background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "【歴代ドラクエ】キッズには難しすぎたダンジョン5選"

input logo icon
Оглавление
|

Оглавление

0:34
ロンダルキアへの洞窟(ドラクエⅡ)
3:10
不思議な洞窟(ドラクエⅥ)
5:01
地底魔城(ドラクエⅥ)
7:37
封印の洞窟(ドラクエⅤ)
10:29
海底洞窟(ドラクエⅡ)
Теги видео
|

Теги видео

ドラゴンクエスト
ドラクエ
小ネタ
レトロゲーム
最強
ゲーム
ランキング
ゆっくり解説
ゆっくり
雑学
実況
攻略
ろびん / ドラクエランキング
ドラクエの世界観
ゆっくり実況
ドラクエ ゆっくり解説
ドラクエ ゆっくり実況
ドラクエ ゆっくり
歴代ドラクエ ランキング
歴代ドラクエ
モヒりんご
ドラクエ 解説
ドラクエ シリーズ 解説
ドラクエ まとめ
ドラクエ おもしろ
ドラクエ 豆知識
ドラクエ あるある
スライム
ドラクエ スライム
ドラクエ モンスター
ドラクエ モンスター 豆知識
ドラクエ モンスター 解説
ドラクエ モンスター ランキング
ゆっくり解説
ゲーム
ゆっくり解説
ドラクエ
ドラクエ 設定
ドラクエ 裏設定
ドラクエ モンスター設定
マイティ やりこみ
ドラクエ5
ドラクエ6
ドラクエ ボス
ドラクエ 考察 ゆっくり
dq
ドラクエ ぶっ壊れ
ドラクエ ダンジョン
ドラクエ2
ドラクエ ロンダルキア
ドラクエ ムドー
チャンネル登録よろしくお願いします
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:01
Давайте помедленнее. На этот раз мы посмотрим на прошлые истории Dragon Quest.
00:00:04
Очень сложно заставить детей плакать
00:00:05
Я познакомлю вас с подземельями Dragon Quest.
00:00:07
Люди, у которых сложилось впечатление, что это относительно легкая игра.
00:00:09
Я думаю, что их много, но это на удивление сложно.
00:00:11
Еще есть подземелье, не так ли?
00:00:13
О подземельях, которые, как говорят, трудно покорить.
00:00:15
Люди, которые в то время были детьми, включая меня,
00:00:17
Интересно, что я почувствовал, когда мы встретились?
00:00:19
Я хотел бы открыть один, но если на этот раз
00:00:21
О подземелье, которое я представлю
00:00:23
У меня страстное ощущение, что я попал в трудную ситуацию.
00:00:25
Если они у вас есть, пожалуйста, оставляйте комментарии.
00:00:27
Я очень рада и пожалуйста подпишитесь на канал
00:00:29
Я буду очень рад, если ты это сделаешь.
00:00:31
Поэтому я прошу вас сделать это прямо сейчас.
00:00:33
Пойдем
00:00:37
Прежде всего, он может похвастаться уровнем сложности коровы Dragon Quest.
00:00:39
Он появляется из пещеры в Рондалкии.
00:00:41
— это самое важное, что ждет вас в конце истории Dragon Quest 2.
00:00:44
Эта пещера славится тем, что является трудным местом.
00:00:46
Лучшая серия Dragon Quest все в одном
00:00:48
Когда вас просят внести небольшие изменения, это трудная задача.
00:00:50
В Рондалкии много пещер.
00:00:51
Уровень сложности совершенно невозможен для детей.
00:00:54
Я подумал: ну, в интернете дождь.
00:00:56
Girl Dragon Quest Red также набирает все больше энтузиазма.
00:00:58
Пещера была очень жестокой.
00:00:59
Настолько, что 4 Ночных Дракона — просто боги.
00:01:01
Комментарии, которые можно интерпретировать как крики игры
00:01:03
Существует множество мнений по поводу налога и реальных дискуссий.
00:01:05
Большинство людей не знают, на какой стороне духа
00:01:06
Я думаю, что мы можем разделять одни и те же чувства, в основном дьяволы.
00:01:08
Появится причина, по которой была продемонстрирована полнота
00:01:10
Монстры серьёзно уничтожены
00:01:12
Я думаю, подземелье слишком сложное.
00:01:14
Структура самой пещеры довольно сложная и здесь есть подводные камни.
00:01:17
Вы не можете не подготовить много Анбана.
00:01:18
Книга составлена ​​так, что никакой пользы от нее вы не получите.
00:01:20
Мало того, что дела идут не очень хорошо, мне еще и приходится собирать вещи внутри пещеры.
00:01:22
Наверное, из-за всего этого я не смогу пойти в сад.
00:01:24
Подобные вещи просто приходят мне в голову.
00:01:26
Оно часто появляется, когда вам приходится вносить много корректировок.
00:01:29
Экран гаснет, пока я иду.
00:01:31
Я думаю, что было много людей, которые каждый раз думали, что это глупо.
00:01:34
В этом случае налог будет 6 звезд, не так ли?
00:01:35
Но что это за враг?
00:01:37
Даже когда выходит наружу, это всё как влагалище, но...
00:01:40
Особенно, когда тебе попадаются 4 дракона
00:01:41
Уровень, на котором лучше отказаться от жизни
00:01:43
Что ж, нет никаких дополнительных ограничений для местных ограничений просмотра.
00:01:45
Подземелье осложнено такими вещами, как бактерии и тому подобное.
00:01:47
И когда вы заблудились, вы встретите маленького врага.
00:01:49
Чем больше вы доберетесь до уровня меча, тем больше вы выиграете.
00:01:51
Сама по себе эта часть довольно страшная, но для детей.
00:01:53
Это действительно заставляет меня думать, что победить невозможно.
00:01:55
Я думаю, это иррациональность после выхода из пещеры.
00:01:58
Это неразумное тело после ухода из Натоцу. Тело.
00:02:00
Я думаю, это во время Альфы, после прохождения пещеры.
00:02:02
Следуйте по пути к святыне точки сохранения.
00:02:04
Мне приходится драться с противником, несмотря на все мои раны.
00:02:06
Это не так, мне хочется на вас злиться, ребята.
00:02:08
Недостаточно, если выйдут сильные враги и будут просто сильными.
00:02:10
Даже техники мгновенной смерти, такие как ки
00:02:12
Если Хината не преуспеет, она оставит животное в стороне, потому что собирается выпустить его все сразу.
00:02:14
Это нормально, что их сразу уничтожают, НАТО.
00:02:16
Путешествие в Рондалукию продолжается до тех пор, пока вы не пройдете туннель и не доберетесь до храма.
00:02:18
Уровень сложности не имеет смысла, как будто это пещера.
00:02:20
Ну, в моем случае я бы предпочел сделать это после того, как нанесу удар.
00:02:23
Возможно, многие из них были уничтожены. Всё — это конец.
00:02:26
Жизненный урок, который говорит мне не слушать слишком много, пока
00:02:27
Кстати, это забитая пещера.
00:02:29
Почему уровень сложности вообще был таким запутанным?
00:02:31
Произошла разработка Dragon Quest 2.
00:02:33
Срок сейчас невообразимо короток.
00:02:36
Кажется, настройка сложности игры завершена.
00:02:38
Причина этого в том, что они решили выпустить его без
00:02:40
Вроде бы есть какие-то обстоятельства. По слухам, это серьезно.
00:02:42
Когда мы подошли к этой пещере, все было вот так.
00:02:45
Прогноз, что он достигнет такого уровня, глуп.
00:02:47
Я чувствовал, что упускаю суть.
00:02:48
Особенно, если вы продолжаете повышать уровень.
00:02:50
Когда я случайно подключаю точки
00:02:52
Было много случаев, когда всех без исключения отправляли в гробы.
00:02:54
Кажется, что в этом районе есть загадка.
00:02:56
Я решил это, но изначально оно было отрицательным.
00:02:58
Это может быть фатальная ошибка, которая только сработает.
00:03:00
Не знаю, но в каком-то смысле с Dragon Quest 4
00:03:02
Знаменитое место, синоним разрушенного подземелья
00:03:04
Поскольку я занял это положение, мир
00:03:06
Не думаю, что я знал, как все обернется.
00:03:08
Нет, это действительно так
00:03:12
Далее отправимся в загадочную пещеру. Эта пещера
00:03:14
Сколько подземелий есть в Dragon Quest 6?
00:03:16
Как следует из названия, оно имеет загадочную структуру, и я заблудился.
00:03:18
Сколько раз эта структура основана на основной идее?
00:03:21
Подземелья просто заставляют детей плакать первыми.
00:03:23
Единственное, что мешает двигаться дальше, — это честность.
00:03:25
Когда дело касается целей, с которыми вы сталкиваетесь, это имеет большое значение.
00:03:27
Какое-то облегчение, что его нет, да?
00:03:29
Что за девичье подземелье та таинственная пещера?
00:03:32
Да, Распятие, ты, наверное, в полусне.
00:03:33
Одно из легендарных снаряжений Tebayo Dragon Quest 6.
00:03:35
Это подземелье, где можно получить особняк лидера.
00:03:37
Там же, где и особняк Зефирсфиды.
00:03:39
Каждая пещера, которая огибает
00:03:41
Если вы не следуете заданному маршруту, он всегда будет одним и тем же.
00:03:42
Это подземелье, в котором вам придется идти по дороге.
00:03:45
Кстати, здесь можно приобрести особняк Суфиды.
00:03:47
является важным снаряжением для прохождения истории, поэтому обязательно
00:03:49
Мне предстоит покорить таинственную пещеру.
00:03:51
Детские мозги с лабиринтами и головоломками
00:03:54
Замешивайте мисо столько, сколько захотите.
00:03:56
Я думаю, это было так сложно из-за английского 5
00:03:58
Маршрут, который был выбран, не был трудным.
00:04:00
Советы о том, как путешествовать по миру
00:04:02
Что мы можем сделать, если мы не получаем известий от разных людей?
00:04:04
Есть места, куда я действительно не знаю, стоит ли мне идти или нет.
00:04:05
Тот, кто может дать вам подсказку, когда дела идут плохо
00:04:08
Действительно трудно найти, где вы находитесь.
00:04:10
Эй, были люди, которые мне подсказывали, да?
00:04:12
С подсказкой уловить не получится. Ну и сама подсказка
00:04:14
Всего их три, но если честно, есть и другие истории.
00:04:17
Пока я выполнял стратегию, мобы вокруг меня переговаривались.
00:04:19
Странно слышать эту историю, потому что такое ощущение, что он говорит об этом лично.
00:04:22
Это намек на покорение пещеры?
00:04:23
Это трудно понять, поэтому в конце концов
00:04:26
Некоторые люди смогли пройти игру, полагаясь на книги по стратегии или Интернет.
00:04:28
Думаю, их было много. Понятно.
00:04:30
Эй, вот на что это похоже.
00:04:32
Ты уже давно смотришь на меня сверху.
00:04:33
Но действительно ли ты очистил это подземелье?
00:04:35
Эй, не смотри на меня свысока, позволь мне сказать тебе
00:04:37
Все, что вам нужно, чтобы зачистить пещеру Бако, это
00:04:39
Советы разбросаны по всему миру даже для умных умов
00:04:41
Самое главное даже не усердие в сборе
00:04:44
Никогда не сдавайся. Прощай, если допустишь ошибку.
00:04:46
Просто повторяйте это снова и снова. Вот еще один пример.
00:04:48
Одно и то же [ __ ] повсюду в Ганахе.
00:04:50
Не выходи, все в порядке!
00:04:51
Пожалуй, я просто остановлюсь на сегодня.
00:04:52
Если повторять это раз в день, освоить это сможет каждый.
00:04:54
Можно подумать, что вы справитесь с этим. Визитные карточки — это настоящий подвиг.
00:04:56
Это слишком? Я идиот. Я просто неуклюжий.
00:04:58
Он просто идиот, просто выдает это за шутку.
00:05:03
Следующая номинация — от Dragon Quest 6.
00:05:05
На пути к первой битве против Короля Демонов Мудо.
00:05:07
Это подземный волшебный замок, Имаджо, это серьезное место.
00:05:10
Путь через подземелье был очень трудным.
00:05:12
Цель действительно сильная — босс подземелья Рокудо.
00:05:14
Это определенно самая сложная ранняя часть шестого приключения.
00:05:16
Я думаю, что ты сейчас именно такой.
00:05:19
Подземелье, в которое я вошел, было длинным, а враги были чрезвычайно сильными.
00:05:21
Множество разрушенных подземных замков демонов.
00:05:23
Встреча, на которой можно понять, что я думаю о происходящем
00:05:24
Если вы это понимаете, я объясню это шаг за шагом.
00:05:27
Во-первых, длительность пути довольно утомительна.
00:05:29
Что касается истории в целом, то «Подземный волшебный замок» по-прежнему
00:05:31
Вначале это подземелье.
00:05:33
MP у всех членов партии все еще низкий
00:05:34
Какая техника потребления МП для мелочи в середине дня.
00:05:37
Если вы хотите его использовать, цель — сразиться с Мудо.
00:05:39
Это будет супер-сложный режим.
00:05:41
Это неизбежно является стратегией энергосбережения MP6.
00:05:43
В этом будет необходимость, не так ли?
00:05:45
Как я уже сказал, продолжайте реализацию стратегии энергосбережения MP.
00:05:47
В этом случае на стороне нападения работает сила атаки.
00:05:50
Это заклинание в основном основано только на высоком мажоре и дивергенции.
00:05:52
Нападавшие, Дейу и Барбара, находятся в воздухе.
00:05:54
Мирей выздоровела.
00:05:56
Я могу справиться с Пози, но я волшебник Барбары.
00:05:58
Серьезно защищайте себя постоянно с помощью характерных вещей.
00:06:00
Если вы продолжите, у всей группы закончится огневая мощь.
00:06:02
В эту ловушку легко попасть, как понимает та же королева.
00:06:04
Пока Барбра не сменила работу в Храме Дхармы.
00:06:06
Атакующие заклинания, такие как Мера и Кири, хороши.
00:06:08
Я не могу проводить атаки, которые были бы почти эффективны.
00:06:10
mp Если это стратегия энергосбережения, то это очень полезно.
00:06:13
Да, это правда, но босс
00:06:15
Данные скрыты после снижения огневой мощи при подготовке к Рокудо.
00:06:17
Восстановление Коидзуми одно за другим превратилось в длительную битву
00:06:19
Для того, чтобы встретить 9 вам понадобится мп.
00:06:22
для увеличения огневой мощи атаки
00:06:24
Он потребляет МП?
00:06:26
Баланс крайне сложен в течение столь длительного времени.
00:06:27
Единственное, что мешает балансу боя, это
00:06:29
Мало того, что путь через подземелье длинный, так еще и есть
00:06:31
Враги, с которыми вы столкнетесь, довольно сильны.
00:06:33
Это тоже важная причина.
00:06:35
Каменный зверь иногда
00:06:37
Я думаю, что со Стоуном Ризом все сломано.
00:06:39
Я совершенно неправильно понял часть про
00:06:41
Это камень, поэтому это хорошая защита.
00:06:43
Трудно повредить из-за твердой поверхности.
00:06:44
Однако HP довольно высок.
00:06:46
Это монстр с репутацией защитника?
00:06:48
Когда я подумал об этом, сегодня внезапно стал Бегирама.
00:06:50
Он осуществляет тотальную атаку и обладает значительной огневой мощью.
00:06:52
Я приехал сюда, когда менеджмент был полностью сломан.
00:06:54
Камень находится на уровне, где я подозреваю ошибку размещения.
00:06:56
Сколько раз нас уничтожали из-за зверя?
00:06:58
Честно говоря, это действительно трамвай.
00:07:00
Камень б настолько сломан
00:07:02
Из-за этого другие монстры, как правило, остаются в тени.
00:07:04
Но в подземном волшебном замке живет лысый добрый парень по имени Флейм Мунк.
00:07:07
Он атакует в основном общими атаками, такими как
00:07:09
Я уверен, что есть немало неприятных монстров.
00:07:11
Когда вы так говорите, было много людей, которые напали на все это.
00:07:14
Я помню, что вся атака лечила только одну цель.
00:07:16
Если вы слышите это неоднократно, вы сразу же окажетесь в затруднительном положении.
00:07:18
Это нападение, которое я действительно ненавижу, потому что оно имеет тенденцию происходить.
00:07:20
Просто попрощайтесь с предыдущей стратегией энергосбережения MP.
00:07:22
Возвращаясь на минутку к теме, эта буря общих нападок
00:07:25
Чтобы ответить, Мирей продолжала говорить «Беойми».
00:07:27
В конце концов, стратегия энергосбережения MP рухнула, и Рокудо
00:07:29
Думаю, во втором бою авантюристов было много.
00:07:32
Нет, если я много чего вспомню, то без проблем уточню.
00:07:34
Это подземелье, которое заставляет задуматься, позволят ли они вам это сделать.
00:07:35
Это слишком жестоко
00:07:40
Следующая запечатанная пещера появляется в Dragon Quest 5.
00:07:42
Это подземелье в Торнеко 3 тоже имеет такое же название.
00:07:44
Появится подземелье, но на этот раз я его представлю.
00:07:47
Пожалуйста, выберите Dragon Quest 5. Ассоциация
00:07:49
Однако я испытываю ностальгию по этой пещере. Сколько раз я был в ассоциации?
00:07:51
Я даже не помню, присылали ли мне его. Это шокирует.
00:07:53
Многие искатели приключений рассеялись внутри этой пещеры.
00:07:55
Я думаю, что эта пещера
00:07:57
Никогда больше для поклонников Dragon Quest
00:07:59
Кейт — мужчина и женщина, которые не хотят ехать в Рондалкию.
00:08:01
Это настоящее место, занимающее второе место после пещеры.
00:08:03
Это колючее подземелье, так что давайте посмотрим правде в глаза.
00:08:05
Я думаю, что пещера – это тяжелая ноша для детей.
00:08:07
Так что же такого особенного в этом подземелье?
00:08:09
Уровень сложности был достаточным, чтобы заставить детей плакать.
00:08:10
Сломанный человек, с которым мне очень не хочется встретиться.
00:08:12
Присутствие «Большой тройки монстров» огромно.
00:08:14
Братья Гитары Мунфейс
00:08:16
Как и ожидалось, даже перед Злым Мастером.
00:08:18
Знаете ли вы, что вы правы, он такой большой
00:08:20
Три набора сложности этого подземелья.
00:08:22
Кажется, я все уничтожил, эти ребята правда
00:08:24
Это слишком хлопотно, сом и Красный едок.
00:08:26
Полные хорошие мамочки, ребята и все такое.
00:08:27
Ну, сила атаки настолько слаба, что каждый выстрел
00:08:29
Такое ощущение, что он слишком тяжелый. Что я могу сказать?
00:08:31
Сила была слишком велика.
00:08:33
Когда он появился в сериале Ten Eleven
00:08:34
Рэд, ты настроен так, будто играешь в банк.
00:08:36
Eater и Blue Eater легкие.
00:08:37
Это травмирует даже в других сериях.
00:08:39
У меня есть страшное предубеждение, что я выиграю.
00:08:41
Они уже закончили, не так ли?
00:08:43
Это выглядит не очень сильно.
00:08:45
На самом деле он очень сильный персонаж, поэтому оставляет сильное впечатление.
00:08:47
Интересно, Коро-сан с планеты Намек?
00:08:49
Низкая скорость вращения с окончательной формой морозильной камеры перед вами.
00:08:50
Хонда означает: не судите о своих способностях только по своим способностям.
00:08:53
Это похоже на то, что вы сказали, у других компаний есть Freeza.
00:08:55
Мы с братьями Пожирателями тоже маленькие.
00:08:57
Поскольку западная сторона гладкая, она скользкая.
00:08:59
Может быть, это правило для сильных характеров, нет, для тебя.
00:09:00
Мелкая рыбешка приветствуется
00:09:02
Ну, вот что я чувствую сегодня.
00:09:04
Если появятся еще и монстры, то это будет непростая неприятность.
00:09:06
Еще было лунное лицо с
00:09:08
Да ладно, Лунолицый Неф доставляет хлопоты
00:09:10
Мунпейс похож на парня из Палпунте.
00:09:12
Также было сказано, что он сделает это под другим именем, Парупунте.
00:09:14
Кстати, Пальпунте — это специализация Dragon Quest.
00:09:16
случайных эффектов, которые не знают, что произойдет.
00:09:17
Магических эффектов много, но есть и серьезные.
00:09:20
Выходящий тон – это тоже огромное волшебство.
00:09:22
Конечно, что происходит, когда цель бросается
00:09:24
Я не знаю, но последствия часто бывают неприятными.
00:09:26
Лично у меня такое впечатление.
00:09:28
Грязный огурец, который Нару очень ненавидела
00:09:29
Был в темпе до члена парламента Стэна
00:09:31
Налог, который обещали, пока его не убил Киотский университет
00:09:33
Я думаю, что это шаблон темной стороны оценок и ритуалов.
00:09:36
Я мастер, дай мне ходячий метр
00:09:37
Думаю, можно сказать, что я босс магазина.
00:09:39
Злой Мастер. Этот парень действительно доставляет хлопоты.
00:09:41
Найтер, отведи меня к моим братьям
00:09:43
Когда ты сталкиваешься с ним, это уже мяч
00:09:45
Эй, его больше нет. Я не фанат дешевых контейнеров.
00:09:47
Я просто сказал, что ты жуткий мастер женского стиля.
00:09:49
Появляется вместе с братьями Street Eater.
00:09:50
часто даже боевые пожиратели
00:09:52
Он дьявольский [ __ ], который продолжает обзванивать всё больше людей.
00:09:54
Зло сначала, чтобы не быть призванным
00:09:56
Думаю стряхнуть с мастера.
00:09:58
Стоявшие рядом с ним братья накричали на него и отправили на выговор.
00:10:00
Налоги и президентский дом, обещанный до тех пор, пока
00:10:02
Я считаю, что это слишком много для отправки на форму А.
00:10:04
Это не имеет ничего общего с уровнем сложности покорения пещеры, но это просто.
00:10:07
Хорошо, что дети склонны ошибаться.
00:10:09
Есть что-то в братьях, которые склонны неправильно понимать цвет.
00:10:10
Эй, тут дело в перепутанных лицах, синий - тот, который синий.
00:10:12
Красные щеки Красного Пожирателя стали синими.
00:10:13
Он официант, вот такой цвет.
00:10:15
Что касается площади, я не думаю, что все совсем наоборот.
00:10:17
Узнать по цвету шаровой части
00:10:19
Как только я его уберу, я больше не запутаюсь.
00:10:21
Около половины детей в то время были красно-синими.
00:10:23
Я думаю, что Ироки ошибался, да.
00:10:25
Не только половина из этого была неправильной, но и все вокруг меня были неправы.
00:10:27
Все вокруг меня глупые
00:10:32
Далее идет еще один из Dragon Quest 2.
00:10:33
Это номинированная подводная пещера.
00:10:36
Одна из лучших из всей открытой серии Dragon Quest.
00:10:38
Пещера в разрушенном подземелье Рондалкия
00:10:39
Удивительно, но кто-то из существующих забыл о подводных пещерах.
00:10:41
Честно говоря, это подземелье тоже
00:10:43
Это настолько сломано, что это смешно
00:10:45
Наушники и подводные пещеры также довольно сложны.
00:10:47
Он был полностью сломан. Что я могу сказать, это Dragon Quest!
00:10:49
Общий уровень сложности работы высокий.
00:10:52
Сам Dragon Quest немного сломан.
00:10:54
Честно говоря, я думаю, что это так и есть в наши дни.
00:10:56
В отличие от игр, ваши дальнейшие действия
00:10:58
Это не объявлено как корректировка, поэтому мне придется сделать это самому.
00:11:00
Я должен уловить подсказку и победить ее.
00:11:02
Эй, эй, что мы будем делать дальше?
00:11:04
Таких вещей довольно много.
00:11:06
Вот несколько советов для детей
00:11:08
Эту подводную пещеру немного сложно понять.
00:11:11
Мне удалось туда попасть, но это крайне сложно.
00:11:13
Он существует один посреди океана.
00:11:15
На море нет указателей.
00:11:18
В версии для Famicom карты мира нет.
00:11:20
Трудно найти такое же место в Тамоне.
00:11:22
Это была вынужденная спецификация, и она прибыла.
00:11:24
Если вы это сделаете, вы не сможете войти, потому что это, так сказать, помеха.
00:11:26
Хана, я не смогу прийти какое-то время.
00:11:28
Я думаю, было много людей, которые снизили налоги. Кстати, я
00:11:29
Все кончено, ты хорошо разбираешься в намерениях руководства.
00:11:31
Зависимый хвощ
00:11:33
Если вы используете предметы на причале, вы можете войти на него.
00:11:35
Неважно, правда ли это, но
00:11:37
Это подземелье, вход в которое требует немало усилий.
00:11:38
Поэтому, даже придя в деревню, я был полностью сломлен.
00:11:41
Круиз демонстрирует угрозу подземелья
00:11:42
Жизнь в подземельях слишком сложна и меньше, чем вынужденная лава.
00:11:44
Прежде всего, это ад-ловушка внутри подземелья.
00:11:46
Я говорю, что это слишком сложно, но кое-где
00:11:49
Здесь слишком много ступенек, Мудрец-доно.
00:11:50
Я не уверен, что лестница — правильный ответ, поэтому белое мисо.
00:11:53
Атакуйте звезды одну за другой и создайте огромную
00:11:55
Я думаю, что это то, на что многие люди потратили свое время.
00:11:57
Я так прекрасно поглощен мыслями Йонеры.
00:11:59
Возможно, было бы хорошо, если бы был кто-то, кто продолжил бы.
00:12:01
Лава на полу среди такой запутанной структуры
00:12:03
Потому что здесь приготовлено много ловушек
00:12:05
Это лавовое ложе бессмысленно в версии для Famicom.
00:12:07
Неизвестное повреждение пола под названием Трамана
00:12:09
Магия уклонения не работает, и на данный момент это, по сути, вода.
00:12:12
Предотвращение повреждений с помощью оборудования, отличного от хагоромо.
00:12:14
HP вынужден, потому что это невозможно.
00:12:16
Я создан для того, чтобы продолжать уменьшаться.
00:12:18
Dragon Quest в подводной пещере Бако в лучшем случае стоит дорого.
00:12:20
Если посмотреть лавовую ловушку в сериале
00:12:21
Травма начала возвращаться ко мне.
00:12:23
Я знаю, что ты имеешь в виду, подземелья.
00:12:25
Если это сложно и напольный капкан просто ав.
00:12:27
Я чувствую, что мне нужно быстро восстановиться.
00:12:29
Но это все, что есть в сломанном подземелье.
00:12:31
Это такой значимый танец, и он так раздражает.
00:12:32
Кажется, проблем нет, включая Марионеток.
00:12:34
В этой пещере прячутся загадочные танцоры
00:12:37
Это крайне хлопотно.
00:12:39
Подводная пещера, которая никогда ничего не прощает, кроме поступков.
00:12:41
С его особым умением таинственного танца
00:12:43
Пепо — это тот, у кого постоянно удаляют член парламента.
00:12:45
Подземелье с ужасной ловушкой для оружия
00:12:46
HP всегда уменьшается от мелких врагов, а MP уменьшается.
00:12:49
Серьезно, у меня нет другого выбора, кроме как продолжать травмировать все тело.
00:12:51
Это 2 спецификации, я устаю, просто вспоминая об этом.
00:12:53
Однако те, кому понравилась эта пещера в версии для Famicom,
00:12:55
Это напоминает мне жестокость тех дней.
00:12:57
Кажется, что есть много людей, которые устают, просто делая это, серьезно.
00:12:59
Это сильная травма, дерьмовая версия грима.
00:13:01
Итак, лавовую ловушку в примере тоже создал Торамана.
00:13:04
Теперь вы можете сделать это без каких-либо повреждений.
00:13:05
Он был изменен различными способами, чтобы сделать его более простым в использовании.
00:13:08
Как и ожидалось, версия для Famicom немного
00:13:09
Размышления о Техеперо, зашедшем слишком далеко
00:13:12
Я заметил это еще на этапе разработки.
00:13:14
день
00:13:15
Да, так что это конец на этот раз.
00:13:17
Спасибо за просмотр в последнее время.
00:13:19
Я также каждый день рассказываю о Dragon Quest в Твиттере.
00:13:21
Я пишу в Твиттере, поэтому, если вы не возражаете, напишите, пожалуйста, в разделе резюме.
00:13:23
Пожалуйста, посмотрите. Большое спасибо.
00:13:25
Большое спасибо за вашу постоянную поддержку.
00:13:26
Сестры

Описание:

歴代ドラゴンクエストの、キッズには難し過ぎた 超絶難易度のぶっ壊れダンジョンを紹介します! ▼第二弾動画「小学生には難し過ぎたダンジョン」 https://www.youtube.com/watch?v=myZZyZJNZSo ▼Twitterで他愛もない事つぶやいてます!フォローいただけますと超嬉しいです! https://twitter.com/vacchin_games 今回もスラオ&アキラがバシバシドラクエ談義を交わしていきますっ(^^) ぜひゆっくりしていってくださいー^^ ---インデックス--------------- 0:34 ロンダルキアへの洞窟(ドラクエⅡ) 3:10 不思議な洞窟(ドラクエⅥ) 5:01 地底魔城(ドラクエⅥ) 7:37 封印の洞窟(ドラクエⅤ) 10:29 海底洞窟(ドラクエⅡ) この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。 (C) ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SQUARE ENIX All Rights Reserved. (C) SUGIYAMA KOBO (P) SUGIYAMA KOBO

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "【歴代ドラクエ】キッズには難しすぎたダンジョン5選"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "【歴代ドラクエ】キッズには難しすぎたダンジョン5選" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "【歴代ドラクエ】キッズには難しすぎたダンジョン5選"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "【歴代ドラクエ】キッズには難しすぎたダンジョン5選" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "【歴代ドラクエ】キッズには難しすぎたダンジョン5選"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "【歴代ドラクエ】キッズには難しすぎたダンジョン5選"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.