background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Yasaklanan Teknolojiler ve Susturulan Mucitleri"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

AKLINIZDA BULUNSUN
aklınızda bulunsun
gizem
merak
en 5
en 10
bilgi
dünyanın
en
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:01
Привет всем из глубины времен
00:00:04
Многочисленные изобретатели и мыслители до сегодняшнего дня
00:00:07
энергия для преобразования общества
00:00:12
демократизация сделала изобретения Но это
00:00:15
Некоторые из произведений блестящих умов
00:00:18
потенциально опасная сила
00:00:20
Страх потерять баланс или финансовые
00:00:22
молчание из-за конфликта интересов
00:00:25
их работа иногда четко, иногда
00:00:28
Изобретения, заблокированные за кулисами
00:00:32
заброшен, чтобы дискредитировать сегодня
00:00:35
Радикально меняем наш мир в нашем видео
00:00:37
Хотя у него есть потенциал
00:00:39
обнародовать это, так сказать
00:00:42
Некоторые изобретения остались в безвестности
00:00:45
мы поговорим об осе
00:00:48
Новатор назвал xjet СВВП
00:00:52
поиск систем вертикального взлета и посадки
00:00:55
На протяжении всей истории было проведено множество экспериментальных
00:00:56
Это привело к появлению дизайна
00:00:59
Самое интересное среди сельского хозяйства
00:01:01
Один из них — Williams xjet Turbo.
00:01:05
Инжиниринг в вентиляторной технике
00:01:06
Уильямс, известный своим мастерством
00:01:08
от международной компании
00:01:10
разработанный Xjet — новаторский СВВП
00:01:13
Система Вильямса возникла как
00:01:15
воздушные системы Платформа или васп
00:01:17
Этот компактный легкий самолет, также известный как
00:01:19
с турбовентиляторным авиационным двигателем
00:01:28
ты только заводишь машину
00:01:30
наклонившись в желаемом направлении движения и
00:01:32
Управляйте самолетом, корректируя его соответствующим образом.
00:01:34
с одним оператором, который может
00:01:36
Это интуитивное управление было разработано, чтобы
00:01:39
механизм с маневренностью самолета
00:01:41
любая из струй x в сочетании
00:01:43
сразу двигаться в направлении
00:01:45
ускоряется, остается висеть в воздухе и
00:01:48
позволяет ему вращаться вокруг своей оси
00:01:50
знал, что самолет находился в воздухе до 45 минут
00:01:52
например, остановиться и достичь скорости 96 км в час
00:01:56
Он имел впечатляющую мощность и
00:01:58
Лично для Улаша это был необыкновенный опыт.
00:02:00
превращал его в инструмент для инноваций
00:02:02
Несмотря на свою конструкцию и возможности
00:02:04
Williams xjet сталкивается со многими проблемами
00:02:07
был лицом к лицу
00:02:08
Бывший военный самолет США продолжил свое существование в 1980-х годах.
00:02:11
Новые технологии вертикального взлета и посадки, которые
00:02:13
в рамках своих исследований
00:02:15
оценили использование армией таких систем
00:02:18
традиционный интерес на поле боя
00:02:20
вертолеты и неподвижное крыло
00:02:22
самолеты
00:02:24
гибкость, которую вы можете предложить
00:02:26
Это было связано с его потенциалом.
00:02:28
Поэтому xjet предназначен для военного использования.
00:02:31
Интересный вариант Однако
00:02:33
После всесторонней оценки
00:02:35
Уильямс xjet армии США
00:02:38
вертолеты и малые беспилотные летательные аппараты
00:02:40
не хватает преимуществ инструментов
00:02:42
пришел к выводу, что xjet
00:02:45
Ограничено по сравнению с вертолетами
00:02:47
У него есть радиус действия, и он такой же большой, как дроны.
00:02:49
Такие факторы, как ненадежность
00:02:52
должно было быть в дополнение к x jet's
00:02:54
использоваться безопасно
00:02:56
работает для
00:02:58
сложности военных операций
00:03:01
Логистические трудности в интеграции
00:03:03
С другой стороны, это было очень дорого.
00:03:05
Также важна доступность и сложность использования.
00:03:08
Это один из факторов, но в наше время втол
00:03:11
такие технологии, как Williams xjet
00:03:13
на основе фундаментальных исследований проектов
00:03:15
появление новых дизайнов и концепций
00:03:17
продолжать развиваться с выпуском
00:03:20
делает
00:03:22
Cloudbuster Willhelm W в 50-е годы
00:03:25
оргон, чтобы вылечить многих людей
00:03:27
Человек, который утверждает, что использует свою энергию
00:03:29
Он был известен изобретением целебного устройства.
00:03:32
Хотя изобретение спорное
00:03:34
Это был не единственный проект, предпринятый Рейхом.
00:03:37
интерес учёного к оргонной энергии
00:03:39
Значение этой энергии для погоды
00:03:41
различные, в том числе изменяющиеся
00:03:43
может использоваться в целях
00:03:45
По словам Рейки, это заставило его поверить
00:03:47
оргонная энергия присутствует повсюду в атмосфере
00:03:49
был доступен и
00:03:52
сгустился так, что дождь
00:03:55
осадки выпали в 1950-х годах
00:03:58
Разработанное Клодом Бастером устройство также
00:04:00
практическая версия теории
00:04:06
с помощью приложения Cloudbuster
00:04:09
извлекает оргонную энергию из атмосферы
00:04:11
рассеивать энергетические облака или Облако
00:04:13
можно использовать Рейк для создания
00:04:15
Дождь в разных местах с изобретением
00:04:17
добился успеха в создании
00:04:19
различные эксперименты, которые он утверждал
00:04:21
Например, учёный
00:04:23
главное, что на черничной ферме
00:04:26
положил конец засухе и собрал урожай
00:04:28
добро, которое он утверждал, что спас
00:04:30
результаты документированного эксперимента
00:04:31
предложил публике быть честным
00:04:33
При необходимости эти эксперименты будут одобрены научным сообществом.
00:04:36
Это привлекло много внимания, но в целом
00:04:38
Мнение критиков не было положительным
00:04:40
научная строгость и воспроизводимость
00:04:42
сославшись на отсутствие результатов
00:04:44
Они по-прежнему отвергали претензии Рейха
00:04:47
Засуха и погода Клауда Бастера
00:04:49
решение таких задач, как
00:04:50
На самом деле, были и те, кто хвалил его потенциал.
00:04:53
если посмотреть на Рейкена и Клаудбастера
00:04:55
юридические и административные проблемы, с которыми сталкивается проект.
00:04:57
Трудности отчасти связаны с оргоном ученого.
00:05:00
исследования по энергетике
00:05:01
стал результатом дебатов вокруг
00:05:04
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США (FDA)
00:05:08
приложения, особенно оргонные
00:05:09
Польза для здоровья от энергии и оргона
00:05:12
по поводу использования аккумуляторов
00:05:14
расследование обвинений
00:05:15
запущен после проверки FDA NN
00:05:18
включая грозу
00:05:20
В 1956 году он был расширен за счет ряда юридических
00:05:23
После боя Рейк Оргон
00:05:25
против распространения соответствующих материалов
00:05:27
соблюдать предупредительное решение
00:05:29
суд в связи с отказом
00:05:31
тюремное заключение за неповиновение
00:05:33
был приговорен в результате этого
00:05:34
Клод Бастер открыл бой против Рейки
00:05:37
Таким образом, наука переплелась с делами.
00:05:39
Все публикации Man одобрены FDA.
00:05:42
уничтожен
00:05:43
стала сияющей энергией
00:05:47
Устройство является результатом научных прорывов и современных
00:05:49
развитие физики на более высоком уровне
00:05:51
достиг
00:05:52
Изобретатель по имени Генри Мори, 1930-е годы.
00:05:55
из безграничной энергии Вселенной
00:05:57
утверждая, что извлекает выгоду из
00:05:58
устройство представило устройство лучистой энергии М.
00:06:01
Вселенная технологий, которую он определяет как
00:06:03
Воспользовавшись своими невидимыми силами
00:06:05
способность человечества производить и использовать энергию
00:06:08
Потенциальная революция в форме
00:06:10
Неограниченный источник силы, способный создавать
00:06:12
Утверждалось, что оно представит, но наука
00:06:14
изобретения человека вообще подвергаются скептицизму
00:06:17
и попытки дискредитировать
00:06:20
Даже Саботаж встречался и такая ситуация
00:06:22
исследования альтернативной энергетики
00:06:24
Спорная страница истории
00:06:26
привело к открытию Дня соли в Юте
00:06:28
инженер-электрик в городе и
00:06:30
Мори, физик, автор книг Николы Теслы и
00:06:33
электромагнетизм и радиоактивность
00:06:35
Другие учёные, исследующие
00:06:37
Он был глубоко впечатлен своей работой
00:06:39
Затем Мори объясняет, что пространство вокруг нас
00:06:42
Не заканчивается при правильном использовании
00:06:44
который может обеспечить источник энергии
00:06:45
Теория о том, что он полон видов энергии
00:06:47
выдвинутый в начале 1920-х гг.
00:06:50
половина устройства, которое он начал разрабатывать
00:06:52
проводники, конденсаторы и другие
00:06:54
сложный набор электрических компонентов
00:06:56
используя эту космическую энергию
00:06:58
преобразование электрической энергии
00:07:00
Изобретение М было в основном направлено на
00:07:03
поглощает излучаемую энергию и преобразует ее в высокую
00:07:05
который можно преобразовать в высоковольтную электроэнергию
00:07:12
переводить имеющуюся энергию из одной Формы в другую
00:07:15
термодинамика, потому что она преобразует
00:07:16
Ученый не нарушал законы
00:07:19
много раз демонстрировал свое устройство и
00:07:21
По имеющимся данным, это устройство
00:07:23
свидетели без внешнего источника питания
00:07:25
фары, радио и двигатели впереди
00:07:28
сила
00:07:29
Несмотря на все это, научное сообщество
00:07:32
с большим скептицизмом по поводу его утверждений.
00:07:34
критики приближались к устройству
00:07:36
его работа и теория, лежащая в ее основе.
00:07:38
независимо
00:07:44
совместим с проверяемой встроенной физикой
00:07:47
Отсутствие четкой теоретической базы.
00:07:49
идея м еще больше усилила скептицизм
00:07:51
право собственности и возможность злоупотреблений
00:07:53
ссылаясь на опасения по поводу
00:07:55
объясните все детали вашего изобретения
00:07:57
Это подозрение также усиливает его нежелание
00:07:59
способствовал процессу с обвинениями в саботаже
00:08:02
Все стало еще сложнее, Мори
00:08:04
Текущий энергетический сектор исследования
00:08:06
Он сделал свое открытие из страха перед его влиянием на
00:08:08
мощный интерес, пытающийся подавить
00:08:10
сообщил, что это привлекло внимание групп
00:08:12
угрожая остановить его исследование
00:08:14
что в его лаборатории был произведен обыск и
00:08:17
Он добавил, что его оборудование повреждено.
00:08:19
С годами устройство мурены
00:08:21
развивать и защищать свой потенциал
00:08:22
Он продолжил, но не реализовал свое изобретение.
00:08:25
Никогда не получайте поддержки, которую вам нужно пройти
00:08:27
Он был изобретен после смерти Эдима М.
00:08:30
кануло в безвестность и его название
00:08:32
от революционного прорыва
00:08:33
очень интересно из истории альтернативной энергетики
00:08:36
в качестве сноски
00:08:38
добавлена ​​пространственная конструкция
00:08:41
эффект Виктор Гребен изгоняй себя
00:08:44
Русский учёный по образованию и энтомолог
00:08:47
путешествие человека к неизведанному
00:08:49
Особенно увлекается законами физики.
00:08:51
необыкновенная сила притяжения
00:08:52
Насекомое, которое, по его мнению, хранит его секреты
00:08:55
с восхищением своим королевством
00:08:56
открытие Гребен Ковуна в принципе не началось
00:08:59
строение пчелиных гнезд и насекомых
00:09:01
внимательно наблюдаю за их поведением
00:09:03
пустота, концепция, полученная из
00:09:05
все было основано на структурном эффекте
00:09:07
Гребенский пожар в начале 1980-х годов
00:09:10
кемпинг в бескрайних сибирских степях
00:09:13
Все началось с того, что Виктор лежал на полу.
00:09:15
внезапно испытал необычное чувство
00:09:18
Затем он оглянулся и
00:09:20
Лежа на вершине подземного пчелиного города
00:09:22
заметил головную боль, шум в ушах и
00:09:25
Ощущение металлического привкуса во рту
00:09:28
особенности местности, в которой он расположен
00:09:30
Это явление привело к повышению интереса к
00:09:32
Грабенков, исследующий более глубоко
00:09:35
Он собрал кусочки пчелиного гнезда и
00:09:37
Ученый Бал начал эксперименты
00:09:39
Необычное тепло от сотовых конструкций
00:09:41
наблюдал распространение этой традиционной
00:09:44
не может быть обнаружен научными методами
00:09:46
или это наблюдение было безмерным чувством
00:09:49
геометрическая конфигурация сот
00:09:51
сила, созданная
00:09:53
Теория о существовании поля
00:09:55
привело к формированию здесь
00:09:57
Он/она может узнать больше об окружающей среде вокруг себя, которую он/она наблюдает.
00:09:59
способами, непонятными для
00:10:01
Это была область, которая могла повлиять на изгнание Гребена.
00:10:04
исследование хитина насекомых
00:10:06
их ракушки под микроскопом
00:10:07
Он достиг важного момента, когда исследовал
00:10:10
исследователь бросает вызов гравитации
00:10:12
необычно ритмичный, кажется
00:10:14
и чрезвычайно упорядоченная структура
00:10:16
Он обнаружил на пластинках этого комплекта
00:10:18
Когда ты пытаешься свести их вместе
00:10:20
одна пластина совмещена с другой
00:10:23
зависает на несколько секунд, прежде чем прибыть
00:10:25
Это наблюдение заключалось в том, что некоторые естественные структуры
00:10:28
Понимание антигравитационных свойств
00:10:30
Это открытие стало первым шагом на пути к
00:10:32
Убедившись в своем потенциале, Гребен выгнал
00:10:34
недействительное структурное воздействие на людей
00:10:36
запустил проект, направленный на использование
00:10:39
тысячи хитиновых оболочек на нижней стороне
00:10:42
прикрепить устройство против силы тяжести
00:10:45
Это знаменитое устройство, которое он утверждает.
00:10:47
создал Graben Bucket на основе этого инструмента
00:10:49
На скорости до 1500 километров в час
00:10:52
может двигаться и достигать высоты 300 метров над землей
00:10:54
высота
00:10:58
становится невидимым, когда вы можете до него добраться
00:11:00
привносят и экологическую инерцию и
00:11:02
устранение динамического давления
00:11:04
с пузырьковым силовым полем
00:11:11
Грабен столкнулся со своим покрытием
00:11:14
патент Кова 1992 г.
00:11:17
после отклонения заявки
00:11:19
его новаторская работа и книга
00:11:21
В попытке представить его публике через
00:11:23
Было установлено, что целью данной публикации является
00:11:26
Принципы и механизмы, лежащие в основе
00:11:28
Исследование путем обобщения во всех деталях
00:11:30
должен был сказать, но из-за внешнего давления
00:11:32
затронутая книга издателей
00:11:34
важная информация непосредственно перед публикацией.
00:11:36
Они внесли изменение, это изменение гребен
00:11:39
жизненно важно для понимания работы бухты
00:11:41
сотни важных изображений и все
00:11:43
удаление деталей схемы
00:11:45
Возникает вопрос:
00:11:47
приносит даже своим коллегам
00:11:50
зачем увольнять гребена, который не получает поддержки?
00:11:52
это ослабило бы доказательства его изобретения.
00:11:54
наука столкнулась с трудностями
00:11:56
работа людей в течение длительного времени
00:11:58
Коллега, который следил за этой ситуацией
00:12:00
Как научная подпольная организация
00:12:02
усилиям формирования под названием
00:12:04
Может быть, Грабен исключил открытие
00:12:06
гораздо глубже, чем мысль и
00:12:09
Я подрывная работа действительно публична
00:12:12
необъяснимо опасен или
00:12:14
к важной технологии
00:12:17
мы упомянули
00:12:20
Первая мировая война в 1940-х годах
00:12:22
беспорядки и индустриальная эпоха
00:12:24
Генри Форд в разгар своего восхождения
00:12:26
важный в автомобильных стандартах своего времени
00:12:28
Инновационный проект, посвященный значительному
00:12:30
приступил к новаторскому духу и модели t
00:12:33
Революционная сборочная линия
00:12:35
Форд, известный своим производством, сосредоточился на
00:12:37
Прежде чем это станет глобальной проблемой
00:12:39
в первую очередь к экологической устойчивости
00:12:41
Это видение предпринимателя направлено
00:12:44
питается топливом из биомассы и даже основным
00:12:47
Автомобиль из конопли
00:12:48
Он воплотился в жизнь в виде Форда.
00:12:51
Это автомобиль Форд 420, сделанный из конопли.
00:12:54
Хотя это пионер в области предпринимательства, это глобальная
00:12:57
Нефть, которая быстро расширяет свое присутствие
00:12:59
остался в тени отрасли
00:13:02
Конечно, внимание Форда к возобновляемым ресурсам
00:13:04
и экологически чистые материалы
00:13:05
Его интерес возник не внезапно.
00:13:08
Фермы являются важной частью производства
00:13:10
служить источником сырья
00:13:12
Этот дальновидный человек, который верил, что сможет
00:13:14
Издавна сельское хозяйство было связано с промышленностью.
00:13:16
выступал за интеграцию конопляных автомобилей
00:13:18
Концепт является альтернативой Форду.
00:13:20
открытие материалов и топлива
00:13:22
Проявление его решимости
00:13:24
ydu кузов автомобиля другие травы
00:13:27
легкий в сочетании с волокнами
00:13:29
прочный и биоразлагаемый
00:13:30
производство разлагаемого продукта
00:13:32
композит, содержащий волокна конопли
00:13:35
Этот материал состоит только из
00:13:37
Это не только экологично, но и
00:13:39
В 10 раз длиннее стали
00:13:41
Он показал долговечность, что и послужило причиной изобретения.
00:13:44
Помимо экологических преимуществ, важным
00:13:46
Он также имеет функции безопасности
00:13:48
Тем более, что эта машина конопляная
00:13:51
полученный из семян растения
00:13:53
работать на конопляном биотопливе
00:13:55
Этот выбор топлива был разработан компанией Ford.
00:13:58
Новая энергия автомобилей
00:13:59
тот, который не зависит от ресурсов
00:14:01
конопля была символом видения будущего
00:14:04
Использование биотоплива вместо бензина
00:14:06
Устойчивый и экологически чистый
00:14:08
предложил альтернативу и всё такое
00:14:10
развитие вредно
00:14:12
Обещание прогресса в борьбе с выбросами
00:14:15
Он мог бы сделать это публично в 1941 году.
00:14:18
Представление привлекло большое внимание
00:14:20
без каких-либо признаков повреждения материала
00:14:23
показывая, что он выдержал множество ударов.
00:14:24
Кузов автомобиля испытанием кувалдой
00:14:27
показал долговечность этого автомобиля
00:14:29
необыкновенная долговечность
00:14:31
было доказательством того, что, с другой стороны, автомобиль был инновационным.
00:14:34
Особенности и экологические преимущества
00:14:36
Хотя он не выжил после первоначального просмотра.
00:14:38
и на это было много причин
00:14:41
Например, в то время на рынке доминировали
00:14:43
Нефтяная промышленность 20 века.
00:14:46
Может ли нефть помочь мировой экономике?
00:14:48
Нефть стала жилой
00:14:50
Быстрое расширение отрасли
00:14:52
Он указывал на период нефтяной
00:14:54
Это происходит с источниками энергии
00:14:56
Альтернативное прижигание, рекомендованное Фордом
00:14:59
прием и применение материалов
00:15:00
сталкиваются со значительными препятствиями на пути
00:15:03
Нефть создала среду, в которой она столкнулась
00:15:05
экономическое и политическое влияние компаний
00:15:08
со стратегической важностью отрасли
00:15:09
В сочетании такие инициативы, как Хемкар
00:15:12
Было вполне естественно отложить это в сторону
00:15:15
С другой стороны, юридические и
00:15:17
культурная среда в конце проекта.
00:15:19
В те годы он внес свой вклад в
00:15:21
выращивание каннабиса психоактивный каннабис
00:15:24
Из-за своей связи с видами
00:15:26
Он столкнулся со многими ограничениями
00:15:29
актеры Начало Первой мировой войны и
00:15:31
затем промышленные приоритеты
00:15:33
Автомобиль Kenbil в сочетании со сменой
00:15:36
Нельзя отрицать, что подобные проекты забываются.
00:15:38
Появление таких экологически полезных проектов
00:15:41
условия на момент их возникновения
00:15:43
из-за
00:15:53
Если не можете подняться, пишите свои идеи в комментариях.
00:15:56
Вы можете поделиться этим с нами в
00:15:58
До свидания, увидимся в следующем видео
00:16:20
толстый

Описание:

Yasak Teknolojiler ve Susturulan Mucitleri ► Video Önerilerim ; ►Bilim İnsanlarının Titaniği Yüzeye Çıkarabilecek Yeni Planları Her Şeyi Değiştirebilir ​: https://www.youtube.com/watch?v=CD-5T0ZnOzk ►Geleceği Öngören Gizemli Kitap ve Onun Yazarı : https://www.youtube.com/watch?v=WGWUrYLOtgo ►Japonya O Kadar Rahatsız Edici Bir Silah Yaptı ki Onu Saklamaya Çalıştı : https://www.youtube.com/watch?v=RTm3fs-Gsnc Hazırlayan : Aklınızda Bulunsun Ekibi

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Yasaklanan Teknolojiler ve Susturulan Mucitleri"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Yasaklanan Teknolojiler ve Susturulan Mucitleri" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Yasaklanan Teknolojiler ve Susturulan Mucitleri"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Yasaklanan Teknolojiler ve Susturulan Mucitleri" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Yasaklanan Teknolojiler ve Susturulan Mucitleri"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Yasaklanan Teknolojiler ve Susturulan Mucitleri"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.