background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "【歴代ドラクエ】イラっとくる?カッコつけモンスターのおもしろ豆知識をゆっくり解説"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

実況
ゲーム
ゲーム実況
ゲーム解説
アニメ
漫画
マンガ
イケメン
ゆっくり解説
ドラクエ
ゆっくり
雑学
攻略
ろびん / ドラクエランキング
ドラクエの世界観
ドラゴンクエスト
ゆっくり実況
ドラクエ ゆっくり解説
ドラクエ ゆっくり実況
ドラクエ ゆっくり
歴代ドラクエ ランキング
歴代ドラクエ
モヒりんご
ドラクエ 解説
ドラクエ シリーズ 解説
ドラクエ まとめ
ドラクエ おもしろ
ドラクエ 豆知識
ランキング
ドラクエ あるある
スライム
ドラクエ スライム
ドラクエ モンスター
ドラクエ モンスター 豆知識
ドラクエ モンスター 解説
ドラクエ モンスター ランキング
ゆっくり解説
ゲーム
ゆっくり解説
ドラクエ
ゆっくり解説 ゲーム
ドラクエ 設定
ドラクエ 裏設定
ドラクエ モンスター設定
ドラクエ10
ドラクエ テリワン
ドラクエ テリーのワンダーランド
ドラクエ6
ドラクエ 考察 ゆっくり
ドラクエ モンスターズ
ドラクエ7
転生モンスター ドラクエ10
チャンネル登録よろしくお願いします
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:01
Давайте помедленнее. На этот раз мы посмотрим на прошлые истории Dragon Quest.
00:00:04
Представляем крутых монстров
00:00:06
Похоже, в этом нет ничего страшного.
00:00:08
Несмотря на то, что я талантлив, я пошел туда, и это не сработало.
00:00:09
Там есть нарциссический [ __ ].
00:00:12
Кстати, мне очень жаль.
00:00:14
Не могли бы вы дать мне знать?
00:00:16
На самом деле, я недавно начал членство.
00:00:18
Я возьму на себя смелость выслать то, что получил.
00:00:20
Участники Tanyone вместе
00:00:21
Подготовьте место, где вы сможете общаться
00:00:22
Давайте поговорим о всеми любимом Dragon Quest.
00:00:24
Чат, где можно поговорить обо всем, что связано с теми или иными играми.
00:00:27
До разговора по вашему общению
00:00:28
У меня такое ощущение, что мы подготовили место, куда можно это отнести.
00:00:30
Я хочу сделать это местом, где каждый может говорить и наслаждаться
00:00:31
Вот что я думаю. Нажмите кнопку регистрации участника.
00:00:33
Узнайте подробности о преимуществах членства
00:00:35
Вы можете получить его один раз, если вам интересно.
00:00:37
Пожалуйста, обратите внимание на кнопку регистрации участника.
00:00:39
Она находится рядом с кнопкой регистрации канала.
00:00:41
Большое спасибо за вашу поддержку.d
00:00:43
Так что на этот раз скажем это весело.
00:00:45
Тогда пойдем прямо сейчас
00:00:50
Ну тогда, допустим, и в этот раз у нас хорошее настроение.
00:00:51
Если ты хочешь кончить, сначала тебе нужно иметь сердце.
00:00:54
Тело этого парня такое розовое, каким кажется.
00:00:56
Это тип монстра, у которого Киши имеет зародышевый слой в слизи.
00:00:58
Что за булавка с низкой ценой на ночь из розовой слизи
00:01:00
Ку означает
00:01:02
Ведь я в затруднительном положении и мысли мои здесь в растерянности.
00:01:03
Это слишком долго, потому что я сейчас снимаю.
00:01:06
Кстати, пожалуйста, потише.
00:01:08
Интересно, был ли там тот парень, о котором ты упоминал ранее?
00:01:09
Образ Долли является представителем этой расы.
00:01:11
По сравнению с монстрами в игре
00:01:13
Появляется довольно незначительный монстр
00:01:14
Нумерация десять одиннадцать и относительно
00:01:16
Монстры, появившиеся недавно
00:01:18
Перевоплощенные монстры — это разновидность монстров.
00:01:20
Он попадает в эту категорию, так что я думаю, что все в порядке.
00:01:22
Это не тот монстр, с которым можно столкнуться.
00:01:23
Я не привык слышать это внезапно.
00:01:26
Не говори ни слова, Энрей.
00:01:27
Подробности о монстрах Кибонне
00:01:28
Белый, пожалуйста, ах, профессор данго, как пожелаете
00:01:30
Кибонн — перевоплощенный монстр.
00:01:32
По официальной версии, поскольку он жил долго, цвет его тела изменился.
00:01:35
определяется как особое состояние, которое изменилось.
00:01:38
Честно говоря, я даже не знаю, что они существуют.
00:01:40
Некоторые люди проходят игру без
00:01:42
довольно сложно встретить
00:01:43
Встречайте перевоплощенного монстра как монстра
00:01:45
Есть даже специальные предметы для
00:01:47
Да, вас победил такой монстр.
00:01:49
Выглядит иначе, но по сути это оригинал.
00:01:51
Такой же парень отдыхает и отдыхает брат Горшок.
00:01:53
Если честно, перевоплощенные монстры меняют свой внешний вид и цвет.
00:01:56
Не просто говори это
00:01:57
Если он несравнимо сильнее оригинала
00:01:59
В маджимаджидазе было много блеска.
00:02:01
Есть парень, который доволен своими глазами, как Таро, сбивающий машину.
00:02:03
Он легкий, звук низкий.
00:02:05
Была также история, в которой его убили мгновенно, когда он начал его раскапывать.
00:02:06
Это Перл, это серьезно, во всяком случае, это серьезно.
00:02:09
Выпадающие предметы довольно редки.
00:02:11
Повторные элементы, такие как побочные квесты
00:02:12
Если вам придется победить его или потерять все данные,
00:02:14
Позитив в плане мотивации.
00:02:15
Он есть, но не стремитесь к нему.
00:02:17
Если вы столкнулись с столкновением, не осознавая этого
00:02:19
Те, кто смотрит на меня с болью, кстати, дома.
00:02:21
Прежде чем я это осознал, мы встретились и в одно мгновение убили друг друга.
00:02:23
Говоря о сюжете, в Dragon Quest 10 она первая, кого выбирают.
00:02:25
Приключение начинается в разных местах в зависимости от персонажа.
00:02:27
Очень милый персонаж по имени Тена Куриппо.
00:02:29
Если вы начнете игру с
00:02:31
Вы можете рассчитывать на Slime Knight.
00:02:33
Но мне нужно сердце Чоппы.
00:02:35
С Пьером жить в бою — это нормально.
00:02:36
Он появился в 6 частях с сумасшедшим чувством и был мгновенно убит.
00:02:38
Я не понимаю, почему он розовый.
00:02:40
Хоть не было
00:02:42
Это как б-кроссо
00:02:44
Он такой [ __ ], если честно, его уничтожили в начале.
00:02:46
Ну ничего особенного в этом нет, так что немного.
00:02:48
Можно думать об этом как о редком событии.
00:02:49
Я так не думаю, но думаю, что так оно и есть.
00:02:51
Просто ты розовый [ __ ].
00:02:54
Вы не правы, ну, если быть точным, то это [ __ ].
00:02:56
Я чувствую себя ублюдком, но у меня нет выбора.
00:02:58
Интересно, этот парень плохой водопроводчик?
00:03:00
Не будет преувеличением назвать ее кумиром.
00:03:02
Итак, мелочи о монстрах Dragon Quest 10.
00:03:04
Согласно легенде, великолепная фигура оседлала розовую слизь.
00:03:06
Покажите свои навыки владения мечом и покорите сердце девушки
00:03:08
Даже его миниатюрное тело совсем как у мужчины.
00:03:09
Нет сердца, которое говорит
00:03:11
Я думаю, это любовь между фанатками.
00:03:13
Это та песня, которая меня отталкивает. Ну, это песня айдолов.
00:03:15
Честно говоря, я немного запутался в гендере.
00:03:17
Мол, из розового слайма ниже 9 статей.
00:03:19
Уже пришла привычная музыка: Баня Тонна Дракон Квест
00:03:22
10 других мелочей о монстрах
00:03:24
И я не забываю каждый день наносить солнце на гриву своего шлема.
00:03:26
Не суровый нарцисс i5, слизистая сторона
00:03:28
Ударь того, на котором написано уровень
00:03:30
Данама — проблемная девушка, у которой произошло небольшое недопонимание.
00:03:32
Тем не менее, я все еще фанат
00:03:34
Он миниатюрный современный мужчина, в жизни которого есть девушка.
00:03:36
С такой маской члена, как ты
00:03:38
Перевод другой.
00:03:40
Например, меня зовут Сердечная Маска, маленький сын.
00:03:42
Интересно, привлекут ли фанаты, если я заставлю его встать?
00:03:43
Я полностью осознаю, что пытаюсь избежать этого любой ценой.
00:03:45
Он ненормальный человек.
00:03:49
Далее отправляемся к Звезде Химере.
00:03:51
Имя уже Кизаки
00:03:53
Легко судить, нравится вам это или нет.
00:03:56
По поводу суждения, что ваше дерево тоже висит.
00:03:57
Я не ошибаюсь, но сейчас это главное.
00:04:00
Прежде всего, этот парень появляется
00:04:01
Поговорим о нумерации друзей Дже
00:04:03
Прежде всего, официальная нумерация — Dragon Quest номер 1.
00:04:05
Появился в макияжной версии 7 Fine Store Eleven.
00:04:07
В спин-оффе Монстры — главный герой.
00:04:09
Серия «Бусы и таинственное подземелье»
00:04:11
Химера, представляющая появившуюся расу
00:04:13
Учитывая мажорный статус, узнаваемость имени идеальная.
00:04:14
Я уверен, что нет, но, честно говоря, я не уверен насчет Звезды Химеры.
00:04:17
У меня такое ощущение, что руководство плохо ко мне относится.
00:04:18
Я не могу этого отрицать, это правда, что 9 появится после 1.
00:04:21
Похоже, 9 — это уровень первого дня появления.
00:04:23
Интересно, появился ли спин-офф?
00:04:25
Согласно нумерации, пустой период составляет 23 года.
00:04:28
Честно говоря, я думал, что это новый монстр.
00:04:30
Я не думаю, что это странно. Кстати, этот парень
00:04:32
У него розовое тело, но этот
00:04:33
Как выражение розового или сияющего
00:04:35
Он выглядит розовым. Что это?
00:04:37
Энциклопедия монстров к 25-летию Dragon Quest
00:04:39
пишется как решительная сыпь с блестящими крыльями.
00:04:42
Есть также другие книги по стратегии Dragon Quest 9.
00:04:44
Написано как популярный представитель племени Химеры с сияющим телом.
00:04:47
Сияющее выражение химеры
00:04:49
Я думаю, это просто звездная химера.
00:04:50
Эй, сверкающий значок Мики ярко сияет.
00:04:52
Это Нанбо, не так ли? Даже если ты ключевой человек.
00:04:54
Суперзвезда Настоящее имя — Эйп Эймед
00:04:55
Это судьба звезды – хотеть обнять пустую женщину.
00:04:57
Интересно, почему он делает то же самое?
00:05:00
Кстати, сам Звезда Химера тоже звезда.
00:05:02
Похоже, он осознает это, профи.
00:05:04
Сознание находится на улицах Яцукато и Умэко 3.
00:05:06
Вы можете нанимать Звездных Химер и разговаривать с ними.
00:05:08
Но нет, я звезда среди звезд
00:05:10
Подпишите, я скажу, что все в порядке.
00:05:12
Много пеннеров, успокойся, Акира - это ты.
00:05:14
Как вы сказали, я не могу не чувствовать, что меня увлекает.
00:05:16
Это линия, но в данном случае
00:05:18
Не то чтобы он просто недопонимающий парень.
00:05:20
Согласно Monster Trivia Раку Инглиш
00:05:23
Кто самый популярный человек в клане Химеры?
00:05:25
Выглядит так же, как химера, но с точки зрения химеры.
00:05:27
Цифры говорят, что он выглядит симпатичным парнем.
00:05:30
Он не недопонимающий парень, он на самом деле крутой.
00:05:31
Я не знаю, красивый ли это мужчина или что-то в этом роде.
00:05:33
Если вы хотите, чтобы я это сказал, вы будете потрясены.
00:05:35
Место, куда я пошел вот так, было Кимурой того времени, Ичиго мамаа.
00:05:38
И мир химеры, и мир людей сияют ярко.
00:05:40
Быть звездой привлекает многих людей
00:05:42
Это просто означает, что я не могу с этим поделать, как и ты.
00:05:44
Звезда — это то, сколько он сможет найти.
00:05:46
Нет никаких изменений в том, насколько сверкает химера.
00:05:49
Я тоже стану убийцей звезд и буду ярко сиять
00:05:50
Если я его разбросаю, интересно, они возрадуются? Давай выключим свет.
00:05:52
Это нормально. Вы можете просто поверить в это.
00:05:54
Физический брат, преследующий лампочки в Донках
00:05:56
Когда ты переутомлен, ты такой «Иромоно Сенкаку а».
00:05:58
Хорошо
00:06:01
Ладно, в следующий раз пойдём к Синигами Кизоку.
00:06:03
Этот парень был одет в дорогую одежду.
00:06:05
Это монстр, останки которого превращаются в ослиные микробы.
00:06:07
Нумерация внешнего вида — Dragon Quest 4 Seven.
00:06:09
Появляется в ряде дополнительных работ восьми магазинов.
00:06:12
Я немного волнуюсь за чайник, который делаю.
00:06:13
Он немного популярен из-за своего уникального дизайна.
00:06:15
Область или год, который тоже является монстром
00:06:17
Этот парень ехал на осле 3DS
00:06:18
Руководство по стратегии Donkey для версии DS Dragon Quest 8
00:06:21
В нем рассказывается об аристократе из мира демонов, едущем на монстре.
00:06:23
Это полный осел, потому что там болотная заготовка дворянской песни
00:06:25
Не могли бы вы сделать это? Мне больше нравятся ослы, чем живописные лошади.
00:06:27
Возможно, так оно и было. У меня слишком подробные настройки.
00:06:29
Настройки тщательно продуманы.
00:06:31
Кстати, этот парень
00:06:33
Поскольку он был дворянином, его слуги тоже были безупречными.
00:06:35
Тот, что с ним, — Dragon Quest 4.
00:06:37
Давай разбудим смиренную душу под названием
00:06:39
Я позвоню тебе и поругаюсь с тобой, скажи это ясно
00:06:41
Блуждающая душа в месте, куда аристократы выходят умирать.
00:06:43
Бесполезно, если оно появится
00:06:45
Даже если мне немного жаль блуждающую душу внизу
00:06:47
Да, этот [ __ ] был тираном. Это самое худшее.
00:06:49
По крайней мере, если я могу просто упомянуть об этом, это похоже на бога смерти.
00:06:52
Монстры были ужасны, даже когда они были живы.
00:06:54
Есть ли где-нибудь информация об ограничениях?
00:06:56
Не вините в этом свои дневные и ночные исследовательские способности.
00:06:57
Он указан правильно. 25-летие Dragon Quest.
00:06:59
В энциклопедии монстров людей мучают и превращают в извращенцев.
00:07:01
Написано, что это конец падшего аристократа.
00:07:03
Изначально он был своего рода тираническим аристократом.
00:07:05
Похоже, он был действительно ужасным человеком, когда был жив.
00:07:08
Ну а в итоге получилось вот так
00:07:10
Вот почему я все-таки пришел на человеческий мат.
00:07:11
Плохо, если у тебя его нет. Лучше быть серьезным.
00:07:13
Лично я думаю, что это из-за его плохих поступков при жизни.
00:07:16
Хотите избавиться от образа плохого парня?
00:07:18
Я как будто борюсь со светом, но становлюсь ярче
00:07:20
Измените направление изображения, изменив его на символ
00:07:22
Похоже, ты изо всех сил стараешься добиться этого, ты серьезно?
00:07:24
Давайте избавимся от плохого образа в главе персонажа. Ну и после смерти.
00:07:26
Если вы хотите усердно работать в позитивном ключе, то это его дело.
00:07:28
Что бы произошло, если бы я не признал действия
00:07:31
Закончено с приятным персонажем, таким как магазин и Ракукай 7.
00:07:33
Когда вы поговорите с аристократом-синигами, с которым вы подружились,
00:07:35
Пожалуйста, зови меня Принц.
00:07:37
Это называется игра
00:07:39
Этот парень не сожалеет об увиденном.
00:07:41
Ты аристократ, не так ли? Почему ты принц, идиот?
00:07:43
Ты [ __ ]? Ты действительно это имеешь в виду?
00:07:46
У меня всегда был немного парижский темперамент.
00:07:48
Похоже, это фотография умершего человека.
00:07:50
Ощущение обмана, которое исходит отсюда, весьма впечатляет.
00:07:51
Кстати, это уникально для Парижа 9.
00:07:53
По также любит вечеринки.
00:07:55
Согласно мелочам Dragon Quest 10, новолуние
00:07:58
Окровавленная вечеринка Мрачного Жнеца в кромешную темную ночь.
00:08:00
Оденьтесь в смокинг и исполните Танец Смерти.
00:08:02
8 Это не паритет.
00:08:04
Я всего лишь ученик второго курса средней школы. Ты стоял внутри?
00:08:06
Другими словами, аристократы-синигами — тираны и изгои.
00:08:09
Это 12 монстр. Это действительно хорошо.
00:08:11
Это так скучно
00:08:15
Далее следует объяснение Магической брони.
00:08:17
Давай попробуем, давай воплотим это в жизнь, этот парень
00:08:19
Впервые появляется Dragon Quest 7. Другая нумерация — 9.
00:08:21
Такая же броня доступна в магазине.
00:08:23
Южная почтовая проверка Комаджин и другие
00:08:25
Я думаю, это из-за чего-то вроде Dragon Quest 6.
00:08:27
Также появится множество монстров класса боссов.
00:08:29
Крутой дизайн брони Ноко из Dragon Quest.
00:08:30
6 впервые появились в битве солдат замка Монна.
00:08:33
Есть много графиков, похожих на этого парня.
00:08:35
Я не видел конструкции этой брони, потому что она была принята на вооружение.
00:08:37
Я привык к этому.
00:08:38
Иногда вы знаете немного о Dragon Quest.
00:08:40
Кстати, иногда ты просто грубый данго.
00:08:43
Вы только что сказали, что броня есть броня, а на самом деле
00:08:45
Сеттинг таков, что дополнительная магия – это не броня.
00:08:47
Знаете ли вы, что существует нумерация?
00:08:48
Конечно, я никак не могу знать, я действительно не знаю.
00:08:50
Ваша уверенность в том, чего у вас нет, удивительна. Вы не знаете.
00:08:51
Бабушка сказала мне просто учиться честно.
00:08:53
Потому что я узнал от него, что чья-то гордость — это как 6 часов.
00:08:55
Твоя бабушка сказала, что шума не было.
00:08:56
Чан потрясающий, давай поговорим об этом.
00:08:59
На самом деле это опубликовано в руководстве по стратегии Dragon Quest 9.
00:09:02
Общая информация о магической броне
00:09:04
Согласно описанию, это масса магической силы, имеющая форму брони.
00:09:07
Другими словами, броня — это не настоящая вещь, а сама магическая сила.
00:09:09
Это неправда. Эй, ты серьезно?
00:09:11
Это была не какая-то броня, это была магия, подобная доспехам.
00:09:13
Эта викторина — лишь один из примеров.
00:09:16
Но почему именно магическая броня, о которой я только что говорил?
00:09:18
Дело не в доспехах, а в самой магии.
00:09:20
Есть 9 женщин-монстров, которые знают только другие бобы
00:09:22
Насколько я знаю, обычно это настоящая броня.
00:09:25
Например, Энциклопедия монстров, посвященная 25-летию Dragon Quest.
00:09:27
Согласно книге, доспехи, изготовленные с использованием магической силы, могут давать жизнь.
00:09:30
Там написано, что это монстр, рожденный, чтобы остаться.
00:09:32
Монстры в раю - Запретная черная мелочь
00:09:35
Настоящая броня, ожившая с помощью магии.
00:09:37
Что касается доспехов этого парня,
00:09:39
Я думаю, там много запутанной информации.
00:09:41
Да, кстати, вы, наверное, тоже немного обеспокоены.
00:09:44
Магическая броня и магическая броня, которая будет использоваться
00:09:45
Я хотел бы изучить взаимосвязь между
00:09:47
Мне очень интересно, как Теру относится к магическим доспехам.
00:09:50
Кстати, начнем немного с брони.
00:09:52
Позвольте мне объяснить это вам ниже.
00:09:54
В мире Dragon Quest есть могущественная вещь, называемая магической броней.
00:09:55
Есть техника среднего уровня, и эта магия осталась.
00:09:58
Дословный перевод имени монстра на японский язык – магия.
00:09:59
Брони не существует, но это настоящая стратегия.
00:10:01
Настоящая магическая броня, опубликованная в
00:10:03
Иллюстрация и внешний вид этой волшебной брони
00:10:05
Эти двое совершенно разные
00:10:06
Мне было интересно, каковы были эти отношения.
00:10:08
Я уверен, что в наши дни там много людей.
00:10:09
Думаю, лучше было бы сделать его светлее.
00:10:11
Хорошо, давай поговорим об этом.
00:10:13
Что касается отношений, мы официально рассмотрим их напрямую.
00:10:16
Есть некоторые мелочи, которые существуют.
00:10:18
Известный благодаря мелочам о монстрах Dragon Quest 10
00:10:20
Магическая броня была создана по моему образцу.
00:10:22
Я почему-то думаю, оставь меня в покое
00:10:24
Там написано, давай дадим это тебе
00:10:26
Проще говоря, магическая броня делает то, что хочет.
00:10:28
Это композиция, которая рассматривает магическую броню как соперника.
00:10:30
В конце концов я оставил это в покое, и предел корреляции был нарушен.
00:10:32
Ну, если честно, это немного
00:10:34
Может быть, это тот человек, который смотрит на тебя все сразу.
00:10:36
Я изменился. Изменился мой взгляд на это.
00:10:38
Еще одна магическая броня и магическая броня
00:10:40
В отношениях есть некоторые мелочи.
00:10:42
Приходите с Кибоннским Драконом Квестовые Монстры
00:10:44
Суперлегкий монстр викторина 2 крепкий
00:10:46
Красивая форма больше не устойчива к заклинаниям.
00:10:49
Он говорит, что превзошел магическую броню.
00:10:52
Это здесь.
00:10:53
Персонаж Ады 7 немного сложный.
00:10:55
Думаю, все в порядке, поэтому я оставлю это в покое.
00:10:58
Да, так что это конец на этот раз.
00:11:00
Спасибо за просмотр в последнее время.
00:11:02
Я также каждый день рассказываю о Dragon Quest в Твиттере.
00:11:04
Я пишу в Твиттере, поэтому, если вы не возражаете, напишите, пожалуйста, в разделе резюме.
00:11:06
Пожалуйста, посмотрите. Большое спасибо.
00:11:08
Большое спасибо за вашу постоянную поддержку.
00:11:09
Сестры

Описание:

歴代ドラゴンクエストに存在している、勘違いカッコつけモンスター達。 今回の動画では、そんなキザな野郎どもをピックアップして紹介していきます! ▼公式Twitterアカウントです!もしよければフォローお願いします(^^) https://twitter.com/vacchin_games 今回もスラオ&アキラがバシバシドラクエ談義を交わしていきますっ(^^) ぜひゆっくりしていってくださいー^^ ---インデックス--------------- 0:48 ハートナイト 3:48 スターキメラ 6:00 しにがみきぞく 8:13 マジックアーマー この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。 (C) ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SQUARE ENIX All Rights Reserved. (C) SUGIYAMA KOBO (P) SUGIYAMA KOBO

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "【歴代ドラクエ】イラっとくる?カッコつけモンスターのおもしろ豆知識をゆっくり解説"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "【歴代ドラクエ】イラっとくる?カッコつけモンスターのおもしろ豆知識をゆっくり解説" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "【歴代ドラクエ】イラっとくる?カッコつけモンスターのおもしろ豆知識をゆっくり解説"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "【歴代ドラクエ】イラっとくる?カッコつけモンスターのおもしろ豆知識をゆっくり解説" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "【歴代ドラクエ】イラっとくる?カッコつけモンスターのおもしろ豆知識をゆっくり解説"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "【歴代ドラクエ】イラっとくる?カッコつけモンスターのおもしろ豆知識をゆっくり解説"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.