background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Sharks' Teeth! | Blippi Wonders | Educational Videos for Kids"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

Blippi
Blippi Toys
Nursery Rhymes
kids songs
toddlers
children
kids
preschool
learn colors
learn shapes
learn numbers
learning
learn
Educational Videos for Kids
Educational videos for toddlers
kids learning videos
wash your hands
home school
kids video
baby videos
kids cartoon
videos for kids
education
children learning
Baby Songs
toddler songs
babies
kids tv
animals
vehicles
videos for toddlers
blippi wonders
blippi cartoon
cartoons for kids
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:04
пора вставать и кричать Интересно,
00:00:06
что мы узнаем о blippi
00:00:09
[Музыка]
00:00:14
эй,
00:00:17
еще хлам, о, о,
00:00:23
смотри, чувак, эй, Дебо, их конечно много
00:00:29
Интересно, сколько зубов у акулы,
00:00:33
отличная Демонстрационная идея, мы можем пойти в
00:00:37
океан и выяснить, что мне понадобятся
00:00:40
утиные лапки, рука для захвата и пропеллер. Утиные ноги.
00:00:43
Рука для захвата. Пропеллер
00:00:46
подтвержден.
00:01:12
эй
00:01:14
[Музыка]
00:01:16
привет, я доктор Паула, рыба-лоцман, я акульий
00:01:20
дантист, эй, это я, Блиппи, а
00:01:23
это Дебо, мы здесь, чтобы узнать,
00:01:26
сколько зубов у акулы, ну, ты доплыл
00:01:29
до правого угла океан Я
00:01:31
собираюсь навестить своего друга и пациента
00:01:32
Ларри, здравствуйте, кажется, у меня шатается зуб,
00:01:36
мы узнаем, сладкая рыбка-лоцман помогает
00:01:38
поддерживать чистоту рта акулы в обмен
00:01:40
на защиту от рыб, которые могут
00:01:42
нас преследовать, вау, какая замечательная дружба,
00:01:46
эй кто-то по имени Зубная Фея,
00:01:49
давай посмотрим, о, пока, Ларри,
00:01:55
не о чем беспокоиться, давай, в
00:01:58
воде все в порядке,
00:01:59
ты видишь, что там не один ряд
00:02:01
зубов, а ряд за рядом, давай
00:02:04
и закрой, приятель,
00:02:09
почти немного Ларри
00:02:16
это зубная роза, которую они ждут в
00:02:18
очереди, когда у них выпадают передние зубы
00:02:20
и их нужно заменить, это происходит
00:02:23
постоянно, это вроде как мы, люди, когда
00:02:25
мы дети,
00:02:27
давайте посчитаем один, два, три
00:02:31
56 57 58. Я бы очень хотел, чтобы акулы могли иметь
00:02:37
потерял
00:02:41
213
00:02:43
. о, это действительно так много зубов,
00:02:47
о которых нужно заботиться,
00:02:48
ты прав,
00:02:51
во рту акулы в любой
00:02:53
момент времени может быть до 300 зубов, и это происходит на протяжении всей его жизни.
00:02:57
Ларри здесь может вырасти и потерять целых
00:03:00
50
00:03:01
000. команд
00:03:03
это огромное количество
00:03:07
Я Ларри
00:03:09
[Музыка]
00:03:15
нет и я получил ответ на свой вопрос
00:03:18
сколько зубов у акулы у акулы
00:03:21
несколько рядов зубов может быть до
00:03:24
300 зубов одновременно и 50 000
00:03:28
в течение курса из их жизни загрузить
00:03:32
ответ Дебо,
00:03:33
спасибо, что научила нас всем зубам,
00:03:36
доктор Паула, пока, блинпи, не забывай, что
00:03:41
мы скоро уйдем, табы,
00:03:45
так как я только что закончила свою веселую картину,
00:03:47
можешь догадаться, что это
00:03:50
[Музыка]
00:03:51
вау, чувак, совершенно верно, это так пингвин
00:03:55
держит чашку чая, пока катается на роликах
00:03:57
по джунглям Так много цветов,
00:04:00
ого, радуга, так много цветов Интересно,
00:04:06
как радуга приобретает свои цвета?
00:04:09
Вкладки с отличными идеями, мы можем взлететь, спросить
00:04:12
радугу и узнать, но сначала я
00:04:15
собираюсь нужны крылья,
00:04:17
подтверждено, пошли исследовать, активировать
00:04:21
станцию ​​blippi
00:04:25
[Музыка]
00:04:30
мобильный телефон blippi готов к приключениям,
00:04:33
давайте узнаем, как радуга приобретает
00:04:36
цвета
00:04:37
[Музыка]
00:04:41
ребята, внимание, пожалуйста, большое
00:04:44
голубое небо с гордостью представляет
00:04:48
величайшего влиятельного человека в природе I' м Боуи,
00:04:51
радуга,
00:04:53
эй, эй, это я, блинпи, я большой фанат
00:04:58
Боуи, я знаю все твои цвета, спасибо,
00:05:02
спасибо, спасибо. Я очень горжусь своим
00:05:04
колледжем, позволь мне показать их один за другим.
00:05:07
Я не красный, оранжевый, желтый. зеленый, синий,
00:05:12
индиго, фиолетовый, замечательная работа, блин, ты
00:05:17
знаешь, сегодня большой день, мы делаем
00:05:19
шоу двойной радуги, о, ты, должно быть,
00:05:22
часть моего выступления, правда, для меня это большая
00:05:25
честь, но я не знаю, как ты
00:05:28
можешь получить все свои цвета. вы, конечно, покажите мне
00:05:31
суперфан-блиппи, сначала давайте посмотрим на
00:05:34
это пухлое облако, называемое кучевым
00:05:37
облаком, похоже, оно только что остыло, и
00:05:39
это идеально, что означает, что
00:05:42
в воздухе много капель воды, вау, в
00:05:45
этом облаке так много крошечных капель
00:05:49
воды хэштег верно, хорошо, следующий шаг
00:05:52
разместите облако так, чтобы солнечный свет
00:05:54
светил точно так же, как капли воды, вот так
00:05:57
теперь, когда свет падает точно на воду, он
00:06:00
изгибается или преломляется и разделяет
00:06:04
свет на все цвета радуги,
00:06:06
вуаля, это потрясающе, я думаю, у меня есть
00:06:11
ответ на мой вопрос, как радуга
00:06:14
приобретает все свои разные цвета, когда
00:06:18
солнечный свет светит сквозь воду, он
00:06:21
преломляет свет и разделяет свет
00:06:23
на все цвета радуги
00:06:26
загрузить вкладки для ответов
00:06:29
пять шесть семь восемь
00:06:36
не забудьте поставить лайк и подписаться как у
00:06:38
тебя все в порядке, увидимся позже Флиппи
00:06:41
[Музыка]
00:06:43
Песчаная дюна и еще прыгучее,
00:06:49
вау, какой удивительный замок из песка
00:06:52
Приближается пламя, о нет, похоже, этот замок
00:06:55
не смог справиться с этой волной, да Интересно,
00:07:00
смогу ли я построить замок из песка, который не меня
00:07:02
смоет
00:07:03
[Музыка]
00:07:05
да, ты прав. Tabs есть только один
00:07:08
способ узнать, мне нужно построить
00:07:10
замок из песка самостоятельно. Мне понадобится
00:07:13
рука экскаватора и паучьи лапки. Паучьи
00:07:17
лапки подтверждены. активируй пушистую станцию
00:07:20
[Музыка]
00:07:27
blippi mobile готов к действию,
00:07:30
давайте построим замок из песка, который не будет
00:07:33
смыто, теперь нам нужно сделать
00:07:35
себе замок из песка размером с замок, выпивая,
00:07:39
почувствуйте эти крутые таблетки для замерзания океана,
00:07:44
эй, привет, я раздражительный краб,
00:07:51
Рокки, я не хочу «Знай свою силу»,
00:08:00
раздражительный, это я, «блиппи», а это мой «
00:08:02
блиппи-мобиль», мне он нравится, так что ты
00:08:06
весело покатался, на самом деле раздражительный, я
00:08:10
здесь, потому что мне интересно, смогу ли я построить
00:08:12
замок из песка, который не будет смыто водой
00:08:14
ты пришел к стержневому крабу. Я
00:08:18
планетокопатель и строитель. Я могу помочь тебе,
00:08:21
блин, отлично, поэтому первое, что мы
00:08:23
собираемся сделать, это построить ров, это причудливое
00:08:26
слово для обозначения ямы, вы видите, что вода уходит
00:08:30
в яму и не смывает
00:08:32
то, что за этим стоит, так что давай сделаем
00:08:39
тик тик тик тик
00:08:41
тик
00:08:43
вау, какая дыра теперь давайте построим замок из песка,
00:08:48
вы правы, вкладки нам понадобится лопата,
00:08:52
успех завершен,
00:08:55
вы уже построили это раздражительно,
00:08:59
и рвы, дыра мы вырыли вокруг
00:09:02
замка из песка
00:09:05
большой ров и лучший замок из песка, когда-либо
00:09:09
наступавшая волна, ров работал раздражительно,
00:09:14
это означает, что я думаю, что у меня есть ответ на
00:09:17
мой вопрос, могу ли я построить замок из песка,
00:09:19
который не смывается водой, я могу купить, чтобы
00:09:22
сделать яму вокруг него, чтобы поймать
00:09:26
вкладки с ответами на воду,
00:09:29
спасибо, грязный, скажи
00:09:32
Просто. Продолжай копать,
00:09:39
о, посмотри на этот огромный небоскреб с
00:09:43
краном рядом с ним,
00:09:45
Дебо, я думаю, что это помогает построить
00:09:48
здание,
00:09:49
хм, интересно, как кран помогает построить
00:09:53
здание,
00:09:55
отличная идея мы пойдем поговорить с краном, мне
00:09:58
понадобится захватная рука и вытянутые
00:10:02
ноги, схвати ее за руку, вытянутые ноги подтверждены,
00:10:06
активируй станцию ​​blippi
00:10:08
[Музыка]
00:10:16
телефон blippi готов к приключениям,
00:10:21
вытянутые ноги вверх о,
00:10:27
привет,
00:10:28
ты здесь, чтобы помочь мне
00:10:31
эй, это я, Блиппи, а это Дебо, конечно,
00:10:35
я помогу, как тебя зовут, это Карим,
00:10:37
Карим, журавль, это
00:10:40
первый большой японец,
00:10:42
я немного нервничаю, я понимаю, пробую что-то новое,
00:10:45
я тоже иногда нервничаю,
00:10:47
мы тебе поможем в любом случае мы можем,
00:10:53
я поверну свою мачту своим высоким телом, а
00:10:57
затем вытяну стаксель вниз, стаксель - это моя
00:11:00
длинная рука, теперь я могу использовать свой крюк, чтобы
00:11:03
поднять эти действительно
00:11:04
тяжелые кирпичи, что эй, я не могу остановить его
00:11:09
раскачивание, понял, ах, спасибо, блин, я я
00:11:13
все еще учусь, но
00:11:16
теперь разберусь с этим, ты можешь помочь мне с крышей,
00:11:19
там внизу тот большой стеклянный квадрат. Стекло
00:11:22
очень хрупкое, у тебя это есть
00:11:25
[Музыка]
00:11:29
Я делаю это, я правда делаю это
00:11:34
[Музыка]
00:11:46
а теперь возьмись, Карим,
00:11:50
о боже,
00:11:53
посмотри внизу,
00:11:56
да, понял, давай закончим работу, это
00:12:06
не помогает Кариму, так весело
00:12:09
[Музыка]
00:12:12
эй, мы это сделали, и теперь я знаю ответ
00:12:15
на свой вопрос, как кран помогает
00:12:18
построить строительные краны оставил тяжелые
00:12:21
материалы, чтобы их можно было использовать для
00:12:23
строительства сверхвысоких зданий загрузить
00:12:26
ответ Депо
00:12:30
спасибо за все, пока,
00:12:33
пока, Карим Я знал, что ты будешь потрясающим
00:12:37
краном
00:12:39
эй
00:12:46
[Музыка]
00:12:47
эй
00:12:49
[Музыка]
00:12:52
эй табы Этот надувной замок не из
00:12:56
этого мира
00:12:58
хм, мне интересно, каково было бы
00:13:01
прыгать на Луне.
00:13:06
Замечательная идея. Мы можем полететь на Луну
00:13:09
и узнать, что мне понадобится ракетный
00:13:12
ускоритель, рука экскаватора и лягушачьи лапки, да,
00:13:15
рука эскалатора, лягушачьи лапки подтверждены, ладно,
00:13:19
пойдем исследовать
00:13:21
[Музыка ]
00:13:30
blippi mobile готов отправиться в путь
00:13:33
к приключениям
00:13:36
[Музыка] окей,
00:13:42
пора приземляться эй, это щекочет,
00:13:47
кто ты, меня зовут Рокки, лунный
00:13:50
камень, потому что э-э, я рок, эй, Рокки,
00:13:53
это я, Blippi, и это табы, мы
00:13:58
здесь чтобы узнать, что значит
00:14:00
подпрыгивать на луне.
00:14:01
Я никогда не пробовал это сам, будучи камнем, но
00:14:05
дай мне посмотреть, смогу ли я
00:14:06
просто встать, и тогда давай подпрыгивать
00:14:16
[Музыка]
00:14:25
Я никогда не думал, что смогу так
00:14:28
весело
00:14:30
[Музыка] ]
00:14:34
удивительно, что мы остаёмся здесь
00:14:36
так долго, почему так долго
00:14:39
плывём вниз из-за гравитации, это
00:14:43
невидимая сила, которая удерживает твои лунные
00:14:45
ботинки на земле, она тянет вещи обратно,
00:14:49
укуси меня за задницу, вокруг гораздо меньше гравитации на
00:14:52
Луне, чем на Земле, потому что
00:14:55
Луна такая, вот
00:14:58
почему мы так долго плаваем. У меня есть
00:15:01
ответ на мой вопрос, каково было бы
00:15:03
подпрыгивать на Луне,
00:15:07
это так весело, и отскоки действительно
00:15:11
большие,
00:15:12
потому что на Луне меньше гравитации,
00:15:15
чем на Земле. на Земле есть вкладки для загрузки ответов,
00:15:20
как будто мы плывем, но гравитация
00:15:23
медленно тянет нас обратно вниз,
00:15:29
спасибо за лучшее время, которое я
00:15:32
когда-либо проводил Рокки, лунный камень, пока
00:15:36
Рокки продолжает подпрыгивать, блиппи эй
00:15:41
[Музыка]
00:15:47
вау, это довольно высокая гора,
00:15:52
я я уверен, что это намного более высокие
00:15:56
вкладки гор хм, интересно, какая
00:16:00
гора самая высокая в мире
00:16:03
вкладки замечательная идея мы поедем в
00:16:06
Гималаи и узнаем, что мне понадобятся
00:16:08
крылья и рука-захватчик Крылья схватить ее за
00:16:12
руку подтверждено активировать флиппи станция
00:16:16
[Музыка]
00:16:24
мобильный телефон blippi готов к приключениям,
00:16:27
пойдем искать самую высокую гору в
00:16:30
мире
00:16:31
[Музыка]
00:16:34
эй, это я, blippi и это табы,
00:16:37
мы ищем самую высокую гору,
00:16:40
я поднимаюсь на нее прямо сейчас, привет, я
00:16:44
Йети Бетти да,
00:16:49
я как раз направлялась на вершину,
00:16:52
там лучший снег
00:16:55
не хуже старого снега,
00:16:58
могу ли я пойти с ним? Я хочу посмотреть, каково это,
00:17:02
конечно, на вершине самой высокой горы,
00:17:05
но будьте готовы, эта гора такая
00:17:09
высокая, что
00:17:24
мы ты так высоко, а здесь гораздо холоднее
00:17:29
[Музыка]
00:17:31
коты, я люблю горячее какао
00:17:41
[Музыка]
00:17:42
понял,
00:17:45
это было близко эй, это
00:17:49
Горная вершина, да, мы сделали это ох, эй,
00:17:55
здесь так ветрено, я принес тебе блиппи, так
00:18:00
что это название этой горы
00:18:04
[Музыка]
00:18:08
назовите ее Эверест
00:18:10
[Музыка]
00:18:12
У меня есть ответ на мой вопрос, какая самая
00:18:15
высокая гора в мире это
00:18:17
Эверест, ее
00:18:21
высота 29 035 футов, загрузите вкладки с ответами,
00:18:26
а снег здесь
00:18:29
восхитительный,
00:18:33
снежная отрыжка есть хороший снежный перекус, пока
00:18:38
Бетти, йети, пока Флиппи
00:18:42
[Музыка]
00:18:45
ох, прогуляйся по птице, летящей ночью, да, это летучая
00:18:50
мышь
00:18:51
хм, интересно, как летучие мыши летают в темноте,
00:18:55
какая хорошая идея, Дебо, давай полетим
00:18:59
ночью, я собираюсь нужны крылья и
00:19:02
паучьи лапки Крылья паучьи лапки подтверждены
00:19:05
активировать станцию ​​blippi
00:19:07
[Музыка]
00:19:18
уменьшается
00:19:21
blippi mobile готов к приключениям
00:19:24
[Музыка]
00:19:28
кто свободен эй, это я blippi Я включил
00:19:32
яркие фары, чтобы найти тебя о, привет,
00:19:34
Блиффи, я на летучей мыши о, он просто
00:19:37
собирается летать на моем любимом
00:19:40
курсе полетов, ты хочешь присоединиться ко мне, конечно, мне
00:19:43
интересно, как летучие мыши летают в темноте, я могу
00:19:46
показать тебе, но одна вещь, блиппи,
00:19:50
фар нет, поехали, эй,
00:19:54
так темно, ветки приближаются,
00:20:00
смотри,
00:20:04
эй, эй ты слышишь это дерево нет я не
00:20:08
ждал ты сказал послушай дерево да я
00:20:14
слышу все на своем пути голова вверх по
00:20:17
камням
00:20:18
ох как ты делаешь это
00:20:22
называется эхолокацией я издаю звуки
00:20:27
и они отражаются от объектов и эхо так что
00:20:30
я могу сказать где находятся объекты и как
00:20:33
далеко я от них, у
00:20:37
вас тоже есть эхолокация, потому что вы
00:20:40
собака-робот,
00:20:42
давайте воспользуемся ею,
00:21:02
хорошие летающие ребята, спасибо, и у меня есть
00:21:06
ответ на мой вопрос,
00:21:08
как летучие мыши летают в темноте, эхо-
00:21:12
локация, которую
00:21:13
создают летучие мыши высокие звуки, которые
00:21:15
отражаются от предметов и эхо, чтобы они могли
00:21:18
безопасно слышать, где они находятся, в темноте
00:21:20
загрузить ответ Дебо
00:21:23
[Музыка]
00:21:26
время
00:21:31
[Музыка]
00:21:32
ты спишь вверх ногами эй, летучие
00:21:36
мыши - это потрясающе,
00:21:39
иностранцы,
00:21:46
посмотри на всех этих слонов,
00:21:49
хм, интересно для чего слоны используют свои
00:21:53
хоботы,
00:21:55
ты права, Дебо, мы должны пойти спросить одного
00:21:57
и выяснить, мне понадобится шланг для воды
00:22:00
и утиные лапки, шланг для воды, утиные лапки
00:22:04
подтверждены, активируй станцию ​​Flippy,
00:22:08
иностранная
00:22:10
[Музыка]
00:22:13
иностранная
00:22:14
[Музыка]
00:22:34
[Музыка]
00:22:45
интересно, для чего слоны используют свои
00:22:47
хоботы, привет, и Дива, я Тампа,
00:22:54
о, мы, слоны, используем наши хоботы, чтобы
00:22:58
охладиться, всасывая воду и
00:23:01
распыляя ее на свое тело, вот так
00:23:04
[Музыка]
00:23:07
давай снова спустимся с горки,
00:23:11
ты на
00:23:19
[Музыка]
00:23:21
эй, как ты мог дышать под водой,
00:23:23
это еще одна замечательная особенность моего
00:23:26
хобота, я могу дышать через него, вау, точно так же,
00:23:29
как и мой нос,
00:23:35
эй, кстати о носах, я чувствую запах
00:23:39
бананов, у слонов отличное
00:23:42
обоняние, давай, прыгай на моей спине, о
00:23:46
боже
00:23:58
посмотрите еще один слайд. Мне бы хотелось
00:24:02
спуститься по нему, но путь заблокирован.
00:24:05
Проверьте это.
00:24:08
Еще одна замечательная вещь в сундуках - это то, что
00:24:12
я могу переместить практически все, что угодно, последний -
00:24:15
это банановая кожура,
00:24:17
это лучший день на свете,
00:24:23
эй, готов или нет I Go
00:24:30
[Музыка]
00:24:34
ха
00:24:36
[Аплодисменты]
00:24:37
[Музыка]
00:24:39
ой, слоны тоже используют свои хоботы, чтобы
00:24:43
издавать звуки, например, когда мы взволнованы, это потрясающе,
00:24:46
спасибо, Тембо, за то, что
00:24:50
помог мне найти ответ на мой
00:24:52
вопрос, что слоны используют свои
00:24:55
хоботы. Ведь слоны используют свои сундуки, чтобы
00:24:58
чувствовать запах, дышать, издавать звуки, всасывать воду
00:25:01
и даже хватать вещи, загрузить ответ Дево,
00:25:05
пока, блинпи, увидимся в следующий раз, когда ты будешь в
00:25:08
саванне, пока, пока, тамбо, у нас был такой
00:25:13
взрыв
00:25:14
[Музыка]
00:25:16
иностранная
00:25:18
ночь - это так весело, и у нас есть
00:25:23
улицы всем нам
00:25:27
эй, что это было, слишком поздно
00:25:31
для животных выйти на улицу,
00:25:35
ты права, Дебо, это определенно
00:25:38
животное, хм, интересно, почему некоторые животные
00:25:42
выходят ночью, мне понадобится
00:25:45
рука, схватившая ее, схвати ее за руку, подтверждено,
00:25:48
активируй Blippi станция
00:25:50
[Музыка]
00:25:54
иностранная,
00:26:08
пойдем искать это ночное животное, это
00:26:18
я, Блиппи, а это Дево, нам
00:26:20
интересно, почему некоторые животные, такие как ты, гуляют
00:26:23
по ночам, видишь, я ночной, это
00:26:26
означает, что все, что ты любишь делать
00:26:28
днем, мне нравится делать ночью
00:26:30
так круто,
00:26:32
эй, ты думаешь, эта штука может помочь мне
00:26:35
найти немного еды, конечно, я думаю, что
00:26:37
мобильный телефон Blippi может сделать почти все,
00:26:40
о,
00:26:50
подпрыгни
00:26:53
[Музыка]
00:27:02
Рита, ты не должна использовать
00:27:04
мобильный телефон Blimpy без разрешения, это
00:27:07
воровство, извини
00:27:08
извини, еноты готовы на
00:27:09
все ради еды,
00:27:11
я замерзаю, Рита, по ночам так холодно,
00:27:16
тебе тоже не холодно, ни за что, у меня есть
00:27:20
эта большая шуба, которая помогает мне сохранять
00:27:22
тепло и тепло всю ночь, мне бы хотелось иметь
00:27:26
большое пальто или что-то, что согреет меня
00:27:29
ох эй,
00:27:32
смотри, все в порядке, легкомысленный взгляд, ох,
00:27:38
спасибо, Рита, это еще одна замечательная вещь
00:27:40
в ночном образе жизни, многие
00:27:42
животные, которые хотят меня преследовать, спят,
00:27:44
мне больше нравится, когда вокруг меньше недружелюбных
00:27:46
хищников,
00:27:48
что-то хорошо пахнет давай на
00:27:52
этот раз пойдем на Blimpy mobile я поеду вот
00:27:58
он,
00:28:02
это выглядит сложно Рита как ты
00:28:05
собираешься его открыть без проблем еноты
00:28:08
отлично решают проблемы, пока есть
00:28:15
джекпот с едой
00:28:17
вокруг меньше животных у меня нет
00:28:19
поделиться всей этой великолепной едой,
00:28:22
какое удивительное приключение, и я получил
00:28:26
ответ на свой вопрос, почему некоторые
00:28:28
животные выходят ночью, некоторым животным
00:28:31
нравится выходить ночью, потому что там
00:28:33
меньше конкуренции за еду,
00:28:36
вокруг меньше хищников и людей, и
00:28:38
потому что ночью прохладнее загрузить
00:28:41
ответ Дебо
00:28:44
[Музыка]
00:28:52
эй, мне нравится наш крутой мобильный телефон blippi,
00:28:57
ты права, Дебо, в нашей машине есть
00:29:00
удивительные вещи,
00:29:02
хм, интересно, какие были первые такие машины,
00:29:07
это хорошая идея,
00:29:08
мы можем вернуться в прошлое, чтобы увидеть одну из
00:29:11
первых машин мне понадобятся
00:29:14
лопасти вертолета лопасти вертолета подтверждены
00:29:17
активировать флиппи-станции
00:29:27
смеется
00:29:28
возвращение в прошлое
00:29:33
флиппи-мобиль готов к приключениям
00:29:36
мы только что путешествовали более 100 лет назад
00:29:41
интересно, чей это дом, это мое меня
00:29:44
зовут блиппи твой эй, это я,
00:29:50
блинпи, подожди, ты, мой прадедушка,
00:29:55
думаешь, я пришел сюда, будущий блиппи, правнук,
00:30:01
дедушка, мы здесь, чтобы узнать, какими
00:30:04
были первые машины, хорошее время, я
00:30:06
собираюсь покататься на своей первой машине
00:30:09
собака, разве это не красота,
00:30:12
действительно круто, так как она заводится, эта
00:30:18
рукоятка дает искры, которые помогают запустить
00:30:21
двигатель,
00:30:22
двигатель запустился, да, похоже, что в
00:30:27
вашей машине могут поместиться только два человека, и нет
00:30:31
ремней безопасности. Ремни безопасности защитят вас от хот-
00:30:36
дога. ремни, окей, пойдем на вершину
00:30:41
этого холма
00:30:45
[Музыка]
00:30:56
[Музыка]
00:30:58
теперь мы идем вниз
00:31:00
[Музыка]
00:31:03
о нет, Дево
00:31:06
эй эй эй
00:31:16
эй, у машины есть тормоза,
00:31:19
конечно,
00:31:23
это был действительно крутой
00:31:27
хот-дог, и у меня есть ответ на мой
00:31:30
вопрос, какие были первые машины, например, чтобы
00:31:33
завести машину, нужно было повернуть рукоятку, в машинах
00:31:36
было только два сиденья, и вы тянули
00:31:39
рычаг тормоза, загрузите ответ Дебо,
00:31:44
пока, прадедушка, Блиппи, счастливого и безопасного
00:31:47
вождения
00:31:49
[Музыка]
00:31:54
хм, я люблю шоколад
00:31:57
просто немного время от времени, тебе
00:32:00
это тоже нравится, Дебо, о,
00:32:02
да, собакам нельзя есть шоколад, у
00:32:06
них болит животик,
00:32:10
хм, интересно, как шоколадные батончики придумали
00:32:15
замечательную идею, что мы можем пойти на эту шоколадную
00:32:18
фабрику и узнать, что мне понадобится
00:32:21
Судно на воздушной подушке Wings и винтовой двигатель
00:32:24
Винтовой двигатель судна на воздушной подушке Wings подтвержден
00:32:26
активировать станции blippi
00:32:31
зарубежные
00:32:33
[Музыка]
00:32:45
пойдем встретим шоколадные батончики на
00:32:48
шоколадной фабрике
00:32:51
эй,
00:32:53
какао-бобы мне нужны, чтобы мы могли начать
00:32:55
делать шоколадные батончики
00:32:57
Я не боб, это я blippi, а это
00:33:01
Дебо, привет, blippi, привет, Дебо. Я Барб,
00:33:07
шоколадная плитка. Добро пожаловать на мою шоколадную
00:33:10
фабрику,
00:33:11
спасибо, Барб. Мне бы очень хотелось увидеть, как
00:33:13
делаются шоколадные плитки, можем ли мы пойти с
00:33:15
тобой? Абсолютно все начинается с какао-
00:33:19
бобов, из которых
00:33:20
взяты эти темы. растения, так как же
00:33:24
бобы становятся плиткой шоколада, они отправляются в
00:33:27
небольшое путешествие, сначала ванночка с фасолью,
00:33:34
затем наши бобы поджариваются и становятся поджаренными,
00:33:37
затем из них превращаются крошечные
00:33:40
бобы, наш порошок из бобов затем смешивается
00:33:44
с сахаром и молоком, чтобы сделать их сладкими
00:33:46
и гладкими
00:33:48
давай, Дебо, пора кататься на лыжах,
00:33:52
нет, но это будет весело
00:33:57
[Музыка]
00:34:07
[Музыка]
00:34:12
это шоколадная плитка Дебо
00:34:17
после того, как шоколад остынет,
00:34:19
мы заворачиваем их в батончики, и они готовы,
00:34:25
эй, вы оба похожи, и у меня есть
00:34:29
ответ на вопрос мой вопрос, как
00:34:31
делаются шоколадные батончики, какао-бобы промывают, нагревают,
00:34:35
хрустят, смешивают с молоком и сахаром, а
00:34:38
затем охлаждают в шоколадную плитку,
00:34:41
загрузи ответ Дебо,
00:34:45
это для сладкого тура, Барб, в любое время,
00:34:52
спасибо
00:34:55
[Музыка] эй,
00:34:57
табы, посмотри на этот удивительный
00:35:00
тропический лес
00:35:01
[Музыка] ]
00:35:02
ты прав, держу пари, что
00:35:05
там обитают самые разные интересные животные.
00:35:08
Интересно, какие животные живут в
00:35:10
тропическом лесу? Мне понадобятся паучьи лапки
00:35:13
и руки Граббера, паучьи лапки схватят
00:35:16
ее за руку, подтверждено, активируй, переворачивай, переворачивай
00:35:19
станции
00:35:21
[Музыка]
00:35:28
the blippi mobile готов к приключениям
00:35:32
вау, это место такое зеленое, должно быть,
00:35:36
здесь идет сильный дождь да, действительно,
00:35:41
эй, это я, blippi, это вкладки, здравствуйте,
00:35:45
я в порядке, гигантская панда рада
00:35:49
познакомиться с вами, мы хотим знать, какие
00:35:51
животных живут в тропическом лесу, можешь ли ты
00:35:54
показать нам окрестности да, хорошо, но я встречаюсь со
00:35:57
своей сестрой на обед и всегда опаздываю,
00:35:59
поэтому я бы хотел быть там первым, на этот раз
00:36:01
мы не задержимся надолго, так что пойдем посмотрим, что мы
00:36:05
можем найти да да, спасибо, пока
00:36:09
я немного проголодался перед обедом, так что
00:36:12
не могли бы вы помочь мне собрать немного бамбука по
00:36:14
дороге, просто чтобы перекусить, конечно,
00:36:17
эй, этот бамбук высотой с дом,
00:36:21
самые сочные побеги наверху,
00:36:24
не возражаете эй эй
00:36:27
эй мило
00:36:30
эй смотри, вот обезьяна,
00:36:33
он золотая обезьяна, привет, Фред,
00:36:41
извини, Фред,
00:36:43
все панды любят бамбук, это все, что мы когда-либо
00:36:46
ели, на самом деле, даже мороженое, даже
00:36:49
мороженое, если только оно не со вкусом бамбука,
00:36:53
не мог бы ты принести мне еще немного бамбука и
00:36:55
все это от жевания я ужасно
00:36:58
голоден, конечно, там есть хороший запас, эй,
00:37:01
маленькие красные жуки, о, это
00:37:06
недавно, Фиона, они красные бамбуковые зло, привет,
00:37:09
коляски,
00:37:11
иностранные, о нет, я снова опоздаю,
00:37:14
извини, нам нужно идти,
00:37:16
о, не снова, я извини, но я помогал
00:37:21
моим новым друзьям, блиппи и табы, здравствуйте,
00:37:25
могу ли я поделиться кусочками вашего
00:37:27
бамбука, пожалуйста
00:37:29
[Музыка]
00:37:31
спасибо за экскурсию, пока вы очень
00:37:34
помогли мне ответить на мой вопрос, какие
00:37:36
животные живут в тропических лесах, золотые
00:37:39
обезьяны, красные жуки и гигантские
00:37:43
панды, которые любят есть бамбук, загрузите
00:37:46
таблички с ответами.
00:37:49
Я думаю, пришло время перекусить,
00:37:52
увидимся позже, пока-
00:37:58
пока, сегодня так жарко, но
00:38:03
мое мороженое тает у меня на руке, хм,
00:38:07
интересно, почему фруктовое мороженое тает на моей руке
00:38:11
рука,
00:38:12
что это такое Табс зайдет в
00:38:15
грузовик с мороженым и спросит эксперта, это отличная
00:38:17
идея, мне понадобится Крылья:
00:38:21
рука экскаватора и утиные лапки Крылья: рука экскаватора
00:38:24
утиные лапки подтверждены, активное вторжение на станцию ​​«блиппи»
00:38:28
[Музыка]
00:38:35
мобильный телефон «блиппи» готов к приключениям
00:38:38
пойдем выясним, почему мое эскимо всегда
00:38:41
тает, моя рука сжимается
00:38:44
[Музыка]
00:38:49
Я в грузовике со льдом
00:38:51
[Музыка]
00:38:55
привет, добро пожаловать в мой район, я Шерри
00:38:59
Попп, рада, что ты заглянула, привет, Шерри, это
00:39:02
я, блин, мне интересно, почему мое
00:39:04
эскимо всегда тает у меня в руке, о, я
00:39:08
знаю это, но сначала давай немного
00:39:10
повеселимся в «Холодном сердце», ладно, там,
00:39:13
где посадка на мороженое
00:39:19
идет в драку
00:39:20
[Музыка]
00:39:24
Я блестящая шоколадная помадка,
00:39:30
Шерри, ты таешь, да, я таю,
00:39:34
потому что я очень тепло, но я
00:39:37
остыну в морозилке, и мне будет хорошо на
00:39:39
секунду, когда будет
00:39:40
холодно,
00:39:43
как там дела, Шерри,
00:39:46
морозно, сейчас морозно, я все готов,
00:39:49
ох,
00:39:50
кажется, там очень холодно,
00:39:54
да, круто быть холодно, когда ты
00:39:57
замороженный десерт, как я, моя идеальная
00:40:00
температура 32 градуса по Фаренгейту 0
00:40:02
градусов по Цельсию,
00:40:04
если я буду сохранять прохладу таким образом, то я не
00:40:06
растаю, приятно знать, что я вижу, что ты похож на мое
00:40:09
эскимо из прошлого, когда его уже не было
00:40:12
морозилка и В жару
00:40:14
мобильный телефон blippi он растаял на мне звучит
00:40:16
так, будто твое эскимо должно было прийти в
00:40:18
гости, ты прав, а это значит, что у нас есть
00:40:22
ответ на мой вопрос, почему мое
00:40:24
эскимо тает в моей руке, это
00:40:27
потому, что эскимо
00:40:28
тает если они становятся слишком теплыми, поэтому
00:40:31
мы держим их в морозильной камере,
00:40:33
загружаем вкладки с ответами,
00:40:37
Гарри, спасибо за очень позднее
00:40:39
приключение, это было так круто,
00:40:45
пока, пока
00:40:47
[Музыка]
00:40:53
что издает этот звук,
00:40:57
о, это гоночная машина, она едет так быстро, что
00:41:03
ты верно, мобильный телефон blippi
00:41:05
никогда не сможет двигаться так быстро, хм, интересно, почему
00:41:09
гоночные машины намного быстрее обычных
00:41:12
автомобилей, хорошая идея, Дебо, мы можем пойти на
00:41:16
гоночную трассу и узнать, что мне понадобятся
00:41:18
шины для гоночных автомобилей.
00:41:21
Шины гоночных автомобилей подтверждены, активируйте станции Blippi
00:41:28
[ Музыка]
00:41:34
blippi mobile готов к приключениям,
00:41:46
эй, это я, blippi, а это Дево,
00:41:49
мы здесь, чтобы узнать, почему гоночные
00:41:52
машины намного быстрее обычных.
00:41:54
Привет, я Рикардо, позволь мне показать тебе на
00:41:58
трассе. Давайте погоним всех Прямо перед
00:42:02
гонкой у меня для тебя очень важная работа,
00:42:06
Google, мне нужно, чтобы ты был капитаном
00:42:09
пит-стопа
00:42:10
[Музыка]
00:42:11
во время гонки. Я остановлюсь здесь, чтобы ты
00:42:14
мог поддерживать меня в форме Тип-Топ, можешь ли ты
00:42:17
помочь? и сделай эту работу
00:42:23
хорошо, попробуй, Дебо, но ты будешь
00:42:26
заправляться в мой бак и менять
00:42:28
шины, ладно, надевай
00:42:33
шлемы для гонок и пристегивайся,
00:42:39
эй, я еду очень быстро,
00:42:45
я даже не иду так быстро, как Я могу развивать скорость только
00:42:48
180 миль в час, теперь гоночные машины
00:42:52
сделаны из более легкого материала, чем
00:42:54
обычные автомобили, плюс моя форма помогает мне
00:42:57
легче мчаться против ветра, это называется «волосы
00:43:02
динамики», вы и мой blippi mobile
00:43:05
определенно разные по форме. Капитан пит-стопа
00:43:08
Хулио, что-то
00:43:13
вы можешь это сделать, Дебо
00:43:15
Рикардо, у тебя есть специальные шины? Да,
00:43:19
мои шины шире и мягче, чем
00:43:22
обычные автомобильные, поэтому я могу ехать еще
00:43:24
быстрее по этой супергорячей трассе.
00:43:30
Теперь ты еще быстрее! Мощный двигатель в
00:43:34
пять раз мощнее обычного.
00:43:36
машины я могу достичь своей максимальной скорости 220
00:43:40
миль в час, посмотри, что такое оборона,
00:43:42
финишная черта, метка
00:43:45
[Музыка]
00:43:52
эй, я потрясен, но теперь у меня есть
00:43:57
ответ на мой вопрос, почему гоночные машины
00:44:00
намного быстрее обычных машин, это
00:44:03
потому что гоночные автомобили аэродинамичны и
00:44:06
изготовлены из более легкого материала, имеют
00:44:08
специальные шины для гонок по горячей трассе
00:44:10
и сверхмощный двигатель гоночного автомобиля.
00:44:34
один
00:44:38
зеленый,
00:44:41
хм, интересно, почему фейерверки разных
00:44:45
цветов, вкладки с отличной идеей, пойдем
00:44:49
исследовать, мне понадобятся
00:44:51
лопасти вертолета и рука-захват
00:44:55
лопасти вертолета Захватная рука подтверждена, активировать
00:44:57
Flippy Station
00:45:00
[Музыка]
00:45:10
сжимается,
00:45:13
флиппи-мобиль готов к приключениям
00:45:24
нет нет нет нет никогда не подходи слишком близко к
00:45:26
фейерверкам, будь осторожен, дай им немного места
00:45:29
окей
00:45:30
[Музыка]
00:45:31
эй, это я, Блиппи, а это Тесс, нам
00:45:36
просто интересно, как фейерверки приобретают
00:45:38
свои цвета, привет, я Пенни, я закручу тебе
00:45:42
хвост, и все об этом во-
00:45:45
первых, да, ты должен знать, что
00:45:47
фейерверк. Литл-Рок, наполненный
00:45:49
черным порохом, который быстро сжигает
00:45:54
ноги в воздух,
00:45:56
эй, это довольно высоко,
00:46:00
хорошая идея, вкладки, давай лучше посмотрим
00:46:04
на фейерверк в небе, ты
00:46:07
присоединишься ко мне в blippi mobile, Пенни, конечно
00:46:10
[Музыка]
00:46:17
конечно,
00:46:18
ох,
00:46:20
здорово, даже в воздухе не забывайте оставаться в
00:46:24
безопасности и давать им пространство. [Музыка]
00:46:29
такая красочная, что в верхнюю часть
00:46:33
фейерверка врезаются соли металлов, называемые звездами,
00:46:35
точно так же, как разные продукты имеют разные
00:46:37
вкусы, когда вы их едите, разные
00:46:39
соли металлов горят разные цвета, когда
00:46:42
ты их зажигаешь
00:46:43
[Музыка]
00:46:49
вот еще одна вкладка
00:46:53
[Музыка]
00:46:59
ты в порядке? Я же сказал тебе оставаться в безопасности и
00:47:03
дать им место,
00:47:05
мы должны спуститься на землю, иначе
00:47:07
мы все пропустим большой финал, ты
00:47:10
прав
00:47:14
[ Музыка]
00:47:19
иностранная
00:47:25
[Музыка]
00:47:27
какое потрясающее шоу, и теперь у меня есть
00:47:31
ответ на мой вопрос, почему фейерверки
00:47:34
разных цветов фейерверки имеют разные
00:47:37
цвета из-за разных
00:47:39
солей металлов, которые они горят, загрузить табулатуры для ответов,
00:47:43
пока, пенни,
00:47:45
они всегда остаются яркими,
00:47:49
иностранные
00:47:51
[Музыка]
00:47:58
ты Да, Дебо, было бы весело
00:48:01
завести динозавра в качестве домашнего животного, хм, интересно,
00:48:05
станет ли динозавр хорошим домашним животным? Хорошо, думаю, мы
00:48:08
вернемся в прошлое и
00:48:13
узнаем, что
00:48:14
мне понадобится рука Grabber и
00:48:17
захват для колес монстр-трака. ее рука
00:48:20
монстр грузовик колеса подтвердили активировать
00:48:23
станцию ​​Blimpy
00:48:27
иностранное
00:48:33
[Музыка]
00:48:38
[Аплодисменты]
00:48:44
это верно, мы живем в меловом
00:48:47
периоде миллионы лет назад, когда
00:48:50
Земля была заполнена
00:48:54
динозаврами эй, это я, блинпи, а это
00:48:58
Дебо, привет, блинпи, я
00:49:01
Тираннозавр Рекс Тина, привет, Тина, нам
00:49:04
интересно, станет ли динозавр хорошим
00:49:06
домашним питомцем, животное, которое ты любишь и заботишься о нем, вау,
00:49:09
быть домашним животным звучит потрясающе, может быть, я
00:49:13
мог бы быть твоим питомцем на этот день
00:49:14
[Музыка]
00:49:16
можешь бросить Дебо, пожалуйста, Дебо сделала
00:49:20
медаль, и мы не хотим, чтобы ты сломал
00:49:22
зуб,
00:49:25
хорошо, Дино, у нас действительно острые зубы, я
00:49:30
использую свои, чтобы есть, эй, ты много ешь,
00:49:33
кормление - важная часть домашнего
00:49:37
животного, я могу купить до 500 фунтов еды в
00:49:40
одном прыгни
00:49:41
за границу,
00:49:42
это намного больше, чем у меня здесь,
00:49:47
попробуй трюк,
00:49:49
отличная идея с
00:49:53
принесением. Тина
00:49:57
[Музыка]
00:50:02
говорит, иногда я забываю свой размер, ну, скажем,
00:50:05
Рекс будет ростом 12 футов
00:50:07
и длиной до 40 футов, вау, это такой большой
00:50:13
окей, пойдем гулять Тина
00:50:17
[Музыка]
00:50:19
следи за зубами
00:50:23
[Музыка]
00:50:39
что-то мне подсказывает, что прогулка должна проходить не так,
00:50:42
мы попробовали, но
00:50:45
я не уверен, что динозавры должны
00:50:47
быть домашними животными, я думаю, ты' мы правы, мы созданы для того,
00:50:50
чтобы передвигать джунгли,
00:50:52
чуждые
00:50:55
моему вопросу, будет ли динозавр
00:50:59
хорошим домашним питомцем? Динозавры большие, у них много
00:51:02
зубов, им нужно место, чтобы бродить и много есть, поэтому
00:51:07
они, возможно, не хорошие домашние животные, но все
00:51:09
равно интересно представить, загрузить ответить Дебо
00:51:13
пока-пока Тина пока вернись вовремя, жарко
00:51:17
[Музыка] эй,
00:51:21
посмотри на этих уток, плавающих в
00:51:24
этом пруду,
00:51:27
именно Дебо, должна быть причина,
00:51:30
почему утки не тонут, хм, интересно, как
00:51:34
утки плавают, хорошая идея, давай иди спроси
00:51:39
этого, мне понадобятся утиные лапки и крылья
00:51:42
утиные лапки Крылья подтверждены, активируй
00:51:45
флиппи-станции
00:51:48
[Музыка]
00:51:53
иностранная
00:51:54
[Музыка]
00:51:56
сжимается, мобильник
00:52:02
готов к приключениям
00:52:05
[Музыка]
00:52:06
здесь, уточка, уточка, он маленький голубчик, эй,
00:52:11
большой голубчик, держись Дебо,
00:52:15
эй, это я, Блиппи, а это Дебо, ну
00:52:19
привет, Блиппи и Депо, я
00:52:22
Деклан, добро пожаловать на пруд, ты здесь, чтобы
00:52:24
искупаться, ну, на самом деле мы здесь, потому что
00:52:27
мы действительно хотим знать, как ты плаваешь, я
00:52:30
никогда об этом не задумывался, ох
00:52:33
лужа тушеного мяса с ее ногами, много хочет
00:52:35
взглянуть, хорошая идея, о, проверь их,
00:52:40
иностранные,
00:52:43
мы не можем подойти достаточно близко,
00:52:46
ты прав, у нас есть бинокль,
00:52:50
эй, как ты думаешь, у тебя точно
00:52:54
перепончатые ноги,
00:52:56
Дебо, ты права перестал грести, а
00:52:59
ты все еще плывешь,
00:53:01
что заставило меня плавать, о, у меня есть идея,
00:53:05
плавание может иметь какое-то отношение к
00:53:08
нашим перьям, ты, Тедди Блиппи,
00:53:10
загляни под свои перья,
00:53:13
уууу,
00:53:16
здесь туннель из перьев, и
00:53:20
перья какие-то маслянистые,
00:53:24
мы сделайте специальное масло, которое сохраняет наши
00:53:26
перья водонепроницаемыми водонепроницаемыми перьями, эй, пузырь пузырится,
00:53:31
что
00:53:35
они делают, это
00:53:41
воздух, пузырьки воздуха плавают в
00:53:44
перьях, как воздушный шар,
00:53:48
о, пузырьки помогают нам, уткам, плавать,
00:53:52
эй, Терри, у нас в наших перьях плавают пузырьки воздуха.
00:53:55
перья,
00:53:56
это правда, и теперь у меня есть ответ на
00:54:00
мой вопрос, как утки плавают, утиные
00:54:03
перья ловят пузырьки воздуха, а воздух плавает
00:54:06
в воде, поэтому утки плавают, загрузить ответ,
00:54:10
Дево,
00:54:12
спасибо за все, Деклан, пока-пока,
00:54:15
продолжай плавать, пока, блинпи,
00:54:19
иностранный,
00:54:25
посмотри на эти вкладки, это очаровательный
00:54:30
котенок и посмотри на эти супер длинные
00:54:33
усы
00:54:35
хм, интересно, почему у кошек есть усы вкладки с
00:54:41
отличными идеями, давайте проследим за этим
00:54:45
котенком и выясним, мне понадобятся крылья.
00:54:49
Крылья подтверждены, активируйте флиппи-станцию,
00:54:54
иностранная
00:54:55
[Музыка]
00:55:10
[Музыка]
00:55:14
вы видите какие-нибудь котята еще табы эй,
00:55:18
что это было
00:55:22
[Музыка]
00:55:29
эй, это я, блинпи, как тебя зовут,
00:55:32
пожалуйста, имя и угощения - это моя игра,
00:55:35
скажи, что ты не держишься от меня, ты
00:55:39
держишься за угощения для часов,
00:55:43
я чувствую их запах, как горячие пирожки в
00:55:46
утром они уже близко, следуй
00:55:53
за мной, за мной
00:55:57
безупречный
00:56:02
иностранный
00:56:04
[Музыка]
00:56:06
как ты так идеально приземляешься, у моих усов
00:56:09
есть специальные датчики, которые помогают мне
00:56:11
ориентироваться, поэтому я всегда приземляюсь на ноги вот
00:56:14
так
00:56:16
[Музыка]
00:56:20
как ты думаешь, ты сможешь поместиться мои усы
00:56:22
помогают мне определить, смогу ли я пройти через
00:56:24
проход, не застревая,
00:56:27
видишь, я говорил тебе,
00:56:32
давай, блин, так
00:56:34
темно, как ты можешь что-то видеть,
00:56:39
когда я не вижу, что вокруг меня, мои
00:56:41
усы подсказывают мне, когда там что-то есть,
00:56:44
ах, крыс, никаких угощений здесь
00:56:49
мы должны быть близко, да ладно,
00:56:53
что еще могут сделать ваши усы,
00:56:57
даже малейший ветерок может сообщить мне
00:57:00
информацию о моем окружении и в
00:57:02
каком направлении запах исходит от моих
00:57:05
усов, говорит мне, что угощения
00:57:11
там
00:57:18
[Музыка]
00:57:23
что отличное приключение Киплинг, мы нашли
00:57:27
угощение, и я получил ответ на свой
00:57:30
вопрос, почему у кошек есть усы,
00:57:33
кошачьи усы помогают им ориентироваться в
00:57:36
окружающей среде и помогают им ориентироваться,
00:57:38
чтобы они всегда приземлялись на ноги загружать
00:57:41
вкладки с ответами пока-пока, кипли, спасибо, блиффи,
00:57:45
это было здорово, что вы были моим помощником
00:57:48
в этом приключении, пока вы
00:57:51
[Музыка]
00:57:58
три, два, один,
00:58:04
да, это не совсем то, что я себе представлял, хотелось бы
00:58:08
внести несколько изменений, о да,
00:58:11
я могу использовать ластик, хм, интересно, как
00:58:16
работает ластик
00:58:19
отличная идея, Дебо, мы уменьшимся и
00:58:22
посмотрим поближе Мне понадобится
00:58:24
рука-захват и лопасти вертолета схвати
00:58:28
ее за руку лопасти вертолета подтверждены
00:58:30
активировать станцию ​​Blippi
00:58:32
[Музыка]
00:58:39
спасибо,
00:58:43
уменьшаешься
00:58:46
[Музыка]
00:58:48
Blimpy mobile готов к работе приключение,
00:58:56
хм, даже вблизи, конечно, нужны некоторые
00:58:59
изменения, может быть, я смогу помочь,
00:59:03
я потрясающий
00:59:06
Эрни, да,
00:59:08
эй, это я, блинпи, а это Дебо,
00:59:11
мы здесь, чтобы узнать, как хорошо работает ластик,
00:59:13
ты выбрал правильный ластик,
00:59:15
потому что я могу сделать все исчезает,
00:59:21
даже пометки карандашом, это потрясающе,
00:59:26
приходите посмотреть, это лучшее шоу в городе
00:59:30
кончик карандаша сделан из графита, и
00:59:33
когда вы трете его о бумагу, он оставляет
00:59:35
след, круто, давайте присмотримся, не
00:59:41
осталось ли обломков увеличительного стекла на
00:59:43
бумаге, потому что он на самом деле прилипает к бумаге
00:59:47
эй
00:59:49
эй ой нет,
00:59:53
я понял,
00:59:55
что было очень жаль, извините за это эй,
01:00:04
Эрни, ты можешь стереть этот графит Марк, о,
01:00:07
какая замечательная идея, я сделаю этот
01:00:11
знак.
01:00:12
Исчезни, сотри его,
01:00:16
когда ластик типа я трусь о
01:00:20
бумагу, это создает трение и
01:00:23
сильно нагревается, высокая температура делает ластики более
01:00:26
липкими, чем бумага, поэтому графит
01:00:29
отделяется от бумаги и прилипает к
01:00:31
ластику, вместо этого трение также приводит к тому, что
01:00:34
ластик распадается или разваливается,
01:00:38
наблюдайте, как отходят маленькие кусочки ты
01:00:49
мой акт исчезновения, о, это потрясающе,
01:00:53
это было волшебство, нет, это наука.
01:00:59
[Аплодисменты] [Музыка]
01:01:01
круто, и я получил ответ на свой вопрос,
01:01:04
как работает ластик. Ластики работают,
01:01:08
используя трение, чтобы сделать их более липкими,
01:01:10
чем бумага, поэтому графит на бумаге
01:01:12
цепляется за Ластик загрузить ответ Депо
01:01:17
спасибо за волшебное шоу, Эрни, теперь нам
01:01:20
пора исчезать, прощай, блинпи,
01:01:24
было волшебно познакомиться с тобой

Описание:

Blippi and D.BO shrink down and meet Paula the Pilot Fish! She's an eager and eccentric dentist with a friendly, young patient, Larry the shark! Join Blippi and D.BO in a deep sea adventure where they learn how many teeth a shark has! One full HOUR of Blippi Cartoons! Subscribe! ► https://www.youtube.com/channel/UC_dpB5SImaseMZpLu8s-r7w?sub_confirmation=1 0:00 Sharks' Teeth 03:42 Rainbow Colors 06:43 Sandcastle 09:40 Crane 12:43 Gravity 15:45 Mountain 18:45 Bats 21:44 Elephants 25:16 Nocturnal 28:50 First Car 31:53 Chocolate Factory 34:55 Panda 37:58 Popsicle 40:50 Race Car 44:24 Fireworks 47:52 Pet T-Rex 51:21 Ducks 54:21 Whiskers 57:54 Eraser Website ► https://blippi.com/ Facebook ► https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Instagram ► https://www.facebook.com/unsupportedbrowser US Shop ► https://shop.moonbug.com/collections/blippi Ever curious Blippi sets off on comedic and fun adventures in his BlippiMobile along with his faithful sidekicks TABBS & D.BO, who help him find the answers to a burning question of the day. More educational fun for kids with Blippi: https://www.youtube.com/watch?v=OPPz57bLdJg&list=PLzgk_uTg08P-UbUdr1x0gPdC5tVAixw8_&index=1 Vídeos educacionais e divertidos para crianças! As crianças vão aprender cores, formas, números, letras, o alfabeto, os ABC com as rimas infantis, canções e vídeos educacionais de Blippi! Blippi se relaciona com coisas que as crianças adoram, como retroescavadeiras, tratores, aviões, trens, animais, barcos, unicórnios, equipamentos de construção, caminhões de bombeiros, cavalos e a lista continua! Desenhos animados e animação com imagens da vida real! ¡Divertidos videos educativos para niños! ¡Tus peques aprenderán los colores, las formas, los números, las letras, el alfabeto, y mucho más con las canciones infantiles, canciones educativas y videos educativos de Blippi! ¡Blippi explora todo lo que los niños adoran, como excavadoras, tractores, aviones, trenes, animales, barcos, unicornios, vehiculos de construcción, camiones de bomberos, caballos y mucho más! Blippi macht Bildungsvideos für Kinder auf Deutsch. Blippi Kinderlieder auf Deutsch. Sie lernen Formen, lernen Zahlen und lernen Farben mit Blippi.

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Sharks' Teeth! | Blippi Wonders | Educational Videos for Kids"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Sharks' Teeth! | Blippi Wonders | Educational Videos for Kids" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Sharks' Teeth! | Blippi Wonders | Educational Videos for Kids"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Sharks' Teeth! | Blippi Wonders | Educational Videos for Kids" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Sharks' Teeth! | Blippi Wonders | Educational Videos for Kids"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Sharks' Teeth! | Blippi Wonders | Educational Videos for Kids"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.