background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "The Social Network: How Editing Turned a Conversation into a Masterpiece"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

editor
video editor
editing tutorial
how to edit videos
editing
how to cut
editing advice
film editing
editing tips
the art of editing
filmmaking
video essay
video editing
the social network
dialog editing
editing conversation
david fincher
film video essay
video essays
how to edit
the social network scene
video editing tutorial
videoessay
thesocialnetwork
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:01
интересным, чтобы убедиться, что
00:00:04
диалоги писателя делают большую часть подъема, но
00:00:06
кому-то все еще нужно решить, когда
00:00:07
использовать реакцию или как долго удерживать
00:00:10
крупный план, эта вступительная сцена из
00:00:12
Социальной сети - любимая среди
00:00:14
видеоэссе, но больше всего хвалят его за
00:00:17
сценарий, но этот фильм также получил
00:00:19
премию Оскар за лучший монтаж, поэтому
00:00:22
мы собираемся подойти к этой сцене не
00:00:23
из комнаты сценариста, а из
00:00:25
монтажной, чтобы раскрыть, что делает его
00:00:28
кадр за кадром при монтаже. Работайте здесь, вы можете
00:00:31
видеть каждый кадр из сцены, это
00:00:33
простые пять настроек, средний план для каждого
00:00:35
персонажа, крупный план для каждого персонажа
00:00:37
и два кадра, которые
00:00:40
каждый раз скомпонованы немного по-другому, мы
00:00:42
видим, что визуальный ритм меняется.
00:00:43
прервали только один раз, довольно рано, а
00:00:46
затем продолжили с того места, где я остановился, мы не
00:00:48
оставляем разговор для вставки или
00:00:50
вырезки, которая говорит нам, что мы должны
00:00:51
сосредоточиться на взаимодействии между нашей
00:00:53
парой, глядя на временную шкалу, у нас есть
00:00:56
Марк Цукерберг в синем цвете его будущая
00:00:59
бывшая девушка Эрик Эрика Олбрайт в
00:01:01
желтом и два кадра в зеленом.
00:01:04
Нецветные снимки - это либо реакция, либо
00:01:06
крупные планы. С этого ракурса мы можем
00:01:08
определить, что Марк на экране на целых
00:01:10
9 секунд меньше, чем Эрика. и когда мы
00:01:12
переходим к нему, обычно
00:01:14
в течение первых пяти минут мы
00:01:17
проводим меньше времени с
00:01:19
главным героем фильма, чем с
00:01:22
Эрикой, почему же давайте посмотрим и выясним, что
00:01:26
сначала мы слышим Марка, а потом
00:01:29
присоединяйтесь к паре на широкой сцене, это
00:01:31
сингл Эрики, мы сначала вырезали два. Я не
00:01:34
знал, что они сдают SAT в Китае, они не сдают,
00:01:36
я больше не говорил о Китае, я
00:01:37
говорил обо мне, эти двое
00:01:38
быстро говорят, перекрывающийся диалог Cut
00:01:41
дает нам создается впечатление, что эти двое
00:01:42
разговаривают друг с другом, а не
00:01:45
слушают друг друга,
00:01:47
но это происходит до тех пор, пока мы не перейдем к этому крупному плану,
00:01:49
где вы попадаете в финальный клуб,
00:01:51
хорошо, переходим к финальному клипу, этот
00:01:52
выбор отличает информацию
00:01:54
здесь от всего остального подшучивания
00:01:56
редакторы говорят нам, что именно об этом
00:01:59
будет разговор, но это
00:02:01
не то, чего хочет Эрика, и когда она
00:02:04
меняет тему, монтаж следует ее
00:02:06
примеру и возвращается к средствам массовой информации, и эти
00:02:08
двое еще немного подшучивают взад и вперед,
00:02:11
пока обсуждение не достигает приветствия
00:02:13
если нам что-нибудь поесть, можем ли мы
00:02:15
сократить эти два кадра, так как ни один из
00:02:16
персонажей не контролирует сцену,
00:02:19
вы бы хотели поговорить о чем-нибудь еще,
00:02:20
но Марк подсказывает Эрике, обратите внимание, что мы
00:02:23
не переходим к его синглу, вместо этого мы
00:02:25
возвращаемся к Эрике когда она берет на себя контроль над
00:02:27
разговором, нет, это только с
00:02:30
самого начала разговора о
00:02:31
финале. Клуб. Кажется, я думаю, что пропустил
00:02:33
день рождения, вызвавший первую реакцию
00:02:35
сцены, когда Маркус явно
00:02:37
разочарован и смущен, что заставляет его
00:02:40
резко удвоить ставки. его любимая
00:02:43
тема, пока Эрика не смягчится и не спросит Марка,
00:02:47
правда ли, что они посылают автобус за
00:02:49
девушками, которые хотят повеселиться с
00:02:50
председателем ФРС Ника, что возвращает нас
00:02:52
к крупным планам, это самые длинные
00:02:55
кадры в этой сцене на данный момент, и
00:02:57
персонажи не переговариваются друг с другом, благодаря чему
00:02:59
кадры кажутся еще более связными,
00:03:02
по контрасту мой друг Эдуардо сделал 300
00:03:04
000 ставок на нефть. Фьючерсы одним летом, и
00:03:06
Эдуардо будет близок к получению, и
00:03:07
способность зарабатывать деньги
00:03:08
никого здесь не впечатляет. должно быть
00:03:10
приятно, это сигнализирует зрителям об
00:03:13
их важности, поскольку эта часть
00:03:15
разговора приводит в движение причину, по которой
00:03:17
эти двое расстанутся через несколько минут
00:03:19
и по доверенности остальную часть фильма,
00:03:23
что вы спросили меня, какой из них было
00:03:25
легче всего получить потому что вы думаете,
00:03:26
что именно там у меня будет
00:03:28
больше всего шансов, в который проще всего
00:03:30
попасть, будет тот, где у
00:03:31
кого-либо будет больше шансов, чем вы
00:03:33
меня не спрашивали, разговор перерастает в
00:03:35
спор, мы оставляем крупные планы, чтобы
00:03:37
подчеркнуть пространство между
00:03:39
персонажами, и темп ускоряется, чтобы
00:03:42
соответствовать их обостренным эмоциям, ну, вы
00:03:44
это делаете, это было загадочно, поэтому вы говорите
00:03:46
код, я не хотел быть крипто, я просто
00:03:47
говорю, что мне нужно сделать что-то
00:03:48
существенное в чтобы привлечь
00:03:50
внимание клубов, почему, поскольку
00:03:52
спор перерастает в
00:03:54
разрыв, темп снова нарастает,
00:03:57
мы больше не встречаемся,
00:04:02
обратите внимание, как редакторы включают больше
00:04:04
реакций, чтобы поддерживать
00:04:06
повышенный темп во время длинных отрезков
00:04:08
диалога,
00:04:10
особенно я мне нравится этот снимок с реакцией,
00:04:13
потому что он просто следует за Эрикой, когда она
00:04:16
смотрит на нее, и это настолько специфично, что кажется, будто это
00:04:19
хореография.
00:04:21
Все это достигает кульминации в конце
00:04:23
сцены, когда мы возвращаемся к Эрике,
00:04:33
вероятно, потому, что ты ботаник,
00:04:35
и я хочу, чтобы ты от всего
00:04:37
сердца знаю, что это неправда,
00:04:41
потому что
00:04:43
этот кадр примечателен не только своей
00:04:47
линией, но и использованием крупного плана,
00:04:49
который мы не использовали более трех
00:04:51
минут, поэтому он стоит как по композиции, так и по
00:04:53
композиции. и в отличие от
00:04:56
предыдущих кадров он подчеркивает эмоциональность
00:04:58
ее реплики, но также сообщает, что на
00:05:01
Марка, который раньше закатывал
00:05:04
глаза, существенно повлияли
00:05:07
ее слова, и это суть того,
00:05:09
что так убедительно в этой сцене
00:05:12
из вступительной реплики. от резких
00:05:15
драк до сокрушающего эго финишера,
00:05:17
редакторы не просто показывают нам
00:05:20
разговор как посторонний, вместо этого каждый
00:05:23
монтаж представляет собой смену власти каждый момент на
00:05:26
экране, создавая импульс в этом
00:05:28
разговорном перетягивании каната, поэтому
00:05:30
редакторы ограничивают использование из двух
00:05:32
кадров, потому что он слишком беспристрастный, он
00:05:35
не дает достаточной точки
00:05:37
зрения, чтобы передать эмоции, вы видели парней
00:05:40
[Музыка],
00:05:48
но вы видели парней, которые были в команде, верно,
00:05:51
нет, ладно, они крупнее меня,
00:05:53
они вы спортсмены мирового уровня, и
00:05:55
секунду назад вы сказали, что вам нравятся парни, которые
00:05:56
определяют размер, вы признаете один? Я думаю, это
00:05:57
просто означало, что это просто идея, вы знаете, как
00:05:59
девушкам нравятся ковбои, поэтому
00:06:01
Эрика на экране больше, чем марк,
00:06:04
потому что она владеет
00:06:06
разговором и использует его, чтобы произнести
00:06:09
последнее слово, редакторы заставляют нас
00:06:11
прочувствовать это напряжение и эмоции так, как их
00:06:14
чувствуют персонажи, и если вы
00:06:16
можете заставить свою аудиторию почувствовать все это, я бы
00:06:19
сказал, это делает разговор
00:06:20
интересным для просмотра

Описание:

The Social Network is best remembered for its screenplay, but there's more to dialog than its script. So let's examine its opening scene to answer the question: How should you cut a conversation? Chapters: 00:00 Intro 00:30 Breakdown 01:26 The Scene 05:08 Conclusion

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "The Social Network: How Editing Turned a Conversation into a Masterpiece"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "The Social Network: How Editing Turned a Conversation into a Masterpiece" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "The Social Network: How Editing Turned a Conversation into a Masterpiece"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "The Social Network: How Editing Turned a Conversation into a Masterpiece" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "The Social Network: How Editing Turned a Conversation into a Masterpiece"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "The Social Network: How Editing Turned a Conversation into a Masterpiece"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.