background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "I Got A Job As A FIRE LOOKOUT. I Found A Staircase In The Woods."

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

creepypasta
scary
horror
scary story
scary stories
creepypasta narration
horror story
horror stories
story
stories
creepypasta story
creepypasta stories
new creepypasta
new story
creepypasta reading
creepy story
creepy stories from reddit
creepy pasta stories
horror narration
horror narrator
horror channel
horror story channel
horror story audiobook
creepy pasta
creepypastas
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:01
С самого раннего возраста, насколько я
00:00:03
помню, стать смотрителем парка было моей
00:00:05
жизненной целью, мы с отцом каждые
00:00:08
выходные проводили походы, рыбалку и кемпинг в
00:00:11
национальном лесу Арло Беннетта, не
00:00:13
всем так повезло, как нам, иметь
00:00:15
доступ к 560 тысячам акров нетронутого
00:00:19
леса. ручьи и пешеходные тропы, но
00:00:22
поскольку он находится всего в 20 минутах
00:00:24
езды, мы практически жили там с вечера
00:00:26
пятницы до воскресенья,
00:00:28
пока я мог рассказать сотни
00:00:30
историй о наших подвигах в парке.
00:00:32
Думаю, было бы лучше, если бы я придерживался
00:00:34
информации, относящейся к опасности,
00:00:36
о которых я хочу вас предупредить,
00:00:38
когда мне было около 10 лет,
00:00:40
мы с отцом только что закончили
00:00:42
разбивать лагерь на ночь, наша палатка
00:00:44
была поставлена, уборная вырыта,
00:00:47
и наш костер тепло горел
00:00:49
перед нами
00:00:50
после ужина, куда я пошел вдали
00:00:52
от палаточного лагеря, а затем, когда я
00:00:54
направлялся обратно, я услышал тихий свист,
00:00:57
доносившийся из леса позади меня,
00:00:59
глядя сквозь деревья, я
00:01:02
увидел, как мой отец трубит во рту, сидя на
00:01:04
земле у нашего костра,
00:01:06
поворачивая голову обратно к лагерю. В направлении
00:01:08
свиста я прищурился и
00:01:11
всмотрелся вдаль, чтобы попытаться
00:01:13
определить источник свиста,
00:01:15
скорее всего, это была птица, подумал я про себя,
00:01:17
но были намеки на тонкую мелодию,
00:01:19
которая не позволяла мне быть уверенным в
00:01:22
угасающем свете свиста. Солнце не
00:01:24
давало мне большого обзора, поэтому я
00:01:26
продолжил слушать тихий
00:01:28
свист, решив, что это не требует
00:01:30
дальнейшего расследования. Я решил
00:01:33
вернуться в безопасное место в
00:01:35
компании моего отца и столь желанного
00:01:37
освещения нашего костра. Я
00:01:40
обернулся. и начал шаркать по
00:01:42
зарослям леса, когда через
00:01:45
плечо я был уверен, что услышал, как кто-то
00:01:47
кричит издалека, вот сюда
00:01:51
иди и посмотри, как
00:01:52
я сражаюсь, полети или замри в ответ,
00:01:55
сразу же выбрал худший из всех
00:01:57
вариантов, поскольку я остановился как вкопанный в своих грузовиках
00:02:00
быстро обернувшись, я посмотрел
00:02:03
вдаль и увидел, как мне показалось,
00:02:05
силуэт человека, машущего далеко вдалеке,
00:02:09
они больше не кричали, но одна
00:02:12
рука продолжала махать над их головой,
00:02:15
прежде чем они в конце концов уронили ее и
00:02:16
отступили назад, исчезая за
00:02:19
чудовищно большим дубом, не
00:02:22
раздумывая, я бросился на небольшое
00:02:24
расстояние обратно к нашему лагерю и в
00:02:27
панике рассказал отцу, что, по моему мнению, я
00:02:29
видел и слышал,
00:02:31
он улыбнулся и заверил меня, что это, вероятно,
00:02:33
не более чем еще один турист, но он
00:02:36
бы исследуя,
00:02:37
взяв на плечо ремень его винтовки и
00:02:39
вытащив фонарик из его сумки, мы
00:02:42
направились в лес в том направлении, в том направлении, в котором мне
00:02:44
показалось, что я видел фигуру,
00:02:46
мое сердце колотилось о мою грудь, когда мы
00:02:48
медленно продвигались в этом направлении,
00:02:51
приближаясь к массивному массиву. дуб, который я видел
00:02:54
из уборной, мой отец начал
00:02:56
подметать землю лучом
00:02:57
фонарика в поисках признаков
00:03:00
беспокойства, не было никаких признаков
00:03:02
недавней активности, сухие листья и
00:03:05
опавшие ветки, казалось, были совершенно
00:03:07
нетронуты,
00:03:08
мы продолжили, может быть, в четверти мили
00:03:10
от дуба и все еще не нашел никаких следов
00:03:13
другого лагеря или какой-либо человеческой деятельности,
00:03:17
мой отец взъерошил волосы рукой
00:03:19
и заверил меня, что это просто мой разум
00:03:21
сыграл со мной злую шутку, я действительно хотел
00:03:23
ему поверить, но что-то в моем сердце
00:03:25
сказал мне, что я видел кого-то или более
00:03:28
тревожного, но
00:03:30
что-то
00:03:32
после того, как вернулся в наш лагерь и
00:03:34
устроился возле угасающих углей
00:03:36
нашего костра, мой отец сделал то, чего он
00:03:38
никогда не делал, прежде чем
00:03:40
он начал рассказывать мне историю о привидениях
00:03:43
в этом лесу он зародившиеся люди на протяжении
00:03:45
более столетия рассказывали друг другу истории
00:03:48
о странниках в лесу
00:03:50
красивые мелодии насвистывали сквозь
00:03:53
деревья
00:03:54
незнакомцы вдалеке махали руками и
00:03:57
манили путешественников прийти и увидеть
00:03:59
невероятные вещи
00:04:01
тот, кто был настолько глуп, чтобы следовать за ними,
00:04:03
исчезал и
00:04:05
никогда больше
00:04:08
не появлялся понимая, почему он говорит мне
00:04:09
эти вещи, я начал паниковать, когда мои глаза
00:04:12
обшарили окружающий лес,
00:04:14
видя мой видимый дискомфорт, он улыбнулся
00:04:17
и сказал мне, что, когда он был мальчиком, он думал, что
00:04:20
видел то же самое, что
00:04:22
мой дедушка рассказал ему ту же
00:04:23
историю, когда он был моего возраста или, возможно,
00:04:26
немного моложе каждый раз, когда они шли по тем
00:04:29
же тропам, по которым мы с ним шли пешком, теперь
00:04:32
он всегда воображал, что слышит или видит
00:04:35
странников в лесу,
00:04:37
когда он рассказывал моему дедушке о том, что он
00:04:39
слышал и видел, он воспринимал это как
00:04:41
возможность научить его, что
00:04:43
свистящий звук был известным криком
00:04:45
местной птицы,
00:04:47
он также находил формы
00:04:48
вдалеке и показывал ему, как неодушевленные
00:04:51
предметы на расстоянии могут создавать
00:04:53
иллюзию наблюдающего за ними мужчины или женщины,
00:04:56
я начал успокаиваться немного мы были
00:04:59
в глубине огромного национального леса, и
00:05:02
шансы встретить другого человека были в
00:05:04
лучшем случае невелики,
00:05:05
мои юношеские страхи собрали
00:05:08
вокруг меня естественные явления и организовали их
00:05:10
в нервирующий и маловероятный сценарий,
00:05:14
я существенно облегчил свою позу и с
00:05:16
благодарностью улыбнулся своему отец
00:05:18
во всех наших совместных поездках после этого у
00:05:21
меня больше никогда не было такого же опыта,
00:05:24
когда я начал работать смотрителем парка
00:05:26
на пожарной вышке, первый опыт стал
00:05:29
намного хуже, чем я мог себе представить в молодости,
00:05:35
я только что закончил колледж со степенью в области
00:05:38
дикой природы пару лет
00:05:40
назад,
00:05:41
но это было трудное время и трудно
00:05:43
найти работу,
00:05:44
находясь в сотнях миль от дома и будучи
00:05:47
не таким уж гордым владельцем быстро
00:05:49
сокращающегося банковского счета, я
00:05:52
каждый день часами заполнял заявления о приеме на работу,
00:05:54
рассылал резюме и делал холодные звонки. В
00:05:57
каждом национальном парке и лесу, который я мог
00:05:59
найти,
00:06:00
отчаяние росло с каждым днем, пока я,
00:06:03
наконец, не решил собрать свои
00:06:04
вещи и вернуться в свой родной город,
00:06:07
мои родители погибли в
00:06:09
автокатастрофе, когда я учился на втором курсе, я
00:06:11
не вернусь в стабильная
00:06:13
система поддержки, но я, по крайней мере, был
00:06:15
уверен, что старые друзья и большая
00:06:17
семья смогут помочь мне найти
00:06:19
оплачиваемую работу и найти устойчивую
00:06:21
опору в моей жизни после окончания колледжа.
00:06:24
Настал день переезда, и я закончил собирать
00:06:27
последние вещи и
00:06:28
складывать их в штабеля. случайно в кузов
00:06:30
арендованного фургона
00:06:32
после того, как мне удалось затащить свою машину
00:06:35
в эвакуатор на задней части
00:06:36
грузовика, я почувствовал, как мой телефон жужжит,
00:06:39
мой карман упал под
00:06:41
заднюю дверь фургона, я выловил его
00:06:43
и увидел красный пузырь уведомления в
00:06:46
своем почтовом приложении, и я нажал на него.
00:06:49
Чувство радости, которое я испытал,
00:06:52
невозможно точно описать, когда я прочитал
00:06:54
прикрепленное письмо
00:06:56
от
00:06:57
Арло Беннета, национального органа по найму лесов.
00:07:01
Тема
00:07:02
вашего заявления была выбрана для
00:07:05
пожарной вышки. один в национальном лесу Арло Беннетта,
00:07:09
поздравляем и добро пожаловать в нашу команду.
00:07:12
Мы рады сообщить вам, что это
00:07:15
новый смотритель парка, занимающийся службами охраны дикой природы.
00:07:17
Вы будете размещены на пожарной вышке. Первый,
00:07:20
вы должны прибыть на
00:07:22
станцию ​​рейнджеров 3 не позднее 0 800. часы EST,
00:07:27
униформа, оборудование, укрытие и
00:07:30
предметы первой необходимости будут предоставлены, так как это
00:07:32
круглосуточное размещение с проживанием, если вам требуется место для
00:07:36
хранения личных вещей, которые вы не
00:07:38
хотите хранить в своем жилом помещении, это
00:07:40
будет сделано по прибытии,
00:07:43
пожалуйста, возьмите с собой действительное водительское удостоверение. Лицензионная
00:07:45
карта социального страхования и копия этого
00:07:48
электронного письма должны быть предъявлены по прибытии.
00:07:50
Мы благодарим вас за уделенное время и с нетерпением
00:07:53
ждем встречи с вами.
00:07:54
Добро пожаловать в команду
00:07:56
Деннис Гарланд, суперинтендант
00:08:00
национального леса Арло Беннетта.
00:08:02
Я перечитываю электронное письмо снова и снова не менее
00:08:04
10 раз.
00:08:06
всего несколько минут назад я собирался
00:08:08
ехать домой на грузовике с закрытым кузовом, и теперь мне
00:08:10
не терпелось отправиться в путь к
00:08:12
моей новой карьере и, как я думал, меня ждет
00:08:14
блестящее будущее.
00:08:16
Два дня в одном ужасном придорожном мотеле
00:08:19
позже я вытащил коробку грузовик на
00:08:21
почти пустую парковку перед
00:08:24
бревенчатым зданием с табличкой с надписью «
00:08:26
Рейнджерская станция» 3
00:08:28
два старых джипа, которые паркуются бок о
00:08:30
бок перед станцией, но
00:08:33
четко обозначены как патрульные машины рейнджеров,
00:08:35
я не мог не улыбнись, я был
00:08:38
там, где всегда хотел быть,
00:08:41
со смешанным чувством гордости и ужаса. Я
00:08:44
пробрался в станцию ​​рейнджеров и
00:08:46
представился мужчине с волосами цвета соли и
00:08:48
перца,
00:08:49
сидевшим за столом в прихожей. Я
00:08:52
представился. и его встретили
00:08:54
крепким рукопожатием, и он
00:08:56
представился как суперинтендант
00:08:58
Гарланд, он объяснил мне, что, хотя его
00:09:01
обычно не размещали в этом
00:09:02
месте, он поставил перед собой цель лично
00:09:05
встретиться с каждым новым нанятым рейнджером и провести
00:09:08
его через весь процесс В
00:09:10
течение следующих нескольких часов мы
00:09:12
заполняли, казалось бы, бесконечную кучу
00:09:14
документов, пили плохой кофе из
00:09:17
чашек с чипсами, и я внимательно слушал, как он
00:09:20
объяснял мои должностные обязанности на пожарной вышке номер
00:09:22
один, ни
00:09:23
одна из обязанностей не звучала необычно, в
00:09:25
любом случае, где бы
00:09:26
я ни работал. сетка три на три
00:09:28
с пожарными вышками от одной до девяти в течение
00:09:31
первых двух недель месяца я обслуживал
00:09:33
вышку с 5 утра до 5 вечера,
00:09:36
резервный сотрудник приходил на
00:09:38
станцию, чтобы дать мне выходной, чтобы
00:09:40
скорректировать график сна для Вторую
00:09:42
половину месяца и следующие две
00:09:44
недели я работал с 17:00 до 5:00.
00:09:48
Каждая вышка в сети работала
00:09:50
посменно, чтобы следить за соседними нерабочими
00:09:52
секторами вокруг них, а также за своими собственными.
00:09:55
Основная задача заключалась в том, чтобы следить за
00:09:57
возникновение лесных пожаров,
00:09:59
удары молний и несанкционированные
00:10:01
костры были постоянной проблемой в
00:10:04
этом районе, поэтому было необходимо круглосуточное наблюдение.
00:10:08
Всем рейнджерам пожарной вышки была предоставлена
00:10:10
хижина с двумя спальнями и одной ванной комнатой,
00:10:13
расположенная у основания башни.
00:10:15
Каюты были полностью меблированы. и
00:10:17
основные запасы были предоставлены вам на
00:10:19
первую неделю работы с
00:10:21
ожиданием, что вы предоставите свои собственные
00:10:23
продукты и другие продукты,
00:10:24
после чего текущее обслуживание
00:10:26
хижины и башни должно было выполняться
00:10:29
рейнджером-оккупантом.
00:10:31
Мистер Гарленд также сообщил мне, что я буду
00:10:33
работать в четыре недели дежурства и одна полная
00:10:36
неделя дежурства.
00:10:37
Резервный персонал должен был явиться в каюту
00:10:39
каждой башни, чтобы сменить основного
00:10:42
дежурного, чтобы дать им немного отдохнуть.
00:10:44
Вторая спальня должна была быть зарезервирована
00:10:46
для них, и мы должны были держать ее свободной от
00:10:48
личных вещей,
00:10:50
одно исключение Согласно правилу, в
00:10:52
случае, если кемпер или турист был найден
00:10:55
во время поисково-спасательной операции,
00:10:57
они оставались до тех пор, пока их не
00:10:58
эвакуировали в ближайший город медицинский
00:11:01
персонал,
00:11:02
пока мы завершали работу, я улыбался до ушей, мечта о
00:11:04
работе, чек, аренда, бесплатная жизнь
00:11:08
проверка
00:11:09
после тревожного сезона в моей жизни,
00:11:12
казалось, все шло своим чередом, я
00:11:14
уже составлял мысленный контрольный список того,
00:11:16
какие личные вещи следует держать в каюте,
00:11:18
а что мне нужно будет хранить в
00:11:20
предоставленном сарае, когда грубый голос мистера Гарленда
00:11:23
неожиданно потянул меня из моих
00:11:25
мечтаний еще одна
00:11:26
вещь, которую
00:11:28
он сказал, глядя в мои глаза,
00:11:31
не отходите дальше,
00:11:34
чем на полмили или около того к северу от башни,
00:11:38
о да, конечно,
00:11:40
я ответил, что
00:11:41
нет проблем, но есть ли какая-то
00:11:43
особая причина, по которой
00:11:45
мистер Гарланд уставился на меня на мгновение молчал,
00:11:48
и я мог сказать, что он пытался
00:11:50
найти ответ
00:11:52
опасный лес таким образом, сынок,
00:11:55
он наконец ответил, что
00:11:57
рыси и медведи
00:12:00
неприятные дела
00:12:02
я вежливо кивнул, но это был не
00:12:04
очень удовлетворительный ответ, мы с отцом разбили
00:12:07
лагерь в этом В течение многих лет я был очень лесом
00:12:09
и всегда знал, что хищные
00:12:11
дикие животные обитают на всей
00:12:14
территории заповедника, если только рыси не
00:12:16
научились объединяться с медведями, чтобы
00:12:18
охотиться на людей, это вряд ли
00:12:21
было более опасным, чем любая другая
00:12:23
территория,
00:12:24
несмотря на то, что я не был собираясь поспорить с
00:12:26
моим новым работодателем,
00:12:28
он пожал мне руку и дал несколько
00:12:30
советов, пока проводил меня до двери,
00:12:33
я взял спортивную сумку, которую они приготовили
00:12:34
для меня,
00:12:35
направляясь к грузовику, я попытался вновь
00:12:37
разжечь свое волнение и воодушевление
00:12:40
по поводу моего нового работа, но предупреждение, которое он
00:12:42
мне дал, все еще крутилось в моей голове:
00:12:45
не иди на север от башни
00:12:48
в тот момент, я полностью намеревался
00:12:50
придерживаться этого направления,
00:12:52
но это изменило бы
00:12:55
мою первую неделю в хижине в башне, это был
00:12:57
вихрь информации
00:12:59
Томас, рейнджер, в настоящее время занимающий мою
00:13:02
новую вышку, был резервным рейнджером, который в
00:13:04
выходные дни заменял пожарные вышки
00:13:06
1-3, помогая мне разгрузить мой автофургон
00:13:09
и отцепить машину.
00:13:14
поскольку
00:13:15
он проработал здесь рейнджером
00:13:17
почти десять лет,
00:13:18
я был удивлен, узнав, что
00:13:21
первоначально ему предложили постоянную
00:13:22
должность в пожарной башне номер один, что значительно повысило заработную плату
00:13:26
по сравнению со статусом резерва, но он
00:13:28
отказался, заявив, что любит путешествовать
00:13:30
по другим местам. башни и смена
00:13:32
обстановки, он казался очень искренним
00:13:35
и отзывчивым человеком, но в глубине
00:13:37
души я не мог не задаться вопросом, заставило ли что-то,
00:13:39
что можно было найти к северу от
00:13:42
башни,
00:13:43
заставить его отказаться от этой позиции,
00:13:46
чтобы
00:13:47
вы когда-нибудь ходили в походы или в походе, когда
00:13:49
ты не на дежурстве,
00:13:50
я спросил в наш последний день вместе, когда мы
00:13:52
сидели на смотровой будке пожарной
00:13:54
вышки
00:13:55
да да, по крайней мере, раз в месяц или около того
00:13:59
Томас ответил, что
00:14:01
я бы сказал, что, вероятно, гулял или исследовал
00:14:03
все внутри примерно в пяти милях от
00:14:06
пожарных вышек,
00:14:07
это казалось хорошим шансом спросить
00:14:09
Томаса о районе к северу от башни,
00:14:12
да, я довольно хорошо знаком с
00:14:13
территорией к востоку, югу и западу, но
00:14:17
есть ли что-нибудь, что стоит проверить к
00:14:18
северу от башни? башня
00:14:20
я пристально посмотрел в его сторону, но
00:14:22
он так и не ответил на мой взгляд
00:14:24
томас быстро встал начал собирать
00:14:27
свою походную сумку, не глядя ему в глаза,
00:14:30
он бросил наполненную сумку через
00:14:32
плечо и направился к двери по
00:14:34
узкому проходу, ведущему к башне обернулся
00:14:36
вокруг лестницы, как только он выбрался из
00:14:38
двери, он повернулся и решительно посмотрел на меня, к
00:14:42
северу от башни небезопасно,
00:14:45
он сказал,
00:14:46
а затем повернулся и начал спускаться по
00:14:48
лестнице,
00:14:49
рыси и медведи в ту сторону,
00:14:51
держитесь подальше
00:14:53
несколько минут спустя я Я мог слышать
00:14:55
рев двигателя и звук
00:14:57
разлетающегося гравия под шинами, пока его
00:15:00
джип ехал по пустынной дороге.
00:15:03
Я был удивлен его внезапным отъездом
00:15:05
и отсутствием формального прощания, это было не так, как
00:15:08
будто я больше не увижу его. но для такого
00:15:10
дружелюбного парня это казалось грубым
00:15:13
уходом, немного ясности от Томаса было тем, чего
00:15:15
я ожидал, но теперь я
00:15:17
остался со свинцовой тяжестью в
00:15:19
животе и легким чувством страха,
00:15:22
ответ был настолько быстрым, что почти
00:15:25
казалось, что он практиковал это,
00:15:27
сочетаясь с рывком к двери. Я был
00:15:29
уверен, что в тот вечер после окончания моей смены там должно было быть что-то похуже, чем дикая природа.
00:15:33
Я
00:15:35
связался по рации с двумя вышками в моей сети, чтобы
00:15:38
убедиться, что они благополучно находятся на смене, после
00:15:41
получения утвердительного сообщения из
00:15:42
обоих я начал выключать все
00:15:45
оборудование башни, кроме радио, и
00:15:47
собирать свои вещи,
00:15:48
оставалось еще немного дневного света,
00:15:50
поэтому я воспользовался возможностью, чтобы взять
00:15:52
из сарая кое-какие мелочи и
00:15:54
отнести в каюту свои личные
00:15:56
помещения были в основном организованы, но
00:15:59
в углу все еще стояла пустая книжная полка,
00:16:00
которая требовала еще нескольких
00:16:02
потрепанных книг в мягкой обложке.
00:16:04
Я бросил старую картонную коробку на
00:16:05
пол возле книжной полки и присел
00:16:08
на паркетный пол,
00:16:10
скрестив ноги. Я открыл коробку.
00:16:12
и поставил несколько романов на книжную полку
00:16:15
нижние полки были заняты, и я только
00:16:17
начал загружать верхнюю полку, когда
00:16:19
заметил, что за книжной полкой что-то сидит,
00:16:22
я протянул руку в угол и
00:16:25
вытащил потертую кожаную книгу,
00:16:27
там не было никаких книг отметки на передней или
00:16:29
задней стороне листа,
00:16:30
открывая страницу, отмеченную
00:16:32
прикрепленной кожаной полоской закладки, я
00:16:35
мог видеть извилистые петли рукописного
00:16:37
текста,
00:16:38
так сказать, не книгу,
00:16:41
а дневник,
00:16:42
он, должно быть, принадлежал рейнджеру, который
00:16:44
работал на станции передо мной я
00:16:46
подумывал прочитать ее, но отказался от нее и
00:16:49
бросил ее на книжную полку. Я
00:16:51
мысленно сделал пометку отдать ее мистеру
00:16:53
Гарланду, когда в следующий раз увижу его, чтобы он
00:16:56
мог вернуть ее законному владельцу
00:16:58
после того, как спрятал мои книги. вытащил
00:17:00
картонную коробку на улицу и пошел
00:17:02
по гравийной дорожке к
00:17:04
складскому зданию, там была стальная клетка, в которую можно было
00:17:07
складывать мусор, чтобы не дать
00:17:09
более крупным диким животным проникнуть в нее,
00:17:11
я потянулся к бедру, чтобы достать
00:17:14
ключи, поставив коробку на пол. вставил ключ
00:17:17
в замок и открыл ворота, чтобы
00:17:19
бросить его,
00:17:20
но как только я потянулся за
00:17:22
коробкой, я услышал что-то вдалеке,
00:17:26
дневной свет остался далеким
00:17:28
воспоминанием, и мои глаза еще не привыкли
00:17:30
к темнота, годы жизни в
00:17:33
городе заставили меня забыть, насколько темным
00:17:36
может быть лес, я все еще
00:17:38
время от времени ходил в походы или походы с
00:17:40
одноклассниками, но обычно это был
00:17:43
платный кемпинг, и проход освещался
00:17:45
мягким светом. лампочки
00:17:47
мне не пришло в голову включить
00:17:49
свет, который доходил до
00:17:51
сарая, моей видимости способствовала только
00:17:54
лампочка на крыльце хижины,
00:17:56
которую поглощала тьма,
00:17:59
и именно тогда я услышал свист, который
00:18:02
это был мягкий и нечеткий, но я слышал
00:18:06
хруст листьев и хруст
00:18:08
веток вдалеке, сопровождаемый
00:18:11
этой мелодией.
00:18:12
Я не мог пошевелиться, пытаясь
00:18:15
определить направление, откуда он исходил,
00:18:17
но не мог,
00:18:19
хотя звук казался доносившийся из
00:18:21
одной точки, на расстоянии,
00:18:23
я также мог слышать его следы повсюду
00:18:25
вокруг себя,
00:18:27
прежде чем Томас ушел,
00:18:29
мы просмотрели журналы разрешений на кемпинг
00:18:31
для нашей сети, и в
00:18:33
радиусе 10 миль от моего сообщения не было ни одного запроса,
00:18:36
все самые популярные пешеходные тропы
00:18:38
проходили одинаково далеко, поэтому у
00:18:40
кого-либо практически не было причин
00:18:42
путешествовать по этому району в это время
00:18:45
ночи,
00:18:46
единственные тропы здесь были менее
00:18:48
проходимыми и отдавались более опытным
00:18:50
туристам, любой турист, обладающий навыками
00:18:53
путешествовать по этим тропам, мог бы у меня также хватило
00:18:55
здравого смысла разбить лагерь на
00:18:57
ночь,
00:18:58
пока я стоял там, слушая и щурясь
00:19:00
в темноте, я не мог не чувствовать себя
00:19:02
десятилетним мальчиком, который был много
00:19:05
лет назад, но на этот раз я этого не сделал. пусть мой
00:19:07
отец утешит меня
00:19:09
ночью у костра, он смог
00:19:11
объяснить все это так, что
00:19:13
я поверил, что мое воображение просто вышло из-под контроля, когда я
00:19:17
стоял здесь один,
00:19:19
я больше не чувствовал этого
00:19:21
свист стал громче там, где
00:19:24
раньше он был бестелесным и отдаленным
00:19:27
звуком, я мог сказать, что источник
00:19:29
теперь двигался в моем направлении,
00:19:32
была навязчивая, но красивая
00:19:34
мелодия, я мог слышать ее более
00:19:36
отчетливо, я также мог слышать более
00:19:38
отчетливый шум хруста листьев,
00:19:41
это был почти гипнотизируя,
00:19:44
мои глаза начали закрываться, и расслабление
00:19:47
начало проникать в мои кости, где я
00:19:49
вижу, что страх был всего несколько минут назад,
00:19:52
я почувствовал, что, возможно, было бы хорошей идеей
00:19:54
просто пойти к источнику
00:19:57
красивой мелодии, вот
00:19:58
так
00:20:00
я услышал тихий голос скажи
00:20:02
иди и увидишь, что
00:20:04
чувство расслабления покинуло
00:20:07
меня почти так же быстро, как и началось,
00:20:10
когда мелодичный свист убаюкал
00:20:12
меня до ступора, внезапное наступление
00:20:15
темноты отрезвило меня к ситуации,
00:20:18
я попятился назад к каюте и
00:20:20
начал бегу к безопасному месту, где
00:20:22
горит лампочка, звуки моих тяжелых
00:20:25
шагов во время бега гарантировали, что любой
00:20:28
свист или шаги будет
00:20:29
невозможно услышать
00:20:31
все время, хотя я мог представить
00:20:33
кого-то или что-то в нескольких шагах позади
00:20:37
меня, когтистую руку, протянутую к моей
00:20:40
спине, и все еще манил меня подойти и
00:20:43
посмотреть, что было в темноте,
00:20:46
как только я дошел до входной двери, я протиснулся
00:20:48
внутрь,
00:20:50
захлопнул дверь, защелкнул засов
00:20:53
и соскользнул на пол, прижавшись спиной
00:20:55
к двери, я просто сидел,
00:20:58
панорамируя и пытаясь прислушаться к
00:21:00
любому признаков активности снаружи не
00:21:03
было слышно ни свиста,
00:21:04
ни шагов на дорожке или на крыльце,
00:21:08
ни стука,
00:21:09
это был просто шум моего сглатываемого
00:21:11
дыхания и грохот моего сердца
00:21:14
о грудную клетку, через несколько минут я,
00:21:17
наконец, смог собраться
00:21:19
достаточно, чтобы положить совместный план, если там
00:21:21
кто-то есть, возможно, они в
00:21:24
опасности,
00:21:25
если они нездоровы, им не следует
00:21:27
бродить посреди
00:21:29
ночи, я пошел в диспетчерскую в
00:21:31
каюте и включил выключатели
00:21:33
прожекторов расположен по периметру,
00:21:36
прежде чем покинуть диспетчерскую, я
00:21:38
схватил прожектор и
00:21:42
беспокойно и медленно схватил со стойки охотничье ружье. Я отцепил
00:21:45
засов входной двери
00:21:48
и вышел за пределы
00:21:50
леса. Теперь это была комбинация
00:21:52
искусственного света и длинных теней, которые
00:21:55
я сделал На обратном пути по гравийной тропе
00:21:57
к зданию склада
00:21:59
свист начался сразу за
00:22:02
сараем
00:22:04
я начал подметать линию деревьев,
00:22:07
ничего,
00:22:08
ни единой чертовой штуки,
00:22:10
несмотря на хрустящие листья и
00:22:12
ломающиеся ветки, мне показалось, что я слышал, не
00:22:14
было никаких признаков ни о чем
00:22:16
я продолжал сметать расстояние с помощью
00:22:18
торшера,
00:22:19
когда услышал звук входящего
00:22:22
вызова на пожарной вышке, посмотри по радио, этот
00:22:25
звук заставил меня подпрыгнуть, и я с облегчением
00:22:27
понял, что это был входящий радиосигнал,
00:22:30
уже запыхавшийся от бега от
00:22:32
здание склада восхождение на
00:22:33
вершину башни было медленным
00:22:36
я наконец добрался до смотровой площадки и
00:22:38
включил
00:22:39
первую световую башню это пятая башня копируй
00:22:43
я нажал кнопку на радиомикрофоне
00:22:45
я прочитал тебя пятая башня иди к первой
00:22:49
башне одна проверка статуса
00:22:51
голос сказал, что
00:22:53
я вижу ваши прожекторы здесь, в
00:22:55
пятой башне, все в порядке,
00:22:57
мне сразу стало неловко, и я
00:22:59
не хотел объяснять это своему
00:23:01
коллеге, с которым я еще даже не познакомился,
00:23:03
да, да, все ясно
00:23:06
я просто, эээ, Томас объяснил мне, как
00:23:09
использовать систему наводнений, и я хотел попробовать
00:23:11
ее на практике, я их разрежу, теперь
00:23:14
все 10-4,
00:23:16
башня 5 передала по рации, что они
00:23:18
поняли и пожелали мне удачи,
00:23:20
я благодарю рейнджера и направился обратно
00:23:22
в каюту в диспетчерскую, чтобы
00:23:24
отключить систему полива,
00:23:26
дотянувшись до органов управления, я колебался,
00:23:29
так же испуганный и уставший, как и я, я знал, что мне нужно в
00:23:32
последний раз выглянуть наружу, прежде чем
00:23:35
отключить их,
00:23:36
потянув за шнур на жалюзи
00:23:39
я открыл их, чтобы выглянуть наружу,
00:23:42
и вдалеке,
00:23:44
в свете прожекторов,
00:23:46
мне показалось, что я увидел что-то
00:23:48
размером примерно с человека,
00:23:51
идущее в темноту за линией деревьев,
00:23:59
мое сердце снова начало колотиться,
00:24:02
я вытащил свой телефон из в кармане и
00:24:04
попытался сфотографировать, прежде чем оно
00:24:06
исчезло, но оно исчезло прежде, чем я
00:24:09
успел это сделать,
00:24:10
прежде чем я вернул телефон в карман,
00:24:12
мне пришла в голову любопытная мысль,
00:24:15
просматривая свои приложения, я нашел то, что
00:24:17
искал,
00:24:19
появился цифровой компас на моем экране,
00:24:22
и игла подпрыгивала из стороны в сторону, а
00:24:25
моя рука дрожала,
00:24:27
как только я смог успокоить нервы,
00:24:29
игла наконец остановилась,
00:24:32
она указывала
00:24:34
на север,
00:24:35
чтобы сказать, что следующие несколько дней я был на грани, было бы
00:24:38
преуменьшением,
00:24:40
остальная часть эта неделя была моей последней
00:24:43
неделей в дневной смене, прежде чем я
00:24:44
перешел на двухнедельную ротацию
00:24:47
вечернего дежурства, хотя я не видел
00:24:49
ничего тревожного с тех пор, как
00:24:51
ушел Томас, я также
00:24:54
позаботился о том, чтобы избежать возможности
00:24:56
больше не путешествовать в ночное время в
00:24:58
сарай, не выносить мусор
00:25:01
вечером, если мне нужно было выполнить какое-либо
00:25:03
задание на свежем воздухе, я обязательно делал это при
00:25:06
дневном свете, в основном я убеждал себя,
00:25:08
что все это было в моем воображении, но
00:25:11
мысль все еще крутилась в
00:25:12
спине в голове, что, возможно, я видел и
00:25:15
слышал
00:25:16
именно то, что я думал, я видел
00:25:19
сразу после смены каждый день, я
00:25:21
выключал все наблюдательное оборудование, кроме
00:25:23
радио, и направлялся прямо в
00:25:26
каюту,
00:25:27
мои вечера состояли из постоянного
00:25:29
графика телешоу, обильного ужина и
00:25:32
душ и чтение в постели,
00:25:34
этот небольшой запас книг, которые я принес,
00:25:36
не доставил такого большого удовольствия, как
00:25:38
я надеялся, большинство из них я прочитал
00:25:41
уже десятки раз и быстро
00:25:43
пролистал те немногие, которые еще не потеряли все
00:25:44
их обращение,
00:25:46
а затем, когда я что-то читал,
00:25:48
мое внимание привлек
00:25:49
дневник, который
00:25:51
вытащили из постели на книжную полку,
00:25:53
я схватил его и вернулся в постель.
00:25:56
Сначала я сказал себе, что
00:25:58
читать чей-то личный дневник аморально, но это
00:26:00
место вызвало у меня странное чувство, и из-за
00:26:03
отсутствия других увлекательных занятий мне
00:26:05
было легче, чем следовало бы,
00:26:07
оправдать чтение всего нескольких страниц,
00:26:11
устроившись обратно под одеялами,
00:26:13
я открыл обложку на первой
00:26:15
странице и провел рукой по проклятию
00:26:18
письма,
00:26:19
начало которого познакомило меня с его
00:26:21
автор
00:26:22
Гэри Винсент и его прибытие в эту
00:26:25
каюту. Первая
00:26:26
запись была датирована примерно за два года
00:26:29
до моего прибытия, и в ней рассказывалась ничем
00:26:31
не примечательная история его раннего
00:26:33
образования и принятия
00:26:36
должности рейнджера на пожарной вышке.
00:26:38
Наши истории во многих отношениях были довольно похожи,
00:26:40
но Гэри, похоже,
00:26:43
в отчаянии пропустил период лихорадочных поисков работы
00:26:45
перед тем, как получить работу здесь,
00:26:48
хотя это было не самое энергичное или
00:26:49
интересное чтение, которое я когда-либо встречал,
00:26:52
было что-то приятное в
00:26:54
изучении личных мыслей
00:26:56
человека, который, как я предполагал, был моим предшественником,
00:26:58
Томас он также обучал его, и у
00:27:00
них двоих, похоже, сложилась
00:27:02
хорошая дружба,
00:27:04
они вдвоем разбивали лагерь, гуляли по
00:27:05
окрестностям и наслаждались совместным
00:27:07
времяпровождением в хижине, когда Томас пришел
00:27:10
заменить Гэри на его выходные, я
00:27:13
начал кивать и из-за бдительности,
00:27:15
когда я прочитал около трети
00:27:16
дневника, когда запись вернула меня к
00:27:20
вниманию,
00:27:21
она читала,
00:27:23
и кажется, что здесь происходит что-то странное,
00:27:27
мне нравится все, что касается жизни и
00:27:28
работы здесь, в лесу, но сейчас и
00:27:30
снова у меня такое чувство, что
00:27:32
что-то наблюдает за мной, я
00:27:34
не могу понять,
00:27:37
это то же самое чувство, которое вы испытываете, когда
00:27:39
кто-то стоит позади вас в комнате, но
00:27:41
ничего не говорит,
00:27:43
просто ощущение электрического заряда
00:27:46
вчера вечером, я тащил
00:27:48
вынос кухонного мусора в старую мусорную темницу,
00:27:51
когда я услышал, как кто-то свистит в
00:27:53
лесу,
00:27:54
я всегда проверяю разрешения на кемпинг в
00:27:56
начале и в конце своей смены, поэтому, если
00:27:58
возникнет чрезвычайная ситуация, я могу помочь
00:28:00
ему,
00:28:01
дело в том, что их
00:28:03
нет позволяет так далеко, что
00:28:05
мы записали сегодня, я пытался
00:28:08
позвать насвистывающего человека, но он
00:28:10
просто замолкал, когда я это делал,
00:28:13
через несколько минут маленькая мелодия
00:28:16
возобновлялась,
00:28:17
я пытался позвать еще раз, но он был
00:28:19
просто то же самое,
00:28:21
больше не свистеть в течение минуты,
00:28:23
было время или два, я думал, что
00:28:25
кто-то сказал мне прийти и посмотреть
00:28:26
на что-то, но я не уверен,
00:28:29
что направился в диспетчерскую, схватил
00:28:32
фонарик и обыскал местность, но
00:28:34
через некоторое время споткнулся где-то в
00:28:36
лесу я сказал, что все ушло,
00:28:38
никого не видел и не слышал больше
00:28:40
свиста, на самом деле я
00:28:41
не был здесь так уж
00:28:43
долго, но, возможно, отсутствие ежедневного
00:28:46
взаимодействия с людьми просто делает
00:28:48
мои мысли немного забавными,
00:28:50
я не знаю меня это не слишком беспокоит,
00:28:52
если свист - худшее, что я слышу, ну,
00:28:55
я думаю, что я в довольно хорошей форме,
00:28:59
я перечитываю этот отрывок снова и снова,
00:29:02
почти то же самое произошло с
00:29:04
Гэри,
00:29:05
единственная заметная разница между этими
00:29:07
двумя событиями была ли моя полная паника
00:29:10
по сравнению с хладнокровным и собранным
00:29:12
подходом Гэри к исследованию местности.
00:29:14
Меня осенило второе отличие. Гэри
00:29:17
никого не видел в лесу.
00:29:20
Я не был уверен, что видел человека,
00:29:22
но был уверен, что видел что-то слишком
00:29:26
занят сходством
00:29:28
дневника, я знал, что буду бодрствовать остаток
00:29:29
ночи, пока не закончу его,
00:29:31
я снова встал с постели, направился на
00:29:33
кухню и заварил себе кофе,
00:29:36
я начал читать снова,
00:29:39
странных записей не было в
00:29:41
дневнике, пока примерно три месяца спустя
00:29:44
это запись,
00:29:46
это место начинает сбивать меня с
00:29:49
толку, вчера вечером я был на улице, бегая по
00:29:52
мусорному контейнеру, когда снова начал слышать этот чертов
00:29:54
свист,
00:29:56
честно говоря, я забыл о том, когда
00:29:58
это произошло в последний раз до 10 или около того вчера
00:30:00
вечером
00:30:01
я мог слышать свист громче,
00:30:03
и что-то в этом роде, это меня просто радовало,
00:30:07
просто казалось, что я мог бы побродить в том
00:30:09
направлении и послушать его немного
00:30:11
ближе, если бы я мог найти, кто сочиняет
00:30:14
эту прекрасную мелодию.
00:30:16
меня это немного расстроило, хотя
00:30:18
я не уверен, почему
00:30:20
я щелкнул фонариком, я
00:30:22
пошел на север, в лес, чтобы посмотреть, смогу ли я
00:30:25
найти, кто это, я
00:30:27
позвал и спросил, есть ли там кто-нибудь,
00:30:29
и на этот раз свист начался снова
00:30:33
кто-то крикнул в ответ, это сюда,
00:30:35
идите и посмотрите,
00:30:37
я спросил их, что это было,
00:30:39
но никто не ответил,
00:30:41
когда я пошел на звук
00:30:43
голоса, я услышал
00:30:45
удаляющиеся шаги, поэтому я
00:30:47
снова позвал их, чтобы они подождали, чтобы я мог поговорить
00:30:49
ему
00:30:50
они просто повторили то же самое, это сюда
00:30:53
иди и посмотри,
00:30:55
я подумал, что должно быть что-то, что стоит
00:30:57
проверить, поэтому я продолжил идти за ним,
00:31:00
может быть, кто-то пострадал,
00:31:02
звук этого свиста
00:31:04
сделал путешествие немного
00:31:06
легче,
00:31:07
я почувствовал я был вроде счастлив, как будто должно было случиться что-то хорошее,
00:31:12
лес
00:31:13
к этому времени начал становиться гуще, но я не догонял их,
00:31:16
казалось, они всегда держались прямо передо мной,
00:31:19
иногда я замечал
00:31:21
кого-то в луче фонарика, и я Я бы
00:31:24
крикнул,
00:31:25
но все то же самое, это
00:31:27
так, иди и посмотри,
00:31:29
в конце концов я подошел к группе
00:31:31
дубов, которые были так плотно сложены
00:31:33
вместе, что выглядели как одно чудовищное
00:31:36
дерево,
00:31:37
когда я подошел к нему, свист
00:31:39
на некоторое время прекратился
00:31:41
и внезапно мне стало грустно и одиноко,
00:31:45
мои глаза навернулись на слезы, и я не был уверен, почему,
00:31:49
а потом эта мелодия вернулась,
00:31:52
она звучала так, будто она звучала на верхушках
00:31:53
деревьев,
00:31:55
я пытался кричать им еще несколько
00:31:57
раз,
00:31:58
но сначала никто не ответил
00:32:00
после нескольких минут попыток привлечь
00:32:02
их внимание я наконец услышал, как кто-то
00:32:04
ответил, что это здесь, иди
00:32:08
посмотри, где
00:32:09
я спросил голос
00:32:11
в деревьях, они сказали, воспользуйся лестницей,
00:32:16
голос перезвонил,
00:32:19
я провел фонариком вокруг основания
00:32:21
деревьев
00:32:22
и в в центре из них
00:32:24
я увидел что-то похожее на ступеньку,
00:32:27
приближаясь и наклонившись между двумя
00:32:30
дубами, я увидел чертову винтовую
00:32:33
лестницу, идущую вверх по центру
00:32:35
деревьев и в листву,
00:32:39
на мгновение мне показалось, что это правильный
00:32:41
поступок просто хватаюсь за перила
00:32:44
и поднимаюсь наверх,
00:32:47
моя нога только что опустилась под
00:32:49
нижнюю ступеньку, когда внезапный звуковой сигнал и
00:32:52
вибрация вернули меня в чувство,
00:32:55
мои умные часы громко пищали, и
00:32:58
когда я посмотрел вниз на свой пульс, это
00:33:00
было около 150,
00:33:02
я тоже видел время,
00:33:05
когда я вышел, было всего 10 часов, но было
00:33:07
почти 11.30, теперь
00:33:09
казалось, что я был в лесу
00:33:11
всего минут 15, но прошло уже
00:33:14
полтора часа.
00:33:15
запаниковав, я побежал обратно в хижину,
00:33:19
когда возвращался, там были
00:33:21
остатки старой пешеходной тропы, которая привела
00:33:23
меня в двух шагах от хижины,
00:33:26
мне потребовалось почти два часа, чтобы избавиться от
00:33:29
болей в теле, и я чувствую, что у меня есть грипп,
00:33:33
я не уверен, что, черт возьми, там было,
00:33:36
но мне придется назвать это, и
00:33:40
мое сердце бешено колотилось, пока я продолжал читать
00:33:42
журнал
00:33:43
на следующих нескольких страницах, Гэри рассказал, как
00:33:46
он позвонил на лестницу
00:33:48
суперинтенданту на следующий день гирлянда и
00:33:51
что группа рейнджеров встретила его в
00:33:52
хижине,
00:33:54
они вернулись к тому месту, где
00:33:56
Гэри видел лестницу, но там ничего не было, Гэри
00:33:59
умолял их вернуться ночью,
00:34:01
потому что тогда будет видно
00:34:04
другую рейнджеры согласились на это, чтобы
00:34:06
успокоить беспокойство Гэри, но когда они
00:34:08
прибыли туда позже тем же вечером,
00:34:10
лестницы по-прежнему не было,
00:34:13
записи в дневнике с этого момента
00:34:15
стали почти бессвязными,
00:34:17
Гэри был зациклен на том, как исчезла лестница
00:34:20
и почему никто больше не мог
00:34:22
ее найти, он признался. он
00:34:25
много раз возвращался назад, но больше никогда их не видел,
00:34:28
отсутствие свиста, похоже,
00:34:30
скорее беспокоило его, чем успокаивало его
00:34:33
беспокойство,
00:34:34
он бесконечно писал о том, как ему не хватало
00:34:38
красивой мелодии и что
00:34:40
его бесило то, что он не мог запомнить
00:34:42
все ноты
00:34:44
и затем долгое время не было записей,
00:34:47
когда Гэри написал свою последнюю
00:34:50
запись в дневнике, похоже, он был
00:34:53
человеком, потерявшим контроль над реальностью,
00:34:56
он прочитал, что
00:34:58
музыка не вернулась ко мне, нежная
00:35:03
мелодия преследовала мои мысли хотя я
00:35:05
не мог точно вспомнить, как это звучало,
00:35:08
поэтому я снова пошел по
00:35:11
забытой тропе,
00:35:13
я пошел на север,
00:35:15
пошел к тем необычным деревьям,
00:35:20
и там была
00:35:21
лестница,
00:35:24
слава богу, они были там,
00:35:26
никто не свистел, и никакой голос не
00:35:29
пригласил меня но я знал, что мне нужно идти,
00:35:33
я был там
00:35:35
вместе с ними,
00:35:37
с ним,
00:35:38
он ждал меня,
00:35:41
перила чувствовались так хорошо под моей рукой,
00:35:44
когда я поднимался
00:35:46
в свой новый дом,
00:35:48
все в унисон, там
00:35:51
многие - один,
00:35:54
я только что вернулся здесь,
00:35:56
чтобы попрощаться с кем-то,
00:35:59
был ли здесь кто-то, кого я знал,
00:36:02
наверное, я просто попрощаюсь с тобой,
00:36:05
дневник,
00:36:06
потому что я возвращаюсь,
00:36:08
и на этот раз
00:36:10
я останусь,
00:36:12
может быть, я смогу помочь другим найти свой путь,
00:36:15
так много душ можно завоевать,
00:36:18
если они могут позволить себе обратиться
00:36:21
к любому, кто прочитает эти слова, я говорю
00:36:24
вам, что это все правда,
00:36:26
и это так.
00:36:28
Подойди и увидишь, что в
00:36:31
журнале закончились
00:36:33
только пустые страницы, после этой
00:36:36
последней записи
00:36:37
меня трясло, когда я закрывал кожаную
00:36:40
обложку и смотрел в свой пустой кофе
00:36:42
чашка
00:36:43
солнце уже всходило
00:36:46
я сжимал дневник в руке как
00:36:48
будто это был какой-то талисман
00:36:51
я точно не знал, что делать,
00:36:53
но сейчас
00:36:55
мне нужно было добраться до почты,
00:36:59
прошли месяцы с тех пор, как я обнаружил
00:37:01
дневник и с время наступала весна, время от
00:37:04
времени я слышал
00:37:06
свист в лесу по вечерам, когда
00:37:09
мне не нужно было работать в башне,
00:37:11
я думаю, что оттуда было слишком плохо слышно,
00:37:13
но я всегда предполагал, что это было там,
00:37:16
в по вечерам после смены я
00:37:19
начал носить затычки для ушей,
00:37:21
казалось, это удерживало меня от этого
00:37:23
необоснованного ощущения, когда я следил за
00:37:26
звуком, которым
00:37:27
я поделился дневником с остальными.
00:37:30
Мистер Гарланд объяснил, что Гэри Винсон
00:37:33
был выдающимся сотрудником
00:37:35
отдела около два года, но
00:37:37
признался мне, что у него в анамнезе
00:37:39
психическое заболевание,
00:37:41
пока они объяснили его сложную
00:37:43
ситуацию, Томас вручил мне фотографию
00:37:45
Гэри, он был на несколько лет старше меня,
00:37:48
с ярко-рыжими волосами и широкой улыбкой,
00:37:51
они сказали мне, что Гэри страдал от этого заболевания.
00:37:53
шизофрения, и что она контролировалась
00:37:55
его лекарствами,
00:37:57
когда Гэри пропал, Томас сказал, что
00:38:00
обнаружил, что Гэри не принимал
00:38:02
таблетки, которые
00:38:03
он принимал, чтобы чаще ездить в
00:38:05
северный лес в
00:38:07
последние несколько месяцев, он остался на своем посту
00:38:10
Томас
00:38:11
Гарланд и множество других рейнджеров
00:38:14
отправились к месту лестницы
00:38:16
вместе с Гэри,
00:38:17
но там никогда ничего не было,
00:38:19
каждый неудачный поиск, казалось, заставлял
00:38:22
его отдаляться от
00:38:24
них,
00:38:25
пока в конце концов они все не перестали разговаривать,
00:38:27
если только это не было связано с работой.
00:38:29
они вдвоем умоляли Гэри обратиться за
00:38:31
помощью,
00:38:32
но он так и не сделал этого,
00:38:34
а затем просто исчез,
00:38:37
последующие поиски его
00:38:39
обнаружили только его рваную форменную куртку
00:38:42
и бумажник,
00:38:44
со своей стороны, я продолжал делать свою работу,
00:38:47
ночная смена мне нравилась больше всего, потому что
00:38:49
там не было свиста, когда я
00:38:51
часами смотрел в темноту в
00:38:53
поисках потенциальных возгораний, это успокаивало,
00:38:56
мой телефон постоянно включал музыку,
00:38:59
чтобы составить мне компанию, когда я работал в дневную
00:39:01
смену, я брал с собой дневник Гэри
00:39:04
и изучал его, как будто возможно, я бы
00:39:06
раскрыл какой-то секрет его безумия, но
00:39:10
я никогда
00:39:11
этого не делал, просто казалось, что это создавало какое-то
00:39:13
собственное безумие,
00:39:15
я стал одержим идеей выяснить, что с
00:39:18
ним случилось,
00:39:20
я не могу честно сказать вам, почему я решил
00:39:22
сделать то, что я сделал следующее, но загадка
00:39:25
стала больше, чем я мог понять.
00:39:27
Томас прибыл, чтобы начать мою неделю р-р,
00:39:30
и я сказал ему, что планирую отправиться в
00:39:31
поход, и он будет иметь хижину в одиночестве
00:39:33
на несколько дней,
00:39:35
днем ​​раньше я уже загрузил
00:39:37
квадроцикл в сарае походным
00:39:39
снаряжением и дополнительным бензином,
00:39:41
я собирался найти лестницу,
00:39:44
и как только Томас начал передвигаться, я
00:39:47
завел квадроцикл и направился по тропе
00:39:49
к востоку от башни, чтобы он был менее
00:39:52
вероятным Чтобы догадаться о моих планах,
00:39:54
я проехал на квадроцикле по широкой дуге вокруг
00:39:57
башни в одном секторе, пока не оказался примерно в
00:40:00
четверти мили к северу от башни.
00:40:03
Это заняло у меня некоторое время,
00:40:04
но в конце концов я нашел колею, о которой
00:40:06
Гэри написал в своем
00:40:08
дневнике.
00:40:09
поездка прошла без происшествий,
00:40:11
но с помощью квадроцикла
00:40:13
я наконец добрался до деревьев, о которых он
00:40:15
упомянул,
00:40:16
я соскользнул с квадроцикла и
00:40:19
осторожно подошел к группе деревьев,
00:40:21
они образовали круг с промежутком в три фута,
00:40:24
обращенный на юг,
00:40:27
навес затенял внутреннюю часть из-за этого
00:40:30
было трудно что-то видеть,
00:40:31
комок в горле я выключил
00:40:34
прожектор из квадроцикла
00:40:36
и посмотрел на круг деревьев,
00:40:40
ничего,
00:40:41
мой пульс расслабился, и напряжение в теле
00:40:44
ослабло,
00:40:45
лестницы не было здесь,
00:40:47
я почувствовал смесь радости и печали
00:40:51
Гэри казался настолько уверенным в том, что он
00:40:53
видел, и теперь я был уверен, что он
00:40:55
страдает каким-то психическим
00:40:57
заболеванием,
00:40:58
прогуливаясь внутри круга деревьев,
00:41:01
я не мог найти ничего необычного,
00:41:04
чувствуя удовлетворение от того, что лестница была
00:41:06
фантазия я решил максимально использовать свои
00:41:08
выходные и отправиться в
00:41:10
поход
00:41:11
день был теплее, чем в
00:41:13
среднем за сезон, поэтому я решил отказаться от палатки
00:41:16
и разбить лагерь под звездами
00:41:18
я развел хороший костер
00:41:20
даже в необычно теплый день я все еще
00:41:23
собирал дрова
00:41:25
на случай, если той ночью похолодает
00:41:27
после быстрого обеда и нескольких глав в
00:41:29
одной из моих книг в мягкой обложке, я решил, что
00:41:32
пора ложиться спать, я устроился в
00:41:34
спальном мешке и наслаждался теплом от
00:41:36
костра,
00:41:37
сон пришел быстро из-за от усталости
00:41:40
от недавних бессонных ночей и от
00:41:43
осознания того, что лестница Гэри в
00:41:45
никуда никогда не была настоящей,
00:41:49
где-то ночью
00:41:51
я проснулся от знакомого звука,
00:41:54
мелодия, которой я избегал столько
00:41:56
месяцев, теперь наполняла мои уши и
00:41:59
доносилась из прямо позади меня я
00:42:02
перевернулся и посмотрел на деревья,
00:42:05
а между дубами
00:42:08
стоял Гэри.
00:42:10
Я узнал его широкую улыбку и огненно-рыжие
00:42:13
волосы на фотографии,
00:42:15
его волосы росли в сумасшедших
00:42:17
направлениях, а его рваная
00:42:20
форма рейнджеров свисала с его истощенного тела, но
00:42:23
это было Гэри
00:42:25
Гэри просто продолжал улыбаться,
00:42:28
отступив назад в темноту.
00:42:31
Я мог слышать то, что я ругался, под стуки
00:42:33
походных ботинок по деревянным доскам.
00:42:37
Это здесь,
00:42:38
иди посмотри,
00:42:40
Гэри сказал, что
00:42:42
я включил прожектор и направил его на
00:42:44
деревья, ожидая увидеть его.
00:42:46
спрятался внутри, но, к моему шоку, луч
00:42:50
света отразился на полированных
00:42:52
перилах из красного дерева.
00:42:58
В центре деревьев была красивая круговая лестница, поднимающая
00:43:00
мой фонарь. Я поймал
00:43:02
ботинок Гэри, когда он поднимался по деревьям,
00:43:06
выкрикивая свое имя, и я побежал.
00:43:07
внутри
00:43:09
я хотел помочь ему,
00:43:11
я мог слышать только стук его
00:43:13
шагов, пока он продолжал подниматься по лестнице,
00:43:16
мой пульс участился, и я крепко вцепился
00:43:19
в перила,
00:43:20
листья и ветки обрамляли
00:43:23
мое лицо, пока мы оба поднимались выше на
00:43:26
деревья луч моего прожектора
00:43:29
отражался и скользил между гладким
00:43:31
деревом красного дерева и густой листвой
00:43:34
так быстро, как я поднимался по лестнице,
00:43:37
я слышал, как Гэри продвигался все дальше и
00:43:39
дальше впереди меня,
00:43:41
мой темп начал замедляться, но я
00:43:43
все еще цеплялся за перила и использовал их,
00:43:46
чтобы тянуть я поднялся, изо всех сил стараясь
00:43:49
дотянуться до этого человека, мчащегося впереди меня,
00:43:52
гладкость перил начала
00:43:54
меняться под моей рукой, когда я поднялся выше, то, что раньше
00:43:57
было безупречной поверхностью,
00:43:59
начало казаться неровным и жестким на моей
00:44:02
ладони, я начал тяжело дышал,
00:44:04
и я знал, что скоро мне придется остановиться, чтобы
00:44:06
отдышаться,
00:44:07
я направил фонарь вниз, в сторону
00:44:10
лестницы,
00:44:11
но теперь они выглядели по-другому,
00:44:13
там, где раньше они были насыщенно-коричневыми
00:44:14
внизу, теперь они кажутся цвета наполовину
00:44:17
сгоревшего угля. поднял свет
00:44:20
выше, чтобы лучше рассмотреть
00:44:22
окрестности, и понял, почему
00:44:24
перила кажутся такими разными
00:44:39
который,
00:44:41
когда я начал свое восхождение, расцветал зеленым цветом,
00:44:44
теперь стал болезненно-фиолетовым
00:44:46
заживающим синяком с пульсирующими венами,
00:44:50
проходящими через него,
00:44:51
черная роса усеивала верхушки листьев,
00:44:55
и я заметил, что везде, где эта роса
00:44:57
соприкасалась с моей одеждой, они
00:44:59
теперь были появлялись маленькие дырочки
00:45:02
и пахло гниением,
00:45:04
ветви деревьев внезапно
00:45:06
меняли узор с обсидиана на пепел и
00:45:10
белый
00:45:11
в ужасе я повернулся, чтобы спуститься по
00:45:13
лестнице, когда увидел, что эта часть ступенек
00:45:16
подо мной рассыпалась и исчезла в
00:45:19
небытие, не
00:45:20
было ничего Я преодолел больше, чем
00:45:22
эквивалент шести лестничных пролетов,
00:45:25
но я наблюдал, как куски сгоревшей лестницы
00:45:28
и перила спинного мозга уходили в
00:45:31
адскую фиолетовую пропасть,
00:45:34
пока я пытался обрести самообладание и
00:45:36
понять, что делать, я чувствовал
00:45:38
ступенька подо мной начала трескаться и
00:45:41
проваливаться,
00:45:42
не задумываясь, я побежал
00:45:44
вверх по лестнице так быстро, как только мог, но
00:45:47
все это время я слышал, как
00:45:49
рушатся ступеньки позади меня,
00:45:51
больше не будет перерывов, чтобы
00:45:52
отдышаться, я даже не мог позволить себе
00:45:55
взглянуть назад,
00:45:56
воздух, казалось, стал разреженным, и у него был
00:45:59
привкус гниющего мяса, я чувствовал, как мои
00:46:02
ноги подгибаются и изо всех сил пытаются не отставать
00:46:04
от лестницы, и я знал, что скоро упаду
00:46:08
обратно в этот адский пейзаж внизу,
00:46:11
так же, как я почувствовал Из последних сил я
00:46:13
поддался,
00:46:14
моя рука потянулась к другому участку
00:46:16
перил спинного мозга
00:46:18
и ничего не нашла,
00:46:20
я упал вперед
00:46:28
и упал на ровную землю,
00:46:31
мой прожектор мерцал, но я мог
00:46:33
видеть, что земля была сделана из чего-то
00:46:35
серого и извивалась,
00:46:37
она была влажной до самой земли прикосновение, и я
00:46:39
почувствовал, как оно пульсирует под моими ладонями,
00:46:42
я в панике вскочил, чтобы убрать руки,
00:46:45
а затем мои глаза встретились с горизонтом,
00:46:48
небо было струящимся фиолетовым и наполнено
00:46:51
густым туманом,
00:46:53
эта серая
00:46:55
местность, на которой я стоял, не имела никаких изменений
00:46:57
Бесконечные равнины во всех направлениях - это
00:47:00
все, что я мог видеть,
00:47:01
разбросанные по всему ландшафту, - это
00:47:04
то, что я думал, что это голые деревья,
00:47:07
когда мои глаза сосредоточились на неземном
00:47:09
свете, я увидел, что это были
00:47:12
люди с поднятыми руками, тянущимися
00:47:16
к небу,
00:47:18
я мог видеть некоторых часть их ног удерживали
00:47:20
на месте костлявые руки, торчащие из
00:47:23
земли, в то время как другие, кажется,
00:47:25
вырастали в серую массу, похожую на растение,
00:47:29
их глаза мягко светились тем же
00:47:32
фиолетовым светом, что и небо в
00:47:35
нескольких ярдах передо мной стояло такое
00:47:38
же фиолетовый свет струился из его
00:47:41
глаз, но он стоял, раскинув руки по
00:47:43
бокам,
00:47:44
он указал обеими руками на место
00:47:46
рядом с собой
00:47:48
и улыбнулся мне,
00:47:50
на земле, где он указывал, были две
00:47:53
извивающиеся костлявые руки, и я знал, что он
00:47:56
хотел, чтобы я взял мое место там и
00:47:59
стать частью этого извращенного места,
00:48:02
только
00:48:03
мне начало казаться, что, возможно, оно
00:48:05
не такое уж извращенное, как казалось на первый взгляд,
00:48:08
мелодия, которую я слышал так много раз в
00:48:10
лесу, теперь разносилась повсюду,
00:48:14
лес устремленных ввысь людей
00:48:17
издала непреодолимую волну звука,
00:48:20
когда они все медленно насвистывали одну и ту же красивую
00:48:23
мелодию,
00:48:26
я начал двигаться к Гэри
00:48:29
и подумал, что, возможно,
00:48:31
все это имело смысл,
00:48:33
все здесь были счастливы после того, как весь
00:48:36
пурпур этого мира
00:48:38
начал казаться мне прекрасным,
00:48:41
я был примерно на полпути Гэри, когда я
00:48:44
на мгновение остановился и оглянулся через
00:48:46
плечо, там, где была
00:48:49
лестница, было отверстие,
00:48:51
моя голова металась из стороны в сторону, и я
00:48:54
мог видеть больше этих отверстий,
00:48:56
должно быть, сотни таких
00:48:58
лестниц, ведущих наверх этот мир, который я
00:49:01
осознал,
00:49:02
оглядываясь назад на Гэри, я видел ту
00:49:05
же улыбку, что и раньше, но в ней была нервозность, он
00:49:09
почти умолял
00:49:12
меня встать рядом с ним и принять эти
00:49:14
костлявые руки, обхватившие мои
00:49:17
лодыжки,
00:49:18
когда я заметила слезы текли по
00:49:20
его лицу,
00:49:21
и он едва заметно покачивал
00:49:24
головой.
00:49:25
Я понял, что он пытается сказать мне «нет»,
00:49:28
прежде чем я успел спросить его, что происходит.
00:49:31
Я был поражен оглушительным звуком туманного
00:49:33
сирены,
00:49:36
земля подо мной задрожала, и
00:49:38
красивая мелодия внезапно превратилась в
00:49:41
душераздирающий вопль
00:49:46
их руки упали с неба и
00:49:49
закрыли уши и я сделал то же самое
00:49:52
раздался второй звук туманного сирены
00:49:55
и они подняли головы и открыли
00:49:58
рты
00:49:59
тонкие струйки синего и желтого дыма
00:50:02
поплыли наружу из них и вдаль
00:50:05
слился дым, и когда я посмотрел сквозь
00:50:08
туман, я впервые смог увидеть
00:50:12
очертания этой штуки,
00:50:14
в тумане был колоссальный силуэт,
00:50:18
он возвышался над полем выше, чем
00:50:20
все, что я когда-либо видел.
00:50:22
казалось, он прорастал из земли,
00:50:25
я видел, как его длинные костлявые руки и когти
00:50:29
подхватывали людей,
00:50:30
из его овальной головы торчали два вьющихся рога,
00:50:36
пещеристая пасть, полная тонких острых
00:50:39
зубов, открылась,
00:50:41
он запихал в рот горсти кричащих людей
00:50:44
и казалось, что я
00:50:46
одновременно вдыхаю сине-желтый
00:50:49
дым,
00:50:53
появление этого жуткого ужаса
00:50:56
было больше, чем я мог вынести,
00:50:57
я отодвинулся назад к дыре и снова
00:51:00
посмотрел на Гэри,
00:51:03
он все еще плакал, но теперь он кивал
00:51:05
в знак согласия Подойдя ближе,
00:51:08
я увидел, что его удерживают на
00:51:10
месте те же извивающиеся костлявые
00:51:14
руки,
00:51:15
я перевел взгляд на Гэри, посмотрел
00:51:18
в небо на невероятно большое
00:51:20
чудовище, возвышающееся над лесом,
00:51:24
и увидел, как его массивная рука тянется
00:51:27
сквозь лес. туман приближался ко мне,
00:51:30
не раздумывая, я оттолкнулся
00:51:33
обратно в дыру
00:51:35
и закрыл глаза,
00:51:37
в этот момент плавать в бесконечной
00:51:39
пустоте было лучше, чем позволить этому
00:51:41
нестареющему ужасу поглотить меня или добавить
00:51:45
в свой сад душ,
00:51:48
ощущение падения было ужасающим
00:51:51
и мой живот начал туго сжиматься,
00:51:54
я чувствовал, что двигаюсь все быстрее и
00:51:56
быстрее, пока тошнотворная фиолетовая пустота
00:51:59
кружилась вокруг меня,
00:52:01
я закрыл глаза и молился, чтобы
00:52:04
просто умереть,
00:52:05
и именно тогда я почувствовал острую боль в
00:52:08
спине, когда что-то царапало меня
00:52:11
Я открыл глаза, но было почти
00:52:13
совсем темно,
00:52:15
мой спуск начал замедляться, и я
00:52:18
почувствовал, как что-то касается моего лица,
00:52:21
мои глаза начали фокусироваться на растущем
00:52:24
свете, и я увидел, что
00:52:26
врезаюсь в ветки деревьев,
00:52:28
вытягивая руки. смог ненадолго
00:52:30
ухватиться за них и замедлить свое падение
00:52:34
после нескольких часов падения,
00:52:37
в конце концов я приземлился с глухим стуком под
00:52:39
землю,
00:52:40
и все потемнело,
00:52:42
когда я пришел в себя и открыл глаза, я оказался
00:52:45
перед ненормальным кругом деревьев,
00:52:48
лежащих в грязи
00:52:50
я мог видеть гладкую лестницу из красного дерева,
00:52:52
всего в футах передо мной,
00:52:54
все мое тело болело, когда я
00:52:58
поднялся и, шатаясь, побрел к квадроциклу,
00:53:00
чтобы забрать канистру с бензином,
00:53:03
топливо вылилось из перевернутой канистры, когда
00:53:06
я вылил ее содержимое к подножию об
00:53:08
этой адской лестнице
00:53:10
я вытащил из кармана коробок спичек
00:53:13
и швырнул его в деревья,
00:53:16
меня ударил прилив тепла,
00:53:19
когда огонь охватил лестницу,
00:53:26
я, должно быть, потерял сознание тогда,
00:53:28
потому что следующее, что я помню, я проснулся
00:53:30
в больнице
00:53:31
Томас спал в кресле рядом со
00:53:34
мной,
00:53:35
моя левая рука и левая нога были в гипсе, я
00:53:38
тянулся, чтобы почесать голову, я
00:53:40
чувствовал, что не хватает волос,
00:53:42
все мое тело было покрыто
00:53:45
синяками и порезами,
00:53:47
Томас сказал мне, что они меня нашли после того, как он
00:53:50
заметил поднимающийся дым со смотровой площадки
00:53:52
первой пожарной башни, когда прибыли рейнджеры и
00:53:55
лесные службы, они нашли меня
00:53:57
у подножия горящих деревьев,
00:54:00
я был в больнице уже три
00:54:02
дня и то приходил в
00:54:04
сознание, то терял его,
00:54:05
спросил он. мне неоднократно рассказывали, что произошло,
00:54:08
но на данный момент я просто солгал ему и сказал, что
00:54:11
не уверен, что
00:54:13
мистер Гарланд тоже заходил,
00:54:15
и я просто сказал ему, что пошел в поход и
00:54:17
проснулся в больнице, меня
00:54:19
не уволили из моей на работу, но я так и не
00:54:22
вернулся,
00:54:23
служба рейнджеров расследовала пожар,
00:54:26
и хотя они смогли убедиться,
00:54:28
что он был устроен намеренно, меня
00:54:31
не заподозрили из-за моего разбитого
00:54:33
состояния, когда они обнаружили меня в
00:54:35
последний раз, когда я разговаривал с Томасом, он
00:54:38
сказал мне, что Я согласился на постоянную
00:54:40
должность на первой пожарной башне и пожелал
00:54:43
ему удачи,
00:54:44
что касается меня, то
00:54:45
я занял разъездную должность в
00:54:47
лесной службе,
00:54:49
я путешествую по стране, сейчас
00:54:51
выполняю исследования леса, находящегося под
00:54:53
нашей опекой,
00:54:54
было приятно увидеть страну и я по-
00:54:57
прежнему провожу каждую свободную минуту,
00:54:59
гуляя и разбивая лагерь,
00:55:02
моя мотивация немного другая, теперь
00:55:05
каждый раз, когда я еду в новый город,
00:55:08
я всегда спрашиваю местных жителей, есть ли
00:55:10
какие-нибудь местные легенды о свисте
00:55:13
в лесу,
00:55:14
и я всегда ищу лестницы там, где
00:55:18
их быть не должно,
00:55:20
я никогда не забуду, что я увидел в этом
00:55:23
фиолетовом адском пейзаже,
00:55:25
что больше всего меня преследует, так это
00:55:27
воспоминания о тех сотнях дыр,
00:55:30
которые, как я знал, должны вести к сотням
00:55:33
разных лестниц,
00:55:35
теперь я всегда прислушиваюсь к свисту внутри
00:55:40
мы с лесом всегда носим с собой дополнительную канистру бензина
00:55:47
[Музыка]
00:55:51
эй, всем не забудьте поставить лайк и
00:55:53
подписаться, если вам понравилось видео, и
00:55:54
отдельное спасибо автору g-trip
00:55:56
14. обязательно ознакомьтесь с другими
00:55:58
работами автора здесь в описании будет ссылка,
00:56:00
если вы хотите поддержать меня
00:56:02
дальше, в описании есть ссылка на мой патреон,
00:56:04
и помните, если вы когда-нибудь
00:56:06
увидите лестницу в лесу,
00:56:09
не поднимайтесь по ней.

Описание:

Have you ever seen a staircase in the woods? By u/GTripp14 ►Story: https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/tpnv82/something_is_wrong_near_fire_tower_no_1_part_1/ ►New Merch! At https://lighthousehorror.com/ My Patreon: https://www.patreon.com/LighthouseHorror Special Thank You To Patrons: Teri Middleton, Absinthe Alice, ZombieFox, Seasalt Flavour, Jen M., Chris Barth, Jacob Stringfellow, Dylan Thrasher, Creepsmcstuffins, Joey Chamberlin , Maricela Munguia Saldivar, Tonya Ann, Dr Serene, Cap'n Bootz, Julia, Mathew Steele, Amanda Castillon, Gemma Hasley, LemonFluff , Veruca Salt , Meilline , Suzanne Gereaux, Jonathan Demoisey, Ripkora, TheEchoNight, Dhawal Chheda, Jessica Lang, Sara Cagle, Carol Cosgrave, Emmy, Shannon M. , Elijah Phillips, Ms. Jackalope .J. Johnstone, Thorin_Oakenshield, Lee Kendall , PsychicLiberty, Randy McMullen, Nicole Card, Justen Nidhogg, Vincent Shadetree, Tim Domeika, Sean Watson, Jennifer Slawter, Neil Mason, Matthew Hayes, Stannis Baratheon, Linda Hill, John P Rummel, Sharon Cunningham, Barbie J Lecaroz, Kelly Roth, William N Casti, Your Suffering Will Be Legendary, Vanessa, Kee Fabulous, DarkValkyrie, Jeni Hammond, Tonya Ann, Eden, HauseofJenn, Eve, Schon Smith, Adam Horton, Bonnie Manz, Jeanine brouhard, Adam Horton, Jesse Orchard, Tails Butt, Elizabeth Bialek, Joe Razo, Crimnal Activity, FrankMadeMe, Teresia Lashley, JJ, Hina Javaid, Crystle Miller, Kemi, Galaxiaxp7, Maricela Munguia Saldivar, Roowyrm, SA 142, Allison Barclay, John Satterwhite, Mariah Cummings, Katie Shay, Sera Feris, Cay Took, Angelique, Alice Becker, Steven Brunwasser, ArkhamCookie, Myriam, Lisa and the Cult Jam, Ashley lynn Rodenas, Leslie, Suzanne Gereaux, Nicole Hedger, James Roark, Melissa Ayers, Cody Casper, Eldratha, Walk 434, Shay Jordan, Sherry Willett, Regan Fisher, Tiya McD, SkyMara Ravenswood ►Sound Effects: https://freesound.org/ https://www.zapsplat.com/ Thank you for watching the creepypasta narration! If you enjoyed the new creepypasta story, please like, share, and tap the bell to hear new horror stories narrated every week! A special thank you to Lucas King, Myuu, & Kevin MacLeod, for the incredible music! ► https://www.youtube.com/user/LucasKingPiano ♪ ► https://www.youtube.com/user/myuuji ♪ ► https://incompetech.com/ ♪

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "I Got A Job As A FIRE LOOKOUT. I Found A Staircase In The Woods."?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "I Got A Job As A FIRE LOOKOUT. I Found A Staircase In The Woods." выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "I Got A Job As A FIRE LOOKOUT. I Found A Staircase In The Woods."?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "I Got A Job As A FIRE LOOKOUT. I Found A Staircase In The Woods." на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "I Got A Job As A FIRE LOOKOUT. I Found A Staircase In The Woods."?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "I Got A Job As A FIRE LOOKOUT. I Found A Staircase In The Woods."?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.