background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Шерлок Холмс и доктор Ватсон | 6 серия | Собака Баскервилей"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

Sherlok Holms
лучший Шерлок Холмс
Василий Ливанов
Виталий Соломин
Игорь Масленников
советские сериалы
смотреть онлайн
фильмы о шерлоке холмсе
шерлок холмс сериал
Советские фильмы
Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона
Шерлок
Артур Конан Дойл
все серии подряд
смотреть бесплатно
Никита Михалков
советский шерлок холмс
советский Шерлок
Шерлок Холмс
Пятый канал
детективы
советские детективы
классика советского кино
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:28
[музыка]
00:00:39
[музыка]
00:01:50
а
00:01:52
так
00:02:01
[музыка]
00:02:15
интересно ваться
00:02:16
что вы скажете в этой трости можно
00:02:21
подумать что у вас на затылке глаза
00:02:27
дорогой друг если вы читали мою
00:02:30
монографию об органах осязания у сыщиков
00:02:33
вы бы знали что на кончика уши имеются
00:02:37
такие тепловые точки так что глаз на
00:02:40
затылке у меня нет он видит ваше
00:02:42
украшение в кафе и джеймсу мортимер у.м.
00:02:53
арси с от его друзей по си си эйч и дата
00:02:59
[музыка]
00:03:00
1884 год а каким вы представляете себе
00:03:04
владельцы этой трассе я думаю что этот
00:03:08
доктор мортимер медик средних лет
00:03:14
я склонен думают что это сельский врач
00:03:19
почему потому что его трость некогда
00:03:25
весьма недурная
00:03:26
так сбито что я не могу представить ее в
00:03:29
руках городского врача
00:03:31
потом надпись я полагаю что буквы си эйч
00:03:37
означают по всей вероятности
00:03:41
охотничий клуб дара вывод вы в
00:03:46
совершенстве познали мой детективный
00:03:48
метод
00:03:51
но увы ваши выводы в большинстве
00:03:54
ошибочны такое подношение врач мог
00:03:59
получить скорее от какой-нить госпиталя
00:04:02
буквы си си эйч
00:04:05
наводит на мысль что это был парень
00:04:08
графский госпиталь вполне может будет
00:04:10
вполне может быть пойдем дальше
00:04:14
врач в солидной практикой вряд ли бы я
00:04:17
ставил он скорее это был куратор или
00:04:20
практикант он переехал за город пять лет назад об
00:04:24
этом говорит да ты на надписи и поэтому
00:04:28
дорогой ватсон ваш солидный пожилой врач испарился а
00:04:32
вместо него возник симпатичный молодой
00:04:35
человек лет тридцати
00:04:37
не честолюбивый рассеянный потому что
00:04:39
именно такой человек мог просидеть целый
00:04:41
час у нас гостиной и к тому же забыть
00:04:44
свою трость но и очень любящий свою собаку которая
00:04:52
судя по отметим зубов на трости крупнее
00:04:58
терьера и мельче мастифа ну что касается
00:05:05
последнего пункта то его нельзя
00:05:07
проверить
00:05:08
элементарно другой это кокер спаниель
00:05:11
кокер
00:05:12
кокер спаниели говорить именно кокер
00:05:15
значит именно кокер явился вчерашний
00:05:26
посетитель вчера он забыл палку сегодня
00:05:29
пришел с собакой
00:05:45
какое счастье а я всё думал где я ее
00:05:49
оставил здесь или пароходстве
00:05:52
подарок да а чаринг-кросс кого госпиталя
00:05:57
до от коллег одни свадьбы я никак не
00:06:03
ожидал мистер холмс что у вас такой
00:06:06
удлиненный такой череп такие выпуклые
00:06:11
надбровные дуги ваш череп могу послужить
00:06:16
украшением любого антропологического
00:06:18
музея я почему считаю вас вторым по
00:06:27
величине европейским экспертом
00:06:29
интересным а кто по-вашему имеет честь
00:06:31
быть первым и север теле он пользуется
00:06:35
авторитетом у людей с научным складом
00:06:38
мышления но как практик вы не знаете
00:06:45
себе равных это признано всеми
00:06:49
надеюсь сыр я не позволил себе излишнее
00:06:52
так самая малость у меня в кармане лежит
00:06:57
рукопись рукопись старинная
00:07:01
середина 18 века есть не подделка
00:07:05
конечно поразительно как вы узнали
00:07:12
разговаривая со мной вы все время
00:07:15
показывайте не краешек рукопись дюйма
00:07:21
3-я датируемые
00:07:27
тысячи семьсот сороковым годам 42 это
00:07:36
фамильная реликвия отдано было мне на
00:07:39
сохранение сэром чарльзом баскервиль им
00:07:42
внезапный трагической смерти которого
00:07:45
также знавала весь день жир три месяца
00:07:50
тому назад я был не только врачом
00:07:52
ну и личным другом сара чарльза он был
00:07:58
человек властный умный весьма
00:08:00
практический
00:08:01
однако относился серьезно к этому
00:08:05
документу рукопись совсем короткая если
00:08:10
позволите я прочту и и
00:08:19
много есть свидетельств о собаке
00:08:22
баскервилей
00:08:23
но являюсь прямым потомком клюва
00:08:27
баскервиля
00:08:28
и будучи наслышана сей собаки от отца
00:08:30
своего оон от моего деда я положил себе
00:08:34
записать всю историю и хочу дети мои
00:08:37
чтобы вы уверовали нет столь тяжкого
00:08:39
проклятия к его нельзя было бы искупить
00:08:42
молитвы и покаянием случилось так что
00:08:49
наш предок юга полюбим если так можно
00:08:53
назвать его темную страсть полюбил .
00:08:57
соседа фермера в глухую ночь он
00:09:00
прокрался к ферме зная что отец и братья
00:09:03
девицы в отлучке украл ее спрятал
00:09:07
верхних покоях замка
00:09:08
а сам стал пировать с дружками внизу
00:09:12
страх довел девицу до того что она
00:09:15
отважилась на отчаянный поступок
00:09:18
выбралась по карнизу спустилась по плющу
00:09:21
на землю и побежала через болото
00:09:25
отчему дому
00:09:33
[музыка]
00:09:40
у мне
00:09:43
[музыка]
00:10:04
вскоре юга оставил гостей чтобы
00:10:07
уединиться с пленницей
00:10:10
но обнаружил что клетка опустела и
00:10:14
птичка вылетела на волю
00:10:18
тогда его обуял дьявол юга приказал
00:10:23
спустить собак с и понеслись он вскочил
00:10:26
в седло и поскакал за своры по болотной
00:10:30
тропе
00:10:31
собутыльники не сразу разумели из-за
00:10:34
чего поднялась суматоха усиливали
00:10:37
присоединились к погода
00:10:42
проехав 2-2 планы и сквайр и увидели
00:10:46
савок for a славившийся свирепостью
00:10:48
жалобно взял эти снять к ногам лошадей
00:10:52
всадники остановились
00:10:53
вафельном свете открылась лужайка
00:10:56
посреди которой
00:10:57
жалом бездыханным device
00:11:04
[аплодисменты]
00:11:06
и
00:11:08
[музыка]
00:11:21
и вдруг волосы зашевелились на головах
00:11:23
протрезвевший гуляк над растерзанным
00:11:27
телом хуга
00:11:29
стояла мерзкое чудовище огромный черный
00:11:34
масти зверь исходным видом собакой
00:11:38
чудовище повернула к ним свою
00:11:41
окровавленную пасть и сверкнула горящими
00:11:47
глазами
00:11:49
никто не помнил как вернулся домой и
00:11:53
проведению при поручаю я вас дети мои и
00:11:55
заклинаю остерегайтесь выходить на
00:11:59
болото в ночное время когда силы зла
00:12:01
властвуют безраздельно по вашему это
00:12:08
неинтересно мистер холмс интересно для
00:12:14
любителей древностей хорошо мистер холмс
00:12:19
номер диван шефской хроники от 14 января
00:12:22
этого года
00:12:23
где помещен краткий отчет о событиях
00:12:25
связанных со смертью сэра чарльза
00:12:27
баскервиля
00:12:29
смерть сэра чарльза баскервиля
00:12:30
возможного кандидата от партии либералов
00:12:32
на предстоящих выборах произвел очень
00:12:33
тяжелое впечатление на весь средний
00:12:35
планшир очень холостым и бездетным сорт
00:12:36
час не разворошил на мере еще при жизни
00:12:38
облагодетельствовать своих земляков и у
00:12:40
многих известных жителей есть вечный
00:12:42
повод оплакивать ее безвременную кончину
00:12:43
основываясь на данных медицинской
00:12:45
экспертизы присяжные на дознании вынесли
00:12:47
вердикт
00:12:48
скоропостижная смерть такой нас но я не
00:13:01
вижу здесь ни единого слова об тисовой
00:13:03
аллее когда рассматривал тело покойного
00:13:05
я обнаружил следы мужские или женские
00:13:12
это были
00:13:16
следы огромной собаки
00:13:24
кроме вас этих следов никто не меня они
00:13:29
были шагах в тридцати от тела на них
00:13:31
просто не обратили внимание я бы сам
00:13:33
ничего не заметил если бы не вспомнил
00:13:36
легенду вы говорите что следы очень
00:13:39
большие огромные ног телу сэра чарльза
00:13:43
они не приближались нет есть я вас
00:13:48
правильно понял в глубине ли есть
00:13:51
калитка
00:13:52
да эта калитка ведет на болото теперь
00:13:55
доктор мортимер еще один важный вопрос
00:13:57
это были единственные следы кроме следов
00:14:01
баскервиля
00:14:02
нет там были следы дворецкого берримора
00:14:05
он первым обнаружил труп чрезвычайно
00:14:09
интересно еще один вопрос калитка была
00:14:13
закрыта не только закрыта но и заперта
00:14:15
на висячий замок а около самой калитки
00:14:19
было что-нибудь обнаружим трудно было
00:14:21
что-нибудь разобрать ноут опта нам снегу
00:14:23
сэр чарльз и по витиму простоял у
00:14:26
калитки минут пять-десять
00:14:27
почему вы так думаете потому что пепел
00:14:31
дважды упал с его сигары
00:14:37
[музыка]
00:14:45
вы смотрели тело никаких признаков
00:14:50
насилия
00:14:51
[музыка]
00:14:57
а вскрытию весом cordis застарелый
00:15:06
органический порок сердца
00:15:07
мы займёмся этим делом мистер холмс есть
00:15:11
некая область где бессильны сыщики и
00:15:14
полиции местные жители рассказывали мне
00:15:19
что еще до трагической смерти сэра
00:15:21
чарльза видели на болотах чудовищные
00:15:24
приведения они слово в слово повторяют
00:15:27
описание таубс о котором говорится в
00:15:29
легенде верьте мне вся наша округа
00:15:31
охвачена ужасом я борюсь со злом по мере
00:15:34
моих скромных сил но выступать против
00:15:37
самого прародителя зла было несколько
00:15:39
самонадеянно с моей стороны о чем вы мне
00:15:42
собственно просите а я вас пока еще ни о
00:15:46
чем не просил
00:15:50
зачем же вы пришли сюда доктор мортимер
00:15:56
за советом скажите как я должен
00:16:01
поступить сэром генри баскервиль им
00:16:04
который прибудет на вокзал ватерлоо
00:16:06
ровно через час с четвертью
00:16:11
это наследник да он прибудет из канады
00:16:16
других претендентов на наследство нет
00:16:19
сэр генри последний из рода баскервилей
00:16:26
ждем вас вместе с наследником
00:16:32
и не пугайтесь эрогенные раньше времени
00:16:42
мой покойный супруг говорил что это
00:16:44
самый подробный атлас британия здесь в
00:16:49
этом томе вы найдете диван шер
00:16:52
благодаря воску очень внимательно да это
00:16:56
верно
00:16:57
что же ваш посетитель
00:17:00
опять забыл свою трость
00:17:08
[музыка]
00:17:21
вот место которое нас интересует
00:17:24
в середине находится baskerville hall
00:17:28
заметьте окруженный лесом
00:17:32
тисовой аллее здесь не обозначена но я
00:17:35
думаю на идет параллельно болотам справа
00:17:38
а вот это небольшая группа строений
00:17:40
девушка greenpan где как я понимаю
00:17:45
находится штаб-квартира нашего нового
00:17:47
знака доктора мортимера
00:17:50
[музыка]
00:17:57
примерно 14 милях отсюда вот здесь
00:18:06
пристанская катарна и тюрьма у жилых
00:18:12
строений очень немного и повсюду между
00:18:15
ними простирается болото глухое местечко
00:18:21
ваться вы уже думаете в этом деле
00:18:25
меня она не выходит из головы до гевары
00:18:28
соображения запутанная история как это
00:18:44
верно вас о
00:18:46
[музыка]
00:19:13
[музыка]
00:19:18
здравствуйте джентльмен и
00:19:21
приветствуем вас великобритании спасибо
00:19:24
мистер здравствует издать стойте бессон
00:19:33
холмс я вас узнал позади и легенда ваших
00:19:36
подвигах дошли до нас за океаном а вы
00:19:39
доктор ватсон знаете я не знаток
00:19:41
литературных стилей на то что вы пишите
00:19:43
и забывчивость добрый день как вас
00:20:00
встретила страна ваших предков
00:20:06
я получил через странное письмо причем у
00:20:09
меня никого знакомых вон далее тем не
00:20:11
менее письмо оказалось если рассудок и
00:20:22
жизнь
00:20:23
дороги вам держитесь подальше от
00:20:25
торфяных болот анонимная
00:20:36
слова торфяных болот написана чернилами
00:20:40
доктор мортимер что вы обо всем этом
00:20:42
думаете ну что же на этот раз по моему
00:20:46
нет ничего сверхъестественного но может
00:20:49
быть тот кто послал это письмо верит в
00:20:53
то что это сверхестественное королевство
00:20:55
мне кажется джентльмена что вы знаете
00:20:57
что то больше чем я поэтому я хотел сэр
00:20:59
генри в свое время мы вовсю вы спасёте
00:21:02
поверьте моему слову
00:21:04
а сейчас джентельмены давайте займёмся
00:21:08
этим любопытнейших документы
00:21:16
слава конечно взяты есть передовицы
00:21:19
таймс ватсон у нас есть вчерашней
00:21:22
вечерней таймс я читала вчерашний таймс
00:21:26
там нет ни слова о приезде sr генами и
00:21:29
не могло быть ничего потому что вы
00:21:40
скажите доктор мортимер
00:21:42
вы можете отличить череп не гора чири
00:21:45
близким из это мой конек
00:21:49
надбровные дуги лицевой угол и строение
00:21:53
челюсти у меня тоже есть свой конек
00:21:56
дело в том что борги с на штанах которым
00:22:00
набирается передовицы таймс для меня так
00:22:02
же отличается от слепого шрифта дешевых
00:22:05
вечерних листков как для вас череп негра
00:22:08
от черепа эскимоса
00:22:09
понимаю шрифт таймс ни с чем не
00:22:12
возможность путать значит кто-то вырезал
00:22:15
ножницами маникюрными ножницами но почему
00:22:18
последние слова написан от руки это
00:22:22
элементарно ватсон
00:22:23
просто передовицы таких слов не было что
00:22:26
вы еще можете сказать об этом ну кое что
00:22:29
еще сказать можно
00:22:31
буквы наклеены неровные из этого я
00:22:33
заключаю что автор письма спешил и
00:22:37
волновался и потом не совершенно ясно
00:22:41
что письмо написано в гостинице почему
00:22:45
видите ли доктор мортимер
00:22:48
собственное перо и чернильницу редко
00:22:50
доводят до такого безобразного состояния
00:22:55
сар генри сэр генри
00:22:59
что теперь ваша очередь
00:23:02
скажите нам с вами больше ничего
00:23:05
необыкновенного не случалось honda
00:23:14
мистер холмс
00:23:15
давить только приехал в лондон орда
00:23:20
оторваться на знаете 9 большая часть
00:23:22
детства и юности провел в соединенных
00:23:25
штатах канал там учился слушать у меня
00:23:32
же у меня жевательных пропал
00:23:35
выспрашиваешь что-нибудь случаях ботинок
00:23:37
пропал с органы реле ваш башмак найдется
00:23:41
нет я думаю будет интересно просто
00:23:44
засунули куда-нибудь и все нет вы не
00:23:48
подумайте что мне жалко домены
00:23:50
просто я только вчера купил их на стенде
00:23:53
и дальше не раз не успел надеть pro и
00:23:55
выставили за дверь и новые ботинки нет
00:24:03
они были просто светло-коричневого цвета
00:24:06
и я не очень люблю это цвет и поэтому
00:24:08
оставил там записку чтобы их по возле
00:24:11
черный макс и черные чтобы были мы
00:24:15
почему вы не купили черные ботинки
00:24:19
почему сергей что в этом странного
00:24:32
к чему вы клоните то вы хотите этим
00:24:36
сказать так оторваться
00:24:45
[музыка]
00:25:00
[музыка]
00:25:09
[музыка]
00:25:15
[музыка]
00:25:24
[музыка]
00:25:32
платье это становится любопытным
00:25:36
взгляните направо попробуем рассмотреть
00:25:40
этого человека
00:25:46
[музыка]
00:25:50
морковь
00:25:53
черт возьми нас заметил что это за
00:25:56
человек
00:25:57
понятие имею выходит разглядеть его лицо
00:26:02
барду заметил я тоже и скорее всего оно
00:26:06
фальшивое соглядатай я думаю да за баски
00:26:11
в нём сидят самого его приезда в лондон
00:26:13
иначе откуда бы они знали что он
00:26:15
остановился в отеле нор тунберга
00:26:31
за кого меня принимают за . за дурачка
00:26:42
если этот болван не найдет мой башмак я
00:26:46
устрою грандиозный свое пробрасывать и
00:26:50
холмс мне тоже чувство юмора ну это
00:26:52
переходит всяческие границы чем у меня
00:26:55
пропал новый башмак а сегодня тащили
00:26:58
старый да ни в одной стране не в одной
00:27:02
гостинице мира со мной не происходило
00:27:04
ничего более странного и для пола
00:27:13
здравствуйте доктор мортимер
00:27:19
вы заметили что сегодня утром когда вы
00:27:21
вышли от нас за вами следили следили кто
00:27:27
этого я усилили не могу сказать лучше
00:27:34
постарайтесь вспомнить
00:27:35
нет ли у вас берег соседей деревья или
00:27:38
знакомых кто носил бы бороду впрочем у
00:27:50
берримора дворецкого покойного сэра
00:27:53
чарльза такая окладистая борода а где он
00:27:58
сейчас
00:28:00
баскервиль холли дом оставлен на его
00:28:03
попечении это легко проверить мы сделаем
00:28:07
так пашем две телеграммы одну в баски
00:28:12
вели холл дарим room готовы ли приезда
00:28:15
сэра генри другую начальнику почек девоншире с
00:28:18
просьбой вручить телеграмму бэрримор и в
00:28:21
собственные руки а случае его отсутствия
00:28:22
верно телеграм и сюда в гостиницу кстати
00:28:25
что он из себя представляет это пятое
00:28:29
или шестое поколение баре умаров который
00:28:32
живет в баскервиль холли
00:28:33
нас орчардз что не будем оставил по
00:28:34
завещанию да ему и его жене
00:28:39
было за вещи на 500 фунтов a dreamer
00:28:44
знал об этом раньше до сыр чарльз любил
00:28:49
говорить о своих распоряжениях на случай
00:28:52
смерти
00:28:53
очень есть надеюсь вы не станете
00:29:00
подозревать всех кто получил по
00:29:05
распоряжении сорочан за мне он тоже
00:29:08
кое-что оставил около 1000 фунтов в
00:29:16
какой сумме исчисляется все наследство
00:29:20
мильон дорогой доктор мортимер
00:29:29
за такой куш любой может начать
00:29:33
рискованную игру
00:29:37
да
00:29:42
[музыка]
00:29:45
теперь не совершенно ясно что если
00:29:47
доктор ватсон согласится составить вам
00:29:49
компанию сыр и генри будет значительно
00:29:51
спокойнее в маске very holy как но были
00:29:54
знаете ватсон что меня в лондоне
00:29:56
задерживают срочные дела
00:29:57
вы будете писать не ежедневные отчеты ну
00:30:00
а если случится кризисное положение я
00:30:03
конечно выручка на помощь пока у нас
00:30:08
есть только одна зацепка к обману да
00:30:11
жаль что мы не успели заметить его номер
00:30:16
ним и а вы дорогой друг здравствуйте
00:30:26
батлер здравствуйте за помнится у вас
00:30:29
работал мальчуган по имени картрайт он
00:30:32
проявлял большую сообразительность да
00:30:34
сэр он и сейчас у меня работает можно его
00:30:36
позвать картрайт и разменяйте мне
00:30:39
пожалуйста 5 фунтов здравствуйте мистер
00:30:43
холл
00:30:44
рад вас видеть картрайт дайте мне
00:30:46
боролся справочник лондонский гостиниц
00:30:58
вот это список 23 гостинцев в районе
00:31:02
чаринг-кросс а да сэр смотрите
00:31:05
внимательно и запоминайте запомнили да
00:31:07
сэр вы обойдете подряд все эти гостиницы
00:31:18
и в каждый будете давать швейцару по
00:31:20
одному ширину профессор благодаря ось
00:31:30
вот вам картрайт двадцать три шиллинга
00:31:37
вы скажите что вам необходимо
00:31:41
просмотреть мусорные корзины к подарки
00:31:43
ра выбросили бумаги объясните это так
00:31:47
одну очень важную телеграм и доставили
00:31:50
не по адресу на самом деле вы будете искать статью в
00:31:56
номере таймс изрезанными ножницами вот
00:31:59
эта статья запомнили
00:32:01
даса прекрасно швейцары пошлют нас
00:32:05
коридорным этим коридорным вы еще дадите
00:32:08
по одному шеллингу и еще двадцать три
00:32:13
шиллинга шансы невелики но будем
00:32:17
надеяться на удачу на всякий случай еще
00:32:19
десять шиллингов
00:32:21
вечером телеграфируйте мне на
00:32:24
бейкер-стрит как дела это все слушайся а
00:32:32
теперь нам остается запросить телеграфом
00:32:35
академии номер 2704
00:32:40
прошу вас мне сказали в конторе что по
00:32:43
этому адресу интересовались номером 2704
00:32:47
я седьмой год езжу никогда никаких жалоб
00:32:50
не слышал дай думаю сам зайду
00:32:52
пусть мир глазах скажу в чем я так он
00:32:54
провинился вы ни в чем именно наталью
00:32:56
бесишь и наоборот если вы будете
00:32:59
отвечать на все вопросы которые вам
00:33:01
зададут в этом доме вы получат меня пол
00:33:04
савиль его я вас прошу за мной
00:33:05
пожалуйста сюда
00:33:07
[музыка]
00:33:11
вот уж не знаешь где найдешь где
00:33:13
потеряешь [музыка]
00:33:27
добрый день добрый день
00:33:29
расскажите мне пожалуйста вашими седоки
00:33:32
который сегодня наблюдал за этим домом в
00:33:34
десять часов утра а потом выслеживал по
00:33:36
улицам двух джентльменов в то что я могу
00:33:39
рассказать когда вы сами все знаете
00:33:41
лучше меня опишите его наружность одет аккуратно
00:33:50
борода черная большая пошел ничего
00:33:58
сказать не могу
00:33:59
цвет глаз вот это я не приметил спасибо
00:34:12
обошел в 23 гостиницы к сожалению
00:34:15
известной страницы не нашел картера это
00:34:21
только что сообщили
00:34:23
бэрримор дома баскервиль обе мимо
00:34:28
может быть вы еще что-нибудь заметили
00:34:33
мой седов сказал что он сыщик и не велел
00:34:37
болтать интересно когда он вам об этом
00:34:40
сообщил когда расплачивался а больше
00:34:43
ничего не сказал он назвал свою фамилию
00:34:51
замечательно вас готовьте еще пол
00:34:56
суверена
00:34:58
как его фамилия шерлок холмс
00:35:03
[музыка]
00:35:17
здравствуйте перкинс здравствуйте доктор
00:35:20
мог [музыка]
00:35:22
это perkins
00:35:33
[музыка]
00:35:46
[музыка]
00:36:01
[музыка]
00:36:12
[музыка]
00:36:27
новый хозяин приехал
00:36:36
вертел что это из принстонской тюрьмы
00:36:40
убежал ари станция вот уже третий день
00:36:43
как его разыскивают выставили сторожевых
00:36:46
на всех дорогах а пока все бестолку
00:36:49
а кто же он полоумный solder который
00:36:53
совершил убийство в ноттинг-хилл ли
00:36:55
такой ни перед чем не остановитесь это
00:36:58
вам не какой-нибудь мелкий воришка вот и
00:37:04
мастер грехов скажите voor de mer а дядя
00:37:07
умер в этом парке нет в фестивале она
00:37:11
там с другой стороны
00:37:13
[музыка]
00:37:16
ничего не пройдет и привезти сюда что не
00:37:22
слышали о подарят в 1000 свечей
00:37:24
это изобретение эдисона и следа добро
00:37:42
пожаловать sergey andreev бас крыльев
00:37:46
нет берримор вы ошиблись a rare humanum
00:37:50
a santa 730 с доктор сказал по-латыни
00:37:54
человеку свойственно ошибаться
00:38:01
я ваш новый хозяин доримог
00:38:14
приблизительно так я и представлял себе
00:38:17
родовое гнездо вот тут мои предки
00:38:22
прожили пять веков когда прикажете
00:38:31
подавать a better
00:38:34
простите как вас скажите бояре
00:38:38
мура когда вообще у вас принято
00:38:39
обильность вечером мы потерпим мы пакет
00:38:46
сэр генри
00:38:48
мы женой будем счастливы остаться здесь
00:38:50
на первых порах но при новых порядков он
00:38:54
вероятно потребуется большой штат а что
00:38:57
вы называете новыми порядками сэр чарльз
00:39:03
свел уединенный образ жизни весьма
00:39:07
скромный вы как я понимаю собираетесь
00:39:11
жить иначе
00:39:12
насколько мне известно вашей предки
00:39:15
бэрримор жили в течение нескольких веков
00:39:18
поскреби холли
00:39:20
и я вовсе не намерен с первых шагов
00:39:23
менять установившиеся традиции
00:39:32
ну все-таки здесь как-то мрачного до
00:39:37
[музыка]
00:39:47
[музыка]
00:39:55
[музыка]
00:40:08
[музыка]
00:40:22
[музыка]
00:40:45
трудно представить себе что вечером эта
00:40:51
комната навевала на нас такое уныние нет
00:40:59
я думаю комната не причем полагаю мы
00:41:03
сами во всем виноваты приехали усталые и
00:41:06
измученные
00:41:07
вот нам и показалось здесь все-таки
00:41:09
мрачен за ночь мы отдохнули я лично
00:41:13
прекрасно выспался и все остальное
00:41:15
кажется веселым
00:41:39
что такаши что овсянка послушайте
00:41:48
бэрримор простите берримор чего-нибудь
00:41:52
другого ну не знаю котлеты мясо мясо
00:41:56
будет к обеду мило
00:42:00
однако нельзя приписывать только нашим
00:42:02
настроению вы не слышали полночь чей-то
00:42:07
плач по моему женское вам тоже
00:42:12
показалось вы знаете я решил сегодня
00:42:15
просто почудилось здесь это гетто в
00:42:18
полночь я проснулся мне показалось что
00:42:19
кто-то плачет но я решил что это во сне
00:42:22
не отец совершенно ясно слышу и
00:42:24
уверенных что локова женщины так сейчас
00:42:26
узнаем бэрримор бэрримор
00:42:30
пойдите пожалуйста скажите а кто мог в
00:42:34
замке ночью плакать женским голосом
00:42:38
замки всего две женщины милорд
00:42:41
1 посудомойка на наш бетон крылья вторая
00:42:44
моя жена но уверяю вас она не плакала
00:42:46
белого на послушался
00:42:51
[музыка]
00:42:57
конечно сэр я доставил телеграмму мистер
00:43:03
бэрримор у как не было указано
00:43:09
а кто ее относил мой сынишка джеймс ты
00:43:18
доставил телеграмму в baskerville hall
00:43:20
мистер бэрримор и вручил видео
00:43:29
ему самому нет мистер бэрримор было
00:43:32
где-то на чердаке
00:43:33
я вручил телеграмму не можем не самого
00:43:36
мистера гарри воруют и не видел нет сэр
00:43:40
я же сказал что мистер бэрримор было
00:43:42
где-то на чердаке откуда ты узнал что он
00:43:46
там был нужен а то должна знать где он
00:43:51
ведь телеграмма доставлено а если
00:43:55
произошла какая-нибудь ошибка пусть
00:43:59
мистер бэрримор сам жалуется
00:44:03
[музыка]
00:44:23
[музыка]
00:44:34
[музыка]
00:45:09
[музыка]
00:45:12
[аплодисменты]
00:45:29
доктор ватсон
00:45:35
вы простите мою смелость мы листа рот не
00:45:38
церемонно и поэтому не дожидаемся
00:45:39
официальных представлений и может быть
00:45:42
слышали обо мне от нашего общего друга
00:45:44
доктора мортимера
00:45:45
и а стэплтон из мэри пентхауса
00:45:48
очень приятно очень приятно мы сидели у
00:45:53
мортимера у меня показал вас из-за
00:45:54
которого проезжали мимо я решил
00:45:57
представить самолично ну как сергин и мы
00:46:01
здесь все очень боялись что после
00:46:03
печальная кончина салатин за наследник
00:46:06
не захочет зале жить на 10 историй ну
00:46:08
шелби мудаков панического суеверного
00:46:11
страха
00:46:12
какая история эта легенда от чудовищный
00:46:19
собак которые преследуют якобы рода
00:46:22
баскервилей вы знаете не да знаю а
00:46:24
мистер шерлок холмс и доктор ватсон
00:46:31
ваши интересные рассказы об известном
00:46:34
сыщики проникли в наших краях
00:46:36
а поскольку вы здесь значит мистер
00:46:38
шерлок он заинтересовался этим делом а
00:46:40
мне любопытно узнать его точку зрения
00:46:42
шерлок холмс настоящее время занят
00:46:45
другими делами поэтому вы ведете
00:46:47
расследование доктор ватсон
00:46:52
если вам нужна моя помощь и вашем
00:46:54
распоряжении благодарю я хочу в доме
00:46:57
сэра генри и не нуждаюсь ни в чьей
00:46:59
помощи пиво доброго заседании правильным
00:47:02
осторожность прежде всего
00:47:08
лондоне я принял решение одеваться как
00:47:15
истинный англичанин
00:47:24
поэтому все эти канадские чемодан и
00:47:26
спрячьте куда-нибудь подальше и кстати
00:47:29
если вам пригодится что-нибудь вещей
00:47:32
посмотрите может быть излишне хотите вам
00:47:37
подарю эту шумом или сергей пошел пока я
00:47:51
не начну сейчас на вы хозяин и
00:47:53
добрейшего стартер кому-нибудь
00:47:56
понадобится я молчу он все равно ничего
00:47:58
не понял это нам подарили вы гуляли
00:48:06
ватсон а мы вот с гарри мором багаж
00:48:09
разбираем скажите берримор вы получили
00:48:14
телеграмму от сэра генри из лондона
00:48:18
приезде
00:48:21
получался мальчик передаю вам
00:48:25
собственные руки дан то есть нет я была
00:48:29
прямо таки эти камни при должна
00:48:31
вы сами написали ответ нет но я скажу
00:48:38
нечто ответите на их берез
00:48:42
[музыка]
00:51:03
[музыка]
00:51:08
[аплодисменты]
00:51:13
[музыка]
00:51:46
[музыка]
00:51:57
прошу вас учить и в лондон
00:51:59
ведь мой жить но почему я должен уезжать
00:52:04
эти покупая тимом и слова не требуйте
00:52:07
объяснений вкушайте чтобы ноги больше не
00:52:09
был на этих болотах
00:52:10
но почему почему отойти от 9-ки слова
00:52:33
рад приветствовать вас
00:52:35
ах это ты берем и запыхался джек я
00:52:39
погнался за замечательным экземпляром
00:52:42
цикла пить из у меня собой ничего нет
00:52:44
очень жаль
00:52:46
вы уже познакомились уже
00:52:51
я говорила со рубин решит еще рано
00:52:53
рыбацкое сотни наших болотах это еще не
00:52:54
цвели
00:52:56
как ты думаешь кто перед тобой стоит нет
00:52:59
нет не награждайте меня чужими титулами
00:53:01
я всего лишь друг с радианами доктор
00:53:04
ваться
00:53:06
ток оторваться
00:53:09
видим на говорили с вами не понимает
00:53:12
доктор доктор ватсон
00:53:16
познакомьтесь моей сестрой я приняла
00:53:20
доктора ватсона за нашего соседа я ему
00:53:21
вероятно безразлично цветут орхидеи или
00:53:23
нет теперь вы знакомы с моей сестрой и
00:53:28
мы требуем что вы посетили нашу ферму и
00:53:30
немедленно благодарю вас прошу
00:53:34
[музыка]
00:53:55
странные на место выбрали где поселиться
00:53:58
и все-таки нам здесь хорошо правда берем
00:54:05
да очень хорошо прошлось у меня была
00:54:13
школа в одном из северных графств но
00:54:16
судьба обернулась против нас в школе
00:54:18
вспыхнул эпидемии трое мальчиков умерла
00:54:21
нам так и не удалось поправить свои дела
00:54:24
и большая часть моего состоянии
00:54:27
безвозвратно потерянным и все-таки если
00:54:33
бы не разлука с моими дорогими
00:54:35
мальчиками
00:54:36
я обрадовался это неудач ибо для
00:54:40
человека с моей страстью ботаники и
00:54:42
зоологии тут непочатый край работы
00:54:44
просто непочатый жить здесь скучно не
00:54:48
столько вам сколько вашей сестре
00:54:52
нет я не скачаю что у нас сегодня
00:54:55
завтраком кофе в этом доме валют только
00:54:59
я только я мелко
00:55:15
извини за глупый ошибку доктор ватсон
00:55:18
прошу вас забудьте все что я вам
00:55:20
говорила к вам это не имеет никакого
00:55:21
отношения я передам ваше предостережение
00:55:24
сэру генри вы придаете моим словам
00:55:29
слишком большое значение доктор ваться
00:55:33
смерть сары чарльза потрясла нас брата
00:55:35
мы часто встречались покойную он любил
00:55:39
гулять по тропинке который ведет к
00:55:41
нашему дому вот а теперь меня беспокоит
00:55:45
призна средненько сыр и чарльза и я
00:55:47
считал нужным предупредить его об
00:55:48
опасность который ему угрожает еще уже
00:55:51
по вашему эта опасность
00:55:53
а вы знаете это не собаки я не верю в
00:55:59
этот вздор и верен мне показалось вы не
00:56:09
хотели что у вас слышал ваш брат
00:56:37
[музыка]
00:56:42
мой брат не хотел бы чтобы baskerville
00:56:44
hall пустовал это может повредить
00:56:46
бедному люду который живет здесь на
00:56:48
болотах ах он страшно рассердился бы
00:56:50
если бы узнал что я стараюсь как-то
00:56:53
повлиять на серагем и мы заняты научной
00:56:55
работой у нас большая библиотека и очень
00:56:58
интересной соседи доктор мортимер
00:57:00
очень начитанный человек твой область
00:57:03
вот вещественно сейчас тоже был
00:57:10
интересный собеседник пошел
00:57:15
мы с ним были близки и он даже не могу
00:57:20
передать что для нас это утрат
00:57:26
договорюсь что вы скажете может быть на
00:57:30
нанести визит целый генри ему то не
00:57:33
помешает я думаю будет рад познакомиться
00:57:35
с вами
00:57:45
вы все пишете и пишете ваш друг все не
00:57:48
едет и не едет шерлок холмс да тут без
00:57:56
него не разобраться темную историю сэр
00:58:00
очень темная
00:58:02
[музыка]
00:58:21
добрый день добрый день приветствую вас
00:58:27
и замечательные места эти болота никогда
00:58:32
не привлекаются а сколько тайн хранят
00:58:35
мы приехали сюда вот два раза после
00:58:39
приезда сэра чарльза натуралист я уже
00:58:42
обстрелу каждый здесь уголочка а вот это
00:58:46
гримпенской трясиной вот попадет человек
00:58:49
или животное один не остановишь так и
00:58:51
все конец а я проникал самые сердце
00:58:55
гребенской тысячами возвращался живой а
00:58:59
он влететь холмы к маленькие островки
00:59:03
там такие растения разные поблёскивают
00:59:05
такие всякие когда нибудь я обязательно
00:59:08
тоже попробуй пройти туда ради бога
00:59:10
выбросить это из головы
00:59:11
забудьте об этом потому что ваша гибель
00:59:13
будет на моей совести оттуда живым не
00:59:15
выйдете
00:59:16
я почему позволяя себе туда ходить
00:59:18
потому что оно есть целая своя система
00:59:21
разных всевозможных предметов
00:59:27
[музыка]
00:59:33
слышали
00:59:37
странно эти болота что это такое фермеры
00:59:46
утверждает что такое собака баскервилей
00:59:48
когда весь свой жертвам
00:59:52
сегодня что-то очень громко но вы же
00:59:59
образованный человек как вы объясняете
01:00:02
эти звуки болота и надо издает странные
01:00:08
звуки
01:00:09
то лейла пускается тот вода поднимается
01:00:11
[музыка]
01:00:13
нет это был голос живого существа может
01:00:20
быть вам это не приходилось слышать как
01:00:27
выпить кричит
01:00:38
что-то давно не видно нашего общего
01:00:40
знакомого доктора мартина
01:00:42
он копается каких-то могилах
01:00:44
[смех]
01:01:05
а
01:01:21
рад видеть вас здравии добром
01:01:24
расположении духа
01:01:25
какие новости доктор ватсон к счастью
01:01:29
никаких а я весь переживаниях с одной
01:01:34
стороны у меня большая радость я
01:01:36
раскопал курган длинный низине обнаружил
01:01:39
там череп доисторического человека для
01:01:41
меня это большой праздник а мистер
01:01:43
фрэнклин местные суть ага собирается
01:01:44
подать на меня в суд за то что я разрыл
01:01:46
могилу без согласия на то ближайших
01:01:48
родственников погребён вот вы смеетесь
01:01:51
сэр генри а мне не до смеха потому что
01:01:54
ведь наших английских законах при
01:01:56
желании можно найти такую статью о места
01:01:59
frenkit мастер на эти дела иной раз по
01:02:02
семь восемь тенге скверно времен и мисс
01:02:05
степлтон
01:03:19
приветствую вас baskerville hall ли вы
01:03:32
очевидно часто бывали в этом доме а мы
01:03:36
вот сэром генри чувствуем себя здесь как
01:03:42
гости да мы часто бывали здесь торчат
01:03:53
был очень гостеприимен
01:04:02
ваш дедушка был душой нашего общества
01:04:24
вы на долго приехали в наши края я думаю
01:04:31
теперь уже отсюда никуда него нет
01:04:37
[музыка]
01:04:41
послушай деваться и что да вся она
01:04:53
сказала кто еще рано рябова c
01:04:58
красотами болото меня орхидею не зацвели
01:05:07
[музыка]
01:05:11
что нам еще сказала сказала что
01:05:22
беспокоиться приезда наследника то есть
01:05:29
у вас мне известно что еще сказал об
01:05:39
архиве и они чистили архи и еще не
01:05:58
зацвели
01:06:02
умер short означало не злишься
01:07:31
что вы сделаете бэрримор ничего сам это
01:07:38
окно я всегда проверяю на ночь заперт
01:07:42
или даже в башню до сыр во всем доме по
01:07:50
службе кого barrymore
01:07:54
давай разворачиваться что он здесь по на
01:07:58
душ я ничего дурного не дел сыр я только
01:08:04
посвятил свечой в окошко и а для чего вы
01:08:14
светили савичева кружка и спрашиваете
01:08:18
меня сэр генри не спрашивайте клянусь
01:08:22
вам этой моя тайна если бы это касалось
01:08:24
только меня клянусь вам время это
01:08:28
условный знак в каком смысле
01:08:30
прямо сейчас мы проверим будет ли на
01:08:37
него ответ
01:09:00
а вы тоже сигнал
01:09:14
сообщники это моё не только ваши
01:09:17
сообщить мое дело говорит или медленно
01:09:19
но касается только меня и я ничего не
01:09:21
скажу
01:09:23
таком случае вон отсюда вы уволены вон
01:09:27
отсюда до ремар слушаю сэр я выгоню вас
01:09:34
позором столько веков наши предки жили
01:09:42
под одной кровлей и теперь вы замышляете
01:09:46
что-то против меня на примете растут вот
01:09:59
и лиза чего-то добилась
01:10:02
нас увольняют можешь пойти собрать вещи
01:10:05
я добилась сергея помогать не буду
01:10:11
впрочем если в этом есть что-то дурное
01:10:14
то поверьте мой муж и ты сделал только
01:10:15
ради меня его использовались детских лет
01:10:18
и мы потыкали во всем и конечно
01:10:20
добродушным и вся дозволенным что ресниц
01:10:22
существует только на его
01:10:23
удовольствоваться но не было моё живут в
01:10:25
него словно бес вселился
01:10:26
он разбил материнское сердце и смешал
01:10:29
семейное имя с грязью чем дальше тем
01:10:31
хуже и хуже о преступлении преступлению что его
01:10:33
спасло от веселиться только милость
01:10:35
божья ничего не будем и сергей если бы
01:10:38
вы только знали какой то был чё ты
01:10:39
ребенок я могу показать его портрет или
01:10:42
морозу них настоящий ангел он просто
01:10:45
попал дурную компанию
01:10:46
ее девичья фамилия выше займы что селден
01:10:55
младший брат значит убийцы создан вашим
01:11:01
брат доссор он погибает на болоте от
01:11:06
голода джон подает его знак что еда
01:11:08
приготовлена а у показывает куда я
01:11:10
принести вот и все
01:11:12
мы каждый день надеемся что он идет пока
01:11:14
он здесь мы не можем его не понимаю
01:11:31
[музыка]
01:11:34
положить это доктор ел ничего не понимаю
01:11:38
все таки и объясните мне почему не
01:11:41
сосуды на болоте
01:11:46
прячется ее брат убийца задан они вы
01:11:53
кормят дошло говорит очевидно
01:11:59
огонь только отсюда и виден удивляюсь
01:12:02
как моя страшна как вы думаете это
01:12:09
далеко отсюда мин 2 не больше
01:12:14
тоже знать его поймаем
01:12:19
давайте и живущий не кончится прихватили
01:12:35
в ночное время сил зла
01:12:40
[музыка]
01:12:50
[музыка]
01:13:37
именно

Описание:

Труп Чарльза Баскервиля обнаруживают неподалеку от его родового поместья. Выражение нечеловеческого ужаса на лице покойника и следы крупной собаки поблизости заставляют вспомнить старинную легенду о проклятии, тяготеющем над родом Баскервилей. Шерлоку Холмсу предстоит докопаться до истины. ————————————————————————— ► Смотри Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона бесплатно в хорошем качестве: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_ortCwVgtunK5yTWtZT3IfcxUIF-FxWB ∎ Детективы, интервью, эксклюзивные анонсы и конкурсы только здесь: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser ——————— ———————————————— В ролях: Василий Ливанов, Виталий Соломин, Никита Михалков, Олег Янковский, Ирина Купченко, Александр Адабашьян, Светлана Крючкова, Алла Демидова, Евгений Стеблов, Сергей Мартинсон Режиссёр: Игорь Масленников Сценаристы: Игорь Масленников, Юрий Векслер Композитор: Владимир Дашкевич Операторы: Дмитрий Долинин, Владимир Ильин Художники-постановщики: Белла Маневич-Каплан, Нелли Лев, Римма Штиль ——————— ———————————————— ∎ Официальный сайт Пятого канала: Сайт - https://www.5-tv.ru/ Проекты https://www.5-tv.ru/projects/ Телепрограмма - https://www.5-tv.ru/schedule/ Сериалы - https://www.5-tv.ru/films/ Новости - https://www.5-tv.ru/news/ --- ∎ Социальные сети: Группа VK - http://vk.com/5tvpromo Мы в Facebook - https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Мы в Twitter - http://twitter.com/5tv Наш Instagram - https://www.facebook.com/unsupportedbrowser

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Шерлок Холмс и доктор Ватсон | 6 серия | Собака Баскервилей"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Шерлок Холмс и доктор Ватсон | 6 серия | Собака Баскервилей" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Шерлок Холмс и доктор Ватсон | 6 серия | Собака Баскервилей"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Шерлок Холмс и доктор Ватсон | 6 серия | Собака Баскервилей" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Шерлок Холмс и доктор Ватсон | 6 серия | Собака Баскервилей"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Шерлок Холмс и доктор Ватсон | 6 серия | Собака Баскервилей"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.