background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Тачки 2 Дисней Полностью Все Катсцены"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

дисней
пиксар
тачки 2 игрофильм
тачки 2 дисней
тачки 2 все катсцены
тачки 2 на русском
тачки 2 игра
тачки 2 прохождение
тачки 2 игра прохождение
тачки 2 гонка в токио
тачки 2 мэтр бомба
тачки 2 начало
тачки 2 гонка в италии
тачки 2
тачки
cars
молния маквин
мэтр
молния маккуин
cars 2
тачки 3
маккуин
маквин
hd
disney
метр
pixar
scene
смотреть
тачки 2 мэтр
онлайн
молния
symbiote
frozen
доббисвободен2
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:01
[Музыка]
00:00:13
привет,
00:00:18
давай
00:00:28
[Музыка]
00:01:13
иностранная
00:01:23
[Музыка]
00:01:26
да
00:01:59
[Музыка]
00:02:17
ах
00:02:26
команда
00:02:34
[Музыка]
00:03:08
[Музыка]
00:03:20
[Музыка]
00:03:40
иностранная
00:03:56
[Музыка]
00:04:14
[Музыка]
00:04:50
[Музыка]
00:06:11
[Музыка]
00:06:18
так что
00:06:19
ты раскрыл мой секрет штаб-квартира,
00:06:22
неважно,
00:06:23
тебя скоро раздавят, держу
00:06:30
пари, ты гонишься за информацией профессора З,
00:06:32
не так ли, да, ну, это шутка над тобой,
00:06:35
Эйсер охраняет ее ценой своей жизни, я
00:06:38
думаю, ты не
00:06:39
говори мне, что оставил ее на
00:06:41
месте- не в тему, тебе лучше победить этих
00:06:43
неудачников, прежде чем они нападут,
00:06:51
ты опоздал,
00:06:52
я перехватил эту партию оружия,
00:06:54
и теперь я могу
00:06:55
делать с ней все, что захочу,
00:07:05
если ты уйдешь сейчас, ты можешь пережить
00:07:07
что-то, о чем стоит подумать
00:07:13
[Музыка]
00:07:17
самое время вы, ребята, появились, я
00:07:19
не виноват, что он пробил еще одну прокладку под головкой,
00:07:22
что я могу сказать, я вспыльчивый, да,
00:07:25
да, приберегите это для своего психиатра, нам предстоит
00:07:27
разрушить гонку
00:07:31
[Аплодисменты]
00:07:37
возможно, вы нашли меня, но это слишком поздно,
00:07:40
даже пока мы разговариваем, мои рабочие так отчаянно наносят
00:07:42
последние штрихи на оружие,
00:07:44
настолько чудовищное, что у мира
00:07:47
не будет другого выбора, кроме как подчиниться
00:07:50
каждой моей прихоти, как заботливо с вашей стороны участвовать в
00:07:53
гонках на Франческо в родном городе Франческо,
00:07:57
теперь все, кого я знаю, могут засвидетельствуйте свой
00:08:00
полный позор, если
00:08:01
только вы не думаете, что можете победить меня,
00:08:05
о,
00:08:06
это забавно,
00:08:08
Франческо, вы веселый,
00:08:14
я предполагаю, что вы здесь в поисках
00:08:16
оружия, которое я получил,
00:08:18
не волнуйтесь,
00:08:20
вы не продержитесь достаточно долго, чтобы
00:08:21
перевернуть свой добро
00:08:26
пожаловать в спрей для радиатора,
00:08:28
теперь вам нравится, что гоночные машины могут быть быстрыми,
00:08:31
но вы увидите, как быстро я могу ехать,
00:08:34
когда за мной гонится старый Фрэнк, который откровенен,
00:08:36
я не знаю,
00:08:38
но он звучит сильно и красиво,
00:08:42
ну, у вас есть сильная сторона, верно, видите
00:08:45
это чтобы прикончить тебя, чувак,
00:08:53
снова на
00:08:55
этот раз я уничтожу тебя,
00:09:00
ты закончил
00:09:03
[Музыка]
00:09:08
я за мир и любовь, мужик, и
00:09:11
отчаянные времена требуют отчаянных
00:09:13
мер, Филлмор пытается сказать,
00:09:16
что эти головорезы были профессорами
00:09:18
заметили, пытаясь саботировать эту расу,
00:09:20
быстро отключите их, прежде чем они
00:09:22
кого-нибудь обидят, я надеюсь, что это не нарушит
00:09:24
спокойствие моего командования,
00:09:37
о нет, смотрите, кто это, я так боюсь, что
00:09:41
вы никогда не выиграете, профессор,
00:09:43
так что сделайте мессию, это значит быть война
00:09:46
между нами
00:09:51
наконец-то
00:09:52
мы нашли
00:09:54
идеальное место, чтобы перегруппироваться и спланировать
00:09:56
наши дальнейшие действия,
00:09:58
что вы снова
00:10:00
атакуете их
00:10:02
приближающихся врагов
00:10:07
[Музыка]
00:10:24
финн максилл
00:10:26
кажется, наша маленькая раса достигла
00:10:28
финиша
00:10:30
единственное, что здесь закончено, это
00:10:32
вы, профессор z
00:10:34
ну, мы посмотрим,
00:10:44
вот ты, приятель, накрась его,
00:10:54
он убегает туда иди,
00:10:58
активируй пистолет Гатлинга, ах, капитальные идеи,
00:11:18
маневры,
00:11:30
активируй парашют
00:11:33
[Музыка]
00:11:51
ах
00:11:56
[Музыка]
00:11:59
для тебя это конец автобана
00:12:07
[Музыка]
00:12:09
[Аплодисменты] [Музыка]
00:12:18
ты сделал вот этот прыжок, да,
00:12:20
отличная работа, чувак, эти
00:12:23
часы, это круто, Харли, давай запустим их
00:12:25
еще раз, осторожно, пустая
00:12:27
технология академии чувствительна, просто, дай
00:12:30
остальным из нас повернуть,
00:12:32
теперь мы видим, насколько лучше погони на высокой скорости
00:12:34
с открытым колесом с машинами все в
00:12:37
порядке, но вам будет весело, я позволю ребятам
00:12:43
познакомиться с ней, эта технология засекречена, у
00:12:45
этих машин даже нет надлежащего
00:12:47
клиренса, легко переключайте передачи, ну, любой друг
00:12:50
матрицы - наш друг, а теперь давайте
00:12:53
запустим еще одну симуляцию
00:12:55
[ Музыка]
00:13:06
[Музыка]
00:13:17
[Музыка]
00:13:27
хм
00:13:28
[Музыка]
00:13:41
[Музыка]
00:14:04
[Аплодисменты]
00:14:06
так что
00:14:07
вы обнаружили мою секретную штаб-квартиру,
00:14:10
неважно, что
00:14:11
вас скоро раздавят,
00:14:16
держу пари, что вы гонитесь за информацией профессора З, не так
00:14:18
ли, да, хорошо это шутка,
00:14:21
Эйсер охраняет его ценой своей жизни,
00:14:23
я думал, ты
00:14:25
не говори мне, что ты оставил его в
00:14:27
точке высадки, тебе лучше побить этих
00:14:29
неудачников там, пока они не стащили
00:14:38
[Музыка]
00:15:08
ты слишком поздно, я перехватил это
00:15:10
оружие груз, и теперь
00:15:12
я могу делать с ним все, что мне заблагорассудится,
00:15:22
если вы уйдете сейчас, вы можете пережить
00:15:24
что-то, о чем стоит подумать
00:15:29
[Музыка] самое
00:15:31
время, когда вы, ребята, появились, это
00:15:34
не моя вина, он взорвал еще одну прокладку ГБЦ,
00:15:36
эй, что я могу сказать, я горячая голова да да
00:15:39
да прибереги это для своего психиатра, у нас есть
00:15:41
гонка, которую нужно уничтожить
00:15:46
[Музыка]
00:16:01
[Аплодисменты]
00:16:05
возможно, ты нашел меня, но уже слишком поздно,
00:16:08
даже когда мы говорим, мои рабочие наносят
00:16:10
последние штрихи на такое
00:16:12
чудовищное оружие, что в отчаянии, что у мира
00:16:15
не будет другого выбора, кроме как подчиниться моему
00:16:18
повсюду
00:16:20
[Музыка]
00:16:31
как заботливо с вашей стороны вырастить
00:16:33
Франческо в родном городе Франческо,
00:16:37
теперь все, кого я знаю, могут стать свидетелями вашего
00:16:39
полного позора, если
00:16:41
только вы не думаете, что можете победить меня, о,
00:16:46
это так смешно,
00:16:47
Франческо,
00:16:51
конечно, они бы не подумали что-то
00:16:52
настолько нелепое
00:16:53
[Музыка]
00:17:07
добро пожаловать в брызги радиатора,
00:17:10
теперь тебе нравятся гоночные машины, возможно, быстрые,
00:17:12
но ты увидишь, как быстро я могу ехать,
00:17:15
когда старый Фрэнк гонится за мной, кто откровенен,
00:17:18
я не знаю, но он звучит мощно в
00:17:21
руках, у
00:17:24
тебя сильная часть, смотри, чтобы
00:17:26
финишировать
00:17:29
[Музыка]
00:17:42
ах
00:17:43
[Музыка]
00:17:49
[Аплодисменты]
00:17:52
снова на
00:17:53
этот раз это я уничтожу тебя,
00:17:58
ты закончил,
00:18:05
я все за мир и любовь, чувак
00:18:08
отчаявшийся времена требуют отчаянных
00:18:10
мер, Филлмор пытается сказать,
00:18:13
что профессора, эти головорезы были
00:18:15
замечены пытающимися саботировать эту гонку,
00:18:17
быстро отключите их, прежде чем они
00:18:19
кого-нибудь обидят, я надеюсь, что это не нарушит
00:18:21
спокойствие моей кармы
00:18:27
[Музыка]
00:18:59
о нет, посмотрите, кто я так боюсь, что
00:19:02
ты никогда не выиграешь, профессор,
00:19:05
так что меня огорчает, что между нами будет война,
00:19:11
добро пожаловать в
00:19:13
симуляцию, завершена о, молодцы,
00:19:16
все, что
00:19:17
вы запускали каждую симуляцию в нашей
00:19:19
базе данных, черт возьми, это было весело еще
00:19:22
раз Франческо превосходит свои собственные
00:19:24
ожидания, хорошо освоив каждую шпионскую
00:19:27
миссию.
00:19:28
Технически, чтобы считать эти
00:19:30
миссии пройденными, вам придется ставить
00:19:33
первое место в каждой из них, а у
00:19:36
вас, хм, это не так, я думаю, вы не сможете выиграть
00:19:39
их все, Франческо, наоборот,
00:19:41
вы' Вы можете запускать эти симуляции
00:19:43
так часто, как вам нравится рот великого Молнии
00:19:45
Маккуина движется слишком быстро, почему
00:19:48
его шины сильно тянут,
00:19:51
почему вы тоже говорите, что мне в лицо слишком трудно
00:19:54
увидеть ваше лицо, когда я так далеко впереди
00:19:57
вас
00:20:05
[ Музыка] есть ли в
00:20:21
этом месте эхо?
00:20:48
[Музыка]
00:20:51
хотя
00:21:17
да
00:21:20
[Музыка]
00:21:36
поторопитесь и присоединяйтесь к основателю
00:21:54
[Музыка]
00:21:58
все готовы, потому что вот-вот ударит молния
00:22:02
[Аплодисменты]
00:22:13
[Музыка]
00:22:19
добро пожаловать в академию хромовых тренировок,
00:22:43
есть ли в этом месте эхо
00:22:51
[Музыка]
00:23:11
хотя
00:23:29
[Музыка]
00:23:31
я выгляжу хорошо,
00:23:51
поторопитесь и присоединяйтесь к основателю
00:23:57
[Музыка]
00:24:14
все готовы, потому что молния вот-вот
00:24:16
ударит
00:24:20
[Музыка]
00:24:32
добро пожаловать в академию хромированных тренировок
00:24:48
[Музыка]
00:24:56
[Музыка]
00:24:59
есть ли в этом месте хотя эхо
00:25:41
[Музыка]
00:25:52
я выгляжу хорошо
00:25:58
[Музыка]
00:26:11
поторопитесь и присоединяйтесь к основателю
00:26:21
[Музыка]
00:26:31
[Музыка]
00:26:37
все готовы, потому что вот-вот ударит молния
00:26:42
[Аплодисменты]
00:26:48
[Музыка]
00:26:55
добро пожаловать в академию хромовых тренировок,
00:27:22
есть ли в этом месте эхо?
00:27:50
хотя
00:27:54
[Музыка]
00:28:02
[Музыка]
00:28:11
я выгляжу хорошо, да
00:28:16
[Музыка]
00:28:31
[Музыка]
00:28:35
так что
00:28:38
[Музыка]
00:28:56
[Музыка]
00:28:57
Финн Макмиссил,
00:28:59
похоже, вся гонка достигла
00:29:01
финиша,
00:29:02
единственное, что здесь закончилось, это
00:29:04
вы, профессор,
00:29:07
мы должны видишь,
00:29:16
ты приятель,
00:29:32
идея
00:29:50
маневров,
00:30:02
парашют,
00:30:31
это конец автобана для тебя
00:30:39
[Музыка]
00:30:50
ты видел этот прыжок прямо здесь, да,
00:30:53
отличная работа, матер, это тренировка, я
00:30:55
смотрю, это круто, Холли, давай пробежимся
00:30:57
еще раз, осторожно, пустая
00:31:00
технология академии чувствительна, просто, матер дайте
00:31:02
остальным поработать,
00:31:04
теперь мы увидим, насколько лучше погони на высоких скоростях
00:31:07
на машинах с открытыми колесами,
00:31:09
хорошо, вы весело проводите время, я впущу
00:31:12
ребят
00:31:15
позже, эта технология засекречена, у
00:31:18
этих машин даже нет надлежащие
00:31:19
группы по допуску сдвигаются хорошо, любой
00:31:22
важный друг - наш друг,
00:31:24
теперь давайте запустим еще одну симуляцию
00:31:34
хм
00:32:05
хм
00:32:23
[Музыка]
00:32:38
[Аплодисменты]
00:32:40
сэр,
00:32:41
вы обнаружили мою секретную штаб-квартиру,
00:32:44
неважно, что
00:32:45
вас раздавят достаточно скоро
00:32:48
[Аплодисменты]
00:32:51
я уверен ты ищешь информацию профессора З,
00:32:54
не так ли, да, ну это шутка,
00:32:56
Эйсер охраняет ее ценой своей жизни,
00:32:59
эй, я думал, ты не
00:33:01
сказал мне, что оставил ее в
00:33:02
точке высадки, тебе лучше победить этих
00:33:04
неудачников там, прежде чем они смахнут
00:33:14
[ Музыка]
00:33:32
вы опоздали, я перехватил эту
00:33:34
партию оружия, и теперь,
00:33:47
если вы уйдете сейчас, возможно, у вас останется
00:33:49
что-то, о чем стоит подумать
00:33:54
[Музыка] самое
00:33:57
время, когда вы, ребята, появились, это
00:34:00
не моя вина, он взорвал еще одну прокладку ГБЦ,
00:34:02
что я могу сказать, я горячая голова да да
00:34:06
да прибереги это для своего психоаналитика, у нас есть
00:34:08
гонка, которую нужно разрушить
00:34:12
[Музыка]
00:34:33
ты, возможно, нашел меня, но уже слишком поздно,
00:34:36
даже когда мы говорим, мои рабочие наносят
00:34:38
последние штрихи на такое
00:34:40
чудовищное оружие, так отчаянно, что у мира
00:34:43
не будет другого выбора, кроме как подчиниться
00:34:46
каждой моей прихоти
00:34:50
[Музыка]
00:35:01
как вы заботитесь о том, чтобы вырастить
00:35:03
Франческо в родном городе Франческо,
00:35:07
теперь все, кого я знаю, могут стать свидетелями вашего
00:35:09
полного позора, если
00:35:11
только вы не думаете, что можете победить меня,
00:35:14
о, это забавно
00:35:21
конечно, они не подумают что-то
00:35:22
настолько нелепое.
00:35:24
[Музыка]
00:35:37
я предполагаю, что вы здесь в поисках
00:35:39
оружия, которое я добыл,
00:35:41
не волнуйтесь,
00:35:43
вы не задержитесь достаточно долго, чтобы избыточная поворачиваемость,
00:35:47
добро пожаловать в брызги радиатора,
00:35:50
теперь вам нравятся гоночные машины может быть, и быстро,
00:35:53
но ты увидишь, как быстро я могу идти,
00:35:56
когда старый Фрэнк преследует меня, кто откровенен,
00:35:58
я не знаю, но он звучит сильно в
00:36:02
руке, у
00:36:04
тебя сильная партия, увидимся, чтобы
00:36:07
закончить
00:36:14
[Музыка]
00:36:19
гм [
00:36:24
Смех]
00:36:32
[Аплодисменты] ]
00:36:35
снова на
00:36:37
этот раз я уничтожу тебя,
00:36:42
ты закончил
00:36:47
[Музыка]
00:36:52
[Музыка]
00:37:01
[Музыка]
00:37:05
[Аплодисменты]
00:37:06
[Музыка]
00:37:14
симуляция завершена ох молодцы,
00:37:17
вы все запускали каждую симуляцию в
00:37:20
нашей базе данных чертова жвачка, это было весело еще
00:37:23
раз Франческо превосходит свои собственные
00:37:25
ожидания, хорошо справляясь с каждой шпионской
00:37:28
миссией. Технически, чтобы считать
00:37:31
эти миссии пройденными, вам придется
00:37:34
поставить первое место в каждой из них, а у
00:37:37
вас нет, ну, я
00:37:39
думаю, вы не сможете выиграть их все,
00:37:40
Франческо на напротив, вы можете
00:37:43
запускать эти симуляции так часто, как вам
00:37:45
нравится рот великого Молнии Маккуина
00:37:47
движется слишком быстро, почему его шины движутся
00:37:50
слишком медленно,
00:37:52
почему бы вам не сказать, что мне в лицо
00:37:55
слишком трудно увидеть ваше лицо, когда я я так
00:37:57
далеко впереди тебя,
00:38:06
черт возьми, да,
00:39:20
поторопись и вступай в фонд
00:39:26
[Музыка]
00:39:48
все готовы, потому что молния вот-вот
00:39:50
ударит
00:39:52
[Аплодисменты]
00:40:06
добро пожаловать в хромовую академию обучения,
00:40:31
есть ли в этом месте эхо
00:40:48
[Музыка]
00:41:00
хотя,
00:41:25
да,
00:41:43
поторопитесь и присоединяйтесь к фермеру,
00:41:53
так что
00:42:10
все готовы, потому что вот-вот ударит молния
00:42:14
[Аплодисменты]
00:42:36
добро пожаловать в академию хромового обучения,
00:42:51
так
00:43:06
было ли в этом месте эхо,
00:43:09
папа, зайди
00:43:36
через
00:44:03
меня, я выгляжу хорошо, да,
00:44:24
поторопись и присоединяйся к основателю
00:44:29
[Музыка]
00:44:49
все готовы, потому что молния
00:44:51
собираюсь нанести удар
00:44:52
[Аплодисменты]
00:45:11
добро пожаловать в тренировочную академию хрома, здесь было
00:45:40
эхо,
00:45:43
папа пришел,
00:46:11
хотя
00:46:35
я выгляжу хорошо, да,
00:46:54
точно
00:46:55
[Музыка]
00:47:19
привет,
00:47:38
Финн Макмиссил,
00:47:39
кажется, наша маленькая гонка достигла
00:47:41
финиша,
00:47:43
единственное, что здесь закончено, это
00:47:45
ты, профессор z,
00:47:47
мы увидим
00:47:55
[Музыка]
00:47:57
вот ты, приятель,
00:47:59
возьми их,
00:48:06
да,
00:48:07
мата, он убегает, папа, иди, пистолет Гатлинга
00:48:11
активирован, ах, отличная идея,
00:48:28
черт, эти лимоны быстрые, нам нужно встряхнуть
00:48:30
их, маневры уклонения, да,
00:48:40
ракетное топливо кончилось, я стреляю, активируя
00:48:43
парашюты,
00:49:12
это конец автобан для тебя,
00:49:28
симуляция, полная папочка, ты видел
00:49:32
этот прыжок, да, отличная работа,
00:49:34
матер, это тренировка, мои часы, это круто,
00:49:37
Холли, давай запустим их еще раз, осторожно,
00:49:40
пустая технология академии чувствительна,
00:49:42
легко, матер, пусть остальные из нас тоже
00:49:44
посмотрят сейчас мы видим, насколько лучше
00:49:47
погони на высоких скоростях на
00:49:48
открытых машинах, хорошо, но вы двое
00:49:51
весело проводите время, я позволю ребятам
00:49:56
встретиться с ней, эта технология засекречена, у
00:49:58
этих машин нет даже надлежащего
00:50:00
клиренса, легко переключайтесь хорошо любой друг
00:50:03
матери - наш друг,
00:50:05
теперь давайте запустим еще одну
00:50:11
неполную симуляцию о, молодцы,
00:50:14
вы все запустили каждую симуляцию в нашей
00:50:16
базе данных, папа жвачка, это было весело еще раз,
00:50:20
Франческо превосходит свои собственные ожидания,
00:50:23
хорошо справляясь с каждой шпионской миссией, чтобы ее можно было
00:50:26
рассмотреть с технической точки зрения эти миссии
00:50:28
пройдены, вам нужно будет занять первое место в
00:50:31
каждой из них, а у
00:50:34
вас это не так, я думаю, вы не сможете выиграть
00:50:36
их все, Франческо, наоборот,
00:50:38
вы можете запускать эти симуляции
00:50:40
так часто, как вам нравится великая молния
00:50:42
рот Маккуина движется слишком быстро, а
00:50:45
его шины движутся слишком медленно,
00:50:48
почему бы тебе не сказать это мне в лицо, что
00:50:51
слишком трудно увидеть твое лицо, когда я так
00:50:53
далеко впереди тебя
00:51:05
[Музыка]
00:51:15
[Музыка]
00:51:58
[Музыка]
00:52:24
[Музыка] ]
00:52:46
[Музыка]
00:52:50
так
00:53:06
себе
00:53:11
[Музыка]
00:53:31
[Музыка]
00:53:38
[Музыка] хм
00:54:04
так себе
00:54:29
[Музыка]
00:54:44
[Музыка]
00:54:51
[Музыка]
00:55:01
хм так себе
00:55:42
[Музыка] [
00:55:57
Музыка]
00:56:07
[Музыка]
00:56:17
так
00:56:25
[Музыка]
00:56:51
[Музыка]
00:57:18
finn mcmissile
00:57:20
кажется наша маленькая гонка достигла
00:57:22
финиша,
00:57:23
единственное, что здесь закончилось, это
00:57:26
ты, профессор z,
00:57:28
ну, мы увидим, вот
00:57:37
ты, приятель,
00:57:39
возьми его,
00:57:48
он убегает туда иди, гатлинг-пистолет
00:57:52
активирован, ах, отличная идея, черт возьми,
00:58:08
эти лимоны быстрые, мы должны встряхнуть
00:58:11
им лица,
00:58:23
активируя парашют
00:58:27
[Музыка]
00:58:45
ах
00:58:50
[Музыка]
00:58:53
для тебя это конец автобана
00:59:02
[Музыка]
00:59:12
ты видела этот прыжок прямо там, да,
00:59:14
отличная работа, матер, эта тренировка моя легенда
00:59:17
крутая, Холли, давай проведем ее еще раз, осторожно,
00:59:20
пустая технология академии
00:59:22
чувствительна, просто, давай у остальных из нас теперь
00:59:24
очередь,
00:59:26
теперь мы видим, насколько лучше высокоскоростные
00:59:28
погони на машинах с открытыми колесами,
00:59:31
хорошо, вы весело проводите время, я позволю ребятам
00:59:36
встретиться с ней, эта технология засекречена,
00:59:39
эти машины даже не пусть
00:59:40
артисты с соответствующим допуском подвинутся хорошо, любой друг
00:59:43
матери - наш друг,
00:59:45
теперь
00:59:46
давайте проведем еще одну симуляцию
00:59:49
[Аплодисменты]
00:59:52
я уверен, что вы гонитесь за информацией профессора Z,
00:59:54
не так ли, да, ну шутка над вами,
00:59:57
Эйсер охраняет ее ценой своей жизни, эй, я Я
01:00:00
думал, ты
01:00:02
не говори мне, что оставил его на
01:00:03
точке высадки, тебе лучше победить этих
01:00:05
неудачников, прежде чем они смахнут
01:00:09
[Музыка] пора
01:00:12
вам, ребята, появиться, это
01:00:14
не моя вина, он взорвал еще одну прокладку ГБЦ,
01:00:17
что я могу сказать? у меня горячая голова, да,
01:00:20
да, прибереги это для своего психиатра, у нас есть
01:00:22
гонка, чтобы разрушить,
01:00:26
насколько продуманно с твоей стороны вырастить
01:00:28
Франческо в родном городе Франческо,
01:00:31
теперь все, кого я знаю, могут стать свидетелями твоего
01:00:34
полного позора, если только
01:00:36
ты не думаешь, что можешь бросить
01:00:38
меня
01:00:39
о,
01:00:48
добро пожаловать в спрей для радиатора,
01:00:51
теперь ты думаешь, что гоночные машины могут быть быстрыми,
01:00:54
но ты увидишь, как быстро я могу ехать,
01:00:56
когда за мной гонится старый Фрэнк, который откровенен,
01:00:59
я не знаю,
01:01:00
но он звучит сильно и красиво, у
01:01:05
тебя есть сильная часть, да, видишь, это
01:01:08
твоя финишная черта
01:01:10
[Музыка]
01:01:14
я полностью за мир и любовь, чувак, но
01:01:16
отчаянные времена требуют отчаянных
01:01:18
мер, Филлмор пытается сказать,
01:01:22
что профессора, эти головорезы были
01:01:24
замечены пытающимися саботировать эту расу,
01:01:26
быстро отключи их, прежде чем они
01:01:28
кого-нибудь обидят, я надеюсь это не нарушает
01:01:30
спокойствия моей кармы
01:01:44
о нет, посмотри, кто это, я так боюсь, что
01:01:47
ты никогда не выиграешь, профессор,
01:01:50
так что расстраивай меня, это война между
01:02:07
кажется, вся гонка подошла к
01:02:09
финишу линия
01:02:10
единственное, что здесь закончено, это
01:02:13
ты, профессор c,
01:02:15
мы увидим, вот
01:02:24
ты, приятель,
01:02:26
подай им отличную
01:02:40
идею,
01:02:58
инвазивные маневры,
01:03:10
активирующие парашюты
01:03:14
[Музыка]
01:03:26
итак
01:03:33
[Музыка]
01:03:40
для тебя это конец автобана
01:03:47
[Музыка]
01:03:56
симуляция
01:03:59
ты видел этот прыжок Вот да,
01:04:01
отличная работа, чувак, это тренировка, я
01:04:03
смотрю, это круто, Холли, давай проведем ее
01:04:06
еще раз, осторожно, пустая
01:04:08
технология академии чувствительна, просто, дай
01:04:11
остальным из нас сделать ход,
01:04:13
теперь мы видим, насколько лучше я
01:04:15
гоняюсь по скорости на машинах с открытыми колесами.
01:04:18
да, но вам будет весело, я впущу ребят
01:04:23
позже, эта технология засекречена, у
01:04:26
этих машин даже нет надлежащего
01:04:28
разрешения, вечеринки сдвигаются, ну, любой друг
01:04:30
- наш друг, а
01:04:32
теперь давайте запустим еще одну симуляцию
01:04:42
хм
01:05:13
хм
01:05:31
[Музыка]
01:05:46
[Аплодисменты]
01:05:49
сэр, вы обнаружили мою секретную
01:05:51
штаб-квартиру, и
01:05:52
неважно, что
01:05:54
вы скоро будете раздавлены
01:05:57
[Аплодисменты] держу
01:05:59
пари, вы гонитесь за информацией профессора З,
01:06:02
не так ли, да, ну шутка над вами,
01:06:05
Эйсер охраняет ее ценой своей жизни,
01:06:07
эй, я думал ты не должен был
01:06:09
говорить мне, что оставил его в
01:06:11
точке высадки, тебе лучше победить этих
01:06:13
неудачников там, прежде чем они
01:06:16
схватят хм
01:06:22
[Музыка]
01:06:41
ты слишком поздно, я перехватил эту
01:06:43
партию оружия, и теперь,
01:06:55
если ты уйдешь сейчас, ты можешь выжить,
01:06:57
что-то подумайте
01:07:03
[Музыка]
01:07:06
пора вам, ребята, появиться, я
01:07:08
не виноват, что он пробил еще одну прокладку ГБЦ,
01:07:11
что я могу сказать, я вспыльчивый, да,
01:07:14
да, приберегите это для своего психиатра, нам предстоит
01:07:16
разрушить гонку
01:07:20
[Музыка]
01:07:40
да возможно, вы нашли меня, но уже слишком
01:07:44
поздно, даже сейчас, когда мы говорим, мои рабочие так
01:07:49
отчаянно наносят последние штрихи на оружие, настолько чудовищное, что у мира
01:07:52
не будет другого выбора, кроме как подчиниться
01:07:55
каждой моей прихоти
01:07:58
[Музыка]
01:08:10
как заботливо с вашей стороны поднять
01:08:11
Франческо в родном городе Франческо,
01:08:15
теперь все, кого я знаю, могут стать свидетелями твоего
01:08:18
полного позора,
01:08:20
если только ты не думаешь, что сможешь победить меня,
01:08:23
о,
01:08:24
это смешно,
01:08:27
ты веселый, конечно, они бы
01:08:30
не подумали что-то настолько смешное
01:08:32
[Музыка]
01:08:46
я предполагаю, что ты здесь в поисках из
01:08:48
оружия, которое я получил,
01:08:50
не волнуйся,
01:08:51
тебя не будет достаточно долго, чтобы
01:08:53
избыточная поворачиваемость, добро пожаловать,
01:08:56
брызги на радиатор,
01:08:59
теперь тебе нравятся гоночные машины, может быть, и быстрые,
01:09:01
но ты увидишь, как быстро я могу ехать,
01:09:04
когда меня преследует старый Фрэнк, который Фрэнк,
01:09:07
я не знаю,
01:09:08
но он звучит сильно в руке, у
01:09:13
тебя сильная часть, прямо смотри, чтобы
01:09:15
финишировать
01:09:32
[Смех]
01:09:41
[Аплодисменты]
01:09:44
снова на
01:09:45
этот раз это я уничтожу
01:09:48
тебя, тебе
01:09:50
конец
01:09:55
[Музыка]
01:10:01
[Музыка]
01:10:09
[Музыка] ]
01:10:13
[Аплодисменты]
01:10:14
[Музыка]
01:10:22
симуляция завершена, о молодцы,
01:10:25
вы все запускали каждую симуляцию в
01:10:28
нашей базе данных, черт возьми, это было весело,
01:10:32
еще раз, Франческо превосходит свои собственные
01:10:34
ожидания, хорошо справляясь с каждой шпионской
01:10:36
миссией, чтобы считать, что
01:10:40
эти миссии освоены вами. нужно
01:10:42
занять первое место в каждом из них, а у
01:10:46
тебя нет
01:10:47
ну, я думаю, ты не сможешь выиграть их все,
01:10:48
Франческо, наоборот, ты можешь
01:10:51
запускать эти симуляции так часто, как тебе
01:10:53
нравится рот великой молнии Маккуина
01:10:55
бегает слишком быстро почему его шины работают
01:10:59
слишком медленно,
01:11:00
почему бы тебе не сказать это мне в лицо, что
01:11:03
слишком трудно увидеть твое лицо, когда я так
01:11:05
далеко впереди тебя
01:11:08
[Аплодисменты]
01:11:14
черт
01:11:42
возьми,
01:12:10
да,
01:12:29
поторопитесь и вступите в фонд
01:12:34
[Музыка]
01:12:56
все готовы потому что вот-вот ударит молния
01:13:00
[Аплодисменты]
01:13:14
добро пожаловать в академию хромового обучения,
01:13:39
было ли в этом месте эхо
01:13:56
[Музыка]
01:14:08
хотя
01:14:32
я выгляжу хорошо, да,
01:14:52
поторопитесь и присоединяйтесь к основателю,
01:15:19
все готовы, потому что молния вот-вот
01:15:21
ударит
01:15:23
[Аплодисменты]
01:15:44
добро пожаловать в Академия обучения хрома, есть ли в
01:16:14
этом месте эхо,
01:16:17
Чад, зайди,
01:16:44
хотя
01:17:12
я хорошо выгляжу, да,
01:17:32
поторопись и присоединяйся к основателю
01:17:38
[Музыка]
01:17:57
все готовы, потому что вот-вот ударит молния
01:18:01
[Аплодисменты]
01:18:19
добро пожаловать в академию обучения хрома, у
01:18:48
этого места есть эхо,
01:18:51
папа да
01:19:20
ладно,
01:19:46
да,
01:20:02
точно
01:20:03
[Музыка]
01:20:46
Финн Макмиссил,
01:20:48
похоже, наша маленькая гонка достигла
01:20:50
финиша,
01:20:51
единственное, что здесь закончилось, это
01:20:53
ты, профессор,
01:20:56
мы увидим
01:21:03
[Музыка]
01:21:05
вот ты, приятель,
01:21:07
возьми их
01:21:12
эй, да,
01:21:16
матер, он убегает, папа, иди, Гатлинг пистолет
01:21:19
активирован ах, отличная идея,
01:21:36
черт возьми, эти лимоны быстрые, мы должны встряхнуть
01:21:39
их, маневры уклонения,
01:21:40
да,
01:21:48
ракетное топливо закончилось, я стреляю, активируя
01:21:52
парашют,
01:22:02
ах,
01:22:20
это конец автобана для тебя,
01:22:37
симуляция завершена, папа, жвачка, ты видел
01:22:40
этот прыжок прямо здесь, да, отличная работа,
01:22:42
матер это обучение мои часы, это круто,
01:22:45
Холли, давай запустим их еще раз, осторожно,
01:22:48
пустая технология академии чувствительна, просто
01:22:50
дайте остальным из нас свою
01:22:52
очередь, посмотрим, теперь мы видим, насколько лучше
01:22:55
высокоскоростные погони на
01:22:57
машинах с открытыми колесами, хорошо, но вы двое
01:22:59
получайте удовольствие, я позволю ребятам
01:23:04
встретиться с ней, эта технология засекречена, у
01:23:07
этих машин даже нет надлежащего
01:23:08
клиренса, легко переключайтесь, ну, любой друг
01:23:11
товарищей - наш друг,
01:23:13
теперь давайте запустим еще одну неполную симуляцию,
01:23:20
о, молодцы, все
01:23:22
вы' мы запускали каждую симуляцию в нашей
01:23:25
базе данных, папа жвачка, это было весело, еще раз,
01:23:28
Франческо превосходит свои собственные ожидания,
01:23:31
хорошо осваивая Эверест за каждую миссию,
01:23:34
технически, чтобы считать эти миссии
01:23:37
пройденными, вам придется поставить первое место в
01:23:39
каждой из них, а у
01:23:42
вас, хм, это не так хорошо Я думаю, ты не сможешь выиграть
01:23:44
их все, Франческо, наоборот,
01:23:47
ты можешь запускать эти симуляции
01:23:49
так часто, как захочешь, рот великого Молнии
01:23:51
Маккуина бегает слишком быстро, а
01:23:54
его шины работают слишком медленно,
01:23:57
почему бы тебе не сказать это мое лицо,
01:23:59
слишком трудно увидеть твое лицо, когда я так
01:24:02
далеко впереди тебя
01:24:13
[Музыка]
01:24:19
так
01:24:23
[Музыка]
01:24:32
так
01:25:01
себе
01:25:06
[Музыка]
01:25:29
так
01:25:33
[Музыка]
01:25:43
хм
01:25:54
[Музыка]
01:26:19
[Музыка]
01:26:39
[Музыка]
01:26:49
[Музыка]
01:26:56
хмм
01:27:09
так
01:27:26
[ Аплодисменты]
01:27:35
так
01:27:37
[Музыка]
01:27:53
[Музыка]
01:27:56
так
01:27:59
[Музыка]
01:28:10
хм
01:28:22
так себе
01:28:50
[Музыка]
01:29:06
[Музыка]
01:29:16
[Музыка]
01:29:25
так
01:29:34
[Музыка]
01:29:56
так
01:29:59
[Музыка]
01:30:24
финн макмиссил,
01:30:26
кажется, наша маленькая гонка достигла
01:30:28
финиша,
01:30:29
единственное, что закончилось вот
01:30:32
ты, профессор,
01:30:34
мы увидим,
01:30:43
вот ты, приятель,
01:30:45
подари ему
01:30:59
классную идею,
01:31:28
стреляй, активируя парашюты
01:31:33
[Музыка]
01:31:51
э-э
01:31:56
[Музыка]
01:31:59
для тебя это конец автобана
01:32:07
[Музыка]
01:32:08
[Аплодисменты] [Музыка]
01:32:18
ты видел этот прыжок вот здесь да,
01:32:20
отличная работа, это тренировка, мои часы,
01:32:23
это круто, Холли, давай запустим еще раз,
01:32:25
осторожно, пустая технология академии
01:32:28
чувствительна, просто, дайте остальным из
01:32:30
нас возможность,
01:32:32
теперь мы видим, насколько лучше высокоскоростные
01:32:34
погони на машинах с открытыми колесами, все в
01:32:37
порядке но вам будет весело, я позволю ребятам
01:32:42
встретиться с ней, эта технология засекречена, у
01:32:45
этих машин даже нет надлежащего
01:32:47
клиренса, это сдвиг, ну, любой друг
01:32:49
матрицы - наш друг,
01:32:51
теперь давайте запустим еще одну симуляцию
01:32:54
[Музыка]
01:33:06
[ Музыка]
01:33:16
[Музыка]
01:33:26
хм
01:33:41
[Музыка]
01:34:04
[Аплодисменты]
01:34:05
итак,
01:34:06
вы обнаружили мою секретную штаб-квартиру,
01:34:09
неважно, что
01:34:10
вас скоро раздавят
01:34:13
[Аплодисменты]
01:34:15
я уверен, что вы гонитесь за информацией профессора Z,
01:34:18
не так ли, да, это шутка над вами
01:34:20
Эйсер охраняет его ценой своей жизни,
01:34:23
я думал, ты не говори мне, что ты
01:34:26
оставил его на пункте разгрузки, тебе лучше
01:34:28
побить там этих неудачников, прежде чем они
01:34:30
смахнут
01:34:38
[Музыка]
01:35:08
изуродуют, я перехватил эту
01:35:10
партию оружия, я этого не знаю это
01:35:12
мое дело, как мне нравится,
01:35:21
если вы уйдете сейчас, вы можете пережить
01:35:23
что-то, о чем стоит задуматься
01:35:28
[Музыка] пора вам,
01:35:31
ребята, появились, это
01:35:33
не моя вина, он взорвал еще одну прокладку под головкой
01:35:36
эй, что я могу сказать, я горячая голова, да,
01:35:39
да да, прибереги это для своего психоаналитика, у нас есть
01:35:41
гонка, чтобы разрушить
01:35:45
[Музыка]
01:36:00
[Аплодисменты]
01:36:05
возможно, ты нашел меня, но уже слишком поздно,
01:36:07
даже когда мы говорим, мои рабочие наносят
01:36:10
последние штрихи на такое
01:36:12
чудовищное оружие, так отчаянно, что мир у меня
01:36:15
не будет другого выбора, кроме как подчиниться мне
01:36:18
повсюду
01:36:20
[Музыка]
01:36:31
как вы заботитесь о том, чтобы вы участвовали в гонке с
01:36:33
Франческо в родном городе Франческо,
01:36:36
теперь все, кого я знаю, могут стать свидетелями вашего
01:36:39
полного позора, если
01:36:41
только вы не думаете, что можете победить меня,
01:36:44
о,
01:36:45
это забавно,
01:36:48
вы смешно, конечно, они бы
01:36:51
не подумали что-то настолько нелепое
01:36:53
[Музыка]
01:37:06
добро пожаловать в брызги радиатора,
01:37:09
теперь вам нравятся гоночные машины, возможно, они быстрые,
01:37:12
но вы увидите, как быстро я могу ехать,
01:37:14
когда меня преследует старый Фрэнк, который откровенен,
01:37:17
я не знаю, но он звучит сильный в
01:37:20
руках,
01:37:23
у тебя сильная часть, смотри, чтобы
01:37:26
финишировать
01:37:29
[Музыка]
01:37:41
ах
01:37:42
[Музыка]
01:37:49
[Аплодисменты]
01:37:52
снова на
01:37:53
этот раз это я уничтожу тебя, ты
01:37:58
закончил,
01:38:05
я все за мир и любовь, мужик,
01:38:07
отчаянные времена призыв к отчаянным
01:38:09
мерам, Филлмор пытается сказать,
01:38:12
что профессора, эти головорезы были
01:38:14
замечены пытающимися саботировать эту расу,
01:38:17
быстро отключите их, прежде чем они
01:38:19
кого-нибудь обидят, я надеюсь, что это не нарушит
01:38:21
спокойствие моей кармы
01:38:26
[Музыка]
01:38:50
так что
01:38:58
ох, нет, посмотрите, кто я так боюсь, что
01:39:02
ты никогда не выиграешь, профессор,
01:39:04
так что меня огорчает, что между нами будет война,
01:39:10
добро пожаловать в
01:39:12
симуляцию, завершена
01:39:14
о, молодцы, все, что
01:39:16
вы запускали каждую симуляцию в нашей
01:39:18
базе данных, черт возьми, это было весело еще
01:39:22
раз Франческо превосходит свои собственные
01:39:24
ожидания, хорошо освоив каждую шпионскую
01:39:26
миссию. С
01:39:28
технической точки зрения, чтобы считать эти миссии
01:39:31
пройденными, вам придется ставить первое место в
01:39:33
каждой из них,
01:39:34
что,
01:39:35
хм, у
01:39:36
вас нет, ну, я думаю, вы не сможете выиграть
01:39:38
их все, Франческо, наоборот,
01:39:41
вы Добро пожаловать, запускайте эти симуляции
01:39:42
так часто, как вам нравится рот великого Молнии
01:39:45
Маккуина движется слишком быстро, почему
01:39:48
его шины работают слишком медленно,
01:39:51
почему бы вам не сказать, что мне в лицо
01:39:53
слишком трудно увидеть ваше лицо, когда я так
01:39:55
далеко впереди тебя
01:40:05
[Музыка]
01:40:20
есть ли в этом месте эхо
01:40:48
[Музыка]
01:40:51
хотя
01:41:14
я выгляжу хорошо, да
01:41:19
[Музыка]
01:41:35
поторопитесь и присоединяйтесь к основателю
01:41:54
[Музыка]
01:41:58
все готовы, потому что вот-вот ударит молния
01:42:02
[Аплодисменты]
01:42:13
[Музыка]
01:42:18
добро пожаловать в академии обучения хромов
01:42:43
есть ли у этого места эхо
01:42:50
[Музыка]
01:43:10
хотя
01:43:29
[Музыка]
01:43:33
да,
01:43:50
поторопитесь и присоединяйтесь к основателю
01:43:57
[Музыка]
01:44:14
все готовы, потому что молния вот-вот
01:44:16
ударит
01:44:20
[Музыка]
01:44:32
добро пожаловать в академию обучения хромов
01:44:48
[Музыка]
01:44:55
[Музыка]
01:45:27
хотя в этом месте есть эхо-мертвый пистолет
01:45:40
[Музыка]
01:45:54
хах
01:45:57
[Музыка]
01:46:11
поторопитесь и присоединяйтесь к фонду
01:46:20
[Музыка]

Описание:

Станьте спонсором канала, и вы получите доступ к эксклюзивным бонусам. Подробнее: https://www.youtube.com/channel/UC66jxREljRqZeCWSNj-0oRA/join Всем привет мои любимые подписчики и зрители канала! Сегодня я Вам покажу Все Катсцены игры Тачки 2 на разных платформах : Xbox 360, PSP 2,3,4,5, WII, PC... Приятного просмотра!

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Тачки 2 Дисней Полностью Все Катсцены"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Тачки 2 Дисней Полностью Все Катсцены" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Тачки 2 Дисней Полностью Все Катсцены"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Тачки 2 Дисней Полностью Все Катсцены" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Тачки 2 Дисней Полностью Все Катсцены"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Тачки 2 Дисней Полностью Все Катсцены"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.