background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Wife and mistress, who will win? ♥ SECOND WIFE ♥ Don’t miss this incredible movie!"

input logo icon
Обложка аудиозаписи
Подождите немного, мы готовим ссылки для удобного просмотра видео без рекламы и его скачивания.
console placeholder icon
Теги видео
|

Теги видео

movie
movies
film
romance
drama
full movie
romantic
bollywood movies
trailer
south movie
2023
chinese drama
classic
romantic movie
high score movie
cinema
full movies
free movies on youtube
romantic comedy
female series
TV Shows
Series for Women
tv-series
Best Romantic Movies
Romance Movies
ROMANTIC MOVIE
your second wife
second wife movie
getmoviesenglish
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:04
смеется
00:00:18
Марина ты еще в постели ты собираешься вот так
00:00:20
пойти на камеру у
00:00:24
меня был хороший
00:00:25
такой или этот
00:00:28
полосатый
00:00:31
нет этот лучше он стильный и
00:00:33
элегантный бизнесмен года должен
00:00:35
выглядеть безупречно
00:00:37
ты Гор обними меня
00:00:40
Меня все еще трясет, иди сюда,
00:00:45
пора вставать, да, иди,
00:00:48
накрасься, но не слишком заметно,
00:00:50
и приведи себя в порядок, чтобы все
00:00:52
завидовали моей любимой жене,
00:00:56
давай
00:01:00
[Музыка]
00:01:05
мы в порядке
00:01:07
? пять лет назад
00:01:09
никто ничего не знал о Хрустальном
00:01:11
источнике,
00:01:12
теперь минеральная вода из него продается
00:01:14
по всей стране, и я горжусь тем, что смог
00:01:16
прославить наш маленький, но славный город
00:01:19
и добиться больших успехов,
00:01:22
и как такой занятой бизнесмен
00:01:24
находит время для своего семья,
00:01:28
ох,
00:01:31
семья - это самое важное для
00:01:33
меня, они - моя команда, я бы никогда не
00:01:35
добился всего этого
00:01:37
без поддержки моей дорогой жены, она - моя
00:01:40
опора, как долго ты женат,
00:01:42
да, семь лет -
00:01:46
опасный период для супружеских пар,
00:01:48
я не Я не знаю, у нас с
00:01:50
Мариной нет споров,
00:01:52
но мы разошлись во мнениях по поводу моего галстука
00:01:56
[Смех] у
00:01:59
вас есть дети, э-э, пока нет, но мы
00:02:02
хотим троих, мы хотим двух мальчиков и
00:02:05
девочку,
00:02:06
похоже, ваша
00:02:08
жена впервые об этом слышит да, это
00:02:10
первый раз, когда она услышала, как я говорю, что хочу
00:02:11
девушку,
00:02:13
знаешь, этим утром я смотрел, как
00:02:15
Марина
00:02:16
все еще спит, и понял, что хочу
00:02:19
девушку,
00:02:20
тихую и милую, такую ​​же, как ее
00:02:22
скромная и завораживающая
00:02:26
маленькая копия моей жены
00:02:29
[Музыка]
00:02:44
Игорь это правда, это правда,
00:02:49
ты хочешь ребенка,
00:02:52
Марина, какого ребенка, ты сама как ребенок,
00:02:59
как так
00:03:01
Игорь
00:03:03
Егор, но ты сам это сказал, и ты
00:03:06
прозвучал так искренне,
00:03:08
я сказал именно то, что публика хотела
00:03:10
услышать, Марина, пиар
00:03:12
у тебя отличный ее пиар, а мне за
00:03:15
30, кстати, я не
00:03:18
молодею, мы много раз об этом говорили,
00:03:20
сейчас не лучшее время, я все время
00:03:22
в командировках, и мне нужно
00:03:24
открыть региональный филиал в в тот момент, когда
00:03:26
настало время развивать мой бизнес,
00:03:28
Марина, давай подождем немного,
00:03:31
сколько времени,
00:03:32
год
00:03:33
нет, максимум три
00:03:36
Марина
00:03:38
[Музыка]
00:03:47
как насчет того, чтобы купить собаку, а пока
00:03:50
глупую забавную собачку,
00:03:53
на ней можно потренироваться, можно играть с ним кормить
00:03:55
его ходить гулять мне на работу теперь опять
00:03:59
эта ерунда зачем работать поваром
00:04:02
за копейки я мог бы купить этот
00:04:04
твой косяк и он будет принадлежать тебе
00:04:06
что я буду делать сидеть дома
00:04:08
и ждать пока ты наконец-то хочешь иметь
00:04:10
детей
00:04:14
[Музыка]
00:04:24
ну видишь ли, семь лет - не лучшее
00:04:27
время, и все, о чем мы говорим дома, это деньги,
00:04:31
как я представляю, семья совсем
00:04:33
другая, везде будут
00:04:35
радостные крики детей, повсюду разбросаны игрушки, наш
00:04:38
сын будет кататься на плече Игоря
00:04:40
я одеваю нашу дочь мы купаем
00:04:43
наших детей читаем им сказки перед сном я
00:04:45
не знаю ужинаем вместе за большим
00:04:47
столом Боже мой и просто у нас нормальная
00:04:49
счастливая семья, которую за деньги не купишь а какого
00:04:53
черта делать тебе нужно его разрешение,
00:04:54
прекрати принимать таблетки, и ты забеременеешь,
00:04:58
нет, я не могу обмануть его, я хочу, чтобы он
00:05:00
сам захотел ребенка,
00:05:02
моя дорогая девочка,
00:05:04
с каких пор мы начали хотеть
00:05:06
детей,
00:05:07
единственное, чего они хотят, это как ты заведешь
00:05:09
детей во-первых,
00:05:11
а как насчет доверия и одной настоящей любви,
00:05:15
единственное правило Марины - это любовь к
00:05:17
себе, все остальное - истории для
00:05:19
плохой
00:05:21
шутки из журнала,
00:05:24
спасибо,
00:05:30
Анна, да, ты знаешь, что грибы испортились,
00:05:37
ну, они испортились до того, как мы сегодня утром даже
00:05:39
заказал им
00:05:40
такие,
00:05:42
какими они были,
00:05:44
так почему вы приняли доставку, что
00:05:46
я мог с этим поделать? Я говорил им, что
00:05:49
ваши грибы плохие, и они положили их,
00:05:50
а затем ушли, вы должны были сказать
00:05:52
им, что они должны заменить их. ну тебя
00:05:54
там не было ты позировал
00:05:55
журналистам что оптовому складу
00:05:58
плевать на нас мы маленький
00:06:00
бизнес а у них
00:06:02
такие большие поставки
00:06:05
куда ты идешь
00:06:07
на склад я им громко и
00:06:09
ясно скажу что все клиенты равны
00:06:11
иностранные
00:06:37
я всегда воспринимал тебя серьезно Марина
00:06:47
я а ты
00:06:50
ты больше не возишь грузы я закончил свою
00:06:54
самую желанную карьеру дальнобойщика да
00:06:56
и теперь работаю здесь в логистике
00:07:00
начал сразу после нашего расставания
00:07:06
столько лет
00:07:09
почти восемь лет
00:07:12
[Музыка]
00:07:14
женат
00:07:16
и разведен, так что я снова холостяк,
00:07:20
все дети, дочь, пять лет,
00:07:23
хм,
00:07:24
а ты,
00:07:28
ах, я
00:07:31
тебя жду Гор
00:07:32
да,
00:07:37
счастливо, ну да, это не очень убедительно,
00:07:46
извини,
00:07:49
мне нужно отправить Срочную доставку,
00:07:53
хм, я попрошу его об этом пришли свежие
00:07:54
грибы ой окей,
00:07:57
было приятно видеть, что ты
00:08:00
не передаешь свой Гор, привет,
00:08:04
хорошо, я хочу
00:08:12
[Музыка]
00:08:21
Я хочу, какая
00:08:22
вспышка вдохновения придумать
00:08:25
что-то новое
00:08:27
Я вспомнил кое-что,
00:08:30
было время, когда я была влюблена в
00:08:32
парня и он добавлял малиновое варенье в
00:08:34
свои ставки, о,
00:08:38
может быть, он также готовил шоколадные бутерброды
00:08:41
с салями, смеялись сколько хочешь, но приготовленные
00:08:43
с чем-то сладким на самом деле вкусно,
00:08:45
это в азиатском стиле,
00:08:47
да, поэтому сегодня я готовлю говяжьи стейки
00:08:50
с ягодным соусом, еда дня,
00:08:53
что случилось с малиновым парнем
00:08:58
ох
00:08:59
я вижу, пойдем это блюдо первая любовь
00:09:09
где, черт возьми, ты был с такой
00:09:12
скоростью мы будем работать всю ночь да
00:09:14
минутку и ты обещал починить духовку
00:09:18
я починю
00:09:21
почему я это сделал в конечном итоге выйти замуж за такого ленивого
00:09:23
мужа,
00:09:25
ну ты передумала и все равно развелась со
00:09:27
мной
00:09:38
[Музыка]
00:09:43
спасибо
00:09:47
[Музыка]
00:09:56
эй, детка, здравствуй,
00:10:03
ты счастлива со мной,
00:10:06
конечно, я какой странный вопрос,
00:10:10
слушай,
00:10:13
я пригласил милую волчицу на нашу
00:10:15
годовщину
00:10:16
не могли бы вы приготовить для нас что-нибудь восточное,
00:10:18
эээ, это хозяин фабрики,
00:10:21
от которого вы получаете минеральную воду, да,
00:10:23
это он, он хороший парень, мой бизнес
00:10:25
зависит от него напрямую, и если он будет
00:10:28
здесь, мы должны произвести на него хорошее впечатление
00:10:32
да, конечно, я сделаю это,
00:10:37
я видел,
00:10:43
что ты делаешь,
00:10:46
он работает в логистике на продовольственном
00:10:49
складе,
00:10:51
какая блестящая карьера,
00:10:54
он ненавидит меня,
00:10:55
вероятно, нет,
00:10:57
он, вероятно, ненавидит меня, потому что я любила его
00:11:00
за тебя,
00:11:03
но теперь он вроде как другой Я не
00:11:05
знаю, заверши это с Роном,
00:11:09
он не мог сказать, что у него на уме,
00:11:12
послушай,
00:11:15
почему бы тебе не пригласить его на нашу
00:11:17
годовщину, давай все простим и забудем,
00:11:19
я, конечно, сомневаюсь, что мы будем друзьями, но, по
00:11:21
крайней мере, мы можем быть вежливо правильно
00:11:23
нет Игорь думаю он откажется
00:11:26
думаю ему не понравится идея
00:11:28
поздравить нас с годовщиной свадьбы
00:11:31
это было много лет назад
00:11:34
иди и позвони ему
00:11:35
[Музыка]
00:11:45
окей
00:11:52
оптовая база могу я тебе помочь
00:11:58
э Скай что делать вы хотите от него,
00:12:02
я его друг, и я вчера приходил на
00:12:04
склад,
00:12:08
я могу взять ваше полное имя и
00:12:10
номер телефона. Мистер Мэтьюз сейчас недоступен, я
00:12:12
скажу ему, что вы звонили,
00:12:15
меня зовут Марина,
00:12:17
мой номер 2158, это говорите вы.
00:12:24
хм, привет,
00:12:26
это я,
00:12:28
здравствуй,
00:12:30
опять что-то не так с едой,
00:12:32
нет, нет, это все в порядке,
00:12:36
хм,
00:12:37
я просто хотел
00:12:42
послушать,
00:12:44
Диего, и я просто подумал,
00:12:48
приходи к нам на годовщину
00:12:50
завтра,
00:12:52
хм,
00:12:54
я не думаю, что это хорошо идея, ну
00:12:57
да, ты знаешь, я тоже сначала не знал,
00:13:01
но Игорь сказал, что
00:13:03
прошло много времени, и ты можешь
00:13:06
помириться
00:13:07
и вернуться к тому, как все было,
00:13:10
и я думаю, что он прав,
00:13:16
ты знаешь, что ты также вдохновил мое основное
00:13:19
блюдо на ужин вечеринка, встреча с
00:13:21
ягодным соусом,
00:13:23
ты все еще помнишь, это смешно,
00:13:26
почему это смешно, хм, оговорка,
00:13:31
ты знаешь, ты права насчет второго
00:13:33
шанса,
00:13:35
я буду там
00:13:37
пять,
00:13:40
ты здесь, Марина
00:13:44
Марина, куда ты идешь, тебе не
00:13:47
кажется? нашей дочери,
00:13:48
ты знаешь, что у нашей дочери проблемы с сердцем,
00:13:51
любой день может стать сюрпризом Лариса Я
00:13:54
вернусь, если что-нибудь случится, почему бы
00:13:57
тебе не заняться своими делами
00:14:09
[Музыка]
00:14:17
о, наслаждайся,
00:14:20
это очень вкусно, какую услугу общественного питания
00:14:22
ты получила меню ля карт приготовлено из
00:14:25
кухни ускомана одна, под
00:14:28
опытным руководством моего мужа, ему нравится, когда он все
00:14:31
контролирует, как его заместитель, я знаю, что мне
00:14:34
трудно быть рядом с ним, мне
00:14:36
легко развлекаться, ну, как
00:14:41
дела, работай, как в кафе,
00:14:43
так и должно быть твой праздник
00:14:45
- это ничего, мне нравится работа, спасибо тебе
00:14:48
большое за смелость и помощь мне, о,
00:15:00
что это за мистер Палка с Джемом,
00:15:04
иди, тогда поздоровайся
00:15:06
[Музыка]
00:15:08
ты проверил всех, привет,
00:15:10
привет,
00:15:12
это для тебя,
00:15:15
спасибо,
00:15:17
так красиво
00:15:19
и уникальный,
00:15:21
я помню, ты не любишь срезанные цветы,
00:15:24
да, они быстро вянут, и тебе приходится
00:15:27
их выбрасывать,
00:15:29
спасибо, пожалуйста, о, только
00:15:32
не я, привет, как мило с твоей стороны зайти, так как
00:15:36
жизнь, дорогая, почему бы тебе не
00:15:39
показать наши гости вокруг дома, приходите,
00:15:41
я проведу вам экскурсию, ладно, пойдем
00:15:43
с нами, детка,
00:15:51
здесь Марина работает и занимается
00:15:53
садоводством,
00:15:58
пойдем наверх, я покажу тебе, как я учусь на
00:16:04
иностранном,
00:16:10
это мой офис,
00:16:12
кстати,
00:16:20
это вот
00:16:21
мой подарок
00:16:23
на нашу годовщину,
00:16:25
великолепная женщина заслуживает не менее
00:16:28
великолепных подарков,
00:16:29
попробуй, моя дорогая,
00:16:31
давай, давай, попробуй, попробуй
00:16:33
на
00:16:34
этом кресле, которое у тебя есть, оно очень
00:16:37
удобное, да, я заказала его из Италии,
00:16:40
оно единственное в своем роде заплатил за это 3 000 евро,
00:16:43
правильно,
00:16:44
ты должен был оставить ценник, ты
00:16:46
знаешь, на потом
00:16:48
Игорь Каримович, он приближается,
00:16:57
я так рад, что вы нашли время зайти к
00:16:59
нам,
00:17:01
вы знаете, моя жена приготовила чудесное
00:17:03
тыквенное рагу по случаю, когда мы
00:17:05
будем для меня большая честь, если вы попробовали что-нибудь, это
00:17:07
будет, но сначала о делах
00:17:10
да, конечно, пойдем ко мне в кабинет,
00:17:16
добрый день, вот так
00:17:24
[Музыка]
00:17:27
Большой Босс,
00:17:29
владелец пароходных заводов,
00:17:31
не думай об этом,
00:17:41
время летит быстро, не так ли, да,
00:17:44
семь годы пролетели как одно мгновение,
00:17:49
ну, я, должно быть, сильно изменился с
00:17:51
тех пор,
00:17:55
хотя ты знаешь, по правде говоря, я даже
00:17:57
не помню, как я выглядел,
00:18:00
ну, ты ни капельки не изменился,
00:18:03
ты остался прежним,
00:18:07
ты великолепен, ты чувствителен,
00:18:10
ты знаешь, что у тебя просто есть это тепло, которое
00:18:13
делает этот мир ярче,
00:18:18
почему ты тогда оставил меня
00:18:21
[Музыка]
00:18:28
ну, я не оставил тебя, просто я был
00:18:31
глуп,
00:18:32
я не мог объяснить себя должным образом,
00:18:35
помни, как ты ненавидел это, когда я улетели
00:18:37
в рейс, когда мы долго не могли видеться
00:18:39
да да ну именно поэтому
00:18:42
я убедил свою
00:18:44
компанию-перевозчика отправить меня на
00:18:45
тренинг по логистике в Региональный учебный центр.
00:18:47
Я думал, что потренируюсь пару
00:18:49
месяцев, а потом я я бы нашел достойную работу,
00:18:52
и мы были бы вместе навсегда,
00:18:58
но почему ты не объяснил мне, что
00:19:00
ты не позвонил, ты сделал это правильно,
00:19:06
Марк Бэй,
00:19:08
я думал, что ты сбежал
00:19:11
[Музыка]
00:19:13
Я хотел, чтобы это было сюрпризом
00:19:16
Вернувшись другим человеком,
00:19:18
не бедным дальнобойщиком, а
00:19:21
респектабельным профессионалом, таким как мой приятель
00:19:23
Диего
00:19:25
[Музыка]
00:19:26
Я даже спросил его совета по поводу того,
00:19:29
следует ли мне говорить вам или нет, и
00:19:32
он посоветовал мне не
00:19:34
делать более впечатляющего возвращения
00:19:38
ну, тогда
00:19:40
это оказалось эффективным
00:19:44
[Музыка]
00:19:47
мод Бэй I,
00:19:52
я просто потерялся, тогда
00:19:55
мне было так больно, понимаешь,
00:19:59
я был таким беспокойным,
00:20:01
[Музыка],
00:20:03
и
00:20:06
Ягор был рядом со мной, он поддержал меня,
00:20:09
подбодрил меня,
00:20:12
он взял на себя мое бремя и свою плечо
00:20:14
оказалось надежным
00:20:16
[Музыка]
00:20:20
ты думаешь, что я предал тебя
00:20:23
[Музыка]
00:20:28
Я считаю себя чертовым дураком за то, что позволил
00:20:30
тебе уйти тогда, чтобы
00:20:32
разрушить что-то в моей жизни такое
00:20:34
настоящее
00:20:35
[Музыка]
00:20:36
и очень важное
00:20:43
увлекло
00:20:45
меня вернуться к гостям
00:20:51
[Музыка]
00:21:06
ах
00:21:08
готово поздравляю
00:21:12
да
00:21:13
спасибо можешь идти я возьму это
00:21:16
отсюда ты конечно да Игорь поможет мне
00:21:19
убрать стол до
00:21:21
свидания
00:21:25
ты устал ну немного
00:21:29
иди отдохни тогда
00:21:31
я побуду с Мэтью еще немного,
00:21:34
ладно,
00:21:37
будь осторожен,
00:21:53
я думаю, я пойду, у меня еще есть
00:21:56
дела, спасибо за вечер,
00:21:58
нам нужно поговорить минутку,
00:22:00
ты работаешь в логистике, я прав, перемещаю
00:22:02
груз
00:22:04
Мне нужна твоя помощь,
00:22:12
я не понимаю, почему ты отправляешь свои
00:22:14
грузовики по более длинным маршрутам по проселочным
00:22:17
дорогам,
00:22:18
ты теряешь время и деньги,
00:22:20
терять нечего, брат,
00:22:23
бизнес практически мертв, поэтому
00:22:26
я поддерживаю двойную поддержку,
00:22:28
мне пришлось прибегнуть к работаю под столом,
00:22:32
Марина знает, ты сумасшедший, никто не
00:22:35
знает,
00:22:38
никто вообще не знает,
00:22:40
даже мои сотрудники не знают,
00:22:43
они думают, что я в расцвете сил,
00:22:45
покупаю для вечеринок, бросающих пальто,
00:22:47
бизнесмен года,
00:22:49
но по ночам
00:22:50
я задаюсь вопросом, не лучше ли утонуть сам
00:22:53
или повешусь
00:22:58
ладно
00:23:02
мне нужно войти в эти два региона
00:23:06
желательно с черного хода любой
00:23:08
ценой ты специалист по логистике ты можешь
00:23:11
построить пару маршрутов в мгновение
00:23:12
ока для этого нужно знать
00:23:14
корни окольных путей в этих регионах и
00:23:16
имею прочные связи с дорожной
00:23:18
полицией, чего у меня нет,
00:23:20
так как я всю жизнь был легален,
00:23:22
так что извините, но я ничего не могу
00:23:25
для вас сделать,
00:23:29
неважно, тогда
00:23:31
я разберусь сам
00:23:36
и не буду Марине, конечно, не скажу,
00:23:41
да, и если что-нибудь случится, ну,
00:23:49
если со мной что-нибудь случится, я знаю,
00:23:51
ты хорошо о ней позаботишься, не так ли,
00:23:53
конечно, ты поможешь
00:24:04
мне, помоги мне,
00:24:09
смеется
00:24:27
Марина. тебе приснился очередной кошмар
00:24:32
тебе нужно выпить горячительного перед
00:24:34
сном когда я пью мне вообще не снится
00:24:39
почему ты в костюме
00:24:41
деловая встреча
00:24:42
в воскресенье да ведь
00:24:45
в высшей лиге нет выходных я мимо прохожу поезд,
00:24:47
я вернусь завтра, где ты положил мой
00:24:49
счастливый галстук
00:24:50
здесь, в шкафу,
00:25:01
что ты хочешь на завтрак, нет, нет, я
00:25:04
не хочу опаздывать, я
00:25:05
позавтракаю в поезде,
00:25:10
так что можешь ли ты называть меня по имени? удачи,
00:25:16
чувак,
00:25:18
дай мне что-нибудь похуже.
00:25:20
Возьми свой лучший выстрел, хм,
00:25:24
[ __ ],
00:25:27
о, это намного лучше, ладно,
00:25:35
мне пора идти
00:25:38
[Музыка]
00:25:50
Мне нравится твой мистер стейк, хотя
00:25:52
он был вроде как искренний, веселый и добрый,
00:25:55
но не отбивающий, и он казался
00:25:58
хорошим парнем
00:25:59
хм, ты думаешь, что он Гор плохой парень
00:26:04
йоригор большой хвастун и он злой
00:26:07
он кажется счастливым парнем но у него
00:26:10
такие холодные глаза
00:26:13
суровые глаза
00:26:15
я пойду за сахаром Анна я не понимаю
00:26:17
зачем говорить все это теперь
00:26:19
он мой муж и он сам
00:26:30
привет доброе утро
00:26:37
подожди что
00:26:40
нет нет нет нет нет
00:26:41
нет нет
00:26:43
ты ошибся номером
00:26:45
[Музыка]
00:26:54
ты знаешь в чем дело
00:26:56
Марина ты больна
00:26:59
Марина
00:27:04
[Музыка]
00:27:09
держись
00:27:11
Пожалуйста, знай, что тело
00:27:13
изуродован его сбили возле
00:27:15
вокзала видимо муж
00:27:17
пытался незаконно перейти пути
00:27:19
поезд протащил его 100 метров это
00:27:21
не Игорь
00:27:22
игоря не мог сбить поезд
00:27:24
это невозможно он шел на встречу он
00:27:28
всегда у него есть план, он следует распорядку дня
00:27:30
и никогда не нарушает никаких правил, он не мог
00:27:32
переходить пути в
00:27:33
опасной зоне, Боже мой, почему ты не
00:27:35
понимаешь таких простых вещей, ладно,
00:27:39
я буду рад, если это не он, следуй за
00:27:41
мной
00:27:45
ты готов,
00:27:47
мы посмотрим,
00:27:54
возьми аммиак
00:27:56
[Музыка]
00:28:05
кольцо сестры курса у
00:28:08
меня такое же кольцо, мы даже делали кольца на заказ,
00:28:16
и
00:28:18
он заказал этот костюм у портного в прошлом
00:28:21
году,
00:28:22
мы вместе выбирали ткань, на
00:28:26
этот раз
00:28:30
это мой подарок
00:28:33
он называл его своим счастливым галстуком и всегда
00:28:35
надевал его на важные деловые
00:28:37
переговоры,
00:28:47
друзья, родственники,
00:28:51
правда, сейчас не следует оставаться одному
00:29:16
[Музыка]
00:29:18
один,
00:29:24
я сейчас совсем один
00:29:28
[Музыка]
00:29:37
спасибо,
00:29:39
иностранец,
00:29:45
привет,
00:29:48
почему ты так говоришь как будто
00:29:50
кто-то умер
00:29:52
подожди, когда
00:29:54
я буду там,
00:29:58
куда ты идешь, у
00:30:00
моего друга проблемы,
00:30:02
ага, у твоего друга проблемы, а
00:30:05
Юля будет спать в комнате с оборванными
00:30:06
обоями, я закончу это завтра, да,
00:30:09
Юля, твоя стена выдержит до
00:30:11
завтра
00:30:14
даже твоя дочь понимает, что
00:30:15
иногда нужно помогать людям,
00:30:19
нужно помогать своей семье,
00:30:22
а не бросаться к незнакомцам, когда
00:30:24
они просят тебя о помощи.
00:30:29
Мне прошлой ночью приснился очень плохой сон:
00:30:33
поезд
00:30:36
и Переправа,
00:30:39
а также Игорь
00:30:42
Я. Я думал, что нет ничего
00:30:44
страшнее,
00:30:47
чем тот сон, который мне приснился, и я
00:30:50
выпил эту
00:30:54
[Музыку],
00:30:56
и когда он ушел,
00:30:57
тогда, когда я начал думать, что
00:30:59
приготовить для него, когда он вернется,
00:31:03
он любил мои фрикадельки,
00:31:06
он любил их, ну,
00:31:10
ты знаешь, как те фрикадельки с рисом,
00:31:15
и все, о чем
00:31:18
я мог думать, это то, как ему
00:31:20
они понравились,
00:31:24
представляешь, Игоря больше нет, а я
00:31:28
думаю об этих фрикадельках,
00:31:34
это ромашка, ты должна выпить это,
00:31:38
это поможет тебе успокоиться,
00:31:43
и тебе нужно немного поспать
00:31:50
Я не хочу спать, я не могу, я знаю,
00:31:53
мне снова начнет сниться этот кошмар,
00:31:54
и
00:31:57
я проснусь, и
00:32:01
твоего ядра не будет рядом со мной,
00:32:05
смеется,
00:32:11
ты больше не будешь со мной,
00:32:17
я не буду смогу увидеть его когда-нибудь снова
00:32:22
[Смех]
00:32:31
[Музыка]
00:32:34
смеется
00:32:37
[Музыка]
00:32:44
но я буду рядом с тобой
00:32:49
Я знаю, что бессмысленно
00:32:51
говорить что-либо
00:32:54
Я знаю, что мои слова кажутся пустыми,
00:32:59
тебе нужно
00:33:01
преодолеть все свое горе,
00:33:06
но я не знаю не знаю, как
00:33:09
смеется
00:33:16
смеется
00:33:17
[Музыка]
00:33:32
доброе утро,
00:33:33
это не очень хорошее утро, мне бы
00:33:40
не пришлось просыпаться,
00:33:47
выпить кофе
00:33:49
я еще приготовила для тебя омлет,
00:33:53
спасибо, но я не хочу,
00:33:56
тебе придется что-нибудь съесть, если ты не
00:33:58
хочешь, чтобы я закончил тем, что заставил тебя хорошо кормить,
00:34:25
что мне теперь делать?
00:34:29
Я всю жизнь прожил
00:34:33
ради Игоря.
00:34:40
Прости,
00:34:43
но нам скоро придется устраивать похороны.
00:34:51
Я нашел еще пару менее приличных
00:34:53
похоронных бюро, которые
00:34:54
отправил. вы ссылки,
00:34:56
у них там есть цены,
00:34:58
вы можете сделать это с большим талантом или пойти скромнее,
00:35:06
есть проблема, хотя они не
00:35:08
принимают банковские карты,
00:35:10
им нужны наличные,
00:35:13
это не проблема,
00:35:22
я действительно не понимаю, я знаю, что Игорю
00:35:25
нравится будьте расточительны но но у
00:35:28
нас на счету всегда была большая сумма денег и
00:35:30
мы договорились что не будем в нее копаться
00:35:32
без уважительной причины
00:35:34
две недели назад егорба скинул все
00:35:36
с нашего счета и никаких крупных покупок мы не делали
00:35:39
ни
00:35:41
что насчет пальто и твоего юбилея
00:35:52
он перевел равные суммы
00:35:54
некоей Анжелике Галлиановой
00:35:58
может она родственница
00:36:01
нет
00:36:04
нет у него не было никаких контактов с родственниками
00:36:09
он ничего от меня не скрывал
00:36:12
ну по
00:36:14
крайней мере я думала что нет и теперь я
00:36:16
узнав, что у него есть секреты
00:36:20
[Музыка]
00:36:23
Эй, слушай, я отложил кое-что, чтобы
00:36:27
помочь тебе с похоронами,
00:36:32
спасибо, буч, но тебе не обязательно,
00:36:38
правда, просто вся эта ситуация
00:36:41
окутана тайной,
00:36:44
да, я должен позвонить его заместителю,
00:36:55
привет Гарри, привет, это Марина, я
00:36:58
слышала об Игоре, мои глубочайшие соболезнования,
00:37:01
да, спасибо, мы
00:37:03
можем встретиться,
00:37:10
привет, ты заказываешь,
00:37:13
нет, я терпеть не могу еду,
00:37:17
я вижу, что
00:37:18
теряю твоего мужа, внезапно
00:37:20
это кошмар, я в шоке
00:37:23
да, Гарри,
00:37:25
ты просмотрел все деньги с
00:37:28
нашего общего семейного банковского счета две недели
00:37:30
назад, для
00:37:32
чего это было,
00:37:34
я думал, ты знал об этом, ты его
00:37:36
заместитель и лучший друг,
00:37:38
я не знаю, Марина,
00:37:40
он мне ничего не сказал,
00:37:44
кто это Анжелика Галянова, извини, ты
00:37:48
забыла оливки, которые они заказали, извини,
00:37:49
сразу же
00:37:51
извини, что ты говорил Анжелика Галянова,
00:37:55
ты знаешь ее,
00:37:58
нет,
00:37:59
Игорь
00:38:01
посылал ей деньги каждый месяц в течение
00:38:03
многих лет
00:38:05
Огромные суммы, нет,
00:38:09
да, но я не знаю, возможно, она это делала.
00:38:12
шантажировал его,
00:38:14
это похоже на фильм или что-то в этом роде,
00:38:18
я сейчас живу в этом фильме,
00:38:21
слушай, я сочувствую тебе,
00:38:25
но не думаю, что смогу тебе помочь,
00:38:27
Игорь тоже сделал Мисс в фирме, теперь мне
00:38:30
нужно это убирать, что за беспорядок
00:38:33
это очень длинная история, давай поговорим
00:38:35
после похорон,
00:38:37
не говори мне, если не хочешь, я все равно
00:38:39
узнаю, наслаждайся едой,
00:38:48
спасибо
00:39:03
[Музыка]
00:39:06
мне трудно принять, что моя жизнь
00:39:09
была совершенно нормальной, всего два года несколько дней назад
00:39:14
я вышла замуж я строила кое-какие планы
00:39:18
теперь я вдова
00:39:21
деньги пропали
00:39:23
и Игорь тоже ушел возиться в своей фирме
00:39:26
а потом эта Анжелика появилась из
00:39:28
ниоткуда
00:39:29
боже мой это так абсурдно
00:39:32
ты думаешь твой Гор обманывал на
00:39:34
тебя [Музыка]
00:39:37
Я никогда не рассматривал это как вариант,
00:39:41
просто Игорь никогда не давал мне
00:39:43
повода сомневаться в нем,
00:39:49
но я думаю, ты прав,
00:39:52
иначе зачем платить женщине, с которой у тебя нет ни
00:39:56
семейных, ни личных отношений,
00:40:00
слушай это больше не имеет значения, Игорь
00:40:04
ушел,
00:40:12
я хочу знать, за кого я вышла замуж и с кем
00:40:14
провела последние семь лет,
00:40:17
облегчит ли это твою жизнь
00:40:30
[Музыка]
00:40:35
прощай, Игорь,
00:40:39
ты не заслужил такой смерти,
00:40:43
я очень надеюсь, что есть что-то
00:40:45
за пределами этой жизни,
00:40:48
и мы воссоединимся
00:40:53
Марина, пора идти
00:40:55
[Музыка]
00:41:01
ладно, Марина,
00:41:04
расследование по факту смерти
00:41:06
по неосторожности
00:41:08
завершено
00:41:12
Я не знаю, что еще тебе сказать,
00:41:14
и мы здесь по поводу другого дела, как
00:41:18
ты видишь У меня есть клиент,
00:41:21
который сделал у меня заказ, и внезапно
00:41:25
они исчезли.
00:41:28
Г-жа Марина сказала, что вы
00:41:30
понимающий человек,
00:41:32
поэтому я подумал,
00:41:34
может быть, вы могли бы
00:41:35
прогнать это имя через свою базу данных, ее
00:41:38
зовут Анжелика Кальянова,
00:41:41
и я обещаю, что сделаю это стоит вашего внимания.
00:41:43
хотя
00:41:45
ты очень плохой лжец, ты
00:41:49
все равно знаешь, что
00:41:51
я не имею права раскрывать
00:41:53
личную информацию,
00:42:00
Анжелика может оказаться тайной любовницей моего мужа,
00:42:06
и я
00:42:09
хочу посмотреть ей в глаза,
00:42:15
я хочу знать, как она выглядит
00:42:19
и почему он сделал все это со мной,
00:42:24
почему бы тебе не
00:42:26
поставить себя на мое место на минутку,
00:42:31
ну, если твоя жена, не дай Бог,
00:42:35
если твоя жена внезапно умерла,
00:42:38
а потом ты узнал, что у нее все
00:42:40
это время был роман,
00:42:42
не стал бы ты тоже начинаешь искать этого человека
00:42:47
[Музыка]
00:42:50
вот так печенье рассыпается,
00:42:55
что мы собираемся сделать, так это
00:43:00
я пойду по коридору к
00:43:03
кулеру за водой, а пока оставлю
00:43:06
тебя здесь одну, хм,
00:43:32
хорошо, мисс Анжелика гальянова
00:43:36
родилась в
00:43:39
гм эээ это значит значит ей 35 лет
00:43:46
и она работает администратором в ООО
00:43:49
выглядит как продуктовый магазин
00:43:51
ага посмотрите у нее сонов
00:43:57
хикор правда
00:44:02
может это совпадение
00:44:05
я пытаюсь вам сказать
00:44:07
лучше не надо знать правду
00:44:11
нет ты не понимаешь
00:44:17
головой семь лет
00:44:20
отказывался иметь детей
00:44:24
ну его возлюбленная подарила ему сына
00:44:28
когда
00:44:29
шесть
00:44:31
шесть лет назад
00:44:33
эта [ __ ] стала матерью а я
00:44:36
как дура ждала его все эти годы
00:44:38
согласиться на это, чтобы мой муж
00:44:41
наконец сдался и согласился завести от
00:44:42
меня ребенка, расслабься, ты работаешь
00:44:44
над собой,
00:44:46
что бы ни случилось, забудь и живи
00:44:48
дальше,
00:45:04
я хочу встретиться с этой женщиной.
00:45:21
[Музыка]
00:45:24
Я думаю, это действительно плохая идея,
00:45:27
ты хочешь уйти отсюда?
00:45:31
Да, я думаю, ты прав насчет того, что
00:45:35
мне все это слишком тяжело,
00:45:39
пора идти домой,
00:45:51
я сейчас вернусь, не следуй за мной,
00:45:58
сколько раз я говорил тебе нет
00:46:00
опоздать, зачем эти часы на твоем запястье,
00:46:02
но я проверил, но ты проверил, негодяй, которого
00:46:05
ты берешь после того, как твой отец придет,
00:46:08
о, ты замена Габби Наташи, эм,
00:46:14
давай в Дзен,
00:46:19
давай, давай,
00:46:30
извини, место немного там загромождено,
00:46:34
муж подарил мне это давным-давно, брюки-клеш
00:46:37
вышли из моды, я хочу
00:46:39
что-то элегантное, думаю, ты справишься
00:46:42
да, я думаю, я могу попробовать, замечательно, у тебя есть
00:46:46
рулетка,
00:46:47
какая у меня где-то есть, подожди секунду,
00:46:53
о,
00:46:54
я нашла это здесь
00:46:58
[Музыка] в
00:47:01
наши дни найти хорошего портного - это все равно, что
00:47:04
найти хорошего человека, это сложно,
00:47:07
почему я тебя спрашиваю, ты, наверное, шьешь
00:47:09
себе одежду сам
00:47:14
[Музыка]
00:47:15
ты пятый, с кем я пытаюсь разобраться в
00:47:17
первую очередь, я разобрался с Наташей, но У
00:47:19
Наташи родился ребенок Я специально взял выходной на
00:47:22
работе для этого
00:47:24
сними мерки правильно окей
00:47:32
[Музыка]
00:47:43
ты мне соврала,
00:47:46
это врешь,
00:47:53
иностранец
00:48:05
[Музыка]
00:48:22
[Музыка]
00:48:28
вау
00:48:30
ты волшебник, девочки все будут
00:48:34
так завидовать,
00:48:35
как это сделал тебе удалось все исправить за
00:48:36
ночь, ты вообще спал хм, а
00:48:40
что если твоему мужу не нравится, что его
00:48:42
подарок переделывают, моему мужу это не
00:48:44
понравится моему мужу это не понравится
00:48:47
Господи Иисусе, ему плевать на
00:48:49
одежду, если это зависело от него, он бы заставил
00:48:51
меня ходить голой
00:48:53
между нами, девочками, мы здесь как афродизиаки,
00:48:57
это уже 10 лет, он не может
00:48:59
насытиться мной
00:49:01
10 лет, я знаю, верно, не могу насытиться
00:49:04
10 лет подряд, он один из этих
00:49:06
жаждущих мужчин
00:49:09
не завидуй, это звучит круто, если
00:49:12
это не ты, иногда я устаю от
00:49:14
всего этого роста и думаю: Боже,
00:49:16
дай мне поспать,
00:49:18
хочу чая
00:49:20
или шампанского,
00:49:22
да, шампанское, это да, давай,
00:49:28
бум, дай Me Your Glass,
00:49:33
давай, давай перейдем к новому коду,
00:49:37
нужно много времени, чтобы заставить этих мужчин купить
00:49:38
тебе что-нибудь, самому проще, ну,
00:49:44
ты все равно купишь мне новую машину
00:49:51
[Музыка]
00:49:54
хм, как вы, ребята, познакомились, о,
00:49:56
он взял меня мимо шторм
00:49:58
он увидел меня на вечеринке и сразу вцепился в меня у
00:50:03
меня всегда икота от физза подожди
00:50:12
почему бы не выпить да я просто не
00:50:17
тороплюсь у меня
00:50:19
был этот любовник серьезный парень
00:50:23
владелец автомойки Игорь сошел с ума
00:50:26
он пошел в он и сказал, что Анжелика моя,
00:50:28
он по-настоящему в меня влюбился,
00:50:31
когда мы съехались вместе, он всегда
00:50:33
предупреждал меня, если я ему изменяю,
00:50:36
он сломает мне кости, я сначала испугалась,
00:50:39
потом привыкла,
00:50:43
и секс тоже был действительно хорош конечно,
00:50:47
мы прожили так два года, а
00:50:50
потом он предложил мне выйти за него замуж,
00:50:52
я подумала, какого черта я хочу, чтобы
00:50:54
мы по сути были женаты, я не разбираюсь ни в
00:50:57
каких формальностях, ты знаешь
00:50:59
все эти документы, а потом ты оказываешься в
00:51:01
суд спрашивает, разводишься ты
00:51:02
или нет,
00:51:06
ты женат,
00:51:10
да, хм,
00:51:15
да,
00:51:19
короче говоря, я не хотела выходить за него замуж,
00:51:23
а потом, год спустя, однажды появился Игорь
00:51:26
и сказал, что
00:51:28
мне нужно убежище,
00:51:30
ты знаешь, как будто он устал
00:51:34
извергающегося вулкана он устал от моего
00:51:36
характера
00:51:38
я сказала "иди к черту"
00:51:44
и он женился на какой-то тупой ведьме, которая печет
00:51:47
пироги,
00:51:49
а через неделю после их свадьбы
00:51:52
он приполз ко мне
00:51:55
и сказал, что не может жить без меня,
00:51:59
он возвращается и затем сказал
00:52:01
жене, что он в командировке, у
00:52:03
нас родился сын, он
00:52:06
пошел в первый класс,
00:52:08
вот вкратце моя жизнь, Габби,
00:52:13
ты разве не ревновал его жену, нет,
00:52:17
конечно, у меня много секса,
00:52:19
он дает мне деньги на малыш, мне не
00:52:22
нужно готовить, стирать, гладить его
00:52:24
одежду,
00:52:27
кроме того, я его первая жена, его настоящая жена
00:52:29
, а она, ты знаешь, номер два,
00:52:38
спасибо
00:52:41
[Музыка]
00:52:46
ха-ха-ха
00:52:47
[Музыка]
00:53:04
эй, ты
00:53:07
хочешь умереть так же, как твой муж,
00:53:11
где деньги
00:53:17
[Музыка]
00:53:43
где деньги, они в моей сумочке,
00:53:46
это смешно,
00:53:48
не связывайся с нами, [ __ ], где
00:53:51
деньги, которые твой муж нам должен,
00:54:05
оставайся здесь и подумай об этом, ты должна
00:54:08
вернуть нам деньги до конца месяца, ты их
00:54:10
получила
00:54:13
Я этого не слышал, ты
00:54:22
понимаешь,
00:54:28
да, я понимаю,
00:54:32
девочка
00:54:41
[Музыка]
00:54:53
не волнуйся,
00:54:55
я думаю, нам следует пойти в полицию, я
00:54:57
уверен, что инспектор поймает этих
00:54:59
ублюдков,
00:55:02
я слышал, как один из них сказал: «
00:55:05
Боже, я не могу вспомнить». Игорь сказал, что его
00:55:08
девушка знает, где это,
00:55:11
Мэтт, ты понял,
00:55:13
я не та девушка, которую они ищут
00:55:18
Анжелика,
00:55:20
боже мой,
00:55:24
я должен предупредить ее об этом, у нее есть
00:55:27
ребенок, что, если эти люди Нацелятся на нее,
00:55:29
следующие
00:55:31
люди настолько опасны
00:55:35
о боже,
00:55:38
может быть,
00:55:40
я думаю, она не знает тигора
00:55:52
о, моя швея пришла,
00:55:55
моя настоящая швея звонила мне
00:55:57
вчера, так что я думаю, у меня сейчас есть два, или
00:56:00
ты не швея
00:56:02
[Музыка]
00:56:04
привет
00:56:05
телохранитель,
00:56:08
так что ты его официальная жена, я прав,
00:56:13
расслабься, девочка, я не собираюсь драться с тобой,
00:56:16
я ни в коем случае не ревную,
00:56:18
мы делим его уже много лет, он
00:56:19
все еще наш, ну,
00:56:24
больше нет,
00:56:28
хикор ушел, что
00:56:31
ты имеешь в виду, черт возьми,
00:56:37
его ударили на поезде
00:56:41
[Музыка]
00:56:47
Анжелика Анжелика, перестань
00:56:57
[Музыка]
00:57:06
[Музыка]
00:57:11
как ты думаешь, нам следует вызвать скорую
00:57:17
[Музыка]
00:57:27
почему мама спит,
00:57:30
хм,
00:57:32
она не очень хорошо себя чувствует, я думаю,
00:57:35
ты ее подруга, хм,
00:57:39
да,
00:57:41
что мы будем делать?
00:57:45
мы
00:57:47
можем поиграть, если хочешь,
00:57:49
когда моя мама заболеет, мне можно
00:57:51
взять ее планшет, ты не хочешь что-нибудь почитать,
00:57:55
почему бы и нет, но это должно быть интересно,
00:58:07
его мама еще не проснулась,
00:58:16
я не хочу чувствуй себя комфортно, оставь их в
00:58:18
покое прямо сейчас, пока она не придет,
00:58:20
я останусь здесь на ночь, но ты
00:58:22
можешь идти, нет, я не думаю, поэтому я не
00:58:25
оставлю тебя здесь, конечно, не одного
00:58:38
[Музыка]
00:58:41
спасибо,
00:58:43
Марина,
00:58:45
ты спишь
00:58:47
[Музыка]
00:58:49
нет, я не могу спать,
00:58:52
тебе некомфортно,
00:58:54
я думаю, ты собираешься упасть с дивана
00:59:02
и сделать что-нибудь из этого, у
00:59:04
меня ничего не работает,
00:59:09
просто вернись, не волнуйся
00:59:12
об этом слишком сильно, это просто
00:59:16
всегда с тех пор, как мы расстались, ничего в моей
00:59:18
жизни
00:59:19
не получалось так, как я хотел, чтобы
00:59:24
ты знал,
00:59:26
когда я ушел,
00:59:28
я писал тебе самые длинные сообщения
00:59:31
каждый день,
00:59:33
но
00:59:34
я ничего не получал,
00:59:37
потому что я никогда не отправлял ни одного из них.
00:59:39
трус
00:59:42
я позвонил Ягору и хотел, чтобы он объяснил
00:59:45
тебе, почему я ушел,
00:59:47
и я думал, что он сможет объяснить
00:59:49
тебе это
00:59:51
он никогда мне ничего не говорил
00:59:54
конечно не будет
00:59:56
я имею в виду, как он мог сказать тебе, что я
00:59:58
хочу жениться на тебе в то же время, когда он
01:00:00
собирался сделать тебе предложение
01:00:11
я сделала,
01:00:14
но не осмелилась
01:00:17
и думала, что закончу учебу, найду работу,
01:00:19
сделаю что-нибудь из себя, я сказала себе,
01:00:22
что на этот раз я поступаю правильно, как
01:00:24
следует Я в долгу перед собой
01:00:28
[Музыка]
01:00:30
Я позволила своему счастью ускользнуть,
01:00:33
и теперь все кончено.
01:00:36
Мне жаль, что ты не можешь исправить прошлое,
01:00:41
не я,
01:00:44
ты знаешь, что мой муж только что скончался,
01:00:47
да, конечно, мне жаль, я
01:00:56
не выдержала без тебя
01:00:59
я бы не справился с
01:01:02
тобой
01:01:04
ты мой самый дорогой
01:01:06
самый близкий человек, который у меня есть ты мой лучший
01:01:10
друг
01:01:12
окей
01:01:23
иностранный
01:01:35
сколько тебе лет
01:01:38
просто держишься за руки это для детей сон
01:01:40
означает секс кто-нибудь скажет тебе что
01:01:44
Анжелика впечатлила
01:01:47
это все хорошо
01:01:50
ты думал, что я буду плакать до слез,
01:01:54
что его не вернут и это вредно
01:01:56
для твоей кожи, как я найду нового
01:01:58
спонсора, если я некрасивая,
01:02:00
или буду воспитывать ребенка без одной
01:02:05
девочки,
01:02:07
нам нужны головы, чтобы думать нет просто для
01:02:09
красоты
01:02:11
предлагаю хорошенько подумать об этом
01:02:13
детсадовце
01:02:15
или я возьму его номер телефона
01:02:17
окей я просто оставлю здесь свой номер телефона
01:02:20
гангстеры платят за визит к Марине
01:02:22
и требуют денег
01:02:24
они утверждали ягоро это Милан
01:02:26
позвоните мне и в полицию если эти [ __ ]
01:02:28
появятся здесь снова,
01:02:30
я обязательно разъясню им это
01:02:33
иностранцам,
01:02:39
это странно,
01:02:42
я должен презирать ее, но на
01:02:44
самом деле она мне нравится,
01:02:46
мужчины обычно влюбляются в таких женщин,
01:02:49
как Анжелика,
01:02:51
жизнь проще, но потом Ягора женился на
01:02:53
тебе, Моуринью
01:02:57
Гарри,
01:02:58
мы нужно поговорить, без проблем, пойдем
01:03:01
внутрь,
01:03:02
это что-то личное,
01:03:06
ну, ты можешь думать о Мэтте Вэе как о моем
01:03:09
наперснике.
01:03:12
Я разобралась с беспорядком, который твой муж оставлял
01:03:14
всю неделю. Я разобрала бумаги, как
01:03:17
пазл. Жаль, что я этого не делала, это
01:03:20
полный катаклизм и катастрофа,
01:03:23
катастрофа,
01:03:24
вы понимаете,
01:03:26
нет, я не фирма какое-то время была банкротом,
01:03:29
все деньги прошли
01:03:30
через две дочерние компании ООО «Оскоменко» и «
01:03:34
Марина лыжи», вы должны это знать, что
01:03:37
мне нужно знать,
01:03:38
я не понял одно слово, которое вы
01:03:41
только что сказали, странно, что Марина является
01:03:44
их основателем и генеральным директором, вы должны знать,
01:03:46
что лучше всего,
01:03:47
вы должны серьезно позаботиться о своем бизнесе,
01:03:50
подождите, кто должен был это сделать,
01:03:53
ваши подписи - это все
01:03:57
нормативные книги,
01:03:59
вы помните, как подписывали какие-либо из этих
01:04:01
документов?
01:04:02
никогда ничего не подписывал
01:04:07
я думаю, может быть, ты пойдешь спросить тебя, ну
01:04:10
он попросил меня подписать договор со
01:04:14
строительной бригадой при ремонте этого
01:04:16
дома, но все,
01:04:19
Марина, ты вообще удосужилась прочитать что-нибудь
01:04:21
из них,
01:04:22
да ладно, зачем мне это делать, это
01:04:25
не добавляет либо
01:04:27
ладно, давайте просто предположим, что он действительно обманом
01:04:29
заставил Марину подписать
01:04:32
устав вместо договора,
01:04:34
но как насчет всех налоговых деклараций и
01:04:37
документов из банка или всех этих
01:04:40
соглашений, это электронные подписи, вам
01:04:43
просто нужен доступ к ее компьютеру
01:04:45
У меня нет компьютера,
01:04:47
когда он мне нужен,
01:04:49
я просто спрашиваю Игоря,
01:04:52
это идеальный генеральный директор,
01:04:55
окей, окей, если я тот, кто действительно
01:04:59
открыл все эти дочерние компании, я
01:05:02
также могу их закрыть, я прав, вы можете
01:05:05
захотеть выплатить свои долги обе фирмы имеют
01:05:07
большие кредиты, кредиты обеспечены имуществом,
01:05:12
что означает, что
01:05:14
они заберут этот дом, если вы не
01:05:17
начнете платить, они будут вычитать его, пока
01:05:19
вы не выйдете на пенсию,
01:05:24
что мне делать,
01:05:26
я не знаю, Марина,
01:05:28
я бы с радостью помог,
01:05:30
но фирма пусто, в сейфе нет денег
01:05:42
[Музыка] мне кажется,
01:05:46
у него дела шли хорошо
01:05:50
он давал интервью для телевидения и не
01:05:54
хотел тебе об этом рассказывать
01:05:56
он напился на твою годовщину, а
01:05:59
потом
01:06:00
начал мне рассказывать как на самом деле было плохо,
01:06:03
что он был по уши и мертв,
01:06:06
он даже просил меня позаботиться о
01:06:10
тебе, если с ним когда-нибудь случится что-нибудь неприятное, он
01:06:11
как будто знал, что
01:06:14
ты ничего мне об этом не говорил, он просил меня
01:06:17
не говорить тебе
01:06:18
но я держу данное ему обещание и
01:06:20
забочусь о тебе,
01:06:23
тебе не нужно сдерживать свое
01:06:25
обещание,
01:06:29
безумное лицо, просто иди домой
01:06:40
[Музыка]
01:06:54
привет, с
01:06:55
Юлей что-то не
01:06:58
так, с ней все в порядке, я просто
01:07:00
остановился к тебе
01:07:04
надо было сначала позвонить я
01:07:06
собиралась спать
01:07:08
я принесла тебе торт
01:07:12
ты принесла его себе я не очень
01:07:14
люблю сладкое если ты помнишь
01:07:18
я помню все
01:07:21
я помню наши хорошие времена вместе не так ли
01:07:28
я добрый Мысль о том, что
01:07:30
мы расстались слишком рано, что
01:07:32
ты имеешь в виду, когда говоришь,
01:07:34
что мы могли бы
01:07:37
начать сначала,
01:07:38
попробовать еще раз, и как ты думаешь, мы это сделаем,
01:07:44
нет, нет,
01:07:46
хватит,
01:07:48
мы прошли через это, прежде чем ссорились
01:07:50
и помирились, а потом мы снова достаточно ссорились
01:07:59
или может ты стал импотентом, да
01:08:03
или сгорел, потому что спишь
01:08:04
с Мариной Лариссой, просто иди домой,
01:08:09
ни за что Я съем свой торт,
01:08:13
я пойду спать,
01:08:25
спасибо
01:08:26
[Музыка]
01:08:32
иностранная
01:08:35
[Музыка]
01:08:46
[Музыка]
01:08:55
[Музыка] ]
01:08:57
[Смех]
01:09:11
ладно,
01:09:13
ты неважно выглядишь,
01:09:16
почему бы тебе не сходить к врачу, я прикрою
01:09:19
нет, Анна, не нужно, я в порядке, спасибо,
01:09:23
извини, мне нужна помощь,
01:09:26
где твой туалет, о,
01:09:28
спасибо,
01:09:30
он не может подождите
01:09:33
[Смех]
01:09:43
эй эй мистер вы окей там вы
01:09:48
пытаетесь отравить людей у ​​всех
01:09:50
рвота снаружи
01:09:51
что вы слышали вызовите скорую
01:09:58
вот повара Марина и Анна
01:10:04
я могу ручаться за качество нашей
01:10:06
продукции
01:10:08
мы проверяем ее сами и мы попробовали
01:10:11
их, они были в порядке, наша еда свежеприготовленная,
01:10:15
дело не в еде, вот
01:10:18
что я говорю,
01:10:20
они не ели, так и
01:10:22
не дошли до этого, у
01:10:25
них была водка,
01:10:31
пахнет метанолом,
01:10:34
и что это за технический
01:10:36
спирт,
01:10:39
хм, как сделал он попадает туда я не знаю,
01:10:42
что еще сказать,
01:10:46
чиновники должны решить, что им
01:10:49
стало плохо, сразу же
01:10:51
они не пьют много,
01:10:53
ты пьешь это, и ты мертв,
01:10:55
и тебе не понадобится парамедик,
01:10:58
мог бы просто позвонить морг
01:11:06
нет я не понимаю, почему я купил эту
01:11:08
водку в супермаркете прямо на
01:11:10
улице Не думаю, что я проверял
01:11:12
этикетки на бутылке или что-то в этом роде, это
01:11:14
не твоя вина хм, супермаркет
01:11:17
должен проверять качество своих товаров
01:11:19
выпей это
01:11:23
о,
01:11:25
полиция, наконец, что здесь происходит,
01:11:29
ты знаешь, что они продают яд в
01:11:31
твоем округе, ты должен привлечь их
01:11:33
к ответственности по-настоящему, ты лучше послушай
01:11:34
меня,
01:11:36
я ищу Марино Эскамина, это
01:11:39
ты [Музыка]
01:11:40
да, это я, это не она
01:11:43
она этого не делала
01:11:45
нет ты не делала эту водку повар
01:11:47
должен отвечать только за то, что
01:11:49
готовят руками правильно дело не
01:11:51
в поваре
01:11:53
скажи пожалуйста что именно
01:11:56
ты здесь делаешь
01:11:57
я
01:11:58
повар а повар
01:12:01
я ищу гендиректора
01:12:04
ООО "Оскоменко" и ООО "Марина Скилл"
01:12:09
это ваш двойник или что
01:12:14
нет
01:12:17
это я
01:12:19
поедем со мной тогда я вас арестую
01:12:21
по статье 159 что это за статья
01:12:25
опять статья 159 это мошенничество в особо крупном размере
01:12:31
иностранное
01:12:34
я читал все
01:12:40
в том, что твоя подпись
01:12:42
да,
01:12:43
нам нужно сравнение почерка
01:12:45
нет, ты не
01:12:51
так уж плоха,
01:12:53
мой муж сказал мне подписать ее, и я так и сделала.
01:12:56
Марина, ты взрослая женщина,
01:12:59
как ты вообще можешь подписать это, не читая,
01:13:01
мой муж сказал, что это простая
01:13:04
формальность относительно ремонта,
01:13:07
слушай, извини, как тебя зовут
01:13:10
Виктор Виктор, я хочу знать,
01:13:13
доверяешь ли ты своей жене,
01:13:14
моя жена ушла от меня к дантисту, потому что
01:13:18
это сделает ее жизнь проще и богаче, так что
01:13:21
нет, не
01:13:22
доверяю, извини
01:13:24
все в порядке,
01:13:26
я верю тебе,
01:13:29
да,
01:13:30
я могу представить, что твой муж ввел тебя в заблуждение,
01:13:34
и ты понятия не имела, что ты подписала, он
01:13:37
мог подделать твою электронную подпись и
01:13:39
использовать ее в своих целях, ну да, именно
01:13:41
это и произошло,
01:13:45
к сожалению, незнание
01:13:49
не является оправданием
01:13:56
пойду ли я в тюрьму?
01:13:59
Я отпущу тебя домой
01:14:01
под опеку над судом
01:14:05
и найду себе хорошего адвоката,
01:14:07
потому что по этой статье предусмотрено
01:14:09
наказание до 10 лет,
01:14:13
это серьезно
01:14:27
[Музыка]
01:14:34
спасибо
01:14:39
[Музыка]
01:14:54
здравствуйте, привет, это
01:14:56
э-э, это Марина,
01:15:01
я
01:15:02
просто позвонила, чтобы спросить, как твои дела,
01:15:07
как твой сын,
01:15:10
ну,
01:15:12
приятно слышать, что с тобой все в порядке, пожалуйста,
01:15:20
хм, у меня
01:15:21
дела здесь очень неприятные,
01:15:23
честно говоря, моя жизнь испорчена, хм, мне
01:15:29
очень жаль,
01:15:32
но Я не очень хорошо себя чувствую,
01:15:35
я хотел попрощаться,
01:15:40
эй, девочка, здравствуй,
01:15:42
что происходит,
01:15:45
ты все еще здесь, здравствуйте,
01:15:57
номер, который вы набираете, недоступен,
01:16:01
где вы
01:16:07
из-за границы,
01:16:12
вы сказали позвонить, если
01:16:15
я не знаю, что случилось, этого не произошло это
01:16:16
случилось со мной, но с ней,
01:16:19
с твоей подругой из детского сада
01:16:26
[Музыка]
01:16:30
Марина,
01:16:32
эй, это я,
01:16:34
открой, пожалуйста, я волнуюсь
01:16:36
здесь, где она,
01:16:39
может быть, ее здесь нет,
01:16:40
свет горит,
01:16:43
скажи мне, что именно она тебе сказала,
01:16:45
она хотела попрощаться люди
01:16:48
прощаются в конце разговора мы
01:16:49
не закончили разговор кажется она позвонила
01:16:52
мне чтобы попрощаться у нее
01:16:55
есть задний двор позволь мне пойти проверить это
01:17:00
Марина
01:17:05
ох Марина
01:17:08
подожди
01:17:14
вот немного воды
01:17:17
Марина просыпайся
01:17:28
просыпайся я позвони в скорую, пожалуйста,
01:17:31
Марина, проснись,
01:17:46
пообещай мне, что больше никогда этого не сделаешь,
01:17:49
я не собирался этого делать, тогда почему
01:17:52
ты приняла так много этих таблеток, мы
01:17:55
их видели, они были у тебя на столе,
01:17:57
это была обычная добавка, я
01:18:00
их приняла
01:18:01
много раз,
01:18:06
но на этот раз у меня сразу же закружилась голова.
01:18:10
Я не знаю, может быть, я
01:18:12
перепутала пакеты,
01:18:16
пожалуйста, просто пообещай мне, что ты больше
01:18:19
никогда не примешь ни одной из этих таблеток
01:18:20
без меня.
01:18:22
Я позабочусь о тебе,
01:18:36
спасибо,
01:18:37
я ей говорил. что тесты были
01:18:39
очень важны, они обязательно должны
01:18:41
их пройти прямо сейчас, хм
01:18:45
, минутку, ты ее родственник
01:18:49
хм, вот что нам нужно, чтобы сообщить о
01:18:51
самоубийствах, это стандартная процедура, но
01:18:54
она не склонна к суициду, тесты Оливера говорят об обратном,
01:18:57
похоже, у нее была
01:19:00
очень сильная передозировка успокоительное, все, что она сделала, это
01:19:02
хорошо перепутала флаконы, это
01:19:05
решать психиатрам, в любом случае
01:19:07
они запишут ее и послушают,
01:19:10
не могли бы вы оставить ее в покое, у нее
01:19:12
сейчас тяжелый период, я не могу
01:19:14
сделать извините, это правила, вы не
01:19:17
возражаете, если я взгляну на ее досье,
01:19:19
какие-то четыре,
01:19:24
эй, почему бы и нет
01:19:30
[Аплодисменты]
01:19:35
вы знаете, я просмотрел ее досье,
01:19:39
похоже, у нее нет никаких психических
01:19:41
проблем,
01:19:42
мы постараемся предоставить ей Best
01:19:44
Care
01:19:46
Foreign
01:19:54
[Музыка]
01:19:57
большое спасибо, со мной все будет в порядке, ты
01:20:00
уверен,
01:20:02
да, я справлюсь сам,
01:20:05
ты не будешь рядом каждую минуту
01:20:07
каждого дня, ты знаешь, что я мог бы
01:20:09
и хотел бы,
01:20:11
я люблю тебя,
01:20:13
не так ли? мне не нужно ничего отвечать в ответ, я
01:20:16
просто хочу, чтобы ты знал, что я здесь ради
01:20:17
тебя,
01:20:18
я буду ждать тебя столько, сколько я тебе понадоблюсь, это
01:20:24
займет
01:20:27
очень много времени,
01:20:30
они могут дать мне 10 лет,
01:20:35
мы найдем адвокат,
01:20:38
мы что-нибудь придумаем или
01:20:40
сбежим вместе
01:20:46
[Музыка]
01:21:01
это ты,
01:21:04
я здесь один,
01:21:06
так что да, я верю, что это, скорее всего, я,
01:21:11
ты помог нам тогда,
01:21:13
а теперь ты главный о
01:21:15
деле Марины,
01:21:16
я не могу выбирать свои дела,
01:21:19
могу ли я присесть,
01:21:30
ты выглядишь уравновешенным парнем,
01:21:34
ты должен знать, что все, что произошло,
01:21:36
было делом рук ее мужа,
01:21:39
он подставил свою жену,
01:21:44
если бы я только мог воскресить мертвых,
01:21:47
но увы,
01:21:50
именно невиновная вдова возьмет на себя
01:21:51
ответственность за него,
01:21:53
которая выиграет от этого, а
01:21:58
потерпевшая сторона о, теперь есть потерпевшая
01:22:01
сторона,
01:22:05
как вы думаете,
01:22:07
фирмы ваших друзей
01:22:09
взяли большую партию товаров на продажу
01:22:12
и так и не заплатили за нее это
01:22:18
и где они это взяли хм, вот тут и
01:22:22
интересно
01:22:25
жертва - самый влиятельный и
01:22:28
уважаемый человек в городе, он производит
01:22:31
нашу знаменитую минеральную воду
01:22:37
[Музыка]
01:23:08
ты знаешь, я обычно не встречаюсь
01:23:11
с незнакомцами,
01:23:15
друзья меня не видят в течение нескольких недель
01:23:19
я предполагаю, что у вас есть некоторая информация
01:23:21
о деньгах,
01:23:23
которые уходили от меня,
01:23:26
ваши деньги были украдены вашим Богом,
01:23:29
но с тех пор, как он умер, его жена его вдова
01:23:33
наказана за это,
01:23:35
она никогда не хранила ни одного из ваших денег,
01:23:37
я вам обещаю
01:23:39
она на самом деле не такой человек, она
01:23:42
не имеет к этому никакого отношения,
01:23:44
ее муж обманом заставил ее подписать
01:23:46
эти бумаги,
01:23:48
иными словами, он выставил свою жизнь
01:23:50
преступником,
01:23:53
если вы просто попросите полицию не
01:23:55
преследовать по суду женщину, которая совершила преступление. ничего
01:23:57
страшного
01:23:59
вы поймите это не просто у
01:24:03
меня завод это серьезное дело
01:24:07
бумаги подписаны
01:24:09
вода отгружена
01:24:11
как вы думаете я могу объяснить
01:24:14
такой большой убыток налоговым органам неужели
01:24:17
мне самому платить за такой убыток это
01:24:20
просто невозможно
01:24:23
угрозы реальны
01:24:25
Я знаю, что ваши люди опасны,
01:24:30
напугал ли я кого-нибудь,
01:24:33
Иван, нет, нет, мы никогда ничего не делали
01:24:36
против вдовы, босс,
01:24:39
кто-нибудь из этих плохих парней утверждал, что я
01:24:42
их послал
01:24:44
нет, они не говорили именно этого Я просто
01:24:47
подумал, что это ваши люди господин Каримов, если
01:24:49
я могу сюда вмешаться, или они все равно как
01:24:52
они выглядят, какие черты лица,
01:24:55
они бандиты,
01:24:57
я сам их не видел, Марина сказала мне, что
01:25:01
это ваши типичные гангстеры, и у одного
01:25:03
из них была симпатичная хриплый голос,
01:25:06
хриплый
01:25:07
Никки, правая рука ножа, кто этот
01:25:12
плохой парень,
01:25:16
он закоренелый преступник и немного
01:25:18
бизнесмен,
01:25:20
он дает краткосрочные кредиты и высокие
01:25:22
процентные ставки,
01:25:24
хаски следит за тем, чтобы его клиенты хорошо платили,
01:25:31
такого парня не должно быть где-нибудь
01:25:34
рядом с женщинами
01:25:37
или кем-то на самом деле
01:25:45
[Музыка]
01:25:48
иностранное
01:25:56
эй, дорогая, давай отпразднуем твое выздоровление
01:26:00
где детский сад
01:26:05
что
01:26:10
заходи
01:26:18
Я думаю, что хочу чувствовать то же самое,
01:26:21
но после того, как меня предал Игорь,
01:26:24
я боюсь, что Мэтт Фэйм может сделать то
01:26:26
же самое со мной
01:26:31
ты сошел с ума,
01:26:37
я один раз обгорел, и теперь я боюсь огня, дело
01:26:42
не в огне, который ядовитый
01:26:45
испортил тебе мозги,
01:26:47
но ты хочешь держаться подальше от жидкостей,
01:26:49
ты обязательно умрешь,
01:26:51
смешно, ты упомянул яд, потому что
01:26:53
гости в ресторане отравились
01:26:55
на днях здравствуй, подруга,
01:26:59
не говори мне, что ты ничего об этом не знаешь,
01:27:03
что тебе знать, бизнес твоего покойного мужа
01:27:06
был нелегальной водкой
01:27:08
Гарри и Игорь торговали водкой
01:27:11
вместо минеральной воды, и они заставили
01:27:13
меня это сделать, я - менеджер по розничной торговле
01:27:17
что о да
01:27:19
Игорь говорит, что на воду нет денег и у
01:27:21
нас еще есть сын, который участвует в гонках
01:27:24
он сказал, что если я заговорю, я стану соучастником
01:27:25
преступления,
01:27:27
Боже мой,
01:27:29
ты имеешь в виду, что я отравился, чтобы поблагодарить за
01:27:33
все это этот дом, все у нас
01:27:35
есть
01:27:37
я не знаю, может быть, лучше, чтобы они
01:27:39
его забрали,
01:27:41
я не знаю, это
01:27:44
хороший дом
01:27:48
[Музыка]
01:27:59
[Музыка]
01:28:07
[Музыка]
01:28:16
иностранная
01:28:21
Я хочу краткосрочный,
01:28:24
тогда идти в банк не вариант, я был
01:28:27
просрочено с ними,
01:28:29
вы понимаете, что мы заставим вас заплатить,
01:28:32
да, я знаю это, и я не против, мне
01:28:34
действительно нужны эти деньги,
01:28:39
так что вы здесь, чтобы занять деньги, скажите мне,
01:28:42
сколько денег вам нужно,
01:28:44
на самом деле я не хочу мне не нужны деньги, мне нужно было
01:28:47
тебя увидеть, я не твой парень, почему ты
01:28:51
хочешь меня видеть,
01:28:54
если я прав насчет этого, я думаю, ты
01:28:57
собираешься, должен тебе немало денег,
01:29:01
должен мне денег, это правильно,
01:29:04
но кажется неправильным, что ваши
01:29:05
люди теперь вымогают деньги у его
01:29:07
вдовы главным образом потому, что она не виновата,
01:29:09
она абсолютно ничего не знала о его
01:29:12
бизнесе, он подставил ее, предъявив уголовные
01:29:14
обвинения, и оставил ее без денег,
01:29:25
ну, вы умный человек
01:29:27
Я уверен, вы понимаете, что форс-мажор действительно
01:29:29
имеет место,
01:29:32
и вы думаете, что это зрелая сила, без
01:29:35
сомнения, классический случай,
01:29:39
вы не возражаете, если мои сотрудники
01:29:42
заключат официальные договоренности? Я полностью за это,
01:29:47
джентльмен, не
01:29:49
могли бы вы
01:29:51
позвонить рыжему, пожалуйста, покажите этому молодому человеку
01:29:55
классический случай силы созреть
01:30:07
почему нужно было противостоять им оно того
01:30:10
не стоит
01:30:14
это моя вина и моя ответственность
01:30:18
но почему
01:30:20
я так глупо относилась к этому так долго
01:30:23
я жила с мужчиной и ни
01:30:25
разу не подозревала что он преступник
01:30:30
все в эти годы я забрал его грязные деньги,
01:30:32
это справедливо, я несу ответственность за
01:30:35
то, что именно
01:30:38
преступник должен быть привлечен к
01:30:40
ответственности, Агора заплатила цену,
01:30:42
и в конечном итоге это стоило ему жизни,
01:30:45
так что ты не можешь винить себя,
01:30:48
ты должен понять, что ты
01:30:49
здесь во многом жертва
01:30:51
[Музыка]
01:31:10
[Музыка]
01:31:18
Я уже слышал о ставках здесь, давай попробуем
01:31:19
их. У меня действительно нет на это времени,
01:31:25
ты занятой и серьезный человек,
01:31:28
спасибо, что согласился встретиться с я сегодня
01:31:30
иду на погоню ты сказал это личное
01:31:32
дело да вот что
01:31:36
ты помнишь жену твоего покойного партнера
01:31:38
Марину Оскомину она теперь его вдова да
01:31:41
ладно а что насчет нее дело в том что
01:31:45
эта женщина вела себя бессовестно
01:31:47
на публике у нее нет само- уважение и
01:31:49
оскорбления Светлая память твоему
01:31:51
другу, он только что умер, а она
01:31:53
прямо сейчас встречается с женатыми мужчинами. Это
01:31:55
бесстыдно,
01:31:57
какое это имеет отношение ко
01:31:59
мне
01:32:00
или к тебе, она взрослая,
01:32:02
ну, эта женщина хочет украсть моего
01:32:04
мужа, мне нужна твоя помощь,
01:32:10
ты ты действительно серьезно относишься к этому, не так ли,
01:32:13
эта ерунда достаточная причина, чтобы увидеть меня,
01:32:18
посмотри, ты понял,
01:32:20
мягкий и впечатлительный, я боюсь, что у него
01:32:22
будут серьезные проблемы, и он будет в
01:32:24
тупике,
01:32:28
держись за
01:32:31
Мэтта верисмовский
01:32:34
который работает у тебя твоим мужем да
01:32:37
он мой бывший мы хотели пожениться повторно
01:32:41
но Марина все испортила
01:32:46
хорошие палочки ты говоришь да ну давай попробуем
01:32:49
их давай сделаем это
01:32:54
давай сразу к делу скажи мне
01:32:56
зачем тебе нужен адвокат
01:32:58
мой молодец муж друга только что умер,
01:33:01
возможно, вы знаете его по имени Диего
01:33:03
Роскоммон, это вам знакомо, он был
01:33:05
довольно известным бизнесменом 105.
01:33:08
Я не понимаю, это убийство по статье 105,
01:33:10
нет, у моего друга
01:33:13
проблема, проблема другого рода,
01:33:15
статья 159
01:33:18
откуда вы знаете, что
01:33:20
мы тесно сотрудничаем с полицией
01:33:23
ее арестовали
01:33:24
ее сдержали почему она не пришла
01:33:27
она залезла в голову и считает, что
01:33:29
должна заплатить за преступления мужа,
01:33:32
даже если она вообще невиновна,
01:33:34
это будет будьте ясны, когда я смогу вам все объяснить,
01:33:36
не беспокойтесь,
01:33:39
подождите, поэтому вас не волнует, виновна моя подруга
01:33:42
или нет, виновна ли она, тем
01:33:44
более, что ей нужен адвокат, это то, что я
01:33:46
регулярно беру,
01:33:51
есть и другие хорошие адвокаты, которые бери
01:33:53
меньше,
01:33:55
но ты лучший, все
01:33:59
в порядке, о,
01:34:01
я получу эти деньги,
01:34:15
здравствуйте,
01:34:21
да, я позвонил, чтобы снять наличные,
01:34:24
я хотел бы забрать деньги
01:34:26
сегодня вечером, если вы не против,
01:34:29
да, сегодня вечером, потому что это срочно,
01:34:34
я буду там к шести,
01:34:37
до свидания,
01:34:58
что случилось,
01:34:59
были ты плачешь, тебе все равно, я имею в виду,
01:35:03
я спрашивал,
01:35:04
ты не обязан отвечать, я знаю, что ты
01:35:07
не заботишься обо мне,
01:35:09
но я никогда не ожидал, что ты забудешь свою
01:35:12
собственную дочь, что
01:35:15
они говорят не так, если мы заботимся о ее здоровье она
01:35:18
следует немедленно пойти на операцию,
01:35:22
тогда нам следует сделать операцию, в
01:35:25
центре не проводят операции такого типа,
01:35:29
нам следует отвезти ее в другую,
01:35:32
потребуется время, есть список ожидания, и она
01:35:33
не может ждать в своем состоянии,
01:35:35
тогда мы ее привезем в частную клинику,
01:35:37
если есть, вы знаете, сколько это стоит?
01:35:47
Я закрыла свой сберегательный счет сегодня,
01:35:50
я соберу деньги и привезу их
01:35:52
сюда,
01:35:56
можно,
01:35:57
это срочно, если у вас нет
01:36:00
записи?
01:36:01
Я здесь, чтобы поговорить о случае Марины. ее
01:36:04
друг Мэтт Фэй посетил вас,
01:36:07
кто вы?
01:36:09
Я тоже друг. Я хотел бы сделать
01:36:12
анонимное пожертвование. Вы всегда можете просто
01:36:14
пожертвовать деньги. Что вам нужно от меня?
01:36:17
Я хотел бы заплатить вам полную сумму
01:36:19
за гонорар адвоката сверху. о том, сколько
01:36:21
заплатят мои друзья,
01:36:26
поэтому вы здесь, чтобы подкупить меня, чтобы я
01:36:31
сделал свою работу лучше
01:36:33
или был небрежен в этом,
01:36:37
если бы вы провели исследование до того, как вломились в
01:36:40
мой офис, вы бы знали, что я не беру
01:36:42
взяток,
01:36:44
мои клиенты платят мне больше, чем любой другой
01:36:46
адвокат в стране из-за моей
01:36:48
отличной репутации
01:36:51
да, я провел исследование, уходите ли вы или
01:36:54
они должны вызвать охрану. Я узнал
01:36:55
кое-что, когда немного увеличил ваши
01:36:59
информационные данные в
01:37:00
базе данных полиции, несмотря на вашу самую безупречную
01:37:03
репутацию, если
01:37:07
быть точным,
01:37:09
это действительно было не так. не тебя ли
01:37:12
твоего единственного сына задержали за хранение наркотиков
01:37:16
Я не могу припомнить, собирался ли ты продать это
01:37:19
в любом случае его не привлекли к ответственности за
01:37:21
это
01:37:23
ты ошибся только один раз, я
01:37:26
прав нет нет ты не принимал взятка
01:37:30
вы подкупили кого-то
01:37:34
мать и ее единственный ребенок,
01:37:37
которые даже обвинили бы вас
01:37:48
это я адвокат согласился ваш план
01:37:52
сработал почему бы он не сработал, если это
01:37:55
надежный план ваш план не просто
01:37:57
эффективен, но и очень умный,
01:38:01
спасибо, что
01:38:13
нам нужно поговорить, у
01:38:15
меня есть важная информация,
01:38:18
поверьте мне, это в ваших интересах,
01:38:31
ребята, что вы, наконец, оставите меня в
01:38:34
покое,
01:38:35
вещи определенно окупят проценты,
01:38:38
но вы все равно должны нам
01:38:41
все эти деньги,
01:38:45
поторопитесь,
01:38:48
если вы действительно хотите жить
01:38:50
[Музыка]
01:38:55
окей
01:38:56
[ Музыка]
01:39:15
зарубежная
01:39:18
[Музыка]
01:39:45
[Музыка]
01:39:52
[Музыка]
01:40:07
зарубежная
01:40:10
[Музыка]
01:40:27
они отобрали у нас лицензию, так что у
01:40:30
нас все будет хорошо
01:40:32
Я уверен, что у нас все будет хорошо Марина,
01:40:34
не стоит слишком беспокоиться,
01:40:37
будь благодарна Наше Кафе открыто,
01:40:39
владелец, должно быть, заплатил много денег,
01:40:41
чтобы убедиться, что все
01:40:43
заметено под ковер
01:40:46
мм-хмм, так как у
01:40:48
тебя дела не очень хорошо, у
01:40:51
меня бессонница,
01:40:54
и если я засыпаю, мне снятся кошмары,
01:40:57
о
01:41:00
боже, я' я уже вижу то, что знаешь,
01:41:03
временами мне кажется, что кто-то
01:41:05
ходит вокруг дома, ветка
01:41:07
шуршит, ручьи ворот,
01:41:10
я слышу, как кто-то ходит и бормочет сегодня в
01:41:12
гостиной,
01:41:14
я был слишком напуган, чтобы выйти из
01:41:16
спальни, я прижался к
01:41:18
подушке и оставался там до рассвета а
01:41:20
что если я правда схожу с ума
01:41:24
не правда я не думаю так
01:41:26
слушай тебе на всякий случай позвони в полицию
01:41:30
скажи им что маньяк шляется пусть
01:41:32
делают свою работу мой дом будет продан
01:41:35
на аукционе очень скоро ну,
01:41:38
возможно, маньяк будет стоить дороже. Жаль, что у меня
01:41:42
нет вашего чувства юмора.
01:41:46
Миссис Оскарман, клиент хотел бы
01:41:49
вас видеть, о боже, что не так на этот раз,
01:41:53
почему он снова разочаровался?
01:41:55
[Музыка]
01:42:07
здравствуйте, здравствуйте, значит, вам не понравилась
01:42:09
картошка напротив, они
01:42:11
восхитительны, Марина,
01:42:13
пожалуйста, присядь на секунду,
01:42:17
давай, у
01:42:20
меня есть план, который поможет тебе решить наши
01:42:22
проблемы.
01:42:24
Я думаю, пришло время увидеть адвоката
01:42:26
в Эссе, Голдсман согласился защищать
01:42:28
тебя в суде, Мэтт Ви. дорогая Инесса -
01:42:33
региональная звезда, ты знаешь, что
01:42:35
я не смогу позволить себе
01:42:37
ее только на свою зарплату, я найду
01:42:40
деньги, напиши адрес, она будет ждать
01:42:42
тебя,
01:42:44
ох,
01:42:51
иностранец,
01:43:00
и ты появился, хулиган,
01:43:03
твоя мама чуть не сломала ее нога, благодаря
01:43:05
твоей Железнодорожной
01:43:09
тишине, теперь, дорогая, не нужно паниковать,
01:43:13
я не призрак,
01:43:20
наверное, я удивил тебя,
01:43:24
так что ты находишь это забавным, почему ты
01:43:26
все так
01:43:29
хорошо сделал, используй свой мозг, как хорошо я
01:43:32
могу
01:43:33
решить все проблемы с моим долги и
01:43:35
тюрьма, и таким образом я решил все
01:43:38
эти проблемы сразу,
01:43:40
так что теперь для меня все сведено к нулю,
01:43:42
и это также полезно для
01:43:45
всех,
01:43:47
как твоя вторая жена узнала тебя,
01:43:49
ну была замаскированная бомба,
01:43:52
так ты
01:43:54
убил его?
01:43:56
ты шутишь,
01:43:58
это то, как низко ты можешь получить
01:44:01
мм-хмм
01:44:04
я просто ждал подходящего трупа, у меня
01:44:07
есть мужчина в морге в моей зарплате,
01:44:10
он позвонил мне, чтобы сказать, когда они
01:44:12
нашли подходящий труп, похожий на меня,
01:44:14
а затем мы подстригли его, помыли, чтобы
01:44:16
переодеться, положили его на рельсы
01:44:17
под экспресс,
01:44:20
ты меня пугаешь,
01:44:22
я думаю, это хорошо,
01:44:25
страх означает уважение,
01:44:27
а это просто означает, что солнечный свет
01:44:30
завершите это с Мариной, понял,
01:44:33
в каком смысле
01:44:35
она тебе не подруга она перестанет
01:44:37
с ней общаться,
01:44:39
почему бы и нет, потому что
01:44:42
ты не должен мешать серьезным
01:44:43
мужчинам, занимающимся серьезными делами,
01:44:47
ты всегда помогал,
01:44:50
поэтому тебе следует просто продолжать
01:44:52
помогать,
01:44:56
если я хочу, чтобы
01:45:01
солнечный свет прекратился, иногда ты просто вынужден
01:45:04
сделай это, да, Гора, отпусти меня, пожалуйста,
01:45:07
я думаю, нам следует разойтись,
01:45:15
извини, я не могу, мы
01:45:18
с тобой были в этом вместе,
01:45:22
немногие упрямятся,
01:45:24
ты видишь эти таблетки,
01:45:26
я уже лечил Марину, и я могу
01:45:28
лечить тебя тоже.
01:45:29
и ты пойдешь в психушку и расскажешь
01:45:31
своим соседям по комнате, как ты продолжаешь видеть
01:45:32
призраков, которые тебе так не нравятся, ты
01:45:36
меня пугаешь прямо сейчас,
01:45:40
ты знаешь, что эти таблетки могут легко оказаться
01:45:42
в каком-нибудь детском шоколадном напитке,
01:45:48
хватит искать на меня так
01:45:51
если ты сделаешь как я говорю все будет
01:45:54
хорошо
01:45:56
к сожалению закрыть уголовное дело было не так просто
01:46:01
но ты мне по телефону сказал что ты
01:46:03
можешь помочь Марине
01:46:04
я
01:46:06
не могу
01:46:09
а ты можешь
01:46:12
что делай вы имеете в виду, что вам следует доставить
01:46:16
партию вашего товара
01:46:18
из существующей у вас Оптовой Базы в
01:46:20
соседние регионы, какие именно
01:46:22
товарные духи
01:46:26
и те спиртные напитки, которые Ягор тоже
01:46:28
доставлял до этого правильно, и использовать
01:46:31
бутылки моей знаменитой чистейшей минеральной
01:46:34
воды, которую я продаю
01:46:36
на самом деле по документам
01:46:38
вы будете доставлять воду,
01:46:40
если сможете доставить по тем адресам, которые я
01:46:43
вам дам, я готов вас заверить, что
01:46:45
этой партии товара достаточно, чтобы закрыть
01:46:48
долг и уголовное дело на Вдову,
01:46:50
если вы готовы сделай это, что ты
01:46:53
говоришь,
01:46:54
и ты просишь меня помочь тебе,
01:46:56
совершив преступление,
01:46:57
почему ты так груб со мной, я
01:47:01
предлагаю тебе помочь людям, которые
01:47:04
страдают без чувства вины, как Марина,
01:47:09
послушай, я подумаю об этом
01:47:17
подумай хорошо, мой друг,
01:47:20
просто подумай
01:47:23
[Музыка]
01:47:28
[Музыка]
01:47:39
Анжелика Анжелика, это я Марина
01:47:43
Анжелика Я знаю, что твой дом открыл дверь,
01:47:51
я тебя как-то обидел
01:47:55
Мамочка
01:47:56
[Музыка]
01:47:58
Тсс, она плохая женщина,
01:48:01
она хорошая,
01:48:03
тогда почему бы нам не сделать это? открой дверь,
01:48:05
потому что твой отец злится,
01:48:07
поэтому папе не нравится эта женщина,
01:48:11
я думаю, да
01:48:12
[Музыка]
01:48:16
Анжелика Я не уйду, пока ты не откроешь
01:48:18
дверь.
01:48:19
Я не хочу тебя видеть, это и так ясно,
01:48:21
но почему бы и нет,
01:48:23
я думал, мы мы уже были друзьями после
01:48:26
всего, что ты был не прав, у меня есть моя жизнь, у тебя
01:48:29
есть твоя, так что просто иди отсюда
01:48:32
[Музыка]
01:48:36
ладно, тогда
01:48:38
я пойду
01:48:42
[Музыка]
01:48:45
чем я могу тебе помочь Елена как ты это делаешь,
01:48:47
это не очень вчера я подал заявку о
01:48:50
кредите, и ты сказал мне позвонить тебе сегодня где-
01:48:52
то ближе к вечеру.
01:48:54
Мисс,
01:49:07
ты здесь,
01:49:09
я здесь, тебе нужно занять деньги,
01:49:12
да,
01:49:13
но я верну тебе деньги, включая
01:49:15
проценты, которые ты мне возьмешь.
01:49:22
[Аплодисменты],
01:49:34
если ты потерпишь неудачу. платить вы знаете, что происходит,
01:49:36
ладно
01:49:38
я знаю, что это хорошо, тогда
01:49:40
хорошо
01:49:43
иметь дело с умным заемщиком,
01:49:49
это Оскар, я и не буду пытаться
01:49:51
вселить в них надежду, что
01:49:53
компании, где вы являетесь генеральным директором,
01:49:55
на основании этих документов
01:49:57
продавали контрафактную водку вместо настоящей
01:50:00
минералки
01:50:01
это не просто мошенничество а нарушение
01:50:04
статьи 171 производство алкогольной
01:50:06
продукции без лицензии
01:50:09
и в регионе серия массовых отравлений
01:50:13
это кошмар мне нужен фокусник
01:50:15
а не юрист
01:50:18
ну есть один фокус который мы
01:50:20
могу провести
01:50:24
психиатрическую экспертизу,
01:50:27
так ты имеешь в виду, что они объявят меня
01:50:30
невменяемым,
01:50:32
но это спасет тебя,
01:50:34
тем более, что ты пытался покончить жизнь самоубийством
01:50:36
нет нет нет я не собирался останавливаться
01:50:39
не важно, собирался ли ты это сделать
01:50:40
или не
01:50:42
важно то, что ты не хочешь
01:50:44
сидеть в тюрьме на 15 лет, ну а
01:50:47
Луни был лучше, во
01:50:49
-первых, это психиатрическая клиника,
01:50:52
во-вторых, это всего лишь на полгода, а
01:50:55
потом ты волшебным образом вылечишься и
01:50:57
вернешься к нормальной жизни, я знаю один
01:50:59
психиатр,
01:51:01
он подготовит вас к
01:51:03
обследованию, он эксперт,
01:51:08
есть ли другие варианты,
01:51:11
это единственное решение
01:51:13
[Музыка]
01:51:18
хорошо, так и должно
01:51:20
быть
01:51:22
[Музыка]
01:51:33
смеется
01:51:35
[Музыка]
01:51:59
[Музыка]
01:52:08
спасибо
01:52:15
Марина,
01:52:17
что с тобой происходит, моя дорогая,
01:52:20
ты никогда не должна сдаваться,
01:52:22
ты сильная, очень сильная, нет,
01:52:27
я знаю, это ужасно, что это
01:52:29
происходит с тобой прямо сейчас, но ты знаешь,
01:52:32
что в жизни всегда бывают взлеты и падения, у
01:52:35
тебя есть волшебная палочка,
01:52:37
возможно, ты мог бы взмахнуть ею и заставить этот
01:52:40
кошмар исчезнуть,
01:52:41
нет, Мэтт Ви,
01:52:43
это мои проблемы, я не хочу, чтобы ты
01:52:46
в них вмешивался
01:52:48
[Музыка]
01:52:56
просто послушай,
01:52:58
я знаю, это невероятно тяжело, но я
01:53:01
верю, что мы справимся пережить
01:53:03
все это, пока мы остаемся вместе
01:53:07
[Музыка]
01:53:09
ты видишь, ты очень разумный и очень
01:53:12
добрый,
01:53:13
но я больше не имею права принимать твою помощь
01:53:17
[Музыка]
01:53:21
меньшее, что я могу сделать, это подвезти тебя
01:53:23
на работу
01:53:26
[Музыка] ]
01:53:31
итак, ты убегаешь,
01:53:33
мы можем убежать вместе, и мы оба можем
01:53:34
спрятаться где-нибудь в безопасном месте.
01:53:37
Марина скажи что-нибудь, это пытка.
01:53:39
Мэтт Фэй договорился обо всем с
01:53:42
адвокатом, чтобы избежать тюрьмы. Мне нужно пойти в
01:53:43
Луни-Бин, ты сходишь с ума? о
01:53:46
какой психушке ты говоришь
01:53:49
ты хочешь разрушить свою жизнь говоря
01:53:52
что ты сумасшедший Игорь уже разрушил
01:53:54
мою жизнь
01:53:55
я не смогу выжить в тюрьме я выбираю
01:53:58
меньшее из двух зол я не такой
01:54:00
сильный, как ты думаешь, я
01:54:02
нет, я не отпущу тебя на этот раз,
01:54:04
ты меня слышишь
01:54:09
[Музыка]
01:54:15
Я очень рад, Мэтт Фэй,
01:54:19
ты принял правильное решение,
01:54:22
ты заслужил мое уважение,
01:54:26
ты должен дать мне более подробную информацию,
01:54:28
адреса, суммы, сроки,
01:54:32
окей
01:54:37
посмотрите здесь и обратите внимание,
01:54:41
это время, когда
01:54:44
вам доставят товар,
01:54:48
мы привезем машины
01:54:50
во время разгрузки, вы замените
01:54:52
емкости с водой на наши спиртные напитки, хорошо,
01:54:56
понимаете,
01:54:59
но вы должны сделать это до того, как
01:55:01
контейнеры будут зарегистрированы в
01:55:02
базу данных,
01:55:04
вам следует запечатать эти контейнеры и
01:55:05
оставить их на улице,
01:55:07
скажите, что вам нужно срочно принести счета
01:55:09
с соответствующими данными,
01:55:12
после чего вам придется проставить счета задним числом, которые
01:55:16
мы доставим в семь городов,
01:55:26
здравствуйте,
01:55:30
когда это, а
01:55:37
вы собираетесь? арестовать меня
01:55:39
[Музыка]
01:55:42
окей
01:55:46
[Музыка]
01:55:49
только что звонил следователь, он попросил меня
01:55:52
прийти,
01:55:54
и то, как он это сказал, звучало совсем не
01:55:56
многообещающе
01:55:59
[Музыка]
01:56:02
добрый день, заходите, миссис Оскарман
01:56:08
[Музыка]
01:56:17
вы собираетесь арестовать со мной
01:56:19
нет, с
01:56:22
тебя сняли все обвинения,
01:56:24
дело закрыто,
01:56:32
мой адвокат - волшебник, адвокат,
01:56:35
слушай, ты, должно быть, шутишь, а мне
01:56:38
звонили очень влиятельные
01:56:40
люди,
01:56:43
они звонили по поводу меня, миссис Остерман, вам
01:56:45
не обязательно играть невинна со мной на этот
01:56:47
раз ты знаешь, что раньше я была на твоей стороне,
01:56:49
но теперь я думаю, что ты не так
01:56:51
проста, как тебе кажется, я больше не
01:56:53
верю, что ты прожила со своим мужем
01:56:54
семь лет и понятия не имела, какой он
01:56:56
ваши так называемые действия
01:56:58
могут серьезно повредить жизни людей.
01:57:00
Я был бы рад отправить вас в тюрьму, даже если
01:57:03
это будет на 20 лет, но это не моя вина,
01:57:07
видите, это неправда, вы могли бы сохранить свое
01:57:09
устройство для своего любовника,
01:57:11
мой отец попал в реанимацию из-за
01:57:14
фальшивой водки,
01:57:15
но поверьте мне, когда я говорю, что я хотел бы
01:57:17
наказать вас на основании всего, что
01:57:19
написано в законе, даже ценой моей
01:57:22
собственной карьеры
01:57:23
Виктор, вот и все, вы свободны,
01:57:38
давайте, люди, двигайтесь те, что слева,
01:57:41
да, сюда,
01:57:44
не твое сознание, другое,
01:57:46
если бы это беспокоило меня, мне было бы
01:57:48
стыдно забыть мою собственную дочь,
01:57:53
скажи мне, что я сделал не так в этот раз, когда
01:57:55
ты не приходил к нам три дня, если быть
01:57:57
точным, четыре и половину
01:57:59
я разговаривал с Юлей по телефону, возможно,
01:58:02
она не сказала вам, как ей плохо, у
01:58:03
нее был тяжелый сердечный приступ, я
01:58:05
обзвонил всех врачей, из-за этого
01:58:07
они назначили провести много анализов,
01:58:08
большинство из них не могут ее
01:58:10
проведут дома, ей нужен ее отец
01:58:15
да, конечно,
01:58:16
я могу отвезти ее на анализы,
01:58:20
давайте по очереди,
01:58:22
первый курс лечения лучше всего провести
01:58:24
дома,
01:58:25
все в порядке, мы разберемся, я заеду,
01:58:27
я думаю, это так было бы лучше, если бы ты
01:58:29
переехал к нам на какое-то время, почему бы не
01:58:31
начать сегодня, мы живем ближе к больнице,
01:58:34
и она так по тебе скучает, ей
01:58:37
так тяжело, ты ей нужен сейчас,
01:58:44
ну, если ты думаешь, что она почувствует себя лучше, если
01:58:46
я сделай все, что
01:58:48
ты со мной не согласен
01:58:49
[Музыка]
01:58:59
может быть,
01:59:01
может быть, спасибо тебе большое, я знаю, что
01:59:03
ты был тем, кто спас меня, ты был
01:59:05
прав, никогда не следует сдаваться, что бы ни случилось
01:59:11
да, конечно,
01:59:15
что-то случилось
01:59:17
снова
01:59:21
Марина,
01:59:22
все кончено,
01:59:24
потому что теперь
01:59:27
в твоей жизни больше
01:59:30
не будет проблем, ты была счастлива,
01:59:31
я очень рада,
01:59:35
потому что теперь ты сможешь начать
01:59:37
все сначала,
01:59:39
ты знаешь, с самого начала,
01:59:42
ты хочешь, чтобы я начал с начало
01:59:46
что это значит
01:59:50
без тебя
01:59:54
прости Марина у
01:59:57
меня есть некоторые нерешенные проблемы в моей
01:59:59
прежней жизни и с некоторыми из них мне еще предстоит разобраться
02:00:06
да
02:00:08
да
02:00:13
нет я понимаю я понимаю
02:00:18
что ты оставила все для того чтобы
02:00:21
спасти меня
02:00:22
и сейчас самое время выплатить все
02:00:25
долги,
02:00:28
мы
02:00:31
больше не увидимся,
02:00:34
пожалуйста, прости меня, Марина,
02:00:38
и я не смог сделать это правильно,
02:00:41
я снова потерпел неудачу,
02:00:48
прощай, Марина
02:00:51
[Музыка]
02:01:02
[Смех]
02:01:13
[Музыка]
02:01:20
эй, ты будь осторожна с этот
02:01:26
мистер Киддил, мой друг, вот ты где, я
02:01:29
тебя искал, да, если будет
02:01:31
трудно, я на работе,
02:01:33
я просто хотел поздравить тебя с
02:01:35
юбилеем, почему ты так
02:01:37
хорошо справился, мы работаем вместе столько
02:01:39
лет ага,
02:01:41
моя годовщина была 10 дней назад, ну,
02:01:45
лучше поздно, чем никогда, да, это правда,
02:01:47
это для тебя,
02:01:49
воображаешь, что бутылка виски на самом деле такие
02:01:54
бутылки для боссов,
02:01:56
но ты важнее, чем
02:01:58
боссы, каждый из них полагается
02:02:00
на тебя это правда,
02:02:02
чего вы ждете, вам следует пойти
02:02:04
и отпраздновать,
02:02:05
но как насчет ремней и
02:02:08
счетов, я с этим разберусь,
02:02:10
считайте это моим подарком,
02:02:12
ну, если это так,
02:02:15
я ценю это, сэр
02:02:17
[Аплодисменты]
02:02:20
спасибо, я пойду вперед,
02:02:23
да
02:02:24
мм-хмм,
02:02:36
миссис Оскар, мужик, клиент попросил
02:02:38
нападавшие грибы,
02:02:42
но у нас нет лицензии на алкоголь,
02:02:44
что он собирается гоняться с молотым
02:02:47
грибом, ну теперь они могут принести свою
02:02:48
собственную бутылку,
02:02:49
владелец теперь взимает плату за пробку за
02:02:52
каждую бутылку, представьте себе что
02:02:54
для нас это даже выгоднее, чем
02:02:56
покупать и продавать самим,
02:03:00
пожалуйста, обратите внимание и на это угу,
02:03:09
это хорошо,
02:03:13
добрый день, я шеф-повар этого кафе,
02:03:17
можно мне взглянуть на вашу бутылку, пожалуйста,
02:03:19
какой в ​​этом смысл? смотрю, лучше
02:03:21
выпить,
02:03:23
недавно у нас произошел неприятный
02:03:24
инцидент с контрафактным алкоголем, поэтому
02:03:26
нам нужно быть более бдительными, юная
02:03:28
леди, почему вы хотите испортить все наше
02:03:30
веселье,
02:03:31
вам лучше приносить закуски вовремя,
02:03:35
так как я подозревал, что свидание не назначено здесь не указано,
02:03:38
а налоговая этикетка размыта. Я
02:03:41
верну вам стоимость бутылки, но
02:03:43
я просто не хочу, чтобы
02:03:45
в нашем кафе случился еще один инцидент с отравлением, прошу прощения,
02:03:47
приятного вечера, да ладно,
02:03:50
она испортила нам праздник,
02:03:56
почему вы решили разобраться с
02:03:58
документами самостоятельно,
02:04:00
это было мое решение,
02:04:02
какое это имеет значение,
02:04:12
это займет много времени,
02:04:14
пару часов окей,
02:04:17
просто няня позвонила и
02:04:19
спросила, можно ли ей сегодня уйти пораньше,
02:04:21
а я останусь здесь пока
02:04:23
не стало поздно, я увидел, что ты можешь накормить Джулию
02:04:25
ужином и уложить ее спать,
02:04:30
ладно, тогда
02:04:44
съешь Марию, почему ты не ешь, ты
02:04:47
действительно хочешь, чтобы тебя снова наказали
02:04:49
[Смех]
02:04:52
Может быть, давай,
02:04:53
выплюнь, выплюнь,
02:04:55
давай давай давай
02:04:58
эй, как ты себя чувствуешь, о боже мой,
02:05:00
Юля, ты меня очень напугала в тот раз, мне
02:05:03
страшно, мне страшно иди сюда, все в порядке
02:05:05
иди сюда, детка, ну как ты можешь
02:05:09
дышать, ты уверена, может быть,
02:05:12
у тебя жар ты, кажется, вспотел окей
02:05:13
хорошо пойдем к врачу
02:05:17
врач тебя внимательно осмотрит и
02:05:19
это неправильно
02:05:23
Джулия, милая, подожди, пожалуйста,
02:05:25
папу снаружи,
02:05:26
это не вина моего папы, это все
02:05:28
вина Марии, она не ела картошку
02:05:31
хорошо, я понял,
02:05:39
скажи мне, пожалуйста, почему ты должен
02:05:42
притворяться, что твоя дочь больна, хотя это
02:05:43
не так,
02:05:45
я не все понимаю, я уверен, ты понимаешь,
02:05:48
тебе не жаль, что ты держишь меня от
02:05:50
моих настоящих пациентов, если ты дочери нужно
02:05:52
освобождение от физкультуры,
02:05:54
достаточно пойти в местную поликлинику,
02:05:55
притвориться, что у нее насморк, но вы
02:05:57
приходите ко мне и говорите, что у вашей
02:05:59
дочери сердечная недостаточность, а у нее ее
02:06:00
нет, и на это осталось не так уж много времени.
02:06:02
вы ну
02:06:03
Юля ходит в эту клинику
02:06:05
с двух лет у нее недавно случился инфаркт
02:06:07
и мы готовимся к
02:06:09
сложной операции
02:06:13
я вижу только старую запись о
02:06:14
возрастной тахикардии
02:06:17
я провела полное обследование вашей
02:06:20
дочери Джули совершенно здорова,
02:06:22
пожалуйста, не отвлекай Нео на всякую ерунду, до
02:06:25
свидания, до
02:06:27
свидания, тогда
02:06:31
Юлия, можешь ли ты сказать своему папе правду,
02:06:35
ты и твоя мама были у врача на
02:06:37
этой неделе,
02:06:39
если я скажу тебе, что ты разозлишься, нет,
02:06:42
мы не будем
02:06:45
а твоя мама дает тебе лекарство, которое
02:06:48
она дает,
02:06:51
а какое лекарство ты знаешь, что это
02:06:53
за витамины в качестве меры предосторожности,
02:06:58
но мама сказала, что мне не следует тебе об
02:07:01
этом говорить, почему она не сказала тебе, почему
02:07:03
она так сказала
02:07:05
потому что мама сказала мне, что он папа
02:07:07
не любит здоровых детей
02:07:10
я вижу теперь так что теперь ты меня разлюбишь не так ли
02:07:13
нет я люблю тебя ты моя
02:07:16
дочь
02:07:17
моя единственная дорогая и любимая Юля
02:07:30
иностранная
02:07:41
почему ты не перестанешь плачу из-за всего
02:07:45
этого, мне очень больно, так что, если они
02:07:49
соседи босса,
02:07:52
ты практически спас их от смерти,
02:07:54
и они тебя за это найдут, ну ты
02:07:56
меня уволил, так что я не думаю, что это
02:07:58
пока конец света Я справлюсь,
02:08:02
мы должны объяснить это еще раз, позвольте мне
02:08:04
поговорить с ним, нет, это бессмысленно, Анна, он
02:08:06
не передумает, он сказал, что я
02:08:08
только создал проблемы,
02:08:11
но что вы будете делать теперь,
02:08:15
возможно, это к лучшему,
02:08:17
мне нужно разобраться в своей жизни, чтобы для начала выяснить,
02:08:20
что я хочу делать дальше,
02:08:22
я сниму квартиру, я
02:08:24
просто не могу оставаться в этом доме,
02:08:28
или, может быть, я просто перееду в деревню, чтобы
02:08:30
не развалиться, готовлю стейк
02:08:33
с драгоценными камнями по воскресеньям и никогда не
02:08:36
забывай меня, обещай
02:08:41
спасибо
02:08:44
[Музыка]
02:08:55
Я ждал автобус полчаса,
02:08:58
потом мне пришлось идти пешком
02:09:01
здравствуйте,
02:09:05
я не чувствую ног, они очень болят
02:09:08
сейчас,
02:09:11
Юля спит,
02:09:14
она спит,
02:09:18
мы пришли из больницы в
02:09:21
больнице что случилось ну ее
02:09:24
волшебным образом вылечили у
02:09:26
Юлии вообще нет проблем с сердцем
02:09:30
похоже ей не нужна никакая операция
02:09:33
потом ей не нужно никакое лечение
02:09:35
вы просто давали ей обычные
02:09:37
витамины
02:09:39
все было одна большая ложь,
02:09:43
прости меня,
02:09:45
если бы не моя ложь, ты бы
02:09:46
бросил ее, этого достаточно,
02:09:51
ты знаешь, что я люблю, Джулиан никогда бы
02:09:52
ее не бросил,
02:09:54
ты просто использовал мою дочь,
02:09:57
чтобы отвлечь меня и манипулировать
02:09:59
мной, о
02:10:00
чем мы договорились во время
02:10:01
развод, чтобы остаться друзьями, заключался в том, что наш
02:10:04
договор
02:10:06
да, у нас был договор, но ты для
02:10:08
себя ты инсценировал эту ложь о
02:10:10
тяжело больной дочери, ты выставил
02:10:13
меня полным дураком и нарушил наш
02:10:14
договор,
02:10:16
и сегодня в результате ты потерял друга
02:10:32
смеется
02:10:37
[Музыка]
02:10:46
[Музыка]
02:10:58
[Музыка]
02:11:02
[Аплодисменты]
02:11:04
[Музыка]
02:11:10
иностранец,
02:11:22
эээ, я думаю, я узнаю эти туфли
02:11:28
Я думал о тебе,
02:11:30
если честно,
02:11:32
и я о тебе,
02:11:34
ты помнишь, как мы гуляли в этом
02:11:36
парке
02:11:37
да Я научил тебя свистеть
02:11:40
этой травинкой и толком не мог,
02:11:42
что все, что я мог сделать, это
02:11:47
ох
02:11:49
безумная плата,
02:11:51
мне кажется,
02:11:56
мне кажется, что все это время я
02:11:58
любил только тебя
02:12:00
и что все семь лет с Игорем
02:12:03
были ошибкой
02:12:10
я хочу быть только с тобой
02:12:13
и мне все равно буду ли я твоей
02:12:15
второй женой или десятой не важно
02:12:19
только не бросай меня
02:12:25
[Музыка]
02:12:36
[Музыка]
02:12:53
доброе утро тебе
02:12:55
доброго утром
02:12:59
ты можешь поверить
02:13:01
что мне вообще не снились кошмары а ты мне
02:13:07
приснилось что мы с тобой просто
02:13:09
жили здесь вместе
02:13:12
но у тебя были синие волосы и ты умел летать
02:13:16
ты мог вылетать из окна и обратно
02:13:19
в комнату
02:13:21
вот почему окна всегда были открыты,
02:13:27
чтобы никогда не спутать тебя ни с кем
02:13:29
другим смеётся,
02:13:36
иди живи со мной,
02:13:44
но когда прямо сейчас
02:13:50
[Музыка]
02:14:05
все в порядке
02:14:09
[Аплодисменты]
02:14:12
[Музыка]
02:14:25
так что я собрала все свои вещи,
02:14:28
я также принесла все орхидеи в нашу
02:14:31
новую жизнь,
02:14:32
я я вызываю такси и еду к ней
02:14:34
домой, чтобы я мог устроиться, дайте мне знать,
02:14:36
что вы хотите на ужин,
02:14:39
я подарю вам всю свою любовь и, конечно,
02:14:42
обниму издалека
02:14:51
[Музыка]
02:15:01
[Музыка]
02:15:14
новая жизнь, да, ну,
02:15:28
можно мне рассказать тебе, что мне снилось раньше,
02:15:32
конечно, ты можешь,
02:15:35
но пообещай мне, что не будешь смеяться, я
02:15:37
не буду этого делать,
02:15:40
помнишь, как однажды
02:15:42
мы поехали на дачу,
02:15:44
конечно, я помню, как ты с криком
02:15:46
бежала от этих гусей,
02:15:48
ну ты уже смеюсь, прости,
02:15:52
пожалуйста, продолжай,
02:15:53
так что я представляю, что мы с тобой поженились,
02:15:58
переехали на дачу и там у нас может
02:16:01
быть дом, мы можем его украсить, а потом
02:16:05
мы обязательно поставим резные ставни,
02:16:08
теплицу, сад, мы можем
02:16:10
все выращивать сами,
02:16:12
и мы также у меня
02:16:14
есть фермерский магазин и
02:16:17
небольшой ресторан, я готовлю вкусные
02:16:20
блюда,
02:16:21
и, конечно, вы поможете мне
02:16:23
управлять рестораном,
02:16:25
я буду помогать вам, да, вы, конечно,
02:16:29
наши родители
02:16:33
и наши дети,
02:16:37
я думаю, у нас может быть двое милые дети,
02:16:40
мальчик и девочка,
02:16:46
это моя мечта для нас обоих,
02:16:51
над этим трудно работать,
02:16:53
мы можем воплотить ваши мечты в реальность,
02:16:58
как
02:16:59
давай поженимся, чтобы начать,
02:17:02
ты выйдешь за меня замуж за
02:17:06
иностранца,
02:17:09
да
02:17:17
[Музыка]
02:17:30
это его
02:17:34
[Аплодисменты]
02:17:39
и
02:17:40
что ты имеешь в виду, что я имею в виду, где
02:17:43
мы найдем компромат на твоего бывшего,
02:17:44
где доказательства того, что он организовал
02:17:46
незаконную перевозку? Они у меня есть,
02:17:49
но они должны быть у меня,
02:17:51
ты обещал, что они не посадят Мэтта
02:17:53
Ви в тюрьму или не уволят его, если я обещал,
02:17:55
что тогда вот что на самом деле
02:17:58
произойдет мне нужны рычаги для мадвея
02:18:01
и что я получу взамен
02:18:04
Лариса
02:18:05
мы обо всем договорились, ты даешь мне
02:18:08
рычаги воздействия на мадфея и тогда я воспользуюсь
02:18:10
этим рычагом,
02:18:12
чтобы избавиться от Марины, это так сложно понимать
02:18:15
иностранный у
02:18:30
меня была договоренность с Каримовым, что его
02:18:33
Кореши не придут ко мне
02:18:34
без приглашения ну тогда ты мне точно можешь
02:18:36
сказать, как я должен тебя контролировать
02:18:39
я назначу встречу
02:18:41
покажи мне документы, которые сопровождают
02:18:43
груз не лезь в мои дела
02:18:46
это наша общая деловая невеста,
02:18:50
где мое приглашение на свадьбу
02:18:54
окей окей успокойся, у нас есть работа,
02:18:57
не время для эмоций, давай посмотрим, где
02:18:59
ты собираешься
02:19:01
разгружаться и присматривать за
02:19:03
контейнерами,
02:19:16
так чего же так мрачно, а если тебе не нравится
02:19:19
секс больше
02:19:21
чем тут наслаждаться, ты всегда пьяна,
02:19:25
я не пьян, просто навеселе, и я
02:19:28
предвкушаю,
02:19:29
чего ты ждешь,
02:19:32
Победа, дорогая, Победа, город теперь
02:19:35
под нашим контролем,
02:19:37
видишь, какой у тебя мужчина, да? у меня будут
02:19:41
все
02:19:43
новые шубы новенькая блестящая машина
02:19:47
мы даже можем съездить на море ты
02:19:49
получишь что хочешь и Марина
02:19:52
Марина кому она тебе нужна
02:19:55
хм
02:19:59
что она для тебя
02:20:02
ничего точно
02:20:05
скоро все закончится для Марины
02:20:07
она слишком много знает и скоро Каримову
02:20:10
не понадобится его Очаровательная невеста он сядет
02:20:12
в тюрьму вот и все
02:20:15
а в нашем случае
02:20:17
мы оба будем совершенно чисты
02:20:20
надо просто подождать немножко хм мы с
02:20:24
тобой будем поедем на Мальдивы, мы можем
02:20:26
взять малышку с собой,
02:20:28
короче говоря, у нас будет фантастический семейный
02:20:31
отдых, да,
02:20:34
пощади Марину, ты
02:20:37
так устала,
02:20:39
почему ты продолжаешь цепляться за нее, да,
02:20:42
черт с ней,
02:20:44
как ты можешь ты делаешь это, я не понимаю,
02:20:46
она была твоей женой, ты спал с ней
02:20:48
так же, как спишь со мной, быть с ней - это
02:20:51
не то же самое, что быть с тобой,
02:20:52
с другой стороны, если я
02:20:54
правильно помню, раньше ты не был таким скучным,
02:20:56
пожалуйста, прекрати проверять меня терпение, иначе
02:20:59
ты окажешься в тюрьме, пойми,
02:21:02
или ты думаешь, что у меня нет
02:21:04
на тебя никакой грязи, ты думаешь, мне все равно тебя пожалеет,
02:21:15
дорогая,
02:21:17
не глупи
02:21:26
[Музыка]
02:21:29
это все, что
02:21:31
мне нужно сделать
02:21:33
[Музыка]
02:21:39
[ Музыка]
02:21:51
так что
02:21:53
нам пойти и поговорить с ним,
02:21:56
мы возьмем долг
02:21:59
нет,
02:22:01
нам лучше проследить за ним
02:22:03
посмотреть, куда он идет, что он собирается
02:22:05
делать,
02:22:08
не портите это,
02:22:11
мое чутье подсказывает мне,
02:22:13
что мы не только получим деньги вернутся,
02:22:17
но мы также удвоим проценты
02:22:22
штраф
02:22:25
давай покатаемся немного
02:22:48
я слушаю
02:22:53
кто это
02:22:55
ты должен узнать своего начальника по
02:22:57
голосу я звоню чтобы предупредить что
02:23:00
будет еще один грузовик но это
02:23:02
не так соглашение,
02:23:03
что мы можем сделать,
02:23:05
Марина требует больших затрат на обслуживание, так что
02:23:07
только что получила поставку,
02:23:11
черт возьми,
02:23:14
так это минеральная вода да, мы
02:23:17
ожидали семь грузовиков, а теперь их
02:23:19
восемь, у нас есть один дополнительный колодец,
02:23:21
даты перепутаны на основе
02:23:23
документов, которые вы нет, вот дата,
02:23:26
я тебе говорю, даты
02:23:27
перепутались, расслабься, я проверил,
02:23:30
перепроверил,
02:23:32
все просто перепуталось,
02:23:34
дай мне получить посылку, и я
02:23:36
все подпишу сам, ты босс, ты
02:23:39
решайте
02:23:40
окей слушай
02:23:42
груз с этикетками должен идти на
02:23:43
склад номер три
02:23:45
груз без этикеток иди туда
02:23:48
я проверю и опломбирую
02:23:50
позже давай понял
02:23:52
давай поработаем чего вы ждете
02:23:54
поехали ребята
02:24:00
господин каримов
02:24:01
все это работает отлично,
02:24:03
это приятно слышать,
02:24:12
тогда игра началась,
02:24:16
теперь у нас есть отличный канал распространения,
02:24:18
где вы можете получить доступ к складу,
02:24:20
это последнее звено, которое отсутствовало
02:24:23
в наших операциях раньше,
02:24:26
и я сказал, что мы можем завербовать любого идиота
02:24:28
с помощью принципы, пока мы
02:24:30
играем на его чувствах, ты сказал, что
02:24:33
я тоже,
02:24:36
и мне это не нравится, что ты все портишь,
02:24:40
я испортил,
02:24:41
кто взял деньги у ведущего, так
02:24:45
получилось, что это плохие новости,
02:24:49
и у этой второй женщины нет зрителей она
02:24:52
первая, мне все равно,
02:24:54
первая она или вторая,
02:24:56
я не уверен, заговорит она или нет,
02:24:58
какой женский гормон вдруг вступит в силу,
02:25:00
она может случайно сказать не тому
02:25:02
человеку, что ты жив, она не скажет упомяни
02:25:04
что-нибудь об этом, она все еще
02:25:06
меня боится, какого черта ты шляешься
02:25:08
по городу,
02:25:09
если ты мертв, ты мертв и не
02:25:12
выделяйся, никто тебя вообще не должен видеть и слышать,
02:25:16
черт возьми, я устал от идиота типа ты типа
02:25:19
ты какой-то щенок, и ты очень
02:25:20
нахальный щенок, это ясно,
02:25:25
ясно,
02:25:26
знай,
02:25:29
[Музыка]
02:25:37
все в порядке,
02:25:58
я не существую,
02:26:01
и я был своим,
02:26:03
но теперь он ушел,
02:26:06
спасибо,
02:26:08
[Музыка]
02:26:30
это неправильно, не так ли? не подходит
02:26:33
интересно, почему
02:26:37
ты злишься, почему ты пьяный,
02:26:41
это праздник, он называется День прощания, моя
02:26:44
совесть,
02:26:46
видишь, праздники бывают разные,
02:26:49
это не всегда 8 марта и
02:26:51
23 февраля,
02:26:54
окей, ладно, я отвезу тебя душ,
02:26:56
ты почувствуешь, ой, какой душ, мне
02:26:59
теперь нельзя принимать душ,
02:27:01
я всегда буду подонком,
02:27:03
прости, я
02:27:05
безнадежен,
02:27:07
злое лицо, перестань говорить, что что-то
02:27:09
случилось на работе,
02:27:13
почему ты такой
02:27:17
итак,
02:27:19
ты такой идеально чистый, тебе нужен
02:27:22
идеальный мужчина,
02:27:23
но ты знаешь, что их не существует, я не
02:27:26
такой мужчина,
02:27:27
и если ты узнаешь, что я за мужчина,
02:27:31
ты убежишь от меня,
02:27:34
я не даже думаешь, что ты вообще меня знаешь,
02:27:36
ты
02:27:38
заставил меня помогать, как эта твоя идеальная дурацкая
02:27:40
Деревня
02:27:42
с этим огородом,
02:27:44
эти сказочные дети и сказочный
02:27:47
принц,
02:27:48
проснись, Марина,
02:27:50
мы живем в этой реальности, теперь
02:27:53
в нашей грязной, грязной реальности,
02:27:57
иди к черту
02:27:59
[ Музыка]
02:28:12
[Музыка]
02:28:40
Марина
02:28:45
Марина
02:28:48
Марина
02:28:49
[Музыка]
02:28:51
Марина
02:28:57
Марина
02:29:00
[Музыка]
02:29:10
спасибо,
02:29:26
кто ты и чего ты от меня хочешь,
02:29:28
остановись, Марина,
02:29:34
подожди, постой здесь,
02:29:40
прости,
02:29:42
прости меня, я умоляю тебя, я идиот,
02:29:45
да, ты определенно такой, я был просто пьян
02:29:48
как скунс,
02:29:50
пожалуйста, Мэтт, никогда больше так не делай, не
02:29:53
обещай мне, я обещаю, клянусь, но, пожалуйста,
02:29:56
не оставляй меня так снова, я так
02:29:58
разозлился, что побежал
02:30:00
куда мог, а потом внезапно вот
02:30:02
эта страшная машина, теперь я напуган до смерти, все
02:30:04
в порядке, машины больше нет, это просто
02:30:07
я, мне нечего бояться
02:30:15
[Музыка]
02:30:22
[Музыка]
02:30:29
спасибо
02:30:32
[Музыка]
02:30:37
ты не спал,
02:30:41
нет,
02:30:44
я не мог, я не могу' не знаю, почему
02:30:47
я чувствую себя беспокойным, я
02:30:49
как будто чувствую угрозу. Мне очень жаль, мне
02:30:54
не следовало
02:30:55
поднимать этот вопрос снова, не извиняйся,
02:30:58
я тоже чувствую беспокойство,
02:31:02
давай съездим куда-нибудь, ты можешь взять
02:31:05
оплачиваемый отпуск, пойди один
02:31:08
ну, сегодня прямо сейчас
02:31:10
нет, я не могу, извини,
02:31:14
дорогая, но мне сегодня нужно работать,
02:31:21
но ты знаешь, что мы можем сделать,
02:31:24
мы можем съездить на озеро на выходные,
02:31:27
мы снимем небольшой домик, выключи наши телефоны,
02:31:31
мы могли бы даже жарить шашлыки
02:31:33
долго гулять и плавать
02:31:35
только ты и я
02:31:37
ты хочешь этого
02:31:39
[Музыка]
02:31:41
Я делаю
02:31:43
[Музыка]
02:31:45
да добрый день, здравствуйте, сэр, это
02:31:47
санаторий на озере да, как
02:31:50
можно забронировать домик на
02:31:52
выходные да, конечно, на два дня
02:31:54
да, сколько гостей всего двое, это просто
02:31:58
хорошо, да, здорово, скоро увидимся,
02:32:00
спасибо
02:32:02
[Музыка]
02:32:06
пожалуйста, приходите,
02:32:09
мистер Мадре, добрый день, добрый день,
02:32:14
как ваша работа идет,
02:32:16
как обычно, о да, видите ли, мне только что
02:32:19
позвонили, очень интересно звонок, подразумевающий,
02:32:22
что вы, мистер Мэтт Вэй, совершили
02:32:24
уголовно наказуемое деяние, поэтому я решил
02:32:26
зайти проверить документы на
02:32:30
вчерашние поставки,
02:32:32
вы не возражаете?
02:32:37
[Аплодисменты]
02:32:48
вы что-нибудь забыли? Я так
02:32:51
не думаю, так
02:32:52
что же вы подозреваете? Я сделал, у меня еще нет
02:32:55
четкого представления, по крайней мере, на данный момент,
02:32:57
я концентрируюсь на этом,
02:32:59
я попрошу экспертную оценку, и
02:33:01
мы увидим результаты, вот и все,
02:33:06
но мы ценим вашу помощь в нашем
02:33:08
расследовании, правда,
02:33:12
мы правда цени,
02:33:43
Мэтт,
02:33:45
я вымыл окна и повесил
02:33:47
летние шторы, я нашел их в твоем
02:33:49
гардеробе, надеюсь, ты не против, что
02:33:53
с грустным лицом, у меня проблемы
02:33:55
на работе, почему так случилось,
02:33:58
ну, трудно объяснить,
02:34:03
тебя уволили, нет но боюсь, я
02:34:06
совершил огромную ошибку, и
02:34:09
пока мы живы, мы можем все
02:34:13
исправить,
02:34:14
я не знаю,
02:34:16
я больше не понимаю, меня словно
02:34:19
затягивает вихрь,
02:34:21
и я не могу влиять на что-либо
02:34:29
я не знаю, как это выразить ясно, чтобы
02:34:31
вы могли понять, почему все обернулось
02:34:33
именно так, как
02:34:35
я сейчас бормочу как идиот,
02:34:38
думаю, мне физически это все надоело,
02:34:42
я не буду вас мучить вопросы,
02:34:47
ты можешь рассказать мне все об этом, когда
02:34:50
считаешь, что время пришло, ладно,
02:34:55
что бы ни случилось, я знаю, что мы со всем этим справимся, самое главное,
02:34:59
что мы вместе,
02:35:01
я прав?
02:35:15
[Музыка]
02:35:23
иностранная [Музыка
02:35:29
]
02:35:47
[Музыка]
02:35:56
[Музыка]
02:36:03
[Музыка]
02:36:16
[Музыка]
02:36:22
можно, ну,
02:36:25
ну, это мистер Мэтли, вы пришли рано,
02:36:28
вы скучали по мне? У меня есть
02:36:34
еще один документ, который
02:36:38
я написал здесь, с
02:36:40
вашими посылками все в порядке, они только что получили результаты,
02:36:43
кажется, кто-то просто хотел действуй
02:36:45
нам на нервы,
02:36:46
чтобы ты мог пойти домой,
02:36:49
ты имеешь в виду, что я свободен идти, тебя это
02:36:52
расстраивает,
02:36:54
нет, ну давай, иди,
02:37:11
что такое, босс сказал, что ты должен сесть
02:37:13
в машину, тебе нужно
02:37:16
хорошо поговорить, скажи своему боссу, что я мы сделали все, о чем
02:37:19
договорились,
02:37:21
больше не о чем говорить,
02:37:23
я сказал, садись в машину,
02:37:25
ты собираешься застрелить меня в полицейском
02:37:27
участке, это тебе решать,
02:37:45
я вижу, ты не рад меня видеть,
02:37:48
если я но, конечно,
02:37:51
ты должен быть даже благодарен мне за то,
02:37:54
что, как
02:37:55
ты думаешь, кто тебя снял с крючка,
02:37:58
Дед Мороз,
02:38:00
господин Каримов только что спас тебя от
02:38:03
тюрьмы, и это стоит уйму денег, кстати,
02:38:11
я должен оправдать свои усилия пока ты это понял,
02:38:16
я думаю, что начинаю все это понимать, это
02:38:20
больше похоже на то, что
02:38:23
я позову тебя, когда ты мне понадобишься,
02:38:25
Гарри даст тебе инструкции и никаких
02:38:28
смешных дел,
02:38:30
я знаю, что у тебя будет красивая невеста,
02:38:32
и у тебя есть чтобы позаботиться о ней,
02:38:35
у тебя впереди целая жизнь,
02:38:59
привет,
02:39:00
привет, Мэтт
02:39:05
Бэй, ну, я думал о
02:39:09
вчерашнем разговоре, и
02:39:13
это меня немного пугает,
02:39:16
но я знаю, что ты просто пытаешься
02:39:18
защитить я
02:39:19
знаю плохие новости, но это просто
02:39:22
нехорошо.
02:39:24
Я хочу помочь тебе, но сначала мне нужно
02:39:26
знать, что происходит,
02:39:28
тебе не нужно об этом беспокоиться,
02:39:30
я просто был в стрессе и устал,
02:39:33
здесь много всего происходит
02:39:36
Я просто не могу дождаться выходных, когда
02:39:39
мы с тобой сбежим на озеро, и
02:39:45
я уже забронировал его, нам просто
02:39:48
нужно купить билеты на поезд,
02:39:51
в таком случае я пойду на станцию ​​и
02:39:54
куплю их тогда нет, проще онлайн,
02:39:57
давай, я очень хочу это сделать, к тому же оно
02:40:00
рядом, и я хотел прогуляться,
02:40:03
ладно, тогда ты сделай это, и тебя целую
02:40:05
кучу поцелуев
02:40:12
[Музыка]
02:40:13
привет, можно мне два билета на Лонг-
02:40:15
Лейк Станция, да, конечно, Станция Лонг-Лейк,
02:40:20
иди быстрее,
02:40:24
Анжелика
02:40:27
[Музыка]
02:40:34
чего ты хочешь, ничего правда, я только что
02:40:37
видела, как ты проходил мимо, привет,
02:40:39
ты собираешься в отпуск, нет, просто
02:40:42
куда-нибудь подальше отсюда,
02:40:44
ты в порядке, ты выглядишь немного пустым,
02:40:46
ты' скоро я тоже буду выглядеть пустым,
02:40:48
советую тебе сделать то же самое, лучше оставь своего
02:40:50
детсадовского друга и беги, спасая свою
02:40:52
жизнь, ты поблагодаришь меня позже,
02:40:53
подруга, пойдем, у
02:40:58
тебя проблемы, могу ли я сделать что-нибудь, чтобы
02:41:00
помочь тебе не получить это, не так ли? никто больше не может
02:41:02
нам помочь
02:41:06
быстрее
02:41:32
ах
02:41:36
я не верю в это
02:41:41
ох
02:41:45
[Музыка]
02:41:59
Мэтт, ты больше не любишь орхидеи
02:42:02
[Музыка]
02:42:15
но как
02:42:16
о,
02:42:19
понедельник,
02:42:26
понедельник,
02:42:27
вот ты где, я искал
02:42:30
тебя, тебе
02:42:31
следовало просто позвонить это не
02:42:33
то, что я мог бы сказать тебе по
02:42:34
телефону, ты должен услышать это лично,
02:42:38
так какие новости, тогда тебя сегодня собираются
02:42:40
повысить до заместителя начальника склада,
02:42:46
ты не рад, ах, я бы предпочел, чтобы меня уволили,
02:43:04
так что это уют, в котором ты жил,
02:43:07
хорошо для тебя, ты хорошо поработал,
02:43:11
и ты хорошо выглядишь,
02:43:13
никто не мог сказать, что ты
02:43:14
опустошенная вдова,
02:43:17
так как я выгляжу, я стройнее, моложе или,
02:43:20
возможно, более загорелая,
02:43:23
но я
02:43:25
я я вижу тебя с моим собственными глазами этого не
02:43:27
происходит не может быть все в
02:43:29
порядке ты привык к тому, что я мертв
02:43:31
ты привыкнешь к тому, что я
02:43:33
снова рядом люди привыкают к вещам
02:43:38
тогда это означает, что Анжелика знала, что ты
02:43:41
жив и черт возьми с Анжелой
02:43:44
так почему ты здесь ради тебя, любовь моя, я
02:43:46
здесь ради тебя,
02:43:48
я никуда с тобой не пойду,
02:43:52
конечно, да, если ты действительно любишь
02:43:54
Мэтта Ви,
02:43:58
ты меня пугаешь, приятно знать, что
02:44:00
ты должен быть таким, как
02:44:03
я говорил
02:44:05
тебе Матви совершил преступление, чтобы
02:44:07
спасти тебя, о да, он в беде,
02:44:10
и теперь пришло время тебе
02:44:12
спасти его слишком
02:44:14
безопасно, от кого еще, глупая девчонка, но
02:44:17
для меня
02:44:18
Хиримо ошибается, думая, что Мэтт Ви
02:44:21
незаменим,
02:44:22
таких много ему типа там
02:44:24
бродячие коты
02:44:25
как только я предложу Каримову
02:44:27
альтернативную схему
02:44:29
ему уже не будет никакой пользы и
02:44:32
что они делают с бесполезными
02:44:35
они их убивают
02:44:40
но
02:44:43
если ты решишь вернуться ко мне то
02:44:46
твоя Мэгби продолжит живи и
02:44:47
работай спокойно для Киримова
02:44:54
ты даже не любишь меня
02:44:58
беспокоит тебя то, что я действительно могу быть счастлива
02:45:00
с другим мужчиной ты терпеть не можешь, когда
02:45:03
кто-то счастлив
02:45:04
ты всегда чувствуешь необходимость вмешаться
02:45:06
и все разрушить не заставляй меня
02:45:08
будь таким монстром, ты моя жена, я
02:45:11
твоя вдова,
02:45:15
все равно неважно, подумай
02:45:17
и не забывай,
02:45:19
я всегда слежу за тобой
02:45:27
[Музыка]
02:45:38
Марина, я дома,
02:45:49
Марина,
02:45:52
эй,
02:45:55
давай, дорогая, не будь такой грустно,
02:45:58
мы во всем разберемся,
02:46:00
тебе просто нужно научиться наслаждаться каждым
02:46:03
моментом, который мы проводим вместе,
02:46:05
тебе не следует беспокоиться, улыбайся и будь
02:46:08
счастлива, мне
02:46:18
нужно кое-что тебе сказать, подожди минутку,
02:46:20
ты можешь сказать мне позже, но сначала закрой
02:46:23
твои глаза, я не буду, и я держусь, просто,
02:46:27
пожалуйста, закрой глаза,
02:46:31
окей
02:46:35
[Музыка]
02:46:46
[Музыка]
02:46:47
вот теперь открой их, с этого момента
02:46:51
наша помолвка официальна,
02:46:55
и тебе это не нравится, если ты не хочешь, я могу
02:46:57
тебя достать еще один
02:47:01
[Музыка] в
02:47:11
чем дело, что я сделал, Роб,
02:47:14
пожалуйста, уходи, ты можешь просто оставить меня в покое,
02:47:17
пожалуйста,
02:47:20
я не люблю тебя, ты слышишь меня, я не
02:47:24
люблю тебя, я знал, что у меня никогда не было того, что ты имеешь
02:47:26
в виду, почему ты лжешь для меня сейчас я
02:47:28
просто использовал тебя, чтобы сбежать из тюрьмы, разве
02:47:30
ты не понимаешь, что
02:47:33
я такая женщина, и я не собираюсь выходить за тебя замуж? Мне
02:47:36
не нужен такой муж, ты мне
02:47:41
не нужен, Боже мой почему я не могу снять
02:47:43
эту штуку, она прилипла ко мне Марина, что
02:47:46
с тобой не так, ты ведешь себя как
02:47:47
сумасшедшая, вот и
02:47:49
все, я ухожу и не ищи
02:47:53
меня, мы с тобой закончили,
02:47:55
между нами ничего нет
02:47:57
ты понял
02:48:00
[Музыка]
02:48:40
Марина, это ты эй,
02:48:43
как ты в
02:48:45
порядке, ты беспомощен без тебя, даже мой
02:48:48
мозг перестал работать, я мою руки,
02:48:50
ты можешь поверить, что хозяин нанял меня
02:48:53
поваром, какой я повар вчера,
02:48:56
я сжег все мясо
02:49:00
иностранное,
02:49:02
и как вы можете видеть сегодня, я не могу замесить тесто,
02:49:09
черт возьми, с этим чертовым Джо,
02:49:11
просто посмотри на это,
02:49:14
позволь мне, ты мне поможешь, о, спасибо,
02:49:18
как ты, ну,
02:49:22
не так хорошо,
02:49:25
почему не могу найти работу, нет
02:49:30
а что насчет
02:49:32
того мистера Тайного Джема,
02:49:36
мы расстались, и
02:49:39
что случилось,
02:49:42
ну, это чертовски сложно,
02:49:50
как женщина, я думал, ты счастлива,
02:49:54
как насчет того, чтобы ты позволил мне помочь тебе
02:49:57
неофициально из-за дружбы,
02:50:01
ну, конечно, ты можешь,
02:50:04
но у меня нет денег, чтобы я заплачу вам,
02:50:06
видите ли, я нанял сына репетитора по математике,
02:50:09
ну, все мои деньги уходят туда, мне не
02:50:11
нужны ваши деньги, я просто собираюсь готовить
02:50:13
здесь с вами,
02:50:15
но можете ли вы позволить мне пожить в
02:50:17
учительской какое-то время,
02:50:19
пока Я решаю, что делать дальше,
02:50:22
неужели все настолько плохо, да, у меня
02:50:26
проблемы, и я не знаю, как из этого выбраться,
02:50:30
я имею в виду, конечно, ты можешь остаться, о, там есть
02:50:32
раскладушка, я просто принесу тебе
02:50:35
подушка и одеяло Я также скажу
02:50:37
официантам, чтобы они молчали,
02:50:41
спасибо, Анна,
02:50:53
привет,
02:50:57
ты помнешь бумаги,
02:51:00
что с тобой,
02:51:03
что ты хочешь, ты такой сварливый, тебя
02:51:05
повысили,
02:51:08
моя личная жизнь - бардак
02:51:11
[Музыка ]
02:51:13
Я понимаю,
02:51:15
и мне жаль это слышать,
02:51:20
слушай,
02:51:22
ты можешь пойти с нами домой сегодня вечером,
02:51:25
и мы сможем посидеть тихо, как семья, и
02:51:28
дома я приготовлю курицу и пиво
02:51:30
так, как ты любишь,
02:51:32
Юля будет рада, что
02:51:34
мы приютили
02:51:36
в последнее время мы проводим мало времени вместе,
02:51:38
мы просто сядем, расслабимся и посмотрим фильм,
02:51:41
это наверняка поднимет тебе настроение,
02:51:44
я обещаю тебе, что я даже не приставлю к
02:51:46
тебе,
02:51:48
ты придешь,
02:51:52
я подумаю об этом, о
02:51:56
чем тут думать, я не
02:51:58
понимаешь, у тебя масса планов на
02:52:00
вечер, я показываю тебе, как сильно я забочусь,
02:52:02
ты все это не ценишь,
02:52:04
Лариса, я буду там, пожалуйста,
02:52:06
оставь меня пока в покое, я умоляю
02:52:09
черт возьми [Музыка]
02:52:17
Я знал, что найду тебя здесь, я позвоню
02:52:19
охране, ты вмешиваешься, нет необходимости в
02:52:22
этом, Анна, не
02:52:24
могла бы ты дать нам минутку, ты
02:52:26
уверена, да,
02:52:32
я жена Мэтта Ви,
02:52:34
да, я
02:52:38
тебя знаю ты его бывшая жена и мать его
02:52:40
ребенка, это на всю жизнь, а ты
02:52:41
ничего,
02:52:49
мне всегда было интересно,
02:52:51
что он в тебе нашел и почему он
02:52:54
танцует под твою дудку,
02:52:56
он угождает каждой твоей
02:52:58
победе,
02:52:59
как будто ты королева Англии, может быть,
02:53:01
ты наложила на него заклятие, тебя
02:53:03
даже не волнует, что он может умереть от твоего
02:53:05
колдовства, это может случиться и с тобой,
02:53:07
почему ты пришел сюда,
02:53:09
я хочу, чтобы ты покинул этот город и был
02:53:11
где-нибудь далеко, я хочу, чтобы ты оставил его в
02:53:13
покое, я даже не могу смотреть на него, он похож
02:53:15
на приговоренного к смертной казни,
02:53:20
ты видел сегодня Маунта Уэя, вообще-то, я
02:53:22
видел, я не знаю, что ты с
02:53:24
ним сделал, но он совершенно не в себе
02:53:32
да, я его измотал,
02:53:35
я рад, что ты понимаешь ситуацию,
02:53:37
так что держись от него подальше, у меня есть
02:53:40
доказательства его шантажа, доказательства
02:53:43
его связей с конкретной преступной
02:53:44
группировкой, к которой он присоединился из-за тебя,
02:53:46
насколько я знаю,
02:53:48
так что если ты не не делай, как я говорю, я принесу
02:53:50
этот материал туда, где он нужен, и
02:53:51
они посадят его на 10 лет, если мы
02:53:53
уверены, что он может не остаться со мной, но я
02:53:56
определенно не позволю тебе забрать его,
02:54:04
ты знаешь, что
02:54:07
я Я все равно предоставлю доказательства, мне все равно,
02:54:11
сгниет ли он в тюрьме, мне
02:54:13
надоело выставлять себя дураком
02:54:16
перед тобой,
02:54:17
ты можешь гореть в аду со своей проклятой
02:54:19
любовью,
02:54:26
черт возьми,
02:54:30
извини, но могу ли я поговорить с
02:54:33
извините, это для меня
02:54:37
этот фартук вам подходит, присядьте,
02:54:44
как я могу вам помочь,
02:54:47
мое лицо совершенно невиновно, все его
02:54:50
проблемы из-за меня, все,
02:54:51
что сделал Мохаве, было все из-за меня,
02:54:55
он неспособен на преступления, так что, если он
02:54:57
произойдет нарушить любой закон, пожалуйста, позвольте мне
02:54:59
быть наказанным вместо этого Монтри ничего не знал,
02:55:03
пожалуйста, успокойтесь и изложите свою историю
02:55:05
прямо, чего он не знал, он
02:55:10
не знал, что Гор все еще жив,
02:55:14
он работает вместе с Гарри и
02:55:16
Каримовым
02:55:21
и где теперь Диего,
02:55:23
я не знаю,
02:55:32
какое преступление, по-твоему, совершил Мэтт Мэй,
02:55:35
я не знаю, Игорь не сказал, но Мэтти
02:55:38
вообще не виновен, все, что он
02:55:41
сделал, было из-за меня, ты понимаешь,
02:55:42
нет, я не поймите,
02:55:48
но я хочу, чтобы вы слушали внимательно,
02:55:51
уже давно. Я подозреваю
02:55:53
Каримова,
02:55:55
но чтобы его положить, мне нужна федеральная помощь,
02:55:58
мне нужны доказательства
02:56:01
неопровержимые доказательства, у вас есть, что то,
02:56:03
что вы мне дали, это просто слова,
02:56:05
нет никаких доказательств, только эмоции
02:56:09
с юридической точки зрения вы не знаете
02:56:11
подробностей, не так ли, это не будет
02:56:13
рассматриваться в суде,
02:56:16
вас будут запугивать или объявят сумасшедшим,
02:56:21
поэтому все,
02:56:23
что вы мне только что рассказали, я не смогу записать
02:56:25
ничего из этого, если я могу этого избежать, зачем мне
02:56:28
разоблачать тебя,
02:56:32
что мне делать, тогда
02:56:34
тихо,
02:56:35
просто залежи на дно, держись подальше от этого, не
02:56:39
лезь в разговор, я прошу прощения за резкость,
02:56:56
тебе весело,
02:56:58
ты хочешь выпить со мной, разве я не
02:57:00
сказал тебе ясно, что ты хочешь? должен
02:57:02
делать конечно ты мне тогда сказал какого черта
02:57:04
ты здесь просто расслабляешься
02:57:07
сегодняшняя крупнейшая доставка три новые
02:57:09
точки я знаю что тогда ты должен быть на
02:57:11
выезде встречая машины управляя
02:57:13
разгрузкой товаров и распределяя их
02:57:15
по регионам я должен но я не хочу
02:57:20
ты не хочу
02:57:22
никто здесь не спрашивает о том, чего ты
02:57:24
хочешь, какой смысл вообще танцевать под твою
02:57:26
дудку Марина уже ушла от меня Меня
02:57:29
больше не волнуют твои дела, если
02:57:32
ты хочешь, чтобы я сидел в тюрьме, то сделай это
02:57:34
иностранец,
02:57:44
это я,
02:57:46
твой друг Мэтт Ви нас обманывает,
02:57:48
найди Марину и держи ее с собой, жди
02:57:51
приказов со временем, не трогай ее,
02:57:58
отправляй груз,
02:58:01
никаких сюрпризов, если ты все еще хочешь увидеть
02:58:03
свою Марину живой
02:58:13
[Музыка]
02:58:20
ты всегда был хорошо готовишь
02:58:21
стейки,
02:58:26
но ты не настолько умен, чтобы спрятаться, обязательно
02:58:30
перепроверь раунды,
02:58:32
да,
02:58:41
гей, что ты сделал,
02:58:45
мои дорогие коллеги,
02:58:47
сегодня важный день,
02:58:49
починить пять тонн - это не то же самое, что строить
02:58:51
замки из песка, как вы уже знаете,
02:58:59
Игорь I Я на базе, я отправил товар,
02:59:04
но мне пришлось участвовать лично, но
02:59:06
все оказалось идеально,
02:59:08
теперь твоя очередь, и не дай своему
02:59:10
старому Кариму съехать, только не будь
02:59:13
дилетантом, иначе я выкопаю тебя
02:59:15
из земли и закопаю еще раз собирай
02:59:19
вещи давай мы уезжаем
02:59:21
Гор я не могу быть с тобой я же говорил тебе что
02:59:23
конечно можешь приходить поторопись я
02:59:26
уже сказал тебе что не пойду с
02:59:29
если ты снова откроешь рот, то я
02:59:31
врежу тебе по-настоящему вот и все,
02:59:35
они только что это сделали,
02:59:36
пойдем быстрее, быстрее, ладно,
02:59:51
пни их, возьми их, все в порядке,
02:59:56
это успешная миссия, да,
03:00:00
кажется, план действительно сработал, я
03:00:02
очень нервничал там давай не говори
03:00:04
что ты боец ​​я должен сказать что
03:00:06
когда ты пришел ко мне с предложением
03:00:08
взять его с поличным я думал
03:00:10
ты сошел с ума но все обошлось
03:00:12
ты его хорошо заманил я не ожидал,
03:00:14
что он, возможно, вообще не справился с этим,
03:00:16
твой саботаж спровоцировал его, и мне
03:00:20
пришлось выпить, чтобы набраться смелости, не волнуйся,
03:00:22
ты не зря рисковал своей печенью,
03:00:24
ладно, позволь мне отобрать у тебя микрофон,
03:00:28
ох,
03:00:29
вот ты иди, пойдем,
03:00:34
что у нас здесь
03:00:36
тебе нравится планировать майор
03:00:38
на сегодня, я в наручниках, завтра может
03:00:41
быть,
03:00:43
время покажет, забери его
03:00:46
быстро,
03:00:50
так что ты скунс, мне помогли хорошие
03:00:52
наставники, ты все равно потерял,
03:00:55
твоя Марина не делает давно не
03:00:57
волнуйся, Марина сейчас в безопасности, да, конечно,
03:00:59
с Игорем, давай, забери его, Игорь
03:01:03
всегда подчиняется приказам Киримо, он
03:01:05
тоже это сделает, давай, подвинься, как ты сказал мне,
03:01:09
что Марина в безопасном месте,
03:01:11
мне сказали она была вне опасности,
03:01:13
потом ее нашел ее покойный муж, и
03:01:15
что нам делать,
03:01:17
мы ищем,
03:01:23
позволь мне пойти, сесть в машину, я отправил ее,
03:01:33
просто сиди там тихо, ты не
03:01:36
слушаешь,
03:01:41
я знаю, что ты хорошая женщина, Марина
03:01:43
но ты такой тупой, каримов вынес тебе
03:01:45
смертный приговор, разве ты не понимаешь, что ему
03:01:49
надоел Маквей,
03:01:52
он все время возился с Каримом,
03:01:53
как будто выполнял работу сегодня, а потом выиграл
03:01:55
Нетс, он ведет себя как ребенок, он
03:01:57
эмоционально возбужден и эмоции вредны
03:01:59
для бизнеса,
03:02:01
короче, о
03:02:04
нем позаботятся после сегодняшней
03:02:06
поставки,
03:02:10
что с ним сделают,
03:02:12
откуда мне знать, может быть, бросить его в
03:02:13
канаву или утопить в озере,
03:02:17
он не оставляет следов, вот как мы
03:02:19
контролируем регион лет
03:02:21
Марина, этот парень хочет твоей смерти, поэтому
03:02:24
я забрал тебя, чтобы
03:02:26
дать тебе новую прекрасную жизнь
03:02:28
вдали от всего этого, ты понимаешь,
03:02:32
ты все еще хочешь жить
03:02:35
хорошо, ты идешь, все в порядке, я
03:02:38
тебя слышу, я тебя
03:02:40
всех слышу да,
03:02:43
мы начнем новую жизнь,
03:02:45
я обязательно начну, и ты рискнешь,
03:02:48
ты недостаточно хороша, чтобы быть главной женой,
03:02:50
но ты всегда отлично справлялась со
03:02:52
второй женой, ты скромный терпеливый
03:02:55
и готовишь как богиня,
03:02:58
и что
03:03:00
мы наконец-то заключили сделку, и
03:03:03
мы,
03:03:07
моя девочка, молодец, хорошо, ладно,
03:03:13
давай теперь начнем жить в новой жизни,
03:03:17
прощай, Кристал Спрингс,
03:03:20
прощай,
03:03:21
[Музыка]
03:03:56
подожди, стоп,
03:03:58
почему ты такой упрямый, да, я
03:04:01
все тебе объяснила ясно, что
03:04:02
я никуда с тобой не пойду, ты
03:04:04
не глупи, ты самый низший
03:04:07
[ __ ], ты испортил мне жизнь в
03:04:09
жизни человека, я люблю
03:04:10
все на твоем пути, и ты будешь гореть
03:04:12
в аду, ты понял, ох, какая мода, ты
03:04:15
никогда не был таким со мной за семь
03:04:16
лет совместной жизни, давай и начни крутить
03:04:18
обручи,
03:04:19
эй, ребята,
03:04:22
просто убейте меня сейчас, просто убейте меня прямо здесь,
03:04:27
вы знаете, желание женщины - это закон, и
03:04:29
это прекрасная идея, безутешная
03:04:31
Вдова покончила жизнь самоубийством на том же месте,
03:04:34
где умер ее любимый муж,
03:04:36
сцена прямо из романа,
03:04:39
спасибо за предложение
03:04:42
Поезд через 10 минут, теперь нам просто
03:04:44
нужно положить голову на рельсы, давай
03:04:47
заткнемся, ты
03:04:57
перестанешь двигаться?
03:05:04
ложись и оставайся смирным, спасибо,
03:05:07
что я тебе говорил, ты глухой,
03:05:13
отвали, ты, [ __ ],
03:05:24
пойдем со мной
03:05:34
[Музыка]
03:05:44
иностранная,
03:05:55
извини за то, что я тебе сказал, ну, я
03:06:00
просто очень испугался,
03:06:03
я думал, с тобой случится что-то плохое
03:06:05
все, что я когда-либо хотел, это чтобы ты был в
03:06:07
безопасности, и мне жаль, что мне пришлось отпустить тебя,
03:06:11
ты так убедительно сыграл свою роль,
03:06:17
что ты не оставишь меня, нет,
03:06:20
я думаю, я останусь здесь с тобой, я не
03:06:22
уйду пока тебя не выпишут
03:06:25
меня сегодня выпустят у
03:06:27
меня травм нет кроме шока
03:06:30
конец царапина
03:06:34
еще и
03:06:39
была угроза выкидыша
03:06:43
что
03:06:45
ты
03:06:46
да у нас
03:06:49
будет дочка или сын
03:06:52
но у меня сильная ощущение, что это
03:06:54
будет дочь Марина,
03:06:57
может быть, близнецы, я так счастлива
03:06:59
[Аплодисменты]
03:07:02
пожалуйста, будьте осторожны, мне очень жаль, я буду делать это
03:07:04
медленно
03:07:07
иностранный
03:07:10
[Музыка]
03:08:04
ты собираешься убежать, да, ты убегаешь,
03:08:09
ты хотел новая жизнь, пока
03:08:11
ты всегда не поймешь жизнь, давай,
03:08:13
ребята, отпустите меня, и
03:08:16
я вам все расскажу, или слова не
03:08:17
оплачивают счета, так как вы планируете
03:08:20
отплатить нам, если ваш босс в тюрьме хм,
03:08:23
я найду деньги, мне просто нужно время, у меня
03:08:26
есть план, он сработает, чувак, у
03:08:29
него есть план, какой именно, о,
03:08:32
правда
03:08:41
[Музыка]
03:08:52
это был плохой план,
03:08:56
мой лучше,
03:09:01
черт возьми,
03:09:05
но от него удалось избавиться головная боль
03:09:13
[Музыка]
03:09:15
по словам Каримова, это его хитрый
03:09:18
план, который он осуществил, используя наш малый бизнес,
03:09:21
контрабанду поддельной водки, которая была
03:09:23
замаскирована под минеральную воду, и поэтому он
03:09:25
решил передать ее на главный оптовый
03:09:27
объект,
03:09:29
ему нужен был помощник изнутри,
03:09:31
идеальный кандидат был начальником
03:09:33
логистики Мадвира Замофски
03:09:36
однако была проблема Мэтт
03:09:39
всегда был честен со дня своего
03:09:40
рождения тогда Каримов изучал свое дело
03:09:43
и заметил, что Йагероскован и Мэтт
03:09:45
Бэй Розамовский были друзьями детства,
03:09:47
тогда он позвонил джигару, чтобы сообщить
03:09:49
ему, что Розаловский сильное увлечение
03:09:51
своей женой, что он был готов сделать
03:09:53
для нее все, что и положило
03:09:55
начало этому,
03:09:57
но до того, как Игорь вроде как умер,
03:09:59
на имя Марины был зарегистрирован бизнес,
03:10:02
однако этот бизнес не платит «
03:10:05
Фабрике Каримова»,
03:10:07
поэтому Каримов, как потерпевший, подает иск
03:10:09
властям и если бы Марина
03:10:11
провела расследование, и они дали Разамовскому
03:10:13
простой выбор: если вы хотите
03:10:17
уберечь свою принцессу от тюрьмы,
03:10:18
просто делайте, как вам сказали,
03:10:21
план был идеальным и
03:10:22
безотказным, на самом деле, пока я сижу здесь и
03:10:25
рассказываю вам это, мне интересно, почему этого не произошло. это не
03:10:28
сработает,
03:10:30
может быть, потому что это было слишком хитро, вам
03:10:35
обоим следует писать книги, используя свое воображение, что вы имеете в виду,
03:10:41
я имею в виду, запишите
03:10:44
все
03:10:46
о том, что вы только что сказали мне,
03:10:50
я не могу обещать, что вы будете популярны на
03:10:52
публике, но успех у прокурора я
03:10:56
гарантирую, что
03:10:59
[Музыка]
03:11:01
[Аплодисменты]
03:11:04
[Музыка]
03:11:31
спасибо
03:11:33
ой,
03:11:35
куда вы нас отвезли,
03:11:37
это сюрприз,
03:11:48
спасибо,
03:11:59
это красиво, это как открытка из
03:12:01
рая, устроим ли мы пикник,
03:12:04
ты угадал, почему бы тебе не попробуй
03:12:06
еще раз,
03:12:07
хорошо, я отказываюсь от
03:12:10
этой земли, она вся наша.
03:12:14
Я купил эту собственность,
03:12:17
помнишь, когда ты рассказал мне о своей
03:12:18
мечте
03:12:20
[Музыка],
03:12:22
так что наш дом будет построен там, а
03:12:25
там у нас будет фермерский магазин
03:12:27
с рестораном сзади Перед
03:12:30
домом будет большой сад,
03:12:33
и прямо там
03:12:34
я построю качели
03:12:36
в домике на дереве,
03:12:38
где все наши дети смогут играть
03:12:42
«Я мечтаю»
03:12:46
[Музыка]

Описание:

THE FIGHTER https://www.youtube.com/playlist?list=PLkbedrLTNpmtsLh1n9-hCWMbsP8c9T1sO Marina is married to successful businessman Egor, their marriage is wholesome with no children, though. Marina wants a baby, but Egor is not ready yet. The illusion of Marina’s wealthy and peaceful life suddenly shatters when Egor dies under a train, and a closet full of skeletons busts open: it turns out that her husband left debts upon debts and his second “wife” Lika, who has a son by him... Marina decides to face her rival, but Lika is not that easily scared and is ready to fight for the financial well-being of her son… In addition, there are too many loose ends in Egor’s death, so Marina decides to unravel this tangle of secrets... Matvey, her first love, is ready to help her… What does Lika hide and who is behind Egor’s death? Will the two rivals work together to find out the truth? Will Marina reciprocate Matvey’s feelings even though he still can’t open his heart to her? GetMovies is a new cinema channel with Romance movies and Crime series. Our channel features a collection of the best movies and series all in the ENGLISH language. Watch your favorite dubbed movies online in Full HD format. Romance movies full of melodramas, stories, double-crossing, passion, cheating, wedding, and betrayals. Crime cinematic stories: investigations, disappearances, suspense-filled moments, dramas, the criminal world, and police movies. We wish everyone a pleasant viewing experience and to have fun! A good movie about love is for the entire family. We upload new films and series every day. Click the SUBSCRIBE button and the BELL to receive notifications and not miss a movie. Subscribe to our channel of romance movies in the ENGLISH language! https://www.youtube.com/@GetMoviesEnglish

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Wife and mistress, who will win? ♥ SECOND WIFE ♥ Don’t miss this incredible movie!"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Wife and mistress, who will win? ♥ SECOND WIFE ♥ Don’t miss this incredible movie!" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Wife and mistress, who will win? ♥ SECOND WIFE ♥ Don’t miss this incredible movie!"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Wife and mistress, who will win? ♥ SECOND WIFE ♥ Don’t miss this incredible movie!" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Wife and mistress, who will win? ♥ SECOND WIFE ♥ Don’t miss this incredible movie!"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Wife and mistress, who will win? ♥ SECOND WIFE ♥ Don’t miss this incredible movie!"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.