background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "【#デザート】🍨コンビニで買えるオススメアイス・デザートをご紹介!!🍨【#いずたま】"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

えとたま
VTuber
ブイチューバー
イタチ
ETOTAMA
ゲーム実況
ANIME
女性
アイス
コンビニ
デザート
ゲーム
vtuber
いずたん
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:37
[музыка]
00:00:45
[музыка]
00:01:29
дочь Итачи
00:01:32
Это Изу-тан.
00:01:33
Ах, это Привет. Это О.
00:01:37
Каждый
00:01:39
Да, это определенно первый и последний раз в этом месяце.
00:01:44
Ух ты, но это правда, сегодня в этом месяце снова 28.
00:01:48
Это не опасно
00:01:51
Очень запутано
00:01:52
Все уже закончилось, но на следующей неделе будет 31 и после этого
00:01:57
Ведь сейчас август, так что рано.
00:02:01
Это было давно. Это правда.
00:02:04
Вот и все
00:02:06
Не на стороне потокового YouTube.
00:02:11
Нет фоновой музыки, ложь, фоновая музыка мертва.
00:02:16
родитель
00:02:18
БГМ-кун, ничего страшного, если у меня его сегодня не будет.
00:02:21
комар
00:02:22
Ничего страшного, даже если сегодня у меня его нет. Итак, сегодня.
00:02:25
Думаю, это потому, что я сегодня много чего ем.
00:02:33
Сегодня есть один, но Изу его не слышит.
00:02:37
Только?
00:02:38
Сегодня для тех из вас, кто был удивлен.
00:02:41
Вы хотите есть все подряд?
00:02:45
Вижу, фоновая музыка Аокаэри была хороша.
00:02:48
Это хорошо, не так ли?
00:02:51
Я был в шоке, и в голове у меня все путалось.
00:02:53
Тава
00:02:55
Хорошо, хорошо, это на выставке продукции.
00:02:59
Не с ютуба, а с выставки продукции.
00:03:01
С другой стороны
00:03:04
Эфир был, наверное, последним, и после этого...
00:03:11
Эта Изу Касс
00:03:13
Было обновление, так что я думаю, это 21, слушайте всех.
00:03:17
Спасибо, Изу Касс.
00:03:19
В течение этого времени,
00:03:21
Если это недавно
00:03:23
Давайте сделаем титульный звонок
00:03:28
Он был обновлен, поэтому, пожалуйста, не ждите.
00:03:31
Если вам интересно, пожалуйста, послушайте.
00:03:35
Я рад, что ты слушаешь.
00:03:38
счастливый
00:03:40
Также в самом начале чата.
00:03:43
что
00:03:45
Я думаю, что некоторые люди прикоснулись к этому.
00:03:48
но
00:03:49
это
00:03:50
Знак представляет собой значок участника.
00:03:54
Для тех, кто находится на втором году непрерывной службы
00:03:57
Игра — это я, так сильно возросло
00:04:01
игры
00:04:02
игры
00:04:03
Количество игр увеличивается
00:04:07
век
00:04:10
Я не знаю конца, я не знаю
00:04:15
Я хочу послать тебе письмо направо и налево.
00:04:18
Спасибо
00:04:20
Уже
00:04:22
[музыка]
00:04:24
У меня есть желудок, но он почему-то грубый.
00:04:26
делать
00:04:29
Хотя я пил много воды.
00:04:32
Я не знаю, я вообще не знаю, я не знаю
00:04:35
Это совершенно нормально
00:04:38
Если заговоришь, то сделаешь, но это как-то странно.
00:04:41
Сегодня потрясающе
00:04:43
Жарко, не так ли? До скорой ночи.
00:04:47
Когда я подумал, что становится прохладно, тропические ночи возобновились.
00:04:50
Может быть, так получилось
00:04:53
Я чувствую себя немного самодисциплинированным из-за разницы температур и т. д.
00:04:56
Это может быть что-то вроде того, как сутра трясется.
00:04:59
Такое случается, так что будьте осторожны.
00:05:02
Пожалуйста
00:05:03
Сан, этот кошачий сезон действительно опасен.
00:05:07
Внезапно приходит тайфун или что-то в этом роде.
00:05:11
Погода действительно плохая
00:05:15
О да, это тоже, да, я повторю это еще раз.
00:05:19
Я только что думал об этом на ярмарке продуктов.
00:05:23
Думаю раздача была последней за этот месяц.
00:05:26
Кажется, я разговаривал с человеком на выставке продукции.
00:05:29
Верно?
00:05:30
Есть много людей, которые его заказали.
00:05:31
Спасибо, что вы тоже пришли.
00:05:34
Действительно еще темно, думаю, оно еще не пришло.
00:05:39
Я думаю, это вот-вот произойдет
00:05:42
Я хочу, чтобы ты съел это поскорее.
00:05:44
Это было так вкусно, я принесу это завтра
00:05:46
Пожалуйста, дайте мне знать, что вы думаете. Что вы думаете?
00:05:50
Потому что я хочу спросить что-то вроде
00:05:54
Это очень вкусно, и когда вы вернетесь домой, остатки еды останутся.
00:05:58
другое еще
00:06:00
Я получил всю еду, которую не смог съесть, потому что ее не транслировали.
00:06:02
Это было, но
00:06:05
Это правда
00:06:08
Тот, что на окне.
00:06:10
Серьезно, это так сытно и вкусно.
00:06:14
Обычные карты и обычные твердые карты
00:06:18
Сравните еду
00:06:19
Я очень этого хочу, это было очень хорошо
00:06:22
Такой пушистый, такой пушистый
00:06:25
То же самое происходит, если у вас достаточно еды, чтобы удовлетворить вашу тягу.
00:06:29
Серьезно, я не чувствую того же по поводу Баумкухена.
00:06:31
Добрый вечер, добро пожаловать
00:06:34
Добро пожаловать
00:06:37
Добрый вечер, добро пожаловать. Меня здесь нет.
00:06:40
[музыка]
00:06:41
Несмотря на это, я серьезно съел еду, которую мне принесли сегодня.
00:06:46
Даже если я поем, если поем сейчас, это будет ужин.
00:06:48
Не волнуйся
00:06:49
Пожалуйста, попробуйте завтра на перекус.
00:06:54
Это вкусно, поэтому сегодня я буду говорить о многом.
00:06:58
Есть вещи, которые я хочу сделать, ну да ладно
00:07:02
Лето в самом разгаре, а вместе с ним...
00:07:06
Кажется, он ограничен различными магазинами повседневного спроса.
00:07:10
Названо количество мороженого и десертов
00:07:14
Вот почему, но это всегда так.
00:07:18
Такая информация, как выход различных новых работ.
00:07:22
Вау каждый раз, когда я это вижу
00:07:24
Есть много вещей, которые заставляют меня так думать.
00:07:27
Почему мне интересно на этот раз?
00:07:31
Может быть, это новый летний выпуск или что-то в этом роде в магазине.
00:07:35
Я хочу съесть все десерты из мороженого, которые смогу купить.
00:07:39
думать
00:07:41
Все сладости
00:07:42
[музыка]
00:07:43
Я не жду тебя.
00:07:47
Мясо, которого нет
00:07:48
Наконец-то я съел немного сладостей в VS Sweets.
00:07:51
Не то чтобы это имело значение
00:07:52
[музыка]
00:07:54
О, это ЕСТЬ, пожалуйста, дайте мне сладостей.
00:07:56
Я не это имел в виду.
00:07:58
Поскольку я сладкоежка, я выбрала сладости.
00:08:01
Пожалуйста, скажи что-нибудь такое дерзкое.
00:08:03
Я не говорю этого, я не говорю этого.
00:08:06
На этот раз
00:08:08
Ну, я хочу есть то, что хочу.
00:08:13
Я уже был в магазинах сегодня.
00:08:18
Немного шумный магазин в жаркий день
00:08:22
Я был во многих местах, поэтому хотел бы представить их вам.
00:08:25
Куда ты хочешь пойти?
00:08:29
Думаю, я съем штук 5, так что приготовлю на всякий случай.
00:08:32
Я не могу решить, с какого мороженого начать.
00:08:38
[музыка]
00:08:40
Ведь в той или иной степени каждый
00:08:44
знать
00:08:46
Это как другая версия той, которую я знаю
00:08:49
Хорошо ли это?
00:08:53
Думаю, я купил его в тот же день, когда получил.
00:08:57
Серьезно, сейчас я чувствую себя сакуре.
00:09:02
Тоже выходит новый. Верно, верно.
00:09:05
Всё верно, но есть и некоторые огрехи.
00:09:09
Пойдём в какую сторону?
00:09:11
Ну, это потому, что я был первым.
00:09:14
Я всегда так покупаю, поэтому думаю так.
00:09:18
Интересно, это немного страшно
00:09:19
Итак, я купил Ramune.
00:09:23
Такое ощущение, что есть два типа рамуна.
00:09:28
Я нашел один и купил его.
00:09:31
Пожалуй, тогда я посмотрю на первый.
00:09:36
Я с нетерпением жду этого, но я немного счастлив, когда чувствую себя так
00:09:39
Кстати, наверное, читали.
00:09:43
Эссу, Сакура и теперь практически европейка.
00:09:47
Правда ли, что твоя шея всегда выглядит так?
00:09:50
Вкусный кукурузный вкус, который всегда доступен
00:09:53
Это из набора пистолетов, и оно какое-то мягкое.
00:09:56
Они часто продают такие вещи, как мороженое.
00:09:58
Такое мягкое мороженое обычно представляет собой рожок.
00:10:02
привет
00:10:03
Разве оно не мягкое?
00:10:06
Даже если он мягкий, это сахарный рожок.
00:10:08
Это вкусно, потому что брызги хрустящие.
00:10:12
Все три типа сакуре доступны только в магазинах повседневного спроса.
00:10:14
Это было действительно вкусно.
00:10:16
Теперь, когда ожидания высоки, мы подготовили это для вас.
00:10:21
Sono Super Gold Gold 2 цвета Ramune Soda & Grape
00:10:27
Я хотел бы увидеть это первым сегодня.
00:10:31
Сотрудники Deep Sea говорят, что всем интересно.
00:10:33
Позволь мне взглянуть тебе в лицо один раз
00:10:34
[смех]
00:10:37
Неважно, какой из них вы хотите съесть.
00:10:40
Ешьте самое лучшее
00:10:43
собаки самые похожие
00:10:45
Молодец, сегодня купил
00:10:49
Ух ты
00:10:51
Я так счастлив, давай поедим вместе немного
00:10:54
Это может быть до ужина, но давай поедим вместе.
00:10:57
Мы с Тайоши очень любим Рамуне
00:11:01
Я не мог не купить это.
00:11:04
Ну новая информация уже вышла, но я так думаю.
00:11:08
Я хочу сделать это после того, как выйдет больше вещей.
00:11:10
Сегодня я не буду есть до этого времени.
00:11:14
Будьте терпеливы и надеюсь, что увидимся снова, будьте терпеливы
00:11:17
Я тоже это сделал. Наконец-то я могу это съесть.
00:11:21
Это так интересно
00:11:24
Когда я ем это мороженое...
00:11:29
Деревянная ложка для мороженого и т. д.
00:11:33
Есть пластиковые ложки, да?
00:11:34
Это вещь номер один, которая продолжает возвращаться.
00:11:36
немного
00:11:37
Для силы
00:11:38
Я оставляю тебе слишком многое, так что будь осторожен.
00:11:41
Не ешь
00:11:42
Хорошо, два цвета содовой Рамуне и винограда.
00:11:47
Итадаки Носо-кун
00:11:50
Масу
00:11:57
[музыка]
00:12:01
Я так взволнован
00:12:04
Они веселятся и играют друг с другом
00:12:08
Первые впечатления
00:12:13
В этом есть что-то особенное. Сначала я подумал: вау, это странно.
00:12:16
привет
00:12:18
вкусный
00:12:21
Только вышел
00:12:25
Что-нибудь
00:12:26
Группа сладкая, но газировки немного.
00:12:29
Потому что это легко и сильно
00:12:33
Еще один укус
00:12:40
Вау, оно тает
00:12:43
Я все еще говорю: вау.
00:12:44
[смех]
00:12:46
Я говорю вау
00:12:49
Это привычка?
00:12:51
У меня есть плохая привычка быть девушкой властного типа.
00:12:55
Это неправильно, это совсем другое, но это вкусно
00:13:01
Возможно, в нем нет рамуна.
00:13:04
[музыка]
00:13:06
Я уверен, что там нет сладостей рамунэ.
00:13:08
Это было написано
00:13:10
Там написано, но я что-нибудь выложу.
00:13:13
Возможно, это не похоже на шипение.
00:13:16
Также учитывается толщина и вид сбоку.
00:13:22
Если посмотреть на него вот так, он выглядит очень толстым.
00:13:25
Подойдём ближе к микрофону, не более
00:13:27
Я не могу приблизиться, я не могу подойти ближе к микрофону
00:13:30
Сегодня может быть немного тяжело
00:13:35
Я не думаю, что можно есть так много.
00:13:38
Прошло всего 13 минут. Я еще могу идти.
00:13:45
[музыка]
00:13:49
вкусный
00:13:52
[музыка]
00:13:58
Ух ты, это будет посередине.
00:14:00
Подожди, голос становится взрывным.
00:14:02
Это будет грандиозно. Я настраиваю микрофон.
00:14:05
Сложная часть
00:14:06
он издает громкий шум, поэтому после того, как вы приблизитесь к нему
00:14:10
Если вы издадите громкий шум, это испортит всем уши.
00:14:13
Да, это.
00:14:15
Это трудная часть
00:14:19
Что мне делать, если я буду есть это всю оставшуюся жизнь?
00:14:22
Вы можете съесть примерно половину.
00:14:25
Я все еще могу пойти.
00:14:31
[музыка]
00:14:35
У меня есть довольно запасная барабанная перепонка.
00:14:38
Мне сказали не волноваться, это действительно правда
00:14:42
к
00:14:44
Я собираюсь издать очень громкий шум. Когда это будет хорошо?
00:14:47
Хорошая работа
00:14:52
После того, как я съем половину, я перейду к следующему.
00:14:56
Давайте сделаем это
00:14:58
мне будет приятно иметь это
00:15:07
[музыка]
00:15:09
Чинамик
00:15:11
Джария говорит, что я слышу, как ты говоришь.
00:15:14
Ощущение, будто оно уходит
00:15:17
Думаю, это тоже тяжело слышать.
00:15:20
Оно определенно такое же хрустящее, как закуска.
00:15:22
Потому что я не собираюсь
00:15:25
я слышу совсем немного
00:15:28
Что-то вроде ЕСТЬ
00:15:29
Я изо всех сил стараюсь его съесть, думая, что мне это знакомо.
00:15:31
Но это совсем не так, но мне удалось его подобрать.
00:15:35
Мне было интересно, сработает ли это, поэтому я просто послушал.
00:15:37
Я здесь
00:15:40
Желудок опухает
00:15:42
IS липкий, поэтому он не легко остывает.
00:15:44
Сонный
00:15:46
Тает не быстро, уже почти в первый раз.
00:15:49
Так что я сейчас только на середине пути.
00:15:53
Все еще в порядке, я все еще могу это сделать, так что поехали.
00:15:59
[музыка]
00:16:05
[музыка]
00:16:07
это уже сок
00:16:10
Да, сок
00:16:14
[музыка]
00:16:22
Я думаю, что мороженое получается очень хорошо.
00:16:26
я люблю мороженое, поэтому часто делаю это
00:16:28
Ты ешь мороженое?
00:16:30
обычно
00:16:32
Это верно!
00:16:34
Отрегулируйте таким образом, чтобы он соответствовал наружному воздуху животных с высокой температурой.
00:16:40
Приятно чувствовать, что он что-то для тебя сделает.
00:16:43
Ниса поможет вам регулировать температуру тела.
00:16:47
Не то чтобы оно просто поднялось без разрешения.
00:16:50
Да, это определенно другое.
00:16:54
Хорошо, а когда, по-вашему, это не пронзительное животное?
00:16:58
Я думаю, что это хладнокровное животное из-за его тела и экстерьера.
00:17:02
Разница температур в порядке, хаха
00:17:04
У меня все время мурашки по коже, будь то лето или зима.
00:17:07
Неважно, у меня мурашки по коже
00:17:11
Я думаю, кондиционер
00:17:13
Работает
00:17:15
Хотя это круто
00:17:16
Жарко?
00:17:18
Я полностью понимаю, почему это так.
00:17:22
рептилии
00:17:23
Это могла бы быть рептилия, но температура ее тела немного высока.
00:17:26
У вас плохо приспособленное тело.
00:17:29
Полиция, пойдем в следующий раз, Эй, Рамун.
00:17:31
Чан тоже
00:17:32
Вкусно, но куда пойти в следующий раз?
00:17:35
Думаю, мне следует это сделать, потому что Сакуре только что вышла.
00:17:38
Интересно, хороши ли цветущие вишни?
00:17:39
Тип льда лучше
00:17:41
Это может издавать хрустящий звук
00:17:43
Как и Сакре
00:17:45
Есть несколько типов
00:17:48
На этот раз Сакура-чан без груши.
00:17:53
Я купил это
00:17:55
Риса
00:17:57
Могу ли я сделать фотографию?
00:18:01
На этот раз я пошел и купил то и это.
00:18:06
Там, куда я пошел, продавались всевозможные новые продукты.
00:18:10
Во-первых, его не было.
00:18:12
Это только одно, но это все то же самое.
00:18:16
Просто сейчас груши только начинают поступать в продажу.
00:18:19
Это тоже немного сезонно.
00:18:22
Я купил тот, что без примеров.
00:18:28
Я еще не ела эту грушу в этом году.
00:18:31
Я думаю, что аромат только начинает появляться.
00:18:36
Несмотря на то, что я еще не пользовалась им, аромат сильный и вкусный.
00:18:39
Я тоже хочу это съесть, но еще немного рано.
00:18:42
Я ем только лимоны, да?
00:18:45
Я никогда раньше такого не пробовала, вообще-то, я всегда так делаю лимоны.
00:18:48
Я когда-либо ел
00:18:50
Если смешать с пивом Сакура, получится хороший коктейль.
00:18:53
Серьезно?
00:18:55
Я слышал некоторые хорошие вещи. Я люблю пиво.
00:18:58
У нас все серьезно
00:19:01
Фэмили Март Лимитед
00:19:04
Гром означает, что я пошел в Family Mart.
00:19:07
Выяснится, что это
00:19:09
Я узнал, что он пошел в Family Mart и купил ее.
00:19:11
Извините, но это правда, его можно купить только в Family Mart.
00:19:14
Итак, я рад, что пошел в Family Mart. Ты поел?
00:19:15
Так что это хорошо.
00:19:19
Остальные ограничиваются Seven и Lawson.
00:19:21
Понятно, поэтому в одном месте.
00:19:25
Это нормально, потому что у меня не было всего.
00:19:28
Привет
00:19:30
хороший
00:19:31
Есть много людей, которые любят груши.
00:19:34
Это
00:19:35
У меня большие ожидания.
00:19:44
отлично
00:19:45
Имеет сильный грушевый вкус.
00:19:48
Очень
00:19:49
[музыка]
00:19:51
Это нехорошо, это нехорошо.
00:19:54
Более того,
00:19:56
Здесь есть мякоть груши, верно?
00:19:59
Если вам это нравится, вам обязательно стоит его купить.
00:20:02
Право на
00:20:05
Там написано, что это 13% мякоти фруктового сока.
00:20:11
вкусный
00:20:13
[музыка]
00:20:19
Ух ты
00:20:21
[музыка]
00:20:23
Мороженое
00:20:24
[музыка]
00:20:26
Больше, чем леденец
00:20:27
Я бы сказал, что я немного случайный человек.
00:20:30
Мне очень нравится вкус мороженого Бо.
00:20:33
являетсяно
00:20:34
Это здорово, Сакура звучит лучше.
00:20:38
Ведь это пример.
00:20:40
Это ледяная конфета, поэтому она хрустящая.
00:20:44
Думаю, именно поэтому оно первое.
00:20:48
Такое ощущение, что это особенно тяжело.
00:20:51
кана
00:20:58
Семь — это кока-кола и ваниль, а Лоусон — это
00:21:01
Из арбузной катапиоки
00:21:03
Правильно, тогда еще кое-что.
00:21:06
Кстати, ты ищешь место?
00:21:10
Это мило
00:21:12
Эй, Cola Vanilla теперь определенно стабильна.
00:21:15
Арбуз тоже вкусный.
00:21:18
Я думаю, что это по-летнему и приятно, а груши такие темные.
00:21:22
Арбуз хорош, если его можно съесть сразу.
00:21:24
На вкус как арбуз, не так ли?
00:21:26
Я думал, что это ужасно, но это почти так
00:21:30
Если вы копаете, вы едите слишком быстро.
00:21:33
[музыка]
00:21:39
Почему-то глубоководный персонал смеётся надо мной.
00:21:42
почему
00:21:45
я хочу перекусить
00:21:48
Потому что
00:21:49
Лед это хорошо
00:21:52
Хм, в отличие от хлеба или риса, это кусочек.
00:21:55
Даже если ты это съешь
00:21:56
Поскольку он тает во рту, температура вашего тела повышается.
00:21:58
Благодаря тебе я съел много конфет Кори.
00:22:01
Даже если я съем мороженое, температура моего тела не упадет.
00:22:05
Температура тела остается высокой всю жизнь, поэтому нет причин для повышения температуры.
00:22:08
Нет, это не так.
00:22:10
Нет, но это нормально, потому что это высокотемпературный шум.
00:22:13
Вы можете идти столько, сколько хотите
00:22:22
Комикс может быть довольно большим.
00:22:26
нуждаться
00:22:28
Послушай это внимательно
00:22:31
[музыка]
00:22:36
Это весело, это просто весело и хрустяще
00:22:40
Сделать это немного легче принять
00:22:43
вкусный
00:22:57
Я съел их все, но больше всего мне понравилась груша.
00:23:01
Это вкусно
00:23:05
Обязательно посетите магазины повседневного спроса
00:23:09
Там так жарко, что идти туда немного сложно.
00:23:12
Я думаю, что-то в этом роде есть.
00:23:14
Но сегодня я иду в этом направлении.
00:23:18
Рядом был продуктовый магазин.
00:23:21
Меня зовут Тана, поэтому, пожалуйста, зайдите и посмотрите.
00:23:25
Я думаю, было бы хорошей идеей сказать это
00:23:29
Текстура тапиоки в арбузе
00:23:31
Это было интересно. Тапиока с мороженым.
00:23:35
На самом деле я этого не чувствую, или, скорее, настоящее чувство — это другое слово.
00:23:39
Я вообще не могу представить вкус.
00:23:44
Я бы сказал, что это сложно
00:23:46
Я не могу не думать об образе тапиоки.
00:23:48
Потому что это чай с молоком или что-то в этом роде.
00:23:51
Я думаю, это потому, что у меня есть представление, как оно покачивается.
00:23:54
так
00:23:55
Это может быть мороженое
00:23:57
Трудно ли это, когда дело касается леденца?
00:24:00
Будет ли он иметь мягкую текстуру ната-де-коко?
00:24:03
На
00:24:04
и
00:24:05
Интересно, будет ли в нем какое-то основное ощущение или что-то в этом роде?
00:24:07
Это может быть хорошо.
00:24:13
Это Лоусон
00:24:14
Это Лоусон, это Лоусон, он рядом.
00:24:17
Я ищу Лоусона
00:24:24
Жаль, что уже сократили вдвое.
00:24:26
[музыка]
00:24:28
Я сбрил немного половину, поэтому съел чуть больше половины.
00:24:31
Киро
00:24:34
Еще не рано поесть.
00:24:38
Есть около двух замечательных глубоководных сотрудников.
00:24:43
Кивая
00:24:44
Ритм кивал с той же глубиной.
00:24:48
Соответствиерука
00:24:49
[музыка]
00:24:57
Потому что это очень вкусно.
00:25:02
Но это правда, что мы вместе ели мороженое вот так.
00:25:06
Это могут сказать все люди, у которых есть
00:25:09
Еще слишком рано есть мороженое.
00:25:11
рука
00:25:12
Может быть и так
00:25:15
Мы с Изую купили мороженое или что-то в этом роде.
00:25:17
Съешьте это дома или что-нибудь в этом роде после того, как вернетесь домой.
00:25:20
Вообще, когда вы впервые что-то говорите?
00:25:23
После еды
00:25:25
Я думал, что все нападут на меня за то, что я ем.
00:25:27
Память
00:25:29
В конце концов, это быстро для всех.
00:25:34
Что-то тает, когда я ем такую ​​чинтару.
00:25:36
Я думал, что из-за этого Гаригари-кун не сможет сразу это понять.
00:25:38
Но, может быть, стул слишком быстрый?
00:25:41
Когда это буду я?
00:25:43
Это стандарт, так что это не так уж и много.
00:25:46
Я не знаю, но если все так говорят
00:25:48
полагаю, что так
00:25:52
головная боль от мороженого
00:25:59
Я никогда раньше не ела мороженого.
00:26:03
У меня никогда не болела голова от поедания стружки льда.
00:26:07
На самом деле
00:26:10
Это не там, это не там
00:26:12
Как и ожидалось
00:26:14
Моя голова и сердце думают, что я крепкий
00:26:18
тело тоже
00:26:21
Я из Идзумо, потому что там жарко, но подожди.
00:26:24
Мне сказали, что если так думать, то вес не наберешь.
00:26:27
Но это очень плохо, скоро я съем простое мороженое.
00:26:31
Я не могу набрать вес, потому что не могу этого сделать.
00:26:32
Я не смогу его проглотить, когда съем.
00:26:36
рис
00:26:37
мясо
00:26:38
Все овощи с рыбным хлебом
00:26:41
Я не могу глотать мороженое, потому что у меня узкое горло. Это жидкость.
00:26:44
Караса
00:26:45
Поскольку он растворяется, настоящего сока нет, и его можно пить.
00:26:49
Вот почему так рано есть.
00:26:59
[музыка]
00:27:01
Эх, это не мороженое, просто положи его в рот.
00:27:05
что
00:27:08
что
00:27:10
Это момент, когда я положил 2 штуки сзади
00:27:15
Все растает, и вы сможете его проглотить.
00:27:17
Янконец
00:27:20
Вот и все.
00:27:22
Все кончено, все кончено
00:27:24
кусатьно
00:27:25
Даже если он ледяной, в любое время
00:27:27
Из-за его сильной челюсти
00:27:29
Как только ты укусишь его
00:27:30
груша не груша
00:27:32
Мгновенная смерть, как лед
00:27:33
Лед в одно мгновение
00:27:35
конец горения
00:27:36
Конец вкусный и сперма вкусная.
00:27:41
Вот как быстро я ем на заводском уровне.
00:27:45
Ведь все дело в температуре тела.
00:27:48
Мне сказали, что это слишком
00:27:52
это не имеет значения
00:27:54
Я думаю, это сахарный песок
00:27:56
Неважно, леденец ли это.
00:28:00
Ага
00:28:03
Я могу проглотить это примерно 23 раза, включая панику.
00:28:06
круг [смех]
00:28:08
вкусный
00:28:11
Но подожди, это слишком много.
00:28:12
Опасно есть неторопливо
00:28:15
Он тает
00:28:22
Сакура-чан тоже этого не скрывает.
00:28:25
Я хочу съесть следующий, поэтому накрыл Сакуру-чан крышкой.
00:28:28
делать
00:28:30
Если он находится близко, он растает из-за температуры тела.
00:28:34
Оставим это на минутку, Сакура-чан тоже сейчас.
00:28:37
я съел около половины
00:28:39
Это было действительно вкусно
00:28:42
Прошло уже 3 недели Это новая работа Сакуре 3
00:28:47
Из всех людей, которые ели семена, Насаку-кун особенно
00:28:50
Я слышала, что это было вкусно, но когда?
00:28:52
Те, что без этого, довольно мягкие.
00:28:56
Возможно, это будет много, но я обязательно это сделаю.
00:28:59
Действительно
00:29:00
Рекомендуется любителям груш.
00:29:02
Это очень вкусно, а мякоть очень маленькая.
00:29:06
Дело не в размере, а в том, насколько он велик.
00:29:09
Ванна хорошая
00:29:10
Это примерно размер сустава одного пальца.
00:29:13
Это хороший размер, так что обязательно попробуйте.
00:29:17
Рекомендую этот, посмотрите и другие.
00:29:20
Попробуйте и всегда что-нибудь найдете
00:29:22
Будем есть треску?
00:29:25
Давайте есть
00:29:27
Что я должен делать дальше?
00:29:32
Кажется, я купил одну конфету.
00:29:35
является
00:29:40
Я купил конфет. Как их зовут?
00:29:44
Я думаю, это было сотрудничество.
00:29:47
Я думаю
00:29:49
Я не знаю, продаются ли они эти макароны или что-то в этом роде.
00:29:51
Где это?
00:29:53
Интересно, где это, это ПЛ Герме.
00:29:56
Думаю, он где-то с кем-то сотрудничает.
00:29:59
Я забыл имя нового.
00:30:02
Это сладость, а не мороженое?
00:30:06
Как тебя зовут? Он сказал мне.
00:30:10
это это это это это это
00:30:13
Эй, сладкий, стратберин!
00:30:17
Кункокококококококо
00:30:19
Я чувствовал, что эта девушка была в сотрудничестве или что-то в этом роде.
00:30:22
Однако
00:30:25
Интересно, ошибаюсь ли я, Имаидзуми, я изучаю то и это.
00:30:28
Не так ли?
00:30:32
Но «Семь сладостей» написано правильно.
00:30:34
Но это
00:30:38
Разве не так это было?
00:30:40
Да, да, да, такое случается.
00:30:44
Наверное, это, это, это, это.
00:30:47
Мед Мед Цитрусовый Верин Вот так выглядит
00:30:51
Да, я слышал о Пьере Эрме.
00:30:54
Я уверен, что есть люди, у которых есть
00:30:56
Это что-то вроде сотрудничества.
00:31:01
Эй, это определенно вкусно, поэтому я разрешаю тебе купить это.
00:31:05
Ягоды, которые я получил
00:31:08
Это правда, что Ну вообще мало что знает об Идзумо.
00:31:10
Что такое Верина?
00:31:13
я посмотрю это
00:31:17
Верин Что такое Верин?
00:31:21
Что такое Верина?
00:31:23
Небольшая стеклянная конструкция, изначально не имевшая ножек.
00:31:27
Слово, используемое для обозначения емкости для напитков.
00:31:30
Без Название блюда, содержащего жидкую или твердую пищу
00:31:33
Другими словами, еда, содержащаяся в этом контейнере
00:31:38
Кажется, это называется Верин.
00:31:40
Берри
00:31:43
Я не мог это прочитать
00:31:44
я не могу это прочитать
00:31:46
Я не умею читать по-английски, так что, думаю, это немного
00:31:49
Пожалуйста, извините за края.
00:31:52
пожалуйста, прости меня
00:31:53
Если бы оно было написано катаканой, я бы его прочитал.
00:31:56
Я не умею читать по-английски и, конечно, не умею читать на других языках, в Японии.
00:32:01
Карта ограничения слов хороша?
00:32:05
Я думаю, здесь немного холодно, не так ли?
00:32:07
Я волновался, что
00:32:11
Стоит ли мне есть сладости?
00:32:15
Света
00:32:17
Ладно, это другое, это не то.
00:32:22
Хорошо, это так долго? Это это?
00:32:25
Это может быть хорошо, давай съедим это.
00:32:27
Я достал вилку.
00:32:32
Пойдем это
00:32:35
Еще кое-что
00:32:37
Существуют разные типы, но какие они?
00:32:40
С этим
00:32:44
Интересно, что это было, был другой тип.
00:32:47
но
00:32:48
было немного любопытно по поводу этого цитруса.
00:32:51
В этом виноват Страт.
00:32:54
Я купил и то, и другое, интересно, что это было?
00:33:00
Майко Да, их два, какой выбрать?
00:33:02
Я волновалась, да?
00:33:05
Ананас и кокосовый беррин
00:33:08
Был один с кокосом и ананасом.
00:33:11
Существует два типа
00:33:14
это немного цитрусово-медово-цитрусовый.
00:33:16
Я купила Honey Strass.
00:33:22
мне будет приятно иметь это
00:33:25
текущий
00:33:27
Если вы заметите вилку и вытащите ее, верхняя часть
00:33:30
Желеобразная часть была дроном, и меня так сильно трясло.
00:33:33
Вау, это довольно солидно.
00:33:37
Масу
00:33:42
[музыка]
00:33:45
Как и ожидалось, Цитрус никогда не разочаровывает.
00:33:50
Это довольно многослойно.
00:33:54
Сдвиньте до конца вниз, вот так
00:33:57
попробую покопать
00:34:00
Я ем это прямо сейчас.
00:34:06
Назадк
00:34:07
Давай воткнем вилку
00:34:08
[музыка]
00:34:09
Могу я это получить?
00:34:12
Я не могу этого понять. Я вообще не мог этого понять.
00:34:16
Мне удалось получить сливки только посередине.
00:34:19
но
00:34:21
Я пойму, если смогу хотя бы добраться до вершины.
00:34:24
Но почему я не могу просто взять сливки?
00:34:26
Его там не было, только из верхнего слоя.
00:34:30
Я буду есть их по порядку.
00:34:33
[музыка]
00:34:36
Я сильнее, чем мистер.
00:34:39
Этот крем сам по себе не такой кислый.
00:34:46
Очень вкусно, когда едят вместе
00:34:49
Губка и желе, возможно, прямо сейчас
00:34:53
Я пытался взять его, но я пытался его взять.
00:34:56
Я потерпел неудачу и смог получить только сливки.
00:34:58
Чуть ниже я еще не добрался до него.
00:35:01
является
00:35:03
Интересно, насколько он большой
00:35:07
Рядом лежит смартфон.
00:35:11
Смартфон-тян
00:35:13
айфон 13
00:35:16
айфон 13
00:35:18
[музыка]
00:35:19
по сравнению с высотой
00:35:23
Хорошо,
00:35:24
Это кнопка регулировки громкости.
00:35:30
Он имеет одинаковую высоту с низом и дном.
00:35:34
Может быть, немного ниже, чем
00:35:36
Громкость iPhone 13 была такой же высокой, как
00:35:39
Немного похоже на кнопку
00:35:42
Я не знаю сантиметра, у меня сейчас нет под рукой линейки.
00:35:44
Я не знаю, потому что
00:35:47
Нони
00:35:50
Ну, эй.
00:35:53
Средний палец выше среднего.
00:35:58
выше чем
00:36:01
Это не стандарт, да?
00:36:04
500 пластиковых бутылок
00:36:07
500 пластиковых бутылок
00:36:11
ммм
00:36:13
Выглядит как треугольная пирамида.
00:36:19
из
00:36:20
Однако, если это верхний предел, он должен быть больше половины этого значения.
00:36:23
Похоже на
00:36:25
Это не просто шапка и половина корпуса.
00:36:28
Больше половины места становится похожим на конус
00:36:34
Я не понимаю
00:36:37
Я сейчас ничего не могу сказать, Каппису.
00:36:40
Разве Куна не легче понять?
00:36:43
Кальпис под рукой — тот самый от Кальписа Богатого.
00:36:46
Высота вогнутой части пластиковой бутылки
00:36:49
Это почти то же самое
00:36:50
[смех]
00:36:52
Люди, у которых под рукой есть Calpis Rich
00:36:56
сравнить сравнить
00:36:58
Это примерно то же самое. Мышь есть мышь.
00:37:03
Меньше мыши Да, меньше мыши
00:37:06
Интересно, есть ли что-нибудь подобное после маленькой шариковой ручки?
00:37:11
шариковая ручка шариковая ручка
00:37:16
Даже если я скажу ах, я ничего не пойму
00:37:19
Сравните ее с шариковой ручкой.
00:37:22
Это превратилось в зажим для шариковой ручки или что-то в этом роде.
00:37:26
часть
00:37:28
Разве это не немного больше?
00:37:31
Я все еще хочу побыть там хоть немного
00:37:34
Я думаю, это примерно
00:37:36
приколоть
00:37:38
Тот, который его зажимает, примерно такой высоты.
00:37:40
Был даже
00:37:43
У меня очень низкий уровень интеллекта.
00:37:47
Оцуму ведет такой тихий разговор, что это опасно.
00:37:51
Меня спросили, в порядке ли я.
00:37:54
счастливый Я рад, что это изменилось
00:37:56
[смех]
00:37:58
Это трудно передать
00:38:03
Длина среднего пальца правда, но он маленький.
00:38:09
Я маленький человек, поэтому мне все равно
00:38:11
не совсем
00:38:13
Я не знаю, что сказать
00:38:15
Давайте в следующий раз воспользуемся моментом и измерим длину каждого пальца.
00:38:17
кана
00:38:18
Ага
00:38:20
Да Да
00:38:23
Ах, но мне интересно, принес ли я это сегодня.
00:38:26
[музыка]
00:38:29
линейка
00:38:30
Когда он в пенале, а когда нет?
00:38:34
Вот оно
00:38:36
Было ли оно сегодня поблизости?
00:38:39
Возможно, нет
00:38:41
В конечном итоге я всегда куда-то иду.
00:38:46
Он исчез из моего района.
00:38:48
Знаешь, я не очень понимаю эту вещь.
00:38:51
Что-нибудь
00:38:55
Разве это не похоже на лето?
00:38:57
Возможно, я не очень хорошо разбираюсь в людях.
00:38:59
Эта девушка немного сложная
00:39:06
мне будет приятно иметь это
00:39:14
[музыка]
00:39:17
Тот, что ниже, лучше
00:39:20
сладкий
00:39:23
Сладкий
00:39:24
Интересно, этот гель на медовой основе?
00:39:26
[музыка]
00:39:30
Этот внизу похож на мед.
00:39:34
Это вкусно, но в нем очень много меда.
00:39:39
Здесь нет
00:39:43
Это потрясающе, оно так переплетается с другими вкусами.
00:39:48
Очень
00:39:50
Фрукты: Содержит ли это фрукты?
00:39:59
Может быть, в этом есть фрукты?
00:40:02
Я думал, что на вкус это нечто иное, чем мед.
00:40:05
Похоже, в нем есть фрукты.
00:40:09
Тон
00:40:11
О, за объяснение.
00:40:13
Ответ был написан
00:40:16
Стразовое желе, наверное, на высоте
00:40:18
оранжевый цветок
00:40:20
Ганаш Медовые Стразы
00:40:23
Он сделан из трех фаз желе.
00:40:28
Так подождите, кто такой Ганаш?
00:40:32
Ганеша похож на этот крем
00:40:35
[музыка]
00:40:37
Ну, тот, что внизу, просто мед.
00:40:41
Именно это я имел в виду, когда сказал, что мне так не кажется.
00:40:43
Это Хани Страсс
00:40:45
Потому что это гель
00:40:47
Что ж, тогда эта мякоть — цитрус.
00:40:49
Это значит
00:40:51
Я вижу, вот что это было.
00:40:55
Потому что даже если вы скажете ISH по-английски, это нормально.
00:40:59
Потому что я не понимаю
00:41:01
Не похоже, что он содержит фруктовую мякоть.
00:41:03
Я получил мякоть сейчас
00:41:05
В нижнем слое находится мякоть.
00:41:09
Есть
00:41:11
[музыка]
00:41:18
вкусный
00:41:21
[музыка]
00:41:22
На вкус действительно роскошный.
00:41:25
Как и ожидалось от PL Hermé
00:41:29
Это вкусно
00:41:32
Что ж, было бы очень вкусно, если бы мы сделали это вместе.
00:41:36
Понятно, еще немного кокоса и ананаса.
00:41:39
Так вкусно
00:41:42
Это комбинация, поэтому я тоже хотел ее попробовать.
00:41:44
Но на этот раз, на этот раз я напишу вот это.
00:41:47
Я выбрал его, но я также ел там.
00:41:49
Я хочу
00:41:52
Я собираюсь купить это сейчас
00:41:53
[смех]
00:41:55
Вот и все
00:41:57
Недостаточно на ужин
00:41:59
Не хотите съесть оригинал?
00:42:01
Вот оно
00:42:03
Ну, думаю, я могу подождать и съесть это как обычно.
00:42:05
Но такими темпами я все закончу.
00:42:07
Интересно, стоит ли мне все это съесть?
00:42:10
Это тип мороженого. Я съел довольно много, вот о чем я сейчас говорю.
00:42:15
С типом желе
00:42:18
Думаю, я исправлю свой желудок в хорошем смысле.
00:42:21
[музыка]
00:42:30
Я снял верхний слой с каждых двух листов.
00:42:34
Да, но
00:42:36
Довольно твердый
00:42:41
Он находится в нижней части фрукта.
00:42:45
Когда вы едите эти апельсины, разломайте их.
00:42:48
Нет, тот, который действительно так выглядит, находится внизу.
00:42:51
Оно в
00:42:53
Если присмотреться, то это хорошо видно на фото.
00:42:56
Это внизу
00:43:00
Вы можете видеть, что этот цвет немного отличается от нижнего.
00:43:06
на слое
00:43:07
Я думаю, что есть некоторые области, где цвет немного темнее.
00:43:10
Но это все только фрукты.
00:43:14
Есть фрукт
00:43:16
этот
00:43:17
Это роскошно
00:43:21
[музыка]
00:43:22
зубы [музыка]
00:43:27
[музыка]
00:43:37
каждый день
00:43:38
Слишком жарко, поэтому было бы неплохо добавить мороженое.
00:43:44
Изу не набирает вес, даже если ест слишком много сладостей.
00:43:46
Это твой типаж?
00:43:50
Это
00:43:52
Из-за этого
00:43:55
что
00:43:57
Если честно, серьёзно
00:43:59
Я человек, которому нелегко набрать вес, поэтому я не занимаюсь этим много.
00:44:02
Немного
00:44:05
Если ты скажешь
00:44:07
Так может показаться, но когда?
00:44:10
Серьезно, немного
00:44:11
Мне жаль
00:44:12
IS — это тип, которому действительно трудно набрать вес.
00:44:15
[смех]
00:44:17
Тип, которому трудно набрать вес
00:44:19
наоборот
00:44:21
Трудно нарастить мышцы, поэтому мне интересно, что это такое.
00:44:28
Он не слишком толстый и не слишком тонкий.
00:44:31
Очень тонированный
00:44:33
Вместо того, чтобы быть порезанным, он выглядит просто тонким.
00:44:36
Это может быть близко
00:44:38
Как изображение
00:44:40
Единственный недостаток – сложно нарастить мышечную массу.
00:44:42
Что-то вроде этого
00:44:45
Красивое, стройное и подтянутое тело
00:44:47
Я хочу стремиться к этому как к IS, но это немного
00:44:50
я не могу спать на этом
00:44:55
Мужчины реже набирают вес, чем женщины.
00:44:58
Это здорово. Я знаю, почему.
00:45:02
Это определенно биологическая проблема.
00:45:06
Похоже, что женщины чаще набирают вес.
00:45:09
что
00:45:11
Легко ли накапливать подкожный жир?
00:45:15
Интересно, что это такое, подкожный жир?
00:45:18
Есть такое понятие как жир, какой он?
00:45:20
Что проще?
00:45:22
Легко ли приготовить дешевые ростки фасоли или мышцы?
00:45:25
Легко ли переваривать?
00:45:27
Возникает вопрос, насколько легко его сжечь.
00:45:30
Жир, который мужчины сжигают чаще
00:45:33
В этом есть что-то такое, что позволяет легко застрять.
00:45:35
Ну, для этого есть биологическая причина.
00:45:38
Но с другой стороны, женщина тоже была такой.
00:45:42
Чем труднее сжечь, тем легче сжечь.
00:45:44
Конечно, есть печальные биологические причины.
00:45:47
Тене
00:45:49
Все дело в фигуре женщины.
00:45:52
ребенок Ханесо
00:45:55
Неа была построена так, чтобы ее можно было защитить.
00:45:57
Так что это уже не вмешательство в гены.
00:46:00
Без этого я ничего не могу сделать
00:46:02
сказать
00:46:03
Информация, заложенная в генах
00:46:05
В итоге мы заговорили об изменении ДНК.
00:46:08
Поэтому, как бы вы ни старались, измените это.
00:46:10
я не могу это сделать
00:46:11
Это печальная реальность, но у меня плохая конституция.
00:46:14
Это пример того, что услышал председатель.
00:46:19
Согласно чему-то
00:46:21
Когда ты ребенок или когда ты очень молод
00:46:25
То, что вы едите, влияет на вашу конституцию.
00:46:28
я слышал это
00:46:30
Но мне все равно, что я ем в это время.
00:46:34
Я не понимаю
00:46:35
Что мы едим в молодости
00:46:39
Как изменить
00:46:40
Ты не можешь этого сделать, так какой?
00:46:42
То, что я это съел, не значит, что это плохо.
00:46:44
Наверное, мне всегда интересно, что происходит в этой области.
00:46:47
Потому что я не знаю подробностей.
00:46:49
Но это действительно зависит от вашей конституции.
00:46:53
Кажется, это было в его молодости.
00:46:56
Но даже если ты так говоришь, это сложно.
00:47:00
Сейчас я ничего не могу с этим поделать.
00:47:04
Даже если вы скажете, что ваша конституция — это вина ваших родителей, ответственность за это несут не ваши родители.
00:47:07
Я кормила его такой несбалансированной пищей.
00:47:09
Даже если это не так, моя конституция уже плохая.
00:47:14
Другими словами, я могу только сказать, что это проблема семейного бюджета.
00:47:17
Все, что вам нужно сделать, это очень постараться.
00:47:20
Что-то вроде этого
00:47:23
Я слышал, что есть вещи, улучшающие горение.
00:47:27
Хорошие вещи и все такое
00:47:30
Потому что я должен это исправить
00:47:34
Вы можете изменить свою конституцию, если постараетесь, поэтому занимайтесь спортом.
00:47:37
Человеческое тело является капиталом из-за таких вещей, как то, что мы едим.
00:47:41
Ингредиенты, а затем
00:47:43
Время сна действительно важно
00:47:45
Видимо
00:47:47
Ну, у меня много работы.
00:47:51
Есть разные вещи, такие как учеба, работа по дому и т. д.
00:47:54
Давайте делать это часто
00:47:56
Я хочу иметь возможность выспаться.
00:48:01
Невозможно всегда иметь такое сбалансированное питание.
00:48:03
Я так думаю, но стараюсь спать как можно больше.
00:48:07
Я стараюсь нормально спать, когда меня ловят.
00:48:09
Мне в последнее время мало овощей, поэтому овощей.
00:48:11
Покупайте, пока это дешево, даже если это ненадолго.
00:48:13
Просто оставьте это там и сделайте это или что-то в этом роде.
00:48:17
Я думаю, что дела пойдут лучше, поэтому буду делать это постепенно и стабильно.
00:48:21
Давайте делать все возможное
00:48:23
Говоря это, Изуми сказала: «Это восхитительно».
00:48:26
Хотя я это ем.
00:48:29
Думаю, нам нужны такие дни время от времени.
00:48:37
вкусный
00:48:39
Я готовил обещание, но это была судьба.
00:48:42
Пн очень вкусно
00:48:45
Потому что
00:48:46
Вот такое лето
00:48:48
Что-то сладкое, что-то холодное, что-то освежающее
00:48:52
Мяса много, а главное летом оно очень вкусное.
00:48:57
Мясо на гриле
00:48:59
барбекю
00:49:01
Это заставило меня захотеть это сделать, это заставило меня захотеть это сделать.
00:49:04
Где это обычно можно увидеть из дома
00:49:07
Район Идзумо не был виден из моего дома.
00:49:11
Кстати о близлежащих
00:49:13
Семья готовит барбекю и веселится
00:49:14
Соберитесь вместе с соседями
00:49:18
Я всегда думаю, что приятно приготовить барбекю.
00:49:21
Я просто хотел устроить барбекю.
00:49:24
Как это
00:49:25
Я еще не готовил барбекю или что-то еще.
00:49:27
В этом году
00:49:29
Шашлыка пока нет
00:49:31
[музыка]
00:49:45
Кстати
00:49:46
Каждый сделал что-то летнее.
00:49:51
Сейчас студенты находятся на летних каникулах.
00:49:54
Хотя это время, когда
00:49:59
Такое ощущение, что уже лето
00:50:01
Это прямо посередине
00:50:04
Пока нет, но среди работающих людей это довольно распространено.
00:50:09
Тем не менее, супер-отпуск – лишь вопрос времени.
00:50:13
Хотя это изображение, оно похоже на Изображение Обона.
00:50:15
Хотя, возможно, это все еще немного похоже на это.
00:50:19
Планируете сделать что-нибудь летнее или отправиться куда-нибудь в путешествие?
00:50:22
Вы собираетесь?
00:50:24
Я думаю устроить барбекю.
00:50:27
Мне интересно узнать планы каждого на лето.
00:50:30
Что происходит в этом году, о чем мне всегда хочется упомянуть?
00:50:33
С чувством
00:50:34
Вы думаете провести лето?
00:50:41
Уровень употребления сомен и хияси чука
00:50:44
Я еще не ел хияси чука.
00:50:46
Я чувствую лето больше, чем мои потребности.
00:50:49
Изначально я на днях съел Идзумо.
00:50:54
Мелкого лука у меня не было, но был немного зеленого лука.
00:50:57
Я съел много этого.
00:51:01
Что значит определять расписание в соответствии с распределением?
00:51:04
Это как свидание
00:51:07
Я чувствую, что работа другого человека такая же.
00:51:11
Когда я чувствую, что занят, другая рука
00:51:14
Думаю, это какой-то длинный перерыв.
00:51:16
Когда я скажу что-то подобное, я сделаю перерыв там.
00:51:20
В тот момент казалось, что мы собираемся сразиться.
00:51:22
Как будто он не выходит на улицу или что-то в этом роде.
00:51:25
Вы говорите что-то вроде молодости.
00:51:28
Это было забавно и рассмешило меня. В августе я буду смотреть фейерверк.
00:51:32
Я мог бы пойти в Хану
00:51:35
огоньпривет
00:51:37
Я люблю ходить на фейерверки. Фейерверки — это здорово.
00:51:42
Я вообще этого не вижу
00:51:45
Потому что их было мало
00:51:46
Я уверен, что в этом году есть много мест, где это можно увидеть.
00:51:51
Может быть, фейерверк, а может быть, домашний фейерверк.
00:51:56
Было бы неплохо устроить какой-нибудь небольшой фейерверк.
00:51:59
Думаю, я куплю это.
00:52:04
Летнее лицо немного странное, но угорь, который съел угря.
00:52:07
Моне
00:52:08
Всё о субботе
00:52:12
Сугитаке [музыка]
00:52:14
Может и дошло, но совсем не засыхает.
00:52:15
я этого не видел
00:52:17
Это Ушитакегю из детского стишка.
00:52:20
[музыка]
00:52:23
ХорошийТа
00:52:24
Ну тогда когда же у меня еще будет время на угря?
00:52:26
Есть угря всегда немного по-летнему
00:52:28
Я должен
00:52:31
Я присоединяюсь к своему брату.
00:52:33
Весь график на 3 дня действительно сильный.
00:52:39
Это восхитительно
00:52:41
Так что эти три дня я буду ездить из дома.
00:52:46
Или, может быть, это что-то вроде этого, но, пожалуйста, прекратите.
00:52:49
Разве ты не это имеешь в виду?
00:52:50
Это как каждый день участвовать в удивительных событиях.
00:52:55
Потому что я никогда не делал этого раньше
00:52:57
Я думаю, это потрясающе.
00:53:00
Ощущение на открытом воздухе как в помещении, но название такое.
00:53:04
Такое ощущение, что это на открытом воздухе, но это также и в помещении.
00:53:06
Но начиная с размещения, это потрясающе.
00:53:09
Это далеко, ты не останешься на ночь?
00:53:13
Это сложно
00:53:15
Но как-то
00:53:16
Это похоже на путешествие, это выглядит весело
00:53:20
Летняя традиция Шураба Шураба
00:53:26
Такие воспоминания об Энке закончились.
00:53:30
Эй, когда же лето превратилось в полный беспорядок?
00:53:33
я немного застенчив
00:53:36
Это грустно, поэтому я не буду говорить об этом слишком много.
00:53:38
Вайтсу
00:53:40
Потому что я вообще не имею никакого отношения к канализации.
00:53:43
Я никогда даже не испытывал того, что называется столпотворением.
00:53:45
хотя мне не обязательно это делать
00:53:47
Здоровый
00:53:50
Текущий
00:53:53
Я понимаю
00:53:55
Я уверен, что это что-то вроде Комикета.
00:54:01
Да, давайте ничего не говорить.
00:54:05
Это правда, что я так нервничаю, это ужасное время года.
00:54:08
ужасный
00:54:10
Крайний срок
00:54:11
День доставки, все кричат.
00:54:13
изображение, конечно
00:54:15
конечно
00:54:16
Я вообще не могу писать такую ​​мангу.
00:54:20
я никогда не был
00:54:21
руины
00:54:23
И я уверен, что прогресс есть, как все говорят.
00:54:25
к
00:54:28
каждый день
00:54:29
У меня случился нервный срыв после того, как меня заставили слушать практику игры на барабанах тайко.
00:54:30
да
00:54:32
Тайко — это что-то вроде местного фестиваля или что-то в этом роде.
00:54:37
Конечно против этого
00:54:40
Есть ли поблизости место, где я тренируюсь?
00:54:43
Это всегда один и тот же часовой пояс
00:54:46
Я думаю, это немного
00:54:50
Я знаю, каково это чувствовать себя так.
00:54:52
Возможно, это правда. Я бы хотел, чтобы так было всегда.
00:54:56
может быть
00:54:58
Когда я говорю, что это похоже на лето, это действительно похоже на лето.
00:55:00
Что-то вроде этого
00:55:03
Я спрашиваю, потому что хочу что-то сделать руками.
00:55:05
Я в ситуации, когда мне приходится заставить себя спросить.
00:55:09
Я говорю это, потому что это совершенно другое.
00:55:13
Этого определенно достаточно.
00:55:17
Я уверен, что он полон
00:55:18
Я этого не знаю.
00:55:20
Это так тесно
00:55:23
Более того, что мне сказать?
00:55:26
На
00:55:27
Ну, другого пути нет.
00:55:30
рука
00:55:32
Что это за тяжелый бас?
00:55:36
Эти различные внутренние вибрации весьма музыкальны.
00:55:40
Когда вы слушаете его, ваши внутренние органы вибрируют из-за глубокого басового звука.
00:55:45
Мне нравится, как это чувствуется
00:55:47
Особенно, когда ты не спрашиваешь то, что хочешь услышать.
00:55:52
Когда я дохожу до этого, я похож на вегетативное нервное существо.
00:55:57
Если ты не встряхнешь его, ты в конечном итоге окажешься
00:56:00
Возможно, ты сможешь хоть немного понять мои чувства и в семейных разговорах.
00:56:03
Это так громко, что я не слышу
00:56:05
Ну, это немного уровень
00:56:10
Серьезно, над этим трудно смеяться.
00:56:14
Интересно, беспокоит ли меня это?
00:56:18
Но мне интересно, как бы это было на этом уровне.
00:56:20
Есть такая функция шумоподавления.
00:56:23
Какие еще есть наушники?
00:56:28
Наушники и тому подобное, в некоторой степени.
00:56:33
Это могло бы решить проблему, но это так дешево.
00:56:36
Нет, меня спросили, готовлюсь ли я достаточно для своей семьи.
00:56:39
Это сложная тема, поэтому она немного реалистична.
00:56:43
Какое-то решение
00:56:45
Хоть его и невозможно предоставить, но кажется, что он имеется.
00:56:49
Есть шумоподавление.
00:56:51
Если это наушники канального типа или что-то в этом роде.
00:56:55
И я использую его как обычные наушники.
00:56:59
Всплеск наушников
00:57:00
Всегда проникают.
00:57:04
Громкие звуки, например, шум поезда и т. д.
00:57:07
Невозможно слышать это постоянно.
00:57:09
О каких наушниках речь?
00:57:13
Некоторые звукоизолирующие наушники и
00:57:17
То есть он не для прослушивания музыки, а для звукоизоляции.
00:57:21
Есть, но это примерно так
00:57:25
Часто при прогулке в оживленном месте
00:57:27
у меня есть это
00:57:28
Но более того, это шумоподавление.
00:57:30
Я слышал, что продавать лучше.
00:57:33
Что такое канальные наушники?
00:57:36
Это покалывание в моих ушах
00:57:38
Это не отстой, это что-то
00:57:40
[ __ ] совсем другой, не так ли?
00:57:43
Что-нибудь мягкое, но не твердое, в ушном проходе.
00:57:45
Тип, который защелкивается вот так
00:57:47
шум в наушниках
00:57:50
Тот, что с отменой, хорош.
00:57:52
Возможно в шумоподавлении
00:57:54
Но какой диапазон звуков вам следует конкретно исключить?
00:57:57
Дадут его или нет, зависит от предмета.
00:58:01
Карамоши
00:58:03
Если это просто невозможно
00:58:06
Может быть, тебе стоит подумать об этом
00:58:08
Если слишком больно и ты не можешь это сделать, то звук
00:58:13
На самом деле это более стрессово, чем вы думаете.
00:58:16
немного
00:58:18
Я хочу, чтобы вы попробовали это, хотя бы немного.
00:58:22
Если это не поможет, мне ничего не останется, как подать жалобу.
00:58:25
привет
00:58:26
Мне очень жаль, но мне очень жаль.
00:58:30
У меня нет другого выбора, кроме как сказать, что это невозможно, верно?
00:58:34
Человек, который практиковался, играл во что-то со звуком палочки.
00:58:38
Не могли бы вы его немного пополнить?
00:58:41
Я должен сказать кое-что по этому поводу.
00:58:44
Это не проблема, которую можно как-то решить.
00:58:47
довольно сложная проблема
00:58:53
Это тоже классическая музыка, поэтому даже когда я ее слушаю, она такая.
00:58:55
Это конечно не так интересно.
00:58:58
Все просто, если это просто ритм барабанов.
00:59:00
Мне всегда нравилось играть на барабанах, а что ты думаешь?
00:59:04
Интересно, будет ли это так
00:59:07
Если песни о еде нет, основной мелодией будет
00:59:10
Кажется, это трудно понять
00:59:12
только барабан
00:59:14
Я уверен, что это произойдет, если вы сыграете.
00:59:18
[музыка]
00:59:21
Шумоподавление беспроводных наушников Sony
00:59:23
Это действительно хорошо, я заплатил 44 000.
00:59:27
Эта штука с шумоподавлением действительно очень хороша.
00:59:30
Сколько ты делаешь?
00:59:31
Всегда так
00:59:34
Наушники, те, о которых я говорил ранее.
00:59:37
шум в ушах
00:59:38
Это сделано для случая, но вы все равно можете его услышать.
00:59:42
Есть такая вещь, как приход
00:59:44
Я все-таки подумал, что это шумоподавление, поэтому присмотрелся к нему.
00:59:46
Но ведь хорошие люди делают то, что заслуживают.
00:59:50
Ведь хорошее лучше
00:59:53
Тот, у кого крепкие кости, лучше
00:59:56
хороший
00:59:57
Судя по всему, ни спину, ни живот не изменишь.
01:00:00
Это было действительно
01:00:03
Только крик лягушки - это голос лягушки
01:00:07
Это сезон, правда
01:00:09
Я думаю, что это хорошо
01:00:11
У меня есть только один предмет Лоусона.
01:00:15
Но ничего страшного, я всегда буду жить рядом
01:00:18
Там столько всего происходит, что рядом уже 7 человек.
01:00:22
Я не могу этого сделать.
01:00:23
Мне сейчас нужно ехать в ближайший супермаркет.
01:00:27
Есть такие места, как эй
01:00:30
Я уже жил в таком месте раньше.
01:00:32
Ну вот как то так
01:00:35
Вот такой образ я могу себе представить
01:00:38
Возможно, я смогу понять, о чем вы говорите.
01:00:39
[музыка]
01:00:43
Тем временем я закончил есть.
01:00:46
Пока мы говорили о разных вещах
01:00:51
Когда можно водить машину, а когда нельзя?
01:00:56
Всякий раз, когда я еду, я вижу только будущее, в котором попаду в аварию.
01:01:00
Поскольку у меня его нет, я не умею водить машину.
01:01:03
Изутомо и др.
01:01:05
Я поехал в Идзутомо, Идзумо и Идзупапу.
01:01:08
я получу это
01:01:11
Потому что количество людей
01:01:12
[музыка]
01:01:14
Это история, которая есть только здесь. Это история, которая есть только здесь.
01:01:18
Я говорю об этом только потому, что я зануда с вегетативной нервной системой.
01:01:21
Это внезапное
01:01:23
Когда идет проливной дождь
01:01:25
Бывают моменты, когда у меня кружится голова и я засыпаю.
01:01:27
боюсь, я не умею водить машину
01:01:30
серьезно
01:01:31
Я боюсь ездить на велосипеде, потому что считаю это опасным.
01:01:34
Я умею ездить на велосипеде, но ездить на машине немного сложно.
01:01:40
Я не думаю, что смогу водить машину
01:01:42
У меня даже нет больше лицензии
01:01:44
Мне нужны деньги, чтобы практиковаться
01:01:47
Деньги на получение прав, если вы не ездите
01:01:49
Я думал, что это пустая трата времени.
01:01:51
У меня даже нет лицензии
01:01:54
У меня нет этого
01:01:58
У меня не хватит смелости получить лицензию, если за мной не начнут охоту.
01:02:00
ага У IS нет намерения вызвать аварию.
01:02:05
Эй, вероятность несчастного случая слишком высока.
01:02:08
Если так
01:02:10
Я чувствую, что мне следует остановиться на некоторое время.
01:02:15
[музыка]
01:02:18
Тогда пойдем в следующий раз
01:02:21
История, которую я проглотил в мгновение ока.
01:02:24
Если бы я сделал это
01:02:25
следующий
01:02:29
Я купил два на тот случай, если не знаю, что делать.
01:02:32
но
01:02:34
Я только что вспомнил один, а что я купил другой?
01:02:37
В моей голове
01:02:39
я забыл
01:02:41
Что еще произошло?
01:02:44
Это, то, то, всегда то.
01:02:48
Думаю, это последнее, что я хочу сделать.
01:02:51
На
01:02:52
Да, это тоже самое.
01:02:55
Я отмечаю это с момента появления информации.
01:02:58
алоэ со вкусом йогурта
01:03:01
Его все время называют льдом.
01:03:05
Я хотел съесть тот, который отметил.
01:03:08
Это оно
01:03:09
[музыка]
01:03:10
Из мороженого, которое я сегодня обязательно собирался купить
01:03:14
Один
01:03:16
Я готов купить новую ложку.
01:03:19
ждать
01:03:22
Интересно, где это было в Family Mart?
01:03:25
Ты это купила?
01:03:26
Мизусо: Ну, я пошел в Family Mart.
01:03:29
А потом был лимитированный выпуск номер 7.
01:03:33
Как видите, различные комбинации
01:03:34
Я бродил вокруг и гадал, где и что я купил.
01:03:37
Я мало что помню, просто посмотрел на чек.
01:03:39
Я не знаю, нет ли у меня этого
01:03:41
Ага
01:03:43
Алоэ прибыло
01:03:45
Йогуртовый вкус
01:03:48
[музыка]
01:03:50
Хорошая работа, хорошая работа
01:03:56
Это ограничено 7, и я купил его за 7.
01:03:58
[смех]
01:04:00
Оно ограничено Seven, так что это Seven.
01:04:04
г-н
01:04:06
Если бы я никогда не купил это сам, что такое ЕСТЬ?
01:04:09
Дайте мне знать, каково это
01:04:13
Поэтому я воспользовался случаем, чтобы сказать, что это именно такой вкус.
01:04:16
Поэтому, пожалуйста
01:04:19
Если ты заинтересован
01:04:21
Это на удивление сложно, если Изу прикладывает к этому слишком много усилий.
01:04:24
Я сломаю ложку.
01:04:25
Пластик хрупкий
01:04:26
[музыка]
01:04:29
Там написано, что это лед со вкусом алоэ и йогурта.
01:04:32
Но это классифицируется как лакцит.
01:04:36
Это не огонь. Мороженое «Лакто» мягкое.
01:04:39
Это мороженое
01:04:40
мне будет приятно иметь это
01:04:47
[музыка]
01:04:50
Действительно вкус йогурта
01:04:53
Ян
01:04:54
Это очень хорошо
01:04:56
Ян
01:04:58
что
01:04:59
Каков вкус алоэ для людей, которые никогда его не пробовали?
01:05:04
Их может быть немало, но алоэ
01:05:10
Потому что у него вообще нет вкуса
01:05:13
Я думаю, что это в основном вкус йогурта.
01:05:17
думать
01:05:19
Даже если ты никогда его не ел,
01:05:21
аромат алоэ
01:05:24
Лишь немногие люди говорят: «Я люблю тебя, я люблю тебя».
01:05:28
Я думаю, это нормально, потому что он человек определенного типа.
01:05:34
Я съел сам йогурт с алоэ Моринаги.
01:05:38
Если вы опытный человек, то вкус именно такой.
01:05:41
Да хорошо
01:05:50
Что это такое? Алоэ вера делает его легким и легким.
01:05:54
Хотя он легкий с алоэ
01:05:58
Йогуртовый вкус или лакто-мороженое
01:06:01
Уникально для этих детей из этого района
01:06:07
Есть такое понятие, как богатство.
01:06:10
Он насыщенный, но имеет легкий оттенок алоэ.
01:06:13
Такое ощущение, что ты добр ко мне, такое послевкусие.
01:06:17
Я вообще не думаю, что это продлится так долго.
01:06:21
У него очень сильный вкус йогурта и вкус алоэ.
01:06:23
Остатков совсем нет, поэтому есть очень легко.
01:06:26
Это может быть хорошо
01:06:33
Это лучшее
01:06:37
Примечание
01:06:39
Ну, эй
01:06:43
Еще одно мороженое со вкусом йогурта.
01:06:46
Есть один, который мне нравится, но этот немного больше
01:06:49
Это больше не ограничивается магазинами повседневного спроса
01:06:51
Но этот болгарский йогурт
01:06:54
Вы знали, что у нас есть мороженое?
01:06:57
отлично
01:06:58
Я думаю, что у него сильный йогуртовый вкус.
01:07:00
мягче, чем это
01:07:04
мягкая миля
01:07:07
Легкая Легкая Это нормально
01:07:11
Думаю, будет со вкусом йогурта.
01:07:13
Но в этом есть алоэ.
01:07:15
Не силен против
01:07:17
я не знаю
01:07:19
Болгарский йогурт.
01:07:22
Они сейчас продают батончики мороженого.
01:07:24
Думаю, можно купить в супермаркете.
01:07:27
Это хорошо, это действительно вкусно
01:07:32
Я фанат болгарского йогурта.
01:07:36
Любители болгарского йогурта серьезно его съели
01:07:38
Так-то лучше
01:07:42
Йогурт такой липкий на вкус
01:07:44
толстый и твердый
01:07:46
Я съел это, это было действительно вкусно, интересно, какой он на вкус
01:07:51
Если хочешь запомнить, что это было, съешь это.
01:07:52
Пожалуйста, это правда очень вкусно
01:07:57
[музыка]
01:08:05
алоэ
01:08:07
С деснами
01:08:11
Ты выглядишь так же, как ты
01:08:23
Это всего лишь немного
01:08:26
В-клетка В Алоэ тонкая, этот ледяной-кун.
01:08:31
Ведь там написано «хорошо».
01:08:34
Потому что это так подробно
01:08:37
Вам не кажется, что это безумие на вкус?
01:08:40
слишком
01:08:43
Викторина Сейчас я гортанный.
01:08:45
Извините, но я уже услышал эту песню.
01:08:48
Все в порядке, я не спрашивал, мне немного неловко
01:08:51
Я сделал, но
01:08:53
Теперь это неловкое замечание
01:08:55
Это тот, что в синей упаковке, да?
01:08:57
Правильно, каждая упаковка синего цвета.
01:09:01
Это вкусно, это вкусно, не так ли?
01:09:05
Его можно было купить только в магазинах, но какое-то время.
01:09:07
Теперь он продается и в супермаркетах.
01:09:10
Я понял
01:09:11
Закончилась практика игры на барабанах Тайко.
01:09:13
Я рад, что ты свободен - зацени и это
01:09:16
Я только сейчас понял, что боюсь, что съем все это
01:09:19
Таиз
01:09:20
Уже больше 8 часов, а я все еще могу есть мороженое.
01:09:29
Я собираюсь съесть много
01:09:33
Если правительство не против упавшего сейфа
01:09:37
Это было прекрасно.
01:09:44
этот
01:09:46
Интересно, существует ли более крупная версия Micro Ice?
01:09:52
Я просто сказал, что у него не такой уж фруктовый вкус.
01:09:54
Кажется, я говорил об этом, но вот и все.
01:09:56
Большого может и не быть.
01:10:00
Не выпрыгивай, я когда-нибудь буду ловить рыбу.
01:10:02
Не пытайтесь выпрыгнуть, просто произнесите громкий голос.
01:10:05
Может и нет, но маленьких детей еще много.
01:10:10
Даже если это известная цитата, я съем все, что не смогу доесть.
01:10:16
Я скажу тебе заранее
01:10:19
хм, я собираюсь сделать все прямо сейчас со всеми.
01:10:23
Примерно наполовину это потому, что я хочу познакомить вас с этим.
01:10:25
Когда я ем, я обычно один раз сдаюсь и один раз сдаюсь.
01:10:28
Я храню его в холодильнике, но он в морозилке.
01:10:31
Оно хранится, но я ем много.
01:10:34
Я съем все это, разве это не очевидно?
01:10:36
Я открою его и съем, мой сумасшедший живот.
01:10:40
Упакуйте все это в
01:10:43
Я перестал есть за один день, даже открыл.
01:10:46
ты знаешь
01:10:47
Жалко, если я не съем это, потому что меня тошнит.
01:10:52
[ __ ]
01:10:56
[музыка]
01:10:59
Но ведь
01:11:01
Алоэ похоже на йогурт из кошачьего алоэ.
01:11:04
Он не содержит алоэ вера.
01:11:07
Что-нибудь
01:11:08
В конце концов, это немного отличается от фруктов.
01:11:12
Однажды у меня было немного его, поэтому я попробовала, и это было алоэ.
01:11:17
Вот как это ощущается
01:11:19
Может быть, мне стоит попытаться разобраться в этом
01:11:22
Несмотря ни на что, я покупаю алоэ вера.
01:11:26
Если это так, то это, вероятно, клубника.
01:11:30
Йогурт со вкусом черники
01:11:32
Думаю, что немало людей задумываются о его покупке.
01:11:34
Однако я бы хотел, чтобы вы попробовали немного еды.
01:11:38
1 кусок
01:11:41
Я хочу, чтобы ты немного попробовал.
01:11:43
Удивительно вкусно
01:11:45
МММ ясно.
01:11:48
Потому что в конечном итоге вы это поймете.
01:11:56
Йогурт легко есть. Легко есть.
01:11:58
легко есть
01:12:00
вкусныйЭй
01:12:07
О, сейчас, сейчас, шоколад Black Thunder
01:12:11
мне захотелось съесть мяту
01:12:14
Даже если персонал в депрессии, пожалуйста, выслушайте.
01:12:17
Не было никакого эволюционного персонала.
01:12:21
Никто другой меня бы не простил.
01:12:26
пила
01:12:28
Где я это видел? Где я это видел?
01:12:30
из ближайшего места
01:12:34
Вероятно, ближе всего к этому району.
01:12:37
Наверное, я не увидела стул, когда он ушел.
01:12:42
Ах, это, вероятно, то, что произошло издалека.
01:12:45
от
01:12:46
Может я не видел, может я купил.
01:12:50
рукаприходить
01:12:53
Я уже купил достаточно мороженого, да?
01:12:57
возможно
01:12:59
Это?
01:13:01
возможно я это неправильно понял
01:13:04
Раньше я продавал его в шоколадно-мятном стиле.
01:13:07
Знаешь, я не думаю, что он был черным.
01:13:10
Не так ли?
01:13:12
Это может быть на другом уровне.
01:13:16
Это не из Черного Грома.
01:13:18
Может быть, это потому, что я так думал, но это немного правда или ложь
01:13:20
Не уверен [музыка]
01:13:22
Но если бы это было немного рядом
01:13:23
Это немного расстраивает, Черный Гром.
01:13:26
Оказывается, шоколадно-мятный тоже очень вкусный.
01:13:30
До этого я разговаривал с сотрудниками отдела эволюции.
01:13:32
Мне хочется говорить о том, что я думаю.
01:13:36
Серьезно, если у вас есть немного, съешьте.
01:13:39
Я говорил, что это будет похоже на
01:13:42
[музыка]
01:13:49
Давай как-нибудь проверим. Я хочу это съесть.
01:13:58
Шоколадно-мятный, ты в порядке? Да, все в порядке.
01:14:03
Хотя шоколадно-мятный это нормально
01:14:10
я ел много
01:14:12
Не то чтобы мне это нравилось, мне просто это нравилось
01:14:16
ага
01:14:17
Это шоколадно-мятная гостиница
01:14:19
Комик, который любит шоколадно-мятный
01:14:24
[музыка]
01:14:26
Какой шоколадно-мятный вкус самый лучший?
01:14:29
Могу только сказать, что это было вкусно.
01:14:32
Я не знаю подробностей, поэтому не могу сказать наверняка.
01:14:36
Конечно, есть много людей, которые говорят, что по вкусу он похож на зубную пасту.
01:14:38
It's mint, it's soooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo so much mint?
01:14:42
Может быть, несколько недель мяты.
01:14:46
Люди, для которых это немного похоже на зубную пасту
01:14:48
Возможно, вы именно такой человек.
01:14:51
На самом деле, мята годится на несколько недель, поэтому я ее ем.
01:14:55
Интересно, смогу ли я это сделать?
01:15:07
Я засмеялся, потому что мне кажется, что я ел зубную пасту, когда был маленьким.
01:15:10
Я очень люблю шоколадно-мятный
01:15:12
Абуни
01:15:15
[музыка]
01:15:16
[смех]
01:15:18
я съел зубную пасту
01:15:21
Это был опасный ребенок.
01:15:24
Это опасно, даже твои родители будут удивлены.
01:15:26
Подожди, эта девочка, эта девочка, шоколадка.
01:15:28
Подожди, подожди, зубная паста
01:15:30
«Я ем» — это ложь, да?
01:15:34
Я ела зубную пасту до того, как это было сделано.
01:15:36
Меня это удивляет
01:15:39
Может быть, почистить зубы?
01:15:41
Зубная паста, которую я использую в молодости, — клубничная.
01:15:46
Судя по вкусу, кажется вкусным.
01:15:50
Наверное, я так это и ел
01:15:54
Действительно есть дети, которые их едят, они ведь маленькие.
01:15:58
Замолчи
01:16:00
Вы когда-нибудь ели это?
01:16:04
Я могу его нормально съесть, но не хочу изо всех сил стараться его купить.
01:16:07
Я всегда покупаю его на определенном уровне.
01:16:10
Это, конечно, не так.
01:16:13
Уверена, это особенно вкусно.
01:16:17
Кое-что, о чем мне рассказал кто-то из Chocolate Mint.
01:16:19
Я подумал, что это вполне вероятно, поэтому решил попробовать.
01:16:23
Хотя, думаю, попробую съесть.
01:16:26
Я очень хочу купить новый шоколадно-мятный.
01:16:29
Ничего страшного, но я ел это постоянно.
01:16:31
Может быть, не так уж и много
01:16:33
Ах, уровень отсутствия памяти, уровень отсутствия памяти.
01:16:37
Ведь в эпоху ребенка
01:16:40
Затем бессознательно
01:16:43
Это значит, что у тебя есть талант, Минт.
01:16:46
Ну, даже будучи взрослой, я все еще пользуюсь зубной пастой.
01:16:50
Ничего страшного, если вы случайно проглотите его целиком.
01:16:52
Вещь
01:16:53
Эта часть также вредна для вашего здоровья, поэтому не ешьте ее.
01:16:56
Это не хорошо
01:16:58
Я ненавижу это и никогда не ел.
01:17:01
Хорошо, шоколадно-мятный.
01:17:04
Немного шоколадно-мятного
01:17:05
Для тех, кто не любит шоколадно-мятный.
01:17:08
Рекомендуем шоколадно-мятный.
01:17:11
Позвольте мне рассказать всем здесь прямо сейчас.
01:17:16
Рекомендуется шоколадно-мятный
01:17:18
Ребята с шоколадной мятой
01:17:20
Я уверен, что это Тридцать Один.
01:17:23
Тот из «Тридцать первого» был восхитительным.
01:17:26
вкусный Шоколадно-мятный шоколад Family Mart тоже очень вкусный.
01:17:30
Возможно, вы никогда не ели тот, который продается в супермаркете Family Mart.
01:17:32
Этот парень в чашке съел суперкубок
01:17:34
Эта штука была вкусной
01:17:36
Шатерез шоколадно-мятный
01:17:39
Возможно, я никогда не ел этого раньше.
01:17:43
Думаю поискать, но в последнее время нечасто.
01:17:46
Некоторые говорят, что это может быть невкусно.
01:17:48
Популярные шоколадно-мятные батончики
01:17:51
Шоколадно-мятный батончик Да, я уверен, что они продают шоколад.
01:17:53
но
01:17:54
Есть и хрустящие.
01:17:58
Совсем сейчас
01:17:59
Вышла волна информации о шоколадной мяте.
01:18:02
Пожалуйста, используйте это как ссылку и попробуйте!
01:18:06
пожалуйста
01:18:07
Спасибо всем в Chocolate Mint.
01:18:10
Но в последнее время это не так уж и много.
01:18:13
Прошло много времени.
01:18:16
Было время, когда шоколадно-мятный часто продавали.
01:18:19
Но на тот момент он был выпущен в течение ограниченного времени.
01:18:22
Если бы я нравился моей семье, конечно.
01:18:26
Я просто думаю: «Да, это не то».
01:18:28
Могут быть брызги
01:18:32
На вид мята тонкая, поэтому подойдет всем.
01:18:36
Возможно, оно изменилось на
01:18:38
Нет, эта шоколадно-мятная пришедшая в то время
01:18:41
Это похоже на большой бум, но я немного на нем езжу.
01:18:44
Сделайте так, чтобы мяты могли съесть все.
01:18:47
Возможно, частью этой тенденции является
01:18:50
Возможно, это пришло из индустрии.
01:18:54
Он говорит, что ему это не нравится и он никогда этого не ел.
01:18:56
Если это сорт, то он не имеет сильного мятного вкуса.
01:18:59
С другой стороны, его легко есть, поэтому есть его немного легче.
01:19:01
Постепенно добиваемся более темного мятного цвета
01:19:05
Может быть, можно пойти
01:19:07
На самом деле, первое, что мне нужно сделать, это встать на стартовую линию.
01:19:10
Это важно, так что попробуйте.
01:19:12
пожалуйста
01:19:18
Ведь до бума было вкусно.
01:19:20
Как и ожидалось, мне нравится мята
01:19:24
Ведь в этой области могут быть проблемы.
01:19:28
Я уверен, что будет бум, но он для всех.
01:19:31
Потому что это станет
01:19:35
ага
01:19:36
Мне только что что-то подарили, что это?
01:19:41
Персонал эволюции, которого я хотел бы порекомендовать,
01:19:43
СанКолле
01:19:45
Рэй
01:19:47
зал кафе здесь
01:19:50
Это называется "Шоколадно-мятные куколки".
01:19:54
Удивительно, насколько это сейчас вкусно.
01:19:57
Что-то передали глубоководному персоналу.
01:20:02
Конечно что-то
01:20:04
Выглядит вкусно Это потрясающе
01:20:09
Это в Такамацу.
01:20:14
Шоколад находится внизу и сверху.
01:20:18
Мятное мороженое тоже потрясающее.
01:20:21
Меня ужалило что-то вроде печенья.
01:20:24
Теру
01:20:26
Его милый внешний вид также способствует его популярности.
01:20:28
Было много постоянных клиентов, которые сказали
01:20:31
рука
01:20:32
Мороженое с начинкой и лед со вкусом молока хорошо сочетаются.
01:20:36
Отличный молочный вкус
01:20:39
Я не могу есть ледяную воду
01:20:44
Это верно
01:20:48
шоколад шоколадная крошка мята
01:20:50
Одиночные игры стоят 390 иен.
01:20:54
Если вы продаете
01:20:55
Добавьте в мороженое листья свежей мяты.
01:20:58
Добавляя больше шоколадной стружки
01:21:01
С приятным вкусом
01:21:03
Даже новички в шоколадно-мятном приготовлении смогут насладиться им.
01:21:05
рука
01:21:07
Несмотря ни на что, оно написано как Такамацу, потому что оно похоже на Такамацу.
01:21:10
Это может быть сложно, если вас нет рядом.
01:21:13
Нет, но я думаю, что это рекомендуется
01:21:16
Интересно, это шоколадно-мятный шоколад Evolution Staff?
01:21:19
Это шоколадно-мятный?
01:21:21
Рекомендуется, если ваш район — Такамацу.
01:21:30
Я определенно хочу, чтобы ты попробовал это
01:21:32
Но я не люблю зубную пасту.
01:21:36
Даже если вам не нравится вкус зубной пасты.
01:21:39
Есть шоколадно-мятный
01:21:41
[музыка]
01:21:43
Даже тип зубной пасты — мятный.
01:21:45
можно вкусно поесть
01:21:48
Вроде ничего страшного, такая шоколадно-мятная тоже.
01:21:51
Кажется, есть
01:21:58
Я не люблю или не люблю зубную пасту.
01:22:02
Это?
01:22:03
На вкус как зубная паста
01:22:07
вкус зубной пасты
01:22:08
Даже зубная паста
01:22:10
Что-то вроде этого
01:22:11
Особенно в лечебных целях, но я ничего не могу поделать.
01:22:17
Есть ли что-то вроде приложения?
01:22:23
Из-за этого это немного
01:22:26
Я использую немного зубной пасты ISO.
01:22:28
Не хочу, а может и невозможно этим пользоваться.
01:22:31
Может быть
01:22:34
Если вам хочется, пожалуйста, ешьте это, когда захотите.
01:22:37
Пожалуйста, попробуйте.
01:22:40
Могу ли я попробовать Шанель?
01:22:42
Вот что происходит, когда ты думаешь:
01:22:45
Потому что твои чувства важны
01:22:48
У меня в голове такое мнение.
01:22:52
Если бы ты мог просто оставить его в углу
01:22:55
У меня с детства была привычка использовать соль вместо зубной пасты.
01:22:58
я полирую это
01:23:00
Вы говорите, что можете отполировать его солью?
01:23:05
бамбуковый бамбук
01:23:07
Это дало мне образ чего-то вроде зубной щетки.
01:23:09
завершить
01:23:11
Да, но, возможно, я впервые слышу это, не почистив зубы солью.
01:23:15
Даже если отполировать его большим количеством соли, он все равно будет блестеть.
01:23:19
чтение и запись
01:23:22
Некоторым людям не нравится зубная паста солевого типа.
01:23:24
Я здесь
01:23:26
Я никогда не делал ничего, что могло бы повредить моим сильным сторонам.
01:23:30
зубная паста
01:23:33
Могу ли я присмотреться к соляному лаку?
01:23:37
[музыка]
01:23:48
[музыка]
01:23:50
Бактерицидное действие и
01:23:52
Эффект увеличения секреции слюны
01:23:55
Оказывает подтягивающее действие на десны.
01:23:58
Масуа де но
01:24:02
важно при чистке зубов
01:24:04
Эффективно удаляет загрязнения и желтизну.
01:24:06
Эффект от предотвращения неприятного запаха изо рта незначителен.
01:24:11
Я понимаю
01:24:12
Ну, это зависит от того, как вы его используете.
01:24:17
Стерилизация и небольшая сухость во рту
01:24:20
Может быть, это хорошо для этих людей
01:24:23
вещьявляется
01:24:27
Это уже написано как городская легенда.
01:24:30
быть
01:24:32
Это верно
01:24:34
Это много всего, но это мир, о котором я не знаю.
01:24:43
[музыка]
01:24:46
Под влиянием моей бабушки
01:24:50
Действительно
01:24:51
средство для чистки зубов
01:24:52
Большинство людей делают это, потому что у них есть зубная паста.
01:24:55
с зубной пастой
01:24:56
Пожалуй, отполирую.
01:24:58
[музыка]
01:25:00
Shumitect – это ваш выбор холодной еды из десен.
01:25:02
Это жалит, так что я уверен, что вы не знаете.
01:25:06
Не нулевой уровень
01:25:09
Что это такое?
01:25:12
Что это было
01:25:13
Что это такое?
01:25:17
Если это гиперчувствительность к карабину, то точно к этому.
01:25:21
Я слышал, что простое использование зубной пасты имеет большое значение.
01:25:25
На самом деле, я не могу жить без этого
01:25:26
Я слышал это раньше
01:25:30
Потому что что-то холодное или что-то теплое
01:25:33
Гинтога именно такая.
01:25:36
Я слышал, что это происходит постепенно.
01:25:39
Я слышал, что оно острое, Изука.
01:25:42
У меня нет серебряных зубов, поэтому понятия не имею.
01:25:44
но
01:25:46
Я слышал, что иметь серебряные зубы сложно.
01:25:49
Я думал, что с Гинтоби все в порядке.
01:25:51
Да, это расширенная версия.
01:25:55
Я думал, что это вставной зуб
01:25:56
[смех]
01:25:59
Я так и думал, золотые зубы
01:26:02
Я думал, что это серебряный зуб, но почему-то
01:26:05
Это было не так, я не знал.
01:26:09
Эта идея странная, мне она не нравится.
01:26:13
Бабушка и другие
01:26:16
Задние зубы сделаны из золота или серебра и как-то блестят.
01:26:19
от
01:26:21
мысль
01:26:24
Память
01:26:25
Что я должен делать?
01:26:27
Удивительно, что у него такие глаза.
01:26:30
Я немного разочарован развитыми гарнирами, которые я видел.
01:26:33
Я, как и ты, ничего такого не говорил.
01:26:37
Разве это не прекрасно, что это было?
01:26:41
Думаю, именно поэтому я был так впечатлен.
01:26:46
Гинтоги — худший, самый слабый.
01:26:49
Что касается размера, серебряные зубы самые крепкие после золотых.
01:26:53
Следующим по силе является зубной протез, который представляет собой обычный зубной протез.
01:26:56
Я думал, что это был
01:26:58
Это верно
01:27:01
По сути, золото и серебро — это металлы, которые легко обрабатывать.
01:27:04
Ты выглядишь таким мягким, я уверен, ты это сказал.
01:27:07
Правильно, если присмотреться, правда, почему Ease такая длинная?
01:27:09
Ведь это было очень давно
01:27:12
Помню, когда я был маленьким, я думал, что это действительно тяжело.
01:27:15
Я не могу выбраться из этого
01:27:17
Это потрясающе, оно ярко сияет
01:27:21
Нравиться
01:27:22
Чистые воспоминания не исчезнут
01:27:26
Память Кинсангина не сотрётся
01:27:31
Раньше у меня никогда не было вставных зубов.
01:27:35
упаковать
01:27:36
В последнее время также появились такие вещи, как начинка.
01:27:39
Я наконец узнал
01:27:41
Ага
01:27:43
В основном ЕСТЬ
01:27:46
Свободен от стресса
01:27:49
Кожа Изу подобна разрушению собственных зубов.
01:27:51
сильно, не так ли?
01:27:54
Женщина, дважды прокусившая собственные зубы.
01:27:56
с каких пор
01:28:04
Думаю, у меня закончится йогурт
01:28:06
Оно вот-вот исчезнет
01:28:08
[музыка]
01:28:10
Если вы жуете жевательные конфеты, жвачку, жевательные резинки, жвачку и т. д.
01:28:13
Вы можете получить серебряный зуб, серьезно.
01:28:16
Ну тогда
01:28:20
Глупые и золотые зубы — это нормально.
01:28:24
Заменить или что-то в этом роде
01:28:26
делать
01:28:29
На данный момент
01:28:30
Я проколол, но мнение такое, что керамика сейчас лучшая.
01:28:33
У меня есть такой, поэтому мне пора сменить его на керамический.
01:28:36
Это заставляет меня чувствовать себя...
01:28:42
Я не думаю, что мне следует его заменять, во-первых, цикл слишком длинный.
01:28:46
Интересно, сколько лет прошло с тех пор?
01:28:49
Эти пломбы, эти зубные имплантаты и т. д.
01:28:54
Я думаю, тебе стоит заменить его.
01:28:57
Ведь есть время, когда о нем следует позаботиться.
01:28:59
Интересно, сделают ли они это? Ну, это искусственная вещь, поэтому я не знаю.
01:29:02
Наверное, вообще нет
01:29:05
Я не знаю, потому что не знаю подробностей
01:29:09
Мне сказали, что я съел слишком много мороженого.
01:29:14
Это вкусно, но, наверное, очень вкусно.
01:29:17
Замены, я думаю, нет.
01:29:21
Ну тогда
01:29:23
Гинтога и др.
01:29:27
Если ты покопаешься в этом
01:29:29
Широ Мата
01:29:31
в буклете
01:29:33
Я должен идти
01:29:35
Идти
01:29:43
Это нормально не
01:29:46
Если мы не будем заниматься йогой, мы останемся вместе до конца жизни.
01:29:50
Всю жизнь с тобой, кто будет там
01:29:54
Я буду обниматься с тобой.
01:29:56
Вы почувствуете себя компаньоном, верно?
01:29:59
Тогда Хай-Чью или Карамель?
01:30:03
Ставить капельницу — значит быть рогоносцем, верно?
01:30:05
Это опасно, я потеряю свои серебряные зубы, нет, нет, нет.
01:30:08
Как это
01:30:09
Пожалуйста, останься со мной, останься со мной навсегда
01:30:13
Интересно, был ли ритм таким
01:30:15
ноделать
01:30:16
Будьте немного осторожны и поймайте свой драгоценный серебряный зуб.
01:30:19
чтобы не быть
01:30:21
Ну, если бы ты мог остаться со мной навсегда
01:30:24
Впервые слышу, что об этом нужно заботиться.
01:30:28
[музыка]
01:30:30
Хотя мне его положено дарить, это карамель
01:30:33
но
01:30:34
Я думаю, он придет, чтобы украсть это, этот молодой человек, этот молодой человек.
01:30:38
Я пошел за женой, которая должна была быть со мной.
01:30:40
Он придет, не так ли?
01:30:42
Несмотря на то, что Саа молод, теперь он появляется в капсуле.
01:30:47
Внезапно персонаж стал таким на протяжении многих лет.
01:30:52
Вы следите за парой, которая обнимается?
01:30:55
Я не прощу, я не прощу, я не прощу, нет, нет, нет
01:30:57
Это круто!
01:30:59
Эх, вот на что похожа эта история.
01:31:04
Это вход, не так ли?
01:31:07
Карамель вошла в дом через парадную дверь.
01:31:10
Я тронул жену за спину.
01:31:15
Так
01:31:18
Что ж, мне пора идти на кошачий двор.
01:31:20
Ничего не поделаешь, ничего не поделаешь
01:31:30
Я могла бы съесть вкус йогурта с алоэ!
01:31:36
является
01:31:38
Тогда, если это произойдет, я позабочусь об оставшемся мороженом.
01:31:42
Ладно, это последний оставшийся, последний оставшийся.
01:31:46
Это немного
01:31:50
Я потратился и купил его.
01:31:54
Это Хааген-Дазс
01:32:00
Я купил персик
01:32:05
Я не мог не захотеть это съесть, поэтому купил.
01:32:09
Та
01:32:11
Мне нравятся Дни Момо
01:32:17
уже
01:32:20
чистый
01:32:22
Ух ты, похоже, ты сейчас не хочешь развиваться.
01:32:27
Пожалуйста, дайте мне что-нибудь.
01:32:30
Спасибо, я посмотрел и чего-то не хватает.
01:32:35
Было ли что-то неправильное в том, чтобы ждать и удерживать это?
01:32:40
Хотя он затонул [смех]
01:32:44
Почему вмятины с обеих сторон?
01:32:49
упс
01:32:51
Я сказал, смотри, я сфотографировал это.
01:32:54
Это не так, вот как это выглядит сверху.
01:32:57
Не знаю, может фото сбоку сделано.
01:32:59
Если там есть
01:33:00
Не знаю, полая ли она, но вот фото сбоку
01:33:03
Интересно, существовал ли
01:33:05
Но есть
01:33:08
Я не понимаю, что такое пустота. Я это понимаю.
01:33:10
Может быть сложно
01:33:11
[музыка]
01:33:13
Это немного сложно понять
01:33:15
Это из пещеры
01:33:19
Он затонул
01:33:20
Он затонул
01:33:23
Это было немного трудно понять
01:33:25
[музыка]
01:33:26
знаешь что
01:33:27
Это рядом со штрих-кодом.
01:33:31
Он затонул, он затонул, пожалуйста, обратите на это внимание.
01:33:33
С этой стороны депрессия.
01:33:36
Я не мог не попросить его взглянуть.
01:33:39
Что случилось?
01:33:41
Это действительно утонуло
01:33:43
Это интересно
01:33:45
Хорошо, но Дазс, давай его немного растопим.
01:33:49
Это что-нибудь поесть
01:33:51
оставь это здесь на минутку
01:33:56
Давайте продолжим историю
01:33:58
Я не знаю, сколько раз я буду говорить об этом.
01:34:02
Да, я всегда говорил это раньше, всем.
01:34:05
Какие у вас планы на это лето?
01:34:08
Ты всегда меня спрашивал, да?
01:34:10
Только в этом году
01:34:13
Я думаю отправиться в путешествие
01:34:16
Ну, я еще не решил, куда пойду.
01:34:19
немного
01:34:21
Я хотел пойти в Скан, и я был с косатками.
01:34:25
Это потому, что я хочу играть.
01:34:28
Река Камогава в префектуре Тиба.
01:34:31
Тот самый в Камогаве
01:34:34
Я подумывал о поездке в Морской мир Камогава.
01:34:36
Я скажу тебе прямо сейчас, если ты что-то планируешь.
01:34:40
Я подумал
01:34:43
Ты знаешь префектуру Тиба.
01:34:45
Kamogawa City World Да, поехали туда.
01:34:48
Я думал об этом как о чем-то, чего стоит ожидать этим летом.
01:34:53
Я думал пойти
01:34:56
Я просто не смог пойти, но скоро пойду.
01:34:59
Я хотел бы сообщить об этом всем.
01:35:01
Вот о чем я думаю
01:35:04
И знаете что, в Камо-Сити?
01:35:07
Возможно, существует такое понятие, как корпоративный раб.
01:35:10
Люди, которые были там, тоже сделали это.
01:35:13
Я думаю, что есть люди, которые работали в качестве домашних животных.
01:35:16
Но я уверен, что это 1000 иен или около того.
01:35:20
Интересно, было ли это
01:35:22
Компания животное разные разные разные косатки косатки косатки
01:35:24
Лотерея
01:35:25
корпоративное животное
01:35:31
9 часов 9 часов
01:35:33
Это около 1000 иен.
01:35:35
[музыка]
01:35:38
Это то, что вы можете купить, но вы не ошибетесь.
01:35:41
В косатках нет ничего плохого.
01:35:46
Чучело животного
01:35:47
Похоже, ты определенно сможешь это получить
01:35:50
Правильный ответ: Это правильный ответ.
01:35:55
Размеры могут быть от больших до больших.
01:35:57
Интересно, есть ли сейчас цветовые вариации?
01:36:00
Всплеск
01:36:03
У меня были держащиеся и светло-голубые.
01:36:04
Желтая косатка тоже.
01:36:07
Это крупный размер, который, кажется, присоединился к группе.
01:36:10
Если покупать его в обычном магазине, то, наверное, он вполне приличный.
01:36:15
Тот, кто делает
01:36:16
Я думал, что смогу выиграть 1000 иен в качестве раба компании.
01:36:20
Но что можно купить в этом магазине?
01:36:23
Дизайн немного другой, но это раб компании.
01:36:26
Вот почему он изо всех сил старался посетить эту святыню и храм.
01:36:30
Даже если у вас его нет, его можно купить в магазине.
01:36:33
Это потому, что это совершенно другое.
01:36:37
Теперь пришло время раба компании, большой косатки.
01:36:39
Я хочу выиграть мягкую игрушку
01:36:42
Мне нравятся мягкие игрушки с большими глазами, так что это немного
01:36:45
ммм
01:36:47
Даже если ты это имеешь в виду
01:36:48
Я хочу выиграть животное большой компании.
01:36:52
Да, я иду с Дааном.
01:36:56
Как в том шоу с моим отцом и косаткой.
01:36:59
Залейте этого парня водой.
01:37:01
[смех]
01:37:03
Иди и попроси косаток облить тебя водой.
01:37:06
Я не хочу быть зависимым от гачи.
01:37:11
Но у вас может получиться это с первой попытки.
01:37:13
Ах, да
01:37:17
Еще есть вероятность, что это произойдет в ближайшее время.
01:37:20
Это мало, потому что нет потерь.
01:37:22
Я всегда показываю мягкие игрушки, потому что люблю их.
01:37:25
Прямо сейчас он возле входа в дом Изу.
01:37:31
Много мягких игрушек
01:37:33
Они выстроились в ряд
01:37:36
Вы парни
01:37:37
Выстроись в очередь, чтобы встретиться со мной, когда вернешься
01:37:40
Это очень счастливое место.
01:37:43
Кара Изунчи сейчас такая милая
01:37:48
После того, как чучела животных выстроены в ряд...
01:37:52
Я кладу у входа много мелких вещей и прочего.
01:37:55
Ну а если просто посмотреть на вход, то это потрясающе.
01:37:58
Выглядит как стильный дом
01:38:00
Если посмотреть только на вход, то внутри совершенно обычный дом.
01:38:03
Но я чувствую себя спокойно, когда прихожу домой.
01:38:06
Я вернулся, думая, что было приятно иметь возможность это сделать.
01:38:09
стоя
01:38:10
Это так расслабляет, когда ты дома
01:38:12
Я подумал, что было бы неплохо это сделать, поэтому вот вход.
01:38:15
Она выглядит мило.
01:38:18
Я думаю, что такие вещи, в конце концов, важны.
01:38:20
Ах да, все они с 1 по 5 место - косатки.
01:38:23
Оно похоже на чучело животного. Оно похоже на чучело животного.
01:38:27
Даже если я сделаю это правильно, это правильный ответ, это правильный ответ, неважно
01:38:31
Я так рада. Иногда собака бывает одна, а то и пять.
01:38:33
Все нормально
01:38:35
я хочу мягкую игрушку
01:38:37
Когда я в пути, я всегда покупаю большие мягкие игрушки.
01:38:41
Каждый раз, когда я смотрю на это, каждый раз, когда я смотрю на это
01:38:43
Я хочу этого, я хочу этого, и я сделаю это таким образом
01:38:47
С мерцающими глазами
01:38:50
Я сложу это
01:38:52
Честно говоря, у меня глаза слезятся, пока я думаю, что это никуда не годится.
01:38:57
Он выглядит красиво и немного напоминает Датту.
01:39:01
Он расплавленный, поэтому я бы хотел его иметь.
01:39:16
ложь
01:39:17
Вкус почти такой же, как то, что я ел дома на днях.
01:39:20
По вкусу он точно такой же, как сырые персики.
01:39:24
Я сделаю это, но почему бы тебе не пройти весь этот путь сюда?
01:39:28
[музыка]
01:39:30
Как и ожидалось, Haagen-Dazs делает нечто иное.
01:39:38
Это очень персиково
01:39:40
На вкус как персик, но такой кремовый
01:39:44
Джелато именно то, что написано
01:39:46
То, что оно сливочное, не означает, что оно молочное.
01:39:49
Там нет
01:39:50
Там написано, что персик темный, так что, пожалуйста, приходите.
01:39:53
Это было не просто мошенничество
01:39:56
правильно
01:39:58
Иногда я говорю, что любовь - это что-то глубокое
01:40:02
Есть тонкие, да? Это дротики.
01:40:04
В этом отношении я вас не подведу.
01:40:08
Все это лакто-мороженое прекрасно.
01:40:12
На вкус как персик, но на дне есть что-то стойкое.
01:40:16
Легкий и не оставляет следов
01:40:19
Несмотря на то, что он темный, он не оставляет следов на дне и легко растирается.
01:40:22
Это не значит, что вкус сохраняется навсегда.
01:40:25
Давайте будем реальными
01:40:27
Чувство, которое остается лишь слабым
01:40:30
Это мило
01:40:32
Легко кушать, без резкого послевкусия.
01:40:40
Это серьезно вкусно
01:40:44
Я люблю персики, мне нужно это съесть.
01:40:47
Момоцуки, давайте съедим это, это очень вкусно.
01:40:49
Это оно
01:40:55
Теперь это похоже на газировку
01:40:59
Тогда это уже сделано
01:41:00
Разве это не полно?
01:41:03
Ты уже победитель. А теперь давай что-нибудь выпьем.
01:41:07
Зе Это немного
01:41:09
вечерний напиток
01:41:11
Давай выпьем это
01:41:13
Вечерний напиток Десерт Немного десерта
01:41:16
Это вас зацепит.
01:41:18
Не говори, что тебя поймают.
01:41:20
Но я могу много этого, я решил выпить.
01:41:23
Эй, вот оно
01:41:26
[музыка]
01:41:32
Ну, это немного дорого.
01:41:35
Наверное, я не могу есть это часто.
01:41:38
Немного роскоши на десерт
01:41:41
Есть это в
01:41:45
Он меньше, чем Несусу.
01:41:49
Итак, это так, это половина пути.
01:41:52
Я из тех, кто всегда ест быстро.
01:41:56
Как будто это скоро произойдет
01:41:58
Я уже думаю, что это просто ложь
01:42:01
я уже думаю, что я на полпути
01:42:03
слишком быстро
01:42:10
вкусный ужасный
01:42:12
Думаю, у меня тоже будут проблемы
01:42:16
Нет никаких
01:42:17
Обязательно наступят моменты, когда ваш словарный запас ухудшится.
01:42:21
Я думаю, именно так вы улучшаете свой словарный запас во время еды.
01:42:24
опускаться
01:42:26
Мой желудок здесь так счастлив
01:42:31
Ах, я так рада, что сейчас это вкусно.
01:42:34
[музыка]
01:42:38
Учитель это
01:42:41
Но 30400
01:42:43
Вероятно, это около 400 иен, включая налоги.
01:42:44
Что такое учитель?
01:42:46
Возможно, но этот сайт
01:42:49
[музыка]
01:42:50
Хорошо,
01:42:53
Немного, э-э-э
01:42:56
Как вы думаете, насколько это основано на этом исследовательском сайте?
01:42:59
Давайте посмотрим, какой именно?
01:43:02
Кано
01:43:04
Коймомо, интересно, на что это похоже?
01:43:08
был
01:43:11
Монета Хааген Дац
01:43:14
персик
01:43:16
Пожалуйста, внимательно проверьте чек, чтобы узнать цену.
01:43:19
Сейчас я этого не помню, потому что его там не было.
01:43:21
Ну, эй.
01:43:25
а
01:43:27
Рекомендованная цена льда: 351 иена.
01:43:34
Тогда налог включен
01:43:36
Я думаю, это около 400 иен
01:43:41
Вот и все [музыка]
01:43:43
Обычный стоит около 300 иен.
01:43:46
Я любитель роскоши, поэтому потрачу на это немного больше.
01:43:49
Интересно, это чувство
01:43:51
Это 351 иена, включая налоги.
01:43:53
351 иена, включая налоги
01:43:56
Это 325 иен. Это персик-монета.
01:44:01
является
01:44:03
Примерно 350 иен, включая налоги.
01:44:07
То же, что и предыдущий десерт.
01:44:10
Тот самый цитрусовый
01:44:15
Ведь это точно будет дорого.
01:44:18
Ага
01:44:20
[музыка]
01:44:22
Но это вкусно
01:44:24
Конечно за эту цену
01:44:28
Даже если это та же цена, что и те сладости.
01:44:30
Я согласен.
01:44:38
Качество настолько низкое за такую ​​цену.
01:44:41
Это не будет проблемой, так что покупайте смело.
01:44:44
Я думаю, это хорошо
01:44:46
Ах, уже
01:44:48
[музыка]
01:44:49
медь
01:44:51
Давайте разрежем его пополам, разрежем пополам, теперь АЕ
01:44:56
Я взял много, и он был полон более чем наполовину.
01:45:02
[музыка]
01:45:07
ждать
01:45:08
Подожди, Джо, подожди минутку.
01:45:10
Что-нибудь Оченьвкус
01:45:11
Я нашел темную часть
01:45:19
Что это такое? Почему это так вкусно?
01:45:25
Возможно, здесь вкус другой.
01:45:32
Это удивительно
01:45:34
Вероятно, это коричневатый цвет.
01:45:37
Я думаю, что это коричневый.
01:45:40
Вкус здесь особенно сильный.
01:45:44
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
01:45:46
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
01:45:48
Эй, эй, эй, эй, эй, почему ты это делаешь?
01:45:50
Я собираюсь это сделать.
01:45:53
НовыйАга
01:45:55
Оченьвкусный
01:45:58
Что это?
01:45:59
[музыка]
01:46:00
Это потрясающе, что-то действительно великолепное.
01:46:04
Теперь, когда я это сделал, мое лицо выглядит немного не так.
01:46:07
Давай воспользуемся этим как наградой на какое-то время.
01:46:10
лучшее
01:46:12
[музыка]
01:46:17
Типы интересные, и я всегда остаюсь внизу, даже когда мне плохо.
01:46:20
Нет, Момо-чан, у Юзу неправильная попа.
01:46:23
Не было
01:46:25
Я понимаю, что мороженое в качестве награды — это хорошая культура.
01:46:29
Эй, это
01:46:32
Когда у нас сегодня будет много такого мороженого?
01:46:36
Я ел новые летние выпуски.
01:46:39
Вы, должно быть, тоже много работали в этом месяце.
01:46:42
Ничего страшного, это лучшее.
01:46:47
Что ж, в конце концов, в следующем месяце я снова приложу все усилия.
01:46:51
Такие награды важны
01:46:55
Было бы глупо говорить, что я сделал что-то действительно великое.
01:46:57
Это просто звучит как
01:46:59
Это возмутительно».
01:47:02
возмутительно
01:47:04
Похоже, ты сделал что-то безумное
01:47:07
Великий Кочча
01:47:09
и что-то в этом роде
01:47:13
Это не просто мое воображение, я чувствую, что мы совместимы.
01:47:16
Я не могу не использовать поддельный диалект Кансай.
01:47:19
Я не знаю, потому что не могу говорить
01:47:23
Интересно, это что-то местное или что-то в этом роде?
01:47:28
что
01:47:30
Не фабрика
01:47:33
Это то, что вы называете гача-видео?
01:47:38
Что ты говоришь?
01:47:43
Что обычно используется в японском языке?
01:47:48
это
01:47:49
Можно сказать, что это диалект Канто, но как это сказать?
01:47:53
Хорошо,
01:47:56
Это не часто используемый кандзи
01:47:58
Общий язык Является ли это общим? Можно ли использовать общий язык?
01:48:03
Языковой стандарт
01:48:06
Это может быть стандарт
01:48:08
Это стандартный язык
01:48:09
[музыка]
01:48:12
О чем хотел поговорить?
01:48:15
Умм
01:48:19
Подожди, я проясню свой мозг. Что сейчас у меня в голове?
01:48:22
Это сбивает с толку, ну, дело сделано.
01:48:25
Я смог это сделать.
01:48:27
Слова, сказанные в книге
01:48:30
на стандартном языке
01:48:31
Если принять это во внимание, это может показаться чем-то плохим.
01:48:34
Или, может быть, верно обратное.
01:48:39
Что-нибудь
01:48:41
Когда я говорю, что контейнер прибавил в весе, это похоже на жир.
01:48:44
Хотя это может означать, что
01:48:47
Что вы подразумеваете под набором веса?
01:48:49
Это значит, что ты стал выше.
01:48:52
Не такой толстый, не горизонтальный, а вертикальный.
01:48:55
Это может означать, что он вырос до
01:48:58
Правильно, особенно женщины.
01:49:02
Это может показаться очевидным с точки зрения
01:49:05
Это диалект
01:49:08
Но это комплимент
01:49:10
Ты стал выше
01:49:12
Потому что это означает, что ты вырос
01:49:14
Я не имею в виду это в плохом смысле, но это немного
01:49:17
Это звучит как плохое слово.
01:49:19
привет
01:49:22
Ведь существуют такие диалекты.
01:49:25
Это сложно
01:49:28
И это от людей, говорящих на этом диалекте.
01:49:30
Тара
01:49:31
Скорее это
01:49:33
Потому что это стандартный язык
01:49:36
Думаю, это потому, что я живу обычной жизнью.
01:49:38
Нет, пожалуйста, не навязывайте мне свой здравый смысл.
01:49:41
Наоборот, кажется, что оно исходит отсюда.
01:49:43
Ну, есть такое дело.
01:49:46
Как-то хорошо
01:49:47
это это
01:49:48
Это только мои знания, но у меня такое ощущение, что это человек из Кансая.
01:49:53
поехал в Токио и вернулся, говоря на стандартном японском языке.
01:49:57
Когда я приехал, мне сказали, что ты уже из Токио.
01:50:00
Я слышал что-то подобное
01:50:04
Интересно, так ли это на самом деле, и вы, и вы тоже.
01:50:07
Люди говорят мне, будто я не из Осаки.
01:50:10
Я слышу, что что-то происходит
01:50:13
Я думаю, это то, на что это похоже
01:50:20
Думаю, я могу понять оба ваших чувства.
01:50:22
но
01:50:25
Ну, я думаю, тебе стоит перестать так говорить.
01:50:27
По своей работе я всегда использую вот такой стандартный японский язык.
01:50:31
Количество раз увеличивается
01:50:34
Я чувствую, что начинаю переставать использовать диалекты.
01:50:36
Иногда это самая трудная часть.
01:50:41
Но по какой-то причине я до сих пор сохраняю этот диалект.
01:50:44
Пожалуйста, не забывай наши сердца
01:50:47
Эти слова подобны нашим душам.
01:50:51
Люди из региона Кансай, которые понимают
01:50:54
Нет, правда, тогда информация, которую я слышал об Идзумо, — ложь.
01:50:57
Интересно, было ли это
01:50:59
Интересно, это значит?
01:51:03
Примерно так мне сказали
01:51:05
Кажется, я видел это по телевизору или где-то в этом роде.
01:51:07
Это то, что я имею в виду
01:51:08
Разве это не так на самом деле?
01:51:10
быть
01:51:12
Есть
01:51:14
11 Есть такие сотрудники Синкая.
01:51:17
Вроде есть. Это зависит от человека.
01:51:20
хотеть увидеть
01:51:22
Некоторых людей не волнуют детали
01:51:25
Видимо, некоторые люди говорят, что продали свои души.
01:51:31
интересный
01:51:32
[смех]
01:51:34
Я не знаю, так ли это, Токио.
01:51:39
У меня такое ощущение, что ты пытаешься быть претенциозным.
01:51:42
Я тоже это слышал.
01:51:45
душа - это то, что можно выбросить
01:51:48
Я всего лишь шучу.
01:51:49
Я всего лишь шучу.
01:51:53
Там работают глубоководные сотрудники, вы просто шутите.
01:51:55
Потому что я говорил тебе не резать это так глубоко.
01:51:58
Я говорю вам
01:52:00
Ну, не важно, насколько это правда или ложь.
01:52:04
Мне кажется, что так оно и есть, но это уже
01:52:07
Время приближается
01:52:11
Итак, всем понемногу.
01:52:14
Я просто хочу сделать объявление.
01:52:19
Говоря о лете, есть одна вещь, которую нельзя пропустить.
01:52:21
Все, пожалуйста, загляните сюда
01:52:24
Денденкен
01:52:29
Тогда купальник ура
01:52:32
для лета
01:52:33
Если говорить о лете, конечно.
01:52:35
Это море, да? Это купальник.
01:52:40
Этот купальник также является сегодняшней миниатюрой.
01:52:44
Это легкость
01:52:46
Спасибо, что продолжаете писать в сезон дождей.
01:52:48
Я здесь
01:52:50
Как и ожидалось
01:52:53
Если нам не будет весело, мы не сможем в полной мере насладиться летом.
01:52:55
Пожалуйста, приходите к нам. Еще лето.
01:52:59
Потому что
01:53:01
Я надеюсь, вам понравится это.
01:53:04
Тогда этот
01:53:07
Еще я записала голос по чудесной картинке.
01:53:10
я пришел
01:53:12
Летний голос здесь
01:53:15
Лето означает бассейн
01:53:17
Эй, как показано на этой иллюстрации
01:53:20
Мы с большим удовольствием сняли летнюю драму «Изу».
01:53:23
Я надеюсь, вам понравится это.
01:53:28
Хаджи
01:53:31
идтиэтот
01:53:32
Это купальник, и она ярко сияет
01:53:35
Надеюсь, вам всем это понравится.
01:53:38
Буду признателен, если вы поделитесь этим со мной на этом экране.
01:53:42
Преимущества покупки, как показано
01:53:44
Я использовал эту иллюстрацию в качестве бонуса за покупку.
01:53:47
Также включены обои для смартфона.
01:53:50
Вот ты сегодня
01:53:53
продам после доставки
01:53:56
Лучшерука Я надеюсь, что ты сможешь это получить
01:54:00
Сейчас лето, так что давайте отправимся этим летом вместе с IS.
01:54:04
Пожалуйста, поделитесь своими воспоминаниями с голосом и иллюстрациями этого лета.
01:54:07
Надеюсь, вам понравится вместе.
01:54:12
Однако, извините, в последний раз я доставлял это
01:54:15
Думаю, это было во время виртуальной выставки продукции.
01:54:18
Я думаю, мы говорили об этом, но это
01:54:20
Он состоялся 9 июля, когда я участвовал.
01:54:24
Архивное видео виртуальной выставки продукции
01:54:26
Оно было загружено в тот же день.
01:54:29
Я не смог прийти, потому что мне нужно было выполнить поручение в 4 часа.
01:54:32
Для тех, кто просто не смог пойти
01:54:34
Пожалуйста, взгляните, пожалуйста, посмотрите.
01:54:37
Буду признателен, если вы напишете отчет о еде.
01:54:41
Зоопарк томогу на неполный рабочий день
01:54:45
Две части совместной работы с друзьями уже готовы!
01:54:47
Пожалуйста, загляните туда.
01:54:50
Я был бы признателен, если бы вы могли
01:54:53
Итак, на прошлой неделе, 21 июля, у Изу Касса был третий день рождения.
01:54:58
Лучше иметь повторяющееся название титула.
01:55:01
Еще скажу, что он распространяется.
01:55:03
Я получил его, но это тоже хорошо.
01:55:06
Опять же, я еще этого не слышал.
01:55:09
Если вам интересно, пожалуйста, послушайте это.
01:55:11
Я был бы признателен, если бы вы могли
01:55:13
Будет ли когда-нибудь выпущен новый?
01:55:17
Думаю, именно поэтому я буду продолжать читать всё больше и больше.
01:55:19
Надеюсь, вы с нетерпением этого ждете.
01:55:21
Многие из вас, включая тех, кто присылал нам письма,
01:55:24
Буду признателен, если вы пришлете его мне.
01:55:28
в
01:55:29
Из раздела сводки и Twitter
01:55:30
Доступ к нему легко получить, потому что вы можете пойти туда.
01:55:33
Также вырежьте короткометражку на YouTube.
01:55:36
Видео загружено, поэтому
01:55:38
Мне бы тоже хотелось знать, что вы об этом думаете.
01:55:40
Пожалуйста, загляните туда.
01:55:44
Я хотел бы услышать от тебя
01:55:46
Твиттер-хэштег
01:55:48
Нажмите здесь, чтобы получить информацию об Изу Кассе
01:55:51
Тег-сюрприз
01:55:54
Сюрприз не может быть тегом, но может быть публикацией
01:55:57
Мне задали вопрос, могу ли я это заметить.
01:56:00
Я здесь, но все в порядке, все в порядке, не волнуйся.
01:56:06
пожалуйста
01:56:07
Я не удивлен, но надеюсь, что все в порядке.
01:56:10
Это тоже нормально
01:56:12
Я вижу это, потому что смотрю, так что все в порядке.
01:56:16
Соноизукас Теги
01:56:19
Я вообще этого не вижу, даже если этот сюрприз не включен.
01:56:22
Потому что
01:56:23
Если вы это видели, нажмите здесь
01:56:27
Пожалуйста, продолжайте рассказывать об Изу Кассе и дайте нам знать, что вы думаете.
01:56:30
Надеюсь, ты сможешь мне его дать.
01:56:33
Я всегда это смотрю, поэтому смотрю.
01:56:36
я наблюдаю
01:56:39
Пожалуйста, сообщите нам о своих замечательных впечатлениях.
01:56:44
Изу Касс и горошек
01:56:47
Форма письма «Зефир Кас»
01:56:49
Даже сотрудники волновались, что они не смогут включить такие вещи.
01:56:52
Эй, мы тоже смотрим.
01:56:56
Кажется, что за этим наблюдают и другие люди.
01:56:59
Что там с Неде?
01:57:04
Еще есть что-то, называемое моне.
01:57:06
немного
01:57:07
Извините, но однажды
01:57:10
Эй, позволь мне узнать, что ты думаешь.
01:57:12
Пожалуйста дайте это мне
01:57:14
Спасибо за поддержку моей деятельности.
01:57:16
До скорой встречи, надеюсь, вы пришлете мне их много.
01:57:20
Не только IS, но и весь персонал Shinkai счастлив.
01:57:22
Потому что
01:57:23
[музыка] [смех]
01:57:26
Поэтому я слежу за этим, независимо от того, есть оно или нет.
01:57:29
Разве это не все?
01:57:31
Давайте послушаем слова радости, Легкости и других тоже.
01:57:35
рука
01:57:36
Я рад, что вам понравилось.
01:57:39
Он подумал, что это хорошая идея, и так далее.
01:57:43
Я просто смотрю на это, так когда же это произойдет?
01:57:47
Этот парень изо всех сил старается быть яндере.
01:57:49
Речь идет о проекте трансформации Идзумо Менхеры.
01:57:52
Я ничего не планирую, но это не тот случай.
01:57:55
Это все еще превращают в шутку.
01:57:58
Теру
01:58:00
Мама в горошек и отлита из зефира
01:58:03
Или воспользуйтесь формой письма.
01:58:05
Пожалуйста, продолжайте присылать еще больше в будущем.
01:58:08
Я был бы очень рад, если бы вы мне это подарили
01:58:11
Это зависит от тебя.
01:58:14
Думаю, в следующий раз сообщу об этом тем, кому интересно.
01:58:18
Он будет распространен на следующей неделе августа, 4 августа.
01:58:24
Он начнется в 20:00 в пятницу, так что содержание довольно хорошее.
01:58:29
Мы сегодня тоже немного поговорили, но потом...
01:58:33
Потому что я недостаточно говорю
01:58:35
Даже сегодня мы в основном говорим о мороженом и мороженом.
01:58:38
Мы много говорили о связанных вещах.
01:58:41
Я думаю, это все
01:58:43
У меня есть много других историй, кроме этой.
01:58:46
Я хотел бы пообщаться
01:58:49
Вполне естественно, что я продолжаю об этом говорить.
01:58:53
Икураней Изукас чат о чате.
01:58:56
Мой кот пытается увеличить
01:58:59
Давайте немного поболтаем
01:59:01
Трансляция чата — это другое дело.
01:59:03
Важная вещь: если у вас нет времени, когда вам следует это сделать?
01:59:06
Потому что нет Почему следующая пятница — пятница, 4 августа?
01:59:11
С 20:00
01:59:13
Я планировал транслировать чат, так что после этого.
01:59:18
Хотя это уже хорошее время
01:59:19
У нас также есть распространение только для участников, так что это еще лучше.
01:59:24
Как насчет этого?
01:59:25
Я надеюсь, что ты сможешь двигаться.
01:59:29
Спасибо всем за сегодня.
01:59:33
Пожалуйста, также подпишитесь на наш высокорейтинговый канал.
01:59:37
Большое спасибо за любые комментарии и т. д.
01:59:40
Пожалуйста, пожалуйста, позвольте мне быть для вас ободрением.
01:59:44
Пожалуйста, поделись своими мыслями
01:59:46
Большое спасибо. Ну что ж.
01:59:52
[музыка]
01:59:59
Хороший
02:00:02
[музыка]

Описание:

いずの好きなコンビニアイス・デザートをご紹介しちゃいます🥰 みなさまも自分の好きなアイス・デザートを用意して一緒に食べましょう~♪🍨 .。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+ Podcast版いずたんはたまわりたい! 略して…『#いずきゃす!』好評配信中🎉 Spotifyほか、主要音楽プラットフォームで無料配信! 🎧視聴はこちら🎧 🔗https://podcasters.spotify.com/pod/show/izucas1127 \ お便り募集中✉ /  📮お便りフォーム  🔗https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeZ0j5BAMJdEf3MH9Rl24OsQBdQyyjz6SkXKFRlzoRWPJxM4g/closedform .。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+ 🔽オリジナル楽曲 『ボクらが壊すセ界』&各種グッズは   【BOOTH】ストアにてお買い求めいただけます✨ 🔗https://izutan1127.booth.pm/ 🔽各種音楽ダウンロード・ストリーミングサービスでも配信開始🎧 🔗https://linkco.re/58eSCN7a .。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+ ▶Twitter https://twitter.com/izutan1127 ▶マシュマロ https://marshmallow-qa.com/izutan1127 ▶配信: #いずたま ▶ファンアート: #いずあーと ▶ファンタグ: #いず団 .。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+ 【お問い合わせはこちら】 [email protected] 🌟コラボ企画など、大歓迎です 📫ご興味ある個人/法人のみなさま、お気軽にお問い合わせください 【お借りしたBGM】 ▼ Get Ready / Safu 様 ▼ Traveller / Safu 様 YouTube:https://www.youtube.com/c/SafuWorks

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "【#デザート】🍨コンビニで買えるオススメアイス・デザートをご紹介!!🍨【#いずたま】"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "【#デザート】🍨コンビニで買えるオススメアイス・デザートをご紹介!!🍨【#いずたま】" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "【#デザート】🍨コンビニで買えるオススメアイス・デザートをご紹介!!🍨【#いずたま】"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "【#デザート】🍨コンビニで買えるオススメアイス・デザートをご紹介!!🍨【#いずたま】" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "【#デザート】🍨コンビニで買えるオススメアイス・デザートをご紹介!!🍨【#いずたま】"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "【#デザート】🍨コンビニで買えるオススメアイス・デザートをご紹介!!🍨【#いずたま】"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.