09
как будто у меня тоже есть мастера
00:36:11
доказательства несерьезности попытки
00:36:13
слабости следует учитывать. Конечно, Стамбул.
00:36:15
и будет считаться очень ценным для врагов
00:36:17
это симптомы в инструкции, которую я дал
00:36:20
достаточно мастерства, чтобы злоупотреблять принципами
00:36:22
Были и те, кто это показывал, например Синопу
00:36:25
Там состоялся недавно назначенный мутасарриф.
00:36:27
Он руководит демонстрациями и митингами.
00:36:30
Он пишет свои собственные решения и подписывает их публично.
00:36:32
Он говорит, что сделал это, и дает нам
00:36:34
Он отправляет образец этого человека.
00:36:37
подпись среди общественного шума
00:36:39
В своих длинных статьях он писал:
00:36:41
Линии скрывались, турки продвигались и
00:36:43
не смог разработать принципы европейской цивилизации
00:36:46
Если он не смог принять и усыновить, это
00:36:49
Хорошее управление на данный момент
00:36:50
Это произошло из-за невозможности встретиться
00:36:52
Турецкий народ может жить только под своим султаном.
00:36:54
царствовать и доминировать
00:36:57
Протекторат и контроль над Европой при условии, что
00:36:59
форма управления, установленная
00:37:01
Господа, которые могут жить, от имени жителей Синопа.
00:37:03
Вручено представителям союзных держав.
00:37:05
Эта записка от 3 июня 1919 г.
00:37:09
Глядя на подписи под муфтием
00:37:11
после подписи его заместителя капитана
00:37:13
Подпись, которую вы видите, представлена ​​вашей информации.
00:37:15
Душа, которая написала строки и заставила меня написать их.
00:37:18
эта подпись, свобода и согласие, была обнаружена
00:37:21
Человек, который был вторым президентом партии
00:37:23
это была его подпись
00:37:25
Меня вызвали обратно в Стамбул 8 июня.
00:37:29
Военное внимание к Стамбулу в 1919 году
00:37:31
Меня вызвали и тайно спросили
00:37:33
Кем и что по расследованию?
00:37:36
Меня просили наши государственные деятели
00:37:38
что кто-то другой сообщил об этом раньше
00:37:40
В заявлении, которое я сделал по случаю
00:37:42
Как я уже говорил, этим человеком был Генеральный штаб.
00:37:44
Джеват сидит в кабинете председателя
00:37:46
Он был тогда пашой в Стамбуле.
00:37:48
Часть переписки, внесенной
00:37:50
Эти переписки известны всем.
00:37:52
Дата моего ухода с поста в Эрзуруме
00:37:54
с различными военными министрами и
00:37:56
продолжение непосредственно во дворце
00:37:58
Прошел месяц, как мы переехали в Анатолию.
00:38:01
Контакт со всеми армейскими подразделениями в
00:38:03
и объединенная нация возможна
00:38:05
внимательно и максимально четко
00:38:07
пробудившийся национальный
00:38:09
Идея создания организации распространилась
00:38:11
Общая ситуация началась
00:38:13
продолжать выполнять и управлять вместе с командиром
00:38:15
Не было возможности вспомнить
00:38:18
Он не выполнил приказ и не выполнил его.
00:38:20
Однако национальная организация и
00:38:22
продолжает управлять подготовкой
00:38:24
так как я
00:38:25
Не могло быть никаких сомнений в том, что я прошел
00:38:28
Более того, и особенно попытаться
00:38:30
Я решил, что мои начинания и деятельность
00:38:32
прогнозируя, что оно будет радикальным и суровым
00:38:34
Это было не сложно, так что все надо делать
00:38:37
Единство и единство целой нации
00:38:39
обеспечить солидарность и представительство
00:38:42
Это должно было быть от имени делегации, которая
00:38:46
Созыв всеобщего национального конгресса в Сивасе
00:38:48
По этой причине решение было принято 18 июня 1919 года.
00:38:52
В директиве, которую я дал Фракии о
00:38:55
реализация моего замечания
00:38:57
Было время, помнишь?
00:38:59
который является национальной точкой Анатолии и Румелии.
00:39:02
путем объединения организаций из одного центра
00:39:04
в Сивасе представлять и управлять
00:39:07
Речь шла о созыве всеобщего национального конгресса.
00:39:09
эффективность достижения цели
00:39:12
Джевату Аббасу бею 21 22 июня 1919 г.
00:39:15
Проспект, который я написал в Амасье в ночь на
00:39:18
Главными точками Родины были
00:39:21
целостность, независимость нации
00:39:22
находится в опасности 2 О правительстве Стамбула
00:39:25
выполнять свои обязанности
00:39:27
Эта ситуация не может принести нашей нации
00:39:29
Создается впечатление, что три нации исчезли.
00:39:32
независимость достигается волей и желанием нации.
00:39:34
сохранит решение в пределах 4 стран
00:39:37
требуется по ситуации и условиям
00:39:39
реализовать свои права на мир
00:39:42
все виды давления и давления с целью объявить
00:39:44
национальное неконтролируемое существование
00:39:46
Это надо 5 самых красивых во всех отношениях мест Анатолии.
00:39:49
В Сивасе, где есть безопасное место, немедленно проводится национальный
00:39:52
созыв конгресса
00:39:53
Для этого решено 6
00:39:56
нации из каждого санджака провинций
00:39:59
Возможно для 3 представителей, завоевавших доверие.
00:40:01
Настройтесь прибыть как можно скорее
00:40:04
необходимо удалить 7 На всякий случай
00:40:07
Этот вопрос считается национальной тайной
00:40:09
должны быть сохранены и представители должны быть
00:40:11
их путешествие, не представившись
00:40:13
они должны 8 От имени восточных провинций 23
00:40:17
Конгресс в Эрзуруме в июле
00:40:19
будут собраны к этой дате
00:40:21
В Сивас поехали и представители провинций.
00:40:23
Если они смогут приехать, Эрзурумский Конгресс
00:40:26
Ее члены также присутствовали на общем конгрессе Сиваса.
00:40:27
они собираются присоединиться
00:40:29
Видите ли, это те вопросы, которые я написал.
00:40:32
Он уже отдал его и уехал во Фракию 4 дня назад.
00:40:35
Одно из решений, о которых я объявил
00:40:37
был уведомлен Анатолию циркуляром
00:40:39
Это решение состоит из 21-22 июня 1919 г.
00:40:43
снято в темной комнате ночью
00:40:45
Ужасное и загадочное новое решение
00:40:47
Я думаю, это нелегко оценить
00:40:49
Для уточнения этого момента предлагается
00:40:52
Если хотите, небольшое пояснение
00:40:54
Позвольте мне найти вас, господа, это все в этом черновике.
00:40:57
Это бумажки, внутри 4 предмета.
00:41:00
Я сообщил об этом, наконец-то вот моя подпись
00:41:03
Отсюда его обязанность как начальника штаба
00:41:05
Нынешний Измир полковника Казым-бея
00:41:08
Уведомление от Комитета персонала губернатора Казымпаши
00:41:11
Хусрев-бей, офицер, отвечающий за его дела
00:41:13
теперь пароль посла в военных органах
00:41:16
и Музаффер бей и гражданские власти
00:41:19
Подписи офицера Эффенди, зашифровавшего
00:41:21
Кроме этих подписей есть еще несколько
00:41:24
имеет
00:41:26
Знакомый, скрывавший свое имя, отправился к Амасье.
00:41:29
Прибытие этих подписей под этим проектом
00:41:32
То, что он был помещен, является удачей и совпадением.
00:41:34
в Анкаре, пока я еще был в бассейне
00:41:37
Командир 20-го корпуса Али Фуат
00:41:39
Я получил зашифрованную телеграмму от Паши.
00:41:41
Телеграф — это более или менее то, что мы знаем.
00:41:44
человек с друзьями
00:41:45
Как он попал сюда из Стамбула?
00:41:47
что им следует делать
00:41:49
Это было похоже на то, что вы отдаете приказы.
00:41:52
У меня есть телеграмма, похожая на загадку.
00:41:54
Эти слова вызвали большое любопытство и изумление.
00:41:57
Я знаю человека, о котором идет речь
00:41:58
спрашивает, как действовать
00:42:00
Мой надежный друг в Анкаре.
00:42:03
Оно зашифровано в телеграмме рядом с командиром.
00:42:06
Так почему бы тебе даже не зашифровать свое имя?
00:42:07
Многие не решаются печатать
00:42:10
Я думал, что догадался
00:42:12
Говорят, что разгадывая загадки
00:42:14
У меня не было времени с этим разбираться, но Фуат
00:42:16
Внимательно наблюдая за Пашей
00:42:18
их окружение в их мыслях
00:42:20
Я думаю, что было бы очень желательно с ним поговорить.
00:42:22
Эти загадки были чем-то из телеграммы
00:42:25
вдохновленный собой в этом мире
00:42:27
Я был там. Очевидно, что вы покинули Анкару.
00:42:29
после принятия мер по предотвращению
00:42:31
и переодеться на несколько дней
00:42:33
Приходи ко мне прямо сейчас Из Стамбула
00:42:36
Возьмите с собой друзей
00:42:37
Действительно, Фуат-паша, как я уже сказал
00:42:39
Он переезжает в Хавзу, но некоторые
00:42:42
веские причины, поэтому я
00:42:44
немедленно покинул Хавзу и отправился в Амасью
00:42:46
Мне пришлось пойти в Фуат Паша Хавза.
00:42:49
По пути он понимает ситуацию и идет к Амасье.
00:42:51
Вот так оно будет 21-22 июня.
00:42:54
Он со мной в Амасье, его имя и пароль тоже
00:42:58
Человеком, о котором не сообщили, был Рауф-бей.
00:42:59
Я ухожу из дома, чтобы уехать из Стамбула
00:43:02
Пока я собирался сесть в машину, господин Рауф
00:43:04
Он подошел ко мне и последовал за паромом, на который я собирался сесть.
00:43:06
и что ты увидишь меня, пока я буду в Стамбуле.
00:43:08
Может быть, потому что они его не арестовали
00:43:10
Достоверно известно, что его потопят в Черном море.
00:43:12
Он откуда-то это услышал и сообщил мне об этом.
00:43:15
Лучше обанкротиться, чем остаться в Стамбуле и быть арестованным
00:43:18
Я решил задушить и переехал
00:43:20
И он наконец получил это из Стамбула
00:43:22
Если тебе придется пойти со мной на свидание
00:43:24
Я сказал ему прийти, господин Рауф, так и случилось.
00:43:27
Он почувствовал необходимость покинуть Стамбул и
00:43:29
Он ушел, но не пришел ко мне
00:43:31
Его друг, командир 56-й дивизии полковник
00:43:34
Еду в Бекир Сами-бей и Измир.
00:43:36
Быть ближе к фронту
00:43:38
Это будет эффективнее и полезнее.
00:43:40
Думая об этом через Бандырма Акхисар
00:43:43
Он отправился в регион Маниса, и куда бы он ни пошел,
00:43:45
деморализованное состояние народа
00:43:47
сразу нашел опасным и страшным существительное
00:43:50
оттуда изменился на Одемиша Назилли
00:43:53
Азизие через Афьонкарахисар
00:43:55
В Анкару через Сиврихисар и на машине
00:43:57
Он пришел к Фуат-паше и рассказал мне
00:44:00
Хорошо, что он прислал новость, но его имя
00:44:02
Что значит расстроить меня, спрятавшись
00:44:04
С другой стороны, существовал ли Третий корпус?
00:44:07
Будьте моим командиром и используйте Samsung?
00:44:09
Рефет-бей, которого я оставил, сейчас находится в Сивасе.
00:44:11
Я хотел отправить руку в штаб-квартиру Орду.
00:44:13
Я несколько раз приказывал ему прийти.
00:44:15
Он поехал осматривать регион и выполнил мои приказания.
00:44:18
Я даже не мог этого понять. Наконец, он был.
00:44:20
Случайно этот день настал
00:44:24
Нерешительность г-на Рефета теперь стала визитной карточкой.
00:44:28
Давайте перейдем к делу: я новичок в рукописи.
00:44:30
от друзей, которые пришли
00:44:32
Я хотел, чтобы его подписали, в то время Рауф и
00:44:34
Господа Рефет, Фуат-паша у меня в комнате.
00:44:36
Они были в другой комнате, мистер Рауф.
00:44:39
Поскольку он был гостем, он подписал этот проект.
00:44:41
поставить себя заинтересованным и компетентным
00:44:43
Он вежливо заявил, что не видел этого
00:44:45
Утверждая, что это исторический сувенир
00:44:47
Я сказал ему подписать это
00:44:49
Г-н Рефет не решился подписать и
00:44:52
Цель и цель созыва такого съезда
00:44:54
Он сказал, что не может понять выгоды.
00:44:55
Это то, что я привез с собой из Стамбула
00:44:58
друг по пути, который мы идем
00:45:00
На тему, которая очень проста для понимания
00:45:02
Имея такую ​​мысль и чувство
00:45:04
Мне было очень больно видеть Фуат-пашу.
00:45:07
Я послал за Пашей. Когда он понял мою цель, он сказал:
00:45:09
Подписано Рефетом беем Фуат-паше
00:45:12
Он не мог понять причину своего ухода.
00:45:13
Я рассказал Фуат-паше немного о Рефет-бее.
00:45:16
После того, как попросил его сделать серьёзное заявление
00:45:18
Затем г-н Рефет взял проект в руку и сказал:
00:45:20
Он оставил свой след
00:45:23
Это знак того, что мы находим это и в этом проекте.
00:45:25
Это довольно сложно. Вот, кому интересно.
00:45:28
Господа, это кажется ненужным.
00:45:31
Эти пояснения можно увидеть позже.
00:45:33
некоторые темные воспоминания о годах и событиях
00:45:35
Помогает выделить места
00:45:37
Это было сделано с мыслью
00:45:39
Я отправил некоторым людям в Стамбул
00:45:42
письмо с приглашением на конгресс, циркуляр по гражданским и
00:45:45
передается военным властям в качестве пароля
00:45:47
Кроме того, некоторые в Стамбуле
00:45:49
Это также было отправлено другим, но это
00:45:51
Еще есть общий
00:45:53
Я написал им письмо
00:45:55
Я писал Абдуррахману.
00:45:57
Шереф Бей Решит Акиф Паша Ахмет Иззет
00:46:01
Паша Сейит Бей Халиде Эдип Ханым Кара
00:46:04
Васиф-бей Ферит-бей был министром общественных работ.
00:46:07
Ферит, президент Партии серфинга и спасения
00:46:09
Позже Паша стал военным министром мечети.
00:46:13
Бей Ахмет Риза Бей В этом письме
00:46:15
обобщить то, что я сказал
00:46:17
Я буду проводить только митинги и
00:46:20
демонстрации никогда не достигают великих целей
00:46:23
2 Этого может достичь только нация
00:46:27
к общей силе, которая на самом деле исходит из его сердца
00:46:29
Если продержится, то будет спасителем 3 это уже ракурс.
00:46:32
превратить ситуацию в опасную
00:46:34
эффективная причина оппозиции в Стамбуле
00:46:36
движения и национальное дело раненым образом.
00:46:39
политическая и неконфронтационная
00:46:42
Национальная пропаганда - наказание за это
00:46:44
очень против нашей страны
00:46:46
Мы видим, что 4 сейчас Стамбул переезжает в Анатолию.
00:46:49
Быть подчиненным, а не доминировать
00:46:51
Тебе нужно 5. Это зависит от тебя
00:46:54
жертва велика
00:46:57
Циркуляр Али Кемаль-бея к 25 июня
00:47:00
Помню, я оставался в Амасье до тех пор, пока
00:47:02
В то время он занимал должность министра внутренних дел.
00:47:05
Присутствовавший г-н Али Кемаль отпустил меня.
00:47:07
что меня сфотографировали и что у меня больше нет с собой фотографий.
00:47:09
поведение не должно быть вовлечено в
00:47:11
Циркуляр с паролем относительно
00:47:13
опубликовал его 23 июня 1919 г. под номером 84.
00:47:17
Учитывая текст настоящего циркуляра под номером
00:47:19
Это документ, который показывает понимание ценности
00:47:21
Что касается внутренней медицины, я представлю это именно для вашего сведения.
00:47:24
Министр Али Кемаль-бей, 23 июня 1919 г.
00:47:27
датированные и пронумерованные 84, были расшифрованы.
00:47:30
Мустафа Кемаль-паша является примером великого
00:47:32
Хотя он был солдатом, он знал политику того времени.
00:47:35
Это будет считаться необычным, потому что он мало что знает.
00:47:37
Несмотря на свой патриотизм и рвение, Новый
00:47:39
Англичанину так и не удалось выполнить свою миссию.
00:47:42
запрос чрезвычайного представителя и
00:47:44
Впоследствии он был уволен по его настоянию.
00:47:46
с тем, что они делают и пишут,
00:47:48
Он еще больше раскрыл свои недостатки
00:47:51
такие как ассоциации в Балыкесире и Айдыне
00:47:54
вокруг мусульманского народа напрасно
00:47:56
воспользовавшись этой возможностью, сломать
00:47:58
которые ничего не делают, а вымогают у людей
00:48:01
неуважительно и незаконно
00:48:04
Для некоторых делегаций, которые были созданы в течение длительного времени
00:48:06
Свою политическую ошибку он исправил отправленными телеграммами.
00:48:09
Он также увеличил свою административную
00:48:11
Привоз в Стамбул, Военное министерство
00:48:13
Эта работа связана с внутренней медициной, но
00:48:16
Окончательный порядок вашего служения вам теперь таков:
00:48:19
зная, что человека уволили
00:48:20
никакой обработки изображения само по себе
00:48:23
не заниматься государственными делами
00:48:25
не выполняет ни одного твоего желания
00:48:27
Действуя в соответствии с настоящим циркуляром,
00:48:30
Обязанности, такие как были решены
00:48:31
Я уверен, что вы это оцените.
00:48:33
Также в эти важные и опасные дни
00:48:36
Государственные служащие являются самым большим бременем, которое ложится на каждого османца.
00:48:39
Наше будущее на мирной конференции миссии
00:48:42
при принятии решения и в течение пяти лет
00:48:44
отчеты о безумии, которое мы совершили
00:48:46
Пока нас видят, мы теперь приходим в себя
00:48:48
Это мудро и
00:48:51
принять осторожное поведение партии
00:48:53
независимо от секты или расы
00:48:56
Защита вашей жизни, имущества и целомудрия
00:48:59
В глазах цивилизованного мира эта страна является
00:49:02
Не лучше ли не красить?
00:49:04
Али Кемаль-бей и султан
00:49:07
Согласно циркуляру, я добрался только до Сиваса.
00:49:10
Я узнал об этом 27 июня 1919 года.
00:49:13
Али Кемаль бей, 23 июня.
00:49:16
врагам и султану с циркуляром
00:49:18
выполнение важного долга перед
00:49:20
После приведения 26 июня 1919 г.
00:49:23
Али вышел из правительства
00:49:25
Изображение Кемаль-бея, вручающего титул Великого Визиря.
00:49:27
Помимо заявления об отставке, он также побывал во дворце.
00:49:30
его собственная отставка перед султаном
00:49:32
Устное объяснение с письменными примерами
00:49:34
и ответ султана ему был очень
00:49:37
Потом я узнал, что Али Кемаль-бей подал в отставку.
00:49:39
В его сочинениях особо говорится, что это принадлежит султану.
00:49:42
различных частях османских земель в
00:49:45
восстания и
00:49:46
революция при признаках замешательства
00:49:49
без распространения в непосредственной близости от места возникновения пожара
00:49:51
подавлять, гасить и уничтожать
00:49:54
Принимать меры предосторожности только для защиты собственного авторитета
00:49:57
султан показал, касаясь
00:49:59
Некоторые люди, которые не могут привлечь к себе пристальное внимание и доверие
00:50:01
твои друзья по многим необоснованным причинам.
00:50:03
утверждая, что революция была дальше
00:50:06
считается, что это привело к расширению
00:50:08
после ухода со своей официальной должности
00:50:10
частная услуга, хотя и отозвана
00:50:12
и добавляет, что он будет продолжать быть верным и
00:50:14
устно от своих служебных обязанностей
00:50:16
их враги, воспользовавшиеся их отъездом
00:50:18
Защити Своего слугу от нападения
00:50:21
Султан делает запрос и отвечает
00:50:23
как ты оставил меня совершенно одного
00:50:26
Я верю, что ты не уйдешь
00:50:27
Ваша преданность дает мне большую надежду и
00:50:30
Дворец каждую минуту дарил утешения
00:50:32
Это открыто для вас благодаря сотрудничеству с г-ном Рефиком.
00:50:35
Они хвалят тебя, чтобы ты не уходил
00:50:37
преданность султана ему
00:50:40
Али, от которого он имел большую надежду и утешение.
00:50:42
Кемаль в кабинете министра и султан
00:50:44
Увидев его перед собой, настоящий
00:50:47
Увидимся в деле, дорогая.
00:50:49
Если ему не будет скучно, священник Саида Моллы отправится на поклон
00:50:52
просмотреть одно из писем, которые он написал
00:50:54
Давайте обрушим последнюю катастрофу на Али Кемаль-бея.
00:50:56
выразить свое сожаление по поводу
00:50:58
Я сказал тебе оставить этого человека
00:51:00
Давайте не упустим эту возможность
00:51:03
Лучшее время для вручения подарка
00:51:05
Али Кемаль-бей вчера встретился с этим человеком, сообщает пресса
00:51:08
Вам нужно быть немного осторожным в
00:51:10
Он уже говорил о любом курсе
00:51:13
мысль и перо направлены в сторону
00:51:15
на этот раз способом, противоположным предыдущему.
00:51:18
Нам легко направить
00:51:20
Нет, все государственные служащие являются гражданами страны.
00:51:23
Они считают, что борьба на данный момент хороша
00:51:25
- сказал г-н Али Кемаль, - тариф по вашему указанию.
00:51:28
со статьей Зейнеля Абидина после письма
00:51:30
Короче говоря, он пытается сотрудничать
00:51:32
С одним и тем же письмом все пойдет не так.
00:51:35
Под ним теперь тоже есть заметка.
00:51:37
Давайте прочитаем это несколько раз и скажем.
00:51:39
Хоть и хочу, но забываю Мустафу Кемаля
00:51:41
Немного Паше и его сторонникам
00:51:43
как будто они поддерживают себя
00:51:45
Должно появиться без всякого сомнения
00:51:47
Для него чрезвычайно важно приехать сюда.
00:51:50
Дайте это нам с нашими собственными газетами
00:51:52
Мы не можем поддержать Об этих документах
00:51:55
Более подробную информацию дам, когда придет время.
00:51:56
Этого пока достаточно
00:52:00
Али Галип-бей в Сивасе Али Кемаль-бея
00:52:03
Он заявил, что узнал об этом только тогда, когда был в Амасье.
00:52:05
Циркуляр I, выпущенный для государственных служащих и общественности
00:52:08
Он действительно запутался в своем уме
00:52:10
негативный дух, которого нет в этом месте
00:52:11
Люди немедленно начали распространять против меня пропаганду.
00:52:13
и они начали действовать по этому пути
00:52:15
наиболее разрушительные демонстрации и движения
00:52:18
Самое главное, его начали готовить в Сивасе.
00:52:20
Позвольте мне кратко объяснить это.
00:52:23
Али Кемаль бей, министр внутренних дел,
00:52:25
23 числа, то есть датой приказа, который он отдал вместе с циркуляром.
00:52:28
Али Галип-бей в Сивасе в июне.
00:52:30
Мужчина по имени готов около 10 человек.
00:52:32
Этот человек был из Стамбула
00:52:35
Его послали губернатором Элязыга.
00:52:37
Штабной полковник Али – победитель Так называемой этой провинции.
00:52:40
включая младших офицеров
00:52:42
несколько человек из Стамбула
00:52:44
Али Галип выбрал путь и берет его с собой
00:52:47
Его мать, которая была на нем сверху, застряла.
00:52:48
нет сомнений, что у него особая миссия
00:52:51
Али Галип должен немедленно стать там сильным.
00:52:53
Фанаты правильно справились со своим долгом
00:52:55
Порядок и порядок выполнения
00:52:57
Внутренний надзор начал принимать меры предосторожности
00:53:00
Как только против меня поступило командование, я принял меры.
00:53:02
Мой предатель начал на улицах Сиваса
00:53:05
Этот Бунтарь - вредный человек
00:53:07
компрометирующие заявления на стенах
00:53:09
склеил себя однажды
00:53:11
Решитпаша, губернатор Сиваса.
00:53:13
Идем к умершему и ввязываемся
00:53:16
После упоминания порядка его надзора
00:53:17
Обо мне, если я поеду в Сивас
00:53:20
Решит-паша спросил, какую процедуру следует применить.
00:53:23
Али Галип Бен спросил, можно ли это сделать
00:53:25
Если бы я был тобой, я бы сразу
00:53:27
Я свяжу тебя и арестую вот так
00:53:29
Решит-паша сказал, что ты должен выполнить эту работу.
00:53:32
Не мог поверить, что это будет так просто
00:53:35
разговор продолжался долго
00:53:37
Число участников возросло настолько, что некоторые
00:53:39
общественность, чтобы понять решение, которое будет принято
00:53:41
собрались сегодня 27 июня
00:53:45
чтобы вернуть наш взгляд в эту точку
00:53:47
Давайте на минутку оставим этот стол, чтобы
00:53:49
и давайте обратимся к Амасье
00:53:52
Отправление в Сивас 25 числа месяца.
00:53:56
Какие-то неблаговидные события против меня
00:53:57
Я слышал, что вы начали встречаться в 25-26 лет.
00:54:00
В июньскую ночь мой помощник Джеват Аббас-бей
00:54:03
Я позвонил и завтра утром в темноте
00:54:05
Мы переедем из Амасьи на юг
00:54:07
Я сказал, сохраняя этот отъезд в секрете
00:54:09
Я отдал приказ готовиться.
00:54:11
С другой стороны, 5 командиров дивизий и штаба
00:54:14
Тайно с моей делегацией мы приняли такую ​​меру:
00:54:16
Мы определили 5 командиров дивизий
00:54:18
Заслуженные офицеры и бойцы дивизии
00:54:20
очень сильная конная пехота
00:54:23
единство, начиная с той самой ночи.
00:54:25
Я бы быстро установил его утром 26 июня.
00:54:28
с друзьями в темноте
00:54:29
Я собирался переехать в Токат на машине
00:54:32
Как только союз был создан, через Токат
00:54:34
будет отправлен в Сивас и будет со мной.
00:54:36
Наше движение попытается установить связи
00:54:39
никуда не будет извещен по телеграфу и
00:54:41
в Амасье как можно больше
00:54:43
26 июня об этом не будет объявлено.
00:54:45
Я отправился из Амасьи и прибыл в Токат.
00:54:48
Как только он приехал, он задержал телеграф
00:54:50
Мой приезд в Сивас и никуда
00:54:53
Я убедился, что об этом не сообщили 26-27 июня.
00:54:55
Я ночевал там, в Сивасе, 27-го числа.
00:54:58
Я переехал из Токата на машине
00:55:00
Сивас находится примерно в 6 часах езды от Сиваса.
00:55:03
Отправление из Токата в Сивас за губернатором.
00:55:05
Четкая телеграмма заявляет, что я
00:55:07
В подписи я написал звание армейского инспектора.
00:55:10
Я даже использовал выход в телеграмме
00:55:13
Я записал свои часы, но эта телеграмма
00:55:15
будет снято через 6 часов после вылета
00:55:17
и до этого времени в Сивас не было пути
00:55:20
не будет предоставлять информацию
00:55:21
Я принял меры предосторожности, господа.
00:55:24
снова обратим свой взор на Сиваса
00:55:25
Давайте превратим это в картину, которую мы оставили после себя, Али Галип.
00:55:28
Против меня произошел конфликт между беем и Решит-пашой.
00:55:30
Обсуждение процедуры, которую следует применить
00:55:32
На этапе обострения дебатов
00:55:34
Затем меня отдали в руки Решит-паши.
00:55:36
Отдали телеграмму, отправленную из Токата?
00:55:38
Решит-паша немедленно передает его Али Галип-бею.
00:55:41
Вот он идет, идите и арестуйте его.
00:55:43
Решит Паша говорит то, что написано в телеграмме
00:55:46
Когда вы увидите время отправления, вы сразу
00:55:48
Он достает часы и смотрит: сэр идет.
00:55:51
не пришел
00:56:52
Я подробно описал ситуацию
00:56:53
После объяснения, что твоя миссия — найти меня здесь.
00:56:56
Когда я сказал, что это немного отвлекает, он тут же
00:56:58
Я быстро встал и пошел к машинам
00:57:01
Я сказал Сивасу: позволь мне рассказать тебе, почему.
00:57:04
В тот момент мне на ум пришло приветствие
00:57:06
Мы проведем церемонию, желаю г-ну Талипу
00:57:08
Возможно, они обманули, а на самом деле все было наоборот.
00:57:10
потратить время на организацию
00:57:12
Возможно, они захотят кататься на машинах
00:57:14
сам из Сиваса в другой
00:57:16
Машина подъехала к нам, внутри Губернатора
00:57:18
Был Решит-паша, сэр Решит-паша.
00:57:20
Не могу отдохнуть еще несколько минут
00:57:22
Он начал говорить не прошло и полминуты.
00:57:25
Мне не надо отдыхать, немедленно в путь
00:57:27
Я сказал, что мы выйдем, и ты придешь ко мне
00:57:29
«Сэр, — сказал он, — к вам приходил мистер Рауф».
00:57:33
Позвольте мне сесть в машину сзади.
00:57:35
Я приду, я сказал нет, нет, ты иди сюда это
00:57:37
Почему была принята простая мера?
00:57:39
Город Сивас объяснять не нужно.
00:57:41
Когда вы идете, обе стороны улицы представляют собой большую
00:57:43
переполненные воинские части
00:57:45
принял торжественный орден
00:57:47
Мы вышли из машин и пошли к военным и
00:57:50
Я приветствовал людей с таким видом
00:57:52
уважаемых людей и жителей Сиваса
00:57:55
Что для меня значат наши героические офицеры и солдаты?
00:57:57
Такой преданный и полный любви
00:57:59
Али Галип был живым свидетелем, который показал
00:58:02
Встреча с Стрейтом с этого момента
00:58:05
Я подошел к командному зданию корпуса и
00:58:06
Али с окружающими его людьми
00:58:09
что они победитель и его член
00:58:11
Я привел озорников, которых я понял
00:58:13
Рассказать мне, что я сделал, уже достаточно
00:58:15
Сомневаюсь, что это тебя утомило
00:58:17
Я не хочу вдаваться в подробности, о которых не упомянул.
00:58:19
Просто отмечу один момент
00:58:21
Я буду доволен, сэр Али Галип.
00:58:24
После этого плохого поведения он столкнулся
00:58:26
некоторые секретные вещи, чтобы сообщить мне
00:58:28
один ночью, говоря это
00:58:30
Он пришел ко мне, я принял его поведение
00:58:32
Он просит нас не обращать внимания на его внешний вид.
00:58:35
Принятие поста губернатора Элязыга и приезд
00:58:37
Ваша цель - служить моему пути
00:58:39
и что твое пребывание в Сивасе будет со мной.
00:58:42
встретиться и узнать от меня дорогу
00:58:43
объяснить, что это основано на его цели и
00:58:45
Он пытался доказать нам это тысячами доказательств.
00:58:48
затянувшись до утра
00:58:50
Я должен признать, что вам это удалось
00:58:53
Отправление в Эрзурум.
00:58:55
Как связаться с организацией в Сивасе
00:58:57
инструкции, что делать
00:58:59
27-28 дней без сна после дачи
00:59:02
Праздничный день утром ночи
00:59:05
Мы отправились из Сиваса в Эрзурум.
00:59:07
Утомительная машина за неделю
00:59:09
После путешествия, 3 июля 1919 г.
00:59:12
Искренняя искренность народа и военных
00:59:14
Прибыл в Эрзурум между демонстрациями
00:59:16
может исходить от правительства Стамбула.
00:59:18
отслеживать и предотвращать отрицательные заказы
00:59:20
важные каналы связи, такие как
00:59:22
Меры предосторожности, которые необходимо соблюдать в центрах
00:59:25
всем командирам, 5 июля 1919 г.
00:59:28
Я отдал приказ о дате командующему губернатору и
00:59:31
юридическая защита провинции
00:59:33
С Эрзурумским отделением Национального общества
00:59:35
связался с губернатором Муниром беем Стамбула
00:59:38
движение было распущено правительством
00:59:40
вместо этого остаться в Эрзуруме
00:59:41
после новостей, которые я отправил
00:59:44
Битлис находился в Эрзуруме.
00:59:46
оставить пост губернатора и отправиться в Стамбул
00:59:48
Мажар Мюфит-бей, проехавший через Эрзурум в
00:59:50
То же самое в Эрзуруме.
00:59:52
ждал, чтобы выступить с национальной целью
00:59:55
Решение было принято этими двумя губернаторами и 15-м корпусом.
00:59:58
Командир Казим Карабекир-паша И рядом со мной
01:00:01
Рауф Бей, бывший губернатор Измита
01:00:04
Сурейя-бей — сотрудник моего штаба.
01:00:06
Председатель Казым бей, персонал Хусрев бей и
01:00:08
Доктор Рефик Бей серьезно относится к своим друзьям.
01:00:10
Я нашел это подходящим для встречи
01:00:12
Общая и особая ситуация для них
01:00:14
Объясняем, как его следует хранить
01:00:16
Я говорил тебе, что самое неблагоприятное
01:00:19
ситуации, общие и личные опасности,
01:00:21
Неизбежно учитывать возможность
01:00:24
Я выразил жертву, которая была принесена, а также
01:00:26
Что будет предложено в национальных целях
01:00:28
Единственный, кто сегодня думает о его уничтожении
01:00:30
Дворец – это правительство, а иностранцы – все
01:00:33
обман страны и против нас.
01:00:35
не исключать возможность перевода
01:00:37
Это необходимо тем, кто будет лидером нации.
01:00:40
от цели любой ценой
01:00:42
Если они не вернутся, то смогут остаться в своей стране.
01:00:45
пока они не сделают последний вздох в последней точке
01:00:47
Продолжайте приносить жертвы ради этой цели до тех пор, пока
01:00:49
Решите, что делать в начале работы
01:00:52
Они должны дать эту силу в своих сердцах
01:00:54
Тем, кто не слышал, не следует пытаться
01:00:56
Конечно, это было бы точнее, потому что в противном случае
01:00:59
Однако и они сами, и нация
01:01:02
Они обманывают и долг под вопросом
01:01:04
укрыться в официальной власти и униформе
01:01:08
Это не тот тип, который можно выполнить под
01:01:09
В какой-то степени этот стиль
01:01:11
Устойчивое развитие Но это время уже не
01:01:14
явно прошел, чтобы проявиться и
01:01:16
Во имя прав нации громко
01:01:18
кричать и заставить весь народ присоединиться к этому голосу.
01:01:20
Надо сказать, что меня уволили
01:01:23
и столкнуться со всеми видами последствий
01:01:25
Нет сомнений, что я открыто со мной
01:01:27
открытое сотрудничество приводит к тому же
01:01:29
Это значит принять с этого момента
01:01:31
Человек, которого хотят эти обстоятельства, другой.
01:01:34
Во многом это определенно Мой
01:01:36
Нет никаких претензий, что я мог бы быть человеком
01:01:39
Речь идет не только об этой стране
01:01:41
появление одного из его детей
01:01:43
Стало неизбежным, что кто-то кроме меня
01:01:45
Другом тоже можно считаться, если он есть.
01:01:47
друг из сегодняшней ситуации
01:01:49
Да, чтобы действовать, как и ожидалось
01:01:51
Я сказал, что ты можешь произнести эту речь и
01:01:54
случайное решение после объяснений
01:01:56
какое-то время, так как может быть неправильно принимать
01:01:59
думать и вести частные беседы
01:02:00
Я объявил, что прекращаю переговоры по
01:02:03
Когда мы снова соберемся, вернемся к работе
01:02:05
Они говорят мне продолжать
01:02:07
Они помогут и поддержат
01:02:09
Они сообщили: Просто друг, Мунир-бей.
01:02:12
на какое-то время из-за важного предлога
01:02:15
Он был помилован от действительной военной службы за
01:02:16
Я попросил о формальной официальной обязанности и
01:02:19
Как и после ухода из армии
01:02:21
Верховный главнокомандующий как всегда
01:02:24
Как мое сосание вместо моих приказов
01:02:26
Основным условием успеха является внедрение
01:02:28
Я заявил, что этот пункт совершенно
01:02:30
после принятия и принятия
01:02:32
Встреча окончена, господа.
01:02:34
Президентство обычно в Стамбуле
01:02:36
Джеват, сменившие друг друга в своем кабинете
01:02:39
и подготовка к миру от Февзи-паши
01:02:41
от Исмета бея, работавшего в комиссии
01:02:43
начиная с Эрзурума в Эрзурум.
01:02:46
места, с которыми у меня есть контакт и отношения
01:02:47
командир, всевозможные государственные деятели и
01:02:50
с высокопоставленными лицами здесь, в Эрзуруме
01:02:53
переговоры и соглашения, как я заключил
01:02:55
Я это сделал. Польза от этого оценена.
01:02:59
Подготовка к Конгрессу Эрзурума
01:03:01
В первые дни моего приезда в Эрзурум
01:03:03
Созыв Эрзурумского конгресса
01:03:05
необходимые меры для обеспечения
01:03:07
Особое внимание было уделено принятию
01:03:09
правовая защита восточной провинции
01:03:12
Национальное общество 3 марта 1919 г.
01:03:15
Учредительный комитет был создан на
01:03:17
Эрзурум, который был создан, чтобы принести
01:03:19
По соглашению со своим филиалом в Трабзоне, 1919 г.
01:03:22
в Эрзуруме 10 июля текущего года
01:03:25
созвать Конгресс Восточной провинции
01:03:27
Я сделал попытку в Амасье
01:03:29
Во время моего пребывания в июне
01:03:31
Направить представителей в восточные провинции
01:03:33
Он также сделал предложения и приглашения из провинции.
01:03:36
Дата приезда представителя.
01:03:38
начиная с моего приезда в Эрзурум
01:03:40
до и после этого не так много на эту тему.
01:03:42
Он приложил много усилий, но в те дни
01:03:45
такая Цель в данных обстоятельствах
01:03:48
его размер легко оценить
01:03:51
23 июля, день заседания съезда
01:03:54
присылают из провинции, хотя приближается
01:03:56
Необходимые представители выбраны и отправлены
01:03:59
Однако созыв этого съезда
01:04:01
Стало очень важно обеспечить это
01:04:04
По этой причине мы также серьезно относимся
01:04:06
Пришлось предпринимать попытки
01:04:08
открытые телеграммы были отправлены каждому
01:04:10
а также через зашифрованные телеграммы
01:04:13
необходимое уведомление губернаторов и командиров
01:04:16
В итоге была обнаружена задержка на 13 дней.
01:04:19
Привлекая достаточно представителей с
01:04:21
Можно было созвать съезд
01:04:22
Господа, армия на войне за независимость
01:04:25
оказывать поддержку военнослужащим
01:04:27
и национальная борьба в гармонии
01:04:29
Также крайне важно выполнять работу как можно
01:04:31
Важно было, чтобы дивизия в Трабзоне велась по доверенности.
01:04:34
Им руководил главный командир Халит-бей.
01:04:36
Халит-бей скрывался в Байбурте
01:04:39
вытащить его из тайника двумя способами
01:04:41
Это было нужно и самое главное
01:04:43
Быть вызванным в Стамбул и быть Эмре
01:04:45
несоблюдение потребует сокрытия
01:04:47
нации, что она не квалифицирована и
01:04:49
особенно показывая это военнослужащим
01:04:51
Другой целью было увеличение духовной силы.
01:04:54
в Трабзон, важный пункт на побережье
01:04:57
В случае внешнего нападения
01:04:58
Там во главе дивизии стоял смелый человек.
01:05:01
с целью иметь командира
01:05:03
По этой причине Халит Бей
01:05:05
Я лично привез его в Эрзурум.
01:05:08
после конкретных указаний
01:05:09
при необходимости немедленно направляйтесь в свою дивизию.
01:05:12
быть в Мачке, чтобы пройти
01:05:14
Я отдавал приказы, пока мы занимались этими делами.
01:05:16
С другой стороны, Харбие в Стамбуле.
01:05:19
Ферит, занимающий руководящую должность
01:05:21
Возвращение Паши и султана в Стамбул
01:05:24
нарисованы последовательно, чтобы обеспечить
01:05:26
на всякого рода обманные телеграммы.
01:05:28
трата времени на ответы
01:05:30
Мы были обязаны использовать официальное название и
01:05:32
Оставив свою власть, я оставлю любовь и привязанность нации.
01:05:34
Совесть к долгу, полагаясь на свою жертву
01:05:37
решение продолжить позор Харбие
01:05:39
Султан говорит: приезжайте в Стамбул, сначала погода
01:05:42
взять сдачу находится где-то в Анатолии
01:05:44
Но он начал с того, что сказал: «ни во что не вмешивайтесь».
01:05:47
Тогда вам обязательно стоит прийти с ними обоими.
01:05:49
Сказали не смогу приехать, я сказал наконец 8-9 июля
01:05:53
Телеграмма, открытая во дворце в ночь на 1919 год.
01:05:56
внезапно и занавес во время интервью
01:05:59
закрыто и с 8 июня по 8 июля
01:06:02
Игра, которая длилась месяц, завершилась
01:06:04
Стамбул был моей официальной обязанностью в тот момент.
01:06:07
Все закончилось, и я сделал 8-9 за ту же минуту.
01:06:11
Харбие в 22.50 июля 1919 года.
01:06:15
Официально представлен султану в 23:00 под его наблюдением.
01:06:18
Наряду со своим долгом я ухожу из армии.
01:06:20
Он прислал мне телеграммы, сообщающие, что я уезжаю.
01:06:22
Я стал ситуацией благодаря армиям и
01:06:25
Об этом было объявлено нации после этой даты.
01:06:27
лишен официальных званий и полномочий
01:06:28
Лишь бы народная любовь и
01:06:30
веря в свою жертву и в свою неисчерпаемую
01:06:33
Вдохновение и сила из источника благословения и силы
01:06:35
Мы продолжили свой долг, взяв на себя его совесть
01:06:38
Мы отправились в Стамбул в ночь с 8 на 9 июля.
01:06:41
во время разговора по телеграфу
01:06:43
те, кто слушает, и те, кому не все равно
01:06:45
Нетрудно догадаться, что существует
01:06:48
и после
01:06:50
по своей наивности, мягко говоря.
01:06:52
проявлять бдительность и осторожность
01:06:55
Представление о тех, кто работал
01:06:57
Если вы позволите мне дать это
01:07:00
Представляем документ как есть для вашего сведения
01:07:02
Я хотел бы
01:07:03
Конья, 9 июля 1919 года, 6 3 Орду.
01:07:09
телеграмма и подтверждение того, что он дал свое согласие на проверку.
01:07:12
с генеральным директором почты Рефиком Халитом беем
01:07:14
Губернатор Коньи Джемаль Бей в ночь с 6 на 7 июля
01:07:17
Они разговаривали по телеграфу у автомата
01:07:19
Я слышал, что разговор был такой
01:07:21
Его Превосходительству Мустафе Кемаль-паше
01:07:23
В Стамбуле приняты необходимые меры.
01:07:26
для приезда Его Превосходительства Джемаля-паши
01:07:28
Действия, которые необходимо предпринять, готовы, губернатор Коньи.
01:07:31
Сказали спасибо достойным образом.
01:07:33
Представить его Его Превосходительству паше следующим образом:
01:07:35
Пожалуйста, Вторая армейская инспекция.
01:07:38
Менеджер паролей Хасан
01:07:41
Отъезд Джемаль-паши из Мерсина в Стамбул
01:07:43
Место, куда стоит пойти, действительно находится в Конье.
01:07:45
10-й второй армейский инспектор Джемаль-паша
01:07:48
в Стамбул в отпуск на день
01:07:50
Я узнал, что его не стало 4 дня назад, и был поражен.
01:07:52
Я поехал в Самсун с Джемалем-пашой.
01:07:54
Я поддерживаю национальное дело с того дня, как вышел на свободу.
01:07:56
сотрудничать для достижения
01:07:58
осуществлять военные и национальные приготовления и
01:08:00
о создании организации
01:08:02
Мы получили от него сообщение, Юмит.
01:08:04
Я получил положительные и положительные отзывы.
01:08:07
тот, кто установил отношения таким образом
01:08:09
Командир принимает разрешение самостоятельно
01:08:10
Разумно поехать в Стамбул
01:08:13
По этой причине этого не должно было случиться 5 июля.
01:08:15
12 в Конье с паролем 1919 года.
01:08:18
Командиру корпуса Селахаттин-бею эти двое
01:08:21
Я написал статью о 10 днях Джемаля Паши.
01:08:24
Реальность Стамбульского движения за
01:08:25
четко и очень поспешно
01:08:28
2 Вы уже знаете, что в вашей семье нет
01:08:31
по какой причине и каким образом войска там
01:08:33
Неправильно оставлять это в покое
01:08:35
Он также общался с Фуат-пашой по этому вопросу и
01:08:37
В худшем случае примите контрмеры.
01:08:39
Вы должны быть проинформированы о своем состоянии каждый день.
01:08:41
Прошу Вас предоставить краткую информацию.
01:08:44
копия пароля в Анкаре в тот же день.
01:08:47
Я также доложил Фуату-паше, который присутствовал при этом.
01:08:48
Отъезд Селахаттин-бея из Коньи 6-7 июля.
01:08:51
в день Коньи Рефика Халит Бея
01:08:54
У телеграфа с губернатором Джемаль-беем
01:08:56
ответ во время разговора
01:08:58
Джемаль-паша в Стамбуле в зашифрованной телеграмме
01:09:01
общение с некоторыми людьми и семьей
01:09:03
До встречи на 10 дней и своих
01:09:05
в Стамбул в отпуск по запросу
01:09:08
Говорили, что Джемаль-паши больше нет.
01:09:10
Но он долго не мог прийти к ней
01:09:13
Военный министр в кабинете Али Риза-паши
01:09:16
мы увидим как
01:09:17
К сожалению, приказ не сдавать командование
01:09:20
кто был свидетелем этой ситуации и
01:09:23
не оставлять свои войска в покое
01:09:24
Рекомендуемый Селахаттин Бей также является
01:09:26
Через некоторое время мы узнали, что он уехал в Стамбул.
01:09:28
Этот плохой пример подал Джемаль-паша
01:09:31
7 июля 1919 года маленький
01:09:34
Я отправил публичное уведомление
01:09:37
Основан для защиты нашей независимости
01:09:39
и организованные национальные силы
01:09:41
никоим образом не вмешиваться и не нападать
01:09:44
о незавершенном государстве и нации
01:09:46
Национальная воля имеет право голоса в ее судьбе
01:09:48
Армия судья, это зависит от национальной воли
01:09:51
и к его услугам 2 инспектора и
01:09:54
командиры по любой причине
01:09:56
если их отстранить от командования
01:09:58
преемники сотрудничают
01:10:00
Если у них есть квалификация, чтобы
01:10:02
Они оставят командование им, но
01:10:04
сами остаются в пределах своей юрисдикции
01:10:06
продолжать выполнять национальные обязанности
01:10:08
В противном случае они будут
01:10:11
может привести ко второму инциденту в Измире
01:10:13
В случае назначения лиц командование никогда не
01:10:16
Все инспекторы и инспекторы, которые не останутся без внимания
01:10:18
Командиры не доверяют себе
01:10:20
В назначении будет отказано на том основании, что
01:10:22
и не будут приняты 3 нашими странами
01:10:26
чтобы легко занять
01:10:27
созданные союзными державами
01:10:29
правительство находится под давлением, чтобы заставить любой Союз
01:10:31
роспуск нашей военной и национальной организации
01:10:34
Если заказ будет отдан, этот заказ не будет принят.
01:10:36
и не будут выполнены 4 цели и
01:10:40
чья цель – спасти национальную связь
01:10:42
правовая защита гражданства и отказ от аннексии
01:10:45
ассоциации и предприятия
01:10:47
приведет к упадку и неудаче
01:10:49
любое влияние или вмешательство армии.
01:10:51
5 состояний, которые точно предотвратят и
01:10:54
сохранение независимости нации
01:10:55
Для всех государственных служащих государства
01:10:57
правовая защита гражданства и отказ от него
01:11:01
являются помощниками любой из 6 родин
01:11:05
Если регион подвергнется нападению, весь
01:11:07
Нация готова защищать свои права
01:11:09
Перед лицом таких событий,
01:11:11
Для сотрудничества везде подключаются друг к другу в кратчайшие сроки.
01:11:14
в защите, своевременно сообщая
01:11:16
действия и сотрудничество будут обеспечены
01:11:18
декларация находится в Анатолии и Румелии
01:11:20
со всеми командирами армий и корпусов
01:11:22
отправлено другим заинтересованным сторонам
01:11:25
Третий корпус Рефет-бея
01:11:27
Оставив этого генерала под его командованием
01:11:30
Через 5–6 дней после нашего уведомления 3 кабачка.
01:11:33
Подписано командующим корпусом Рефетом, 13 июля.
01:11:36
Зашифрованная телеграмма, написанная в 1919 году.
01:11:39
Текст полученной мной телеграммы именно такой
01:11:41
Из Стамбула на британском корабле
01:11:43
Полковник Селахаттин, глава военного ведомства
01:11:46
Джентльмен пришел, чтобы взять на себя мои обязанности.
01:11:48
Он руководил моим возвращением на том же корабле.
01:11:51
Селахаттин Бей приказывает, это соответствует цели
01:11:54
Учитывая общую ситуацию, которая будет работать как
01:11:56
оставив командование себе
01:11:58
Я нашел его подходящим и отправил в военное министерство.
01:12:00
Я также объявил, что ухожу с работы
01:12:02
Я дам вам обширную информацию.
01:12:04
Командир 5-й дивизии Ариф-бей
01:12:07
Ответить Амасье через
01:12:09
Господа, я должен признать, что такое отношение
01:12:12
И мне не очень понравилось такое отношение, Рефет.
01:12:15
Сотрудничество господина со мной находится в Стамбуле
01:12:17
Известно, что человек, который принимает эти исследования
01:12:20
Никто не желает брать на себя его обязанности.
01:12:22
Когда он прибыл на британском корабле, он сразу же
01:12:25
Естественное суждение, которое следует вынести этому человеку
01:12:27
могло бы служить британской точке зрения.
01:12:29
что ему доверяют
01:12:31
Даже если это решение является всего лишь предположением
01:12:34
Была спешка с передачей командования Рефет-бею.
01:12:36
По крайней мере, наше мнение не таково.
01:12:38
Он должен был довериться и взять на себя командование
01:12:41
Поскольку он передал это себе,
01:12:43
Если нет, не оставляйте его на некоторое время
01:12:45
Мы подробно объяснили ему нашу ситуацию и взгляды.
01:12:47
работать вместе, пока он не будет принят
01:12:49
и связь между нами и ним.
01:12:52
Удобно отодвигать после установки
01:12:54
Однако я думал, что это будет
01:12:56
остался перед свершившимся фактом
01:12:58
Поскольку я здесь, меня можно утешить по двум пунктам.
01:13:00
Прежде всего, мне пришлось довольствоваться звонком.
01:13:02
Селахаттин в телеграмме Рефет-бея
01:13:04
Предложение «Джентльмен будет работать в соответствии с целью»
01:13:07
Во-вторых, хотя бы Рефет-бей
01:13:10
Это произошло потому, что он не поехал в Стамбул.
01:13:12
командиры отправляются в Стамбул
01:13:15
Даже малейшая ошибка в
01:13:17
Это будет очень дорого и
01:13:19
реализовать нашу программу наилучшим образом.
01:13:21
всем командирам, что мы продолжим
01:13:23
немедленно обратить их внимание, уведомив
01:13:25
В тот же день я также пожаловался г-ну Рефету, 14
01:13:28
Июль 1919 г. Селахаттин-бей.
01:13:30
наши решения по желанию
01:13:32
Его друзья здесь подадут заявку
01:13:34
очень эмоционально и вдохновляюще
01:13:36
Предложение, в котором также есть словосочетание «принес».
01:13:38
Я отправил зашифрованную телеграмму, Селахаттин.
01:13:40
Бей также отправил себе следующую телеграмму:
01:13:42
Я приказал его расстрелять 14 июля 1919 года в Амасии 5.
01:13:46
Командир дивизии – Рефет бей.
01:13:48
Если вы считаете следующую Telegram уместной
01:13:50
Отправьте его Селахаттин-бею и сообщите результат.
01:13:53
Пожалуйста, сообщите Мустафе Кемалю Селахаттину.
01:13:55
господин, враги Стамбула
01:13:58
из осажденных окрестностей священной нации
01:13:59
гостеприимный и самоотверженный
01:14:01
настойчивость и патриотизм твоих друзей
01:14:03
То, что вы еще и честь площади принесли
01:14:06
Святую встретили с великой радостью
01:14:08
для реализации нашей цели
01:14:10
Бог в общих усилиях
01:14:12
приведет нас всех к победе
01:14:14
Я целую твои глаза, Мустафа Кемаль 3
01:14:17
Полковник, начальник отдела армейского инспектора
01:14:19
Первое подозрение в отношении Казыма Селахаттина бея
01:14:21
И нерешительность вновь принадлежит Селахаттин бею.
01:14:24
работать в соответствии с целью
01:14:26
уверенный и непосредственный
01:14:28
сдал командование и направился в сторону Сиваса.
01:14:30
г-н Рефет, который ушел
01:14:31
Рефик Бей был показан из Амасьи.
01:14:34
Единственная телеграмма, которую он отправил, была Селахаттин.
01:14:36
Не только подозрения в отношении мистера, но и еще несколько.
01:14:38
также высказали свое мнение по этому поводу
01:14:40
я это ставил, если позволите
01:14:43
Позвольте мне представить это вашей информации быстро и безопасно.
01:14:45
связанная с Амасьей 15 июля 1919 г. в Эрзуруме.
01:14:49
Мустафа Кемаль командованию 15-го корпуса
01:14:52
Селахаттин-бей Его Превосходительству паше
01:14:54
Знаешь, ему не следует вдруг пугаться.
01:14:57
Поэтому поздравляем Казима-пашу прежде и
01:14:59
с мягким выражением лица
01:15:01
Хамит Бей должен инициировать общение.
01:15:03
Подробнее о его импичменте
01:15:05
ничего, кроме как оставить на месте
01:15:07
Были попытки уволить
01:15:09
Я не думаю, что он останется здесь, если его схватят.
01:15:10
но не думаю, что это впечатлит
01:15:13
Я пытаюсь вернуть меня
01:15:14
Британцы будут оказывать давление на правительство
01:15:16
Несомненно, я оказываюсь в зависимости от ситуации.
01:15:18
Я останусь рядом, приспосабливаясь
01:15:20
от британцев и проходящих здесь
01:15:22
Насколько я понимаю от американцев, Казим
01:15:24
Пашина ситуация
01:17:25
понимание интерпретации того, что может произойти
01:17:27
Я оставляю хорошее управление владельцам
01:17:30
Человек, который рекомендовал эту рекомендацию, — мой.
01:17:32
Я должным образом выполняю приказы и инструкции, которые я дал.
01:17:35
выполнить свой долг
01:17:37
Если бы он сделал это до того, как ушел
01:17:39
Я думаю, Рефет поступил бы искренне.
01:17:42
Связь с г.
01:17:44
Господа, это из третьего корпуса.
01:17:46
Рефет и Селахаттин по этому поводу
01:17:48
Нам нужно еще раз поговорить о господах.
01:17:50
Его интерес состоит в том, что британцы отправили Сивасу
01:17:54
слухи, что пришлют батальон
01:17:56
На всякий случай выложили Сивасу
01:17:58
военные меры в различных направлениях от
01:18:00
По этой причине пришлось его удалить
01:18:02
Командующий 5 дивизиями в Амасье
01:18:05
Письмо, которое я дал 18 июля 1919 года.
01:18:08
В тексте приказа он в это время находился в Амасье.
01:18:11
Следующие предложения принадлежат Рефету Бею, который был найден
01:18:13
Рефет мозгу важен о ситуации, которая там была
01:18:16
Возможно, именно на это было обращено внимание господина Рефета.
01:18:18
На данный момент, учитывая ситуацию
01:18:20
Он также предпочитает оставаться в Амасье, пятом
01:18:23
командир дивизии 19 19 июля 2019 г.
01:18:26
Примечательно в его ответе следующее:
01:18:28
Были приговоры, Селахаддин бей
01:18:30
до сих пор в Самсуне
01:18:32
Точно так же, как я не могу с ним связаться,
01:18:35
Серьезного и важного общения не было.
01:18:37
Поскольку мнение указанного командира
01:18:40
и где сосредоточена ваша вера
01:18:42
Я не знаю Анкару, господин Рефет.
01:18:44
будет противостоять британцам, когда это необходимо
01:18:47
Он заставил меня почувствовать, что он не может проявить смелость
01:18:49
Рефет-бей захватил Сивас 18 июля 1919 года.
01:18:53
Затем он переехал в Рефет-бей.
01:18:56
Я дал вам этот пароль, он личный.
01:18:59
номер 115 19 7-1919 5 дивизий в Амасье
01:19:04
Командующий Третьей армией в Сивасе
01:19:07
Санитарный инспектор полковник Ибрагим Талип
01:19:09
Господин Рефет, господин Селахаттин,
01:19:13
Вы передали телеграмму этого друга?
01:19:15
Точная ситуация должна быть определена
01:19:17
и нерешительность или двухпартийность
01:19:20
катастрофическая ситуация, как
01:19:22
никакой терпимости и согласия
01:19:24
Это патриотический долг не показывать
01:19:26
Да или нет по этому поводу
01:19:29
взяв с него обещание в виде
01:19:32
Необходимо принять решение, исходя из вашего
01:19:34
начиная с того места, где вы остановились
01:19:36
Это, безусловно, самая подходящая программа для
01:19:38
Хотя прошла почти неделя, ничего
01:19:41
Отсутствие точной информации из Стамбула
01:19:43
В новостной статье о нем
01:19:45
Отсутствие твердой убежденности и
01:19:47
До переезда у него были тайные отношения с Садык-беем.
01:19:50
из-за его встречи и его дружбы
01:19:52
жалуюсь на это
01:19:54
Это привело к написанию телеграммы
01:19:57
ситуация и ее последствия, особенно для вас
01:19:59
Потому что нужно оценить и решить
01:20:02
в любом сообществе людей
01:20:04
То, что он скажет, будет неверным и будет противоречить национальному делу.
01:20:06
Даже одно слово против наоборот создаст
01:20:08
реакция и ситуация, которую она вызовет
01:20:10
Достаточно подумать заранее, Мустафа.
01:20:13
Спелость
01:20:14
Начальник штаба 3-й армейской инспекции
01:20:17
Полковник Казым Не только эта телеграмма
01:20:21
Рефет, получивший ответы на многие вопросы, и этот новый
01:20:23
Для вашего сведения как в телеграмме
01:20:25
То, что я собираюсь представить, связано с безопасностью и очень актуально.
01:20:27
Сивас
01:20:30
22 июля 1919 г. 3 армейские инспекции в Эрзуруме.
01:20:33
Его Превосходительство заместитель Казым Карабекир-паша
01:20:35
Его Превосходительству Мустафе Кемалю-паше
01:20:38
твоя телеграмма от Селахаттин-бея.
01:20:40
за то, что купил его после того, как мы расстались
01:20:42
Я не мог дать Селахаттин-бею, как все остальные.
01:20:45
Ты тоже его очень хорошо знаешь, он нерешительный
01:20:47
Он является физическим лицом в этом регионе на протяжении 10 дней.
01:20:50
Он пришел с намерением не задерживаться надолго
01:20:52
Он собирался сбежать, не приняв на себя командование.
01:20:55
придавая чувство уверенности в себе и
01:20:57
Я убедил его и напомнил о его патриотическом долге.
01:20:59
Я думаю, он любит свою страну, но
01:21:02
вне времени Более или менее не в состоянии прийти на работу
01:21:05
Немного лучше, чем губернатор Решит-паша 13
01:21:07
новости о прохождении оружия через корпус
01:21:09
чтобы сделать это как есть
01:21:11
Он также работал в Стамбуле и добился успеха.
01:21:13
мертвый
01:21:14
Выбран здесь Чеватпашой
01:21:17
послано, следовательно, это вредно для цели.
01:21:19
быть не может и ни в каком сообществе людей
01:21:21
Не говорит ни одного слова вопреки цели
01:21:24
Напротив, в соответствии с национальной целью, но
01:21:27
обещай работать спокойно
01:21:29
Он рассказал о своих отношениях с Садык-беем.
01:21:31
Я все равно не верю предоставленной информации.
01:21:33
без тщательной проверки новостей, которые мы получаем
01:21:35
и работаем без определенного графика
01:21:38
приводит к потере сил на востоке
01:21:40
Вы рассказываете мне о ситуации
01:21:42
Полученная вами информация преувеличена
01:21:44
Может быть, если бы вы не были в курсе новостей
01:21:46
Я лучше справляюсь с ситуацией и
01:21:48
Мне не пришлось бы отказываться от командования.
01:21:51
реальные люди, которые будут решать
01:21:54
Вы также цените необходимость того, чтобы они знали ситуацию.
01:21:56
Тогда пожалуйста, Селахаттин-бей.
01:21:59
пугать зря и нет
01:22:00
Что произойдет, если заставить его сказать это, он все равно попытается убежать?
01:22:03
Интересно, кто придет?
01:22:06
Пожалуйста, делайте свои заказы краткими и ясными.
01:22:08
Спасибо за Селахаттин бея.
01:22:10
Пожалуйста, прочтите еще раз свой телеграмм
01:22:12
Все начинается с бури и заканчивается тишиной
01:22:15
Что именно означает телеграмма?
01:22:17
Однако я не мог понять, чего от него хотят.
01:22:19
Через несколько дней г-н Селахаттин
01:22:22
Возвращаюсь из Самсуна с собой
01:22:23
Я встречу его. Наверняка он найдет для себя подходящее место.
01:22:25
управление таким образом и в соответствии с поставленной целью
01:22:28
Я принимаю необходимые меры предосторожности для 2
01:22:30
Батальон переброшен в Самсун.
01:22:32
Изменив индийских мусульман
01:22:34
На самом деле вы вместе были в Сивасе.
01:22:37
То, что они думают, уже противоречит их ситуации
01:22:39
Это было снято, чтобы запугать
01:22:41
Я понял меня в контакте с англичанами
01:22:44
Уговорить его поехать в Стамбул
01:22:45
Когда я был в Каваке, англичанин
01:22:48
Майор выступил против англичан
01:22:50
воспользовавшись моим сопротивлением
01:22:52
Но на самом деле просто для того, чтобы изнашивать то, что у них уже есть.
01:22:55
Меня явно уволили
01:22:57
Он уже сказал, что другие поддерживают их семью
01:22:59
В этом отношении Касым Карабекир был пашой.
01:23:02
Казим-паша попал в руки англичан
01:23:04
захват, который приведет к настойчивости
01:23:06
Ферит-паша не должен подавать в отставку
01:23:09
Он назначил Казым-пашу заместителем командующего.
01:23:11
назначен одним из тех, кто в Стамбуле
01:23:13
Некоторые говорят, что у них нет плохих намерений
01:23:15
показывает, но настойчивость британцев
01:23:18
Они ничего не могут сделать против Казима.
01:23:20
Назначение Паши заместителем
01:23:22
Селахаттин бей от имени Садык бея
01:23:24
Это показывает, что ты не приходил сюда 3 мое
01:23:27
Британцы попросили отвезти меня в Стамбул.
01:23:29
Им сложно оказать давление на стамбульское правительство.
01:23:31
Потому что вполне вероятно, что со мной англичане
01:23:34
Существует официальная связь между этим изданием
01:23:36
Если оно увеличится, Селахаттин-бей окажется в сложной ситуации.
01:23:38
Я заставлю тебя потерять мой след, чтобы не отпустить 4
01:23:41
Ходят слухи, что Хамит Бея заменят
01:23:44
это еще не произошло на своем месте
01:23:46
Чтобы быть освобожденными, Селахаттин-бей и
01:23:48
И британское, и стамбульское правительство
01:23:50
Они подали заявку на замену этого человека
01:23:53
попытка подраться с Министерством внутренних болезней
01:23:55
Это результат деятельности Селахаттина Бея.
01:23:57
Вместо этого в Конью приехал Седат-бей.
01:24:00
Это неправда, хотя г-н Хамит
01:24:02
Все командиры будут заменены
01:24:04
Хотя Казым пишет, что получил новости
01:24:06
История Паши как депутата
01:24:09
показывает обратное 5
01:24:11
О Конгрессе Сиваса
01:24:13
Отправлено непосредственно от Великого Визиря в провинции.
01:24:15
Вы видели телеграмму от 20 июля 1919 года.
01:24:19
Это командир дивизии в Мю-Карахисаре.
01:24:21
Избрать представителя на съезд
01:24:23
Это поведение опубликовало заявление здесь
01:24:26
Считаете ли вы, что это соответствует вашему стилю в Германии?
01:24:28
Мирное соглашение с Восточной
01:24:30
Молчание Ожидание развития ситуации
01:24:32
Нам также нужно быть осторожными
01:24:34
Лично мне это ничего не требует?
01:24:36
Теперь ты понимаешь, что я не беспокоюсь
01:24:38
одинокий и незапланированный
01:24:41
Неужели мы своими действиями поставим цель в тупик?
01:24:43
Давайте будем осторожны, или мы сделаем это прямо сейчас.
01:24:45
Однако давайте выясним, что один из двух
01:24:48
Давайте сделаем это с конгресса Сиваса на сегодня
01:24:50
Ожидаете ли вы сегодня каких-либо преимуществ?
01:24:52
В зависимости от ситуации этот конгресс будет проводиться в Сивасе и
01:24:55
опасно делать открыто
01:24:57
Разве вы не находите его с южных направлений?
01:24:59
Удар по Сивасу. Особенно это.
01:25:01
Из-за анемии жителей провинции
01:25:03
Оно делит Анатолию на две части и создает единую опасную
01:25:06
Вот почему эта провинция продержится до последнего момента.
01:25:09
Выглядеть беспристрастным чрезвычайно
01:25:11
Этот конгресс определенно важен
01:25:13
Если его нужно собрать, получаем
01:25:15
По данным новостей, представители также
01:25:17
Если они смогут прийти, интересно, на востоке ли это?
01:25:20
Лучше собирать в другом месте.
01:25:22
Не падает ли 6 городов Сивас и Амасья
01:25:26
Люди очень простые, люди в городах и деревнях
01:25:30
Глядя на это, это намного лучше, чем это
01:25:32
Тогда я работаю над этим соответственно.
01:25:33
Я организую 7, купленных в Стамбуле.
01:25:36
В новостях здесь национальная борьба
01:25:39
Ни одна партия или физическое лицо
01:25:41
реализовать свои личные амбиции
01:25:43
Оно основано не на своей цели, а только ради нации.
01:25:45
Спасение мира и независимости
01:25:47
Это уже основано на его цели
01:25:49
заявление по обстоятельствам
01:25:51
успокоить британцев, опубликовав
01:25:53
Рекомендуется, если это считается необходимым
01:25:55
Если да, то я уже знаю, что это сделал Энес.
01:25:58
Может Эрзурум не в форме декларации
01:26:01
будучи включенным в решения съезда
01:26:03
Было бы целесообразно опубликовать
01:26:04
я думаю 8
01:26:06
агентства на парламентских выборах
01:26:09
О чем они говорят по этому поводу?
01:26:11
Ты думаешь, Рефет, на эту телеграмму
01:26:14
Как и наш ответ
01:26:15
Пароль, который я только процитирую, — офицер.
01:26:19
спешить уйти
01:26:22
23.7.1919 Штаб 3-го корпуса в Сивасе
01:26:25
Президенту г-ну Зеки г-ну Рефету 1
01:26:28
Его телеграмма о Селахаттин-бее была
01:26:31
Я позвонил, чтобы прочитать это еще раз, но
01:26:33
Насколько я помню, этого человека невозможно найти.
01:26:36
имеет значение для
01:26:37
Все полученное было доложено из Стамбула
01:26:40
точность новостей согласно запросу
01:26:42
Редко удается контролировать
01:26:43
Что мы получили о ситуации на востоке
01:26:45
Информация не далека от преувеличения.
01:26:48
вместе заставили нас сделать неверный шаг
01:26:50
Я верю, что это не в нашей судьбе
01:26:52
только к развитию событий на востоке
01:26:55
Недостаточно придерживаться
01:26:56
Широта и жизнеспособность национальной Организации
01:26:59
укорениться через съезды
01:27:01
принять национальное дело, национальную идею армии
01:27:04
Оказывать поддержку и помощь организации.
01:27:06
Не причинять ущерба национальному делу
01:27:08
с вопросами командования и вооружения для
01:27:10
в принятии необходимого окончательного решения
01:27:13
отличается от того, что делалось раньше
01:27:15
и будь осторожнее
01:27:18
может обеспечить эффективный результат на сегодняшний день
01:27:20
Я думаю, нынешняя ситуация для всех?
01:27:22
Это достаточно приятно 2 Казим
01:27:26
Назначение Паши заместителем командира далось очень тяжело.
01:27:28
Он попал в руки англичан.
01:27:30
Очевидная причина упорствовать
01:27:32
Он старается не давать его, кроме пистолета
01:27:35
о и солдаты в Трабзон
01:27:37
терпим к предотвращению удаления
01:27:39
Однако очевидно, что мы не можем действовать
01:27:42
Эти причины заключаются в том, что британцы
01:27:44
Вам это совсем не понравится 3 британца
01:27:48
Меня много раз возили в Стамбул.
01:27:50
Они настаивали и оказывали сильное давление на правительство.
01:27:52
Они сделали машину с правительством и султаном
01:27:55
Переговоры вначале продолжались несколько дней.
01:27:56
Этот момент был прояснён в ходе этого
01:27:59
Тексты разговоров при нашей встрече
01:28:02
ты тоже увидишь
01:28:03
Но есть только одно: когда ты уйдешь с работы,
01:28:07
В этом отношении он нашел это и для тебя.
01:28:09
большая настойчивость после отставки
01:28:11
Я не думаю, что это произойдет Однако и
01:28:13
В противном случае, вместо того, чтобы потерять свой след.
01:28:16
Селахаддин-бей попал в сложную ситуацию.
01:28:18
Я предпочитаю здесь о Халит бее
01:28:21
Правительство и британцы очень любили Казима-пашу.
01:28:23
Они настаивали на том, чтобы Казим-паша что-то сказал
01:28:26
настаивает на том, что это невозможно сделать
01:28:28
Вот почему сегодня Халит-бей официально не является
01:28:31
Даже он все еще возглавляет свой 4-й дивизион.
01:28:34
Господин Хамит обратился ко всем нам в своей последней телеграмме.
01:28:37
желание двигаться быстрее
01:28:39
показывает Смягчено на данный момент 5 Сивас
01:28:43
Телеграмма о съезде еще не получена.
01:28:45
Я действительно не видел его в некоторых местах
01:28:47
положительные и отрицательные местами
01:28:49
В ситуации наблюдаются крайности.
01:28:51
действовать соответственно и эффективно
01:28:52
будьте осторожны, насколько это возможно
01:28:55
Я на стороне. Это касается всех.
01:28:57
Сегодня будет представлена ​​четкая и определенная программа.
01:28:59
Эрзурумский конгресс стартовал
01:29:01
Сивас выйдет из переговоров
01:29:03
Я ожидаю много пользы от конгресса
01:29:05
не сегодня
01:29:06
Конгресс упоминается впервые
01:29:08
даже день во всех отношениях и особенно
01:29:11
Очень важно, что удар может прийти с юга.
01:29:13
что я вижу как возможность и
01:29:15
Поэтому защитные меры
01:29:17
попросили взять
01:29:19
Вы помните, однако, Эрзурум
01:29:21
После созыва съезда он отправился в Сивас.
01:29:23
количество будущих представителей и
01:29:25
Что будет делать Конгресс в Эрзуруме
01:29:27
чем ситуация, вытекающая из полномочий
01:29:29
практичный и надежный
01:29:31
считается 6 Ты работа моего брата
01:29:35
Не много думал о регулировании
01:29:37
существует, но его города также являются национальными
01:29:40
вдали от эмоций и влияния
01:29:42
Я надеюсь, что не будет семи национальных
01:29:45
Цель и задача борьбы — съезд
01:29:47
С декларациями, которые будут опубликованы
01:29:49
так, как ты себе представляешь
01:29:51
будет объявлено 8
01:29:53
Парламент должен собраться, но в Стамбуле
01:29:56
Не в Анатолии, этот вопрос находится в конгрессе
01:29:59
попытка после обсуждения
01:30:01
Мы все пройдем сквозь твои глаза
01:30:03
Целуем тебя, мой брат Мустафа Кемаль 3
01:30:06
Начальник штаба инспекции полковник Казым
01:30:10
Помощь жителей Эрзурума, господа
01:30:13
После ухода из армии все
01:30:15
Жители Эрзурума и провинции Восточный
01:30:18
правовой защиты Национального общества
01:30:20
Филиал в Эрзуруме очень открыт для меня.
01:30:22
доверие и близость, которые они проявляют как
01:30:25
Незабываемые воспоминания, которые он оставил во мне.
01:30:27
Я считаю своим долгом четко изложить здесь
01:30:29
10 документов я получил от Эрзурумского отделения общества.
01:30:32
В письме от июля 1919 г. общество
01:30:35
совет директоров по главе
01:30:37
предложение отказаться от поста президента
01:30:38
они делают и работают вместе
01:30:40
Имена 5 человек, которых они выбрали
01:30:42
Они сообщили, что эти 5 человек — Раиф Эфенди.
01:30:45
майор в отставке Сулейман-бей в отставке
01:30:48
Газета «Майор Казым бей Албайрак»
01:30:50
менеджер Неджати Бей Дурсун Бейзаде Джеват
01:30:53
Господин Рауф, статьи, которые я упомянул, были хорошими.
01:30:55
второй в совете директоров по мозгу
01:30:57
Сообщалось, что он был избран президентом
01:30:59
Совет директоров филиала в Эрзуруме
01:31:02
Президент Раиф Эфенди
01:31:04
члены Хаджи Хафиз Эфенди Сулейман Бей
01:31:06
Максут бей Месут бей Неджати бей Ахмет
01:31:09
Беем был Казым-бей, а секретарем - Джеват-бей.
01:31:12
Филиал Эрзурум — штаб-квартира в Стамбуле.
01:31:15
доставить в штаб
01:31:17
штаб с телеграммой где работают
01:31:19
принимать решения и говорить от имени
01:31:21
телеграммой о том, что полномочия мне предоставлены.
01:31:23
Они также просили сообщить об этом
01:31:26
Еще один для нашего Конгресса в Эрзуруме
01:31:28
конгресс, чтобы нам было легче участвовать
01:31:30
Избран представителем Эрзурума
01:31:32
майор в отставке Казым и Дурсун
01:31:34
Бейзаде Джеват Бейлер из представительства
01:31:36
они подали в отставку
01:31:39
Эрзурумский Конгресс Джентльмены высокие
01:31:42
Как вы знаете, Эрзурумский конгресс
01:31:45
23 дня июля 1919 г.
01:31:48
собрались в скромном школьном зале
01:31:50
Меня избрали президентом в первый день съезда.
01:31:54
статус ее членов и, в некоторой степени,
01:31:56
Чтобы пролить свет на пройденный путь
01:31:57
В моей речи, истории и событиях
01:32:00
заставили прямо в
01:32:02
Кровавые и темные опасности, в которые мы попали
01:32:04
не покажу этого и не испугаюсь этого
01:32:07
никаких сбережений патриота
01:32:09
Я указал, что прекращение огня не может быть достигнуто.
01:32:11
противоречит условиям договора
01:32:13
Я говорил о нападениях и оккупациях
01:32:16
история и существование нации
01:32:18
что ты никогда не сможешь отрицать свое право
01:32:21
В этом отношении наша Родина, наш народ
01:32:23
с каждым днем ​​вынесенных против него приговоров.
01:32:26
Я говорил тебе, что ты обречен на банкротство, Ватан, и
01:32:29
Спасение священных существ нации
01:32:31
и будет иметь последнее слово в защите
01:32:33
и способность выполнять свои требования
01:32:36
стать электрической сетью по всей Родине.
01:32:38
героизм национального движения, пришедшего
01:32:41
Я заявил, что у духовности есть душа
01:32:43
помочь укрепить
01:32:45
включая все известные вещи на земле
01:32:48
достижение национальных целей наций
01:32:50
на текущую дату
01:32:53
Некоторые существующие проблемы, касающиеся борьбы
01:32:55
Я обобщил информацию и сделал ее доступной нации.
01:32:57
Национальной воли, которая доминирует в ее судьбе
01:33:00
Оно может возникнуть только из Анатолии.
01:33:02
Я заявил, что это основано на национальной воле.
01:33:04
создание национального собрания
01:33:06
и система, которая черпает свою силу из национальной воли
01:33:09
Конгресс, учреждающий правительство
01:33:11
В качестве основной цели своей работы
01:33:12
Я показал Декларацию Эрзурумского конгресса.
01:33:15
и его решения Джентльменский конгресс в Эрзуруме
01:33:18
Результаты работы заняли 14 дней.
01:33:21
Регламент, который он определил, и
01:33:24
декларация, объявляющая положения
01:33:25
Настоящее Положение состоит из статей и
01:33:27
текст уведомления зависит от времени и окружающей среды
01:33:30
что-то неважное и второстепенное
01:33:31
в некоторой степени опуская мысли и мнения
01:33:33
Если изучить некоторые глубоко укоренившиеся и обширные
01:33:36
Мы достигаем комплексных принципов и решений
01:33:39
Если вы позволите, эти принципы и
01:33:41
Я думаю, что твои решения принимаются чаще, чем
01:33:44
Позвольте мне отметить, что он состоит из национального
01:33:47
Части Родины, расположенные в границах
01:33:49
представляют собой единое целое, неотделимое друг от друга
01:33:52
статья 6 декларации, статья третья правила
01:33:55
описание Первая часть устава и декларации
01:33:58
Пожалуйста, прочитайте и изучите статьи по 2 в каждой.
01:34:02
все виды иностранной оккупации и интервенции
01:34:03
против и роспуска османского правительства
01:34:06
Если нация чувствует себя как единое целое
01:34:08
будет защищать и сопротивляться статье 2 устава
01:34:11
и 3 мили статья 3 3 Правительство Стамбула
01:34:16
защита Родины и достижение независимости
01:34:18
Если он не сможет показать свою силу, он не сможет достичь этой цели.
01:34:21
Временное правительство для реализации
01:34:23
Это правительство будет создано, его члены будут национальными
01:34:25
будет избран на съезде
01:34:27
Если заседание не состоялось, выборы производятся представительной делегацией.
01:34:30
Статут Статья 4 Декларация Статья 4
01:34:34
4 Кувайи Миллие как единая сила
01:34:37
признать и сделать национальную волю доминирующей
01:34:40
существенная декларация, статья 3 5 христианская
01:34:45
Политическое доминирование и социальное доминирование меньшинств
01:34:47
Привилегии, которые нарушили бы наш баланс, не могут быть предоставлены.
01:34:50
Декларация Статья 4.6 Принятие мандата и протектората
01:34:54
декларация статья 7 7 национальная
01:34:59
немедленно созвать парламент и
01:35:01
Работа парламента, выполняемая правительством
01:35:02
контролироваться
01:35:04
Для этого будет работать статья 8 декларации.
01:35:08
принципы и эти решения
01:35:10
Хотя это интерпретируется по-разному, это правда.
01:35:12
не меняя своих качеств
01:35:14
смогли реализовать
01:35:16
Господа, вот что я подытожил на съезде.
01:35:19
выдвигать решения и эти принципы
01:35:21
Во время работы Великий Визирь Ферит Паша
01:35:23
Он публиковал некоторые заявления в прессе.
01:35:25
Нация Великого Визиря должна следить за этими заявлениями.
01:35:29
Справедливости ради стоит сказать, что оно датировано 23 июля 1919 года.
01:35:32
Пресса объявляет миру, что он спросил
01:35:35
В Анатолии были беспорядки, Сулейман Великолепный
01:35:38
Член Парламента вопреки принципам
01:35:41
Собрания проводятся под именем
01:35:42
военные и гражданские офицеры движения
01:35:45
Однако это следует предотвратить путем
01:35:47
Были приняты необходимые меры предосторожности и сборка
01:35:50
Депутата попросили пригласить на встречу
01:35:52
Заседание конгресса завершится 7 августа.
01:35:55
важные решения для своих членов при принятии
01:35:58
что наша нация была взята на весь мир
01:36:00
Существование и единство демонстрируются
01:36:02
Я сказал это, и история сделала этот наш конгресс Эндером.
01:36:05
как великая работа
01:36:07
Я сказал своими словами, что будет запись
01:36:09
когда ты не скучаешь и
01:36:11
Я верю, что события доказали
01:36:13
Устав Джентльменского конгресса в Эрзуруме
01:36:16
избрал делегацию, которая будет представлять
01:36:18
Вместо петиции согласно закону об объединениях
01:36:21
передано губернаторству Эрзурума для прохождения
01:36:24
В своей статье от 24 августа EYT
01:36:26
Имена представителей членов и
01:36:28
Их личности показаны следующим образом
01:36:30
Мустафа Кемаль, бывший инспектор третьей армии
01:36:33
военная служба
01:37:34
Виден на Конгрессе в Эрзуруме
01:37:35
Нерешительность, господа, на память
01:37:38
сделать небольшое замечание
01:37:40
Я хотел бы быть членом этого конгресса в Эрзуруме.
01:37:43
о том, следует ли мне вступать в качестве
01:37:45
как это стоит рассмотреть
01:37:46
Президент после участия в съезде
01:37:49
нерешительность относительно того, стоит ли
01:37:51
Были те, кто проявил эту нерешительность
01:37:53
некоторые из тех, кто показывает
01:37:55
мысли добросовестно и
01:37:56
Хотя можно отдать должное их искренности
01:37:59
Некоторые другие люди совершенно
01:38:01
Далек от искренности, наоборот, проклятый человек
01:38:03
прежде чем они достигнут своей цели
01:38:06
Когда я не сомневался, так сказать
01:38:08
Он был вражеским шпионом и каким-то образом попал в Трабзон.
01:38:11
Он послал себя на съезд откуда-то из своей провинции.
01:38:13
Омер Февзи-бей, пришедший благодаря избранию представителя
01:38:16
Предательство этого человека, как и предательство его и его друзей
01:38:18
Позже в Трабзоне и после побега оттуда
01:38:21
а затем мероприятия в Стамбуле и
01:38:23
подтверждено действиями съезда
01:38:25
2-3 дня после окончания очередного
01:38:27
начал становиться темой обсуждения
01:38:29
Некоторые из моих близких друзей - моя делегация
01:38:32
открытая деятельность, представляя
01:38:34
Мне показалось неудобным показывать
01:38:36
Его взгляды можно резюмировать следующим образом:
01:38:38
все национальные предприятия и виды деятельности
01:38:41
что оно буквально рождается из нации
01:38:43
Надо показать, что это национальное
01:38:46
Если да, то будут предприняты дальнейшие попытки.
01:38:48
становится сильным и может сопротивляться чьим-либо плохим комментариям и
01:38:50
особенно негатив иностранцев
01:38:51
Не дает шанса твоим мыслям, но
01:38:54
признан и особенно правительству Стамбула
01:38:56
Восстание против Халифата и Султаната
01:38:59
Целевая точка атак, которая находится в беде
01:39:01
Такой человек, как я, стал
01:39:03
Во главе всех этих национальных инициатив
01:39:06
Если видно, что деятельность носит национальный характер
01:39:08
Те, кто больше эгоцентричен, чем основан на целях
01:39:11
исходя из цели реализации
01:39:13
В этом отношении у делегации пробуждается вера.
01:39:16
представительство провинций и независимых
01:39:18
люди будут выбраны по баннерам
01:39:19
следует создать национальные
01:39:21
Какую силу можно проявить в этих взглядах?
01:39:24
присутствует ли оно в какой-то степени
01:39:26
Я не собираюсь расследовать, это только я тоже
01:39:28
мои мысли и мнения против
01:39:30
исходя из пунктов, на которых я основываю это
01:39:32
Позвольте мне перечислить некоторых из них, особенно меня.
01:39:35
должен присутствовать и управлять конгрессом
01:39:37
Потому что я должен был сделать это без промедления
01:39:39
Активизация национальной воли
01:39:41
и прямые действия нации и
01:39:44
принять вооруженные меры
01:39:46
необходимость начать
01:39:48
Я считал, что эти важные моменты были оценены и
01:39:50
на съезде определить
01:39:53
просвещать и направлять
01:39:55
Это требует от меня работы, управляя
01:39:58
Я это видел. На самом деле, именно это и произошло, Эрзурум.
01:40:00
принципы и принципы, ранее объявленные съездом
01:40:02
любые представители принимают свои решения
01:40:04
область применения делегации
01:40:06
Я все еще уверен, что ты сможешь это получить.
01:40:08
Признаюсь, что это не так.
01:40:11
и события подтвердили меня в этом
01:40:13
Другое решение было принято в Амасье.
01:40:16
и донесено до нации всеми способами
01:40:18
генерального конгресса Сиваса, который я организовал
01:40:20
обеспечить сбор всей нации и
01:40:23
Представлять страну только одной делегацией
01:40:25
также охватывает не только восточные провинции
01:40:28
Такое же внимание и внимание к каждому уголку страны
01:40:31
защита и спасение с чувствительностью
01:40:32
найти решения, рабочие вопросы
01:40:35
любая делегация
01:40:36
Я не верю, что ты сможешь это осуществить
01:40:38
Я должен это четко заявить, потому что
01:40:40
Если бы у меня было такое мнение
01:40:43
попытка до того дня, как я вступил в должность
01:40:46
и те, кто работает
01:40:47
ждет результатов своей работы и
01:40:49
Я бы пошел по пути неухода в отставку перед правительством
01:40:52
необходимость восстания против султана и халифа
01:40:54
Наоборот, я тоже какой-то лицемер
01:40:57
и вроде как те, кто играет за обе стороны
01:41:00
Та роза, которая такая показная и показная
01:41:03
Он служил армейским инспектором и султаном.
01:41:05
Он носит титул помощника Его Святейшества.
01:41:08
Я бы продолжил, хотя ясно, что я
01:41:10
Я буду исключен и все национальные и военные
01:41:13
Конечно, я не хочу брать на себя инициативу.
01:41:15
Был недостаток, но этот недостаток.
01:41:18
раньше всех в случае неудачи и
01:41:20
Больше, чем кто-либо другой, мое величайшее наказание и
01:41:23
ничего, кроме мучений
01:41:25
Однако возможно ли это всей страной?
01:41:28
Дело жизни и смерти целой нации
01:41:30
Я люблю эту страну, когда дело доходит до
01:41:32
Те, кто говорит свой конец
01:41:34
Было ли у них место для размышлений?
01:41:37
Ордер на арест правительства Стамбула
01:41:40
Господа, меня переслали друзья.
01:41:43
соответствовало мыслям и заблуждениям, которые были выдвинуты
01:41:45
Если бы это было так, у меня были бы серьезные недостатки в двух отношениях.
01:41:48
появится первый
01:41:50
в моих мыслях, моих решениях и всем остальном
01:41:52
Неадекватность и слабость моей личности
01:41:55
Признаться, что это моя проблема
01:41:58
Я взял на себя это бремя, следуя велению своей совести.
01:42:00
исправление в части обязанностей
01:42:02
Это было бы невозможной ошибкой, господа.
01:42:04
история бесспорна
01:42:07
доказал, что успех в крупных случаях
01:42:09
Он обладает непоколебимым талантом и силой для
01:42:11
Существование лидера необходимо всему государству.
01:42:14
мужчины в отчаянии и некомпетентности
01:42:16
В котором вся нация обезглавлена
01:42:18
Пока он был в темноте
01:42:20
Есть тысячи разных людей, которые называют себя патриотами.
01:42:23
Тысячи способов передвижения и взглядов человека
01:42:25
Бог уничтожит все, что он предложил
01:42:28
посредством консультаций в то время, когда
01:42:30
Его знают многие известные и влиятельные люди.
01:42:33
Вера в необходимость связывать, обеспечивать безопасность и
01:42:35
решительно и особенно
01:42:37
путешествовать и в конце концов это очень сложно
01:42:40
Возможно ли достичь этой цели в истории?
01:42:43
Общество, добившееся успеха
01:42:45
Можно второй показать, господа?
01:42:47
политика страны и управление армией
01:42:51
не имеет никаких интересов или отношений с
01:42:54
достижения в этой области беспрецедентны и
01:42:56
от случайных непроверенных людей
01:42:59
Например, шейх Накши из Эрзинджана и
01:43:02
как вождь племени мутки
01:43:04
Не исключено, что он будет построен и из бедняков.
01:43:07
любые представители поблизости
01:43:09
ситуацию и обязанности, о которых идет речь, перед делегацией.
01:43:11
Можно ли было это доверить?
01:43:14
В противном случае мы спасем нацию дома.
01:43:17
Когда мы говорим, что говорим о нации и о себе
01:43:19
к ошибке быть обманутым
01:43:21
Разве мы не попали бы в такую ​​ситуацию?
01:43:24
Помощь делегации из-за кулис
01:43:26
Хотя возможно, что это
01:43:28
Можно ли считать форму безопасным путем?
01:43:30
Если бы то, что я сказал, не было в те дни
01:43:33
Даже сегодня это отрицается всем миром.
01:43:36
не может быть принят как факт
01:43:38
Никогда не приходится сомневаться в том, что это так.
01:43:40
Вот и я с тем, что сказал
01:43:43
Некоторые воспоминания о прошлых днях и
01:43:45
еще раз заявить с документами
01:43:47
политические и социальные интересы будущих поколений
01:43:49
обязанность в плане нравственного воспитания
01:43:51
Счет такой же, как и до этой минуты.
01:43:54
с этого момента я сосредоточусь на этом
01:43:56
события Поэтому этот вопрос
01:43:58
выяснится сам по себе
01:44:00
Господа, по окончании Эрзурумского конгресса
01:44:03
После Ферит-паши его перевели в военное министерство.
01:44:06
Назым-паша, видимо, только что прибывший
01:44:08
30 командованию 15-го корпуса за своей подписью.
01:44:12
Следующий приказ вышел от июля 1919 г.
01:44:15
Мустафа Кемаль-паша и Рефет-бей
01:44:17
деятельность, противоречащая решениям правительства
01:44:20
и из-за его движений
01:44:21
Их поймали и отправили в Стамбул.
01:44:24
Бабали считается карманным и доступен в этом регионе.
01:44:27
Поскольку приказы были отданы офицерам
01:44:28
оказать необходимую помощь армейским корпусам и
01:44:31
Пожалуйста, сообщите нам о результатах
01:44:33
этим командованием корпуса Эмре
01:44:36
На это ответили так, как оно того заслуживало
01:44:38
Заставив других командиров дать ответ
01:44:40
Я обратил ваше внимание на Декларацию Конгресса
01:44:43
по всей стране и за рубежом
01:44:45
различным государственным представителям
01:44:47
Статут был отправлен посредством
01:44:49
командирам и другим доверенным лицам
01:44:52
Он там дан по частям с паролем.
01:44:54
печать и репродукция
01:44:56
Были предприняты попытки распространить это
01:44:59
Эта ситуация, естественно, продолжалась несколько дней.
01:45:01
по случаю третьего корпуса в Сивасе
01:45:04
22 письма я получил от Селахаттин-бея командиру.
01:45:06
В телеграмме от августа 1919 г.
01:45:08
Вторая и четвертая статьи Положения.
01:45:11
что-то, что он считает нежелательным публиковать
01:45:13
нужно еще раз обследоваться
01:45:15
Сообщалось, что вторая статья всего
01:45:17
принятие принципа защиты и сопротивления
01:45:19
4 статьи, в которых говорится, что временная администрация
01:45:23
были статьи, которые можно было установить
01:45:26
общество полицейского участка, мы съездим в Эрзуруме
01:45:30
обеспечить, чтобы их решения были понятны всем сторонам
01:45:31
и обеспечение его полной реализации
01:45:33
Пока мы пытаемся принять меры предосторожности
01:45:35
Общая организация общества полицейского участка
01:45:37
положения, общий учредительный устав и
01:45:40
общества полицейского участка и общей слабости
01:45:42
инструкции общие должностные инструкции
01:45:45
Все газеты напечатали слова
01:45:47
армии, командиру, офицеру, всем
01:45:50
Сообщалось, что данное постановление было распространено
01:45:52
Это читали даже самые близкие мне командиры
01:45:55
Думая, что инициатива исходит от меня
01:45:57
много сомнений и неуверенности
01:45:59
Они запали на меня, с конгрессами с другой стороны
01:46:01
явно в совместной национальной деятельности
01:46:03
и в то же время загадочный и
01:46:06
Мы пытаемся сформировать ужасный комитет
01:46:08
Их зацепило на мгновение. Хотя эта организация и есть.
01:46:11
Руководители предприятий находятся в Стамбуле
01:46:13
Но попытки были всегда.
01:46:16
Они вносили деньги на мое имя и счет.
01:46:18
общее учреждение общества полицейского участка
01:46:20
Согласно положению, члены штаба
01:46:22
количество мест для встреч и собраний
01:46:25
Выбор фигур Мы и
01:46:27
Их назначение строго конфиденциально.
01:46:29
Оно хранится и не раскрывается даже малейшая тайна.
01:46:31
Опасность для сотрудников полицейского участка, стрелявших
01:46:33
Это может даже привести к опасности
01:46:36
Тех, кто вызывает подозрения, немедленно казнят.
01:46:39
В общих должностных инструкциях также есть положение.
01:46:41
упоминается национальная армия и эта армия
01:46:44
главнокомандующий штабом армии
01:46:47
С командирами корпусов и дивизий
01:46:49
сотрудники были выбраны и назначены
01:46:51
Эти обязанности держатся в секрете.
01:46:54
Они делают это тайно, заявление зачитано
01:46:57
Господа, немедленно предупредили командиров и
01:47:00
Никогда не нарушайте положения закона и правил.
01:47:02
что они не должны применяться и что
01:47:04
расследование источника попытки
01:47:06
Я сообщил об этом по прибытии в Сивас.
01:47:09
От Кара Васиф-бея, приехавшего туда позже.
01:47:11
Я понял, что это он сделал эту работу и некоторые другие
01:47:13
Думаю, это был ход их друга.
01:47:16
Форма была не той, обслуживание для всех
01:47:19
неизвестный центр, угрожающий
01:47:21
Неизвестный главнокомандующий неизвестный
01:47:24
подчиняясь приказам некоторых командиров
01:47:26
пытаться оставить себя обязанным
01:47:28
Вся армия действительно была опасна
01:47:31
участники друг против друга
01:47:33
началось недоверие и страх
01:47:36
любой командир корпуса
01:47:38
Интересно, будет ли корпус, которым я командую,
01:47:40
Кто этот неизвестный тайный командир?
01:47:43
Когда и как секретный командир принимает командование?
01:47:46
И скажи мне, какие действия ты предпримешь?
01:47:48
Правильная команда для реализации
01:47:50
вряд ли станет жертвой заблуждений
01:47:52
С Карабастык-беем в Сивасе этого не произошло.
01:47:55
секретного центра, секретного главнокомандующего и
01:47:57
Кто такие секретные члены штаба?
01:48:00
Когда я спрашиваю тебя, все дело в тебе и
01:48:03
Это твои друзья, это окупилось
01:48:05
Это меня вообще удивило
01:48:08
Конечно, это не могло быть правдоподобно.
01:48:10
Потому что мне никогда не говорила такая организация.
01:48:13
Никто не упомянул об этом и получил мое разрешение
01:48:15
В дальнейшем это объединение не было особенно
01:48:18
Под тем же названием он работает в Стамбуле.
01:48:20
После того, как стало ясно, что он пытается продолжить
01:48:22
при его создании и в связи с
01:48:24
в информации, которую они должны нам предоставить
01:48:27
Нельзя утверждать, что искренность можно найти
01:48:31
Вернуться из Европы, ничего не добившись
01:48:33
Пароль, который я отправил Ферит-паше, — Стамбул.
01:48:36
национальные инициативы правительства
01:48:38
отговаривать от препятствий на пути к успеху
01:48:40
Скорость и удобство, которые он обеспечивает
01:48:42
Эта идея была важна с точки зрения
01:48:44
С характером Ферит-паши ничего
01:48:47
оскорбленный человек без успеха
01:48:49
В данном случае его возвращение в Стамбул
01:48:50
воспользовавшись 16 августа 1919 г.
01:48:54
Я написал по этому поводу зашифрованную телеграмму.
01:48:57
В телеграмме были следующие фразы:
01:48:59
«Вы, великий визирь» месье Клеменсона.
01:49:02
Выдающиеся личности Его Святейшества
01:49:04
подробный ответ, я покончу с беспомощностью
01:49:07
Как мне жаль Стамбул, когда я читаю его в эти дни.
01:49:09
и что ты вернулся в печали
01:49:11
Я ценю то, что делюсь нашей родиной и
01:49:14
настолько открыты для идеи разрушения и
01:49:16
раскрывая в уничижительной форме
01:49:18
Эмоциональный, который не дрогнет перед лицом этого заявления
01:49:21
Я не могу думать о таком человеке, как Бог
01:49:23
Давайте будем благодарны, что наша нация
01:49:25
История с героической решимостью в душе
01:49:28
жизнь и существование, которое продолжается на протяжении всего
01:49:30
никогда никогда ни к потоку печали
01:49:32
и не стать жертвой таких приговоров палача
01:49:35
Я почти уверен, что сейчас он этого не сделает.
01:49:37
Его Высочество Великий Визирь
01:49:39
личности, общая ситуация сегодня, состояние
01:49:42
и реальные интересы нации за 3 месяца
01:49:45
Они не видят прежними глазами уже 9 месяцев.
01:49:48
Правительства, приходящие к власти, всегда
01:49:50
Больше износа друг друга
01:49:52
В итоге, к сожалению, это уже не работает.
01:49:54
Высоко для нации попасть в ситуацию
01:49:57
Это на самом деле очень печально, учитывая его достоинство.
01:49:59
Это факт, что Родина и
01:50:02
во имя судьбы нации и
01:50:04
чтобы быть услышанным снаружи и иметь право голоса
01:50:07
Возможность быть должна зависеть от национальной воли
01:50:09
условия выносливости Право на жизнь и
01:50:11
нации, борющейся за независимость
01:50:13
Это благородство и серьезность в своих целях
01:50:15
В ответ правительство Стамбула было настроено враждебно.
01:50:18
Такое поведение мешает вести себя
01:50:20
стиль конечно вызывает большую печаль
01:50:23
нация против стамбульского правительства
01:50:25
может привести к нежелательным движениям
01:50:27
Позвольте мне заявить это очень четко
01:50:30
что
01:50:31
У нации есть все желания
01:50:33
имеют право использовать свои инициативы
01:50:35
Нет силы, которая могла бы предотвратить это
01:50:37
Негатив правительства Стамбула
01:50:39
попытки никто и нигде
01:50:42
Это не может быть реализовано нацией
01:50:44
Он проводит свою линию четкими и точными шагами.
01:50:47
Стамбул идет к своей цели
01:50:49
правительство продолжает
01:50:51
попытки предотвратить это никуда не делись
01:50:54
тот факт, что это ни на что не влияет
01:50:57
Ситуация будет оценена по достоинству
01:50:59
Несомненно, британцы
01:51:01
Решение спасения на пути, который они указали
01:51:03
Поиски тоже тщетны и результат ничего
01:51:06
Однако в конце концов английский
01:51:08
Понимая, что сила принадлежит нации
01:51:11
без каких-либо оснований и во имя нации
01:51:14
Даже если нет никого, кто мог бы взять на себя какие-либо обязательства
01:51:16
который не может быть принят даже нацией
01:51:19
работа, которая может принести результаты с правительством
01:51:21
Заниматься не получится
01:51:23
Они считали, что все желания находятся в этой точке
01:51:26
едины в том, что правительство является законным национальным
01:51:29
Пытаясь заблокировать ток, сдавшись
01:51:32
Пусть будет на основе Кувайи Миллие и все такое
01:51:34
стремление к национальной цели в своих инициативах
01:51:37
По этой причине национальные
01:51:39
будет представлять существование и национальную волю
01:51:41
парламента, который есть парламент, как можно скорее
01:51:43
пусть соберется
01:51:46
Подготовка к Конгрессу Сиваса, господа.
01:51:49
Чтобы гарантировать, что оно соберётся в Сивасе
01:51:51
со всех сторон к конгрессу, над которым мы работаем
01:51:52
избрать представителей и отправить их в Сивас
01:51:55
чтобы убедиться, что они придут
01:51:57
Работа, которая началась, когда он был в Амасье и
01:51:59
переписка продолжена
01:52:01
командиры и многие Патриоты
01:52:03
Они прилагали чрезвычайные усилия на местах
01:52:05
Однако по-прежнему существуют негативные и
01:52:07
враждебная пропаганда и особенно
01:52:09
Обструкционист стамбульского правительства
01:52:11
некоторые меры затруднили работу
01:52:13
Они не выбирают представителей из разных мест и
01:52:16
разрушит моральный дух и заставит всех
01:52:18
Ответы, которые приведут вас в отчаяние
01:52:20
В пример приводили 20 корпус
01:52:23
Начальник штаба Омер Халис от имени командующего
01:52:25
Информация Бея из Стамбула
01:52:27
от 9 августа 1919 г., содержащий
01:52:30
Примечательны следующие элементы шифра:
01:52:32
Был замечен представитель Стамбула
01:52:35
Он не отправляет туда рабочие места должным образом.
01:52:37
найти в себе смелость и мужество
01:52:40
Он тоже не хочет входить 2 Из Стамбула
01:52:43
невозможно отправить представителя.
01:53:37
О волнении Сиваса узнали следующим образом 20
01:53:40
В полдень августа губернатор Сиваса Решит
01:53:43
Приглашение по телеграмме от Паши
01:53:45
Когда меня сделали, Паше пришлось долго
01:53:47
Была передана телеграмма, вот эта телеграмма:
01:53:51
Мустафа Кемаль-паша в Эрзуруме
01:53:52
Потому что я первым побеспокоил Его Святейшество.
01:53:55
Я прошу тебя простить меня и
01:53:58
Я спрашиваю о здоровье их государства. Почему?
01:54:00
Ниже он заявляет, что я побеспокоил его и
01:54:02
Я объясняю, сэр, видимо
01:54:04
Прием доставки во французские заведения
01:54:06
собственно о ситуации здесь
01:54:08
иезуит для изучения
01:54:10
из Стамбула со своими священниками
01:54:12
На днях он приехал в Сивас и отправился в губернаторство.
01:54:15
Франция посещает его офис
01:54:17
Вчера вернулся к визитам офицеров
01:54:19
Утром я пошел к ним в гости и
01:54:22
В завершение встречи присутствующие
01:54:24
Жандармерия от французских майоров
01:54:26
встретимся с инспектором до нашей эры немного наедине
01:54:30
с просьбой отправить меня в другой
01:54:32
Он отвел его в комнату, как только он произнес эти слова.
01:54:35
я перевожу
01:54:36
Мустафа Кемаль-паша и делегация конгресса
01:54:38
Приезжайте в Сивас и проведите здесь конгресс.
01:54:41
Я слышал, что они собираются это сделать из Стамбула.
01:54:43
Это вам сказали французские офицеры
01:54:46
так сердечно встретиться с вами и быть очень личным для вас.
01:54:48
Хотя я очень уважаю этот вопрос,
01:54:50
«Мне очень жаль, что ты это скрыл», — сказал Бендениз.
01:54:54
давая ему необходимый ответ
01:54:55
Хоть я и пытался тебя убедить, последнее слово
01:54:58
Если Мустафа Кемаль-паша приедет в Сивас и
01:55:01
Если они попытаются провести здесь съезд, то 5-10
01:55:04
решение занять эти места в течение дня
01:55:07
Я точно знаю, что это было дано
01:55:08
Если ты не веришь, ты увидишь это, когда это произойдет.
01:55:11
тогда катастрофа твоей родины
01:55:14
Те из вас, кто это подготовил, вы тоже вошли
01:55:16
Ты будешь, внутренняя медицина сказала слова
01:55:19
В зашифрованной телеграмме, которую я получил из-под твоей опеки.
01:55:21
хотя там написано по-другому
01:55:22
имел право высказать то же мнение
01:55:25
Один из французских офицеров, пришедший вчера
01:55:27
Подробности с командиром корпуса
01:55:29
встреча с командующим по поводу съезда
01:55:31
Чтобы понять мысль джентльмена
01:55:33
точно так же, как он работал сегодня утром
01:55:36
Я прихожу на море и встречаю другого в 15:00.
01:55:39
Конгресс с французскими офицерами
01:55:41
о нем будут говорить, но он
01:55:43
Из-за искренности между
01:55:46
Он также заявил, что хочет встретиться
01:55:49
В результате после некоторого разговора
01:55:51
Он также добавил: Эта проблема у меня со вчерашнего дня.
01:55:54
Я много думал об этом и наконец решился на это
01:55:57
Я дал это, если бы Мустафа Кемаль-паша и
01:55:59
Делегация конгресса призналась на конгрессе Сиваса
01:56:02
Провокации против государств
01:56:03
Они недоступны и о них нет никакой оскорбительной информации.
01:56:06
Если они не используют язык, конгресс
01:56:08
В сборе нет ничего плохого.
01:56:10
Я сам Генерал Франшиза Десперай.
01:56:14
О писателе Мустафе Кемаль-паше
01:56:16
отозвать ордер на арест и
01:56:18
Не препятствуя созыву съезда
01:56:20
Вам приказ Министерства внутренних болезней на
01:56:23
Я заставлю вас отдать его мне, но при следующем условии:
01:56:26
Ты ничего не скроешь от меня и
01:56:28
друг другу из-за вашей искренней дружбы
01:56:30
Мы всегда будем использовать ясные формулировки против
01:56:33
только дата заседания конгресса
01:56:35
«Нам нужно учиться», — сказал также Бендениз.
01:56:38
Он сказал мне, что я ничего об этом не знаю.
01:56:40
Я сообщу ему, когда узнаю и
01:56:42
ничего основанного на дружбе
01:56:45
Я же говорил тебе, что майор не будет этого скрывать
01:56:47
Вчерашнее окончательное заявление об оккупации
01:56:49
Хотя причина сегодняшней мягкости в том,
01:56:52
высокий, который видит все тонкости
01:56:54
может увидеть, что это было доведено до вашего сведения и что
01:56:57
Я считаю необходимым высказаться по этому вопросу подробнее.
01:56:59
Кажется, их мысли
01:57:02
Похоже на желание собрать средства Конгресса
01:57:04
Уважаемые участники конгресса, я приветствую вас здесь.
01:57:07
сбор и подготовка
01:57:09
нашел и поймал всех друзей
01:57:11
Случилось также, что инцидент с прохождением и оккупацией
01:57:14
Речь идет о том, чтобы закончить вчерашний день
01:57:17
Я получил его из отделения внутренних болезней вечером.
01:57:19
в зашифрованном телеграмме написано по-другому
01:57:21
Однако по качеству
01:57:24
Это было почти так же хорошо. Вот я Дениз.
01:57:26
всякая правда с разрешением сохранить в тайне
01:57:28
Я представляю нашего господина с этого момента
01:57:31
Вам решать, по какому пути идти.
01:57:33
Так близко к коварной опасности
01:57:35
И
01:58:36
После учебы преподаватель Раиф Эфенди
01:58:38
Его Святейшество
01:58:39
Отправьте им это по возвращении из Илиджи.
01:58:41
Вот ситуация, сэр, если у вас хватит на это благодати.
01:58:44
Это в центре, это всем известно
01:58:46
слишком много против твоего патриотизма
01:58:48
боится потревожить
01:58:50
ваш заказ в вашем ответе
01:58:52
Я подожду, сэр, вот господин Расим.
01:58:54
Я отдал туда эту телеграмму.
01:58:57
В следующий раз я представлю ответ таким, какой он есть.
01:59:00
То же самое для представителя делегации дня
01:59:01
губернатор с длинной телеграммой
01:59:04
успокоиться и убедить
01:59:06
А еще Кади Хасби Эфенди.
01:59:08
косвенно была отправлена ​​телеграмма
01:59:10
Командиру корпуса по мере необходимости
01:59:13
Из-за беспокойства это также было написано г-ну Расиму.
01:59:15
Я написал это сам, чтобы тебя не поймали 20
01:59:17
13 августа 1919 г. Губернатор Сиваса Решит.
01:59:22
Информация, которую вы передали Его Превосходительству Паше
01:59:25
и особенно твои высшие мысли
01:59:27
Я хотел бы поблагодарить вас
01:59:30
что они говорят, чтобы запугать
01:59:33
Я воспринял эти слова как полную чушь
01:59:36
Созыв Конгресса – новый вопрос
01:59:38
Это не похоже на мир несколько месяцев назад
01:59:40
Это известная попытка, как ни странно.
01:59:43
Официальный представитель в Стамбуле, Франция
01:59:45
политики также сказали мне
01:59:47
Новости, которые они отправили нации в Анатолии
01:59:49
разрабатывается
01:59:50
попытки только оправданы и законны
01:59:53
пожелания нашей нации
01:59:55
Если это четко указано, то эти
01:59:57
с радостью приму и подчинюсь
01:59:59
Уже написано, что привезут
02:00:01
они готовы гарантировать
02:00:03
секундант месье Брюно
02:00:05
меняет голос во время разговора и
02:00:07
смягчение ради цели завоевать меня
02:00:09
Вы можете выдержать, майор, то, что он говорит.
02:00:12
типа Сивас был завоеван французами 5
02:00:14
Это так легко занять в течение дня.
02:00:16
В любом случае, это не в головах ваших штатов.
02:00:19
Британцы, должно быть, были
02:00:21
идти дальше в своих угрозах
02:00:23
солдаты из Батуми в Самсун
02:00:26
Решили убрать даже так называемую
02:00:28
Даже батальон, чтобы меня запугать
02:00:31
Но они воспротивились этой попытке
02:00:33
Непоколебимая решимость, вера и
02:00:36
тот факт, что он будет отбиваться огнем
02:00:38
После того, как они это поняли, оба
02:00:40
отказаться от своих решений и отправиться в Самсун
02:00:43
с солдатами, которых они вывели
02:00:45
отобрать батальон, который там был.
02:00:48
Их обязали обсудить это на съезде Сиваса.
02:00:50
Вопросы, которые необходимо принять, - это Эрзурум.
02:00:52
Статьи в декларации съезда
02:00:54
Легко понять, что Антанта
02:00:57
Провокации против государств
02:00:58
Никогда не было намерения найти
02:01:01
Это не так. Позвольте мне также представить здесь это.
02:01:03
Я не принадлежу ни французам, ни кому-либо еще.
02:01:06
придёт на помощь иностранному государству
02:01:08
Я не из тех личностей, которые мне подходят лучше всего.
02:01:11
отличное место защиты и источник помощи
02:01:13
Это весна моей нации, как того требует конгресс.
02:01:15
упоминание времени и места собрания
02:01:17
иметь, что я человек моря
02:01:19
человек, который имеет право голоса за пределами своего мнения
02:01:21
Это вопрос, который зависит от решения нации.
02:01:23
как и было предсказано
02:01:26
Члены французского конгресса в Сивас
02:01:29
Выразив свою поддержку собранию, он позже
02:01:31
чтобы иметь возможность их поймать
02:01:33
Мы думаем, что это очень далеко от нашего воображения
02:01:36
Все это я предлагаю Бруно Бруно
02:01:39
Знаете, нет ничего плохого в том, чтобы сказать то же самое.
02:01:40
Поэтому я этого не вижу, потому что Бруно и
02:01:43
Чтобы защитить нашу нацию перед своими друзьями
02:01:45
Благодаря Декларации Эрзурумского конгресса все
02:01:48
себя такими, какие они есть для мира
02:01:50
своим политическим представителям в Стамбуле.
02:01:52
объявлено о важных решениях
02:01:54
без колебаний воплотить в жизнь
02:01:56
Сообщается, что вероятность падения отсутствует.
02:01:59
Бруно должен знать, что французы
02:02:02
Они решили оккупировать Сивас
02:02:04
Это может стоить им многого
02:02:06
с новыми силами и большим количеством денег
02:02:09
Это зависит от их решения о войне
02:02:11
майор жандармерии такого решения
02:02:14
Разговор Мюруны и его друзей
02:02:16
Даже если это подданный французской нации
02:02:18
вряд ли его примут
02:02:21
Раиф Эфенди от депутата Расим-бея
02:02:23
Я прочитал вашу телеграмму его превосходительству.
02:02:25
что нет места, чтобы бояться
02:02:27
Меня нужно уведомить, пожалуйста
02:02:29
Информация, которую вы передали морю и
02:02:31
Мне нужны мысли Расима и его телеграмма.
02:02:33
Я представлю делегацию представителю в ее нынешнем виде.
02:02:36
только достоверная информация о Конгрессе Сиваса
02:02:38
Решение может принять только представитель делегации.
02:02:40
Это будет определено по итогам переговоров
02:02:42
Решение, которое необходимо принять, зависит от вашей высокой индивидуальности.
02:02:45
Конечно, это будет объявлено только сегодня.
02:02:47
С вашего позволения, моя просьба:
02:02:50
угрозы распространяются среди населения
02:02:51
предотвратить ухудшение духовности
02:02:53
это принятие моего искреннего уважения
02:02:56
и господа Селахаттин и Рефет
02:02:58
С вашего позволения хочу передать вам привет.
02:03:00
Его Превосходительство Мухтерем-паша, Мустафа Кемаль
02:03:03
Получив ответ, Решит Паша
02:03:06
Это вторая телеграмма, полученная
02:03:08
Насколько я могу понять
02:03:10
Долг совести сообщить нашему хозяину
02:03:13
Я выполняю это в Стамбуле
02:03:15
Французские военные и политики
02:03:17
его взгляды и против его собственных государств
02:03:20
в какой степени обещания, которые они дали
02:03:22
такой надежный
02:03:23
Я прав, что не догадываюсь, в этом нет никаких сомнений.
02:03:26
с точки зрения вашего патриотизма,
02:03:28
Поскольку на карту поставлено спасение,
02:03:31
Способ думать
02:03:33
решимость нашего господина и высокого конгресса
02:03:35
Уважаемым членам присутствующей делегации
02:03:37
Мы выполним ваши заказы
02:03:40
выражаю глубочайшее уважение
02:03:42
сэр Решит Эфендилер Диярбакыр и
02:03:45
Пролить свет на события в Битлисе
02:03:47
в качестве командующего армией с целью
02:03:50
кое-что лично во время моего пребывания
02:03:52
Специально для некоторых выдающихся людей, которых я знаю
02:03:55
Я написал письма Ван Баязиду и
02:03:57
Некоторые вожди племен поблизости
02:03:59
Я также установил отношения и связи с
02:04:03
Необходимость покинуть Эрзурум
02:04:06
Наконец, господа, каждый август
02:04:09
В Сивас приехали представители со всего мира.
02:04:11
что они вступили на правильный путь и пришли частично
02:04:14
Было понятно, что они начали приезжать в Сивас.
02:04:16
Что случилось с нашим Сивасом у представителей?
02:04:19
спросить, когда мы переедем
02:04:20
Пришло время покинуть Эрзурум
02:04:22
Но то, что я дал до сих пор
02:04:25
Из информации следует, что Сивас
02:04:27
Конгресс с восточными и западными провинциями
02:04:30
Фракия, то есть целая страна
02:04:32
Это было направлено на обеспечение единства
02:04:35
По этой причине в съезд были включены и восточные провинции.
02:04:37
Должны были быть представители
02:04:39
из провинций на Конгресс Сиваса
02:04:41
Попытка добиться избрания представителей
02:04:43
бесполезен для реализации
02:04:45
Именно эта идея сделала конгресс в Эрзуруме
02:04:47
представители будут отправлены в Сивас
02:04:50
Не получится попытаться
02:04:52
Это было уже ясно
02:04:54
защита провинции закона
02:04:56
Разрешение от своих провинций от имени Ассоциации
02:04:59
В более общем плане эти представители, получившие
02:05:01
У них не было власти, направленной на достижение определенной цели.
02:05:04
В связи с этим в Сивасе состоялся Эрзурумский конгресс.
02:05:06
Восточные округа Конгресса
02:05:08
отправка делегации от имени
02:05:10
Было ясно, что он не мог добиться своего авторитета.
02:05:12
попытаться переизбрать
02:05:15
С практической точки зрения, чем более недействителен, тем лучше.
02:05:18
в рамках некоторых теоретических представлений
02:05:20
Застревание было таким же недействительным.
02:05:24
провинция простого и лёгкого пути Шаркиа
02:05:26
представительство общества защиты права
02:05:29
отвез свою делегацию в Сивас и присутствовал на конгрессе
02:05:31
Он заключается в добавлении
02:05:32
Мутки, один из членов, является главой племени.
02:05:35
что ты боишься выходить из гор
02:05:37
Я знал депутата Сиирта Садуллу Бея.
02:05:39
Сервета и Иззет-беев нигде не видно.
02:05:42
Как только съезд закончится, с предлогом
02:05:44
Они поехали в Трабзон, Эрзурум.
02:05:47
Есть Рауф-бей и Раиф Эфенди.
02:05:50
тоже извиняется, уже в пути
02:05:53
Шейх Февзи Эфенди в Эрзинджане
02:05:55
Мы сможем найти Сервета и Иззет-беев.
02:05:57
Я пригласил их к Раифу Эфенди, но они не пришли.
02:06:01
Мы попросили его пойти с нами.
02:06:03
Наконец, члены делегации, представляющие
02:06:06
3 человека из Эрзурума и 3 человека из Эрзинджана
02:06:09
один человек и Бекир Сами, которого я нашел в Сивасе
02:06:12
На конгрессе Сивас нас с господином было 5 человек.
02:06:14
в руках участвующих представителей
02:06:16
Когда есть необходимость изучить карты
02:06:18
Я подготовил там такой документ и
02:06:21
печать представителя делегации внизу
02:06:24
Я надавил на Мустафу, представителя делегации
02:06:26
Кемаль-паша Рауф-бей, Раиф Эфенди из улемов
02:06:30
Шейх Февзи Эфенди Бекир Сами Бей
02:06:33
Лица, чьи имена написаны выше, являются восточными
02:06:36
Участие в конгрессе Сивас от имени Анатолии
02:06:38
Конгрессом Эрзурума
02:06:39
уполномоченный тюлень, господа
02:06:43
Дата, когда мы покинули Эрзурум, была 29.
02:06:46
Это август 1919 года.
02:06:49
По дороге в Сивас
02:06:51
По дороге из Амасьи в Эрзурум, в Сивасе.
02:06:54
короткое событие
02:06:56
Странно, что ты помнишь
02:06:58
По дороге из Эрзурума в Сивас.
02:07:01
Мы столкнулись с похожей небольшой ситуацией.
02:07:03
Эрсин Кандан, мы двинулись на запад
02:07:05
У входа в пролив Эрзинджан утром того же дня.
02:07:08
Как только они прибыли, несколько солдат жандармерии и
02:07:11
Офицеры были взволнованы и обеспокоены
02:07:13
Они останавливали наши машины таким образом
02:07:15
Увидели, объяснили ситуацию, Дерсим
02:07:18
Курдов задушили, есть опасность
02:07:21
непробиваемая офицерская сила в центре
02:07:24
Он написал, чтобы отправить его, когда придет эта сила.
02:07:27
будет готовиться, атаковать и
02:07:29
Ну а он собирался расчистить путь, дав отпор бандитам.
02:07:32
Хорошо, но в чем сила этого бандита?
02:07:35
Где и как он держал его и сколько силы и силы он держал?
02:07:38
Когда эти проблемы будут решены?
02:07:42
вернуться в Эрзинджан и кто
02:07:45
Он знает, что нам придется ждать много дней
02:07:47
Наша работа торопилась, я был с Эрзурумом.
02:07:51
маршрут между Сивасом в определенное время.
02:07:53
в Сивасе в согласованный день.
02:07:55
Если нас нельзя найти здесь или здесь, то или это
02:07:58
По этой причине я остался в Сивасе и
02:08:01
паниковать, если услышат где-то еще
02:08:03
Это может начаться, все может пойти вверх дном
02:08:06
Итак, было принято решение рискнуть и отправиться в путь.
02:08:09
У нас не было другого выбора, кроме как продолжать
02:08:11
Уместно лишь принять небольшую меру предосторожности.
02:08:13
Я нашел это с пистолетами-пулеметами
02:08:16
вооруженный самопожертвующий
02:08:17
некоторые из наших друзей сейчас
02:08:20
Командир полка Осман Бей ки Туфан
02:08:23
Он был известен под именем Бей, первый из них.
02:08:25
Это была машина и наша собственная машина
02:08:28
Мы предотвратили это, оно придет слева и справа
02:08:30
Не обращайте внимания на далекие огни
02:08:32
машины мчатся по дороге не
02:08:35
Они будут продолжать наступать, тот, кого застрелили, тот, кто умер
02:08:38
Если да, то они вас не будут беспокоить.
02:08:41
заблокирован на дороге или рядом с ней
02:08:43
Если мы столкнемся с бандитом, мы все
02:08:46
Мы будем выпрыгивать из машин и
02:08:48
Мы нападем и расчистим путь тем, кто останется
02:08:50
многоразовый
02:08:52
садиться в машины и превышать скорость
02:08:54
Они продолжат свой путь, уйдя
02:08:56
Таков был данный Приказ, эта Мера и эта
02:08:59
стиль движения уместен и безопасен
02:09:01
Хотя возможно есть те, кто этого не видит
02:09:03
Губернатор Элязыга Али Галип
02:09:05
Некоторые места, которые посетил Бей в Дерсиме
02:09:08
Участие в пропаганде и заговорах
02:09:10
Хотя это известно, позвольте мне объяснить, что я
02:09:12
Сначала убедитесь, что горло действительно поражено.
02:09:15
Я не поверил этому стамбульскому правительству
02:09:17
Некоторые вещи, я думаю, они послужат
02:09:20
Никто не вернулся, только я
02:09:22
установлен для принуждения к возвращению
02:09:24
Я принял это как план, если второе
02:09:27
Если они задушат дерсимских курдов
02:09:29
далеко от оборудования, которое они могут взять с собой
02:09:32
Это просто стрельба по дороге с холмов
02:09:34
Я думаю, что весьма вероятно, что он останется.
02:09:37
Мы шли, пересекая Босфор и два
02:09:40
Мы прибыли в Сивас в сентябре 1919 года.
02:09:43
большой, который начинается далеко от города
02:09:46
и нас встретили блестящими представлениями
02:09:48
Селахаттин-бей, командир третьей колонны
02:09:51
Он был в Сивасе с губернатором Пашей.
02:09:53
представители, пришедшие на съезд вместе
02:09:56
Представлять делегацию в размещении
02:09:58
где будет проходить здание средней школы и конгресс
02:10:01
При подготовке зала также всевозможные
02:10:03
гостеприимство в принятии мер предосторожности
02:10:06
идеально, например
02:10:08
Они работали, г-на Рефета не было.
02:10:10
Никто не знал, где он находится
02:10:14
В соответствии с нашим циркуляром от июля 1919 г.
02:10:16
Третий корпус со своим округом
02:10:19
не должен покидать территорию и
02:10:21
тем более конгресс пройдет в Сивасе
02:10:23
Ему было бы уместно присутствовать там в те дни.
02:10:26
По окончании общения он находился в Анкаре.
02:10:28
Оказалось, что Корпус в Анкаре
02:10:30
Командующий Али Фуат-паша немедленно и
02:10:32
Я приказал отправить его в Сивас.
02:10:34
Он приехал 7 сентября и представлял делегацию.
02:10:37
В составе делегации съезда,
02:10:39
был представлен господам перед нами
02:10:42
Представители, пришедшие
02:10:44
Встречи в перерывах во время ожидания
02:10:46
Они сделали некоторые приготовления и
02:10:48
Они взяли в руки шашки, наши
02:10:50
После нашего приезда произошло нечто особенное.
02:10:52
состоялись встречи и обсуждения
02:10:54
Также были приняты некоторые решения.
02:10:57
Если дадите, потому что это очень характерно
02:10:59
Позвольте мне объяснить этот момент.
02:11:02
Конгресс Сиваса открывает Конгресс Сиваса
02:11:05
1919 г. Четверг, 4 сентября, 14:00.
02:11:09
открылся до полудня среди представителей
02:11:12
и которого я знаю лично уже давно.
02:11:14
Хусрев Сами-бей подошел ко мне и сказал:
02:11:17
Рауф-бей и некоторые другие принесли новости
02:11:19
люди сидели приватно в доме Бекира Сами-бея.
02:11:22
Они провели собрание и назначили меня председателем.
02:11:24
Твои друзья решили этого не делать
02:11:27
Особенно господин Рауф демонстрирует такое поведение
02:11:29
Я никогда не думал, что до этого дойдёт.
02:11:32
Позвольте мне признаться Хусреву Сами-бею, что я немного
02:11:35
Серьезно, ты не говоришь мне такие бессмысленные слова?
02:11:37
Я предупредил его, чтобы он не приносил
02:11:40
Возможность и возможность быть оригиналом новости
02:11:42
Среди друзей нет ошибок
02:11:45
произнесение слов, которые могут привести к недопониманию
02:11:47
Я также добавил, что это неправильно.
02:11:49
Господа, я председатель этого съезда.
02:11:52
Я не придал значения вопросу президентства
02:11:55
Может быть, привести старика
02:11:57
Я подумал, что для этой цели подойдет
02:12:00
Я проверил мысли некоторых моих друзей.
02:12:02
Кстати, перед входом в конгресс-холл
02:12:05
В коридоре я столкнулся с Рауф-беем.
02:12:08
Я буквально сказал: давайте сделаем его президентом, Рауф-бей.
02:12:11
Сказать это взволнованным голосом
02:12:13
в тот момент, когда он был готов
02:12:15
Понятно и резко
02:12:17
«Вы не должны быть президентом», - сразу сказал он.
02:12:22
Новость предоставлена ​​Усревом Сами беем
02:12:23
Я верил, что это правда, и, честно говоря, мне было грустно
02:12:25
Хотя на конгрессе в Эрзуруме я
02:12:28
Были и те, кто считал его президентство нежелательным.
02:12:30
Но что это за люди?
02:12:33
Я упомянул, что на этот раз самый близкий
02:12:35
Мои друзья демонстрируют тот же менталитет
02:12:37
Их стрельба заставила меня задуматься о господине Рауфе.
02:12:39
Я так понимаю, Бекир в доме Сами-бея.
02:12:42
Вы сообщите мне о своем решении.
02:12:43
Я сказал и не дожидаясь его ответа:
02:12:46
Я ушел и вошел в конгресс-холл.
02:12:48
Первые слова после открытия конгресса
02:12:51
область уже является высоким съездом
02:12:53
Именно это и было записано в протоколе:
02:12:56
Мы слушали вашу речь, сэр, теперь, конечно.
02:12:59
На кону будет стоять президентский вопрос, я
02:13:02
Президентство на один день или одну неделю за раз
02:13:04
делать последовательно, чтобы продолжить
02:13:07
И члены или представители провинции и Санджака
02:13:10
Судя по инициалам их имен
02:13:11
Предложите следовать алфавитному порядку
02:13:14
Да, господа. Это странное совпадение.
02:13:17
который представляет участник торгов
02:13:19
Так же, как название провинции начинается с Элифа, ее собственное
02:13:23
Первая буква его имени начинается с Бен.
02:13:26
речь в качестве ведущего
02:13:28
После открытия съезда путем принятия временных
02:13:31
Я был в президентском кабинете, как
02:13:33
Зачем это нужно, сэр?
02:13:36
Я спросил участника торгов таким образом
02:13:39
Точно так же, как не было бы никакой личности
02:13:41
снаружи, потому что соблюдается принцип равенства
02:13:44
По его словам, это окажет положительное влияние на
02:13:47
Господа, я на стороне претендента на родину.
02:13:50
вместе вся нация и все мы — одно целое
02:13:53
Учитывая, что мы находимся в катастрофическом тупике
02:13:55
что есть решение спасения, принеся
02:13:57
Я считаю, что попытки предпринимаются с бесконечными трудностями и
02:13:59
Несмотря на препятствия, как материальные, так и духовные
02:14:02
прийти к выводу о моем существовании
02:14:04
бегу поближе
02:14:06
Мои друзья вчера приехали из Стамбула.
02:14:08
пришел и, естественно, получил внутреннюю информацию.
02:14:10
Старик, которого я уважаю и не знаю
02:14:13
Они говорят со мной о личности
02:14:15
Я поставил это предложение на голосование в основном
02:14:19
Отклонили президентские выборы тайным голосованием
02:14:21
Я это сделал, 3 отрицательных голоса против меня
02:14:24
они выбрали президента
02:14:26
Конгресс Сиваса занимается Сивасом
02:14:29
Программа Конгресса в Эрзуруме
02:14:31
Регламент и тексты уведомлений Конгресса
02:14:33
и 25 человек, пришедших в Сивас до нас.
02:14:35
Текст предупреждения, подготовленный как можно большим количеством участников
02:14:37
4, это был первый день открытия
02:14:40
Сентябрь с 5-6 днями, т.е. заявкой на 3 дня.
02:14:44
ругаясь, чтобы доказать, что мы не мясоеды
02:14:46
подготовка формулы присяги при необходимости
02:14:48
Написав что-то, чтобы подарить султану
02:14:51
Итак, открытие конгресса
02:14:54
отвечая на телеграммы и особенно
02:14:56
Будет ли конгресс заниматься политикой?
02:14:58
Не займется ли он обсуждением вопроса?
02:15:00
Нынешняя борьба прошла и
02:15:03
Проделанная работа – не более чем политика
02:15:05
Обсуждая этот последний вопрос, пока не
02:15:07
Это не то, чему стоит удивляться.
02:15:09
В конце концов, 4 дня конгресса — настоящие?
02:15:13
Мы прибыли в пункт назначения и в тот же день отправились в Эрзурум.
02:15:15
Ознакомившись с текстом устава съезда
02:15:18
Мы сразу пришли к выводу, потому что Эртугрул
02:15:20
Что должно быть в уставе съезда?
02:15:22
уже подготовили изменения и
02:15:24
Нужные люди просветили
02:15:26
Мы были там, однако это было сделано.
02:15:29
Позже изменения были встречены некоторыми возражениями.
02:15:31
много переписок и разногласий
02:15:34
Потому что это вызывает споры
02:15:35
важные моменты изменены
02:15:37
Ассоциация, на которую я укажу
02:15:41
его название - Восточно-Анатолийская защита права.
02:15:43
Это было Общество защиты Анатолии и Румелии.
02:15:46
Стало Обществом юристов в лице 2 EYT.
02:15:50
Они представляют всю Восточную Анатолию.
02:15:52
Вместо этого делегация представляет всю страну.
02:15:54
Было сказано, что он представляет нынешних членов: 6 человек.
02:15:57
еще добавлено 3 всевозможных вторжения и
02:16:00
установление интервенции как греческой, так и армянской
02:16:03
Поскольку мы считаем, что это зависит от его цели,
02:16:06
принятие принципа защиты и сопротивления
02:16:07
на смену пришли все виды занятий и
02:16:10
вмешательство, особенно в греческом и
02:16:12
направленный на утверждение армянства
02:16:14
полное отрицание деятельности
02:16:17
принятие принципа защиты и сопротивления
02:16:19
Было сказано, что эти два предложения означают
02:16:22
Конечно, есть большая разница в плане
02:16:24
В первом случае союзные державы были против
02:16:26
занимать враждебную позицию и говорить о сопротивлении
02:16:28
Во втором вопросе этот вопрос не прояснен.
02:16:31
побед 4 по четвертой статье устава
02:16:35
Тема была весьма спорной.
02:16:37
В статье говорилось, что правительство Османской империи
02:16:40
в условиях давления со стороны государств
02:16:43
то есть оставив восточные провинции и
02:16:45
Если станет ясно, что он должен игнорировать
02:16:47
Административные, политические и военные меры, которые необходимо принять
02:16:51
назначение и определение, то есть временная администрация
02:16:54
Предмет учреждения находится в настоящем уставе Конгресса Сиваса.
02:16:57
вместо этих мест в статье наша страна
02:17:00
оставить любую его часть и
02:17:02
шире и больше похоже на безразличие
02:17:05
Была сделана общая запись
02:17:08
Пропаганда американского мандата
02:17:10
Отныне на заседании 8 сентября
02:17:13
Это было адресовано упомянутому им Мухтару.
02:17:15
Основной американский мандат в меморандуме
02:17:17
В те времена основное внимание уделялось
02:17:19
Некоторые люди приезжают из Стамбула
02:17:21
Американский журналист по имени М.Р. Браун
02:17:24
Они донесли этот вопрос до Сиваса.
02:17:26
Включает дискуссии, состоявшиеся на конгрессе по
02:17:28
ваше высшее общество, прежде чем давать
02:17:30
Чтобы внести достаточно ясности, некоторые предварительные
02:17:33
Позвольте мне предоставить эту информацию.
02:17:35
Некоторые события, начавшиеся после Эрзурума
02:17:37
Это можно лучше понять из сообщений
02:17:39
Я представлю их такими, какие они есть для
02:17:41
Амасья заботится о безопасности и очень спешит
02:17:44
25-26 июля 1919 г. 3-я армия в Эрзуруме.
02:17:49
инспекция начальника штаба
02:17:51
Специально для Мустафы Кемаля-паши Сегодня 25 лет.
02:17:55
Господин Бекир Сами вечером июль 1919 года.
02:17:58
Они пришли в Амасию с Узунчей.
02:18:00
Я имел честь познакомиться с вами некоторое время.
02:18:01
Мустафе Кемаль-паше и Рауфу
02:18:04
Они отдают дань уважения джентльмену
02:18:06
Не могли бы вы высказать следующие мысли?
02:18:09
Ну независимость Конечно
02:18:12
желателен и предпочтителен, но не в полной мере
02:18:15
Если мы хотим независимости, наша страна
02:18:17
Именно многие части будут разделены и
02:18:19
Нет сомнений, следовательно, в пределах двух-трех провинций.
02:18:23
независимость, заключающаяся в принятии
02:18:25
гарантируя целостность нашей Родины
02:18:27
защита иностранного государства
02:18:29
тапочки из буйвола Конечно, предпочтительнее
02:18:32
охватывающая всю Османскую страну
02:18:34
наша праведность и внешнее представительство
02:18:36
Наше право — продолжать, как и прежде.
02:18:39
Америке на определенный период времени, при условии, что
02:18:41
Для нашей страны лучше всего попросить о мандате.
02:18:43
Считается полезным решением
02:18:45
Я американский представитель по этому вопросу.
02:18:48
Я встречался не с несколькими людьми, а со всеми.
02:18:51
сделать так, чтобы голос нации был услышан в Америке
02:18:53
сказал, что так должно быть и следующие условия
02:18:55
в рамках Вильсона в Сенат и
02:18:58
Подать заявку в Американский Конгресс
02:19:00
Он предложил справедливое правительство
02:19:03
учреждение образования и профессиональной подготовки
02:19:07
распространение и обобщение c религии и
02:19:10
Обеспечение свободы сект также является секретом
02:19:14
расторжение соглашений e Все
02:19:17
Он будет включать границы Османской страны.
02:19:19
таким образом, что американское правительство
02:19:21
согласие взять на себя управление 3
02:19:24
Кроме того, наш съезд будет выбирать человека.
02:19:27
Делегация в Америку на броненосце.
02:19:30
Представитель взял на себя задачу отправить
02:19:32
4 Бекир Сами-бей здесь еще на день или два.
02:19:36
Всевозможные приказы и инструкции останутся
02:19:39
быть отправлено через меня
02:19:41
особенно когда съезд Сиваса
02:19:43
что они соберутся и что они будут
02:19:46
Где уместно подождать, пока
02:19:47
Прошу Вас проинформировать, что будет
02:19:49
действовала Пятая Кавказская дивизия.
02:19:52
Заместитель командующего Ариф
02:20:54
объяснение на том же основании
02:20:57
по просьбе 21 июля 1919 г.
02:21:00
Через Рефет-бея в Сивасе
02:21:02
По информации, полученной из Стамбула,
02:21:05
Поскольку есть подозрительные точки, оттуда
02:21:08
краткое объяснение условий
02:21:10
желательна полная независимость
02:21:13
На случай, если многие уголки Родины
02:21:15
Уверенно и сомнительно, что он уйдет.
02:21:16
Указывается, каков источник этого мнения и
02:21:20
Цель целостности страны – защитить страну.
02:21:23
права целостности или суверенитета?
02:21:25
C Включает всю Османскую страну.
02:21:29
Наше право на пространство и представительство за пределами
02:21:31
Мы имеем такое же право на обращение с нами, как и раньше
02:21:33
тапочки буйвола, при условии, что ты продолжишь
02:21:35
Спросить как самое полезное решение
02:21:36
Вы согласны, но представитель
02:21:39
Предметы, на которые вы претендуете, являются
02:21:41
и эти цифры противоречат друг другу
02:21:43
Кажется, потому что наша праведность раньше была
02:21:46
если будет продолжаться так же, как есть
02:21:48
правительство пользуется доверием законодательной власти и
02:21:51
Он состоит из естественного комитета по контролю
02:21:53
Может случиться так, что при основании Америки
02:21:56
В этом случае не может быть никакого вмешательства или влияния.
02:21:59
или оно станет известным и продолжится
02:22:01
Справедливое правительство из Америки
02:22:03
Нет необходимости запрашивать его установку или
02:22:05
Продолжение праведности по желанию
02:22:08
остаются только слова и учение и
02:22:11
распространение образования и
02:22:12
Какова первая цель обобщения?
02:22:15
Каждая страна, которая приходит нам на ум в данный момент
02:22:17
На стороне американских школ
02:22:19
Потому что уже одиноко
02:22:22
Они открыли около 25 школ в Сивасе.
02:22:24
Только в одном из них проживало около 1500 армян.
02:22:27
Есть студенты в такой ситуации
02:22:29
Османское и исламское образование и обучение
02:22:31
Благодаря своему распространению и обобщению, это
02:22:33
Как деятельность будет сочетаться с религией?
02:22:37
и обеспечение свободы сект
02:22:39
Статья важна и для патриархатов
02:22:41
Хотя их права сохраняются, другая сторона этого заключается в
02:22:44
и что означает F это пятый представитель
02:22:47
Вся Османская империя, которую он упомянул как материальную
02:22:49
Что означают границы вашей страны?
02:22:52
Это наши границы до войны?
02:22:54
Если в этой фразе Сирия и Ирак
02:22:57
Если есть, то народ Анатолии во имя Аравии
02:22:59
Право и полномочия требовать отпуск по уходу за ребенком
02:23:01
Может быть, сегодняшнее правительство
02:23:05
Какова политика Тевфик-паши и почему?
02:23:07
Поехал в Лондон, как американцы
02:23:09
У англичан тоже есть монастырь
02:23:11
Похоже, они проводят политику
02:23:12
Чем они отличаются от правительственных американских
02:23:16
Что он думает о своем мандате?
02:23:18
Склонен или неохотно?
02:23:20
В какой степени американцы были готовы принять мандат?
02:23:22
Они так же хотят и способны, как 2 Сиваса.
02:23:25
Заседание Конгресса в Эрзуруме
02:23:27
Это зависит от результатов съезда
02:23:30
Также имеет дело с высокими
02:23:32
Личности этого ждут
02:23:34
Пребывание в Токате или Амасье
02:23:36
Это уместно, мы выражаем наше почтение, Мустафа.
02:23:39
Спелость
02:23:40
спешка в вопросах безопасности Амасья 30 июля
02:23:44
1919 г. Штаб инспекции 3-й армии.
02:23:47
Мустафа Кемаль-паша в качестве президента
02:23:50
Получен ответ от рядового Бекира Сами-бея
02:23:52
Ниже предлагается полная независимость
02:23:56
При желании многие части страны
02:23:58
будет разделена на регионы и разделена на несколько мандатов.
02:24:00
Четверки, к которым нас приведут, находятся на рассмотрении комиссии.
02:24:02
Комиссия Парижской мирной конференции
02:24:05
В связи с этим и соответственно было решено
02:24:07
Чтобы предотвратить это, американский представитель
02:24:10
что было бы наиболее уместно попросить мандат
02:24:12
сказано и только обеспечительные права
02:24:15
На карту поставлена ​​наша национальная целостность
02:24:17
защита – основной принцип C Из Америки
02:24:20
правительство любого типа
02:24:21
Мы не хотим справедливой сделки для Америки
02:24:24
уверенность, что мы сформируем правительство
02:24:25
Мы дадим положения нашей Конституции
02:24:28
все формы династии останутся в силе
02:24:30
их право на власть не должно нарушаться, и
02:24:32
защищать снаружи, как и раньше
02:24:35
При условии наличия у нас представителей
02:24:36
Американское правительство несет ответственность за наше счастье и
02:24:39
помогите нам развиваться
02:24:40
форма буйвола, которая нам нужна
02:24:43
Вот что такое образование и обучение
02:24:46
от распространения и обобщения
02:24:47
Цель состоит в том, чтобы привести американские школы в наши деревни.
02:24:50
не разрешать въезд до национального
02:24:52
и распространять исламское учение и образование и
02:24:55
что мы попытаемся обобщить
02:24:57
с обещанием им
02:24:59
тапок буйвола означает просить их о помощи
02:25:02
Не американским миссионерам, а американским
02:25:04
Мы хотим передать его правительству религии и
02:25:07
Свобода сект В основном религиозные и исламские
02:25:10
Американское общественное мнение требуется в соответствии с нашими принципами
02:25:12
Поскольку они не знают этого факта, они
02:25:15
Мы хотим дать уверенность в
02:25:16
пределы, указанные представителем
02:25:18
Сирия – наши границы до войны
02:25:21
и в других странах Наши
02:25:23
Мы имеем право запросить тапочки за товар.
02:25:25
отсутствие
02:25:27
Америка уже в Сирии и Ираке
02:25:30
Делегации прибегли к публичному голосованию
02:25:32
Независимое арабское государство в Сирии и Палестине.
02:25:34
Хотя он хочет, чтобы правительство было создано
02:25:36
Американский мандат больше, чем другие
02:25:39
Покажите, что они превосходят, они дали F
02:25:41
Поскольку нынешнее правительство только что было создано
02:25:44
политика не ясна, но более
02:25:46
политика предыдущих правительств
02:25:48
слабость и союзные силы
02:25:51
должен был подчиниться приказу Тевфик-паши.
02:25:53
Он поехал в Лондон и вернулся с Ферит-пашой.
02:25:56
Америка вернулась к правительству Армении
02:25:59
бродить один, не будучи замеченным
02:26:01
По докладам делегаций
02:26:03
к созданию великой Армении
02:26:05
финансово невозможно
02:26:07
Он считает, что подробная информация о мандате
02:26:10
отчет скоро будет отправлен по почте
02:26:12
g Уведомление, которое вы должны сделать сейчас
02:26:15
в Токате ждать газету
02:26:17
Я буду в Амасье и Токате
02:26:19
В районах сделаны необходимые уведомления
02:26:22
и надеюсь, что это принесет хорошие результаты
02:26:24
Да, я выражаю всем вам свое почтение.
02:26:26
сэр командир 5-й дивизии Ариф пароль
02:26:30
персонализированный Эрзурум, один август 1919 г.
02:26:35
Командующий 5 дивизиями в Амасье
02:26:38
Бекир Сами сразу после этой телеграммы
02:26:40
доставлено джентльмену и его ответ
02:26:43
Прошу тебя срочно приобрести его, Бекир.
02:26:46
Особый интерес к г-ну Сами, 3 июля 1919 г.
02:26:49
Последние новости об американском мандате
02:26:51
Мы узнали ваши объяснения этих условий.
02:26:53
На самом деле бояться нечего
02:26:56
Однако еще один момент
02:26:58
Получите ваше высокое мнение о
02:27:00
Мы хотим, чтобы это было благоприятно в нашу пользу.
02:27:02
обязан выдвигать условия
02:27:04
Американское правительство, которое будет создано, будет таким
02:27:06
принять тапочки в товаре, то есть
02:27:08
В обмен на это, от имени Америки
02:27:11
Какие выгоды и льготы это давало?
02:27:13
получат свои собственные аккаунты с этим
02:27:15
Каковы их выводы по этому поводу?
02:27:17
нам своими высокими мыслями и знаниями.
02:27:20
Мы немедленно ожидаем вашего просветления, сэр.
02:27:22
Мустафа Кемаль
02:27:24
Амасья, 3 августа 1919 г., 3-я армия.
02:27:28
Бекир руководителю аппарата инспекции
02:27:30
Ответ, полученный от г-на Сами, представлен ниже.
02:27:32
Специально для Мустафы Кемаля-паши.
02:27:35
Что уже сделано с американцами?
02:27:37
Встречи, естественно, всегда конфиденциальны.
02:27:39
Произошло это так и основано на предположении
02:27:42
потому что оно просто осталось в собственности
02:27:44
тапочки загружаются с обеих сторон
02:27:46
Условия не рассматриваются, если это возможно.
02:27:48
Сивас, начинаем подготовку
02:27:50
открытие конгресса как можно скорее
02:27:51
Кратко изложу то, что необходимо.
02:27:55
Подполковник Ариф
02:27:57
С уважением Его Превосходительству Мустафе Кемалю.
02:27:59
Сэр, политическая ситуация в стране самая последняя.
02:28:02
Мы подошли к черте и нашли для себя направление
02:28:05
Чтобы бросить кости турецкой нации
02:28:07
Пришло время выбросить это и набраться позитива
02:28:09
внешняя ситуация, которая вот-вот пройдет
02:28:11
Такой Францию ​​видят в Стамбуле
02:28:13
Италия Англия Товары Турции
02:28:16
вопрос о тапочках в Сенате США
02:28:18
Хотя он официально предложил
02:28:20
Сенат не принял это предложение
02:28:22
Они используют все свои силы, чтобы
02:28:25
конечно, упустить долю из раздачи.
02:28:28
Не приезжают те, кто не может найти в Сирии то, что ищет.
02:28:30
Закрытие из Турции за счет Франции
02:28:33
Италия хочет честного империалиста
02:28:35
Поскольку в войну вступила только Анатолия
02:28:37
поступил, чтобы получить долю в подразделении
02:28:39
открыто говорит, что Англия
02:28:42
Игра Англии немного более тонкая
02:28:44
Реализация турецкого единства и модернизации
02:28:47
обрести независимость в будущем
02:28:50
Он даже не хочет новых возможностей и взглядов
02:28:52
Совершенно современный и сильный мусульманин
02:28:54
Если турецкое правительство возглавляет Халифат
02:28:57
Заключенные-мусульмане, удерживаемые Англией
02:28:59
Это было бы плохим примером для Англии.
02:29:02
Если бы он мог захватить Турцию целиком
02:29:04
Через несколько лет ему оторвёт голову и руку
02:29:07
делает его лояльной колонией
02:29:09
В нашей стране прежде всего
02:29:11
религиозные классы уже в фаворе
02:29:13
но без борьбы с Францией
02:29:16
Так как это невозможно сделать
02:29:18
не может быть сторонником, но может поддержать Турцию в целом
02:29:21
Если есть необходимость защитить как
02:29:23
раздел был достигнут ценой огромных военных жертв.
02:29:25
Если латиноамериканцы поймут, что это возможно
02:29:27
Он придерживается американской точки зрения, чтобы не вмешиваться и
02:29:30
Кстати, британские политики
02:29:33
уже склоняются к этой точке зрения среди
02:29:35
Есть такие знаменитости, как Морисон.
02:29:37
люди, которые верят, что у Америки есть мандат в Турции
02:29:40
Они хотят, чтобы он нашел другое решение
02:29:42
Дорога пересекает Турцию от Фракии до Измира.
02:29:45
Из Аданы Может быть из Трабзона и особенно
02:29:48
После лишения Стамбула
02:29:50
старые капитуляции и утопление
02:29:52
заключенный наедине со своими внутренними границами
02:29:54
уехать мы убрали в Стамбуле
02:29:57
для всей старой и новой Турции
02:29:59
включать границы
02:30:01
Американский смысл как меньшее зло
02:30:03
Мы видим точки, на которых стоим
02:30:05
Вот такие условия между нами
02:30:08
Христианин, независимо от того, под
02:30:10
меньшинства останутся
02:30:12
Права гражданина Османской империи
02:30:13
Они также выиграют от внешнего
02:30:15
Путаница, основанная на европейском государстве
02:30:17
Они будут постоянно вмешиваться
02:30:20
Они все равно уступят дорогу и напоказ
02:30:22
наша независимость, состоящая из
02:30:24
Еще один материал каждый год от имени меньшинств
02:30:26
Мы потеряем сильное правительство и современную
02:30:29
Чтобы создать администрацию
02:30:30
политические привилегии патриархата
02:30:32
сильные государства меньшинств
02:30:34
постоянно через
02:30:36
Угрозы должны быть устранены, даже малые и
02:30:39
Слабая Турция не сможет этого добиться.
02:30:41
2 взаиморазрушающих интереса
02:30:45
воровство ради приключений и славы
02:30:47
Это правительство удовлетворяет жадность живых
02:30:49
благосостояние и благополучие нации вместо понимания
02:30:52
люди, способные развиваться и
02:30:54
дружим со здоровьем и менталитетом деревень
02:30:57
способный стать народом
02:30:59
понимание и практика правительства
02:31:01
нам нужно это необходимо для этого
02:31:03
У нас нет денег, опыта и власти
02:31:06
политические внешние долги политическое рабство
02:31:09
увеличивает пристрастность, невежество и многое другое.
02:31:12
это дает положительный результат, кроме разговоров
02:31:14
Мы не можем создать новую жизнь сегодня
02:31:16
Даже если правительство не ценит своих людей
02:31:19
Народ и создание народного правительства
02:31:22
Дикарь вроде филиппинца, который видит полезность
02:31:24
Его страна теперь является самоуправляющейся
02:31:27
что делает его мощной современной машиной
02:31:29
Америка очень помогает в этом отношении.
02:31:32
После 15-20 лет страданий новый
02:31:35
Турция для каждого индивидуального образования и
02:31:37
настоящая независимость с менталитетом
02:31:39
Он носит его на голове и в кармане.
02:31:41
Турцию можно найти только в новом мире
02:31:43
3 иностранца, которые могут создать способность
02:31:46
государства над Турцией
02:31:47
их соперничество и сильные стороны
02:31:49
что-то, что может увести нас от нашей страны
02:31:51
Нам нужна помощь, но мы можем это сделать
02:31:53
За пределами Европы и сильнее Европы
02:31:56
можно найти 4 сегодняшних свершившихся факта
02:32:00
чтобы устранить и быстро продвинуть наше дело.
02:32:02
необходимо защищаться от мира
02:32:05
помощь могущественного государства
02:32:07
Необходимо хотеть политики расширения Гюден
02:32:09
Тысячи способов и средств, к которым прибегла Европа
02:32:11
Такой прокси против его гнусной политики
02:32:14
приобретя Америку для себя как
02:32:16
Если мы сможем поднять вопрос Востока,
02:32:19
Мы решили это сами на будущее.
02:32:21
По этим причинам мы будем через мгновение
02:32:24
Американский мандат, который мы должны получить в первую очередь
02:32:26
Конечно, не без недостатков
02:32:28
от нашего достоинства
02:32:30
придется многим пожертвовать
02:32:32
Мы такие, только некоторые думают
02:32:35
Официальная религия Америки, такая как
02:32:38
Никакого образования и никакой предвзятости.
02:32:40
Миссионер, который будет давать деньги христианам
02:32:42
женщины Америки, менеджмент Америки
02:32:44
Ему нет места в механизме.
02:32:46
Механизм управления в Америке нерелигиозен
02:32:49
и такая раса не имеет национальности и
02:32:51
Очень гостеприимны к людям разных сект и
02:32:53
держаться вместе
02:32:55
знает свой путь
02:32:56
действуя в качестве мандата на американском Востоке
02:32:59
Он намерен создать проблемы в Европе
02:33:01
Нет, но это дело их чести
02:33:04
то, что они делают, это их методы и идеалы
02:33:06
Нация, превосходящая Европу по
02:33:08
Это искреннее заявление нации о том, что она
02:33:11
Если он обратится к американской нации, он поедет в Европу.
02:33:14
на благо страны и нации, в которую они вошли
02:33:16
Показывая, как они управляют
02:33:18
Они хотят, чтобы американские официальные места
02:33:20
Среди важных фигур
02:33:22
Погода в Стамбуле благоприятствовала нам.
02:33:24
Много воспоминаний как армянский друг
02:33:27
Друг номер один, американский турецкий друг и турок
02:33:29
Они вернулись как пропагандисты этого движения.
02:33:32
представляющие официальные и неофициальные
02:33:34
Секрет, лежащий в основе американской точки зрения
02:33:36
Идея состоит в том, чтобы разделить Турцию, она старая
02:33:40
в целом в своих границах
02:33:41
при условии, что оно сохранится таким, какое оно есть, общее и
02:33:43
Сирийско-американский мандат
02:33:46
Во время пребывания комиссии состоялся общий съезд.
02:33:49
собрались и захотели Америку
02:33:50
Эта просьба Сирии очень приветствуется в Америке.
02:33:53
Америка - наш гостеприимство
02:33:55
Наши земли намерены основать Армению
02:33:58
не видно, если они заберут всех буйволов
02:34:01
народы в равных условиях
02:34:03
Принят как сын страны
02:34:05
Уведомите важные круги о своей дебиторской задолженности
02:34:07
Я купил это, однако, Европа определенно.
02:34:10
Раскрытие армянской проблемы
02:34:12
тем более Англия пошла на уступки армянам
02:34:15
хочет придать жестокости американскому обществу
02:34:17
сыграть в игру от имени армян, которые жили
02:34:20
Страх перед Европой – наша идея
02:34:22
Решат Хикмет заставляет своих людей задуматься
02:34:25
как г-н Ками, даже национальный
02:34:28
наших дипломатов, которые формируют союз
02:34:30
Решение армянского вопроса
02:34:32
Есть рекомендации, написанные буквально для вас.
02:34:34
Мы переживаем очень опасные моменты
02:34:37
Обратите внимание на борьбу в Анатолии и
02:34:39
Есть правительство Америки, которое наблюдает с любовью
02:34:41
а британцы - христиане этого
02:34:43
Убить юнионистов и привести их
02:34:45
идея о том, что есть действие
02:34:47
Чтобы заставить Америку принять это вместе
02:34:49
Они каждую минуту работают ради этой национальной борьбы.
02:34:52
Отправка силы, чтобы остановить
02:34:54
Вот почему британцы созданы
02:34:56
Они пытаются обмануть Национальную
02:34:58
Боритесь быстро и с позитивными требованиями
02:35:00
Кристиан, если он откроется
02:35:02
Если в нем нет цвета враждебности
02:35:05
Опять же, он ожидает немедленной поддержки в Америке.
02:35:07
очень важные круги Они гарантируют
02:35:09
Пока не соберется Конгресс Сиваса
02:35:11
задержать американскую комиссию
02:35:13
Мы работаем. Мы даже привезли американца на конгресс.
02:35:16
Может быть, прислать журналиста
02:35:17
Всего этого вы можете достичь
02:35:19
помогите нам в нашем деле против
02:35:22
эти моменты возможности быть
02:35:24
страх быть разделенным и растворенным, не потеряв
02:35:27
мы против Америки
02:35:29
Мы видим, что обязаны подать заявку, господин Васиф.
02:35:32
В этом вопросе мы едины с нашим братом.
02:35:34
Он также сам напишет баллы.
02:35:36
Турция с широким спектром решимости и силы воли.
02:35:39
Возможно, один или два проницательных человека смогут спасти его.
02:35:41
Эпоха приключений и борьбы закончилась
02:35:44
Развитие и война Союза за будущее
02:35:47
Мы должны открыть так много в наших границах
02:35:49
Наша бедная страна, в которой погибло много детей
02:35:51
Сколько в войне мысли и цивилизации?
02:35:54
Есть мученики. Мы хороши для Турции.
02:35:57
Основатели завтрашнего дня от своих детей
02:35:58
Мы хотим, чтобы они были твоими, Рауф-бей.
02:36:01
Даже основы с нашим братом
02:36:03
Далеко для нашей бедной страны, которая разваливается
02:36:06
Мы ожидаем, что вы увидите, подумаете и поработаете.
02:36:08
Передаю привет и молюсь за ваш успех.
02:36:11
Я отдам свою жизнь и свою голову за национальное дело
02:36:14
Простой турок среди сотрудников
02:36:16
со смирением солдата
02:36:19
Я выражаю, что я вместе
02:36:21
август 1919 г. Халиде Эдип 13 августа 1919 г.
02:36:26
Командование 15-го корпуса Афьонкарахисара
02:36:29
Специально для Мустафы Кемаля-паши в Стамбуле
02:36:32
Соединенные Штаты Америки различными сторонами
02:36:34
получен для передачи делегации.
02:36:35
Решения изложены ниже
02:36:38
Восточная Турция для Армении
02:36:41
интересам армян на своих границах.
02:36:43
подарить полезный участок земли
02:36:44
Турки в восточных провинциях и бизнес там
02:36:47
старейшины во главе этого региона
02:36:49
ваше будущее благополучие и свобода
02:36:52
согласен с разработкой
02:36:53
Они полагают, что могут
02:36:55
Только на этом виде есть
02:36:57
их сотрудничество с курдами и
02:36:59
Курды не отдают землю армянам
02:37:01
полностью против твоих идей
02:37:03
Поэтому, чтобы раскрыть
02:37:05
Чего они не хотят, и даже если они это раскроют
02:37:08
Даже турецкое большинство там
02:37:10
что условия будут выполнены
02:37:12
если им не дадут гарантии
02:37:14
что они не отделятся от курдов мысленно
02:37:17
Он определил, что он думает:
02:37:19
Во-первых, турецкое и курдское большинство и
02:37:23
другие меньшинства среди них
02:37:24
целостность земель, на которых они живут
02:37:26
Во-вторых, независимость Турции полностью
02:37:29
признано и фактически гарантировано
02:37:31
В-третьих, вклад Турции в современную цивилизацию.
02:37:34
свободно развиваться, чтобы достичь
02:37:37
Удалив мешающие записи
02:37:38
Обещано в принципах Вильсона
02:37:41
независимость и права, такие как
02:37:43
извлечь из этого выгоду самым безопасным способом
02:37:45
в-четвертых, позволяя
02:37:48
и разработки турок
02:37:50
Помощь Америки в ускорении
02:37:52
аквама Ассоциация которая поможет
02:37:54
Лига Наций предпринимает 2
02:37:58
будут удалены с эвакуированных земель
02:38:00
Турки и курды, которых отправили в
02:38:03
в новых землях немедленно
02:38:05
поселение и эти земли
02:38:07
чтобы обеспечить немедленную выгоду
02:38:08
помощь Америки 3 в этой среде и
02:38:13
особенно между Эрзинджаном и Сивасом
02:38:14
Армяне, которые были сосредоточены в
02:38:17
в пределах Армении
02:38:19
Обеспечение их отправки 4
02:38:21
От имени и по поручению Армении
02:38:24
то, что мы думаем, может произойти
02:38:25
Статус предоставления земли является независимым
02:38:28
Не от имени Армении, а от имени великого и
02:38:30
под мандатом цивилизованного государства
02:38:32
От имени современного государства, которое будет развиваться
02:38:34
Потому что сегодняшняя Армения
02:38:37
Оставляя землю главе Турции
02:38:38
Это означает открытие второй македонской проблемы
02:38:41
Какова проблема на Кавказе
02:38:44
значит вычесть 5 Все это
02:38:47
Это спорное предложение.
02:38:49
но они не имеют определенной формы
02:38:51
связаться с делегациями в стране для получения
02:38:53
Если это зависит от создания американского
02:38:55
Надо отправить его от делегации 6 и хотя бы
02:39:00
Наконец, этот вопрос имеет законное и законное
02:39:02
сформировать Османскую национальную
02:39:05
Естественно, его нужно внести в парламент 12
02:39:07
Пароль к личности командира корпуса Селахаттина
02:39:11
рядовой Эрзурум 21 августа 1919 г. 12 корпус
02:39:16
Командование 20-го корпуса командованию
02:39:18
только 12-й корпус интерес 13 августа 1919 г.
02:39:23
Американские вечеринки различных партий в Стамбуле
02:39:25
поступило для передачи в комиссию
02:39:27
Решения здесь принимает наш представитель делегации.
02:39:30
Оно было встречено с крайней печалью и сожалением.
02:39:32
Потому что в первой статье Восточная
02:39:35
Стоит вопрос о раздаче земель из наших губерний.
02:39:37
Однако подавляющее большинство составляют турки и
02:39:40
Пядь земли из этих курдских провинций
02:39:42
даже написано от имени армян
02:39:44
Сегодня это будет невозможно на практике
02:39:47
не говоря уже о ненависти между стихиями
02:39:49
и ужас и насилие чувства мести
02:39:52
Если османские армяне вернутся
02:39:55
даже плотно в пределах провинции
02:39:57
опасно размещать
02:39:59
В этом отношении не виновен
02:40:02
Лучшее, что можно показать османским армянам
02:40:04
большое удобство, справедливые и равные условия
02:40:07
согласие на их возвращение на родину под
02:40:09
ничего другого быть не может, третье
02:40:11
В статье рассматриваются сильные различия между Эрзурумом и Сивасом.
02:40:14
мечта об армянской общине
02:40:16
Ничего, кроме невежества и бездействия.
02:40:18
Здесь ничего нет даже до войны
02:40:21
Большинство жителей – турки, некоторые
02:40:24
Курды зовут Заза и некоторые из них
02:40:27
Сегодня были только армяне
02:40:29
Армяне с уважением следует упомянуть
02:40:31
Так что нет таких ассоциаций
02:40:34
должен знать свои полномочия и выполнять работу
02:40:36
Если захотят, то хотя бы Харбие и
02:40:39
Министерство иностранных дел мира
02:40:41
Поэтому их приготовления
02:40:42
Получите официальную статистику и графики
02:40:45
Им не следует избегать проблем с применением
02:40:48
Эта телеграмма была отправлена ​​именно в Стамбул.
02:40:50
Мы любезно просим его прислать, Мустафа.
02:40:52
Спелость
02:40:53
связанные с безопасностью
02:40:55
Анкара, 14 августа 1919 г. 3-я армия.
02:40:59
Мустафа руководителю аппарата инспекции
02:41:02
В Стамбул специально для Кемаля-паши
02:41:04
последнее, что вы написали для отправки.
02:41:06
Ваши ответы доставлены и
02:41:09
Ахмет с ответным печатным отчетом.
02:41:11
Риза Бей Ахмет Иззет Джеват гнилой и водянистый
02:41:14
Мечеть Махмут Паша Решат Хикмет Решит
02:41:18
Многим нравятся Сади Бейс и Есат Паша.
02:41:20
совместим с мыслями личности
02:41:22
Карабах чистый, то есть Дженгиз и Халиде
02:41:25
Включая мнение Эдипа Ханыма
02:41:27
Длинные письма пришли по порядку
02:41:30
Как будет представлено вкратце, оригиналы
02:41:33
Они также будут отправлены в Сивас.
02:41:35
что им всем нужна помощь и
02:41:37
Эта помощь приходит из Америки
02:41:38
как наименее вредный способ сделать это
02:41:41
принятие и одобрение
02:41:43
выдается обоснование распечатанный отчет
02:41:46
Мечеть Рауф Ахмет Решит Хикмет Решит Сади
02:41:51
Господа и г-жа Халиде Карабасан
02:41:54
Эсатпаша является членом всех партий и ассоциаций.
02:41:57
после того, как его мысли будут изучены
02:41:59
Отредактировано по мнению большинства
02:42:01
На съезде есть время, работайте как можно скорее
02:42:04
смотри, заметьте, прежде чем идти к американцам
02:42:07
Это нужно было сделать, американцы.
02:42:09
задерживать движение, останавливаясь
02:42:11
Работа над съездом ведется, это почти наверняка
02:42:15
с вопросом, может ли он решить
02:42:16
Американцы так думают
02:42:18
Они заставляют тебя чувствовать, будто они обнимают тебя
02:42:20
ускорить созыв съезда
02:42:23
Прошу Вас, командир 20-го корпуса Али Фуат.
02:42:27
длинные буквы, упомянутые в этой телеграмме
02:42:30
с паролями, занимающими провода сутками
02:42:33
учитывая, что они прикреплены друг к другу
02:42:35
Один из паролей был безопасным.
02:42:37
лично для соответствующего лица Анкара 17 августа
02:42:41
1919 г. Создание 3-го начальника армейской инспекции.
02:42:44
Господину Казиму
02:42:46
16 Специально для Его Превосходительства Мустафы Кемаля-паши
02:42:49
Шифр № 880 от июля 1919 г.
02:42:52
Это дополнение к девятой статье карабахского закона Асафа.
02:42:56
Дополнительно о пункте №.
02:42:58
Информация предоставлена ​​в форме помощи
02:43:01
Если мы поддержим Америку и сделаем то же самое на Востоке
02:43:04
Конгресс провинций Национальный Конгресс запрос
02:43:07
Если он уведомит наше правительство телеграммой типа
02:43:09
Вильсон против американского Конгресса
02:43:11
Это будет хорошая отправная точка
02:43:13
Многие интеллектуалы в Стамбуле разделяют эту точку зрения.
02:43:15
за и они готовят что-то вроде этого
02:43:17
Было бы полезно, если бы это сделали в Анатолии.
02:43:20
Они говорят, что если это произойдет, Америка
02:43:23
другой негодяй, воспользовавшись своим мандатом
02:43:25
удалить врагов из нашей страны и
02:43:27
тогда только с американцами
02:43:29
Можно встретиться и стремиться
02:43:31
Это было бы легко. И американцы нам дают.
02:43:34
Они решительно обвиняют правительство
02:43:36
Они унижают и презирают нашу нацию.
02:43:39
своим представителям, покидающим Стамбул
02:43:41
После меморандумов об отъезде в Париж
02:43:44
Говорят, мужество Европы
02:43:46
Вы принимаете то, что не можете обещать
02:43:49
Приход Европы как великой Армении
02:43:51
Ваш великий визирь и не думает основывать
02:43:54
Армения граничит со стороны Тельца
02:43:56
Однако до сих пор американский
02:43:58
Ни одна комиссия даже
02:44:01
Согласно всем сообщениям, он не сказал «может быть».
02:44:03
Армения в Турции в Анатолии
02:44:05
Установить Со Дурсуна главой и региональным
02:44:08
Даже администрацию создать невозможно
02:44:10
У них нет ни населения, ни земли, эта администрация
02:44:13
грозная военная сила
02:44:15
Этого нельзя терпеть, армяне тоже
02:44:18
Америка не может оказать эту услугу.
02:44:21
Другие государства тоже не могут этого терпеть.
02:44:24
Получается, что они должны захватить те места и заключить мир.
02:44:27
Пусть это делают. Это тоже невозможно, конкуренция.
02:44:30
Вот что этому мешает: новости Стамбула
02:44:32
подумай хорошенько там
02:44:34
До американского Конгресса осталось много времени.
02:44:36
Послушаю в следующий раз
02:44:38
2
02:44:40
В Стамбуле имеются масштабные контакты
02:44:42
По этой причине Мустафа Кемаль-паша был генералом.
02:44:45
Он отдает приказы или Стамбул решает и решает?
02:44:47
Охватывает ли это вашу работу?
02:44:49
Цель работы – единство нации.
02:44:51
целостность Родины, независимость и
02:44:53
Достижение доминирования Ифа Мустафы
02:44:56
Кемаль-паша послал сюда общий приказ.
02:44:58
Если не даст и он сам Сразу оттуда
02:45:00
американцы, британцы и другие
02:45:02
Если только он не вступит в контакт с незнакомцами, конечно, он здесь.
02:45:05
активность продолжится. Возможно, обратная ситуация.
02:45:08
Обратите на это внимание, так как могут возникнуть последствия.
02:45:10
Я бы сделал эту роль, его политика намного лучше
02:45:13
Мустафа Кемаль-паша, осуществивший
02:45:16
Чтобы выдержать борьбу и силу
02:45:18
его слова, его высказывания, его отношение и
02:45:21
в действиях, отношениях и словах
02:45:24
отказано 3
02:45:27
Чолак Хусейн Селахаттин двуликий
02:45:29
продолжает свое поведение Садык-бея.
02:45:32
Этот человек, один из его любимцев,
02:45:34
Что делать, чтобы не иметь позиции?
02:45:36
Считается командир 20-го корпуса Али Фуат.
02:45:39
Сообщить Карабасыр бею.
02:45:41
Был получен ответ: пароль личный.
02:45:44
Эрзурум, 19 августа 1919 г., 20-й корпус.
02:45:49
Интерес к командующему Али Фуат-паше
02:45:51
17 августа 1919 1 упомянутый американец
02:45:56
Какую помощь оказывает водяной буйвол?
02:45:57
тщательное рассмотрение обеспечит
02:45:59
с целью прохождения и нашей национальной цели
02:46:01
Будет ли это полезно или нет
02:46:03
Очень важно рассчитать
02:46:05
Цель группы, работающей в Стамбуле
02:46:07
единство нации, целостность Родины
02:46:09
Достижение независимости и господства
02:46:11
Как показано, собравшиеся в точке
02:46:12
В случае принятия американского мандата, это
02:46:15
Можно ли сохранить цель 2 национальных?
02:46:18
не зависимо от желаний и в соответствии с ними
02:46:20
Решения, которые не приняты, никогда не будут приняты нацией.
02:46:22
Поскольку это невозможно принять, наша нация и
02:46:25
На дату письма о покупке нашей страны, национального
02:46:27
Речь идет всего лишь о переводе вашей совести
02:46:29
полностью выполнить свой долг
02:46:31
национальное желание принести
02:46:34
сосредоточенность на одной цели
02:46:36
авторитет в любом вопросе без ожидания

Описание:

Atatürk, Nutuk ile geçmişi anlatıp aynı zamanda gelecekte olabilecek tehlikelerin önceden sezilebilmesi için alınacak derslerden bahsetmektedir. Bazı sayfalarda açıkça belirttiği "sonraki yıllarda durumun kolay ve açıkça değerlendirilmesi için bu kadar ayrıntıya yer verilmiştir" sözü ile Atatürk ileri görüşlülüğünü bir kere daha ortaya koymuştur. Bu kitap Atatürk'ün Samsun'a çıktığı tarih olan 19 Mayıs 1919'dan, Cumhuriyet sonrası inkılap dönemine kadarki (1927) zaman diliminde olan olayları anlatmaktadır. 00:00:00 Giriş 00:00:04 Samsun'a çıktığım gün genel durum ve görünüş 00:08:50 Milli Varlığa Düşman Kuvvetler 00:09:22 İngiliz Muhipleri Cemiyeti 00:11:10 Amerikan Mandası İsteyenler 00:11:32 Ordumuzun Durumu 00:13:52 Müfettişlik Görevinin Geniş Yetkileri 00:19:57 Ya Bağımsızlık Ya Ölüm 00:25:33 Ordu ile Temas 00:32:49 Yunan Ordusunun Manisa ve Aydın Çevresini İşgali 00:35:22 Mitingler, Milli Gösteriler 00:37:25 İstanbul'a Geri Çağrılışım 00:58:53 Erzurum'a Hareket 01:09:18 Komutayı Elden Bırakmama Kararı 01:31:39 Erzurum Kongresi 01:41:37 İstanbul Hükümeti'nin Tutuklama Kararı 01:45:26 Karakol Cemiyeti 02:04:03 Erzurum'dan Ayrılma Gereği 02:11:02 Sivas Kongresi 02:17:08 Amerikan Mandası 03:11:04 Ali Galip Olayı 03:51:28 İstanbul'daki Hükümetle İlişkiyi Kesme Kararı 04:07:36 Kazım Karabekir Paşa'nın Tavsiyeleri 04:15:35 Padişah'ın Bildirisi 04:37:34 Ali Fuat Paşa Batı Anadolu Kuvayi Milli Komutanı 04:43:46 General Harbour Heyeti ve General'e Verdiğim Cevap 05:08:07 Trabzon'dan Gelen Teklif 05:13:16 İlk Bozkır Olayı ve Mutasarrıfının Karşı Koyması 05:18:21 Ali Rıza Paşa Kabinesi 06:06:03 Damat Şerif Paşa zehirliyor 06:11:03 Tek Kusurumuz 06:21:34 Askeri Nigehban Cemiyeti 06:31:47 Meclis-i Mebusan'ın Toplanacağı Yer 06:33:21 Amasya Görüşmesi 06:44:28 Şeyh Recep Olayı 06:51:16 Adapazarı Dolaylarında Kışkırtmalar 06:57:05 İstanbul'da Kuvayı Milliye'ye Karşı Kışkırtmalar 07:28:34 Ekim 1919'da Önemli İç Olaylar 07:48:14 Sait Molla Nasıl Çalışıyordu 08:14:05 Milli Teşkilatın Yeniden Düzenlenmesi 08:17:24 Yahya Kaptan Konusu 08:49:48 Ankara'ya Geliş 09:00:15 Bayburt'ta Bir Yalancı Peygamber 09:12:54 İnsaf ve Merhamet Dilenmekle Millet İşleri, Devlet İşleri Görülemez 09:20:35 Kurtuluş 09:21:33 Misak-ı Milli Hazırlanıyor 10:00:28 Ali Rıza Paşa Kabinesinin İstifası 10:12:52 İstanbul'un İşgali 10:24:04 Yabancı Devletlere Yaptığım Protesto 10:28:00 Millete Yayınladığım Bildiri 10:41:13 Türkiye Büyük Millet Meclisi Toplanıyor 10:47:41 Milli Siyaset 10:54:46 Cumhuriyet 11:00:52 Hıyanet-i Vataniye Kanunu ve İstiklal Mahkemelerinin Kurulması 11:02:13 İç İsyanlar 11:04:10 Anzavur ve Düzce İsyanları 11:07:14 Hilafet Ordusu 11:10:15 Yenihan, Yozgat ve Boğazlıyan İsyanları 11:16:02 Savaş Cephelerinin Durumu 11:32:22 Yunanlıların İlk Genel Saldırısı 11:43:15 Yeşil Ordu 12:13:49 Doğu Cephemizde Ermenilerle Savaş Başlıyor 12:18:03 Gümrü Antlaşması 12:19:44 Trakya'daki Durum 12:30:10 Gediz Saldırısı 13:11:59 Bilecik Görüşmesi 13:16:38 Çerkez Ethem Hükümetin Kanunlarını Tanımıyor 13:23:36 Demirci Efe de Harekete Geçiyor 13:41:22 Birinci İnönü Zaferi 13:48:21 Sadrazam Tevfik Paşa Benimle Temas Kuruyor 14:01:37 İlk Teşkilat-ı Esasiye Kanunumuzun Tarihçesi 14:14:20 Londra Konferansına Katılmamız 14:21:45 İkinci İnönü Zaferi 14:24:38 Güney Cephesindeki Harekat 14:33:33 Londra Konferansında İmzalanan Sözleşmeler 14:41:26 Meclisteki Siyasi Gruplar 15:01:56 Sakarya Meydan Savaşı 15:23:08 Ankara Antlaşması 15:31:40 Pontus Meselesi 16:00:45 Devletlerle Yapılan Resmi Temaslar 16:08:27 Ateşkes Antlaşması Teklifi 16:34:37 Ordunun Gücü 16:38:39 Saldırı Kararı 16:56:31 Başkomutan Savaşı 17:03:54 Mudanya Konferansı 17:09:51 Lozan Barış Konferansına Davet 17:10:30 Saltanatın Kaldırılması 17:25:48 Vahdettin İstanbul'dan Kaçıyor 17:30:52 Abdülmecit Efendi'nin Halife Seçilmesi 17:41:23 Lozan Barış Konferansı 18:14:30 Lozan Konferansı Görüşmeleri Kesildi 18:19:39 Meclisteki Muhaliflerin Çeşitli Saldırıları ve Hareketleri 18:27:08 Yeniden Seçim Yapılması Kararı 18:29:23 Lozan Konferansı'nın İkinci Safhası 19:05:22 Lozan Barış Antlaşması 20:21:04 Cumhuriyet'in İlanı 21:19:02 Hilafetin Kaldırılması 21:30:34 Başarısızlığa Uğratılan Büyük Bir Komplo 22:22:14 Terakkiperver Cumhuriyet Fırkası 22:35:51 Türk Gençliğine Bıraktığım Emanet

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "''NUTUK'' Mustafa Kemal ATATÜRK - Sesli Kitap Tek Parça"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "''NUTUK'' Mustafa Kemal ATATÜRK - Sesli Kitap Tek Parça" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "''NUTUK'' Mustafa Kemal ATATÜRK - Sesli Kitap Tek Parça"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "''NUTUK'' Mustafa Kemal ATATÜRK - Sesli Kitap Tek Parça" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "''NUTUK'' Mustafa Kemal ATATÜRK - Sesli Kitap Tek Parça"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "''NUTUK'' Mustafa Kemal ATATÜRK - Sesli Kitap Tek Parça"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.