background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Peppa Pig Official Channel 💰 Peppa Pig's Treasure Hunt"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

2d cartoon
Made for Kids
Pre-school
TV
cartoon
cartoon for kids
for kids
funny peppa pig
kids animation
kids cartoon
kids education
kids entertainment
kids playing
kids stories
kids stories about baby
kids videos
pepa pig
peppa pig
peppa pig cartoon
peppa pig english episodes full
peppa pig full episodes
peppa pig song
peppa pig songs
pig peppa pig
pop it
preschool
safe cartoons for kids
toddler
video for kids
peppa
peppapig
peppapigenglish
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
[Музыка]
00:00:04
я продам вам сегодня утром либо
00:00:06
фонарик на солнечной батарее, либо деревянную сковороду, либо
00:00:10
электрического гнома, для нас сегодня ничего не будет,
00:00:12
спасибо, мистер Фокс, если у вас нет
00:00:14
металлоискателя, металлоискатель, ну почему
00:00:17
вы не сказали, у меня есть
00:00:20
металлоискатель прямо здесь, фантастический, он такой же, как
00:00:24
мой старый, у него три настройки,
00:00:26
хорошо находить вещи,
00:00:28
и очень хорошо находить вещи,
00:00:30
отлично, мы возьмем его, теперь мы можем найти
00:00:33
потерянный ключ Джорджа, ура
00:00:35
[Аплодисменты]
00:00:37
как работает металлоискатель дедушка
00:00:41
я покажу тебе представь, что я потерял эту
00:00:45
монету
00:00:46
я включаю металлоискатель
00:00:50
и осторожно покачиваю его из стороны в сторону
00:00:53
я ищу ее здесь
00:00:55
я ищу ее там но дедушка ты
00:00:58
положи монету сюда я знаю пеппа я просто
00:01:02
притворяюсь, что ищу, почему бы тебе не
00:01:05
притвориться, что ищешь это здесь, ты говоришь,
00:01:09
ага, я нашел кое-что, это монета, да,
00:01:14
дедушка, это та, которую ты только что туда положил,
00:01:18
да, пеппа, и именно так можно находить вещи
00:01:21
с металлом детектор, можем ли мы попробовать,
00:01:25
конечно, давайте найдем этот потерянный ключ
00:01:29
здесь,
00:01:34
мы нашли кое-что
00:01:36
нет,
00:01:37
это гвоздь
00:01:38
о,
00:01:53
Джордж хочет найти ключ,
00:01:57
что это, дедушка,
00:01:59
это ключ,
00:02:01
ура,
00:02:03
теперь мы можем завести мистера робота, Джордж
00:02:07
никогда не хочет терять ключ снова не
00:02:10
волнуйся, Джордж, если ключ снова выпадет,
00:02:13
мы сможем найти его с помощью моего нового металлоискателя
00:02:17
[Музыка]
00:02:20
о да, возможно, он предназначался для кого-то
00:02:23
другого,
00:02:26
доставка для папы-свина, спасибо, мистер
00:02:29
Зебра,
00:02:31
посмотрите, это моя фотография, Джордж и
00:02:34
папа в нашей машине
00:02:36
да, рядом со знаком, запрещающим парковку,
00:02:40
написано, что мне нужно взять урок, чтобы научиться
00:02:44
парковаться,
00:02:46
папе нужно идти в школу,
00:02:50
это полицейский панда и
00:02:52
полицейский белка
00:02:53
здравствуйте, здравствуйте, мистер свин,
00:02:56
я могу вам помочь да, речь идет о
00:02:59
штрафе за парковку, это просто обычное дело, не о чем
00:03:01
беспокоиться, вы не планируете
00:03:04
покидать страну, вы нет,
00:03:06
вы готовы к уроку по парковке,
00:03:09
да, чудесно, следуйте за мной,
00:03:15
это знак, парковка запрещена,
00:03:19
важно следить за знаками на
00:03:21
общественном шоссе, верно,
00:03:24
полицейский панда теперь покажет вам, как
00:03:27
припарковаться, вот
00:03:30
где можно припарковаться, здесь
00:03:33
нет знака, здесь
00:03:37
не следует парковаться, здесь стоит
00:03:40
знак, парковка запрещена, и это
00:03:43
конец урока по парковке, вот и все. все
00:03:47
очень ясно,
00:03:48
спасибо, полицейская панда и
00:03:51
полицейская белка, просто делаем свою
00:03:54
работу, здравствуйте, полицейская панда, о, здравствуйте,
00:03:57
мисс кролик,
00:03:59
скажите сыр, какой штраф за
00:04:01
парковку, но это возмутительно, я
00:04:05
припарковался только на мгновение, этот знак
00:04:07
был хорошо виден, и вы припарковались
00:04:10
на первый взгляд, хо-хо, ты прав, это
00:04:13
просто доказывает, что никто не стоит выше
00:04:16
закона,
00:04:17
и даже взрослых ругают
00:04:24
[Музыка]
00:04:28
да, папочка, мадам Жизель сказала, что мне нужно
00:04:32
практиковаться, о да, практика ведет к совершенству,
00:04:37
ты поможешь мне в этом? конечно, папочка Свин
00:04:40
поможет тебе, пока я поработаю в
00:04:44
другой комнате
00:04:45
[Аплодисменты]
00:04:50
Сьюзи тоже тренируется да, вот и все ла-
00:04:54
ла-ла
00:04:55
[Музыка]
00:04:58
очень хорошо, Дэнни, назовем это днем,
00:05:01
мадам Газель не говорит, что мне нужно продолжать
00:05:04
попытки пока я не сделаю все правильно
00:05:07
[Музыка]
00:05:10
Пеппер и ее друзья
00:05:12
всю неделю тренируются на своих блокфлейтах, они
00:05:14
дают концерт для родителей,
00:05:17
добро пожаловать на наш концерт, дети готовы
00:05:23
[Музыка]
00:05:31
браво браво
00:05:36
[Музыка]
00:05:53
дети усердно работали, да, это было
00:05:57
очень хороший опыт для них, трудно
00:06:00
поверить, что это была всего лишь неделя в нашей
00:06:03
жизни, и теперь все кончено,
00:06:06
дети, наш следующий концерт, я хочу, чтобы вы
00:06:10
выучили эту мелодию,
00:06:17
идите домой
00:06:18
и попрактикуйтесь, попрактикуйтесь, попрактикуйтесь,
00:06:24
пеппа любит диктофон,
00:06:27
все любят диктофон
00:06:32
[Музыка]
00:06:37
давай издадим много звуков и удивим
00:06:40
папу, какая хорошая идея, давай, Джордж
00:06:46
Пеппа и Джордж записывают много
00:06:48
разных звуков на кухне, в спальне, в
00:06:59
гостиной,
00:07:03
в коридоре,
00:07:08
даже в саду,
00:07:11
Пеппа, Джордж, папа скоро будет дома,
00:07:15
ты скоро будешь дома? закончила записывать твои звуки,
00:07:18
нет, мамочка, есть еще один,
00:07:21
давай, Джордж, следуй за мной,
00:07:24
какой это может быть звук,
00:07:26
это очень важный звук,
00:07:40
папа Свин вернулся с работы,
00:07:43
всем привет, папочка,
00:07:46
я весь день с нетерпением ждал возможности поиграть на своем
00:07:48
новом синтезаторе
00:07:52
[Музыка] ]
00:07:55
прекрасная музыка,
00:07:57
с кнопками она еще прекраснее,
00:08:00
папочка,
00:08:02
сыграй еще раз, хорошо
00:08:05
[Музыка]
00:08:07
эй,
00:08:09
что это это я, мы издали много
00:08:13
глупых звуков, сыграй еще раз, это
00:08:19
забавная музыка, папочка, ох, это
00:08:23
точно,
00:08:35
папа Свин любит веселую музыку,
00:08:38
все любит веселую музыку
00:08:42
[Музыка]
00:08:45
не волнуйся, мы можем кое-что сделать
00:08:47
с маргаритками, мы можем сделать ромашку,
00:08:51
что такое ромашка, я покажу тебе сначала,
00:08:54
ты берешь ромашку и делаешь маленькую дырочку
00:08:57
в стебле, возьми еще одну ромашку и
00:09:00
проденьте его в это отверстие, затем проделайте
00:09:03
отверстие в стебле ромашки и проденьте
00:09:06
в это отверстие еще одну ромашку,
00:09:08
посмотрите на цепочку ромашек, вау,
00:09:12
давайте я попробую
00:09:14
проделать отверстие в стебле, проденьте ромашку,
00:09:17
через это весело,
00:09:21
мы можем соединить их вместе, чтобы сделать одну
00:09:23
большую ромашку ожерелье-цепочка
00:09:26
вот теперь ты королева ромашек Пеппа
00:09:29
да я королева ромашек
00:09:33
посмотри на меня посмотри на меня
00:09:36
привет Джордж я королева ромашек тебе
00:09:40
нужно быть чем-то другим о
00:09:44
Джордж ты можешь быть львом
00:09:46
и эти одуванчики могут быть твоей гривой
00:09:50
Джордж это одуванчик,
00:09:55
Джорджу нравится быть львом,
00:09:59
дети приходят и берут еду,
00:10:03
смотрите все, я королева ромашек, а
00:10:07
это лев Джордж, о,
00:10:11
и я знаю трюк, как проверить, любишь ли ты
00:10:14
масло, папочка, правда,
00:10:16
да, ты любишь масло, о,
00:10:20
я люблю
00:10:21
это очень умный перец, могу ли я попробовать
00:10:24
хм да, папа тоже любит яйца, томатный
00:10:30
сыр и пирожные,
00:10:32
вау,
00:10:33
откуда ты знаешь всю эту маму, потому что у
00:10:36
него спереди кусочки яичного, томатного сыра и
00:10:39
торта, о,
00:10:43
папа Свин любит пикники,
00:10:46
все любят пикники
00:10:50
[Музыка]
00:10:53
сегодня у нас гость,
00:10:58
Мэнди Маус привет всем писк
00:11:02
привет
00:11:03
Мэнди Маус использует инвалидную коляску, чтобы
00:11:05
передвигаться Мэнди проводит день в нашей
00:11:09
игровой группе, если ей это нравится, она будет приходить
00:11:12
каждый день, увидимся позже, Мэнди,
00:11:15
веселись, пока, мамочка, здравствуй,
00:11:17
Мэнди, я Пеппа свинья
00:11:20
привет пеппа привет я Дэнни Дог
00:11:24
и я Сьюзи овца
00:11:27
мы рисуем картинки я нарисовал солнце ох
00:11:31
я нарисовал облако ох я нарисовал небо
00:11:35
это здорово я люблю рисовать самолеты
00:11:40
да
00:11:42
вау
00:11:44
это действительно хороший рисунок спасибо
00:11:49
было время поиграть
00:11:53
[Аплодисменты]
00:11:56
было весело вау ты быстрая и все благодаря моей
00:12:01
инвалидной коляске,
00:12:03
почему у тебя инвалидная коляска, Мэнди,
00:12:06
потому что мои ноги не работают так, как твои,
00:12:09
ты можешь ходить на своих ногах нет, у
00:12:11
меня есть колеса
00:12:13
[Аплодисменты]
00:12:16
видишь, я понимаю все в порядке я все могу
00:12:22
пискля давай поиграем в мяч да пожалуйста
00:12:27
окей Мэнди ты в моей команде
00:12:30
Сьюзи ты в моей команде
00:12:34
Джеральд
00:12:35
Педро
00:12:36
Молли и Эмили
00:12:39
[Музыка]
00:12:40
дети в двух командах как ты
00:12:43
играешь в эту игру капитан берет
00:12:46
мяч и бросает его туда нет, я знаю
00:12:49
правила, и ты знаешь,
00:12:56
что насчет команды, которая пропускает мяч
00:12:59
через кольцо,
00:13:00
побеждает
00:13:03
[Музыка]
00:13:06
вау, вы оба выглядите одинаково, это потому, что
00:13:10
мы однояйцевые близнецы, идентичные
00:13:13
близнецы похожи друг на друга другие люди
00:13:16
иногда тебя путают, но ничего страшного,
00:13:19
мы к этому привыкли, Пегги Пандора, так как
00:13:23
ты впервые в игровой группе, вы
00:13:25
оба можете выбрать, чем мы будем заниматься сегодня, хм, нам нравится
00:13:28
разгадывать загадки, и нам нравится разгадывать
00:13:31
головоломки
00:13:33
и головоломки, дай мне посмотреть
00:13:36
да, у нас есть пазл, эй,
00:13:40
мы любим пазлы,
00:13:44
это похоже на облако, и вот
00:13:47
солнце, может быть, они подходят друг другу,
00:13:50
нет, они не подходят, попробуй перевернуть этот кусок,
00:13:56
теперь они подходят, куда этот кусок идет,
00:13:59
хм, попробуй поместить голубое небо с
00:14:02
голубое небо подходит
00:14:05
и зеленая трава с зеленой травой
00:14:09
головоломка готова, это изображение
00:14:12
дома в солнечный день молодцы,
00:14:15
дети,
00:14:16
это была отличная командная работа, вы наслаждаетесь
00:14:19
своим днем, Пандора, Пегги, да, спасибо, мы
00:14:23
любим разгадывать головоломки и решать их тайны
00:14:26
наш папа - полицейский
00:14:30
я хочу стать полицейским, когда вырасту
00:14:33
полицейские водят машины с
00:14:35
мигалками и они едут
00:14:39
[Музыка]
00:14:42
возможно сейчас самое время позвонить твоему
00:14:45
папе и рассказать ему, как у нас
00:14:47
дела,
00:14:48
ох где это мой телефон, я, должно быть,
00:14:51
где-то его оставил,
00:14:52
вы потеряли свой телефон, мадам Газель,
00:14:55
да, он был у меня только что, где он может быть,
00:14:58
где вы видели его в последний раз, если бы я знал, что
00:15:01
Сьюзи, я бы не искал его,
00:15:03
почему бы мне если вы не всегда кладете вещи в одно и то
00:15:06
же место, мадам Газель, тогда вы будете
00:15:08
знать, где они находятся, и это очень
00:15:10
хороший совет, Сьюзи, но не всегда
00:15:13
возможно
00:15:15
каждый раз класть что-то в одно и то же место.
00:15:17
[Музыка]
00:15:21
мы любим фейерверки,
00:15:26
мадам Газель где вы хотите, чтобы эти
00:15:28
фейерверки разместили их на следующем холме,
00:15:30
пожалуйста, мистер Булл, окей-доки,
00:15:33
дети, прежде чем мы будем праздновать китайский новый
00:15:37
год, мы должны подмести, почему
00:15:40
мы должны вымести старый год, прежде чем мы
00:15:44
встретим новый год,
00:15:50
прекрасно, теперь мы должны быть осторожны
00:15:52
больше не подметать, поэтому, пожалуйста, спрячьте все
00:15:55
кисточки,
00:15:58
все дети прячут свои
00:16:00
кисточки,
00:16:01
мадам Газель,
00:16:03
почему мы прячем кисточки, чтобы не сметать
00:16:06
удачу, которую
00:16:08
приносит новый год, Педро,
00:16:11
ладно,
00:16:12
тогда удачи, хорошие вещи
00:16:15
случаются
00:16:17
могу ли я пожелать удачи, пожалуйста,
00:16:20
они говорят, что если ты наденешь что-нибудь красное, это принесет
00:16:23
тебе удачу,
00:16:25
Пеппа и ее друзья выбирают что-нибудь красное,
00:16:27
чтобы надеть, я ношу счастливые красные туфли, я ношу
00:16:31
красную шляпу, я ношу красный
00:16:34
шарф и мое красное платье, о, красный шарф
00:16:38
и красное платье, которые сделают тебя очень
00:16:41
удачливой, Пеппа, это несправедливо, я тоже хочу быть
00:16:44
очень удачливой,
00:16:46
если мне очень повезет, я поделюсь этим с
00:16:49
тобой, Сьюзи,
00:16:51
спасибо, Пеппа,
00:16:53
перец и Сьюзи - лучшие друзья теперь, чтобы
00:16:57
отпраздновать новый год, мы устроим
00:17:00
танец дракона с таким большим драконом, о,
00:17:06
это страшный дракон, нет, Дэнни, это
00:17:09
супер дружелюбный дракон, где это мы
00:17:13
собираемся его сделать, что
00:17:15
это похоже на колбасу,
00:17:18
это может быть сейчас похож на колбасу, но
00:17:21
скоро это будет великолепный дракон, как
00:17:25
мы сделаем колбасу похожей на
00:17:27
дракона с помощью картона, красок лент
00:17:30
и вашего воображения
00:17:33
пеппа и ее друзья делают
00:17:36
дракона
00:17:37
[Музыка]
00:17:44
как там папа свин
00:17:46
есть какая-то дворняга, хм, немного грязи
00:17:50
да, боже мой, вау,
00:17:54
так много грязи,
00:17:57
да, что там написано, здесь может быть немного
00:18:00
грязно, иногда немного
00:18:03
грязно, я никогда в жизни не видел столько грязи,
00:18:07
это великолепно,
00:18:08
да и у нас впереди целый день на
00:18:12
фестивале, на детском
00:18:14
фестивале, там так много всего интересного, что можно
00:18:17
посмотреть и чем заняться,
00:18:19
давайте начнем с
00:18:21
строительства
00:18:24
замков из песка.
00:18:26
Это место, где замки из песка
00:18:29
любят строить замки из песка,
00:18:32
теперь вы можете заметил, что идет
00:18:35
дождь, поэтому вместо замков из песка мы
00:18:38
строим замки из глины,
00:18:42
сначала наполните ведра грязью,
00:18:47
переверните ведра,
00:18:49
дайте им постучать,
00:18:52
поднимите ведра,
00:18:57
мне нравятся замки из глины, замки из глины -
00:19:01
лучшие
00:19:03
молодцы, мисс кролик, как вы вообще
00:19:06
пришли пришла идея построить замки из глины,
00:19:09
просто каждый год идет дождь, поэтому мы всегда
00:19:12
строим замки из глины, а
00:19:15
что мы хотим делать дальше, как насчет
00:19:18
рисования картин, ура,
00:19:22
это палатка для рисования,
00:19:25
сегодня мы собираемся рисовать картины, и
00:19:28
вместо того, чтобы рисовать, мы используешь грязь, о, у нас
00:19:32
много коричневой грязи и зеленоватой
00:19:36
грязи, я даже нашел немного синей грязи сегодня
00:19:38
утром хм,
00:19:40
что лучше всего рисовать грязью,
00:19:44
я знаю,
00:19:46
грязная лужа,
00:19:48
измельчение и грязевые картинки
00:19:52
[Музыка]
00:19:56
хорошо, завтра день книг и нам
00:19:58
нужно нарядиться кем-то из книги, которая
00:20:01
звучит захватывающе, кем ты собираешься быть
00:20:03
Пеппой, у тебя есть много книг на выбор
00:20:06
да,
00:20:08
я могу пойти как сонная принцесса из этой
00:20:12
книги да,
00:20:13
я люблю прочитать тебе эту историю
00:20:16
один раз когда-то они были живы,
00:20:22
о,
00:20:23
я тоже люблю эту книгу, хм,
00:20:25
я не могу решить, что все книги хороши,
00:20:29
почему бы не использовать забавный лук из книги,
00:20:32
которую написала мама-свинка, нет, папа, это должна
00:20:35
быть настоящая книга, а не мамина книга,
00:20:39
спасибо ты очень любишь Пеппу
00:20:42
Жил-был лук,
00:20:44
который назывался смешно
00:20:47
шесть восемь лук девять три один два большая часть книги мамы-свинки -
00:20:50
это одно большое длинное число да,
00:20:54
было несколько проблем с печатью,
00:20:57
как насчет этой книги маленькая волшебная фея
00:21:01
да
00:21:03
я маленькая волшебная фея
00:21:08
и Джордж, какая твоя любимая книга, я
00:21:11
уверен
00:21:12
[Музыка]
00:21:13
конечно, твоя всплывающая книга о динозаврах,
00:21:17
о, все решено, Джордж пойдет на
00:21:19
Всемирный день книги в образе динозавра, а Пеппа
00:21:22
пойдет в образе крошечной феи или, может быть,
00:21:25
утки кря-кря
00:21:29
уже почти пора спать
00:21:30
[Музыка]
00:21:32
ага
00:21:34
я счастливый пират из пиратской
00:21:37
книги
00:21:38
пираты мои любимые, потому что они
00:21:40
забавные и поют веселые песни чистят
00:21:43
зубы да чистят зубы
00:21:48
мы все готовы к завтрашнему всемирному дню книг
00:21:49
нет
00:21:52
моя любимая книга постоянно меняется,
00:21:55
не волнуйся, Пеппа, ты можешь решить утром
00:21:59
[Музыка]
00:22:03
ты выбираешь шарик и кладешь его сюда,
00:22:06
и он падает на
00:22:08
дно,
00:22:11
я покажу тебе,
00:22:12
готов, продолжай
00:22:18
снова еще раз, пока, мамочка, ты можешь идти и
00:22:21
делать свою работу сейчас, о, спасибо, Пеппа,
00:22:24
веселись, можно мне попробовать, да, Ребекка, ты берешь
00:22:28
этот шарик и готов спокойно идти,
00:22:35
это было весело, а потом ты можешь добавить еще немного
00:22:38
кусочков к мраморному бегу,
00:22:40
давай сделай это самым большим мраморным бегом за
00:22:43
всю историю, ура,
00:22:46
давай добавим этот волнистый кусочек и кусочек ветряной мельницы,
00:22:50
мрамор заставит его вращаться по
00:22:53
кругу,
00:22:56
ты хочешь, чтобы он пошел, Джордж,
00:23:00
готов, спокойно иди,
00:23:04
он спускается по ящику ветряной мельницы,
00:23:06
и
00:23:17
да, давай сделаем самый большой шарик беги, вау,
00:23:27
это выглядит хорошо, Ребекка, теперь
00:23:29
очередь Ричарда, у
00:23:33
Ричарда много шариков наготове,
00:23:36
пристально
00:23:40
смотри на все шарики, которые летают повсюду,
00:23:46
я думал, я слышал, как ты бегаешь по шарикам, перец,
00:23:50
могу ли я присоединиться, да, папочка, о боже, давай
00:23:54
сделаем его побольше,
00:23:56
папа Свин любит строить мраморная дорожка
00:23:59
ах, в коробке больше не осталось кусочков мраморной дорожки
00:24:02
ох,
00:24:05
неважно, мы можем использовать другие вещи
00:24:08
[Музыка]
00:24:12
что такое истерическое искупление,
00:24:15
это когда ты одеваешься, как в
00:24:17
былые времена, и сидишь и пьешь чай,
00:24:20
мы делаем больше, чем просто пьем чай
00:24:23
сегодня мы были римлянами что такое римляне
00:24:27
римляне были людьми, которые жили очень
00:24:31
давно и я император
00:24:34
император был боссом всех римлян
00:24:37
ох до
00:24:38
свидания увидимся на следующей неделе бабушка свинья пока
00:24:43
бабушка мы можем тоже быть римлянами
00:24:47
да пеппа здесь теперь какие-то шлемы, что
00:24:52
нам делать,
00:24:54
мы маршируем вокруг, говоря: Бенни Види Виши,
00:24:59
что это значит, бабушка, это, наверное,
00:25:01
означает, что кто-нибудь за еще одну чашку чая нет,
00:25:06
это значит, что я пришел я видел, что победил Вани
00:25:11
Ричи
00:25:13
[Аплодисменты]
00:25:20
Пеппер и Джордж тоже любят быть римлянами
00:25:23
Пеппер и Джордж
00:25:26
этим утром делали несколько прекрасных картинок, боже мой,
00:25:28
они очень хороши, они выглядят точно так же, как
00:25:31
Полли Полли,
00:25:34
римляне тоже любят делать картинки, вы
00:25:36
знаете, они да, они использовали цветные
00:25:39
кусочки, чтобы делать картины, известные как мозаика,
00:25:42
вот одну, я сделал это утро о, мы можем
00:25:45
сделать мозаику, какая хорошая идея, тебе
00:25:49
понадобится несколько цветных камешков, следуй за мной, у меня
00:25:52
в сарае целый мешок камешков,
00:25:56
это сарай дедушки Свина, здесь у нас
00:26:01
много цветных камешков,
00:26:04
Джордж, что нам сделать фотография
00:26:08
динозавра хорошая идея, Джордж, ты нашел
00:26:12
зеленые камешки для динозавра
00:26:16
[Музыка]
00:26:19
это детский фестиваль вау,
00:26:24
добро пожаловать на фестиваль
00:26:26
на детском фестивале здесь так
00:26:29
много всего интересного, что можно посмотреть и чем заняться, вот
00:26:32
овечка Сьюзи привет Пеппа привет
00:26:35
Сьюзи не это здорово, это великолепно,
00:26:39
столько всего происходит, что нам
00:26:42
делать сначала, у нас есть что-то строить
00:26:45
замки из песка, рассказывать истории да, я люблю
00:26:48
истории, я тоже
00:26:53
это палатка для историй, все
00:26:56
друзья Пеппы здесь, здравствуйте, дети, если вы
00:26:59
хотите историю о пират говорит ага
00:27:03
ах жил-
00:27:06
был пират он
00:27:09
нашел необитаемый остров и выкопал какое-то
00:27:12
сокровище конец
00:27:15
какое приключение
00:27:17
эта история заставляет меня скучать по морю
00:27:20
я должен немедленно отплыть и обнаружить, что
00:27:23
капитан-собака необитаемого острова любит Чтобы увидеть,
00:27:26
что это всего лишь история, папочка, тебе не нужно
00:27:29
отправляться в плавание, о да, мне больше не нужно отправляться в
00:27:34
плавание,
00:27:38
мне нравится детский фестиваль, да, и
00:27:41
ни капли дождя, нам очень
00:27:44
повезло в этом году, о,
00:27:46
я же говорил тебе было бы не грязно,
00:27:49
немного грязи было бы неплохо,
00:27:51
чтобы сделать палатку,
00:27:58
сегодня
00:27:59
мы научимся делать
00:28:00
что-нибудь из старины, кто хочет
00:28:04
сделать корзину, хм,
00:28:07
окей,
00:28:08
как насчет вязания старинная шляпа
00:28:13
а как насчет дракона
00:28:17
все дети лепят драконов
00:28:22
[Музыка]
00:28:26
мама можем мы поиграть в счастливую миссис курицу на
00:28:28
компьютере не сейчас пеппа мне
00:28:32
нужно закончить важную книгу, которую я
00:28:34
пишу
00:28:37
папа Свин на кухне готовит обед,
00:28:40
папочка,
00:28:41
один раз ты играешь в счастливую миссис Цыпленок, когда
00:28:44
мама закончила писать свою книгу, ох, вот и все
00:28:48
после долгой и тяжелой
00:28:50
работы, я наконец закончил писать свою
00:28:53
книгу, молодец, мама свинья,
00:28:56
теперь мы можем играть в счастливую миссис Цыпленок
00:28:58
[Музыка]
00:29:08
ты сделал сохрани свою работу, не так ли? ах нет,
00:29:11
я не нажимал «Сохранить»
00:29:16
[Музыка]
00:29:20
молодец, Джордж, это самый высокий
00:29:22
балл за
00:29:25
мою работу за всю историю, моя работа
00:29:27
ах, это быстро сохранить закрыть отправить
00:29:31
для тебя это твоя работа, хорошо, мамочка да,
00:29:35
пеппа, я просто отправил его на превращение в
00:29:38
настоящий сборник рассказов, о, сборник рассказов, а не
00:29:42
одну книгу, много-много книг ходят по
00:29:46
книжным магазинам повсюду, вау,
00:29:49
мамочка, ты можешь прочитать нам свою историю, да, я
00:29:53
собираюсь прочитать ее тебе и твоим друзьям
00:29:55
в игровой группе завтра
00:29:58
мама Свинка пришла в игровую группу
00:30:00
с множеством экземпляров своей новой книги,
00:30:02
спасибо, мама Свинка, что пришла прочитать
00:30:05
нам сегодня твою новую книгу, это очень
00:30:08
интересно, эти книги такие новые, я
00:30:10
еще даже не открыла ни одну, дети,
00:30:13
мама Свинка работала трудно написать эту
00:30:16
книгу, поэтому мы должны слушать вежливо, даже если
00:30:19
она не очень хорошая, спасибо, она
00:30:22
о луке.
00:30:26
Жил-был лук, который
00:30:28
назывался смешной лук,
00:30:31
четыре семь шесть восемь пять девять три ох
00:30:35
[Музыка]
00:30:42
спасибо всем, папочка, вы выглядишь грустным, о,
00:30:47
ничего, сынок, просто увидев эту
00:30:50
лодку, я вспомнил, как сильно я скучаю по морскому
00:30:54
капитану, собака любит море, почему бы не открыть
00:30:57
подарок на день рождения, это
00:30:59
прогулка на лодке, прогулка на лодке,
00:31:02
это именно то, что я хотел, пойдем,
00:31:10
нет ничего лучше, чем плыть под парусом
00:31:13
лодка, ты можешь отправиться куда угодно на
00:31:15
парусной лодке, мы можем отправиться в
00:31:17
тропики или отправиться в арктическое приключение, мы
00:31:20
можем даже увидеть кита,
00:31:24
это всего лишь однодневная поездка, дорогая,
00:31:28
это канал,
00:31:30
где находится парусная лодка, на которой мы
00:31:33
собираемся лодка по каналу, я вижу,
00:31:36
мы используем лодку по каналу, чтобы добраться до
00:31:39
парусной лодки, нет, дорогая, мы едем на
00:31:42
этой лодке на твой день рождения, и мы
00:31:44
плывем на ней по каналу, но по каналу
00:31:47
ты можешь идти только туда и сюда.
00:31:51
будет весело, давай, папа, это лодка,
00:31:55
да, Дэнни, ты прав, лодка на
00:31:58
воде, все на борту,
00:32:00
о, я хотел сказать это, о, извини,
00:32:04
продолжай, тогда все на борту,
00:32:07
подними парус,
00:32:10
о, где находится парусный канал, лодки делают у вас
00:32:13
нет парусов, просто нажмите эту кнопку, чтобы
00:32:16
лодка пошла
00:32:18
ах, спасибо, мама-собака,
00:32:20
и мы уходим,
00:32:28
миссис Дак идет быстрее, чем наши лодки,
00:32:33
хотите гонку, вы скучаете по утке,
00:32:37
полный вперед,
00:32:43
ммм, эта штука не может идти быстрее нет,
00:32:46
это максимальная скорость
00:32:48
[Музыка]
00:32:53
Джордж нашел огромную линию костей,
00:32:59
это вполне может быть кость динозавра,
00:33:02
Джордж
00:33:03
ха,
00:33:04
что это за дедушка-свинья нашел сокровище с золотой
00:33:07
монетой,
00:33:09
дедушка, как продвигается пруд,
00:33:12
очень хорошо, что мы выкопали чашка,
00:33:15
кость динозавра и монета, это очень
00:33:19
сокровище, как здорово, у меня
00:33:22
тоже есть маленькое сокровище, но это не сокровище,
00:33:26
это гном,
00:33:27
дедушка свинья не любит гномов, мистер Фокс
00:33:31
говорит, что это антиквариат, очень редкий, единственный в
00:33:34
своем роде, конечно, он сделал, дедушка вы
00:33:38
думаете, что мы действительно нашли зарытое
00:33:40
сокровище? Я не уверен, но музей
00:33:43
должен знать, что
00:33:45
это музей.
00:33:47
Привет, могу ли я помочь тебе? Привет, мистер кролик,
00:33:51
мы выкопали сокровище, давайте
00:33:54
посмотрим, что у вас есть
00:33:55
[Музыка ]
00:33:57
прекрасная фарфоровая чашка, интересно, что еще
00:34:00
ты принес, чтобы показать мне монету
00:34:04
из золота, это настоящее пластиковое золото, нет,
00:34:08
это металлическое золото,
00:34:11
о,
00:34:12
что-нибудь еще,
00:34:14
боже мой, эта кость лучшая из
00:34:18
всех,
00:34:19
посмотрите, она идеально подходит моему динозавру,
00:34:24
спасибо очень много за то, что эти
00:34:27
ценные предметы стали ценными, поэтому они
00:34:31
чего-то стоят, о да, они стоят
00:34:34
много денег, и вы можете посетить
00:34:37
музей в любое время, когда захотите их увидеть,
00:34:40
дети бесплатны, а вы, сэр, получите
00:34:44
половину цены, потому что вы стары,
00:34:49
можете я просто спрашиваю, где ты откопал такие
00:34:51
сокровища в дедушкином саду,
00:34:55
или копание должно прекратиться, пока эксперт не проведет
00:34:58
расследование
00:35:00
[Музыка]
00:35:04
здравствуй, дедушка, свинья, здравствуй, здравствуй, фасоль,
00:35:08
дедушка, этот человек только что назвал тебя старой
00:35:11
фасолью,
00:35:12
да, пеппа, это еще один способ сказать старый
00:35:15
друг они твои друзья, дедушка, о,
00:35:19
нет, на самом деле мы просто члены
00:35:21
одного и того же парусного клуба, где я оставил
00:35:25
свою лодку, как твоя лодка похожа на
00:35:28
дедушку, на мачте у нее маленький красный флаг,
00:35:31
как тот маленький флаг
00:35:35
ах
00:35:36
да ох парусная лодка дорогого дедушки Свина
00:35:40
затонула, боюсь, мы не сможем сегодня отправиться в плавание,
00:35:43
дети
00:35:45
[Музыка]
00:35:47
вот сварливый кролик на своем судне на воздушной подушке,
00:35:52
что это за чудовище
00:35:58
здравствуйте,
00:36:00
какой чудесный день для плавания здравствуйте,
00:36:03
сварливые кролики Пеппа, ты выглядишь грустным, в чем
00:36:07
дело мы не можем отправиться в плавание, потому что
00:36:10
наша лодка затонула, о боже, почему бы тебе не
00:36:14
запрыгнуть на мое судно на воздушной подушке, ура,
00:36:18
я действительно не думаю, что это держись за
00:36:21
голову,
00:36:26
судно на воздушной подушке сварливого кролика может ходить по
00:36:28
суше и воде, я построил его сам,
00:36:33
ты никогда бы не догадался,
00:36:36
нам не нужна эта [ __ ],
00:36:38
ты не можешь здесь водить эту штуку,
00:36:41
ты не член парусного клуба,
00:36:43
но ты все помнишь, не так ли, да, но
00:36:46
это нормально,
00:36:52
ничего похожего на мирный день плыву по
00:36:55
спокойной воде и их тишине,
00:36:59
что это за
00:37:00
шум
00:37:02
[Музыка]
00:37:05
это снова то чудовище, это
00:37:07
дедушка свинья
00:37:09
привет
00:37:14
[Музыка]
00:37:18
остановись, мистер волк, тебе недостаточно места, о
00:37:21
боже, у
00:37:23
меня есть идея, ты подожди здесь, сварливый
00:37:26
кролик и мы поедем, хорошо, я
00:37:29
мог бы сделать с остальным
00:37:33
мистер волк и мистер свинья
00:37:36
вместе переходят реку, я очень голоден,
00:37:40
ура,
00:37:41
мы здесь, здравствуй, папочка, где пикник,
00:37:46
ох, сварливый кролик ждет с пикником,
00:37:49
я забыл о пикнике,
00:37:52
ты не можешь устроить пикник без пикника
00:37:55
о,
00:37:56
ты прямо здесь,
00:37:57
а как насчет меня, сварливый кролик, нет места,
00:38:01
папа свин, я вернусь за тобой,
00:38:06
это миссис Дак и ее друзья, здравствуйте, миссис
00:38:10
Дак, если вы приезжай на пикник,
00:38:12
тебе придется дождаться маленькой лодки,
00:38:14
как я,
00:38:15
или ты можешь просто переплыть, как
00:38:18
ты это делаешь, вот корзина для
00:38:21
пикника, всем
00:38:24
ура,
00:38:26
а вот утки, собаки всегда
00:38:30
появляются, когда мы устраиваем пикники,
00:38:34
хотите ли вы немного сыра сварливый кролик
00:38:37
ну мне
00:38:38
правда пора возвращаться ох я
00:38:41
люблю немного сыра
00:38:45
я люблю желе я люблю бутерброды
00:38:51
они забыли обо мне
00:38:54
вот немного торта для тебя миссис Дак
00:38:58
- Кейт твоя любимая,
00:39:01
он тоже любим папы
00:39:03
ох
00:39:04
где папа, мы забыл папочка,
00:39:13
я пришел отвезти тебя на пикник,
00:39:15
ура
00:39:18
[Музыка]
00:39:21
какой прекрасный отпуск да,
00:39:24
я никогда не чувствовал себя так расслабленно
00:39:30
[Музыка]
00:39:32
ах, здравствуйте, офицер, что бы я ни делал, я
00:39:36
больше не буду этого делать,
00:39:37
мистер Свин, вот ваш плюшевый мишка пожалуйста,
00:39:40
позаботьтесь о нем получше, Тедди,
00:39:44
мы сегодня идем домой
00:39:48
Сьюзи овечка не может дождаться, пока Пеппа
00:39:50
вернется домой здравствуйте, Сьюзи Пеппа дома, но
00:39:55
Сьюзи нет, но она летит домой,
00:39:59
летит высоко
00:40:01
в небе,
00:40:03
летит высоко, высоко и высоко,
00:40:08
я надеюсь когда мы возвращаемся домой, солнечно,
00:40:11
семья Пеппы приехала домой
00:40:16
бабушка свинья дедушка свинья
00:40:19
голди
00:40:21
что дедушка с тобой сделал
00:40:25
хм она немного наполнила, не так ли,
00:40:29
непослушный дедушка ты ее слишком много кормил
00:40:32
она всегда была голодна
00:40:35
мы принесли тебе подарки из
00:40:37
Италии,
00:40:38
посмотри, дедушка, красивый садовый гномик, ох,
00:40:43
тебе действительно не следует приглашать бабушку,
00:40:46
пришла моя открытка, нет, Пеппа еще нет
00:40:50
о, это моя открытка,
00:40:55
привет, о, это всего лишь Сьюзи, я очень
00:40:59
скучал по тебе, Пеппа,
00:41:02
я тоже скучал по тебе, Сьюзи
00:41:04
Пеппа и Сьюзи - лучшие друзья,
00:41:09
вот мистер Зебра, почтальон, открытка
00:41:13
из Италии, о, о,
00:41:16
мы добрались сюда быстрее, чем открытка,
00:41:19
посмотри, Голди,
00:41:21
я отправил тебе эту открытку с моего отпуска,
00:41:25
ты хорошо провела время на каникулах,
00:41:27
Пеппа, да,
00:41:29
ты приятного времяпровождения, каждый
00:41:32
день шел дождь о боже, это значит, что будут
00:41:36
грязные лужи
00:41:38
[Музыка]
00:41:42
остров немного мал для
00:41:44
пикника, мы можем устроить пикник в
00:41:47
ботинках, кто хочет сэндвич, может быть, пожалуйста,
00:41:52
вот немного хлеб миссис Дак
00:41:54
[Музыка]
00:41:56
миссис Дак любит пикники
00:41:59
все любят пикники
00:42:04
раз два и три ваше время истекло
00:42:09
один два и три вот мы,
00:42:12
давайте посмотрим, кто сможет вернуться первым, мы
00:42:14
устроим гонку да,
00:42:19
точно, я не уверен, что смогу крутить педали гораздо
00:42:21
быстрее ох, папочка-свинья, я буду крутить педали
00:42:26
быстрее, мама,
00:42:29
это довольно тяжелая работа, не правда ли,
00:42:31
ага,
00:42:32
нас отнесет ветер, Дэнни,
00:42:36
ох, что это, ветер прекратился, а
00:42:40
ветра нет, парусная лодка не может
00:42:42
плыть, мы мне просто придется подождать, пока ветер
00:42:44
снова усилится, сколько времени это займет,
00:42:47
я не знаю, это могут быть недели,
00:42:50
можем ли мы использовать двигатель, нет,
00:42:53
у вас нет двигателей на парусных лодках, Дэнни, о, на
00:42:58
парусной лодке есть есть двигатель
00:43:03
[Музыка]
00:43:05
Эмили и ее семья лидируют
00:43:12
[Музыка]
00:43:22
это было утомительно, в
00:43:24
следующий раз мы возьмем парусную лодку да,
00:43:28
на парусных лодках есть двигатели,
00:43:32
увидимся позже, Дэнни, я решил
00:43:35
снова совершить кругосветное плавание но ты сказал, что
00:43:37
собираешься остаться дома о да,
00:43:41
я больше не моряк,
00:43:44
но я люблю кататься на лодке по озеру
00:43:46
[Музыка]
00:43:47
[Аплодисменты]
00:43:48
[Музыка]
00:43:51
можно мне смузи с яблоками, окей,
00:43:56
но смузи могут быть разными
00:43:58
фрукты в них окей яблоки
00:44:01
малина бананы
00:44:04
и еще яблок
00:44:07
яблоко малина банан и еще
00:44:10
яблоки смузи
00:44:13
ммм
00:44:15
вкусно
00:44:16
можно мне смузи, пожалуйста, мне тоже, и
00:44:20
мне и мне, конечно,
00:44:22
какие фрукты ты бы хотел в своих
00:44:24
смузи, я не знаю, можно будь
00:44:27
что угодно, педро, окей,
00:44:29
сыр, пожалуйста,
00:44:32
сыр педро - это не фрукт, это должны быть
00:44:36
фрукты или овощи, окей, малина
00:44:40
, черника, ежевика и
00:44:43
крыжовник, это больше похоже на
00:44:45
малину, чернику, ежевику
00:44:48
и крыжовник, смузи для всех
00:44:52
[Музыка]
00:44:57
чего вы хотите твой смузи, Джордж
00:45:00
Стюарт, мы,
00:45:02
Джордж, в смузи должно быть много
00:45:05
фруктов, как насчет клубники и
00:45:09
ананаса, Джордж,
00:45:11
нет, может быть, Джордж хотел бы немного
00:45:14
сока динозавра, сок динозавра, о да, все
00:45:19
динозавры любят сок динозавра, который
00:45:22
я видел,
00:45:23
давайте посмотрим немного на этот из тех
00:45:26
несколько таких, о, немного того
00:45:30
сока динозавра, только для динозавров
00:45:34
и их маленьких друзей, которых
00:45:37
я видел,
00:45:38
можно мне немного сока динозавра, пожалуйста,
00:45:41
пропустите кролика, я тоже, и мы с вами, окей,
00:45:46
сок динозавра для всех,
00:45:48
ох, боже, что не так, мисс кролик,
00:45:52
я забыл, что я добавил
00:45:54
сок динозавра о,
00:45:56
я могу рассказать тебе, что в нем было на самом деле, как,
00:46:00
понюхав его, у
00:46:02
Фредди Фокса очень хорошее обоняние
00:46:06
[Музыка]
00:46:11
не лопай его, полли,
00:46:13
джордж любит свой воздушный шар,
00:46:19
джордж отпустил свой воздушный шарик еще раз
00:46:22
не волнуйся, Джордж, он не улетит,
00:46:25
потому что крыша мешает
00:46:29
ой, он прошел через дверь, он
00:46:33
поднимается по лестнице,
00:46:39
он идет на чердак, не волнуйся,
00:46:43
с чердака есть только один выход,
00:46:45
и это через люк на крыше,
00:46:48
который всегда закрыт
00:47:13
и
00:47:15
Джордж, дома,
00:47:17
здравствуйте, вы прекрасно провели время,
00:47:22
мы купили Джорджу воздушный шар с динозавром,
00:47:27
но Джордж отпустил его, и он летит на
00:47:30
Луну, мы должны каким-то образом
00:47:33
вернуть его,
00:47:36
посмотри, попугай Полли летит за воздушным
00:47:39
шаром, попугай Полли летит за воздушным шаром. спаси иди-
00:47:43
полли, иди-
00:47:45
полли попугай спас
00:47:48
воздушный шар Джорджа,
00:47:50
кто умница, Полли,
00:47:53
кто умница, Полли,
00:47:58
джордж, не отпускай свой воздушный шар
00:48:00
снова, я знаю, мы привяжем веревку к
00:48:03
твоему запястью, джордж, какая хорошая идея
00:48:07
[Музыка]
00:48:11
Джордж любит его воздушный шар с динозавром
00:48:14
все любят воздушный шар с динозавром Джорджа
00:48:18
[Музыка]
00:48:23
теперь мы можем его закопать, да, и я останусь
00:48:27
здесь и охранять пиратский корабль, окей,
00:48:30
пират Педро, но на этот
00:48:33
раз не засыпай, я не хочу,
00:48:39
пираты ушли закапывать сокровище
00:48:42
сундук за холмом,
00:48:44
вокруг кустика,
00:48:46
давай закопаем его здесь,
00:48:50
как мы узнаем, где мы его закопали,
00:48:53
давай составим карту сокровищ
00:48:56
за холмом,
00:48:58
вокруг кустика,
00:49:00
и x отметит место
00:49:03
x отметит места,
00:49:06
Педро снова заснул,
00:49:10
я' я проснулся, я проснулся,
00:49:12
педро, ты не носишь очки
00:49:16
эээ [Музыка]
00:49:17
привет,
00:49:18
мама пони пришла забрать педро, который
00:49:22
идет туда, я твоя мама педро
00:49:25
педро не очень хорошо видит без своих
00:49:27
очков, где твои очки, я
00:49:31
не знаю не знаю, мамочка, когда они у тебя в последний раз были,
00:49:33
когда мы положили сокровище в
00:49:36
сундук с сокровищами, какой сундук с сокровищами тот, который
00:49:40
мы закопали в саду,
00:49:42
очки Педро закопаны в саду, о
00:49:45
боже, как мы их найдем,
00:49:48
теперь у нас есть карта сокровищ
00:49:51
мама-пони использует карту Пеппы, чтобы найти
00:49:54
зарытое сокровище за холмом вокруг
00:49:57
маленького куста,
00:49:59
и х отмечает место, где
00:50:05
они нашли сокровище,
00:50:08
мои очки,
00:50:11
спасибо,
00:50:12
карты сокровищ очень полезны,
00:50:15
особенно для поиска ваших очков, если
00:50:17
вы случайно закопали
00:50:22
[Музыка ]
00:50:25
они знали, что на Луне можно прыгать очень высоко,
00:50:29
ох,
00:50:31
как
00:50:32
высоко, как дом,
00:50:35
почему ты можешь прыгать так высоко на Луне,
00:50:38
гм, гравитационное притяжение на Луне меньше,
00:50:43
о да, вот и все, они довольно
00:50:45
умные часы, не так ли? не так ли, Эдмунд, слон
00:50:48
- умные сабо,
00:50:50
мне было немного одиноко там, наверху,
00:50:52
только луна и звезды,
00:50:55
и самое захватывающее было то, что
00:51:01
самое захватывающее, сварливый
00:51:04
кролик,
00:51:07
я не слышу тебя,
00:51:11
почему он замолчал, о боже
00:51:14
сварливый кролик потерял голос,
00:51:17
мне лучше позвонить доктору бурому медведю
00:51:22
доктор бурый медведь говорит привет доктор бурый
00:51:25
медведь сварливый кролик потерял голос, это
00:51:29
такая плохая вещь, да, он рассказывает
00:51:35
детям важную речь о космических ракетах, о, в таком случае я
00:51:38
сейчас буду там
00:51:39
[Музыка]
00:51:46
[Аплодисменты]
00:51:48
здравствуй, судорожный кролик, я слышал, ты потерял
00:51:51
голос,
00:51:54
скажи ах, пожалуйста,
00:51:56
я вижу, да, очень серьезный случай потери
00:52:00
голоса,
00:52:01
слишком много кричу, я думаю, давай посмотрим,
00:52:06
поможет ли немного лекарств
00:52:07
широко откройся,
00:52:10
попробуй сказать: ах, теперь
00:52:13
громче,
00:52:24
нет, где был,
00:52:26
ты как раз собирался рассказать нам самое
00:52:29
захватывающее, о да, самое захватывающее
00:52:33
было то, что я написал песню,
00:52:36
ты хочешь ее послушать, нет, спасибо,
00:52:39
да, пожалуйста,
00:52:41
я встал сегодня утром
00:52:44
[ Музыка]
00:52:48
Пеппа нашла цилиндр
00:52:51
Дэнни Дог нашел несколько пятнистых плавок
00:52:53
и палку в тайнике
00:52:56
Педро нашел костюм клоуна,
00:53:00
который хочет накраситься, пожалуйста,
00:53:04
кем все хотят быть,
00:53:06
я хочу быть клоуном, но Пеппа, где
00:53:10
твой костюм клоуна
00:53:12
окей, ты будешь клоуном, я хочу быть
00:53:17
сильным человеком, окей, Дэнни, ты будешь сильным
00:53:21
человеком, я хочу быть жонглером, но я
00:53:24
хотел сделать это, вау,
00:53:26
окей,
00:53:29
ты будешь жонглером,
00:53:31
дедушка, у меня
00:53:32
нет работы, ты можешь им быть
00:53:36
мастер ринга пеппа, у тебя есть шляпа для
00:53:39
этого, что такое мастер ринга, мастер ринга
00:53:43
- это босс да, я буду мастером ринга, что
00:53:49
скажешь, добро пожаловать моим
00:53:53
лохам, увидишь невозможное, удивительное,
00:53:57
невероятные подвиги смелости do
00:54:02
[Музыка]
00:54:04
э,
00:54:05
добро пожаловать в мой цирк, у него
00:54:07
потрясающие ноги,
00:54:15
бабушки, свиньи, гости на вечеринке в саду здесь,
00:54:18
привет всем, кого вы хотите угостить,
00:54:21
цирк приехал в город,
00:54:25
дамы и господа, добро пожаловать в мой
00:54:28
цирк,
00:54:32
пожалуйста, бойтесь этого удивительного
00:54:35
конфетный кот
00:54:41
посмотри на Джорджа Ричарда и Эдмунда на
00:54:45
трехколесном велосипеде
00:54:46
[Музыка]
00:54:50
не переставай аплодировать, это сильный
00:54:52
пёс Дэнни
00:54:57
я был сильным человеком, когда-то поднимал
00:55:00
тракторы
00:55:05
[Музыка]
00:55:09
мороженое для всех
00:55:12
кафе должно быть где-то
00:55:14
здесь
00:55:15
ох
00:55:16
где это кафе за той
00:55:19
гнилой кучей дров, я думаю, что эта гнилая
00:55:21
куча дров - это кафе,
00:55:26
сегодня из него не выйдет никакого мороженого
00:55:29
здравствуйте,
00:55:30
что я могу вам принести, о,
00:55:32
чашку кофе и три мороженых,
00:55:35
пожалуйста конечно, спасибо,
00:55:38
хм,
00:55:39
вкусно,
00:55:41
дальше остановись у пруда с рыбками в эту сторону,
00:55:45
о, ты не хочешь идти по той дороге, которая
00:55:47
ведет прямо в кусты ежевики, ага,
00:55:51
это кратчайший путь, этим путем я ходил,
00:55:54
когда был мальчиком, нет,
00:55:56
если хочешь пойти пруд с рыбками, тебе
00:55:58
нужно подняться по этой тропинке, ну, я иду
00:56:02
коротким путем,
00:56:03
хорошо,
00:56:04
кто хочет пройти через
00:56:07
куст ежевики, я и кто хочет пойти по тропинке, я
00:56:13
гонюсь за тобой, папочка,
00:56:15
я доберусь туда первым,
00:56:17
пока,
00:56:20
надеюсь, пруд с рыбками все еще здесь да,
00:56:23
кажется, все немного отличается от того, что
00:56:25
папа помнит, что
00:56:28
это за пруд с рыбками, Джордж, давай посмотрим на
00:56:32
рыбку
00:56:35
о,
00:56:36
папа сказал, что рыбки были крошечными,
00:56:39
но они огромные,
00:56:41
папочка давно не был
00:56:43
здесь рыба стала намного больше, как у
00:56:46
папы животик
00:56:49
о,
00:56:50
где папа, о, он может потеряться,
00:56:53
лучше позвони ему,
00:56:58
в том кусте звонит телефон,
00:57:01
здравствуй, мистер Свин говорит, это папа, о,
00:57:06
привет,
00:57:07
я застрял, здравствуй, папочка,
00:57:10
подожди, мы тебя вытащим выход
00:57:13
один, два, три,
00:57:17
папа - это куст ежевики,
00:57:22
ах, пруд с рыбками, давай посмотрим на маленькую
00:57:25
рыбку,
00:57:26
эй, это большая рыба, о, смотри, там
00:57:31
что-то блестящее
00:57:33
[Музыка]
00:57:36
нам нужна новая одежда для Джорджа,
00:57:38
пожалуйста, ну, тебе повезло, это
00:57:42
магазин одежды
00:57:43
сначала нам нужно измерить тебя,
00:57:46
теперь протяни руки,
00:57:49
джордж думает, что ты собираешься его пощекотать,
00:57:52
обещаю, я не буду тебя щекотать, джордж,
00:57:55
очень хорошо, какой ты большой сильный мальчик,
00:58:00
видишь, джордж, мисс кролик не щекотала
00:58:04
тебя, не так ли?
00:58:05
нет,
00:58:06
но я буду,
00:58:10
Джордж любит, когда его щекочут,
00:58:12
давай найдем Джорджу новую одежду,
00:58:15
как насчет этого, оно
00:58:18
согреет тебя, о,
00:58:19
если бы Джордж был так любезен, зайди в
00:58:21
кабинку для переодевания, пожалуйста, на
00:58:25
Джордже одет большой толстый шерстяной
00:58:27
джемпер, ты выглядишь мило, Джордж,
00:58:31
хм, я не знаю Я не думаю, что белый — лучший
00:58:33
цвет для прыжков по лужам, хм,
00:58:36
это не белый, это любой другой цвет,
00:58:39
но белый,
00:58:42
Джордж, ты выглядишь как клоун, Джордж
00:58:46
не хочет выглядеть как клоун, хм,
00:58:49
слишком много цвета, а как
00:58:51
насчет этого,
00:58:55
тогда ты выглядишь как пингвин
00:59:00
да, это все еще не Джордж, хм, а
00:59:04
что насчет этого, тогда,
00:59:06
по сути, это то, что у тебя было раньше, о
00:59:09
да,
00:59:12
Джордж, ты похож на себя,
00:59:15
как ты думаешь, Джордж
00:59:19
Джорджу нравится его новая одежда
00:59:22
[Музыка]
00:59:24
папочка, мы дома,
00:59:26
ох, Джордж не сделал этого мне не возьмут новую одежду,
00:59:29
тогда это его новая одежда, папа Свин,
00:59:32
такая же, как и раньше, но без дыр, о,
00:59:36
я вижу,
00:59:39
можем ли мы теперь поиграть в саду, мамочка, да,
00:59:42
давайте все играть в саду
00:59:45
[Музыка]
00:59:51
твой коридор - это большой полет, современная
00:59:54
газель
00:59:57
[Музыка] так и
01:00:00
должно быть
01:00:02
нет, дом просто старый, здесь все
01:00:06
немного шаткий осел,
01:00:10
сейчас все наклоняется, но так было не
01:00:12
всегда, когда твой дом
01:00:15
начал наклоняться, мадам Газель, о, я не
01:00:18
знаю прошло так много времени, и теперь у меня
01:00:21
тоже повсюду трещины,
01:00:24
я думаю, что твой дом, возможно, нуждается в ремонте,
01:00:27
могу ли я просто заклеить трещины бумагой и
01:00:29
покрасить это то, что мой строитель сказал мне
01:00:32
сделать, как
01:00:33
выглядит внешняя стена
01:00:36
ах, что это такое ой это моя маленькая
01:00:39
рождественская елка, она не маленькая, она
01:00:43
большая
01:00:44
[Музыка]
01:00:45
это было с Рождества, давным-давно
01:00:49
это была маленькая елочка с феей
01:00:52
на вершине
01:00:53
после Рождества, я не смог
01:00:56
ее выбросить, поэтому посадил ее в
01:00:59
саду
01:01:00
твое детское деревце так выросло, что
01:01:04
опрокидывает твой дом,
01:01:06
поэтому твой дом такой шаткий, осел, боже мой,
01:01:08
что мы можем с этим поделать,
01:01:12
я позвоню мистеру Буллу,
01:01:18
здравствуйте, мистер Булл, у нас есть большое дерево, которое
01:01:22
нужно осмотреть, я буду вот
01:01:29
[Музыка]
01:01:31
так где же это дерево, тогда вот
01:01:34
оно,
01:01:35
это очень красивое дерево, у вас там
01:01:38
мадам газель,
01:01:40
сильные корни да, но оно сталкивает дом о
01:01:44
да, давай срубим его о боже, мое
01:01:49
бедное дерево
01:01:52
увидело, как что-то двинулось в дереве,
01:01:54
это был зверюшкой
01:01:57
[Музыка]
01:02:00
почему бы не спеть песенку, чтобы скоротать время
01:02:03
окей
01:02:04
щелкти
01:02:15
ох нам
01:02:16
еще предстоит пройти долгий путь пеппа мы
01:02:19
не доберемся до завтрашнего утра
01:02:22
а как насчет сна, где мы будем
01:02:25
спать
01:02:26
прямо здесь, но это не Папа в спальне
01:02:30
смотрит на эти
01:02:34
волшебные кровати
01:02:36
и вот где мы чистим зубы
01:02:40
волшебная ванная
01:02:42
там есть маленькая раковина с маленькими кранами
01:02:45
и это еще не все волшебный унитаз
01:02:50
интересно, что это за кнопка для
01:02:55
папы нашел волшебный душ
01:03:00
здравствуйте, паспорта, пожалуйста, конечно
01:03:03
ах, вы мистер Пик,
01:03:06
мистер Свин, вы, должно быть, придете проверить наш
01:03:09
бетон, да, вы меня знаете, о, ваша
01:03:14
работа с бетоном известна в нашей
01:03:16
стране, о, но я побеспокоил вас, спокойной
01:03:19
ночи,
01:03:21
спокойной ночи, пора
01:03:23
спать
01:03:24
[Музыка] ночь,
01:03:26
ночь Пеппа и Джордж, ночь, ночь,
01:03:29
мои маленькие поросята, ночи, ночи,
01:03:32
Пеппа и Джордж лежат в своих
01:03:35
кроватках в поезде, щелкни, ты видишь,
01:03:37
Кларк щелкает часами, поезд бежит по
01:03:39
рельсам,
01:03:40
веселитесь,
01:03:46
сейчас утро, и пора завтракать в
01:03:48
поезде, доброе утро, мисс кролик, разве
01:03:52
ты не должен быть водителем поезда, все
01:03:54
в порядке, поезд ходит по рельсам, он
01:03:57
не может заблудиться,
01:03:59
хочешь кофе или апельсиновый сок,
01:04:02
я бы хотел и то, и другое, пожалуйста, никакого
01:04:04
кофе или апельсинового сока, тебе нельзя
01:04:07
кости
01:04:08
[Музыка] ]
01:04:12
не могу дождаться, чтобы поиграть в новой комнате Сьюзи
01:04:16
о, Пеппа, Сьюзи переезжает на другой
01:04:18
конец света, ты не сможешь
01:04:20
играть с ней каждый день, но я буду видеть тебя
01:04:23
каждый день в школе, не так ли, Сьюзи да,
01:04:27
я все равно пойду в школу, не так ли, мамочка,
01:04:30
ты пойдешь в новую школу, Сьюзи, о,
01:04:33
увижу ли я тебя когда-нибудь снова, о, я уверен,
01:04:36
ты снова увидишь Сьюзи, Пеппа, да, о, посмотри,
01:04:40
когда нам нужно иди,
01:04:42
но мамочка, нам нужно еще немного поиграть, ты
01:04:45
можешь поиграть еще завтра, прямо сейчас нам
01:04:48
нужно пойти и собрать вещи о, пока, пока, Пеппа, увидимся,
01:04:52
Сьюзи
01:04:54
[Музыка]
01:04:56
ты в порядке, Пеппа, мне грустно, это немного
01:05:00
шокирует, Сьюзи уезжает не правда ли,
01:05:03
да,
01:05:04
почему бы тебе не сделать Сьюзи прощальную
01:05:07
открытку,
01:05:08
окей,
01:05:10
я рисую себя,
01:05:13
Сьюзи
01:05:15
и цветы,
01:05:17
это прекрасная открытка, Пеппа,
01:05:21
ты хочешь поговорить со Сьюзи по
01:05:23
телефону, да, пожалуйста, мамочка,
01:05:28
привет,
01:05:29
привет, Сьюзи,
01:05:31
я мне тоже немного грустно,
01:05:34
ты все еще придешь завтра поиграть
01:05:37
да, пожалуйста, ладно, увидимся завтра
01:05:41
[Музыка]
01:05:45
сейчас утро, и Сьюзи овечка пришла
01:05:47
поиграть с Пеппой,
01:05:49
помчись с тобой на следующий холм
01:05:51
[Смех]
01:05:56
я очень буду скучать по тебе, Сьюзи
01:06:00
и я я буду скучать по тебе, Пеппа,
01:06:02
я даже буду скучать по тому, как ты командуешь мной о том, что
01:06:06
ты имеешь в виду, ты властный,
01:06:09
нет, я нет,
01:06:11
да,
01:06:14
мы оба немного властные
01:06:17
[Музыка]
01:06:21
добро пожаловать в крошечную страну, где все на
01:06:24
самом деле крошечное,
01:06:26
и познавательный
01:06:29
праздник ваши глаза на мир знаменитых
01:06:32
мест, вау,
01:06:34
это точные копии настоящих знаменитых
01:06:37
зданий, но немного меньше,
01:06:41
вот Биг Бен, а рядом с ним Эйфелева
01:06:45
башня, такая же, как в реальном мире,
01:06:48
и пирамиды, Сиднейский оперный театр,
01:06:51
статуя Свободы и Кремль, но
01:06:54
эти знаменитые здания не все находятся на одной и
01:06:56
той же улице в реальной жизни, о, может быть, ты
01:06:59
узнаешь что-то новое каждый день, о, посмотри,
01:07:04
это земля воды, о, здесь есть крошечные маленькие
01:07:07
лодки,
01:07:10
и есть даже крошечные
01:07:12
лодки-кролики, лодки, лодки привозите сюда свои лодки
01:07:18
да, это всего лишь одна из моих многочисленных работ,
01:07:22
это похоже на остров пиратов, и
01:07:25
там есть несколько пиратов,
01:07:36
это земля динозавров, вау,
01:07:40
так мир выглядел давным-давно,
01:07:42
до того, как здесь появились дома, машины и все такое.
01:07:48
тираннозавр рекс,
01:07:52
а там трицератопс,
01:07:57
один на волосок, а другой
01:08:00
хищник,
01:08:02
о, смотрите, они играют вместе, как
01:08:05
будто они сделали бы это
01:08:08
потрясающе, это точно так же, как и
01:08:11
все эти миллионы лет назад
01:08:14
[Музыка]
01:08:16
за исключением для поезда все на борту,
01:08:20
вы снова мисс кролик за рулем поезда
01:08:27
[Музыка]
01:08:30
я уверен,
01:08:33
окей, Джордж, давай возьмем динозавра
01:08:37
[Аплодисменты]
01:08:45
[Аплодисменты]
01:08:51
игрушка-динозавр слишком тяжела для
01:08:53
захвата о, попробуй еще раз
01:08:58
о, нет, нам нужно Мистер Картошка
01:09:03
Кукла мистера Картошки как раз подходит по
01:09:06
весу для захватчика, разве вам не повезло,
01:09:09
и он ваш,
01:09:12
но лучшая новость в том, что вы заработали
01:09:15
свои овощи-копатели,
01:09:18
вы полностью квалифицированные водители экскаваторов,
01:09:23
спасибо, что посетили мир экскаваторов,
01:09:26
где все твои мечты о землекопах сбываются,
01:09:30
пока, пока, в
01:09:41
чем дело, мистер Булл, мы строим
01:09:44
стену через дорогу,
01:09:50
можем ли мы покататься на твоем экскаваторе, о, я боюсь, что
01:09:54
дети не умеют водить экскаваторы, но мы
01:09:57
были в мире копателей, у нас есть значки о,
01:10:02
все в порядке, тогда прыгайте на борт,
01:10:06
я поведу экскаватор, а вы сможете выполнить
01:10:08
важную работу по нажатию кнопок,
01:10:13
хорошо, теперь нажмите кнопку, вот этот
01:10:17
красный, теперь зеленый,
01:10:21
экскаватор опрокинул новую стену,
01:10:24
извините, мистер Булл
01:10:28
все строит потом сбить их
01:10:30
с ног, это часть веселья с
01:10:33
копателями
01:10:34
Пеппа и Джордж Лав Диггеры
01:10:37
все любят тигров
01:10:40
[Музыка]
01:10:44
ты имеешь в виду,
01:10:45
смотри, этот слон немного грустный, но ему
01:10:48
просто нужно больше начинки
01:10:51
[Музыка]
01:10:52
Тедди любит быть вялым, спасибо, мисс
01:10:55
кролик Мистеру динозавру хотелось бы чего-нибудь побольше,
01:10:59
хорошо, Тедди хотел бы новый костюм, вот у
01:11:02
нас есть шикарная матросская форма, но
01:11:04
Тедди - девочка, девочки тоже могут быть моряками,
01:11:08
Пеппа, да, но Тедди не хочет быть
01:11:11
моряком, как насчет пилота, никакого маленького дайвера
01:11:15
нет, а как насчет принцессы, я думаю, Тедди
01:11:19
счастлив, что у него нет одежды, спасибо,
01:11:21
мисс кролик, а как насчет мистера динозавра,
01:11:25
не достаточно справедливо, Тедди, как новые глаза,
01:11:28
ты знаешь, что они говорят, глаза - это
01:11:30
зеркало души, что такое душа, э-э,
01:11:34
это немного сложно, просто посмотри на
01:11:36
эти глаза, у нас зеленые глаза, голубые
01:11:38
глаза или даже эти выпученные глаза,
01:11:41
стильная штука может выглядеть немного не так
01:11:44
с этими глазами глаза Тедди, их не
01:11:46
нужно менять, спасибо, мисс кролик, что
01:11:49
насчет мистера динозавра он хочет какое-то новое
01:11:52
искусство, ничего
01:11:53
хорошего, единственное, что я могу предложить тебе, Тедди, это
01:11:56
новый голос, голоса приходят в маленькие
01:11:58
пластиковые коробочки, которые помещаются в куклу,
01:12:01
привет, я люблю тебя, Тедди
01:12:05
говорит не так,
01:12:06
я так счастлив, я хочу играть, это не так
01:12:09
Тедди,
01:12:10
ты мой лучший друг, но это
01:12:13
голос пингвина,
01:12:15
ты мой лучший друг, Сьюзи, мистер динозавр,
01:12:19
ты хочешь новый голос,
01:12:22
глупый вопрос, правда, есть еще одна
01:12:25
вещь, которую я могу для тебя сделать, Тедди, это
01:12:27
помыть тебя, Тедди не нужен постирай,
01:12:31
ладно, я закончил, и это хорошие новости,
01:12:34
с Тедди или мистером
01:12:36
Динозавром все в порядке, это замечательно, ты хочешь
01:12:39
заплатить наличными или кредитной картой, о,
01:12:42
Тедди, я люблю тебя таким, какой ты есть,
01:12:45
и всегда буду
01:12:50
[Музыка]
01:12:54
ты должен хаф,
01:12:56
и тебе нужно дуть,
01:12:58
пухнуть
01:12:59
и дуть
01:13:09
[Музыка]
01:13:13
это не пузырь педро, это
01:13:16
полнолуние ах, и ты знаешь, что ты делаешь,
01:13:19
когда видишь полную луну хм,
01:13:22
ты воешь
01:13:24
[Аплодисменты]
01:13:26
почему вы это делаете, вот
01:13:27
что мы, волки, делаем выть на
01:13:30
луну, Венди, ты можешь научить нас, как это делать? Хорошо,
01:13:35
сначала ты должна посмотреть на луну,
01:13:38
а потом ты выть
01:13:41
[Музыка]
01:13:44
Венди Вулф научила всех
01:13:46
выть по-волчьи
01:13:49
[Аплодисменты]
01:13:54
вау, кто это сделал? это был не я, это
01:13:58
был не я, это был не кто-то из нас, это
01:14:02
дикое животное
01:14:06
[Музыка]
01:14:08
это бабушка волк с днем ​​рождения, Венди,
01:14:12
привет, бабушка, вы все, должно быть,
01:14:15
друзья Венди, как поживаешь,
01:14:18
привет,
01:14:20
какие у тебя большие уши у меня есть бабушка-волчица, чтобы
01:14:25
лучше слышать тебя, какие у
01:14:28
тебя большие глаза, бабушка-волчица, ох, тем
01:14:31
лучше тебя видеть, и какие у
01:14:34
тебя большие зубы, тем лучше есть
01:14:39
праздничный торт
01:14:42
[Аплодисменты]
01:14:45
Венди, что это в середине из твоего
01:14:48
торта это маленький домик из палочек, ах,
01:14:53
пора задуть свечи, Венди, я
01:14:56
задую, задую и задую
01:14:58
свечи,
01:15:03
ты взорвал дом из палочек, о,
01:15:06
молодец, это моя цель
01:15:09
[Музыка]
01:15:12
руки прочь, кто думает, что их мама или
01:15:14
папа хотели бы прыгнуть с парашютом,
01:15:17
моя мама,
01:15:20
мой папа, тебе нужен только один
01:15:24
перец, и Джордж вернулся домой.
01:15:26
[Музыка]
01:15:27
мама, крыша в школе снова течет,
01:15:31
дорогая, да, мадам Газель говорит
01:15:35
на починку нужно много денег да да я
01:15:38
уверен, что да она спросила, выпрыгнет ли чья-то
01:15:40
мама или папа из
01:15:43
самолета о, я надеюсь, ты не сказал, что папа
01:15:45
сделает это Пеппа, ты знаешь, он не
01:15:47
любит высоту но ты не против высоты,
01:15:50
мама, у меня с высотой все в порядке, хорошо,
01:15:56
о,
01:15:57
спасибо, мама-свинка, что согласилась прыгнуть
01:16:00
с самолета, но я никогда
01:16:03
этого не делала раньше, с тобой все будет в порядке, помни,
01:16:06
это для детей, ох в таком случае,
01:16:09
конечно, я сделаю это, ура для мамы-
01:16:12
свинки,
01:16:15
сегодня день прыжка с парашютом мамы-свинки,
01:16:19
я до сих пор не уверен, что действительно хочу
01:16:21
это сделать, это все в порядке, мама-свинка,
01:16:25
но я не знаю, как прыгать из
01:16:27
самолета, не волнуйся, сначала тебе придется много
01:16:30
тренироваться, здравствуй, мама свинья, мистер кролик
01:16:34
- тренер по парашюту, это
01:16:37
парашют, он поможет тебе плавать по
01:16:40
воздуху
01:16:41
после прыжка, нужно ли мне практиковать эту
01:16:44
практику, какие прыжки, почему
01:16:48
нет, ты естественный, это да,
01:16:52
теперь ты полностью обучен
01:16:54
[Аплодисменты]
01:16:56
все на борту,
01:16:59
я все еще немного волнуюсь из-за этого
01:17:02
прыжка, папа Свин, все в порядке, мама Свинка, я
01:17:05
полечу с тобой в самолете, удачи
01:17:07
мама
01:17:17
не волнуйся мама свинка помни, у тебя
01:17:20
есть парашют да папа свин ох мы
01:17:24
далеко от земли о
01:17:27
дорогой
01:17:28
папа свин выпал из самолета
01:17:31
вот она идет
01:17:33
нет подожди это папа свин
01:17:36
[Музыка]
01:17:40
вот это Пеппа какой у тебя рост, я
01:17:44
выше, чем был раньше,
01:17:46
это потому, что ты растешь, Пеппа,
01:17:48
теперь очередь Джорджа,
01:17:51
Джордж, вот какой ты рост, я
01:17:55
выше Джорджа, о, не волнуйся,
01:17:59
Джордж, когда ты подрастешь, ты станешь
01:18:02
выше да, но я всегда буду
01:18:05
выше тебя, Джордж, потому что я всегда буду
01:18:09
старше,
01:18:15
сегодня пришло время для детей в игровой группе, к
01:18:19
нашей игровой группе присоединяется новый друг, поздоровайся с Джеральдом, привет,
01:18:23
Джеральд, привет, вау,
01:18:26
ты очень высокий, так что ты, должно быть, очень
01:18:30
старый, нет
01:18:31
Джеральд того же возраста, что и ты,
01:18:34
почему он такой высокий, тогда я высокий, потому что
01:18:38
я жираф, я выше, нет, ты
01:18:42
нет, да, я измеряю до кончиков
01:18:45
ушей, о, уши считаются,
01:18:49
Джеральд жираф самый высокий, о,
01:18:52
мне бы хотелось быть таким же высоким, как Джеральд, и я,
01:18:55
и я,
01:18:57
пора играть,
01:19:00
давай поиграем в прятки, окей, раз,
01:19:02
два, пока Пеппа считает до десяти,
01:19:06
каждый должен найти укрытие,
01:19:09
семь, восемь, девять,
01:19:10
десять, готов или нет, я пришел,
01:19:15
нашел тебя, Джеральд
01:19:18
о, ты меня не нашел о,
01:19:27
это не очень весело, когда мне говорят, что мне
01:19:30
нужно наклониться, чтобы поговорить со всеми,
01:19:33
мне нужно наклониться, чтобы поговорить с Джорджем,
01:19:37
привет, Джордж, каково это быть маленьким
01:19:41
[Музыка]
01:19:46
много покупок, все
01:19:48
включено список бабушки-свинки,
01:19:50
где машина, я не брала машину, я
01:19:53
не думала, что ты столько купишь, о,
01:19:55
я вызову такси,
01:20:02
здравствуйте, такси скоро будет с
01:20:05
вами,
01:20:07
извините, я просто выхожу снова в
01:20:09
месяц
01:20:10
[Музыка]
01:20:12
служба такси куда ты собираешься
01:20:15
домой бабушки и дедушки-свиньи, пожалуйста,
01:20:18
загляни,
01:20:26
я вижу, ты много ходил по
01:20:28
магазинам в эти дни, делая покупки для
01:20:30
этого магазина для того магазина,
01:20:32
кролик, почему ты так много говоришь, это
01:20:35
чем занимаются таксисты пеппа ах заметьте, на
01:20:41
днях у меня на заднем сиденье машины сидел мистер Картофель я думал, что бабушка Свинка
01:20:43
уезжает на несколько дней дедушка Свин
01:20:46
будет один, это банка еды,
01:20:49
чтобы достань еду, тебе понадобится вот это,
01:20:52
это консервный нож, я знаю, что это такое,
01:20:55
бабушка Свинка, если ты хочешь сварить яйцо,
01:20:57
наполни кастрюлю водой, да, да, я знаю
01:21:02
[Музыка]
01:21:06
привет, мои малыши, у нас есть
01:21:08
покупки, но почему ты не в
01:21:10
аэропорту, бабушка, о да, мне лучше позвонить в
01:21:17
такси, здравствуй, бабушка свинья, я бы хотел
01:21:20
поехать в аэропорт, пожалуйста, конечно,
01:21:23
запрыгивай, спасибо,
01:21:25
папочка, можем ли мы помахать бабушке на прощание в
01:21:28
аэропорту,
01:21:29
окей
01:21:30
[Музыка] ]
01:21:31
пока
01:21:32
пока
01:21:35
едешь в аэропорт, ты да, и
01:21:38
вообще-то мы немного торопимся
01:21:41
сюда, мы там, почему люди
01:21:44
всегда спешат бабушка Свинка должна успеть на самолет,
01:21:46
она уезжает в отпуск,
01:21:50
у меня никогда не было отпуска пора в отпуск, я
01:21:53
слишком занят, спешу, мисс кролик,
01:21:56
вы снова разговариваете как таксист,
01:21:59
да,
01:22:01
такси прибыло в аэропорт, до
01:22:04
свидания, мои малыши, пока, бабушка,
01:22:07
пока, пока, перец и Джордж машут
01:22:10
бабушке-свинье на прощание.
01:22:12
Мистер Вульф, зайди в такси, пока,
01:22:16
пока, мистер Вольф, Пеппер и Джордж Лав
01:22:20
машут рукой на прощание,
01:22:24
папочка, как мы добираемся домой на
01:22:27
такси
01:22:28
о, оно уже
01:22:31
ушло в отпуск, а ты вообще-то
01:22:33
очень устал, ты не возражаешь, если мы не поговорим,
01:22:37
поговорим да люди сейчас слишком много говорят, разве
01:22:40
они не говорят, говорят, говорят, говорят
01:22:42
[Музыка] о
01:22:47
нет, в
01:22:48
чем дело, перец, у меня спустило колесо,
01:22:52
это всего лишь прокол, я немного
01:22:54
эксперт в ремонте проколов,
01:22:57
сначала мы снимем колесо,
01:23:00
потом мы снимаем колесо с колеса,
01:23:03
ты идешь, Пеппа,
01:23:05
тогда нам нужно ведро воды, можешь
01:23:08
сделать это быстро, папочка, я не буду долго,
01:23:11
Пеппа, пока ты подождешь, ты можешь притвориться, что
01:23:14
едешь на велосипеде, притвориться, что да, твой
01:23:18
собственный притвориться велосипедом, хм,
01:23:22
ладно я боролся с очень хорошим велосипедом
01:23:26
я катаюсь на велосипеде
01:23:29
[Музыка]
01:23:31
почему ты так смешно ходишь, я не
01:23:34
гуляю, Сьюзи, где твой велосипед, он
01:23:37
здесь, это воображаемый велосипед, у него
01:23:41
блестящие колеса, и он раскрашен
01:23:44
как радуга,
01:23:47
хотелось бы, чтобы у меня был воображай велосипед, ты можешь, и
01:23:51
это может быть что угодно,
01:23:53
окей, мой воображаемый велосипед розовый и
01:23:56
пушистый,
01:23:58
вау
01:23:59
[Музыка]
01:24:02
вот собака Дэнни, привет, привет, Дэнни,
01:24:06
ты хочешь поиграть в мяч,
01:24:08
у тебя есть мяч,
01:24:09
нет, это не имеет значения, мы можем
01:24:12
притворный мяч, лови Дэнни,
01:24:16
давай хорошенько ударим по нему,
01:24:21
привет всем, это кролик Ребекка,
01:24:24
привет, Ребекка, мы играем с
01:24:26
притворным мячом, пока Дэнни не пнул его
01:24:30
туда, о, я знаю притворную игру, ты
01:24:34
должен угадать, кто я, ты кролик
01:24:37
нет, я притворяюсь кем-то другим,
01:24:40
ты осел, нет, ты пушистый
01:24:44
слон, нет, космическая ракета, нет,
01:24:48
это займет много времени, не правда ли,
01:24:51
спроси меня, большой ли я, ты большой, нет,
01:24:55
я? Я дам тебе подсказку, я овощ хм
01:24:58
[Музыка]
01:24:59
можешь ли ты дать нам более подробную подсказку,
01:25:02
спроси меня, если я морковка, ты морковка
01:25:05
да
01:25:08
[Музыка]
01:25:14
я научу тебя, как ее отгонять,
01:25:18
окей, держись руль вот
01:25:21
так обеими руками
01:25:25
теперь встань на самокат
01:25:29
о нет Джордж встань на самокат
01:25:33
одной ногой
01:25:35
хорошо [Музыка]
01:25:36
теперь оттолкнись другой ногой вот так,
01:25:46
Джордж ты делаешь это
01:25:49
Джордж
01:25:53
[Музыка]
01:25:55
Пеппа Джордж хватит самоката а
01:25:58
сейчас пришло время пойти в игровую группу о,
01:26:02
мы только начали кататься на самокате,
01:26:05
можем ли мы покататься на самокатах, чтобы поиграть в группу,
01:26:08
папочка, хорошая идея, мы могли бы сделать
01:26:11
упражнение ура,
01:26:14
готово, иди,
01:26:16
подожди меня,
01:26:18
увидимся позже, мама Свинка, увидимся позже
01:26:25
[Аплодисменты ]
01:26:33
папа не может идти в ногу, подожди
01:26:36
меня,
01:26:40
перец, Джордж прибыл в игровую группу,
01:26:44
пока, папа, пока, пока, пока, о,
01:26:51
теперь мне придется идти домой пешком,
01:26:54
мне нужно, чтобы колеса
01:26:57
повисли, у меня есть колеса
01:27:02
[Музыка]
01:27:14
папа Свин ты катаешься на самокате Пеппы
01:27:17
да, кататься на самокате - это так весело
01:27:20
[Музыка]
01:27:24
кролик, пожалуйста, приди к нам на помощь, это
01:27:27
очень важно, приходи быстрее, я уже в
01:27:30
пути,
01:27:33
все дети принесли свои
01:27:35
тыквенные фонарики на детскую площадку, добро пожаловать
01:27:38
на конкурс тыкв, если все
01:27:41
мы здесь, мы начнем, пеппы нет
01:27:44
здесь, ох, где она
01:27:46
[Музыка]
01:27:48
спасательный вертолет мисс Кролик
01:27:50
прибыл в дедушкину теплицу, так что
01:27:53
кому нужно спасти мою тыкву,
01:27:57
мы должны доставить ее в игровую группу
01:27:59
к соревнованию, ладно, прыгай
01:28:04
на борт
01:28:11
следующая остановка в Лейквуде,
01:28:14
я думаю, нам придется начать без
01:28:16
Пеппы ах, без Пеппы будет невесело
01:28:20
приз за лучшую тыкву, выращенную
01:28:23
из семян, достается
01:28:25
овце Сьюзи,
01:28:27
это я, это весело
01:28:30
приз за лучшую тыкву, купленную
01:28:32
в супермаркете идет к пони педро
01:28:36
это я нет
01:28:39
приз за лучшую пластиковую тыкву
01:28:42
достается что это за шум
01:28:44
посмотри
01:28:45
что это за свет в небе
01:28:50
это летающая тыква это пеппа вау
01:28:55
привет
01:28:57
извини мы опоздали привет пеппа я
01:29:01
успел к тыкве конкурс
01:29:04
да, конечно, приз за лучшую
01:29:07
летающую тыкву идет какашка Свинка Пеппа
01:29:13
это лучший Хэллоуин на свете
01:29:17
Пеппа любит Хэллоуин
01:29:19
все любят Хэллоуин
01:29:21
[Музыка] вот и все
01:29:31
чудесные марширующие дети было не так уж и
01:29:34
весело,
01:29:37
следующее музыкальное произведение немного
01:29:40
другое помните, я хочу, чтобы вы
01:29:42
внимательно послушали ее и подумали о том, какие чувства она
01:29:45
вызывает у вас
01:29:48
[Музыка]
01:29:52
эта музыка о космосе
01:29:55
это вечеринка по случаю дня рождения инопланетянина
01:29:58
что не так с этой машиной
01:30:01
роботы из будущего
01:30:15
это лучшая музыка
01:30:19
нет нет я пока машина сломана
01:30:22
[Музыка]
01:30:24
теперь скажи мне, что ты чувствуешь от этого,
01:30:29
мне становится немного скучно
01:30:31
[Музыка] от этого
01:30:33
я чувствую усталость, музыкальная
01:30:36
машина снова пошла не так, нет, это
01:30:40
музыка, она напоминает мне прекрасный сад
01:30:43
на жаркий летний день, молодой человек, разбитое
01:30:48
сердце, пожалуйста, можем ли мы снова включить космическую музыку,
01:30:50
это была не музыка, это
01:30:52
машина вышла из строя, вам не нравится эта
01:30:55
музыка,
01:30:56
нет, мадам Газель, вы можете заставить машину
01:30:59
снова пойти
01:31:01
не так, нет, о,
01:31:03
я полагаю, мы не можем в жизни все одно и то же
01:31:06
мне нравится космическая музыка и я
01:31:11
окей окей о чем эта музыка заставляет вас
01:31:14
думать
01:31:31
музыка]
01:31:40
осторожно в воду я ничего не вижу
01:31:43
там ничего нет подождите, я
01:31:47
думаю, что вижу что-то
01:31:50
крокодил здравствуйте, я миссис крокодил, я
01:31:54
смотритель, отвечающий за пингвинов, они
01:31:59
очаровательны, не так ли, и теперь пришло
01:32:02
время их кормления
01:32:03
пингвины едят рыбу
01:32:07
пингвины очень хорошо ловят
01:32:19
вы можете видеть, как пингвины плавают
01:32:21
под водой вау, они действительно хорошо
01:32:24
плавают да, именно поэтому у нас есть этот
01:32:27
необычный бассейн для них, очень интересно
01:32:31
спасибо, миссис крокодил и мистер лев, мы с
01:32:34
удовольствием, миссис антилопа гну, газель из
01:32:37
конечно да, газель,
01:32:40
какое животное мы встретим следующим, я
01:32:43
вижу, оно очень высокое,
01:32:46
это жираф да, это мой отец, он
01:32:50
смотритель в зоопарке здравствуйте, я мистер жираф здравствуйте,
01:32:55
миссис жираф, за каким животным
01:32:58
вы присматриваете, посмотрите, сможете ли вы
01:33:00
думаю,
01:33:03
посмотри там есть сачок, должно быть, это
01:33:07
летающее дикое животное, оно, должно быть, прячется,
01:33:11
наблюдая, как мы ждем, чтобы
01:33:13
наброситься на
01:33:16
бабочек,
01:33:18
мистер жираф присматривает за бабочками, пришло
01:33:20
время кормления бабочек, да,
01:33:24
и бабочки получают всю
01:33:26
необходимую им еду из этих цветов.
01:33:29
удивительно, они могут жить только на
01:33:32
пище из цветов, я бы хотел питаться
01:33:35
только цветами,
01:33:37
да, все эти разговоры о еде заставили меня
01:33:40
сильно проголодаться, я слишком хорошо, что
01:33:43
сейчас наше время кормления, что сегодня на обед,
01:33:46
мистер лев, о,
01:33:48
ланч-боксы для всех сэндвичи,
01:33:51
фруктовый сок и яблоко, маленькие пикники
01:33:55
в коробках,
01:33:57
убери всех
01:34:00
[Музыка] у
01:34:04
нас пикник, миссис Дак всегда
01:34:07
появляется, ах, нет никаких шансов, что миссис Дак
01:34:10
появится посреди пустыни,
01:34:13
о,
01:34:14
это утконос, миссис
01:34:17
Дакфилд утконос всегда появляется, когда
01:34:20
мы устраиваем пикники,
01:34:23
готовая еда, початки кукурузы для
01:34:25
всех,
01:34:28
Пеппа любит початки кукурузы, все
01:34:31
любят початки кукурузы, я думаю, пришло время
01:34:34
для игры, конечно, я принес биту для
01:34:37
крикета, ты играешь в крикет
01:34:40
Австралия, мы играем в крикет, мы рождены, чтобы
01:34:43
играть в крикет,
01:34:47
как ты играешь, ты ударяешь по
01:34:49
мячу битой, ах,
01:34:51
если мы его поймаем, ты готов, папа,
01:34:56
ты закончил, пап,
01:34:58
ты пойдешь, Пеппа,
01:35:01
хороший удар, Пеппа,
01:35:04
о боже мой мяч приземлился на дерево
01:35:08
о, это единственное дерево на несколько миль, и наш
01:35:11
мяч застревает в нем,
01:35:14
если я подниму тебя, Пеппа, ты видишь
01:35:17
мяч, за него
01:35:19
держится плюшевый мишка,
01:35:22
это не плюшевый мишка Пеппа, это
01:35:25
коала,
01:35:27
спасибо приятель, это самое милое животное, которое
01:35:30
я когда-либо видел,
01:35:32
но ты тоже милый, миссис утконос,
01:35:35
утконос, да, с тобой
01:35:38
все в порядке, пора домой, ты
01:35:41
останешься сегодня вечером у нас дома, пеппа,
01:35:43
ура
01:35:44
[Музыка] мне
01:35:47
понравился наш пикник в глубинке, можем ли мы
01:35:50
сделать завтра снова,
01:35:53
пока ты здесь, мы можем сделать еще много замечательных дел,
01:35:55
Пеппа,
01:35:56
о, спокойной ночи, ночи, ночи, ночи,
01:36:00
Пеппа и Джордж спят после
01:36:02
первого дня отпуска с Кайли Кенгуру
01:36:06
[Музыка]
01:36:14
[Музыка]
01:36:16
Джордж хочет заняться серфингом извини, Джордж,
01:36:19
ты слишком мал, чтобы заниматься серфингом, о,
01:36:22
волны становятся слишком большими для Перца
01:36:24
и Кайли,
01:36:26
о, пора идти домой, ты шутишь,
01:36:30
эти волны идеально подходят для
01:36:32
серфинга взрослых
01:36:36
[Музыка]
01:36:46
[Музыка]
01:36:50
Кайли, где твой младший брат, он
01:36:53
там с мамой
01:36:55
веселится, Джоуи,
01:37:00
твоя очередь заниматься серфингом, ребята, спасибо, но я
01:37:04
очень рад посмотреть, почему бы тебе никогда не
01:37:06
пойти в «Мистер Свинья», почему бы и нет, это выглядит весело,
01:37:10
о, волны стали
01:37:13
слишком плохими Мистер Свин, похоже, ты
01:37:16
сегодня упустил свой шанс заняться серфингом. Ой,
01:37:18
как жаль, но
01:37:21
маленькому Джорджу вполне нормально пойти грести,
01:37:24
я пойду с тобой,
01:37:27
Джордж не занимаюсь серфингом, но вместо этого ты можешь сесть на меня,
01:37:32
Джорджу нравится сидеть на вершине папа Свин,
01:37:36
посмотри на приближающуюся волну,
01:37:40
черт возьми, она большая, папочка,
01:37:44
приближается большая волна
01:37:46
[Аплодисменты]
01:37:51
я думаю, они хотят, чтобы мы помахали Джорджу,
01:38:02
Джордж использует папу Свина как доску для серфинга,
01:38:06
вау, у Джорджа отличный баланс,
01:38:14
ты прирожденный серфер, Джордж может быть, ты
01:38:16
можешь научить меня нескольким трюкам,
01:38:20
Джордж - лучший
01:38:22
[Музыка]
01:38:25
но как ты можешь работать в море с
01:38:28
этой подводной лодкой
01:38:34
хочешь прокатиться да, пожалуйста, хорошо
01:38:39
[Музыка]
01:38:47
[Музыка]
01:38:51
вау,
01:38:52
это все цвета радуги,
01:38:55
это коралл состоит из множества
01:39:00
крошечных существ,
01:39:02
и коралл тянется на многие
01:39:06
мили, мы называем его большим барьерным рифом,
01:39:09
моя работа - обеспечивать безопасность кораллов,
01:39:12
можем ли мы взять немного кораллов с собой домой,
01:39:15
извини, Пеппа, мы можем посмотреть, но нельзя
01:39:18
прикоснись, если бы каждый посетитель взял немного
01:39:21
коралла домой, скоро все кораллы
01:39:24
исчезли бы, мы никогда и никогда ничего не должны уносить
01:39:27
отсюда ах,
01:39:30
смотри, маленькая рыбка, это рыба-клоун,
01:39:34
рыба-клоун,
01:39:36
они выглядят довольно
01:39:38
забавно,
01:39:40
посмотри вон, большая синяя морская звезда
01:39:44
есть маленькая красная и колючая зеленая,
01:39:47
что это за черепаха
01:39:52
[Музыка]
01:39:53
привет, миссис черепаха, как дела сегодня,
01:39:59
вы видите, как мне повезло, что я работаю в таком
01:40:01
удивительном месте, Пеппа,
01:40:04
посмотри, маленький мостик, как в твоем
01:40:08
аквариуме, ох
01:40:10
ты права, Пеппа, здесь очень похоже на
01:40:12
аквариум, только здесь,
01:40:14
конечно, нет сундука с сокровищами
01:40:16
[Музыка]
01:40:18
что ты видел, Джордж, это похоже на
01:40:20
сундук, полный
01:40:22
золотых монет
01:40:24
вау,
01:40:26
Джордж нашел сундук с сокровищами, ты
01:40:28
видишь, папочка, все это то же самое, что
01:40:31
рыбный городок
01:40:33
[Музыка]
01:40:36
всегда смотри куда идешь потом
01:40:39
доктор бурый медведь катится с холма
01:40:45
он катится через колючий куст
01:40:49
[Музыка]
01:40:56
о боже мой вызови
01:40:59
скорую скорая уже здесь о да все в
01:41:02
скорую
01:41:14
дон не волнуйтесь, доктор Браунбелл, мы здесь, чтобы
01:41:17
вылечить вас, спасибо, но я не
01:41:19
думаю, что мне нужна ваша помощь, я доктор,
01:41:22
помните, да, но мы должны провести все
01:41:24
проверки, я действительно не думаю, что это не
01:41:27
еще одно слово, дети, что мы
01:41:30
сначала проверим, что он проснулся,
01:41:33
молодец, Пеппа,
01:41:34
ты проснулся, доктор,
01:41:37
да, хорошо, он проснулся, это все очень
01:41:41
мило с твоей стороны, но кто знает, что делать
01:41:43
дальше, мы спросим его имя да, но в данном
01:41:46
случае как тебя зовут доктор бурый медведь
01:41:52
теперь мы спрашиваем его, что случилось, ты видел,
01:41:55
что произошло, я споткнулся об этот мяч
01:41:57
и упал с холма, это было немного
01:42:00
глупо, не правда ли, у какой сучки
01:42:03
болит, все болит, где
01:42:07
болит больше всего: в руке и ноге и
01:42:12
здесь, на моей голове, нам просто нужно его перевязать,
01:42:20
потому что вы были таким храбрым
01:42:22
доктором, вы получите наклейку,
01:42:28
скажите спасибо доктору бурому медведю за то, что он
01:42:31
подарил нам такую ​​​​замечательную демонстрацию того,
01:42:34
как работает машина скорой помощи, спасибо, доктор
01:42:37
Браун,
01:42:39
мне было
01:42:40
приятно доктор бурый медведь любит машины скорой помощи
01:42:44
все любят машины скорой помощи
01:42:49
[Музыка]
01:42:52
не волнуйся, я супер педро о
01:42:58
боже, что случилось черепахи упали
01:43:01
на нос педро у меня болит нос бедный педро
01:43:06
я позову врача
01:43:11
доктор бурый медведь говорит нос с горбинкой ты
01:43:15
говоришь я сейчас буду
01:43:19
[Музыка]
01:43:24
здравствуйте, где пациент, у меня
01:43:28
болит нос, я вижу,
01:43:30
скажите, ах
01:43:31
ах,
01:43:33
вам нужен пластырь, и
01:43:35
ему станет лучше
01:43:38
[Музыка]
01:43:41
мои очки не работают, очки Педро
01:43:45
все грязные,
01:43:46
о, доктор бурый медведь ты можешь починить
01:43:49
очки Педро нет, я не могу, тебе понадобится
01:43:52
оптик, потому что оптик - это
01:43:55
врач, который разбирается в очках мой
01:43:58
папа оптик
01:44:02
привет доктор пони говорит очки
01:44:06
не работают ты говоришь я уже в пути
01:44:09
[ Музыка]
01:44:12
привет, папочка, привет, сынок, в чем
01:44:15
проблема, мои очки не работают,
01:44:18
ты можешь прочитать эту таблицу,
01:44:21
нет, мои очки не работают,
01:44:24
почему эти очки просто нужно хорошо почистить,
01:44:28
это лучше,
01:44:31
да, спасибо, папочка, доктор Пони починил
01:44:35
педро очки,
01:44:38
спасибо, врачи, все пришло в
01:44:40
норму,
01:44:42
но Тидлу тоже нужна помощь
01:44:46
хм, его ноги шевелятся в воздухе,
01:44:50
кажется, он перевернут, вы, врачи, можете
01:44:53
помочь черепахе, попавшей в беду, нет, боюсь,
01:44:56
мы не можем лечить животных, о, вам нужно ветеринар
01:45:01
ветеринар - врач для животных
01:45:04
[Музыка]
01:45:07
пожалуйста, можно нам немного блесток, пожалуйста, о,
01:45:11
хорошо, но только если вы все пообещаете
01:45:15
быть очень-очень осторожными с ними, мы
01:45:19
обещаем,
01:45:20
хорошо, я открою шкафчик с блестками,
01:45:26
мадам Газель хранит блестки в безопасности
01:45:28
заперте детей, вы обещали
01:45:32
использовать эти блестки очень осторожно, сейчас
01:45:36
время дома, и родители
01:45:38
пришли забрать детские
01:45:41
блестки, не паникуйте, пожалуйста, сохраняйте спокойствие, произошла
01:45:44
утечка блесток, но мы держим ситуацию
01:45:47
под контролем,
01:45:52
сегодня у детей есть делала
01:45:55
маски,
01:46:02
но нигде их не вижу, я
01:46:05
красивая бабочка
01:46:07
порхать порхать порхать
01:46:10
извините, миссис бабочка, я ищу
01:46:13
двух поросят, вы знаете, где я
01:46:15
могу их найти,
01:46:17
папочка, я обманула тебя, это я,
01:46:22
Пеппа, какой сюрприз но где
01:46:26
Джордж,
01:46:29
Джордж, это ты,
01:46:32
я думал, ты динозавр,
01:46:36
мадам,
01:46:37
я не могу найти Ребекку и Ричарда,
01:46:40
ты не против, если я вместо этого возьму домой эти две морковки,
01:46:43
глупая мамочка, это мы,
01:46:46
о,
01:46:47
Ребекка Ричард,
01:46:50
давай, Педро, пора идти домой, я не
01:46:53
педро, я супер пони, ох, супер пони
01:46:58
хочет вернуться домой или супер пони
01:47:00
хочет остаться здесь на ночь, иди
01:47:02
домой с тобой, пожалуйста, мамочка,
01:47:05
разве мы все не повеселились, делая замечательные
01:47:08
маски, кто ты, мадам газель,
01:47:15
мадам газель? любит маски
01:47:18
все любят маски
01:47:21
[Музыка]
01:47:24
наш дом еще не закончен, мой папа
01:47:27
все еще его строит
01:47:29
а вот и
01:47:30
мистер крот, он очень хорошо копает,
01:47:35
как ты запираешь свою новую спальню, Молли,
01:47:38
это мило и уютно,
01:47:41
это мой новый друг, Пеппа, привет Мистер
01:47:43
крот
01:47:44
рад познакомиться с вами,
01:47:48
папа Свин пришел забрать Пеппу,
01:47:52
привет, привет,
01:47:56
папочка Свин, чем я могу вам помочь, вы
01:47:59
знаете, где живет семья Молли Кротов,
01:48:01
да, они переехали под нами,
01:48:04
под вами, да, это очень интересно,
01:48:09
привет, папочка,
01:48:11
привет, мистер Свин заходите,
01:48:16
пожалуйста, извините за беспорядок, мы строим
01:48:19
пристройку, о,
01:48:21
я немного эксперт по пристройкам, дайте
01:48:24
мне знать, если вам нужен какой-либо совет, это
01:48:26
очень любезно с вашей стороны, да,
01:48:29
чтобы построить дом, нужно много квалифицированных людей, сантехников,
01:48:32
электриков на самом деле архитекторы, мистер крот,
01:48:35
и я просто строим его сами о,
01:48:38
привет, мистер свин, здравствуйте, мистер крот, у вас
01:48:42
здесь интересное место, спасибо, нужно еще
01:48:45
немного покопаться,
01:48:47
но как вы держите потолок,
01:48:49
он стальной или бетонный перемычка линто
01:48:53
что такое инструмент для крышки ну хорошо
01:48:56
в рытье дома то, что ты делаешь
01:48:58
что хочешь и где хочешь ты можешь
01:49:01
поставить дверь здесь
01:49:03
или дверь здесь
01:49:06
или даже можешь поставить одну здесь
01:49:11
привет мистер кролик о о привет привет мистер крот
01:49:17
я надеюсь, все в порядке, я только что сделал
01:49:19
дверной проем на твоем этаже, дверной проем в
01:49:22
полу,
01:49:23
какая хорошая идея, хочешь чашку
01:49:26
чая, с кем ты разговариваешь с мистером Кротом, я
01:49:29
разговаривал с мистером Кроликом, привет, миссис Мол, о,
01:49:33
привет, мистер Кролик
01:49:35
[ Музыка]
01:49:38
это мягкий игровой центр, где
01:49:41
все мягкое, поэтому дети могут
01:49:44
прыгать в
01:49:48
сквош,
01:49:53
и
01:49:55
это игра,
01:49:56
детям очень весело, да,
01:50:00
я просто надеюсь, что мы сможем вытащить их в
01:50:01
конце,
01:50:04
маленькие дети
01:50:06
весь день играли
01:50:08
дома время, дети,
01:50:10
это была прекрасная вечеринка, не правда ли, да,
01:50:14
вы все повеселились, да, вы готовы
01:50:16
идти домой, нет,
01:50:20
боже мой, мы никогда
01:50:22
их не вытащим, для этого есть только одно,
01:50:25
мне придется пойти удачи
01:50:27
[Музыка]
01:50:30
ах я застрял ох
01:50:34
не волнуйся я иду
01:50:36
я почти у цели
01:50:39
о нет я тоже застрял
01:50:42
помогите
01:50:43
здравствуйте
01:50:44
мистер слон пришел забрать слона Эггмана
01:50:47
мистер слон помогите мы застряли
01:50:52
нет проблем, дамы, я вас вытащу,
01:50:55
нет, вы застрянете, это ловушка, ах,
01:50:59
я застрял,
01:51:03
папа Свин, Пеппа и Сьюзи пришли
01:51:05
забрать Джорджа,
01:51:07
ах, какие вы хорошие маленькие дети, а
01:51:11
где ваши родители, ох, вау
01:51:15
мы застряли
01:51:16
ой,
01:51:17
это обычно случается со мной,
01:51:20
это произойдет со мной, не так ли,
01:51:23
я собираюсь пойти туда и застрять,
01:51:27
я и Сьюзи можем войти, мы меньше,
01:51:30
это мило с вашей стороны, но это так моя
01:51:34
взрослая работа, я должен это сделать,
01:51:38
но папочка, не волнуйся, Пеппа, если я
01:51:41
застряну, я позвоню в спасательные
01:51:42
службы
01:51:45
ах
01:51:46
да, я застрял
01:51:49
[Музыка]
01:51:56
ох кто-то прячет яйцо,
01:51:59
это, должно быть, пасхальный кролик,
01:52:02
я хотелось бы увидеть настоящего пасхального
01:52:04
кролика, может быть, мы увидим его через
01:52:07
окно,
01:52:12
о, я ничего не вижу, мы никогда не
01:52:16
увидим пасхального кролика, хм,
01:52:19
помни, не подглядывай, извини, мамочка,
01:52:23
всем привет, о, привет, мистер кролик, как твоя
01:52:26
морковка, какая морковь морковь ты
01:52:29
пошел проверить о, они в порядке, папочка,
01:52:33
ты видел пасхального кролика нет, но я
01:52:36
уверен, что пасхальный кролик уже был, как
01:52:38
ты думаешь, дети уже могут начать
01:52:40
искать яйца о да, я бы хотел
01:52:43
скажи так
01:52:44
[Смех]
01:52:47
ты готов найти яйца
01:52:49
пасхальный кролик спрятан да
01:52:51
готов, когда ты нашел все яйца, мы
01:52:54
разделили их поровну, папочка,
01:52:56
на каждого ребенка должно быть одно яйцо, не
01:52:59
волнуйся, если это займет у тебя много времени время
01:53:01
их найти
01:53:02
Дэнни Догс нашел яйцо под
01:53:04
бутылкой с растением суши овца нашла его в
01:53:06
кустах
01:53:07
перец нашел яйцо на дереве
01:53:09
Джордж нашел одно яйцо в
01:53:12
вау, это было быстро и с одним яйцом каждое
01:53:16
отличное ожидание что это закончилось вот
01:53:21
это пасхальный кролик,
01:53:23
тсс, давай подкрадёмся потихоньку да,
01:53:27
теперь мы посмотрим, как выглядит пасхальный кролик
01:53:33
это не пасхальный кролик, это
01:53:35
кролик ребекка о,
01:53:38
мы думали, что ты пасхальный кролик
01:53:40
нет, я это я, и я нашла яйцо
01:53:44
мы все нашли яйца
01:53:47
я маленький кролик и мне нравится играть я
01:53:51
прыгаю и прыгаю и играю весь день
01:53:55
[Музыка]
01:53:58
что у меня получилось здорово, что твой замок
01:54:01
почти готов,
01:54:03
еще не почти готов, нам нужно приклеить
01:54:06
вещи на раскраске добавь блеска
01:54:09
блеск
01:54:11
привет привет могу я поговорить с Пеппой пожалуйста
01:54:15
Пеппа это овечка Сьюзи привет Сьюзи как
01:54:19
продвигается твой школьный проект у меня все очень
01:54:22
хорошо
01:54:23
более заостренная мамочка и он должен быть
01:54:25
повыше как поживает твой замок это
01:54:29
довольно тяжелая работа но мои мама и папа немного
01:54:32
помогают, ну, что
01:54:35
ты думаешь об этой башне, Пеппа, очень хорошо,
01:54:38
но она все равно выглядит немного картонной, хм,
01:54:41
может быть, я могу ее нарисовать, мне нужно продолжить
01:54:44
работу, Сьюзи, увидимся завтра, пока,
01:54:48
пока пеппа, что ты думаешь, пеппа,
01:54:51
вау, это похоже на замок, о,
01:54:55
в конце концов, мы дошли до этого, хм, просто нужна
01:54:58
еще одна вещь,
01:55:00
блеск,
01:55:01
ох, блеск не позволит замку
01:55:04
выглядеть настоящим, и в любом случае, у нас
01:55:08
полностью закончились блестки,
01:55:10
перец и ее друзья
01:55:12
вернули свои замки, чтобы поиграть в группу,
01:55:14
вау,
01:55:15
сказочный дворец, который, должно быть, было немного
01:55:18
сложно сделать для тебя, Сьюзи, нет, это было
01:55:21
легко,
01:55:22
мой замок сделан из картонной коробки,
01:55:26
это очень красивый замок, спасибо,
01:55:29
мадам Газель
01:55:31
Педро ты не сделал замок, я сделал,
01:55:35
но он слишком велик, чтобы принести его в школу, ах,
01:55:38
мы построили его из каменных блоков, разве не
01:55:41
чудесно, что дети могут сделать,
01:55:44
используя только свое
01:55:45
воображение,
01:55:47
и мой замок действительно достаточно велик, чтобы
01:55:50
в нем можно было жить
01:55:51
[Музыка]
01:55:52
Пеппа любит школьные проекты,
01:55:54
все любят школьные проекты. [
01:55:58
Музыка]
01:56:04
они уже едут,
01:56:07
я вижу, как они приближаются.
01:56:12
[Музыка]
01:56:14
очень хорошо, перерыв, все
01:56:16
вы готовы к мадам Газель,
01:56:20
пришлите ее сюда,
01:56:23
я не думаю мне нужно это сделать, я
01:56:26
учитель, и мне не полагалось
01:56:28
говорить,
01:56:30
уши и глаза открыты
01:56:32
да,
01:56:34
это весело,
01:56:36
принеси колокольчик, о да, позвони в колокольчик,
01:56:40
тормози, о да, спасибо,
01:56:44
молодцы, и вот как
01:56:47
безопасно ездить на велосипедах,
01:56:50
дети, спасибо полиции за то, что нашли
01:56:53
время от своей важной работы, чтобы
01:56:55
поговорить с нами сегодня, спасибо, пожалуйста,
01:56:58
когда я вырасту, я
01:57:01
хочу быть полицейским, и что такого в том, чтобы
01:57:04
быть полицейским, что вам нравится, мне
01:57:09
очень нравится свистеть, но, конечно,
01:57:11
быть офицером полиции - это нечто большее, чем просто
01:57:13
свистеть, о да, мы всегда очень заняты,
01:57:17
мы делаем много очень важных вещей, например,
01:57:20
полиция разгадывает загадки и водит
01:57:24
машины с мигалками,
01:57:28
место на Фредди, верно, мы действительно должны быть
01:57:31
в пути и помнить всегда держите
01:57:34
уши и глаза
01:57:36
открытыми поставьте это дерево там да, это
01:57:41
небезопасное место для установки дерева я сделаю
01:57:43
заметку опасное дерево на шоссе общего пользования
01:57:50
вы видите детей работа полицейского
01:57:52
никогда не заканчивается пока всем пока-пока
01:57:56
пока-пока
01:57:58
пеппа любит полицию
01:58:01
все любят полицию
01:58:06
[Музыка]
01:58:09
могу ли я быть горным леопардом, пожалуйста,
01:58:12
нет,
01:58:13
я могу только есть фрукты, окей, могу ли я быть сливовым
01:58:18
медведем
01:58:20
[Аплодисменты]
01:58:22
Пеппа отвечает за счастливый провал сверните
01:58:25
сверните для твоего счастливого члена
01:58:30
здравствуйте, Пеппа, здравствуйте, мистер Булл, у
01:58:33
вас зеленое лицо,
01:58:35
я яблоко, о, не хотите ли вы попробовать
01:58:39
счастливый провал, окей,
01:58:42
что мне делать, просто вытащите приз из
01:58:44
бочки, все победители,
01:58:48
мистер Булл выиграл тележку,
01:58:52
могу я попробуй
01:58:53
[Музыка]
01:58:55
миссис Кэт выиграла экскаватор о, ты хочешь
01:58:58
поменяться нет, спасибо, мистер Булл и миссис Кэт,
01:59:02
как их призы на удачу,
01:59:05
сверните, сверните, Фредди Фокс отвечает
01:59:09
за мумий и папину гонку,
01:59:12
спасибо,
01:59:13
это все чтобы собрать деньги на крышу новой школы,
01:59:16
я неплохо бегаю,
01:59:19
это не бег, папочка, это гонка на мешках,
01:59:23
о, ты должен залезть в сумку и прыгнуть
01:59:26
туда
01:59:29
так быстро, как только сможешь,
01:59:31
прямо
01:59:32
на свои отметки, ставь
01:59:34
[Музыка]
01:59:37
и они упали
01:59:40
и снова поднялись
01:59:43
[Музыка]
01:59:52
и моя мама - победительница
01:59:56
[Аплодисменты] [Музыка]
01:59:58
это было весело, не правда ли,
02:00:00
да,
02:00:03
но на самом деле мы должны поблагодарить детей
02:00:06
за их тяжелую работу, спасибо,
02:00:09
дети и мы собрали достаточно денег,
02:00:12
чтобы снова купить новую школьную крышу
02:00:18
[Музыка]
02:00:22
ты уверен, что тебе не нужен
02:00:24
бензин нет, мы еще никуда не ходили,
02:00:31
прямо рядом остановка музей
02:00:34
хм,
02:00:35
где есть
02:00:37
бензонасосы Педро, интересно, о, пойдем,
02:00:41
Педро
02:00:45
пока,
02:00:47
я надеюсь, мы доберемся до музея до того, как он
02:00:50
закроется,
02:00:51
вот музей, мистер кролик
02:00:54
запирается на день,
02:00:56
здравствуйте, мистер кролик, мы хотели бы увидеть
02:00:59
музей, пожалуйста, хм, мы как раз закрывались,
02:01:03
но я могу провести вам краткую экскурсию,
02:01:05
это Комната королевы k-gun полна
02:01:08
старых вещей
02:01:09
[Музыка]
02:01:12
интересно, вот
02:01:14
гигантские динозавры, все очень
02:01:17
милые,
02:01:20
потрясающие космические ракеты и все такое, вау,
02:01:26
и за этой дверью самое
02:01:29
удивительное место из всех, это
02:01:31
фантастический мир, в котором вы живете, о,
02:01:35
спасибо Мистер кролик, с удовольствием, до свидания, пора
02:01:40
идти, дети, где Педро,
02:01:44
о, Педро,
02:01:46
моллюск,
02:01:48
очень интересно, давай, Педро, ты
02:01:51
опоздаешь на автобус,
02:01:54
где все,
02:01:56
автобус уехал, не волнуйся,
02:01:59
мисс Кролик поймет, что оставила нас
02:02:01
позади
02:02:06
[Музыка ]
02:02:10
никто не заметил, что мадам Газель и
02:02:12
Педро пропали,
02:02:18
вы опоздали на автобус, мистер кролик, я
02:02:22
учитель, мне нужна ваша машина
02:02:24
[Музыка]
02:02:27
давай, люди срежут путь
02:02:30
[Музыка]
02:02:33
если он прозвенит шесть раз, это будет
02:02:36
шесть часов часы да, они бы прозвенели, и если бы они прозвенели
02:02:40
сто раз, то они бы сломались
02:02:44
во время
02:02:47
следующей остановки тура Тауэрский мост
02:02:51
[Музыка]
02:02:52
нам нужно пересечь мост, чтобы продолжить
02:02:55
экскурсию, остановку, которую вы не можете пересечь,
02:02:58
смотрите, он идет большой корабль
02:03:03
врезаться в мост
02:03:08
мост поднимается вау
02:03:11
башенный мост поднимается чтобы пропустить высокие корабли
02:03:13
хорошо теперь корабль
02:03:16
прошел мы можем продолжать путь пожалуйста опустите
02:03:19
мост извините Ваше Величество но
02:03:22
приближается еще один корабль это
02:03:25
случается редко слишком много, мы не можем ждать весь
02:03:28
день,
02:03:29
как все крепко
02:03:36
[Аплодисменты]
02:03:39
[Музыка]
02:03:41
автобус балансирует на мосту,
02:03:44
что нам делать, подождите минутку, ребята, у меня
02:03:47
есть отличная идея,
02:03:49
всем пройти вперед автобус,
02:03:52
хорошо,
02:03:57
королева хорошо водит автобусы,
02:04:01
вам нравится ваша экскурсия, дети, да,
02:04:04
автобусы с открытым верхом самые лучшие,
02:04:08
почему не все автобусы открыты, как этот,
02:04:11
идет дождь, ах да, вот почему
02:04:15
не все автобусы открыты, как этот,
02:04:17
дети открывают ваши зонтики,
02:04:21
очень важно брать зонтик,
02:04:23
когда вы посещаете Лондон,
02:04:25
давайте остановим Трафальгарскую площадь,
02:04:29
о да, какой позор, Трафальгарская площадь
02:04:32
полна луж, но мы любим лужи,
02:04:39
давай, поплескайся, ваше величество, это
02:04:42
выглядит довольно весело, и один из них одет
02:04:45
свои сапоги
02:04:48
королева любит прыгать по лондонским
02:04:50
лужам
02:04:51
все любят прыгать по лондонским
02:04:53
лужам
02:04:55
[Музыка]

Описание:

☆ Subscribe for more videos: https://www.youtube.com/channel/UCAOtE1V7Ots4DjM8JLlrYgg?sub_confirmation=1 ❤️ Watch the latest uploads here! https://www.youtube.com/playlist?list=PLFEgnf4tmQe_L3xlmtFwX8Qm5czqwCcVi ❤️ Watch Peppa Pig's most Popular videos here! https://www.youtube.com/playlist?list=PLFEgnf4tmQe8CuwieGKH2kfrXqWBB6A78 Peppa Pig Official Channel | Peppa Pig's Treasure Hunt | Peppa Pig Metal Detector Episode | Peppa Pig English Episodes | Peppa Pig Full Episodes ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨ About Peppa Pig official channel: Welcome to the Official Peppa Pig channel and the home of Peppa on YouTube! We have created a world of Peppa with episodes and compilations to keep even the most dedicated Peppa fans happy. Here at Peppa Pig Official channel, kids can be happy and smart! Watch Peppa Pig clips and episodes where Peppa Pig play games with her friends, Mummy Pig and Daddy Pig tell the bedtime stories, Peppa Pig sings nursery rhymes and songs, Peppa and her family and friends celebrate Christmas and Halloween together! Peppa Pig episodic animation, Peppa Pig songs for kids, Peppa Pig toy play and Peppa Pig Stop motion create a world that centres on the everyday experiences of young children. Enjoy and don't forget to subscribe. Peppa is a loveable, cheeky little piggy who lives with her little brother George, Mummy Pig and Daddy Pig. Peppa’s favourite things include playing games and music, learning animal sounds, dressing up, days out, shopping, holidays and jumping in muddy puddles. Her adventures always end happily with loud snorts of laughter. ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨ 👀 Watch our playlist: 🎵 Peppa Pig songs and nursery rhymes https://www.youtube.com/playlist?list=PLFEgnf4tmQe9RBuf83rwV3bqv-at9dRQQ ❤️ Peppa Pig toy play and Peppa Pig stop motion https://www.youtube.com/playlist?list=PLFEgnf4tmQe9666fyZVMRS7vvneE5D9Nr 🌟 The most popular Peppa Pig videos https://www.youtube.com/playlist?list=PLFEgnf4tmQe8dyOm2mZ8fSrZnwwIdoTAG 💗 Mummy Pig Specials https://www.youtube.com/playlist?list=PLFEgnf4tmQe8a1z7mLF-LtcFHEYfTydhA 👍 Daddy Pig Specials https://www.youtube.com/playlist?list=PLFEgnf4tmQe_ACHQlquq8mQ2kUY3OfxYD 🎃 Peppa Pig Halloween Special https://www.youtube.com/playlist?list=PLFEgnf4tmQe85p6whvu7p86F02rmsJzUs 🎄 Peppa Pig Christmas Special https://www.youtube.com/playlist?list=PLFEgnf4tmQe_iR_ykuJFH3f0Lp8Aq2IXC 🔤 Learn with Peppa Pig https://www.youtube.com/playlist?list=PLFEgnf4tmQe_bqwRwgSjawljd9-dEM018 🎂 Peppa Pig Birthday Special https://www.youtube.com/playlist?list=PLFEgnf4tmQe-SPm9PXEZSKldOCzzBVby9 💪 Peppa Pig Sports Special https://www.youtube.com/playlist?list=PLFEgnf4tmQe-oOLiQJ8VNVC-49Re2fHlv 💖 Peppa Pig Season 8 https://www.youtube.com/playlist?list=PLFEgnf4tmQe-uK7F0LOtHfSxvLgrIgt9l ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨ Meet Peppa Pig and her family: Peppa Pig Peppa Pig is a lovable but slightly bossy little pig. She is four years old and lives with Mummy Pig, Daddy Pig and her little brother George. Peppa likes playing with her best friend Suzy Sheep, visiting Granny and Grandpa Pig and looking after George. Most of all, Peppa loves jumping up and down in muddy puddles, laughing and making loud snorting noises. George Pig George is Peppa’s little brother. He is 18 months old and loves to play with his big sister, Peppa – even when she’s being bossy. George’s favourite thing is his toy dinosaur. He carries it everywhere with him. George can’t speak yet but can say one word very well: ‘Dine-saw!’ Mummy Pig Mummy Pig likes jumping up and down in muddy puddles almost as much as Peppa. She works from home on her computer and sometimes lets Peppa and George help, as long as they don’t bash the keyboard. She is better at map reading than Daddy Pig and is very wise about most things. Daddy Pig Daddy Pig is very jolly and laughs all the time, especially when he plays with Peppa and George. Daddy Pig reads the paper and gets excited about trips in the car. He loves cookies and pumpkin pie and Peppa teases him about his big round tummy. Daddy Pig can be a tiny bit grumpy sometimes when he can’t remember where he put his glasses. Have fun with Peppa Pig and her friends: Suzy Sheep,Rebecca Rabbit,Danny Dog,Candy Cat,Pedro Pony,Zoe Zebra,Emily Elephant,Freddy Fox,Kylie Kangaroo,Wendy Wolf,Gabriella Goat,Gerald Giraffe,Molly Mole,Belinda Bear,Delphine Donkey, Peggi and Pandora Panda,Mandy Mouse,Simon Squirrel! ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨ #Peppa #PeppaPig #PeppaPigEnglishepisodes #PeppaPigEnglish #PeppaPigSongs #Nurseryrhymes #Kids PEPPA PIG © ASTLEY BAKER DAVIES LTD/ENTERTAINMENT ONE UK LTD 2003. Peppa Pig created by Mark Baker and Neville Astley.

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Peppa Pig Official Channel 💰 Peppa Pig's Treasure Hunt"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Peppa Pig Official Channel 💰 Peppa Pig's Treasure Hunt" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Peppa Pig Official Channel 💰 Peppa Pig's Treasure Hunt"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Peppa Pig Official Channel 💰 Peppa Pig's Treasure Hunt" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Peppa Pig Official Channel 💰 Peppa Pig's Treasure Hunt"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Peppa Pig Official Channel 💰 Peppa Pig's Treasure Hunt"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.