background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "(الإصدار المطول) الغرفه 309 الحلقة 3 كاملة No: 309"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

FOX
رقم 309
No: 309
مدبلجة بالعربية No: 309
شاهد الحلقة كاملة ـ رقم 309
حلقات رقم 309
ممثلي ـ رقم 309
مسلسل رقم 309
رقم 309 ـ لالي
رقم 309 ـ أونور
رقم 309 ـ لالي أونور
ديميت أوزديمير
فرقان بلالي
المسلسلات التركية بالعربية
المسلسلات التركية مدبلجة بالعربية
المسلسلات التركية مترجمة بالعربية
مسلسلات العشق
شاهد رقم 309
سومرو يافروجوك
سفينتش إيربولاك
سوات سونغور
turkish series arabic
ورثة وسلايف
3 الغرفة 309 الحلقة
رقم 309 الحلقة - 3 كاملة
fox
no309
room309
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
Он приступит к работе в холдинге на следующей неделе
00:00:02
Это принесло мир в ваш мозг, безопасность для вас внове.
00:00:13
Слушай, позволь мне сказать тебе кое-что.
00:00:15
Эта компания обанкротится менее чем через два месяца
00:00:20
Наше имя упоминается Аллахом, оно не снижается до девяти, не снижается до восьми.
00:00:22
Откуда ты это? Для меня это зависит от тебя.
00:00:26
То, что я дам, уходит, не отдавай это никому другому
00:00:27
Боже мой, я тоже здесь говорю
00:00:33
Делал вручную для компании 6.
00:00:36
Привет от меня, ледяной, что происходит
00:00:42
Ты делаешь это. Смотри, я пришел на чайный матч.
00:00:44
Ты ходил к моей матери, ты тоже ходил ко мне?
00:00:50
Я приду, брат, иду ужинать.
00:00:52
Поедим, клянусь, рыбка Онура в горле
00:00:55
Во всяком случае отсюда было бы очень хорошо
00:00:58
Мне так скучно, что это?
00:01:00
Я тебе во спасение, Билал плачу при рождении.
00:01:03
Твой брат взял его первым, он очень хороший ребенок.
00:01:11
Хорошо, хорошо, тогда ты пойдешь в больницу.
00:01:14
Давай, мы сделаем это позже.
00:01:26
Смотри, девчонка еще не звонила, еще не звонила.
00:01:32
Я тоже начал об этом задумываться
00:01:34
Ты положишь, я назову эту зиму зря
00:01:36
Это могло быть что-то, да? Не больше.
00:01:39
Что еще, что он сказал тебе в последнее время?
00:01:42
Когда девочка пришла домой с животом в носу, мама
00:01:45
Он с ней один, я имею в виду, что ты здесь делаешь?
00:01:51
Есть ли какой-нибудь трифор, позвольте сообщить вам новости?
00:01:57
Я сказал, что так привык к этому, но я этого не заметил.
00:02:01
Я вмешаюсь. Дети это видели?
00:02:04
Есть ли у нас братья, которые у нас есть? Да ладно, извини.
00:02:14
[Музыка]
00:02:16
Сэр, мама, дорогая, как ваши дела?
00:02:20
Куртулуш говорит ерунду?
00:02:22
Ты, дитя мое, не волнуйся, просто?
00:02:25
У меня немного упало давление
00:02:26
Что скажешь? Ты собираешься в больницу?
00:02:29
Я имею в виду, это так плохо, мам, не волнуйся.
00:02:32
Нет необходимости, просто для проверки, со мной все в порядке.
00:02:35
Я никогда его не выброшу, ты знаешь, потому что я его ищу.
00:02:38
Мой глупый ум, девочка, я с тобой, я с тобой
00:02:40
Я оставил его одного, мама, с ним все было в порядке, мило
00:02:43
Принеси мою сумку, я собираюсь в больницу
00:02:46
Подскажите пожалуйста, что это за больница?
00:02:48
Там не сказано, мама, тебе не надо приходить.
00:02:49
Давай, я приду, вот и все, правда.
00:02:53
[Музыка]
00:02:55
Тебе лучше, не так ли? Что-то случилось.
00:03:28
Мама, дай мне посмотреть, дай мне знать, что ты делаешь.
00:03:36
У тебя есть деньги в кармане?
00:03:40
Есть, возьмешь, хватит.
00:03:43
Это помогло. Хорошо, спасибо, я вам уже сказал.
00:03:45
Я оставил пыльного ребенка в покое
00:03:55
Позже в тот же день вы найдете вот такую ​​веревку.
00:03:57
Вы уйдете с моими критериями
00:04:00
Я не такой, как эти 5 Аллах
00:04:01
Посмотрим, мама, тебе не интересно?
00:04:05
Я говорю, что для тебя это бесполезно, ладно.
00:04:19
На прилавке цветы, ясно?
00:04:21
Получите заказ, полная оплата, доставка Salyo.
00:04:24
Если будет так много тем, которые они получат
00:04:26
Если он попытается войти в настроение, ты его порвешь на части.
00:04:28
Должен ли он позвонить?
00:04:44
Я так тебя хочу, последняя серия
00:04:51
После этого люди, которые доминировали в видео
00:04:53
У меня тоже есть глаз. Предоставьте эти дела Богу.
00:04:55
Ради бога, нет никакого денежного перевода или чего-то в этом роде.
00:05:00
или что?
00:05:12
Да, ваше кровяное давление сейчас в норме.
00:05:16
Наш доктор сейчас придет
00:05:19
Но, пожалуйста, отдохните.
00:05:21
спасибо, выздоравливай скорее
00:05:27
подписаться
00:05:31
да, выздоравливай скорее
00:05:35
подписаться
00:05:37
Онур Бей из Ла Ла Лиги
00:05:43
Вы обратились в отделение неотложной помощи. Что случилось?
00:05:46
Я потерял сознание, но теперь со мной все в порядке
00:05:52
Посмотрим, как поживает малыш.
00:05:56
Но я думаю, мы с тобой остались без отца.
00:06:01
да, отец
00:06:05
подписаться
00:06:09
Мне было интересно, не будет ли что-нибудь немного холодным
00:06:11
будь как будет
00:06:21
подписаться
00:06:23
Это не имеет большого значения, не так ли, детка?
00:06:34
Он выглядит очень здоровым, слава Богу.
00:06:36
Давайте послушаем хорошее сердцебиение в нашей воде
00:06:50
Давайте еще раз проведем измерения звука, сердца и окружающей среды.
00:06:59
поставь Розу, посмотрим, у них тоже все в порядке
00:07:03
Давай посмотрим твой пол
00:07:09
Ты видишь так рано?
00:07:12
мы, конечно, можем увидеть?
00:07:14
Если вы это покажете, я думаю, это покажет
00:07:23
И мы не видели, как ваш ребенок вернулся, это нормально.
00:07:31
Посмотрим, когда будет следующая проверка. Да.
00:07:34
Вот чем можно заняться в этот период:
00:07:37
Есть тесты. Располагайтесь поудобнее.
00:07:40
Посмотрим, сможешь ли ты расслабиться.
00:07:42
После выхода моего канала и его результатов
00:07:45
Увидимся снова. Спасибо. Сколько часов?
00:08:15
Это все же произошло, интересно, смогу ли я позвонить? Нет, звоню.
00:08:21
Не выдержу, позвоню, клянусь
00:08:22
Какую компенсацию просят некоторые люди?
00:08:23
Ой, девочки, я сказала, что все будет хорошо, это место пусто.
00:08:25
Не оставляй это мне сейчас, интересно
00:08:28
Да, Халим, да, Марал, но это все.
00:08:38
Да, сэр, бесчестный, что вы сделали?
00:08:42
Где ты? Можешь заставить меня подписать это?
00:08:46
Я сейчас недоступен, я понял тебя позже
00:08:49
Вы не можете разговаривать рядом с собой. Так когда же?
00:08:53
Ты вернешься домой или что нам делать?
00:08:55
Ничего, если мы пойдем с тобой?
00:09:06
Нет, мама, ты в больнице?
00:09:28
С ребенком все в порядке. В какой больнице вы с отцом?
00:09:31
Мы сейчас приедем, ладно, сынок, девочка, напиши.
00:09:35
местам что-то нужно
00:09:37
приходит ее мать
00:09:38
Если это придет его мать, то это я
00:09:41
Мне обязательно нужно прийти. Давай, правда.
00:09:44
нужно закрыть
00:09:50
подписаться
00:09:51
Ты лучший? Я в порядке.
00:10:03
[Музыка]
00:10:06
Давайте еще раз измерим ваше давление.
00:10:09
[Музыка]
00:10:13
Да благословит вас Бог, сэр мама
00:10:21
вы видели
00:10:23
Мы пришли домой, детка, где ты, как дела?
00:10:27
Я пришел, где ты, но в какой комнате ты?
00:10:30
Ладно, мама сразу заплачет, остальное ложь.
00:10:33
Моя бабушка плачет, я не могу этого вынести. Все в порядке, мы тоже.
00:10:39
Я в порядке, мамочка, сестра, ты меня так напугала
00:10:42
Насчет нас, у меня все в порядке, сестра, не волнуйся.
00:10:45
Этот человек ничего тебе не сделал, не так ли?
00:10:47
Что сделает мать? Поправляйся скорее, доченька.
00:10:51
Спасибо, позвольте представить мою жену Фикрета.
00:10:55
Я рад. Поправляйся скорее, я думаю.
00:10:59
Ты заболел, иди спать, и Лале очень рада.
00:11:01
Я стала девочкой в ​​последний день Журнал Рюштю
00:11:06
девочка была рада за нас
00:11:08
Спасибо, сынок, проблем с языком нет, верно?
00:11:12
Что сказал доктор, мама, все в порядке, доктор.
00:11:14
Айше Обычно уже сделали анализ крови.
00:11:17
Ждём результата, дорогая
00:11:31
бесхарактерный здоровяк позади
00:11:37
нельзя говорить?
00:12:08
из из из из
00:12:17
Этот продукт имеет то же самое Что вы делаете Освобождение
00:12:22
Посмотрим, что я буду делать, я обязательно попаду в ад
00:12:25
Синди внизу, я так проклинал
00:12:28
Если бы вы были там, вы бы были там, потому что это работа.
00:12:30
Он спросил: «Ты останешься в магазине, пока не умрешь?»
00:12:32
Я тоже не смогла сломать ее, моя роза. Что мне делать, мама?
00:12:34
Он спросил меня, я тоже не смог его сломать. Потом он сказал:
00:12:43
[Смех] [Музыка]
00:12:55
[Музыка]
00:13:03
[Музыка]
00:13:14
Давайте посмотрим
00:13:16
очень хороший хороший дом хороший
00:13:21
и все значения выглядят нормально
00:13:23
выход мама сестра Привет, надеюсь, ты снаружи
00:13:36
Причина, вероятно, теперь психологическая.
00:13:38
В этот период духовно и эмоционально
00:13:41
Изменения могут произойти, но большинство
00:13:43
Самое главное это ваше питание и конечно
00:13:46
Мы милые Это здоровье ваше и ребенка
00:13:48
Это также очень важно для матери.
00:13:51
чувствовать себя в мирной и здоровой обстановке
00:13:53
не забывай, что тебе нужно чувствовать
00:13:56
Если вы это испытаете, ваш ребенок тоже это испытает.
00:13:59
Поэтому самобеременность матери
00:14:00
в мирной и здоровой обстановке на всей территории
00:14:02
Я понимаю, что очень важно чувствовать
00:14:10
Если ты понимаешь, для тебя нет проблем, девочка.
00:14:15
Я говорю тебе, моя невеста, ты поняла и подумала
00:14:17
Они также семья и еще один фактор
00:14:21
Проявление этой чувствительности Да Да
00:14:25
здорово, тогда все, что придет тебе на ум
00:14:27
Если что-нибудь случится, я смогу связаться с тобой, когда захочешь.
00:14:29
Вы можете позвонить сюда на следующей неделе
00:14:33
хочет увидеть тебя снова, ок, я очень
00:14:35
Спасибо, ладно, сестра, это пипец?
00:14:55
О, моя девочка, будьте осторожны, сэр.
00:15:13
Ты в порядке? Я тебя не заметил.
00:15:16
Мне очень жаль, что я этого не увидел, спасибо
00:15:20
Спасибо, с вами действительно все в порядке, один из вас?
00:15:29
Это не повредит, если у тебя действительно есть место
00:15:32
Если болит, сходите к врачу в больнице.
00:15:33
позволь мне еще раз показать тебе виноград, спасибо
00:15:38
Я имею в виду момент рассеянности
00:15:41
Я не смог, это не только твоя вина.
00:15:45
Вы это прекрасно видите, я тоже.
00:15:49
ищи мою голову
00:15:55
Нет, ничего, правда, машина в машину?
00:15:59
Мы сказали, что это машина, туда можно просто поехать.
00:16:01
Как будет машина по запчастям, что будет?
00:16:03
Отпусти меня, но если бы его разорвали на части, ты
00:16:04
Бог знает, где ты, что я говорю?
00:16:09
я клянусь
00:16:10
Это Анталия, ты молодец
00:16:14
Давай покажем это доктору, сердце из мешка.
00:16:24
Мы можем помочь, если хочешь, верно?
00:16:33
Когда-то, Боже, я бы нес тебя без тебя.
00:16:38
[Музыка]
00:16:46
Папа, я так скучаю по тебе. Моя мама со мной.
00:16:53
Ты выдумала, да, девочка?
00:16:55
Но тебе тоже очень грустно, не так ли?
00:16:56
Папа, папочка, я так дерусь каждый день.
00:17:00
Когда сделаешь, уходи и отправь прочь любым способом. Но ты
00:17:08
Он также будет писать о моей матери.
00:17:15
Поговорим. У меня сейчас тоже нет турецких денег.
00:17:40
Он знает? Ничего, если я отдам это тебе завтра?
00:17:48
Долларовая средняя школа
00:17:55
Было бы здорово, ты преподаешь главный урок
00:17:57
Боже, ты сейчас что-то здесь делаешь.
00:18:06
[Музыка]
00:18:12
Аллах
00:18:14
[Музыка]
00:18:17
подписаться
00:18:20
Чувак, они существуют? Нет, не совсем, мам.
00:18:25
Я бальзам для всех, а также
00:18:28
Я куплю что-нибудь вроде ледяного компресса и веревки.
00:18:33
Спасибо, большое спасибо, доктор.
00:18:52
подписаться
00:18:56
Да, сэр, оставьте меня, мы собираемся гулять вечером.
00:19:00
Это нормально, не так ли?
00:19:08
Все в панике спрашивали твое имя.
00:19:12
я Самет
00:19:14
был бы очень рад встретить настоящего плохого
00:19:17
Это случилось, но еще раз извини, это важно
00:19:19
Спасибо за Ваш интерес
00:19:22
Я имею в виду, что у тебя возникнут проблемы или что-то в этом роде.
00:19:26
Мои мысли постоянно сосредоточены на тебе
00:19:27
мне стыдно за себя
00:19:33
подписаться
00:19:35
он сидит на людях и останавливает маленький зуб
00:19:47
Номер ТМ-500 имеет начало, но на данный момент не имеет конца.
00:19:50
Я тоже, но мы сделаем что угодно, но если ты хочешь
00:19:52
Пишешь, чувствую себя прекрасно, курю, меня зовут
00:19:57
Вот почему ты сказал, что звонишь не очень часто.
00:20:01
Я пошутил и просто сказал слова
00:20:05
Положи тыкву на тарелку и съешь ее утром.
00:20:07
Можете ли вы поискать его самостоятельно?
00:20:20
Ох, сколько раз я искал свой запрос на лед?
00:20:27
Где это, не открывает Бога, девочка моя.
00:20:32
Не берет трубку или звонит или это от тебя?
00:20:35
Я пристрелю, ты пришел как банда
00:20:37
Ты исчезаешь и выходишь. Что?
00:20:39
Я сделаю это, ошейник надену, дверь нарисована.
00:20:44
Это мое замешательство, когда есть три луны
00:20:49
Домохозяйка с чрезвычайно современным Онуром
00:20:54
Я думаю, мы говорим о проблеме брака.
00:20:56
Я слушал, мы говорили с тобой
00:21:00
Он может объяснить, о чем мы говорили
00:21:01
Потом мы поговорим о себе и моем внуке.
00:21:06
Берегите себя. Выздоравливайте снова.
00:21:09
Попрощайтесь со своей маленькой технической версией
00:21:14
взял
00:21:16
И выздоравливай дружище, до новых встреч
00:21:21
Мне жаль, что мы заставили вас ждать.
00:21:23
[Музыка]
00:21:27
Где ты в законе, я сказал, что потерялся
00:21:30
Почему бы тебе не открыть свой телефон? Я покажу тебе твой телефон.
00:21:34
Я не пойду к тебе туда, твой путь отсюда
00:21:37
Мы его выбросим, ​​но ничего, давай не будем встречаться.
00:21:40
Моя мама дала мне модель. Дело не в деньгах.
00:21:43
Если это не мать, не беспокойтесь о том, что произойдет.
00:21:45
Я сделаю это за них, пожалуйста, запросите
00:21:48
Да, пожалуйста, будь там как можно скорее
00:21:54
Да, что сказал Лале?
00:21:59
Скажи мне, девочка, мы о чем-то говорили.
00:22:03
Я думаю, девочка, ты снова поговорила.
00:22:08
Что сказала красавица о замужестве?
00:22:11
Он сказал что-то или что-то плохое?
00:22:13
Он сказал никогда. Мы мало говорили, поэтому я
00:22:18
Когда стало так плохо, мы сразу встали, луна твоя
00:22:24
Я имею в виду, если бы у него были слова, я бы его застрелил.
00:22:27
«Как вы думаете, что произойдет?»
00:22:30
Что ты думаешь о моей красоте?
00:22:34
Он спрашивает, что я думаю о женитьбе
00:22:37
Интересно, как это происходит? Слушай, ты в курсе этого?
00:22:41
Это начинает мешать, я так занят
00:22:45
Твоё дело - скорость, Нергис, что происходит за считанные секунды
00:22:49
Ты говоришь это так, будто девушка проглотила вешалку.
00:22:52
посмотрите на себя
00:22:55
[Музыка]
00:22:59
Не эта часть, чтобы ничего плохого не случилось
00:23:02
Я рад, господин Онур, почему это происходит?
00:23:05
Интересно, может ли Доктор быть психологическим?
00:23:07
Да ладно, у тебя вообще есть место для выживания?
00:23:11
Очень хороший
00:23:13
Этот дядя Самет съест это, давай, мистер Онур, я.
00:23:17
Я его отвезу. Ну, Ходжа, я его отвезу.
00:23:19
Я отвезу тебя в парк, у меня сразу настроение
00:23:21
Вижу, я вошел, клянусь, я тоже это сделал, мистер.
00:23:24
Я приду, ты, я женюсь. Почему?
00:23:29
Я не думаю, что это можно определить в таких вопросах.
00:23:32
«Это не так», он говорил: «Ты ударишь парня»
00:23:34
Возможно, пока Самет не увидит всех.
00:23:40
В какого Нарцисса я влюбилась, пока не увидела
00:23:44
Не то, а кокетливый, клянусь Богом.
00:23:47
У меня очень хорошо, ты можешь это умножить? Что?
00:23:51
Ты говоришь мне, я говорю тебе, что люблю тебя
00:24:07
Я чувствую это своими костями
00:24:09
Женщина снова что-то задумала, но
00:24:11
нет, я продам
00:24:13
Это не получится, я вяжу луну
00:24:20
Она так красива
00:24:23
Да, ладно, есть президент, он на высоте.
00:24:36
[Музыка]
00:24:41
Я тебе не верю, Фикрет. Он тоже с ней?
00:24:44
Я поменял цепочку Фикрет ай привет привет сейчас
00:25:02
Что там происходит? Ты забрал мой телефон.
00:25:05
Где они? Их не существует. Значит, что-то не так с происходящим.
00:25:08
Ничего, госпожа Бетюль, скажите мне, сколько раз
00:25:12
Наша веревка натянута в ваших нервах
00:25:14
Не слишком ли плохо я сделал? Где это?
00:25:19
Извините, я забыл поискать распечатки.
00:25:21
не смотри на трабз
00:25:22
Вы не забываете процесс голосования, но это не так.
00:25:24
mi Şerife Как только они прибыли, куда они пошли?
00:25:28
Ты ищешь учителя, к которому они ходили, окей
00:25:30
Положу ли я трубку в Трабзоне?
00:25:34
Я не забываю их крутить. Конечно, они меня крутят.
00:25:36
Детки мои, что происходит, когда вы меня бьете?
00:25:42
Я удивился, хотя со мной ничего не произошло.
00:25:44
Я конечно боялась, я заступилась за ребенка
00:25:47
Я сейчас закричу, я видел последнюю модель класса люкс.
00:25:50
Красивый мальчик много водит машину
00:25:52
Что-нибудь случилось? Конечно, это был первый раз, сестра.
00:25:56
Первым я влюбилась в мальчика, свою сестру.
00:25:59
Я не спрашиваю, я имею в виду, тебя сбила машина?
00:26:01
С тобой что-то случилось? Нет, со мной этого не случилось.
00:26:04
Но когда ты проявляешь интерес, ты на мне сверху.
00:26:06
Сделать что-нибудь немедленно, используя Sharp Intelligence?
00:26:08
притворялся, что заинтересован в знаниях
00:26:11
Не спрашивайте, он красивый и вежливый.
00:26:14
Интересно, кто из вашей семьи такой, как Определенный?
00:26:17
Он был ребенком. Даже если бы ему было 200, я бы его знал.
00:26:19
Он не убежит от меня, но когда мы встретимся снова
00:26:22
Бог увидит нас так точно
00:26:30
парень хорошего качества в банке, зацени
00:26:33
Я заставил это, нет-нет, я не уделял столько внимания, Ай
00:26:38
Он официально закончил тренировки, сначала ла-ла Потом
00:26:43
да журнал О машаллах ха, клянусь
00:26:46
Не зря говорят, что деньги притягивают деньги.
00:26:48
Ой, смотри, я взяла ребенка к себе, как красавицу
00:26:51
Его линия прилипла ко мне вместе с его машиной, скажи: «Клянусь».
00:26:54
Как ты думаешь, стоит ли мне позвонить? Я сказал: «О, дочь моя, я еще не звонил».
00:26:59
Невеста задавалась вопросом, сколько минут прошло.
00:27:02
Слушай, ничего не говори моей матери.
00:27:07
Он задает так много вопросов, что ошеломил меня, ясно?
00:27:10
ты не видишь, и я говорю тебе, что он удивлен
00:27:15
Просто посмотрите на это, кровь должна попасть в ваш мозг.
00:27:18
Выставка фруктов просто смешна, сынок.
00:27:23
Пожалуйста, сэр, вы можете мне позвонить?
00:27:27
Если окна такие: «Давай, я на это надеюсь».
00:27:30
Интересно, позвонит ли этот господин Онур, давайте встретимся.
00:27:34
Если он хочет отдохнуть от тебя на несколько часов
00:27:37
Думаю, я смогу его купить, да?
00:27:40
мы также увидим
00:27:43
[Музыка]
00:27:47
Готовлю усталый кофе для этого шерифа.
00:27:54
Милый
00:27:56
Как только эта ситуация кого-нибудь убедит
00:28:03
Нам нужно разобраться с этим брачным делом, не объявляя об этом.
00:28:05
Мне нужно твое внимание, я видел семью девушки
00:28:07
дибиндиби Если бы вчера с такими людьми
00:28:11
Вы были бы опозорены, если бы стало известно, что мы будем
00:28:13
Особенно, если мы попадем в рот Бетюль.
00:28:15
Я не могу подумать. Они наконец прибыли? Да.
00:28:24
У меня для тебя бомбические новости, окей
00:28:27
Я слушаю, да ладно, это так бомбически, я понимаю.
00:28:32
Кажется, ситуация по-прежнему приносит вам наибольшую выгоду.
00:28:34
Это Шерифе. Что тебе нужно?
00:28:36
Тебе тоже хватит одной золотой монеты.
00:28:38
спасибо, ок, давай, кто еще это съел
00:28:40
Вы говорите: «Нет, я имею в виду, давай просто поговорим».
00:28:43
Я не назвал твоего имени, мне очень жаль.
00:28:45
Боже, с кем чувак, я сойду с ума, голодный
00:28:48
Я не знаю, кто это сделал, дайте мне знать, Онур
00:28:50
Семья девочки, которую забеременел Бэй, была не очень счастлива.
00:28:52
Плохо, налей чаю, мы идём
00:28:56
Полынь очень подходит Барби Шади.
00:29:05
Я сказал: «Знаете, мне это очень понравилось».
00:29:08
Она выглядит красиво с такими волосами
00:29:10
Это выглядит кричаще, поэтому я не смог этого сделать. Нет.
00:29:15
Сэр
00:29:20
А101
00:29:22
Не могли бы вы извинить меня на минутку, пожалуйста?
00:29:32
Вас арестовали? И что теперь происходит?
00:29:35
Можешь сказать мне свое имя?
00:29:42
Я как-нибудь справлюсь и вернусь к тебе
00:29:46
Успокойся, мама, что случилось с моим отцом, почему?
00:29:50
Его арестовали, скажите, сдайте туда налог
00:29:53
У нас заканчиваются долги. Что нам теперь делать?
00:29:56
Ну, я не знаю, но мой отец был там уже три дня.
00:29:59
подумай о том, что внутри осталось слишком много вещей
00:30:01
Мне не нужен мой отец, мать. Неважно.
00:30:04
Теперь, если об этом происшествии станет известно, это будет позор.
00:30:06
Мы немедленно позаботимся обо всех
00:30:08
Мне это нужно, но это все, братан. Откуда оно?
00:30:09
Узнаем, сколько стоит 300 тысяч долларов?
00:30:14
Где мы найдем столько денег?
00:30:18
Решение - честь, я не хочу брать деньги в долг, мама.
00:30:23
Ты, должно быть, сумасшедший, что-то в этом роде
00:30:25
Как он может не захотеть присутствовать на нашей свадьбе без
00:30:28
Осталось меньше двух месяцев. Как это?
00:30:30
Позвольте мне попросить кое-что, если об этом инциденте станет известно.
00:30:33
ты можешь выйти замуж, теннис, приди в себя
00:30:35
собирать музыку, отец не сядет в тюрьму?
00:30:37
Ты поженишься сегодня, завтра, если мы остановимся, это будет позорно.
00:30:40
Мы можем быть, мамочка, моя дорогая, я для тебя слишком маленькая
00:30:45
Прежде всего, я думаю, я не объяснил это полностью.
00:30:47
Позвольте мне еще раз объяснить вам это по-турецки.
00:30:50
Я не хочу ничего подобного в своей честной жизни
00:30:53
Я не хочу этого. Если ты придумаешь другое решение, скажи мне.
00:30:59
Вы оставляете мне решать, как я с этим справлюсь.
00:31:05
Я знаю, что ты султан султанов, но любовь моя
00:31:12
Добро пожаловать
00:31:14
Моя бабушка приготовила эту воду, не делай так, правда.
00:31:20
Мне очень жаль, что ты злишься на меня.
00:31:23
Мне больно. Позвольте мне посмотреть, как это сделано.
00:31:29
Мне больно, что он приходит за
00:31:31
[Музыка]
00:31:34
Или ты передумала выходить замуж.
00:31:39
Или мы поженимся на тебе?
00:31:44
Бабушка говорит, только я
00:31:55
Я не говорю: «Хорошо». Что происходит? Девушка этого не хочет.
00:31:58
Тебе следует развлечься. Так почему бы тебе не жениться на девушке сейчас?
00:32:05
я предложил я предложил я сказал нет
00:32:13
случилось
00:32:14
Какая женщина рожает ребенка без отца?
00:32:17
я хочу такую ​​девушку
00:32:21
Эта машина, что ты сделал с той девушкой? Что ты сделал со своей?
00:32:29
Оказывается, она отвергла предложение руки и сердца
00:32:37
Мой сын - женщина
00:32:41
Если он царапается, значит, ты с него это начал.
00:32:44
Ты понесешь меня. Я вернулся вот так, как ты и сказал.
00:32:48
Мои сыновья тоже такие младенцы, Боже
00:32:53
С момента его зачатия каждый
00:32:56
что угодно, только не все, на самом деле о твоем отце
00:33:03
ты поймал меня сегодня, меня сегодня, детка
00:33:13
ноет в сердцебиении
00:33:16
[Музыка]
00:33:21
Надеюсь, тебе это очень понравится, пап.
00:33:24
Надеюсь, вы услышите это, когда скажете: «Что мне это?»
00:33:33
Либо уговорить ту девушку выйти замуж. Понятно?
00:33:39
Ладно, давай, поцелуй свою бабушку сейчас.
00:33:45
Обнимите его, будет ли он умным?
00:34:02
подписаться
00:34:06
подписаться
00:34:10
подписаться
00:34:11
Это ах, посмотри, мой прекрасный брат, кофе
00:34:16
я тоже нас сделал
00:34:20
подписаться
00:34:22
Ла-ла-ла, позвони мне, что с тобой не так?
00:34:26
Мы поговорим об этом, сестра, как ты сейчас?
00:34:30
Но он сказал, что хочет на мне жениться
00:34:34
Он сказал при одном условии, то есть через 6 месяцев ребенок
00:34:38
при условии, что оно бесплатно после рождения или
00:34:41
подготовил брачный контракт
00:34:45
Сервисы кладут договор в рот Точно.
00:34:49
насколько высокомерно, как высокомерно, что
00:34:53
Ты думаешь, что ты сам. Если эти
00:34:55
Я думаю, что есть, поэтому ты ничего не сказал
00:35:00
да? Нет, могу я тебе сказать?
00:35:03
Ничего не говори моей сестре, Боже.
00:35:05
Онур идет и вкладывает эту компанию в свою голову.
00:35:07
Устройте беспорядок, я тоже
00:35:09
Я уже думал, что у тебя его так много
00:35:12
Прости, поэтому ему так плохо, я не могу этого вынести.
00:35:16
Я прихожу к тебе, давай, детка
00:35:19
[Аплодисменты]
00:35:22
Это значит, что за эти деньги мужчиной не стать.
00:35:27
Когда ты так смотришь на свою старшую сестру, мужчина
00:35:28
Я подумал, кто сколько туфель ищет?
00:35:36
Он пришел голодный к своему другу, он никогда не придет
00:35:39
Я так не думаю. Что нам делать?
00:35:41
Отец его ребенка откроет его. Прости меня.
00:35:45
подписаться
00:35:47
Да, сэр Джейл. Привет, как дела?
00:35:50
У меня все хорошо
00:35:53
Рад, что ты лучший. Спасибо тебе сегодня.
00:36:01
Прости за то, что произошло, даже необдуманно
00:36:02
Я это узнал, прошу у тебя прощения
00:36:07
Люди, вам тоже очень легко
00:36:09
Я тоже об этом знаю. Наконец, это не имело значения.
00:36:12
Я рад, что что-то подобное происходит снова
00:36:17
Я хочу, чтобы вы подумали и о нас, и о
00:36:20
Чтобы не расстраивать наши семьи,
00:36:22
Наш брак каким-то образом под контролем
00:36:26
В конце концов, он хочет взять друг друга
00:36:27
Мы не знаем, ты поймешь
00:36:30
Надеюсь, я понимаю, хорошо, я подумаю об этом
00:36:37
Хорошо, тогда я жду твоего ответа
00:36:40
Увидимся, увидимся, столько извинений.
00:36:48
Простите его, он пришел в себя
00:36:53
Это тяжело, ему тоже легко
00:36:56
Не все мужчины такие после свадьбы
00:36:59
У него тоже потом родился ребенок?
00:37:02
Они все еще думают, что они дети
00:37:06
Вы не любовники, я влюбился в вашу мать
00:37:09
Посмотри на это так, сестра, я думаю, так будет лучше.
00:37:16
ваш ребенок в министерстве вашего брака
00:37:19
Подумай о моей матери, подумай о соседе, говорит он, и что тогда?
00:37:23
Моя милая мама - красавица для всех
00:37:26
кладет трубку, но сестра, мне немного одиноко
00:37:31
Дай мне остаться и подумать, иди в свою комнату, окей.
00:37:34
Если ты не молишься, значит, ты не подумал. Давай, Нергис.
00:37:51
Интересно, стоит ли тебе звонить?
00:37:53
Интересно, если он сейчас слишком мал, было бы так обидно
00:37:59
Но мне интересно, сказал он своим искусством Ало.
00:38:10
Я собирался встретиться с тобой, это было неправильно или что?
00:38:18
привет, таких новостей нет
00:38:38
Я надеюсь, что ты доступен, не давая
00:38:40
Можешь принести, ты остался Я не понимаю, милый.
00:38:45
Время есть, моя дорогая, еще рано.
00:38:47
Мы ждали. Где ты был?
00:38:49
Мы весь день следили за дорогой, моя дорогая.
00:38:53
Я сделал Спасибо, брат, как дела?
00:38:57
Как дела, Айшегюль, сколько времени прошло?
00:39:01
Я не смог с тобой встретиться, я в порядке, спасибо
00:39:04
Я принесу, как ты знаешь, мы знаем
00:39:06
Дорогая, что мы знаем, ничего?
00:39:08
Мы ничего не знаем Официально Новая повестка дня
00:39:11
Бомба упала на наш дом, ее осколки
00:39:13
Да, неожиданные события
00:39:17
Мы жили, но теперь все лучше
00:39:19
Я был бы очень рад, но я очень счастлив, жизнь
00:39:22
Почему? Потому что с тех пор, как я услышал тебя
00:39:24
Я думаю о том, как ты? Знаешь что-нибудь?
00:39:26
вам нужно? Большое спасибо
00:39:29
Не пропадай, не пропадай вот так, дорогая, ты
00:39:31
Не волнуйся, я сейчас здесь, просто оставь меня в покое
00:39:34
Посмотри на меня, дай мне увидеть мои глаза
00:39:36
Загляни внутрь, луна, луна, для вас обоих.
00:39:41
К тебе пришла зрелость, клянусь, Айкут Торун.
00:39:44
Оно тебе очень подойдет. Молодец, Юнус должен прочитать его с водой.
00:39:47
Спасибо большое, надеюсь, все
00:39:50
Да благословит тебя Бог, аминь
00:39:53
Но, надеюсь, наш тоже близок.
00:39:58
Конечно, все делается по своей методике, обычаям и традициям.
00:40:01
В любом случае, это займет некоторое время, когда вы это сделаете
00:40:06
[Музыка]
00:40:07
[Аплодисменты]
00:40:09
Говорим, что Онур и Пелинсу поженятся.
00:40:13
Да, для нас это тоже было сюрпризом, пока мы ждали
00:40:18
Так случилось, так случилось, как я сказал, это была судьба, это была судьба.
00:40:26
Давайте Нилуфер позволим себе быть немецким поваром
00:40:30
Я здесь, мамочка, видишь, мамочка приходит
00:40:45
Я собираюсь, мамочка, она застряла в пробке
00:40:52
известное стамбульское движение
00:40:53
Я не могу вам ничего сказать, пожалуйста.
00:40:58
Давайте получим от этого странную прибыль
00:41:00
Он замечает, не говорит ли он закрыто или что-то в этом роде.
00:41:03
Нееет, мама, я должен сказать потолку
00:41:07
Ты нажал, я еще посмотрел, налей красивого
00:41:16
[Музыка]
00:41:18
Онур Вот и все, давай поженимся серьезно.
00:41:20
- сказал он по телефону после возвращения домой.
00:41:26
он позвонил, спросил, как дела, он сказал, с тобой все в порядке, Любопытство?
00:41:30
Дело сделано, чувак, ты удивишься позже
00:41:33
Я надеюсь, что наша девочка носит ребенка
00:41:35
Мать еще не вошла в мальчика.
00:41:39
Он сказал до завтра, он сказал, хотя и думал
00:41:42
Он сказал: «Я понесу это» и решительно отдал его вам.
00:41:46
задумался и двинулся, кря, кря, кря
00:41:50
После всего этого я не хочу это принимать.
00:41:52
Как будто я собираюсь уйти, хаха
00:41:53
УФ Ух ты, день, месяц, число, я шёл к тебе
00:41:59
Мы приготовим ужин из морепродуктов и придем.
00:42:01
ок, тогда я плаваю на руке, ты тоже
00:42:30
Интересно, из чьей это семьи?
00:42:34
Думаю, мы знаем друг друга по обществу, верно?
00:42:36
Ты не сможешь удержать это, ты возьмешь это, ты не познаешь Бога
00:42:40
Боже мой, дорогой, какие фамилии у мальчиков?
00:42:44
Потому что он был главой тайного общества
00:42:47
Боже, откуда мы знаем?
00:42:48
Пожалуйста, Бетюль, все вы мои.
00:42:51
Наверное, у меня будет дочь, и я пойду и осьминог.
00:42:53
Я не собираюсь забеременеть от нее, я знаю.
00:42:56
Я определенно знаю кого-то из сообщества
00:42:57
Она его дочь, ни в коем случае не из общества.
00:43:00
Эта сковорода предназначена не для Зиры, а для скромности.
00:43:04
Чем занимается эта семья, эта организация?
00:43:10
У них были компании, я имею в виду большие компании.
00:43:13
это работает Да да да интересно Ну
00:43:17
Чем наша дочь зарабатывает на жизнь?
00:43:20
Он работает со своей семьей, я хорошо понимаю
00:43:24
Дорогой мой, он очень скромный.
00:43:28
Я напишу, ты думаешь, что сможешь понять?
00:43:32
В конце концов, это очень душераздирающий этап.
00:43:35
Не знаю, моя звезда, не знаю, я нервничаю
00:43:37
Я имею в виду, что между ними очень серьезные отношения.
00:43:40
Вам кажется, что есть классовая разница
00:43:43
Пока один ходил в детский сад, другой
00:43:45
Ты делаешь это так, как будто собираешься в колледж
00:43:49
Потому что я испытал это в своей жизни, моя дорогая.
00:43:52
«Какие счастливые дома»
00:43:53
Кто бы мог подумать, что он все равно откроется Фокус
00:44:05
Не упусти суть, пожалуйста, приходи
00:44:08
Как зовут нашу дочь, Лале Лале? Она очень скромная.
00:44:12
Это действительно имя, я их, когда
00:44:15
Я могу работать. Организуйте обед в ближайшее время.
00:44:18
Я сказал спасибо, увидимся, Тарик великолепен.
00:44:22
Ты тоже, дорогая, приходи ко мне, когда захочешь.
00:44:23
Ты можешь прийти с невестой, я люблю тебя
00:44:26
У тебя пересохло в горле. Что ты пьешь и
00:44:29
Вообще-то, я куплю кофе и газировку. Стоит ли мне заказывать?
00:44:32
Вам будет легче, если вы это порекомендуете.
00:44:34
Это также означает, что ты чувствуешь себя хорошо, ха-ха. Сколько
00:44:41
Где ты была целый час? Это было прекрасно, сестра.
00:44:44
Я вышел на прогулку и через некоторое время навестил своих друзей.
00:44:47
У меня было обещание, я заехал в компанию и посмотрел на разрыв.
00:44:51
Нет, если я еще не встретился
00:44:53
Но они Эмин, клянусь Богом, смотри, ты делаешь это.
00:44:57
Разве мы не поймём и не поговорим?
00:44:59
Когда я позвонил, кто-то другой подошел как чувак.
00:45:01
Ты так внезапно закрыл мое лицо
00:45:04
Телефон, я злюсь, номер неверный
00:45:07
Думаю, это мне дала девушка, в любом случае это дерьмовый месяц.
00:45:10
Я не могу вспомнить, ладно, теперь скажи своему ребенку
00:45:13
Если он меня впечатлил, я сделаю это снова
00:45:16
это так, пожалуйста, ладно, приходи в часы
00:45:19
он спрашивает о тебе сейчас
00:45:25
подписаться
00:45:28
Нет, сестра, как твои дела? Надеюсь, тебе лучше?
00:45:34
Спасибо, что слил, когда пойдешь туда
00:45:38
Оха ми, наша прекрасная дочка будет девочкой
00:45:42
Вы чувствуете, сэр, девушки не будет.
00:45:46
Я хочу, чтобы маяк исчез. Нет, не больше.
00:45:49
Девочки завалили наших дочерей.
00:45:52
И самые разные мужчины возьмут это, и оно принадлежит мне.
00:45:55
Я подниму всех своими руками
00:45:57
Я покажу тебе, как сделать мужчину
00:45:59
Мне это совсем не нравится.
00:46:05
Давай, детка, давай, сядь и возьми это в рот.
00:46:08
Давай, любовь моя, давай, давай, ха-ха, все в порядке?
00:46:24
что случилось или что не произошло?
00:46:32
Этого не произошло. Мы сделали это только для того, чтобы это произошло.
00:46:34
Я не говорю тебе, потому что еще слишком рано
00:46:36
Детка, я не забываю, сегодня это должно пройти.
00:46:39
Если этого не произошло, сегодня не было ясно.
00:46:42
Интересно, может ли завтра быть день, я опух
00:46:45
Что это такое, как у людей, состоящих в браке сорок лет?
00:46:47
мальчик, мальчик, приколот, сделай, и последний
00:46:50
Потому что я не хочу детей, это я
00:46:53
очень медленно
00:46:57
Оскорбляй меня, когда говоришь, что он медленный ммм мина
00:47:02
Был ли смысл в Яваше?
00:47:04
Иначе я сам разберусь в смысле
00:47:07
Когда я говорю себе: медленно, медленно
00:47:11
Знаешь, когда придет сено, притормози.
00:47:14
Вы не поняли, сказав медленно, я не понял.
00:47:17
Поскольку я присоединяюсь, это было бы таким благословением.
00:47:20
Мой ангел, голод никогда не коснулся тебя.
00:47:22
Я имею в виду, я имею в виду, он не приходил, но ты
00:47:28
Ты называешь меня толстым или ты называешь меня толстым?
00:47:31
Это заставляет тебя выглядеть толстым, поэтому я говорю это
00:47:45
Он будет жить. А если я тоже выживу? Будет ли это плохо?
00:47:48
Я думаю, но ты ребенок
00:47:51
Если ты этого не хочешь, то почему это произошло?
00:47:57
Что ты сейчас написал, мой дорогой муж?
00:48:01
Ты оставляешь мне последнюю часть.
00:48:04
Это тоже меняется, мне бы хотелось, чтобы это было возможно
00:48:10
Когда мы одни, этого нет ни у кого другого.
00:48:14
Или мне интересно, носишь ли ты тоже маску.
00:48:26
Мы носим его, закрываем лица, будущее наступит.
00:48:32
клянусь, он
00:48:43
подписаться
00:48:47
Нет, любовь моя, исцели этот дом и позаботься о нем.
00:48:53
Я имею в виду, предложение слишком короткое.
00:48:55
Так что ремонт дома в порядке.
00:48:59
Его даже не хватает. Давайте сделаем это на этой неделе.
00:49:01
ты говоришь больница
00:49:04
Ну ладно, кое-что обо мне
00:49:07
Он у нас уже есть, на этой неделе посмотрим.
00:49:10
Дорогая, ты в порядке, немного нервничаешь?
00:49:14
Ты видишь, что солнце – это самое главное
00:49:25
Мне нужно поговорить, давай поговорим, моя дорогая Ким.
00:49:34
Он звонил уже столько часов, сэр, что случилось с моей матерью?
00:49:46
Как сейчас хорошо?
00:49:53
Это среднее, моя мама мошенница, окей
00:49:57
успокойся, пожалуйста, не делай этого, мамочка, все в порядке
00:50:02
[Музыка]
00:50:04
Что это такое? Хорошо, не волнуйся.
00:50:08
Мы как-нибудь разберемся, я приду
00:50:12
Дорогая, что случилось? У него случился сердечный приступ.
00:50:21
[Музыка]
00:50:24
Интересно, успел ли он справиться с этим вовремя?
00:50:55
Я имею в виду, любовь моя, это полезно для тебя
00:51:02
пожалуйста
00:51:04
подписаться
00:51:05
Что это значит?
00:51:09
Это потеря, которой мой отец так доверял
00:51:15
не большой, но
00:51:17
И это в любом случае очень усложнит ситуацию.
00:51:21
в любом случае, вместо того, чтобы говорить об этих проблемах
00:51:22
Ты знаешь, мне это совсем не нравится
00:51:25
Не думай об этом, можем ли мы о чем-нибудь поговорить?
00:51:28
верно? Я готов сделать все, что потребуется.
00:51:32
Я - это моя жизнь, я хочу от тебя чего-то подобного.
00:51:35
Я не хочу, пожалуйста, приезжайте, если он даст, мы сможем это сделать.
00:51:43
или
00:51:47
Спасибо большое, моя дорогая, что это значит?
00:51:53
Моя любовь, давай встанем, моя мама одна?
00:51:58
Я не хочу уходить из дома, да, братан, приходи
00:52:29
или
00:52:31
подписаться
00:52:35
Это не имеет большого значения, не так ли, детка?
00:52:43
Выглядит очень здорово, сердце бьется
00:52:47
Я слушал твое тихое сердцебиение
00:53:31
Наверное, у меня нет отца. Да, у него есть отец, посмотрим.
00:53:35
Китайский Ты можешь прийти так рано?
00:53:38
мы, конечно, можем увидеть?
00:53:41
Если это покажет, я думаю, это покажет
00:53:47
[Музыка]
00:53:58
подписаться
00:54:08
подписаться
00:54:12
подписаться
00:54:18
подписаться
00:54:21
подписаться
00:54:25
Да, сэр, ла-ла, доброе утро, доброе утро.
00:54:29
Как вы
00:54:31
Что ж, я решил и вот что вам скажу.
00:54:35
Я призвал
00:54:37
Я принимаю этот брак, который ты хочешь
00:54:42
Время также подписывает контракт отсюда, но
00:54:46
Я так рада, что у меня назначена встреча. Они
00:54:51
Я позвоню тебе, как только разберусь с этим.
00:54:53
окей, пока, пока, это шутка
00:55:14
Доброе утро, сестра. Доброе утро, сестра, как дела?
00:55:22
Мне бы хотелось добиться большего, чем этот Лале. И это тоже.
00:55:27
Сестра, ты собираешься что-нибудь сказать?
00:55:32
Сестра, теперь я подумал об этом и переехал.
00:55:35
[Музыка]
00:55:37
и я решил жениться на тебе, луна, луна
00:55:42
Со стороны моего мужа, вы подумали, ну, хорошо.
00:55:45
Ты сделала это, сестра, и для моей матери, и для
00:55:49
Я должен сделать это ради своего ребенка
00:55:53
Да, у тебя усилилось чувство материнства, Ай.
00:55:57
Они бродили вокруг тебя, моя дорогая.
00:56:00
У меня то же самое, но смотри, у моей мамы контракт.
00:56:04
Те, кто ничего об этом не знает, убьют
00:56:06
Хорошо, не волнуйся, помирись между вами двумя.
00:56:10
Короткая ниже, невеста сейчас короткая
00:56:13
Давай, тебе станет весело, что будет?
00:56:17
Моя дочь становится невестой, мама, она
00:56:37
Нет, это я, моя сестра, я сейчас взволнован.
00:56:41
Я сказал, дай мне открыть. Что ты делаешь?
00:56:52
и проспал всю ночь в гневе на его слова.
00:56:56
Почему Фикрет не пришел с Лале?
00:57:00
рот, как будто ты знаешь его семью
00:57:03
После вопросов, детка, все по-прежнему
00:57:06
Разве ты не узнал его? Ты ничего не знаешь, сукин сын.
00:57:09
Я так полон дел, я так эмоционален
00:57:14
Будьте осторожны, кто-то вам что-то говорит
00:57:18
Извините, вообще-то вам стоит обратить внимание.
00:57:22
Мой долг каждый раз играть в нарды
00:57:25
Как это происходит? Определенно накаляется.
00:57:30
[Музыка]
00:57:32
Доброе утро, доброе утро, доброе утро, он только что звонил.
00:57:43
Она согласилась выйти замуж? Ну, у нее есть контракт.
00:57:47
хорошие новости Онур Коч подписывает контракт
00:57:52
Ох, мама, я некоторое время не могла говорить, потому что
00:57:55
У Пана случился сердечный приступ. Это сердечный приступ?
00:57:59
Песня остановилась последней, обидно
00:58:01
Парень сейчас один с офицерами
00:58:05
Они все равно заберут его мать и пойдут к ней.
00:58:06
Так что мне было бы хорошо поскорее выздороветь
00:58:11
Мне нужно выйти. Он пришел произвести впечатление на Нурку.
00:58:15
Я думаю, он звонил и спрашивал о своей семье.
00:58:16
Он может что-то спрашивать, просто игнорируйте его.
00:58:18
Я ничего не скажу, пожалуйста
00:58:20
ты знаешь игру, в любом случае я смотрю
00:58:25
Сообщите нам, как только подпишете договор
00:58:27
Возможно ли это? Нам будет очень любопытно.
00:58:29
Я не беспокоюсь об этом. Приятного аппетита, малышка Хэй.
00:58:35
Дай Бог, чтобы этот ребенок купил коробку для завтрака.
00:58:37
Хоть девушка в начале сорока лет
00:58:40
Меня ударили, меня ударили, и он тоже меня ударил
00:58:42
не звоню
00:58:48
и остановить их
00:58:54
[Музыка]
00:58:56
Этот номер Ало — Таксим.
00:59:04
Давай я пришлю счет, братан, вот и все.
00:59:06
Не звони мне и не женись, ты шутишь?
00:59:10
Так почему бы тебе не позвонить, хотя что
00:59:15
Мы хорошо ладили. Я бы хотел, чтобы ты позвонил Сайару.
00:59:19
Почему ты не звонишь? Мне очень жаль.
00:59:23
Я взял на себя проклятие девушки, это хорошо, посмотри на нас, любимая.
00:59:26
Это так, этого не происходит, даже если ты этого хочешь
00:59:28
Я не знаю, кому ты не рассказываешь, Самет.
00:59:33
Доброе утро, мистер Онур не позвонил. Он все еще чувствует себя немного не в своей тарелке.
00:59:38
Мне скучно, я не позвонил, слишком много журналов
00:59:43
На парковке я случайно столкнулся с девушкой.
00:59:45
О, не звони, это еще хуже, ты сказал, позвони мне.
00:59:50
Я сказал ей, но мне интересно, ошибаешься ли ты насчет девушки.
00:59:54
Я дал тебе свой номер. Что ты сделал?
00:59:56
Что я буду делать? Он будет таким глупым.
00:59:58
Я не в настроении, нет, я сделал это, клянусь.
01:00:03
Они уже сделали это, чтобы поволноваться
01:00:05
Во мне есть Самет
01:00:08
Это животное - каждый Самет
01:00:30
Ха-ха-ха-ха-ха
01:00:34
[Музыка]
01:00:38
О Боже, моя прекрасная невеста, да благословит тебя Господь
01:00:43
Детка моя, как поживают моя тетя и мама?
01:00:49
Как ты? Я не пишу, как им быть, тебе тоже?
01:00:52
Ты это прекрасно знаешь, давай.
01:00:54
Они жили, но, по моему мнению, это благородно и
01:00:57
Он живет под крутыми Ключами и на вершине
01:01:00
Есть ли пятисезонный сериал, который рассчитан хотя бы на пять сезонов?
01:01:03
Бетюль никогда не позволяла мне устраивать драму с пенисом
01:01:07
Место с возможностью стать королевой
01:01:09
пожалуйста, пожалуйста, так что все в порядке
01:01:11
Есть процедура, теперь Пелинсу
01:01:14
ты узнаешь, что произошло на твоем канале
01:01:16
Ситуация, в которую попадет наша семья
01:01:17
Я могу подумать об этом ребенке, пожалуйста.
01:01:19
мне будет хорошо, если кто-нибудь
01:01:22
Если мы собираемся творить зло, то это значит сеять раздоры и вред.
01:01:24
Этого не будет, это будет без тебя, значит так написано
01:01:28
Ты пойдешь по снегу, но никогда не узнаешь своих следов.
01:01:31
Ты не будешь делать уроки. Молодец, пожалуйста.
01:01:37
Пожалуйста
01:01:38
Эти промежуточные знания и опыт
01:01:40
Это значит, что оно будет передаваться из поколения в поколение.
01:01:42
Дети, которых я хочу, всему свое время
01:01:44
Да, я даже посвятил этой теме свой день.
01:01:51
Вот новости, которых я ждал, любимая.
01:02:02
Пусть это будет любовь, пусть это будет любовь, эта дорога высохла
01:02:06
Пусть это будет любовь, дети и наши собственные беды
01:02:10
Мы упали, видишь, мы убили цветы
01:02:12
Я надеюсь, что смогу спасти это, клянусь, я надеюсь, что это произойдет.
01:02:16
Ой, прости, моя красавица.
01:02:21
Мама, ты любишь цветы больше, чем мы.
01:02:24
Ты в курсе, ты умный?
01:02:27
Мои ягнята, я не назову вам его имени.
01:02:29
Если бы я любил тебя больше, это нормально, конечно.
01:02:34
Клянусь, ты уже шутишь?
01:02:38
смотри смотри я приду играть Нет TL палец
01:02:42
Он поставляется с водой внутри, невежественный
01:03:13
[Смех]
01:03:17
Классифицировать людей таким образом — это ничто.
01:03:20
Бетюль не так отличишь.
01:03:24
Вы не сможете иметь такое богатство
01:03:26
Это значит, что она беременна дома или она там.
01:03:37
папа из гетто
01:03:38
Эта страна пала, клянусь Богом, Пелинсун понял.
01:03:43
лицо после того, как узнал эту новость
01:03:45
Чего бы я не отдал, чтобы увидеть выражение его лица
01:03:47
Достаточно, если ты дашь мне, я не понимаю, да
01:03:53
Я говорю внутри, я говорю, иди, Пелинсу
01:03:56
Оставь девушку в стороне после этого
01:03:58
Я был с Дилбером, пока это происходило.
01:04:01
Атилла, можешь рассказать о последнем? Нет?
01:04:05
Дорогая моя, девочка, приготовлений очень много.
01:04:07
Они сделали это, это осталось на виду
01:04:09
Я говорю, что меня интересует сообщение.
01:04:11
Тут совсем другой вопрос, типа где?
01:04:17
Я ее бросил, забудь ее, она такая, она такая.
01:04:20
Как человек может мешать нашей семье?
01:04:23
Сможет ли он это исправить? Это невозможно, он большая знаменитость.
01:04:26
Все девушки этой вселенной в мире
01:04:29
Лучше в период, мама, вот оно
01:04:31
Пусть дети сами будут счастливы
01:04:33
Остальное не наше дело, пожалуйста, Адам.
01:04:37
мы говорили с
01:04:38
В этом аккаунте мне жаль моего кузена, ах
01:04:41
Онур Эфенди становится огромным Playboy рядом с тобой
01:04:44
Тебе пришлось выйти замуж за Дилбери?
01:04:45
Я буду рядом каждый раз, не делай этого, сынок, обидно
01:04:48
Стыдно, но если стыдно, то стыдно ему и мне.
01:04:51
Я просто внес небольшой вклад
01:04:55
Это ваш вклад и он перестал вносить вклад в Онур?
01:05:01
Вы знаете, что он имеет в виду в духовном смысле?
01:05:03
Мой умный сынок, смотри, вот-вот что-то родится.
01:05:08
Есть ребенок, так что все в порядке, ладно?
01:05:10
Пожалуйста, скажите «да», дети. Ваш отец прав.
01:05:16
[Смех]
01:05:20
[Музыка]
01:05:24
Господин Дженгиз, 300 тысяч долларов лично мои.
01:05:27
Я хочу, чтобы это было в моем аккаунте. Какая информация мне нужна?
01:05:31
Я сделаю это без проблем. Хорошо. Как ты это делаешь?
01:05:33
Спасибо, если вам это нравится
01:05:38
Я надеюсь, что это удостоится такой чести
01:05:48
Так написано, давай делать это, пока ты этого не скажешь.
01:05:50
По словам Hello Darling, деньги достались мне.
01:05:55
Я отправлю его на ваш счет на свой счет
01:05:57
Ты можешь внести это, любовь моя, хорошо. Что ты будешь делать?
01:06:00
Ты сделал это. Когда ты уезжаешь?
01:06:01
Мы уйдем сейчас. Когда я доберусь до тебя.
01:06:04
Я дам тебе знать, хорошо
01:06:07
А еще, выздоравливайте поскорее, ваша мама.
01:06:08
Можете ли вы передать мои пожелания?
01:06:10
моя дорогая, моя дорогая, спасибо тебе большое
01:06:14
Я люблю вас, мои дорогие, счастливого пути
01:06:18
Будь Жизнь в порядке, слава Богу, сейчас
01:06:23
Давай позвоним адвокату твоего отца и сообщим ему.
01:06:25
Через что я прошел ради тебя
01:06:26
Видишь ли, да, мама, ладно?
01:06:28
Ты любишь меня, я не начну снова
01:06:31
подписаться
01:06:33
подписаться
01:06:36
это ниже я попрошу я попрошу
01:06:42
Не отвлекайтесь. Вы никогда не были у Мистера 53.
01:06:44
Боже мой, на чём ты сейчас сконцентрирован?
01:06:46
Интересно, ты BTC, мы сидим без дела
01:06:48
Когда ты смотришь оттуда, я здесь пустой
01:06:51
гигантский знак с надписью «Я сижу и вижу»
01:06:53
Ты ошибаешься, сейчас у меня все в порядке
01:06:55
План, который повлияет на наше будущее
01:06:56
Вы закладываете фундамент и планируете смерть
01:06:59
Ради бога, конечно
01:07:01
Я планировал, чтобы он услышал, как это, как это?
01:07:04
Потому что для меня прежде всего кто эта девушка?
01:07:05
Мне нужно узнать, кто он и где живет.
01:07:07
Мне нужно, как ты ее любил в последний раз
01:07:13
Позвольте мне спросить, как я обычно об этом не подумал?
01:07:17
Это потому, что он действует посредством интриг
01:07:19
Я думаю, обычные вещи тоже заикаются
01:07:21
В этом вы правы, и речь идет о том, чтобы постоянно думать.
01:07:23
Но в обычных вопросах технология означает
01:07:25
подожди, она тоже нравится девушке
01:07:27
спросить ваш адрес в
01:07:29
Могу ли я спросить? Я нашел это ошеломляющим.
01:07:36
Ой, я буду жертвой, я тебя не поняла, он тебя целует
01:07:41
Дорогая, как ты? Я умная женщина.
01:07:52
подписаться
01:07:54
Да, сэр, мамочка, со мной все будет в порядке.
01:07:57
Он в компании, детка? Да, я в компании.
01:08:01
Я приду, если это выйдет
01:08:03
Ты тормозишь, ты блокируешь меня, ясно?
01:08:05
У меня очень важная работа, окей окей.
01:08:07
Не волнуйся, я просто тяну. Хорошая работа.
01:08:09
Мой львиный талант, я вышел простым и
01:08:13
Дитя мое, почему ты мешаешь людям?
01:08:15
Обидно за свое дело, это грех, не делай этого, девочка.
01:08:17
Она беременна, пусть поженятся, вот и все.
01:08:21
Раз уж ты упомянул об этом, это моя работа.
01:08:23
Полностью верьте, что вы добьетесь успеха и
01:08:26
Знаете ли вы, что вера – это сироп успеха?
01:08:29
Это половина дела, можем ли мы быть, что я говорю, что это такое?
01:08:32
Он говорит: «Боже мой, ты хочешь хоть немного увидеть эту женщину?»
01:08:34
Дайте мне совет или совет Нет.
01:08:37
немного
01:08:38
[Музыка]
01:08:44
Асик Зия, дай знать, я сегодня здесь
01:08:51
Тебя нет дома, что ты делаешь?
01:08:55
Я просто уходил, было что-то важное
01:08:58
Ты собирался пойти куда-нибудь? Почему бы тебе не пойти куда-нибудь со мной?
01:09:02
Есть кое-что, о чем я хочу поговорить
01:09:03
Я не знаю, но давай поговорим обо всем этом вот так
01:09:05
Пожалуйста, Эрол, я хотел поговорить о чем-то важном.
01:09:07
Если от Бакы не срочно, поговорим позже.
01:09:09
Слушай, мне действительно нужно выйти сзади.
01:09:11
срочно, правда, открой две минуты, как дела?
01:09:14
Как ты стал отцом?
01:09:17
Как ты стал? Не спрашивай меня об этом.
01:09:20
Я не говорю, папа, мы знаем, как это бывает
01:09:22
Наверное, я говорю, что ты с этим Пелинсу
01:09:24
Даже твоей второй дочери, когда ты собираешься пожениться.
01:09:27
Я оставил это как лекарство из песка, но в этом
01:09:30
Что с тобой будет, паломник, скажи пожалуйста?
01:09:32
Ты никому этого не расскажешь, ты держишь это в себе.
01:09:34
Онур, я знаю это ни с кем другим
01:09:36
Ты бы не говорил, если бы я не разговаривал с тобой, верно.
01:09:38
Позвольте мне поделиться с вами этой проблемой, которой не хватает.
01:09:41
Я не разговариваю, так что разреши мне, но это
01:09:43
предмет сам по себе
01:09:44
Ты тоже можешь поговорить, кузен, посмотреть, ведь это твое.
01:09:46
Никто, кроме твоего двоюродного брата, не понимает твою ситуацию.
01:09:48
Потому что в твоем случае твой кузен
01:09:50
Боже, посмотри, то, что с тобой произошло, потрясающе!
01:09:52
С курицей этого не случилось?
01:09:53
Я в курсе, ты тоже не знаешь, сказка
01:09:55
Давай присядем, Элиф нет.
01:10:01
Откуда ты это знаешь? Что?
01:10:04
Давай сядем за мой стол
01:10:07
Ты сказал мне, почему ты этого не сказал?
01:10:10
Ты сказал, Ты сказал: Боже, Боже, они от них.
01:10:12
Я знаю, клянусь, думал, думал
01:10:14
Читаю Сезгина, он воскрес, Эрол?
01:10:17
Ты шутишь? Откуда я?
01:10:19
Я сказал, ты знаешь, я не знаю, мама
01:10:25
Это моя честь
01:10:30
[Музыка]
01:11:01
надеюсь это не новая серия
01:11:03
Я был взволнован, мне очень жаль, детка
01:11:07
Нет проблем, просто умойтесь и все пройдет.
01:11:12
Нет проблем, ладно? Давай, давай тоже.
01:11:18
а что насчет ребенка
01:11:21
[Музыка]
01:11:41
[Музыка]
01:12:01
Посиди в этой сказке, это был первый день
01:12:06
Он знает, моя мать бы мне не сказала, подожди.
01:12:13
Здесь что-то не так, мы разберемся.
01:12:26
Прости, что так долго, детка. Что это значит?
01:12:29
В любом случае, это не имеет значения, давай.
01:12:32
Я всё равно ухожу, просто зашёл, проходя мимо
01:12:34
У тебя это было сейчас, я не буду тебя удерживать
01:12:35
Детка, пожалуйста, предложи тебе что-нибудь.
01:12:38
Увидимся, увидимся, моя дорогая
01:12:47
[Музыка]
01:12:55
подписаться
01:12:59
подписаться
01:13:03
Да, сэр, я доступен около 6.00.
01:13:08
Я буду. Тебя это устраивает?
01:13:11
Давай встретимся в одном месте? Мы встретимся.
01:13:15
хорошо, тогда увидимся там
01:13:17
Видишь, с кем я разговариваю, Онур?
01:13:27
Он хочет встретиться и ладно встретимся
01:13:29
Я думаю, ты уже решил пожениться.
01:13:32
Даже если оно придет ко мне как можно скорее, это долгая работа.
01:13:34
Если это что-то вроде этого, Но мама Немедленно
01:13:37
Ничего, если они придут и попросят? Или наши?
01:13:39
Готовимся и всё, всё.
01:13:43
Нам нужно изменить видео и т. д.
01:13:45
Нам нужно его хорошенько почистить.
01:13:47
Нет, стены такие красивые
01:13:49
протрите и осмотрите ковры, пропустив их через воду
01:13:52
как эта мамочка, собирающая их для
01:13:56
Ради бога, мне не нужна неделя. Это важно.
01:14:03
что происходит И очистить наше одно платье и одну туфлю
01:14:05
Ты должен купить это, особенно этой твоей сестре.
01:14:09
Насколько сложно выдать девушку?
01:14:11
Я сделаю все, посмотри на все, что падает
01:14:15
Разрешение. Интересно, сколько человек пойдет?
01:14:17
Еда для приглашения и т. д. Ходжа
01:14:22
Торт Хатеш, посмотри на него вот так, что теперь?
01:14:32
Вам не нужно беспокоиться. Сколько нужно?
01:14:35
Сколько раз ты женишься? Сколько дней нужно, чтобы тебя захотели?
01:14:37
Они придут, позволь мне сделать это один раз, вау
01:14:45
давай, о
01:15:04
[Музыка]
01:15:07
ве эн ха, что бы ты ни делал, назови свой адрес
01:15:11
Нам надо учиться, я написала, мамочка девочка.
01:15:13
Если девушка тебя не знает, она обратится к тебе
01:15:15
Интересно, почему? Интересно, почему?
01:15:18
Не волнуйтесь, все произошло без волнений.
01:15:20
Моя мама тоже об этом думала, но
01:15:22
Машаллах, я имею в виду Машаллах тебя, я имею в виду тебя
01:15:25
Ты не думал, Все, о чем ты не думал
01:15:27
Итак, внутри моей прекрасной головы
01:15:29
Машаллах, он
01:15:36
Ой, мама, что это за черт?
01:15:42
этот месяц
01:15:45
Да, хватит, это хорошо
01:15:49
Ты можешь обменять его, ладно? По хорошей цене?
01:15:51
Давайте посмотрим всю свадьбу
01:15:52
Мы делимся с вами всем в наших покупках.
01:15:54
Провести исследование рынка?
01:15:57
хорошо, окей, окей, мне было интересно, мама
01:16:02
[Музыка]
01:16:05
Смотритель, похожий на сову, это, конечно, плохо.
01:16:07
говорит мама, теперь ты сказала, что хватит
01:16:11
Но Лале еще предстоит купить приданое.
01:16:14
Я сделаю все, ничего
01:16:18
Меня не пропустят, девочка, не волнуйся
01:16:20
мать тетя Ради бога Большой Сарухан
01:16:24
Ее семья уезжает, пусть это будет девочка, моя дорогая.
01:16:27
Мне нужно подготовить себе новый д351
01:16:30
Я не заставлю тебя ничего говорить, ладно? Просто скажи: "Я сделаю это".
01:16:33
Не надо такой тётки или чего-то подобного, вся вода
01:16:36
Детка, это уже смешно. Это так неожиданно.
01:16:40
Итак, мама, это похоже на то, что мы купили
01:16:42
Сестра воспользуется им. Сестра, почему бы тебе не воспользоваться им?
01:16:45
Это отличные вещи, посмотрите, есть кампании.
01:16:48
У них действительно замечательные комплекты приданого.
01:16:51
Самое главное, вилка и нож в порядке, не знаю сколько?
01:16:54
В статье была показана шляпа, самым резким словом было бы
01:16:57
животное неофорс из той ветки
01:17:00
Зарядится, произойдет, смотри, не надо, хорошо
01:17:07
Держите, сэр, я для вас Сильвер.
01:17:11
Давайте я открою конверт, я вяжу из магазина и
01:17:14
Поздравляю тебя, потому что от нас система 61
01:17:18
что-то на куски, что ты завоевал
01:17:22
Я выиграл выборы, я не делал покупки
01:17:33
Ты не сделал этого. Хорошо, с этого момента
01:17:37
Вы можете это сделать, сэр, познакомьтесь с нашей продукцией.
01:17:40
так что все последующие
01:17:41
Вы предпочли нас для покупок
01:17:44
ты тоже
01:17:45
Я тоже горький, иначе я не хочу приданого
01:17:47
Разве тебе не нужна команда или что-то бесплатно?
01:17:51
Милый мой, я не хочу сейчас подарков, я твой
01:17:53
Позвольте мне получить ваш адрес и предоставить вам нашу продукцию.
01:17:55
Мы хотим отправить и взамен
01:17:57
Опять же, мы не взимаем никаких комиссий.
01:17:59
Отношения Дорогой, почему я должен давать свой адрес?
01:18:01
Серебряный сундучок в подарок тебе и т.д.
01:18:06
Говори, сэр, расскажи мне о своей проблеме.
01:18:14
Я люблю вас. Добрый день, сэр и мадам.
01:18:18
приданое от нас, то есть из серебряного сундука
01:18:21
Мы также выиграли песню If For Me из 61 трека.
01:18:24
Если вы дадите свой адрес, мы отправим вам продукцию.
01:18:26
Я хочу отправить это взамен, сэр.
01:18:28
Мы не берем никакой платы Хобби
01:18:30
Но сначала позвольте мне сказать вам кое-что.
01:18:33
Вы уникальный мошенник? Нет, сэр.
01:18:36
Мы не мошенники или что-то в этом роде. Так почему?
01:18:38
Ты посылаешь это бесплатно, братан, Боже
01:18:41
Боже мой, давайте обойдемся с этой строкой.
01:18:45
Да, здравствуйте, оставьте это перед дверью
01:18:47
Вам не понадобится ни копейки, иначе
01:18:49
Мы будем в полицейском участке, я Бела, он у него уже много лет
01:18:51
Нет, сэр, не волнуйтесь
01:18:54
Можно мне ваш адрес, пожалуйста, конечно
01:18:56
Я дам тебе адрес, запишу его и передам тебе.
01:19:08
Я так рад купить это
01:19:11
Что за профессионал моя старая профессия?
01:19:15
Я пытался обмануть, детка
01:19:45
Посмотри мне в глаза, не забудь, ладно?
01:19:48
Детка, гардероб сейчас, детка, сейчас
01:19:51
Ты отпускаешь и сразу эта беспомощность
01:19:53
Ты уходишь, ладно? Что мне интересно?
01:19:56
Ты определяешь адрес, моя дорогая девочка.
01:19:59
Обо всем о его семье
01:20:01
Вы проводите расследование, но тайно, ясно?
01:20:03
Приятного аппетита. Ладно, какое мне дело до тебя?
01:20:06
О том, что мы будем делать
01:20:07
Я сообщу вам сейчас, объясняя это снова и снова.
01:20:09
Я не хочу перегружать вашу голову.
01:20:20
У.В. Ого, посмотри на ситуацию, мама тебе моя
01:20:23
Он говорит: выйдешь замуж, забеременеешь...
01:20:26
Смотришь и зарабатываешь без приданого Ха
01:20:28
Скажи машаллах, девочка, я куплю это на рынке, Ай.
01:20:30
МашаАллах, мне достаточно одного твоего.
01:20:39
машаллах машаллах ты снаружи, я внутри
01:20:43
Оялар, дай сдачу по низкой цене, но
01:20:48
окей окей пока окей после сдачи
01:21:03
Тогда пойдём домой, ты убрался?
01:21:20
о Аминь, моя мама так спала, Молочник.
01:21:28
Мы похожи. В чем преступление?
01:21:38
[Музыка]
01:21:39
подписаться
01:21:47
что происходит
01:21:54
подписаться
01:21:59
Это мой дядя, я ищу этот адрес, но
01:22:04
Я не знаю, почему тебе скучно
01:22:08
Ассаламу алейкум брат, ищу
01:22:13
Каждый уголок района у меня на ладони
01:22:15
Верно? Они заявили это как Зафер Сокак.
01:22:18
Зафер-стрит — это именно то место, верно?
01:22:21
Какое точное число?
01:22:26
Что ты с ним делал, братан? Нет, а?
01:22:29
нет нет нет нет нет нет
01:22:32
Они выиграли пол, компания у нас
01:22:35
Меня признали подходящим для определения адреса.
01:22:39
Видеть добро для нашей компании – это всегда
01:22:42
Политика компании гласит, что перед свадьбой
01:22:45
Если это означает приданое, наши свидания должны пожениться.
01:22:48
Как мило с вашей стороны сказать, что они собираются
01:22:50
ты их знаешь, так что познакомься с ними
01:22:53
Или Мухтар, посмотрите на всех, кофе принесли.
01:22:59
1444 привел его к своему дому, чуть выше, далеко справа.
01:23:03
Спасибо, их нет дома, где они?
01:23:11
Интересно, в магазине тоже есть магазины?
01:23:15
Внизу есть цветочные магазины
01:23:26
Я спорил со своей женой, и вы знаете?
01:23:31
Забавно, когда видишь на дороге цветочный магазин.
01:23:32
Интересно, совпадение ли это, да?
01:23:35
Я понимаю, тогда поздравляю тебя завтра.
01:23:37
их приданое до их двери
01:23:40
правда, мы оставим их самим себе
01:23:42
Я вам очень благодарен
01:23:43
Если вы это видите, тоже скажите им. Иногда.
01:23:45
это твой цветок
01:23:51
Здесь еще есть йогурт.
01:23:54
посмотрим, есть ли
01:24:01
подписаться
01:24:05
подписаться
01:24:09
Это сегодняшнее путешествие, моя дорогая, я нашел его?
01:24:12
Я нашел это в ваших домах, я нашел это в ваших магазинах
01:24:15
Я нашел. Пойдешь в детский магазин?
01:24:18
Мы сказали, что ей будет скучно, мама. Это флористы.
01:24:27
[Аплодисменты]
01:24:31
Я зажег растопку, окей окей окей
01:24:36
Что дальше, что мы делаем дома?
01:24:39
Ты можешь вернуться домой, дитя мое. Давай, Ало.
01:24:51
Добрый день, журнальную службу можно подключить
01:24:54
можешь пожалуйста, спасибо, у тебя случился рецидив
01:25:08
любовь
01:25:09
Да, неизбежно, что на моих руках будут потеки.
01:25:15
душа летнего дождя, я такая мокрая, мне холодно
01:25:23
Сколько вы берете с нас за трудность от ваших глаз?
01:25:33
Прошлое заставляет меня чувствовать любовь вокруг меня
01:25:48
Давай ко мне с самого начала
01:26:09
Привет всем, здравствуйте, добро пожаловать
01:26:22
[Музыка]
01:26:24
[Смех] [Музыка]
01:26:30
Как дела, я в порядке, спасибо.
01:26:35
[Музыка]
01:26:41
Что это за фиолетовый цвет, который ты мне хочешь, я не понимаю, что
01:26:44
Он прислал известие, что придет просить тебя.
01:26:46
Разве ты не понимаешь, что сейчас выходные?
01:26:49
Я не хочу тебя, но
01:26:52
Посмотри на себя, посмотри на меня, как и ты
01:26:55
Я остался позади как водитель?
01:26:59
Идите и выньте это, мистер Самет, дышите.
01:27:15
Ничего страшного, у меня была работа.
01:27:24
Я живу здесь, в этом районе, я имею в виду Бени.
01:27:28
Непонимание события, свидетелем которого вы стали
01:27:31
Я не хочу этого, оно преследует меня уже много лет.
01:27:34
Я не мог от этого избавиться, поэтому поговорил со своей головой
01:27:36
Я уже понял, но он не понимает
01:27:44
Я звонил тебе сегодня, вообще-то со мной все в порядке, хорошие новости.
01:27:45
Думаю дать, но появился кто-то еще
01:27:51
Я сделал такую ​​глупость
01:27:52
Я проголосовал. Тогда позвольте мне сделать что-нибудь.
01:27:57
Позвольте мне дать вам мой номер, он мой в вашей машине.
01:27:59
Я поздоровался, указал номер, по которому можно со мной связаться.
01:28:01
мне дать
01:28:02
Почему ты работаешь? Почему?
01:28:09
Дорогая моя, не пойми меня неправильно.
01:28:16
Берегите себя, мне тоже жаль.
01:28:21
Я увидел тебя, я обо всем думаю, клянусь
01:28:23
Я закрываю глаза, ты открываешь их, ты мечта
01:28:26
Я не знаю, правда это или нет, но, возможно, я
01:28:29
Тогда я хотел бы встретиться с тобой
01:28:34
Позвольте мне дать вам мою визитку, у меня ее сегодня не было с собой.
01:28:38
Просто интересно на минутку?
01:28:52
Нет-нет, это не всегда уместно. Пойдем домой.
01:28:58
В любом случае это близко, так что увидимся тогда
01:29:01
Добрый день, размер снова тот же.
01:29:28
Я рад, что он не вернулся, не так ли?
01:29:34
хе-хе Если у вас есть какой-либо дискомфорт, генерал Что?
01:29:36
Дайте мне знать, если я вам понадоблюсь или что-то в этом роде
01:29:38
Вы можете позвонить, это не займет 24 часа, это нормально.
01:29:47
я такой странный
01:29:48
[Музыка]
01:29:55
Еще посмотрите, хочу добавить
01:29:59
что-то может случиться, или я не знаю
01:30:01
Ему это не понравится, он снимет это?
01:30:07
Подробнее Вы оставили свой телефон бездействующим
01:30:11
Я упоминал твоего писца Мевлы?
01:30:14
Я ничего от тебя не хочу, я просто
01:30:19
В этом контракте есть что-то для моей семьи.
01:30:21
Пожалуйста, не сообщай ему. Хорошо, как?
01:30:25
если ты хочешь
01:30:28
В любом случае, теперь, когда все закончилось, я
01:30:31
позволь мне встать
01:30:34
Я прошу прощения у тебя за то, что причинил тебе боль.
01:30:38
Надеюсь, ты неправильно это составил, важно
01:30:45
Вообще-то мне нужно заняться наукой.
01:30:49
Давай выйдем вместе сейчас?
01:31:27
[Музыка]
01:31:34
Привет всем, все в порядке, обещаю.
01:31:36
Есть ли какая-нибудь тема?
01:32:27
Ты один сообщил мне, да?
01:32:29
«Нет, конечно нет», — спрашивает Сэм.
01:32:33
Я говорю тебе так, как будто ты собираешься сказать правду
01:32:36
Почему я должен сообщать вам о мести мне?
01:32:38
Ты пытаешься это понять, что ты говоришь?
01:32:40
Месть, я говорю, луч контракта
01:32:44
Вы действительно думаете, что это
01:32:48
Я думаю, это нормально, не так ли?
01:32:49
Потому что ты ненормальный, я
01:32:53
Я буду таким? Да, ребята.
01:32:57
Я испытал это. Я не знаю, что это за неуверенность.
01:33:00
Интересно, почему каждый раз, когда мы встречаемся, происходит другая история.
01:33:02
Да ладно, сможет ли он выжить? Мы уходим.
01:33:13
[Музыка]
01:33:21
[Музыка]
01:33:27
Нет, девочка живет в этом районе, да.
01:33:29
Мне бы хотелось, чтобы мы знали хотя бы твое имя, мой маслянистый ламель.
01:33:35
Ты можешь написать, братан, я уверен, что ты напишешь.
01:33:40
Так что это действительно синий Куртулуш Бей.
01:33:49
Дайте нам знать, когда мы получим от вас некоторую информацию.
01:33:53
Был или не был?
01:33:57
[Музыка]
01:34:15
[Музыка]
01:34:27
Эй, братан, ты собираешься меня убить или нет?
01:34:37
Клянусь, как теперь будет у меня много вещей?
01:34:40
Я не смог бы этого сделать, клянусь, я понимаю, чувак, это я.
01:34:43
Свяжитесь с менеджером и мы решим вопрос.
01:34:44
Нет проблем, если мы объединим как можно больше друзей.
01:34:53
Это нормально
01:35:27
Это ТП, детка, да, брат, это огромно.
01:35:31
Давай попросим, ​​ты отдашь его семье, он сейчас знаменит
01:35:36
фотографии, а где они?
01:35:43
Я не фотографировал после того, как был
01:36:05
[Музыка]
01:36:12
Это
01:36:13
Это твой дом, это всё равно, похоже
01:36:21
Хотите верьте, хотите нет, я не звонил
01:36:24
Но если ты не позвонишь, они почувствуют
01:36:28
[Музыка]
01:36:30
Что я кому говорю? Спасибо?
01:36:33
Самет о
01:36:40
Отпусти меня домой, Самет, пожалуйста, скажи мне сейчас.
01:36:49
Это продолжается, но что случилось, что случилось, и что?
01:36:56
Ничего, я не верю, это я
01:37:11
Я должен был быть рядом с тобой
01:37:13
Я не уйду, у него есть работа для журналистов
01:37:16
Мы покинули чайный сад по соседству, мама.
01:37:18
Мы поговорили с ним, а затем встретились с тобой
01:37:21
10 журналистов вдруг появились вот так
01:37:23
Они стекались к нам, чтобы задать вопросы
01:37:25
Они начали делать это со мной вот так
01:37:28
наводящее на размышления одеяло, как будто я их назвал
01:37:31
Самая знаменитая - Айбуке, так что, конечно, она
01:37:33
И вдруг я был шокирован, когда увидел таблоиды.
01:37:36
Но когда это произошло в нашем районе
01:37:39
журналы тоже
01:37:40
этот камень и т. д. Как будто я вам сообщил
01:37:42
нравится, но я проводил больше времени, чем он
01:37:44
О, теперь это наконец-то в твоих руках.
01:38:14
Это должно было случиться, но Онур задавался вопросом, наше ли это.
01:38:17
ты по соседству
01:38:19
Так кто же сегодня сказал журналистам
01:38:33
Как мне может понравиться этот журнал, он такой красивый
01:39:00
У тебя будет больше возможностей, верно?
01:39:02
Итак, ты уже здесь, мама, Боже?
01:39:09
Клянусь, посмотри, сколько дней
01:39:13
Я говорю, расскажи мне одну из своих красавиц
01:39:19
Да, ладно, давай, что происходит?
01:39:24
Нет, насколько слабым ты меня сделал?
01:39:57
Я не понимаю, что он это получит, что именно его
01:40:00
Когда я думал, что неправильно думаю о тебе
01:40:02
Я действительно видел, насколько ты был прав
01:40:04
Нет, я как будто слышал то, что он мне сказал.
01:40:06
Я не пойму, думаю, ты не прав, Онур
01:40:08
Сэр, я не думаю, что Налан настолько наивна.
01:40:12
Кто еще не сообщил?
01:40:14
Самет отдаст его мне, потому что я доступен.
01:40:16
Он знает, что я пойму
01:40:19
Но просто чтобы меня раздражать, но хорошо
01:40:22
Он показал мне свое истинное лицо, мама.
01:40:30
Продолжаем информировать журналистов
01:40:32
Я не верю, почему ты не веришь?
01:40:35
Ты мне не веришь, я не понимаю. Знаешь, вот так?
01:40:37
Я сожгу для вас уникальную и ценную информацию.
01:40:39
Я думаю, что я достаточно мать, чтобы держать себя в руках
01:40:41
Ты думаешь, что я Росс Газета Tomorrow
01:40:46
не могу дождаться, чтобы увидеть заголовки новостей
01:40:49
Какое значение для нас имеет услышать об этих событиях?
01:40:56
Мы не видим, что нам это будет полезно, да?
01:40:59
Я не вижу ребенка, я вижу
01:41:02
Чего ты не видишь, мой дорогой Онур, так это журналистов.
01:41:05
Он подумает, что девушка сообщила ему. Почему?
01:41:07
Потому что сегодня у нас такие плохие намерения
01:41:09
Я думаю, мы можем быть такими
01:41:12
У нас крайне плохие намерения. А что насчет тебя?
01:41:15
Будет ли Красный Полумесяц расстроен этим?
01:41:18
Все это смотрите в выпуске
01:41:19
Он выучится и пойдет без этого аккаунта
01:41:21
Я собирался спросить, что будет, они будут драться?
01:41:24
Ножи разойдутся, потому что их очередь
01:41:29
Острый ум, неравенство и я.
01:41:32
вмешается, а вместе с ним и телевидение.
01:41:34
Я сделаю все, что смогу, чтобы все закипело
01:41:35
Я сделаю это, детка, почему позволяешь им расстаться?
01:41:39
Посмотри на моего ребенка Какая мама, мой ребенок Умный
01:41:43
Мой ребенок со мной peluzo
01:41:45
Раздор с бабушкой в ​​ее разлуке
01:41:47
Конечно, я могу продолжать сажать семена.
01:41:49
Я надеюсь, что вы в то же время тоже ребенок.
01:41:51
Вы сможете это сделать, мои дорогие, ваша семья.
01:41:53
Если я могу что-то сделать, я тоже могу это сделать.
01:41:55
Я справлюсь с этим, но я не могу этого сделать
01:41:57
Я это сделаю, это понятно, тендер за мной
01:41:59
Надеюсь, Филиз очень неохотно, я сам
01:42:04
Мой ребенок говорит: «Пусть Бог войдет в мой карман»
01:42:07
По крайней мере, я так сказал. Он сказал: «Хорошо, дитя мое».
01:42:09
Хорошо, хорошо, детка, дай это мне.
01:42:11
Я оставляю это, я тоже с этим разберусь
01:42:19
о медленно ты не будешь есть о
01:42:27
Сколько лекарств?
01:42:53
Что бы ты ни нашел, тогда уходи
01:42:56
И это воровство
01:42:59
Ты молишься Гюльше. Ничего, моя мать.
01:43:02
Нет, бабушка, ты пришла за мной.
01:43:05
Не создавай сегодня никаких проблем, все сделано, все сделано, все в порядке.
01:43:11
Моя мама в порядке?
01:43:59
Ради бога, этот Куртулуш даже знает
01:44:01
Не говорите мне, клянусь, ничего страшного, если его опозорят?
01:44:09
[Музыка]
01:44:19
[Музыка]
01:44:30
Я так сильно тебя люблю
01:44:34
Он сказал, что собирается купить эти туфли, чувак Хади Алем.
01:44:41
Может быть, часы потянут тебе уши
01:44:44
Оно здесь, оно не знает границ, давай, давай, соберись
01:44:50
Наш сериал начинается, у нас есть сериал
01:44:53
Хорошо, мам, выходи, я доктор.
01:44:57
Что ты делаешь? Ты положил это в угол.
01:45:00
Снаряжение взяли и отдохнули хорошо.
01:45:03
Мы справимся, но ты все равно устал.
01:45:05
Если он откажется, заберите и уходите, я так не думаю.
01:45:08
Клянусь, и ты, дочь моя, что ты будешь делать?
01:45:12
Ради бога, что будет, когда ты поженишься?
01:45:14
Я сделаю это, мама, то, что я делаю сейчас
01:45:16
Думаю, у меня получится, похоже.
01:45:18
Будете, надеюсь, так и произойдет. Иначе сгорит.
01:45:23
Моя дочь, моя мать, ничего подобного не произошло.
01:45:25
Как ты думаешь, есть ли такая возможность? Давай, футболка.
01:45:30
давай давай
01:45:34
это исходит из того, что я слушаю что
01:45:49
Позволь мне сделать это, сестра, я подписал контракт.
01:45:53
Давай, я сделал запрос, посмотри на меня, детка
01:45:57
Может быть, ты полюбишь кого-нибудь после рождения
01:45:59
Ты мой Можно сделать что-то вроде этого
01:46:01
Не сестра, я имею в виду, я буду любить ее.
01:46:04
Мне камень нравится еще больше
01:46:06
У нее есть чувства, она бесчувственна, как девочка, сестра.
01:46:10
Это как сейчас, я не могу тебе это объяснить, вот оно.
01:46:17
Поскольку ты такая бесчувственная старшая школа
01:46:21
Не напоминай мне о той ночи.
01:46:29
Я сказал нет-нет, я имею в виду, я сказал, что случилось?
01:46:33
не моя семья
01:46:34
Я сказал, не должно ли этого случиться, не так ли? Он сказал, хорошо?
01:46:36
После месячных вообще пропустите это.
01:46:44
Они остались со мной, я не удивлен, милость.
01:46:48
Такие действия ожидаются от семьи
01:46:50
Посмотрим, что еще мы увидим Нису
01:46:53
Хорошо, я все равно хочу сохранить эту ситуацию в секрете.
01:46:56
Не было возможности, так что тебе тоже стоит заняться спортом, моя дорогая.
01:46:59
Более того, меня больше всего беспокоит
01:47:02
Сколько он просил за контракт?
01:47:04
написал им
01:47:11
Но неужели это было так долго, позвольте мне на минутку отделиться
01:47:18
Наоборот, девушка даже не попросила ни копейки.
01:47:20
Я очень удивлен, снимаю перед вами шляпу.
01:47:25
не бедная, но гордая девочка
01:47:28
Он хочет только одного – закрыть контракт.
01:47:30
Он не хочет, чтобы его семья это услышала, поэтому я говорю, что все в порядке.
01:47:31
Я сказал: ладно, это был хит, это будет его мать.
01:47:35
Если бы женщины знали, какова их масса
01:47:37
В любом случае я бы хотел подписать контракт.
01:47:40
Ко мне не подойдут, милая, девочка, я на учете.
01:47:43
Вы совершенно правы, она все равно кажется хорошей девочкой.
01:47:47
Клянусь, этот папа хороший или вроде хороший?
01:47:50
Я не могу точно сказать, как оно себя ведет. Посмотрите, вот оно.
01:47:53
контрактный бизнес скрыт внутри нашей семьи
01:47:55
Все будет в порядке, раз уж мы с этим разобрались
01:47:58
Сходи к моей маме как можно скорее и давай поговорим.
01:48:00
Мы победим, удачи, вы правы
01:48:03
Секретарь Хорошо, давайте поговорим, чтобы я мог поговорить первым.
01:48:06
Тогда тебе следует пойти и остаться надолго, дядя.
01:48:08
Давай поговорим, ладно, я имею в виду завтра или типа того?
01:48:10
Папа, будет лучше, если мы пойдем за ними сейчас.
01:48:12
Когда отец девочки такой
01:48:15
Насколько правильно разговаривать по телефону?
01:48:17
Мам, когда завтра выйдут новости,
01:48:20
Сколько времени потребуется, чтобы поговорить с Пелинсу позже?
01:48:22
Правильно, а как будут публиковаться новости?
01:48:25
Мы не знаем, сын мой, посмотри заранее
01:48:28
Потом куски кусаются Знаешь, вечер, вечер
01:48:30
С девочкой плавать не обязательно.
01:48:32
Русский уже достаточно себе, лишь бы он меня трогал.
01:48:35
уже так искренне
01:48:38
Ты поймал это, подожди, даже новости
01:48:40
Они этого не делают, ты зря не бардак
01:48:42
Вы запустите его на выходных
01:48:45
Разве они не идут?
01:48:47
Пожалуйста, детка. В любом случае, давай, я мужчина.
01:48:52
Спокойной ночи, любимая, спокойной ночи.
01:49:00
Если ты в форме, я не хочу завтра
01:49:04
Если эта новость будет опубликована и какое утро
01:49:07
Хоп в глаза нашему, да, он понимает
01:49:09
Я думал, что упаду с твоего языка, я упал в глухие колодцы
01:49:11
Лучше не думай об этом, моя дорогая, не думай так.
01:49:14
Моя жизнь, поэтому важен последний самолет.
01:49:17
Мы подписали договор в кратчайшие сроки
01:49:19
У нас тоже была свадьба, вот что я потом посмотрю.
01:49:22
Вы правы насчет ситуации Бетюль. Тогда подождите немного.
01:49:27
Давай сначала пойдём к твоей матери и отдадим ей музыку.
01:49:31
Моя звезда, вот и все. Пусть твое лицо улыбнется, моя дорогая.
01:49:34
Я должен стоять, не беря в плен любовь внутри себя
01:49:38
Улыбнись, давай выйдем из темноты
01:49:46
Кто что?

Описание:

(الإصدار المطول) الغرفه 309 الحلقة 3 كاملة No: 309 (مترجم بالعربية) ورثة وسلايف No: 309 أونور ، الذي يجب أن يتزوج و ينجب طفلًا للحصول على إرث جده و يتولى رئاسة الشركة ، يذهب في موعد غصبته عليه والدته. لدى لالي أيضًا موعد في نفس المكان الذي تم تحديده من قبل والدتها. تجلس لالي و أونور ، اللذان لا يعرفان بعضهما البعض ، على نفس الطاولة نتيجة لسوء الفهم. هذا الخطأ يحظرهم لمفاجأة كبيرة المصبوب ديميت أوزديمير فرقان بلالي سومرو يافروجوك سفينتش إيربولاك سوات سونغور فاطمة توبتاش سيهان إركان

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "(الإصدار المطول) الغرفه 309 الحلقة 3 كاملة No: 309"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "(الإصدار المطول) الغرفه 309 الحلقة 3 كاملة No: 309" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "(الإصدار المطول) الغرفه 309 الحلقة 3 كاملة No: 309"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "(الإصدار المطول) الغرفه 309 الحلقة 3 كاملة No: 309" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "(الإصدار المطول) الغرفه 309 الحلقة 3 كاملة No: 309"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "(الإصدار المطول) الغرفه 309 الحلقة 3 كاملة No: 309"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.