background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Why is this Antarctic Glacier “Bleeding?” | Antarctic Extremes"

input logo icon
Обложка аудиозаписи
Подождите немного, мы готовим ссылки для удобного просмотра видео без рекламы и его скачивания.
console placeholder icon
Оглавление
|

Оглавление

1:53
PETER DORAN
5:58
KRISTA MYERS
8:12
MARS
Теги видео
|

Теги видео

Antarctica
Antarctic
South pole
Polar
Science
Waterfall
Blood Falls
Glacier
Glacial
Taylor Glacier
Dry Valleys
Dry Valley
Antarctica Dry Valleys
Lake
Lake Bonney
Bonney
Microbiology
Hydrology
Microbiologist
Hydrologist
Biology
Biologist
Microbe
Microbes
Research
Environmental
Environmental science
Environment
Mars
Jupiter
Saturn
Europa
Enceladus
Moons
Celestial
Space
Solar System
Ice Worlds
Probe
Camera
Sensor
Helicopter
Antarctic Extremes
NOVA
PBS
PBS Digital Studios
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:02
во всей Антарктиде, как вы думаете, я
00:00:06
хочу это увидеть, честно говоря, я думаю о
00:00:09
леднике, окей, кровь льется, что это за
00:00:16
место, почему
00:00:17
в этой части Антарктиды так мало льда
00:00:20
и почему этот ледник
00:00:23
истекая кровью, мы находимся в Сухих долинах, одном
00:00:36
из самых необычных мест в Антарктиде,
00:00:38
потому что, являясь частью 1%
00:00:41
континента, который не покрыт льдом,
00:00:44
вместо этого мы находим скалистые горы,
00:00:47
скалы которых вырезаны ветром и хваткой, образуя
00:00:51
невероятные на вид скульптуры. он
00:00:54
больше похож на Марс, чем на Землю,
00:00:57
что делает Сухие долины одним из
00:00:59
самых интересных с научной точки зрения регионов
00:01:02
для изучения на планете. Я думаю, что это
00:01:06
отличный аналог как Марса, так и такого места,
00:01:09
как Энцелад, а здесь, в Сухих
00:01:13
долинах, Кровавый водопад является одним из самые
00:01:15
интригующие особенности Кровавый водопад - это своего рода
00:01:20
навязчивая идея для многих людей. Я
00:01:21
имею в виду, что на земле нет ничего подобного,
00:01:23
как будто эта действительно интуитивная
00:01:26
особенность просто бросается в глаза, вы знаете,
00:01:28
Падение - это исключение, и поэтому мы учимся
00:01:31
на этих крайностях, верно там оно
00:01:32
отличается от всего остального, что мы знаем, чтобы
00:01:35
узнать больше об этом экзотическом
00:01:36
ландшафте, мы приехали на озеро Бонни, чтобы
00:01:39
встретиться с учеными Джилл Макафи и
00:01:40
Питером Дораном,
00:01:42
вы слышали, это озеро, оно
00:01:46
действительно похоже на любое другое озеро на земле, но
00:01:48
есть просто очень толстый ледяной покров,
00:01:49
который остается здесь все время
00:01:51
Питер изучает озера и ручьи он
00:01:54
гидрогеолог Джилл
00:01:57
микробиолог она изучает то, что
00:01:59
здесь живет, на самом деле в грязи живут какие-то существа,
00:02:02
о да, и озера в
00:02:05
озере, лед в скалах там на самом деле
00:02:07
черви в грязи, эти микроскопические черви,
00:02:09
нематоды, во что
00:02:11
я не могу поверить, что здесь что-то живет,
00:02:14
где зимой температура может опускаться до минус 75
00:02:16
градусов. Что меня
00:02:19
сначала заинтересовало, так это идея о том, как жизнь
00:02:22
выживает подо льдом из-за других
00:02:24
миров в нашей места солнечной системы, такие как
00:02:28
Марс, Европа или Энцелад, это
00:02:32
будут очень холодные места, так что это проточная
00:02:36
вода, на самом деле кровь
00:02:38
течет о нет, мы посмотрим,
00:02:40
пойдем узнаем, я присоединился к Джилл, чтобы
00:02:43
выяснить, что такое кровавый водопад,
00:02:45
и почему она так ею очарована, температура
00:02:49
значительно ниже нуля, поэтому я удивлен,
00:02:53
увидев проточную воду в такой день, как сегодня, чтобы
00:02:56
понять, что происходит, мы измеряем
00:02:58
температуру воды, давай посмотрим, посмотри, это
00:03:00
минус пять целых два, ты
00:03:09
можешь это сделать вашим голосом при минус
00:03:12
пяти целых два градуса по Цельсию около
00:03:14
23 градусов по Фаренгейту, почему эта вода
00:03:17
течет почти на 10 градусов ниже
00:03:19
точки замерзания воды прямо сейчас,
00:03:22
соленость читается Я не знаю, видите ли вы
00:03:23
это 70 75 частей на тысячу О,
00:03:26
80, там 83 части на тысячу, что
00:03:30
похоже на океанскую воду. 35 О, вау, супер-
00:03:34
суперсоленая, эта вода не замерзает, потому что
00:03:38
она настолько соленая, что более чем в два раза соленее
00:03:41
океанской воды, но это также означает
00:03:43
что-то необычное в том, откуда
00:03:45
берется эта вода.
00:03:48
то, что он такой соленый, говорит вам, что
00:03:50
это не тает ледник, верно, он должен
00:03:53
прийти откуда-то еще,
00:03:55
ледниковый лед состоит из снегопадов, выпавших за сотни или
00:03:57
тысячи лет, а
00:03:59
снег состоит из пресной, а не соленой воды, так
00:04:04
откуда же берется эта соленая вода?
00:04:07
здесь есть еще одна подсказка:
00:04:10
красный цвет делает эту деталь
00:04:12
кровавой, весь красный здесь — оксиды железа,
00:04:16
но, как вы можете видеть, вода здесь
00:04:18
довольно прозрачная, если вода прозрачная и
00:04:21
в ней есть железо, это означает, что она не
00:04:23
была окислена. тем не менее, поскольку он проводит время
00:04:26
на поверхности, именно тогда он
00:04:28
окисляется и оставляет этот красивый красный
00:04:29
цвет вокруг
00:04:32
красной корки на этом леднике на
00:04:34
самом деле является ржавчиной, но это означает, что не только
00:04:38
его кровь становится странно соленой, но и
00:04:41
рассол крови также не
00:04:43
подвергается воздействию. в атмосферу в течение очень
00:04:46
долгого времени это происходит из глубины ледника,
00:04:51
источник жидкости под ледником
00:04:54
потенциально изолирован в течение миллионов
00:04:56
лет, поэтому следующее, что нужно сделать, это
00:05:00
собрать несколько образцов и вернуть их
00:05:01
в лабораторию и посмотреть, будет ли здесь есть какие-то
00:05:02
микробы, эти микробы, которые Джилл
00:05:05
надеется найти, могут дать представление о том,
00:05:07
какую экстремальную жизнь мы можем найти
00:05:10
в других частях Солнечной системы, например, на
00:05:13
Марсе, где, как мы знаем,
00:05:16
подо полярным льдом есть соленая жидкость, она настолько крутая, что
00:05:19
на самом деле течет здесь да, это
00:05:22
потрясающе, на самом деле очень повезло,
00:05:23
это маленькая хитрая особенность,
00:05:26
не правда ли, она не всегда срабатывает, когда
00:05:29
вам этого хочется, я думаю,
00:05:31
так что это одна из тех сложных
00:05:33
загадок, которые нужно изучить, и она всегда заставляет
00:05:35
меня гадать, что заставляет кровь капать
00:05:38
на самом деле плавать, почему только здесь
00:05:41
мы видим эту странную особенность, чтобы узнать, что
00:05:44
Питер Дорон пар внимательно наблюдает за
00:05:47
ее активностью с помощью свечи, что это такое, ни у
00:05:56
кого на самом деле нет сверхполных записей
00:06:00
о фактическом ее потоке, поэтому время
00:06:02
события потока, как часто и когда он
00:06:05
течет, на самом деле неизвестно,
00:06:07
глядя на промежуток времени в течение нескольких
00:06:09
дней, иногда можно определить отдельные
00:06:12
события выделения,
00:06:13
он не всегда течет, вы можете сказать,
00:06:16
что кровотечение не является регулярным, мы не
00:06:21
думаю, что есть годовой сигнал, поэтому мы
00:06:23
пытаемся выяснить, что такое цикл
00:06:24
и связан ли он с
00:06:25
сезонностью, связан ли он,
00:06:28
может быть, даже с ураганами, я считаю, что кровавый
00:06:31
водопад - это клапан сброса давления, который
00:06:33
всякий раз, когда происходит изменение давления в результате
00:06:34
движения С ледником что-то
00:06:38
происходит, и иногда кровь
00:06:40
льется, иногда нет.
00:06:42
Питер думает, что кровь течет, когда
00:06:45
ледник оказывает давление на
00:06:47
подземную жидкость, что вызывает
00:06:50
вопрос, насколько велик этот водоносный горизонт,
00:06:52
питающий кровь. Это изолированная
00:06:56
система или Когда кровь льется, постукивая по
00:06:58
чему-то большему, чтобы это выяснить, нам нужно
00:07:02
заглянуть глубоко подо лед, поднявшись в
00:07:05
небо, проект под названием «Скай 10» запускает
00:07:09
над этой территорией массивный электромагнитный датчик,
00:07:11
позволяющий ученым отодвинуть
00:07:14
поверхность и увидеть, что находится подо льдом, и
00:07:17
небо 10. может заглянуть
00:07:20
в землю на сотни метров и рассказать нам
00:07:21
разницу между мерзлой землей и
00:07:24
незамерзшей землей, а также где есть
00:07:28
вода где есть грунтовые воды
00:07:30
SkyDome показывает, что в
00:07:32
Сухих долинах есть гораздо больше, чем кажется на
00:07:34
первый взгляд: здесь зеленый цвет показывает подземную
00:07:38
жидкость их много-много, в этой части
00:07:42
Сухих долин имеется обширная
00:07:44
система грунтовых вод, в течение долгого времени
00:07:48
мы не думали, что
00:07:51
под Сухими долинами есть грунтовые воды, поэтому мы
00:07:53
всегда считали эти озера
00:07:55
изолированными, они не были соединены ничем
00:07:56
система подземных вод, а затем мы пролетели
00:07:58
над датчиком, мы провели две недели, летая с
00:08:01
датчиком вокруг Сухих долин, и это
00:08:02
полностью изменило наше восприятие
00:08:04
воды и связи в Сухих
00:08:06
долинах, так что, возможно, это похоже на глубокую
00:08:09
систему подземных вод, которая могла бы существовать на
00:08:11
Марсе. недавно обнаружено
00:08:14
подледниковое озеро под южной ледяной шапкой
00:08:15
Марса, и водопады крови похожи на окно
00:08:19
в эту инопланетную среду,
00:08:22
это портал в воду под
00:08:25
поверхностью долины, и это первый такой
00:08:27
источник, который мы получили, изучая его,
00:08:30
ученые могут найдите подсказки о том, как
00:08:33
жизнь могла развиваться и выживать в
00:08:35
экстремальных условиях других планет,
00:08:39
как вы живете при отсутствии
00:08:42
солнечного света в течение длительных периодов времени,
00:08:44
как это выглядит, какие уникальные
00:08:47
приспособления должны быть у этих организмов, чтобы
00:08:50
выжить в холодной темноте
00:08:54
в чрезвычайно соленых условиях, если мы
00:08:59
сможем понять, как жизнь протекает
00:09:02
здесь подо льдом, у нас будет гораздо больше шансов
00:09:05
узнать, где искать или как
00:09:06
искать жизнь в других мирах, хорошо,
00:09:13
так что любые перчатки, которые у нас есть, - это наша
00:09:27
дыра для проб, поэтому мы Попробуй
00:09:28
набрать немного воды из озера Бонни,
00:09:30
возьми этот конец, когда будешь готов,
00:09:32
можешь кричать «огонь в яме, огонь в
00:09:34
яме, скажи это так, как ты имеешь в виду
00:09:36
[Смех]
00:09:49
[Музыка]
00:09:55
[Музыка]

Описание:

Did you know that Antarctica has a glacier that bleeds red? (At least, that’s what it looks like.) Subscribe! https://www.youtube.com/c/pbsterra?sub_confirmation=1 Five stories high and emerging from the Taylor Glacier in the Dry Valleys of Antarctica, Blood Falls seeps into an ice-covered body of water called Lake Bonney. It’s one of the continent’s most enigmatic natural features and has fascinated scientists for decades. What makes it red? Does it always flow? And can anything actually survive near it? To find out—and see just how bizarre Blood Falls is with their own eyes—Caitlin and Arlo travel to the Dry Valleys, about 60 miles from McMurdo Station. There, they meet with microbiologist Jill Mikucki and hydrogeologist Peter Doran to investigate why this glacier looks the way it does, what lives there (spoiler: CHARISMATIC MICROBES!), and what clues it holds for finding and understanding life on other planets and moons in our solar system, like Mars, Jupiter’s Europa, and Saturn’s Enceladus. Answering these questions, it turns out, requires lots of probes, cameras, and even a massive sensor hanging from a helicopter. Life Under the Ice photography Courtesy of Ariel Waldman. Produced with support of the National Science Foundation and the National Geographic Society. For more images check out https://lifeundertheice.org/ ***** PBS Member Stations rely on viewers like you. To support your local station, go to: https://www.pbs.org/donate/ ***** Hosted by Caitlin Saks and Arlo Pérez Digital Producer/Editor: Emily Zendt Producer: Caitlin Saks Digital Associate Producer: Arlo Pérez Field Director/Cinematographer: Zachary Fink Executive Producer: Julia Cort Coordinating Producer: Elizabeth Benjes Project Director: Pamela Rosenstein Production Assistance: Matthew Buckley, Emily Pattison, Sean Cuddihy Director of Audience Development: Dante Graves Senior Digital Producer: Ari Daniel Audience Engagement Editor: Sukee Bennett Outreach Manager: Gina Varamo Special thanks to Michael Amundson Special thanks to the United States Antarctic Program Additional Footage: Ariel Waldman, Bill Dunford, Brad Herried, Brian Wilcox, Byron Adams, Brigham Young University, G. Neukum (Freie Universitaet, Berlin), Denys Grombacher, ESA, JPL-Caltech, Lars Jensen, NASA, Peter Doran, Polar Geospatial Center, Ricardo Garza-Giron, Robert Simmons, Space Science Institute, University of Arizona, USGS Music: APM National corporate funding for NOVA is provided by Draper. Major funding for NOVA is provided by the David H. Koch Fund for Science, the Corporation for Public Broadcasting, and PBS viewers. Additional funding is provided by the NOVA Science Trust. Major funding for this project is provided by the National Science Foundation. Additional funding is provided by the Heising-Simons Foundation, The Kendeda Fund, the George D. Smith Fund, and the Richard Saltonstall Charitable Foundation. This material is based upon work supported by the National Science Foundation under Grant No. 1713552. Any opinions, findings, and conclusions or recommendations expressed are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the National Science Foundation. © WGBH Educational Foundation 2020

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Why is this Antarctic Glacier “Bleeding?” | Antarctic Extremes"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Why is this Antarctic Glacier “Bleeding?” | Antarctic Extremes" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Why is this Antarctic Glacier “Bleeding?” | Antarctic Extremes"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Why is this Antarctic Glacier “Bleeding?” | Antarctic Extremes" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Why is this Antarctic Glacier “Bleeding?” | Antarctic Extremes"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Why is this Antarctic Glacier “Bleeding?” | Antarctic Extremes"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.