background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Пожарный Флинн | Ещё больше эпизодов | Томас и друзья | Детские мультики"

input logo icon
Оглавление
|

Оглавление

0:00
Пожарный Флинн
8:41
Захватывающее приключение
17:23
Герой Эдвард
26:05
Удивительный магнит
34:47
Герой Эдвард
43:29
Гордый Гордон
52:10
Большой шар
1:00:52
Дом для Бэша
1:09:34
Колокола Содора
1:18:15
Спенсер Великий
1:26:57
Счастье Хиро
Похожие ролики из нашего каталога
|

Похожие ролики из нашего каталога

Томас и Друзья™ - Тик-так Томас | Ещё больше эпизодов | Детские мультики | Истории и Трюки
34:32

Томас и Друзья™ - Тик-так Томас | Ещё больше эпизодов | Детские мультики | Истории и Трюки

Канал: Томас и его друзья
Цып-Цып - ПОЖАРНАЯ МАШИНА  - 16 серия. Мультики для малышей. Новая серия!
6:00

Цып-Цып - ПОЖАРНАЯ МАШИНА - 16 серия. Мультики для малышей. Новая серия!

Канал: ЦЫП-ЦЫП ТВ Мультики для малышей
Томас и его друзья | Двигатель будущего | Ещё больше эпизодов | Видео для детей | Детский мультфильм
13:50

Томас и его друзья | Двигатель будущего | Ещё больше эпизодов | Видео для детей | Детский мультфильм

Канал: Томас и его друзья
Мультики про машинки для малышей — Грузовичок Лева, Мокас и железная дорога — Для самых маленьких
21:32

Мультики про машинки для малышей — Грузовичок Лева, Мокас и железная дорога — Для самых маленьких

Канал: ТВ Деткам
Учим цифры для самых маленьких! Учимся считать до 10 - Насекомые! Развивающие мультфильмы для детей
4:16

Учим цифры для самых маленьких! Учимся считать до 10 - Насекомые! Развивающие мультфильмы для детей

Канал: Ладушки - Ладушки
Волшебные звуки | Ещё больше эпизодов | Томас и друзья | Детские мультики
1:27:01

Волшебные звуки | Ещё больше эпизодов | Томас и друзья | Детские мультики

Канал: Томас и его друзья
ТРИ ТРУСА - сезон S20 | Томас и его друзья | Детские мультики | Мультик про паровозики
15:58

ТРИ ТРУСА - сезон S20 | Томас и его друзья | Детские мультики | Мультик про паровозики

Канал: Томас и его друзья
Развивающие мультики для детей Умные машинки - новая серия. Резиновые уточки
25:14

Развивающие мультики для детей Умные машинки - новая серия. Резиновые уточки

Канал: ТВ Деткам
Мультфильмы для детей Автосервис и безопасность на дороге.  Мультики про машинки все серии
9:19

Мультфильмы для детей Автосервис и безопасность на дороге. Мультики про машинки все серии

Канал: Анимашка Познавашка
Томас и его друзья - Подарок для Солти | больше эпизодов | Детские мультики
1:27:02

Томас и его друзья - Подарок для Солти | больше эпизодов | Детские мультики

Канал: Томас и его друзья
Теги видео
|

Теги видео

Все серии
Мультик про паровозики
Мультик для детей
Детские мультики
Детский канал
мультики мультфильмы
развивающие мультфильмы
мультики про паровоз
Мультики на русском
Лучшие мультики
Видео для детей
мультики для самых маленьких
Томас и его друзья
Мультик про Паровозик Томас
Мультик Томас и его друзья
Развивающие Машинки
Thomas the tank engine in Russian
Thomas the train
машинки мультфильм
Веселые паровозики
Мультики для мальчиков
Мультики для девочек
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:01
пожарный флин
00:00:03
паровозы с острова содор очень любят
00:00:06
помогать и быть полезными
00:00:10
если друг попал в беду Они тут же спешат
00:00:14
ему на помощь только Искры летят из-под
00:00:17
колес
00:00:19
Однажды Томас приехал на станцию
00:00:22
кнепфорд и встретил там своего друга
00:00:24
Хиро
00:00:27
Доброе утро Кира Доброе утро мой друг
00:00:32
[музыка]
00:00:36
мне нужно доставить эти запчасти в
00:00:39
мастерскую я мигомчусь оглянуться не
00:00:42
успеешь
00:00:44
вдруг друзья услышали шум
00:00:46
приближающегося паровоза Это был флин
00:00:50
какое прекрасное утро друзья мои
00:00:53
Томас улыбнулся
00:00:55
ему нравился флин Это был большой и
00:00:59
красный пожарный грузовик он был смел
00:01:02
бесстрашен любил шутить и тушил пожары
00:01:07
[музыка]
00:01:10
Привет
00:01:13
Сегодня Особый день он улыбнулся
00:01:17
для меня каждый день особый Томас Я
00:01:21
всегда готов Прийти на помощь Прости
00:01:24
меня пора в спасательный центр дорогой
00:01:27
дом
00:01:30
[музыка]
00:01:32
вскоре флин уже подъезжал к станции
00:01:35
спасательного центра
00:01:38
Там он увидел дизеля Доброе утро дизель
00:01:41
ничего доброго в нем нет знал бы ты как
00:01:45
я занят тебе то что ты просто стоишь и
00:01:50
красуешься
00:01:52
Я
00:01:54
жду новых заданий
00:01:56
в этот момент раздался аварийный сигнал
00:02:02
[музыка]
00:02:08
пожарный флин всегда готов и спешит на
00:02:13
помощь голубому паровозу смотри дизель
00:02:17
завел двигатель и сорвался с места
00:02:21
Рокки и дизель смотрели ему вслед
00:02:25
пожарный флин голубой паровоз которому
00:02:29
нужна помощь
00:02:31
Но флин уже скрылся вдали он мчался на
00:02:36
помощь
00:02:37
голубой паровоз в беде я уже еду я найду
00:02:42
тебя и спасу Потерпи немного Я еду
00:02:48
Эдвард стоял возле угольного бункера еще
00:02:51
там был Дарт который привез уголь флин
00:02:55
увидел Эдварда и резко затормозил
00:02:58
голубой паровоз не волнуйся я тут
00:03:01
[музыка]
00:03:05
я найду я спасу и все беды мой друг
00:03:10
куда-то уйдут правда
00:03:12
в Эдварда ударили струи воды он
00:03:16
недоумевал что ты делаешь флин спасаю
00:03:20
тебя друг мне не нужна
00:03:24
[музыка]
00:03:26
помощь ты не горишь разве нет не горю
00:03:31
и тут появился машинист Эдварда он
00:03:35
промок с ног до головы
00:03:37
флин смутился а Дарт захихикал ты не
00:03:43
пожарный ты недотёпа блин
00:03:49
Прости Эдвард значит какой-то другой
00:03:52
паровоз попал в беду и я должен найти
00:03:55
его
00:03:57
флин поехал дальше на поиски паровоза
00:04:00
которому необходимо его помощь голубой
00:04:08
паровозик уйдут
00:04:09
[музыка]
00:04:12
Гордон стоял на станции маран там был
00:04:15
Дэн он забирал груз Гордон был горд ему
00:04:19
доверили отвести Толстого инспектора
00:04:22
Леди хед и доджер хета флин увидел
00:04:26
Гордона и резко затормозил
00:04:30
Гордон голубой паровоз
00:04:32
[музыка]
00:04:36
Гордон Мой друг не волнуйся пожарный
00:04:40
флин уже здесь и я спасу тебя мой друг
00:04:43
Гордон удивился ты сделаешь Что флин
00:04:48
окатил Гордона струями воды Леди и
00:04:52
доджер хед недоумевали
00:04:54
разрази меня гром держитесь за шляпы
00:04:58
из-за вагонов вышел толстый инспектор
00:05:02
он был весь мокрый а
00:05:07
фли что ты делаешь Я спасаю Гордона
00:05:13
Гордон нахмурился но я не нуждаюсь ни в
00:05:17
чьей помощи
00:05:20
Разве ты не горишь Нет не горю Зато я
00:05:26
весь промок флин смутился
00:05:38
Простите сэр Извини Гордон другой
00:05:42
голубой паровоз попал в беду и я должен
00:05:45
его спасти
00:05:46
и флин скрылся вдали
00:05:51
Я потерял голубой паровоз где он может
00:05:55
быть дизели гудят и смеются надо мной
00:06:00
Наконец он нашел голубой паровоз в
00:06:04
мастерской
00:06:06
и это был Томас и вот топка загорелась
00:06:10
флин включил сирену
00:06:13
Не волнуйся Томас твои неприятности
00:06:16
позади пожарный флин спасет тебя
00:06:21
флин направил на Томаса свой брандспойт
00:06:24
но он был пуст флин израсходовал всю
00:06:30
воду
00:06:31
[музыка]
00:06:33
дизели Гудели свистели и смеялись над
00:06:37
ним Ты прости меня Томас я хотел
00:06:40
доказать дизелем что я на самом деле
00:06:44
пожарный флин поэтому я не расслышал
00:06:47
какой голубой паровоз нуждается в помощи
00:06:51
И теперь я не могу тебя спасти
00:06:55
хрен чувствовал себя ужасно но Томас все
00:07:00
еще горел пожарный завёл свой мотор
00:07:03
дизелей мне нужна ваша помощь вы спасете
00:07:07
Томаса
00:07:12
позже машинисты дизелей помогли томасу
00:07:16
они заливали в его топку Одно ведро воды
00:07:19
за другим пока пламя совсем не погасло
00:07:24
Спасибо дизеле спасибо моей друзья
00:07:28
пожарные
00:07:29
[музыка]
00:07:31
блин медленно покатился назад в
00:07:35
спасательный центр содора
00:07:37
там его наполнили водой и он Снова был
00:07:41
готов Прийти на помощь к нему подъехал
00:07:44
дизель
00:07:45
пока появится работа
00:07:49
у флина было хорошее настроение
00:07:52
жду вдруг раздался аварийный вызов Рокки
00:07:57
всполошился
00:08:00
на этот раз несмотря на хихикание дизеля
00:08:04
флин внимательно выслушал все что сказал
00:08:07
Рокки
00:08:12
блин завел свой двигатель пожарный флин
00:08:16
готов к тушению пожара подайте в топку
00:08:25
вскоре флин потушил огонь
00:08:28
мэвис Мила улыбалась
00:08:32
Я пожарный флин Если понадоблюсь только
00:08:36
Свистни пламя мне не почем Я готов
00:08:39
каждого спасти
00:08:43
захватывающее приключение на острове
00:08:46
содер у Томаса много друзей кто-то из
00:08:51
них передвигается по рельсам
00:08:54
Гарольд летает А автобус Берти колесит
00:08:59
по дорогам
00:09:00
Однажды Томас был очень занят у переезда
00:09:05
Томас встретил Берти
00:09:11
Привет Берти Берти улыбнулся своему
00:09:15
другу Привет
00:09:17
Прости я спешу очень занят
00:09:23
в доках брендом Томас забрал прицеп с
00:09:27
инструментами для мастерской
00:09:29
Спасибо крэнки мне пора
00:09:33
[музыка]
00:09:36
верти всё ещё стоял на переезде Привет
00:09:40
Извини столько дел
00:09:43
Берти улыбнулся он ждал ДОУ джер хед и
00:09:48
её друзей и никуда не торопился
00:09:54
Томас доставил инструменты в мастерскую
00:09:57
Спасибо Виктор Ну и денек
00:10:01
[музыка]
00:10:04
возле мастерской Томаса уже ждал Берти
00:10:08
Томас удивился
00:10:11
что ты здесь делаешь Барти Берти
00:10:13
вздохнул Я приехал посмотреть Чем
00:10:16
занимаешься У тебя столько дел Томас ты
00:10:19
весь день колесишь по всему острову
00:10:21
видишь то чего не вижу я Делай что что
00:10:25
не под силу мне моя всего лишь жду
00:10:31
Томас загудел его посетила идея на
00:10:36
сегодня с делами покончено Давай я тебе
00:10:39
покажу достопримечательности содора
00:10:41
Спасибо тебе Томас но я должен забрать
00:10:45
должок это ее друзей а затем отвести их
00:10:48
в бухту боюсь что мы не успеем Да у нас
00:10:52
времени полно Берди запрыгивай
00:10:57
[музыка]
00:10:58
Томас привел в движение свои поршни
00:11:02
Сначала он повез Барти в долину
00:11:05
папоротников
00:11:07
там Томас дал отдых своим колесам и
00:11:10
паровому котлу
00:11:12
Берти был счастлив Надо же Томас утки
00:11:17
хотят со мной
00:11:19
дружить вот что происходит если не
00:11:21
спешишь Берти А теперь на вершину холма
00:11:24
Гордона
00:11:26
Томас и Берти добрались до
00:11:28
железнодорожного переезда
00:11:30
Берти ахнул
00:11:32
[музыка]
00:11:33
это
00:11:36
рано Сегодня меня уже ждут думаю Мне уже
00:11:40
пора дома но Томас не слышал его колеса
00:11:45
стучали и он мчался к холму наслаждаясь
00:11:49
красотами острова содор
00:11:53
Посмотри какой вид Берти но Берти не
00:11:58
интересовали виды Он думал о доуджер хед
00:12:02
вид конечно отличный Томас но поехали
00:12:05
обратно меня там уже ждут Да у нас еще
00:12:09
есть время Берти Следующая остановка
00:12:12
Туманный остров
00:12:15
и со свистом и шумом Томас двинулся
00:12:19
дальше на переезде доджер хед и её
00:12:22
подруги уже ждали Барти
00:12:25
Берти увидел должонхед а должен хед
00:12:30
увидела Берти Берти Что ты делаешь
00:12:34
на Томас не видел и не слышал доджер хед
00:12:38
его колеса стучали слишком громко от
00:12:42
удивления доуджер хед чуть было не
00:12:44
потеряла шляпу а партии не находил себе
00:12:47
места вскоре Томас и Барти прибыли
00:12:50
прямиком на станцию туманного острова
00:12:56
Фердинанд были очень рады их видеть
00:13:00
Привет это мой друг
00:13:14
улыбнулся
00:13:18
очень удивились сейчас
00:13:30
это верно
00:13:32
Томас повез Берти на мост трях-трях
00:13:37
но там случилось беда на мосту платформа
00:13:42
начала раскачиваться и Барти скатился
00:13:47
Томас этого не заметил
00:13:54
когда Томас увидел Барти на мосту он
00:13:57
ахнул
00:14:00
вдруг появился толстый инспектор он
00:14:05
сердился
00:14:09
она видела как он проехал мимо на твоей
00:14:12
платформе Почему вы не остановились что
00:14:15
вы там делали Томас задрожал от волнения
00:14:20
Простите сэр я хотел показать Берти
00:14:23
достопримечательности
00:14:30
так опоздал сэр Томас грустно выпустил
00:14:34
пар Наблюдая как Барти качается на мосту
00:14:37
Но тут его осенило
00:14:44
Зато Гарольд сможет я сейчас же
00:14:48
отправлюсь спасательную службу содара
00:14:50
поспешить Томас Моя мать не любит ждать
00:14:56
вертолет Гарольд и спасательной службы
00:14:59
содора был рад помочь
00:15:02
Томас промчался со скоростью ветра мимо
00:15:07
доджерхед и её подруг
00:15:10
что ты сделал смерти он на туманном
00:15:15
острове
00:15:18
а мне там нравится
00:15:21
и тут Томас понял что нужно делать
00:15:26
Мэм хотите я отвезу вас к берте Он будет
00:15:30
рад вас видеть
00:15:31
ДОУ джархед задумалась а затем
00:15:35
улыбнулась Да пожалуй это будет весело
00:15:41
дауджархед и её подруги с трудом влезли
00:15:44
в кабину Томаса а затем он на полном
00:15:49
ходу отправился на Туманный остров
00:15:56
Гарольд парил над головой дауджер хед
00:15:59
держалась за шляпку
00:16:01
И мило улыбалась
00:16:05
Привет Берти Как давно я здесь не была
00:16:09
не волнуйся тебя сейчас спасут смущение
00:16:13
Барти покраснел Спасибо
00:16:16
Томас гудел и свистел готов гароль Я
00:16:22
всегда готов
00:16:24
[музыка]
00:16:27
вскоре Берти вновь оказался на платформе
00:16:31
Томаса
00:16:33
[музыка]
00:16:34
вы не хотите ли прокатиться обратно на
00:16:37
берте дауджерхед мило усмехнулась Да
00:16:41
конечно хочу держитесь за шляпки Идем с
00:16:46
нами
00:16:47
все на борт
00:16:51
Томас и Берти светились от радости
00:16:56
они улыбались всю дорогу до самого дома
00:17:03
Спасибо Томас Спасибо верте Какой
00:17:08
захватывающее Приключение Какая прелесть
00:17:14
Томас был счастлив Берти загудел
00:17:19
Спасибо
00:17:20
И даже толстый инспектор улыбнулся Рой
00:17:25
Эдвард
00:17:27
Эдвард большой старый паровоз он совсем
00:17:30
не дружит и чтобы быть самым полезным
00:17:33
паровозом всегда старается много
00:17:36
работать
00:17:37
[музыка]
00:17:43
как-то утром Эдвард был в центре
00:17:45
спасения содора как раз прилетел Гарольд
00:17:49
он спас заблудившуюся овечку
00:17:54
Надо же Гарольд ты такой герой Просто я
00:18:00
делаю свою работу Эдвард ты поступил бы
00:18:03
также и я хотел быть героем но не уверен
00:18:07
что у меня получится и Эдвард тихо
00:18:11
поехал прочь он подъехал к станции
00:18:15
кнэпфорд там был Томас Привет
00:18:27
Сегодня ты будешь паровозом спасателям
00:18:32
гароль ждет тебя в центре спасения
00:18:36
содора у него для тебя очень важное
00:18:41
задание уверен ты справишься
00:18:44
котел Томаса забулькал теперь ты будешь
00:18:49
Эдвард герой удачи Эдвард но ему
00:18:53
почему-то было не по себе кипящий котел
00:18:56
я не знаю как быть героем
00:18:59
[музыка]
00:19:01
тут мимо проехал Гордон он толкал Роки
00:19:07
друг Время не ждёт
00:19:12
Эдвард смотрел как пыхтит Гордон и тут в
00:19:16
его топке вспыхнула мысль
00:19:19
наш Гордон герой он силён быстро и Суров
00:19:24
таким и я должен быть
00:19:27
и Эдвард шумя покатил прочь
00:19:31
он пыхтел очень быстро силен Суровый
00:19:36
быстро таким же буду я буду героем Я
00:19:40
дорогу мне друзья
00:19:45
потом Эдвард встретил Чарли Надо же
00:19:49
Чарли что с тобой у меня скрипит колесо
00:19:54
машинист должен привести смазку а иначе
00:19:57
я опоздаю к детям и к тому же я забыл
00:20:01
все свои шутки теперь меня не будут
00:20:04
считать смешным Чарли Эдвард хотел
00:20:07
помочь другу Он запахтел у меня есть
00:20:12
шутка Почему веник опоздал
00:20:15
Чарли засопел не знаю почему веник
00:20:20
опоздал Потому что его замело
00:20:25
Чарли захихикал Ты смешной спасибо Вот
00:20:30
теперь я уже смогу насмешить детей
00:20:33
Эдвард был так счастлив и он весело
00:20:37
покатил прочь
00:20:39
Эдвард мчался по рельсам
00:20:44
таким же буду я буду героем Я дорогу мне
00:20:49
друзья
00:20:50
потом он встал Ой я не был силен Суров и
00:20:57
быстро я просто смешной когда буду с
00:21:01
гарольдом мне нужно больше постараться
00:21:04
Эдвард поехал дальше Он медленно накатил
00:21:09
мимо станции мэйтвейт на платформе
00:21:12
стояла доджер хед Доброе утро Мэн и
00:21:16
совсем оно не доброе Эдвард Эдвард
00:21:20
забеспокоился Почему
00:21:37
и он умчался Эдвард забрал чемодан
00:21:41
доуджер хед со станции маран и привез
00:21:45
его ей
00:21:46
доджрхед очень обрадовался
00:21:52
очень-очень добрый
00:21:57
Эдвард был так счастлив и он весело
00:22:01
покатил прочь он пыхтел по рельсам
00:22:07
Суров и быстро таким же буду я буду
00:22:11
героем Я дорогу мне друзья
00:22:15
вдруг он встал Ой я не был силен Суровый
00:22:21
быстр я просто был добр когда буду с
00:22:26
гарольдом мне нужно больше стараться и
00:22:29
Эдвард тронулся в путь вскоре он
00:22:33
встретился Баку фермером
00:22:42
и заблудилась
00:22:45
Эдвард выпустил пар собака подскочила
00:23:04
Эдвард Ехал очень тихо и очень мягко
00:23:08
собака нюхала и фыркала потом она
00:23:14
запрыгнула к нему в кабину
00:23:18
Фермер маккол был очень рад что его
00:23:21
собака вернулась ты был мягким Эдвард А
00:23:25
это очень-очень хорошо
00:23:28
Эдвард радостно покатил прочь он ехал по
00:23:33
рельсам очень быстро
00:23:35
и быстро таким же буду я
00:23:40
дорога мне друзья
00:23:43
вдруг он встал
00:23:47
я не был
00:23:54
когда будут
00:24:00
Эдвард въехал в центр спасения содора
00:24:04
Привет
00:24:06
льд но Гарольда там не было котлы и
00:24:10
Топки я слишком долго ехал сюда наверное
00:24:14
Гарольд начал без меня Я не силён не
00:24:18
Суров и не быстр я не герой мне лучше
00:24:23
вернуться в кнфорд толстый инспектор
00:24:27
точно будет заумно меня и Эдвард покатил
00:24:31
медленно и грустно он ехал к станции
00:24:36
кнапфорд миновал маккола и его собаку
00:24:46
Эдвард не понимал в чем дело потом
00:24:49
Эдвард миновал Чарли дети смеялись над
00:24:53
шуткой Эдварда вот и он
00:24:58
герои Да вовсе я и не герой
00:25:03
наконец Эдвард приехал в кнэпфорд там
00:25:07
были толстые инспектор и дауджер хед
00:25:11
дауджерхед был обзволнована
00:25:16
герои Эдвард был в замешательстве Я
00:25:21
совсем не герой
00:25:23
Сегодня я не был полезным паровозом я не
00:25:28
был силен суровый
00:25:35
забавным и мягким и это Потому что ты
00:25:40
таким и являешься
00:25:45
[музыка]
00:25:49
Эдвард сиял от буфера до буфера и тут
00:25:53
прилетел Гарольд
00:25:55
вперёд У нас есть работа
00:26:02
герои Эдвард все улыбался
00:26:06
[музыка]
00:26:08
удивительный магнит
00:26:10
паровозы Толстого инспектора всегда с
00:26:14
нетерпением ждали особых поручений
00:26:17
получив их они раздувались от гордости
00:26:21
старались изо всех сил и весь день
00:26:25
весело пыхтели
00:26:27
Однажды Томас пыхтел особенно бодро
00:26:32
Доброе утро рози У толстого инспектора
00:26:35
есть для меня задание
00:26:37
Повезло же тебе Томас и так Томас
00:26:41
сегодня ты будешь спасательным паровозом
00:26:46
Томас сиял от гордости будешь работать в
00:26:51
паре с бучем он ждет тебя в мастерской
00:26:53
Затем вы оба оттуда отправитесь в
00:26:57
спасательный центр
00:27:00
Будьте готовы к работе
00:27:03
котел Томаса забурлил рози оживилась
00:27:07
А кто такой будь это аварийный грузовик
00:27:11
Служба спасения содора огонь и топка
00:27:15
Надо же Ну мне пора
00:27:18
и Томас отправился в мастерскую
00:27:25
отважной и Бесстрашный путь там уже ждал
00:27:30
его он был рад видеть Томаса привет
00:27:34
будь А что это такое на твоём кране это
00:27:38
магнит
00:27:40
Пепел и угли он притягивает
00:27:43
металлические предметы Это здорово
00:27:46
вперёд будь Толстого инспектора Есть для
00:27:50
нас работа
00:27:52
Томас привел в движение поршни Буч завел
00:27:56
мотор надо спешить не опоздать чтобы
00:28:00
работу скорее забрать
00:28:03
[музыка]
00:28:06
постойте ребята постойте я должен
00:28:09
сказать вам нечто важное если загорится
00:28:12
Красная лампа это значит магнит работает
00:28:15
но Томас был слишком взволнован чтобы
00:28:18
остановиться не волнуйся Виктор всё
00:28:24
и Томас быстро скрылся из виду
00:28:29
он проехал мимо Гордона
00:28:31
[музыка]
00:28:33
затем мимо Джеймса
00:28:37
у Путина
00:28:39
мы всех всех спасем
00:28:43
[музыка]
00:28:48
Буч и Томас прибыли в спасательный центр
00:28:52
содора
00:28:53
Сегодня я спасательный паровоз Я помогаю
00:28:57
денек будет не из легких ребята за
00:29:01
работу
00:29:02
Мы готовы к работе
00:29:04
поступил срочный вызов
00:29:07
Отвезите эти столбы фермеру макколу
00:29:10
скорее у него рухнул загон для овец
00:29:14
нужно срочно построить новый Луч
00:29:17
подъехал к металлическим столбам и
00:29:20
опустил свой кран будто есть огромный
00:29:24
магнит руки и Гарольд были поражены да
00:29:28
Это же прекрасно
00:29:29
магнит Буча повис прямо над столбами но
00:29:33
ничего не произошло
00:29:40
к работе
00:29:42
пытался зацепить стал бы магнитом
00:29:46
сдвинуть их с места но у него ничего не
00:29:50
получалось
00:29:53
затем случилось беда будь принялся
00:29:57
слишком сильно стучать магнитом по
00:30:00
столбам и они с грохотом свалились прямо
00:30:04
в море едва не задев капитана
00:30:15
чтоб я перевернулся
00:30:17
Прости Капитан Прости Капитан Не
00:30:21
волнуйся
00:30:24
но не успели они отправиться на склад
00:30:27
уроки Уже было для них другое задание
00:30:30
срочно вызов ребята
00:30:39
Будьте скрипели
00:30:44
бутч приблизился к большому колесу Рокки
00:30:48
и Гарольд наблюдали за ним и ждали Буч
00:30:52
волновался что насчет красной лапочки
00:30:54
Томас не обращай на нее внимания будь я
00:30:58
разбираюсь в магнитах он готов к работе
00:31:03
чудный магнит будьча раскачивался над
00:31:05
колесом но оно так и не сдвинулось с
00:31:08
места
00:31:12
на этот раз бутч приложил еще больше
00:31:15
усилий он так старался сдвинуть колесо
00:31:18
своим магнитом что оно укатилось из
00:31:21
грохотом врезалась в Рокки
00:31:26
[музыка]
00:31:29
скрипучий кран
00:31:31
Прости Рокки Прости Рокки с моей
00:31:35
магнитом что-то не так Томас Томас знал
00:31:39
что будь прав его колеса ходили ходуном
00:31:42
от волнения и тут его посетила идея знаю
00:31:48
будь я металлический Давай испробуем
00:31:51
Магнит на мне отличная мысль
00:31:54
будь Осторожно подъехал к томасу вдруг
00:31:59
загорелась красная лампочка но Томас
00:32:02
этого не заметил
00:32:05
как и будь
00:32:07
его чудный магнит заработал С громким
00:32:12
лязгнем и звоном он накрепко прилип к
00:32:15
томасу
00:32:19
отцепи его теперь будь будь сопел и
00:32:24
пыхтел
00:32:25
но всё напрасно у меня ничего не
00:32:28
получается Томас А я не знаю что делать
00:32:33
топка Томаса зашипела Я тоже не знаю я
00:32:38
такой глупый паровоз я был таким
00:32:42
самоуверенным и почему я не послушал
00:32:45
Виктора Теперь мы с бутчем не сможем
00:32:48
помочь тем кто попал в беду Томас
00:32:51
расстроился обуч пытался отцепить свой
00:32:55
чудо магнит нужно вернуться к Виктору
00:32:58
ночь он-то скажет что делать и на этот
00:33:01
раз Я выслушаю его
00:33:03
[музыка]
00:33:07
Томас проехал мимо хихикающего Гордона
00:33:13
затем мимо Джеймса тот тоже не мог
00:33:17
удержаться от смеха
00:33:18
[смех]
00:33:21
Я знаю что выгляжу глупо но Виктор нам
00:33:24
поможет у нас все получится
00:33:28
в мастерской Виктор не сдержал улыбку
00:33:33
на кого вы похожи друзья мои я ведь
00:33:37
говорил Если красная лампочка горит
00:33:40
значит магнит работает Томас
00:33:45
лязгнул колодками
00:33:59
Спасатель едет
00:34:02
Томас и Буч проехали мимо Гордона
00:34:11
фермеру макколу очень понравился магнит
00:34:15
бутча
00:34:16
Спасибо будь Спасибо Томас
00:34:21
рози тоже пришла от него в восторг
00:34:26
Ура Тебе Томас
00:34:31
наконец Будь и Томас прибыли в
00:34:35
спасательный центр они сияли от радости
00:34:40
включай магнит
00:34:46
и все свистели и Гудели Джеймс идет на
00:34:51
помощь
00:34:52
Джеймс яркий красный паровоз он очень
00:34:57
гордится своей блестящей краской чистым
00:35:00
тендером и своим котлом
00:35:05
Джеймс считает себя особенным на этой
00:35:09
железной дороге
00:35:14
как-то утром важно сияя он гордо въехал
00:35:18
в центр спасения содора
00:35:22
Доброе утро Сегодня толстый инспектор
00:35:25
попросил меня быть спасателем на сударе
00:35:29
и Я сегодня должен ждать вызова Перси
00:35:35
был озадачен Что это за вызов такой
00:35:39
Томас Томас улыбнулся лучшим другом
00:35:42
Перси вызов это когда джеймсу скажет что
00:35:46
пора ехать вручать кого-то это
00:35:49
возможность Перси для меня стать героем
00:35:54
от удивления Джеймс вспыхнул от гордости
00:35:58
тут подъехал Тоби он сиял от буфера до
00:36:03
буфера Привет Джеймс толстый Инспектор
00:36:06
сказал что тебе не помешает Напарник
00:36:11
Зачем Ну может понадобиться помощь
00:36:15
Джеймс затрясся от возмущения мне совсем
00:36:18
не нужна твоя помощь Спасибо Тоби тут
00:36:22
бригадир спасателей быстро вышел из
00:36:25
кабинета
00:36:26
по пути из фенланда Гордон попал на
00:36:29
сломанные рельсы
00:36:31
вы
00:36:33
должны сидеть спасать его Джеймс нажал
00:36:35
на поршни его колёса завертелись подожди
00:36:39
Джеймс Гордон большой паровоз тебе
00:36:43
понадобится моя помощь
00:36:45
Джеймс заносчиво пыхнул Тоби
00:36:50
спасателями работают
00:36:52
паровозы А ты всего лишь паровой травой
00:36:55
а паровые трамваи не могут работать
00:36:59
спасателями Тоби моргнул Томас
00:37:03
рассердился
00:37:05
трамваем спасателем он будет лучшим на
00:37:08
соторе но Джеймс не слушал он умчался
00:37:12
пыхтя и сапя а Тоби покатил за ним
00:37:18
Джеймс ехал медленно а дети восхищались
00:37:23
им
00:37:29
я сильно занят
00:37:32
дорогу мне друзья
00:37:36
[музыка]
00:37:37
Джеймс подъехал к гордону
00:37:40
передние колеса Гордона сошли с рельс
00:37:44
Спасатель Приготовься сейчас я верну
00:37:48
тебя на рельсы колокольчик Тоби
00:37:52
затренькал Ты прости меня Джеймс но я не
00:37:57
думаю что это хорошие мысль Гордон
00:38:00
слишком тяжел я пожалуй приведу Роки
00:38:03
Джеймс хмыкнул
00:38:07
мне не нужна никакая помощь Спасибо
00:38:16
Джеймс тянул Джеймс тащил Он пыхтел и
00:38:20
сапел его лицо стало красным как бокам
00:38:28
Гордон дернулся дропнул ведущие колеса
00:38:31
Гордона сошли с рельс
00:38:36
это ужасно
00:38:39
Ты прости меня Джеймс по-моему Нам нужен
00:38:43
Рокки Нет спасибо Тоби чтобы поднять его
00:38:47
на рельсы я сейчас объеду города
00:38:53
по дороге обратно к гордону дети
00:38:55
приветствовали Джеймса и Тоби
00:38:58
топка Джеймса и скрилла
00:39:03
Привет сегодня здесь на сударе Спасатель
00:39:07
главный Я я очень сильно занят дорога
00:39:12
мне друзья
00:39:14
[музыка]
00:39:17
Джеймс и Тоби подъехали к гордону
00:39:25
Гордон мрачно застонал
00:39:28
Прости Джеймс Я думаю что Рокки на
00:39:33
Спасибо Тоби мне не нужна помощь Рокки
00:39:38
Джеймс подцепил Гордона сзади
00:39:42
Джеймс тянул Джеймс тащил Он пыхтел и
00:39:46
сопел его лицо стало красным как Бока
00:39:51
уже почти
00:39:54
тут пришла беда рельсы затрещали
00:39:59
и сломались
00:40:02
Гордон застонал
00:40:05
Какой позор колокольчик Тоби затренькал
00:40:10
Я не хочу тебе надоедать Джеймс но думаю
00:40:15
пришло время
00:40:17
Спасибо Тоби я спасатель сегодня и у
00:40:23
меня есть план хорошо Джеймс нам нужна
00:40:28
скорость и сила назад и Смотри как надо
00:40:34
Джеймс дал задний ход Тоби тоже А Гордон
00:40:39
ждал
00:40:40
[музыка]
00:40:41
Джеймс нажал на поршни его котел
00:40:44
забурлил топка вспыхнула я спасатель
00:40:49
приготовиться
00:40:51
Джеймс поднатужился
00:40:53
[музыка]
00:40:55
он толкнул Гордона в буфер со всей силы
00:40:59
Гордон Съехал с рельс в грязь фена и
00:41:04
Спасатель Джеймс плюхнулся в лужу вслед
00:41:07
за ним
00:41:12
Какой позор
00:41:15
моя краска Джеймс был в ужасе я не
00:41:22
Спасатель я не герой и они самые
00:41:28
ярко-красный паровоз на солдат я самый
00:41:32
глупый и грязный паровоз
00:41:36
Тоби Осторожно подъехал к ним Извините
00:41:41
меня я могу помочь Да Тоби Мне нужна
00:41:47
помощь прошу тебя
00:41:56
Томас был рад помочь Тоби вместе они
00:42:00
привезли Рокки фенланд
00:42:04
руки поднял Гордона и Джеймса из грязи
00:42:07
обратно на рельсы
00:42:11
рад помочь Джеймс Спасибо Рокки Я все
00:42:16
равно глупец Но даже глупые паровозы
00:42:20
должны быть полезными спасателями
00:42:23
едем со мной
00:42:25
нужна твоя помощь вместе друзья отлично
00:42:29
справились
00:42:31
они довезли Чарли до водокачки
00:42:35
мы Спасатели Приготовься они привезли
00:42:39
масло для мэвис
00:42:42
мы Спасатели Приготовься и они доставили
00:42:47
Персии в депо
00:42:50
мы Спасатели Приготовься в конце долгого
00:42:55
дня Джеймс и Тоби стуча колёсами въехали
00:42:59
в центр спасателей
00:43:06
сегодня здесь
00:43:10
мы очень сильно заняты дорогу
00:43:25
он лучший трамвай Спасатель
00:43:30
[музыка]
00:43:32
гордый Гордон
00:43:35
Гордон солидный паровоз
00:43:39
БЖД и Фердинанд новички на содоре
00:43:43
на туманном острове Они пили крушили
00:43:47
чего Гордон никогда бы не сделал на
00:43:51
содоре Но все они хотят быть полезными
00:43:54
на железной дороге Толстого инспектора
00:43:58
как-то утром Гордон развозил груз в
00:44:01
доках брендом Привет
00:44:04
доброе утро Гордон здесь людно
00:44:07
Гордон солидно фыркнул к счастью
00:44:15
я буду далеко от всего этого
00:44:19
Гордон фыркнул на бэше и фердинанда они
00:44:24
сбивали вагоны
00:44:31
[смех]
00:44:43
и в честь приема вас на мою дорогу я
00:44:48
решил вас наградить
00:44:55
верно
00:44:57
первый
00:44:58
Фердинанд ты разделишь задание из города
00:45:04
поршни фердинанда пыхнули от гордости
00:45:08
Гордон был у
00:45:12
извлёнские берут на лето статую
00:45:15
содорского Льва ты Гордон отвезешь льва
00:45:20
из клэкфорда в их летний дом а Фердинанд
00:45:24
тебя подстрахуют но спешите
00:45:34
потом Гордона подцепили к содорскому
00:45:38
льву
00:45:40
Гордон загрустил бодрей
00:45:44
гордость все захотят увидеть тебя и льва
00:45:46
содора Гордон злобно пыхтел он не хотел
00:45:50
делить Особое задание со смешным
00:45:53
фердинандом
00:45:55
Какой позор
00:45:59
Гордон и Фердинанд подъехали к развязке
00:46:03
содорский Лев подскакивал и дрожал тут в
00:46:07
котле Гордона вспыхнула мысль Я не хочу
00:46:11
чтобы меня видели с этим гордым и
00:46:14
заносчивым фердинандом Ведь я Гордон я
00:46:19
быстрее всех
00:46:24
и Гордон решил выбрать тихий путь в
00:46:27
летний дом герцога и герцогини теперь
00:46:30
меня никто не увидит он весело пыхтел
00:46:34
вокруг никого не было Гордон был доволен
00:46:39
своим планом
00:46:41
тут он увидел что впереди идут путевые
00:46:45
работы
00:46:47
гордону пришлось встать рабочую тоже
00:46:51
остановились
00:46:53
Привет они смотрели кричали и шептались
00:46:56
не а гордоне не содорском Льве а
00:47:01
фердинанде Фердинанд улыбался Гордон был
00:47:05
мрачнее тучи это не мой план
00:47:09
Гордон медленно поехал мимо рабочих Я
00:47:14
ведь Гордон я быстрее всех я вожу
00:47:18
экспрес
00:47:19
[музыка]
00:47:20
с
00:47:21
Гордон и Фердинанд домчались до стыка
00:47:26
содорский Лев так и шатался на платформе
00:47:30
путь к станции маран будет пустым никто
00:47:35
не увидит меня с нелепым и смешным
00:47:38
фердинандом
00:47:41
Гордон весело пыхтел вокруг никого не
00:47:46
было он был доволен своим планом но на
00:47:50
станции маран было много людей до джер
00:47:53
хедс группой детей ждали Томаса
00:47:58
стой город кто это я не знаю кто ты
00:48:04
Фердинанд дети смотрели кричали и
00:48:08
шептались но не а гордоне неосодорском
00:48:13
Льве а о фердинанде
00:48:16
Ты отличный паровоз Фердинанд топка
00:48:21
фердинанда заискрила
00:48:23
а у Гордона запылала Нет это не мой план
00:48:33
Гордон с грохотом помчался по рельсам Я
00:48:37
ведь Гордон я быстрее всех я вожу
00:48:41
экспресс тут ему пришла другая идея к
00:48:47
летнему дому Я поеду через
00:48:50
никто не увидит нас
00:48:53
Гордон был доволен своим планом как
00:48:57
ветер он помчался через Finland узкие
00:49:01
рельсы трещали И скрипели от испуга
00:49:04
Фердинанд пыхтел и сопел тебе лучше
00:49:08
притормозить я не слушаю нелепых
00:49:12
Паровозов Я ведь Гордон я быстрее всех
00:49:22
Тут случилось беда Гордон налетел на
00:49:25
кочку платформа подпрыгнула и содор
00:49:29
скелет с треском угодил в грязное болото
00:49:35
Гордон услышал странные звуки и с визгом
00:49:39
остановился
00:49:42
[музыка]
00:49:44
катастрофа Я потерял содорского
00:49:49
Льва это чудовищно
00:49:54
Гордон застонал я не хотел чтобы меня
00:49:58
видели И никто меня не видит и никто не
00:50:04
поможет мне Фердинанд как всегда смешно
00:50:08
улыбнулся здесь Гордон я могу помочь
00:50:13
колёса Гордона дрожали но он Надо же я
00:50:18
был злобным Гордоном Я думал что я лучше
00:50:23
тебя
00:50:24
я был не прав Я вижу теперь ты самый
00:50:30
лучший друг
00:50:38
конечно же я помогу я сейчас же привезу
00:50:42
же окей а ты пока Присмотрись альбом и
00:50:46
Фердинанд помчался позже руки поднял
00:50:51
Льва на платформу
00:50:55
Спасибо друг рад был помочь Гордон я
00:50:59
уверен Виктор быстро вычистит Льва до
00:51:02
блеска
00:51:05
Виктор был счастлив это сделать как
00:51:13
Да спасибо Виктор тут Гордон сглотнул
00:51:17
Фердинанд У меня есть план мы проведем
00:51:22
содорского льва в летний дом по самым
00:51:25
людным местам и ты Фердинанд будешь
00:51:29
ведущим паровозом от радости Фердинанд
00:51:34
захихикал
00:51:40
Гордон Фердинанд и содоский Лев гордо
00:51:44
катили по рельсам
00:51:46
везде везде их встречались с восторгом
00:51:50
Фердинанд чувствовал себя самым лучшим
00:51:54
Наконец они прибыли в летний дом герцога
00:51:59
Герцог и герцогиня удивились фердинанду
00:52:02
это кто Это мой друг
00:52:07
Фердинанд Гордон улыбался он чувствовал
00:52:11
себя самым лучшим паровозом на свет
00:52:14
большой шар
00:52:18
Томас и Перси лучшие друзья Где бы они
00:52:23
не встретились они любят приветствовать
00:52:25
друг друга гудком
00:52:27
свистком и радостным криком
00:52:33
как-то утром Томас приехал в депо тимута
00:52:37
Он был очень взволнован Мистер баблс
00:52:41
привез свое шоу с большим шаром на сода
00:52:43
он будет надувать самые большие шары на
00:52:46
свете от больших шаров мой котел кипит
00:52:49
Томас Томас смеялся он был рад видеть
00:52:53
друга счастливым если будем быстро ехать
00:53:01
Томас и Перси помчались Там они ахнули
00:53:06
это был самый большой шар который видели
00:53:11
Томас и Перси
00:53:16
говорящий поленья
00:53:18
толстые инспектор улыбнулся Томас и
00:53:22
Перси вы отвезете большой шар на
00:53:25
площадку шоу Будьте там к вечеру и
00:53:29
осторожней
00:53:31
Томас и Перси задрожали от радости
00:53:35
[музыка]
00:53:36
Гордон везет меня залетит и
00:53:41
затем мы все отправимся на шоу
00:53:46
это самые особые задание Перси это самые
00:53:51
особые на свете
00:53:54
Персии Томас подцепили большой шар
00:54:00
от восторга у Перси бренчали поршни Мы
00:54:04
поедем по лесному пути там так тихо
00:54:07
топка Перси заискрила шар может лопнуть
00:54:12
из-за Сучков на Лесном пути мы должны
00:54:15
ехать по берегу там прямо и Ровно
00:54:19
Томаса тревожило что на берегу дует
00:54:21
ветер но он не хотел огорчать Перси
00:54:25
хорошо Перси Мы поедем по берегу и
00:54:29
друзья гордо тронулись в путь с шаром
00:54:35
путь по берегу был ровным и Перси был
00:54:38
рад но Томас Томас очень волновался
00:54:43
ветер начал свистеть он пыхтел шумел шар
00:54:50
взлетел
00:54:51
и был таков
00:54:55
кипящий котел мы должны мчаться за
00:54:59
большим шаром котел Перси забурлил нет
00:55:03
Томас Мы должны подождать большой шар он
00:55:07
точно к нам вернется
00:55:09
Томас не был в этом уверен но не хотел
00:55:12
огорчать друга Ну хорошо Перси
00:55:17
Томас и Перси смотрели и ждали
00:55:22
вскоре к ним подкатил Гордон он ехал
00:55:25
забрать Толстого инспектора
00:55:28
Эй вы двое Что вы делаете Мы ждем
00:55:31
большой шар Мы ждем чтобы он вернулся к
00:55:34
нам Гордон мрачно фыркнул
00:55:39
большой шар больше не вернется к вам
00:55:42
ветер его унесет
00:55:46
так и было
00:55:50
это очень расстроило Перси
00:55:53
Томас не хотел видеть его грустным Не
00:55:57
волнуйся персик мы вернемся в доке и
00:56:01
Мистер баблс надует еще один шар
00:56:07
Мистер баблс надул еще один большой шар
00:56:12
он очень устал Спасибо Мистер баблс во
00:56:17
все прыть на шоу Перси
00:56:20
[музыка]
00:56:23
Томас и Перси хихикали по пути Но вскоре
00:56:27
они прибыли к туннелю
00:56:32
гли
00:56:33
туннель слишком мал для нашего шара
00:56:38
кипящий котел мы должны ехать к другому
00:56:42
тоннелю тапка Персии вспыхнула нет Томас
00:56:46
уверен мы протащим большой шар сквозь
00:56:49
туннель Томас сомневался но не хотел
00:56:54
огорчать Персии
00:56:56
Ну хорошо Перси вперёд
00:57:02
но большой шар был слишком большим он
00:57:06
застрял
00:57:08
тут приехал Гордон
00:57:11
толстый инспектор был в кабине большой
00:57:15
шар загородил весь путь
00:57:21
пытаемся протолкнуть и пропихнуть
00:57:24
большой шар потом
00:57:28
хмыкнул и фыркнул он же
00:57:35
Перси огорчился
00:57:38
Томас не хотел чтобы Перси расстроился
00:57:41
Не волнуйся Перси мы с тобой вернемся в
00:57:45
Доки и Мистер Бабл точно надует ещё один
00:57:48
шар
00:57:52
Мистер баблс старался изо всех сил он
00:57:56
надул еще один шар Спасибо Мистер баблс
00:58:00
а ну-ка поднажми Перси вперёд нашёл
00:58:08
Томас и Перси опоздали на шоу они шумели
00:58:13
и свистели как ветер большой шар качался
00:58:17
и трясся и тут их нагнал Гордон
00:58:22
[музыка]
00:58:23
дороги О'кей экспресс на пути
00:58:28
[музыка]
00:58:30
Томас и Перси с визгом встали угли
00:58:36
большой шар
00:58:37
соскользнул с платформы и взлетел
00:58:42
Затем он засвистел
00:58:45
Заметался
00:58:47
становясь всё меньше и меньше
00:58:59
все Остались без шляп
00:59:02
Томас Что ты делаешь
00:59:08
Томас был в ужасе а персий расстроился Я
00:59:14
обещал заботиться о большом шаре но не
00:59:18
вышло я не хотел чтобы Перси расстроился
00:59:21
Но это случилось я ведь знал что надо
00:59:25
делать и не сделал почему же Томас он
00:59:29
смущенно свистнул я не хотела горчать
00:59:33
тебя Перси
00:59:35
Перси улыбнулся и вздохнул ты не
00:59:39
огорчишь меня Ты же мой лучший друг
00:59:43
ты прав Перси поедем в брендом за другим
00:59:47
шаром а нет Перси сначала попросим
00:59:51
машинистов поднять шляпы хеттов
00:59:55
потом нужно очистить туннель будем
00:59:59
толкать шар пока он не лопнет
01:00:02
[музыка]
01:00:04
а затем заберем мистера баблса и другой
01:00:07
большой шар и Осторожно довезем его по
01:00:11
лесному пути ура ура
01:00:14
[музыка]
01:00:18
Лесной путь был тихим
01:00:21
Ты был прав Тома
01:00:25
с Спасибо
01:00:27
и два друга улыбались всю дорогу до шоу
01:00:31
большого шара вдруг с небес пустился
01:00:36
другой большой шар
01:00:39
[музыка]
01:00:42
смотри-ка Гордон ветер все-таки принес
01:00:46
его к нам и даже Гордон свистел от
01:00:51
удивления
01:00:53
[музыка]
01:01:01
мудрый паровой трамвай он очень веселый
01:01:05
Дружелюбный и всегда готов Прийти на
01:01:09
помощь
01:01:12
[музыка]
01:01:13
в центре спасения содора все были заняты
01:01:17
делом
01:01:18
подъехали Томас и Тоби У толстого
01:01:23
инспектора было для Тоби особые задания
01:01:27
его колокольчик взволнованно тренькал
01:01:32
Интересно что за особые задание Томас
01:01:36
тут из туннеля выехали бешбаш и
01:01:40
Фердинанд они много работали на туманном
01:01:43
острове Томас и Тоби были рады видеть
01:01:47
лесорубов
01:02:10
тут вперед вышел толстый инспектор беж
01:02:15
твоя награда провести день Тоби а Тоби
01:02:20
твое Особое задание это позаботится о
01:02:25
новом друге я знаю Ты отлично справишься
01:02:29
то би радостно зазвонил а Беш сиял от
01:02:34
буфера до буфера Спасибо
01:02:42
Беш и Тоби стуча тронулись в путь
01:02:48
сначала беж и Тоби подъехали к станции
01:02:52
кнепфорд Тоби должен был отвезти детей
01:02:57
в бухтуб
01:03:02
затем беж и Тоби забрали тяжёлые вагоны
01:03:06
со сланцем они дотащили их в доки
01:03:10
брендом
01:03:11
Тоби толкал и пихал
01:03:15
тянул и таскал до заката
01:03:19
больше и Тоби очень устали
01:03:24
кипящий котел хорошо мы потрудились Да
01:03:28
нужен отдых я точно знаю куда нам надо
01:03:34
Тоби повел бэша до самого арлсдейла
01:03:38
Тоби гордился своим домом бэш ох красота
01:03:48
это
01:03:51
самые лучшие места для отдыха
01:03:55
можешь спать в моем депо
01:03:58
никаких но приятных снов
01:04:03
то би наблюдал как СПИД Беш но тут одна
01:04:09
идея
01:04:10
брякнула в его колокольчик уверен быш
01:04:14
хотел бы иметь свой дом на содоре
01:04:17
тихо и милое место как мой дом
01:04:23
на утро Тоби поведал свой план бэшу тот
01:04:28
был озадачен Тоби радовался поехали бы
01:04:33
не успел и пыхнуть как Тоби уже радостно
01:04:39
катил по рельсу обе и беж ехали быстро я
01:04:44
дом для бешеный хочу я лучшее место для
01:04:48
него отыщу
01:04:50
Тоби привел беша фэнленд
01:04:53
это хорошее место Bash тут очень-очень
01:04:58
тихо можешь расправить оси и расслабить
01:05:02
колеса
01:05:03
беж огляделся Я хотел бы остаться
01:05:10
тут стая уток с кряканьем взвелась в
01:05:14
воздух Беш испугался Раньше он никогда
01:05:18
не видел уток Вот это да что это
01:05:21
беж помчался прочь
01:05:24
не волнуйся У меня есть идея
01:05:29
[музыка]
01:05:31
ваши Тоби мчались по рельсам я дом для
01:05:35
бэша найти хочу я лучшее место для него
01:05:39
отыщу
01:05:41
потом Тоби привез беша на ферму маккола
01:05:46
это очень тихое место Bash можешь
01:05:50
расправить оси и расслабить колёса
01:05:54
беш огляделся
01:05:59
тут коровы зачавкали и замычали беж
01:06:04
очень испугался Раньше он никогда не
01:06:07
видел коров
01:06:10
[музыка]
01:06:12
и беж скорее кинулся прочь
01:06:16
У меня есть идея
01:06:21
Тоби и Беш мчались по рельсам ядом для
01:06:26
вашей найти хочу я лучшее место для него
01:06:29
отыщу
01:06:31
[музыка]
01:06:32
Тоби и Беш затормозили
01:06:36
приехали Беш уверен это самые лучшие
01:06:40
места для твоего отдыха здесь хорошо как
01:06:44
у меня
01:06:45
но башне был так уверен с вершины утёса
01:06:50
Он увидел деше и фердинанда беж пыхтел
01:06:55
хныкал он так расстроился а Тоби был в
01:07:00
ужасе я не нашел место для отдыха Я не
01:07:05
сделал его счастливым получается не
01:07:09
позаботился о нем
01:07:13
Тоби хотел ответить бэшу Но промолчал я
01:07:18
должен послушать
01:07:22
Я хотела бы
01:07:24
Я хотел бы домой
01:07:28
там тихо дома
01:07:32
лиса зеленые птицы поют и мои друзья
01:07:38
пыхтят под боком
01:07:42
Я пытался сказать тебе Тоби
01:07:45
Тоби мудро засопел Теперь я знаю что да
01:07:51
вдруг Тоби нажал на поршни
01:07:54
со мной больше чего же мы ждем
01:07:58
Беш было озадачен куда мы едем мы едем
01:08:03
на Туманный остров Мы едем
01:08:07
домой
01:08:11
влетели в тоннель туманного острова
01:08:16
Тоби вёл
01:08:19
[музыка]
01:08:23
Я знаю где есть для больша дом спешим
01:08:27
лучше места мы не найдем
01:08:31
Беш улыбнулся
01:08:43
колокольчик Тоби радостно звенел
01:08:47
поднажми Баш Не стоит терять время
01:08:53
беж и тобим чались вовсю прыть их котлы
01:08:58
глотали А щеки стали розовыми
01:09:02
поршни ходили колёса мелькали и тут они
01:09:07
увидели друзей беша те закричали очень
01:09:11
громко
01:09:12
[аплодисменты]
01:09:13
Привет
01:09:15
Привет
01:09:21
паровозы умолкли пели птицы
01:09:25
прямо как Wars Daily это дом
01:09:39
колокола содора
01:09:42
паровозы с острова содор всегда рады
01:09:45
новым друзьям
01:09:46
[музыка]
01:09:49
в знак приветствия они радостно гудят и
01:09:53
свистят
01:09:56
Бель новенькая на содоре она синий
01:10:01
пожарный Паровоз с большим медным
01:10:04
колоколом
01:10:07
Белль тушит пожары струями воды Belle
01:10:11
всем нравилась она была такой большой
01:10:14
такой веселой и такой яркой Томас прибыл
01:10:19
на станцию к нампорт в это время
01:10:22
наблюдала за отбытием Тоби Счастливого
01:10:25
пути доброе утробе Доброе утро Томас А
01:10:31
кто это был это
01:10:34
особый друг
01:10:51
он живет вырылз Дейл скам тупике Бель
01:10:56
оживилась и громко позвонила в свой
01:10:59
колокол я поеду туда прямо сейчас
01:11:06
Белль остановилась
01:11:09
из её трубы вырывались клубы пара Привет
01:11:13
Тоби я Белль Тоби удивился по сравнению
01:11:19
с Бель он почувствовал себя маленьким О
01:11:23
привет
01:11:24
У нас с тобой есть колокола Давай будем
01:11:28
дружить колёса Тоби задрожали Ладно я
01:11:33
очень люблю слушать пение птиц
01:11:37
но боль не находила это занятие весёлым
01:11:40
за мной Тоби Я знаю как нам с тобой
01:11:44
повеселиться поехали
01:11:47
Бель устремилась вперед Тоби поспешил за
01:11:51
ней
01:11:52
сначала Она привела Тоби на холм Гордона
01:11:58
Давай наперегонки до вершины А потом
01:12:00
помчимся вниз
01:12:03
на Тоби это было неинтересно поэтому он
01:12:07
спрятался в кустах
01:12:10
ты готов Тоби
01:12:14
быль скатилась с другой стороны
01:12:18
горящая топка Тоби это было весело но он
01:12:23
не ответил его там не было и Бель
01:12:27
растерялась
01:12:33
ты где
01:12:35
б отправилась на поиски нового друга она
01:12:40
нашла его нашла
01:12:43
в кустах
01:12:46
Я думала что потеряла тебя Тоби смутился
01:12:50
Я старый паровоз и гонки по холмам не
01:12:56
для меня
01:12:58
Belle улыбнулась она хотела подружиться
01:13:01
с Тоби Не волнуйся я знаю чем мы сейчас
01:13:05
займемся
01:13:06
прибавь скорость
01:13:08
[музыка]
01:13:11
блестели а поршни Тоби скрипели Бэль на
01:13:16
полном ходу мчалась по рельсам то без
01:13:19
трудом за ней поспевал
01:13:20
[музыка]
01:13:24
свиноферма троттера
01:13:26
Тоби улыбнулся Мне нравится свинки
01:13:30
троттера они такие смешные
01:13:33
Бель обрадовалась Я знала что нам будет
01:13:38
весело Затем в трубе Бель возникла идея
01:13:44
свинки любят грязь смотри Тоби вода
01:13:49
бурлила и журчала в больших трубах бед а
01:13:53
затем из отверстий вырвались две
01:13:56
огромные струи
01:13:59
у доски и гвозди что происходит Тоби
01:14:03
никогда не видел ничего подобного
01:14:07
Ну вот теперь свинки резвятся в грязи
01:14:11
на Тоби было не до веселья Он снова
01:14:14
спрятался в кустах
01:14:16
хочешь я хочу их еще раз будет здорово
01:14:20
но он не ответил
01:14:23
его там не было
01:14:25
Белль не понимала в чем дело
01:14:30
Тоби
01:14:32
Тоби Ты где
01:14:34
Бэль отправилась на поиски друга и она
01:14:38
нашла его в кустах за вагонами
01:14:44
[музыка]
01:14:45
Я думала что потеряла тебя Тоби дрожал и
01:14:50
покачивался я старый
01:14:53
паровоз я не привык играть с водой вот
01:14:57
так
01:14:59
котел Бель забурлил она очень хотела
01:15:02
подружиться с Тоби
01:15:04
Не волнуйся У меня есть другая идея
01:15:08
Поехали на станцию мейтвейт
01:15:13
Тоби неохотно последовал за Бель на
01:15:16
станцию
01:15:18
там было много народу
01:15:21
Белль остановилась на станции и
01:15:24
позвонила в колокол
01:15:28
такого громкого звона пассажиры еще
01:15:31
никогда не слышали
01:15:35
вы послушаете мы столбик
01:15:42
Тоби не звонила в свой колокол он
01:15:45
потихоньку скрылся
01:15:47
твоя очередь
01:15:49
но Тоби не ответил Он снова исчез
01:15:55
Тоби
01:15:57
Тоби
01:15:59
Тоби где ты
01:16:01
был не находила себе места от
01:16:04
беспокойства и немедленно отправилась на
01:16:07
поиски своего друга и она нашла его
01:16:12
он прятался у себя дома
01:16:15
Бель честно говоря почувствовала себя
01:16:18
глупо
01:16:20
мне так хотелось стать твоим другом Я
01:16:24
думала нам вместе будет весело что ты
01:16:27
тоже будешь моим другом
01:16:30
но Тебе со мной скучно
01:16:33
и ты не хочешь быть моим другом
01:16:39
Тоби и Бель молчали
01:16:42
затем были услышала птиц они чирикали и
01:16:47
весело щебетали Какие красивые птицы
01:16:50
Тоби улыбнулся Я знаю Мне нравится их
01:16:56
пение
01:16:59
воспрял духом а хочешь снова навестим
01:17:03
свинок Они мои друзья
01:17:07
а я ведь даже не поздоровался с ними Ну
01:17:11
конечно хочу Тоби
01:17:15
Белль и Тоби вместе Отправились на
01:17:18
свиноферму
01:17:20
поросята хрюкали и фыркали Здравствуйте
01:17:23
друзья это
01:17:27
Belle улыбнулась Тоби теперь он её не
01:17:32
боялся Давай поедем на станцию твои
01:17:35
друзья наверняка соскучились
01:17:38
Тоби и Белль приехали на станцию
01:17:41
metweight
01:17:43
Привет
01:17:45
он радостно позвонил в свой колокол
01:17:49
Привет Это
01:17:54
Бель просияла а затем позвонила в свой
01:17:58
большой медный колокол Так тихо как
01:18:01
только могла
01:18:02
котел Тоби забурлил
01:18:06
Бель мой друг
01:18:09
мы с ней колокола правда
01:18:13
[музыка]
01:18:15
Belle улыбнулась она была счастлива
01:18:19
[музыка]
01:18:21
Спенсер Великий
01:18:25
сегодня на остров содор опустился туман
01:18:28
он прилетел с моря окутал холмы и
01:18:33
заполнил долины
01:18:37
паровозы тщетно пытались разглядеть хоть
01:18:41
что-то но безуспешно
01:18:44
прибыл толстый инспектор
01:18:49
[музыка]
01:18:52
Сегодня мы все останетесь в депо туман
01:18:56
слишком густой для поездок Не хватало
01:18:59
еще чтобы кто-то из вас заблудился
01:19:03
там был Спенсер он приехал в содер с
01:19:07
герцогом и герцогиней
01:19:09
Можешь занять место Перси пока он
01:19:14
развозит почту по острову
01:19:18
Спенсер обиделся
01:19:21
депо тид маута не место для такого
01:19:25
провоза как я лучше вернусь в летний
01:19:29
домик герцога и герцогини я отлично
01:19:32
найду дорогу сам
01:19:36
и задрав нос он умчался
01:19:41
было туманно спонсор не видел дальше
01:19:44
своего бампера но не сомневался что
01:19:47
сможет найти дорогу к летнему домику
01:19:51
Я сам доберусь до места
01:20:00
наконец впереди показалось здание
01:20:04
Спенсер был доволен
01:20:08
вот летний домик я знал что сам найду
01:20:12
дорогу домой затем Спенсер услышал голос
01:20:17
Привет
01:20:23
Что ты делаешь на нашей шахте Спенсер
01:20:27
самодовольна вздохнул это не шахта мэвис
01:20:36
была озадачена летний домик
01:20:41
Спенсер пригляделся и увидел прямо перед
01:20:45
собой каменную стену он ахнул
01:20:49
трясь не моя тапка
01:20:52
это был не летний домик
01:20:56
а стена Шахты
01:21:00
Спенсер почувствовал себя глупо был рад
01:21:03
тебя видеть мэвис пока и он спешно
01:21:07
скрылся в тумане
01:21:13
Я сам доберусь до места
01:21:22
Затем он увидел платформу и очень
01:21:27
обрадовался
01:21:30
серебристый пар это станция летний домик
01:21:34
я знал что найду дорогу домой и тут он
01:21:39
услышал чей-то голос
01:21:42
вот так сюрприз
01:21:46
Это я у и добро пожаловать на свалку
01:21:51
Спенсер высокомерно фыркнул Это не твоя
01:21:55
грязная свалка бедный уив это платформа
01:21:59
летнего домика герцога и герцогини
01:22:03
платформа Какая платформа
01:22:08
он подъехал ближе и хорошенько
01:22:10
присмотрелся
01:22:12
Спенсер не поверил тому что увидел
01:22:16
бамперы трубы это была не платформа
01:22:20
летнего домика
01:22:22
а пресс для мусора на свалке уифа теперь
01:22:26
он окончательно смутился я был рад
01:22:31
встречу и пока
01:22:33
испенсер растворился в тумане
01:22:37
[музыка]
01:22:42
Я сам доберусь до места с успехом я
01:22:47
Спенсер Великий у меня туман не помеха
01:22:50
вдруг в тумане Он увидел большие окна
01:22:57
кипящий котел это же ок
01:23:02
на ура наконец-то ура ура спонсор
01:23:06
Великий нашёл путь домой
01:23:11
Вдруг он услышал голос
01:23:14
Привет Спенсер ты решил вернуться в
01:23:18
дедмаув
01:23:20
он опять удивился
01:23:23
Томас
01:23:25
Мы думали ты отправился в летний домик
01:23:29
Спенсер подъехал ближе и остановился Как
01:23:33
вкопанный моя труба это не летний домик
01:23:38
это опять депо
01:23:42
Я заблудился не нашел дорогу домой туман
01:23:46
все-таки помешал мне я не Спенсер
01:23:50
Великий
01:23:51
спонсор очень глупый паровозом стало
01:23:56
жаль спенсера если хочешь ты можешь
01:23:59
остаться здесь мы тебе рады Я не
01:24:03
заслуживаю твоей доброты
01:24:06
Он заметил что место Перси до сих пор
01:24:09
пустует
01:24:11
где персик Он до сих пор развозят почту
01:24:16
А мы беспокоимся
01:24:18
должно быть он заблудился также как и я
01:24:22
Спенсер понял как ему отблагодарить
01:24:25
своих друзей я поеду и найду Перси и
01:24:30
доставлю его обратно в депо и тотчас же
01:24:34
отправился на поиски
01:24:36
[аплодисменты]
01:24:38
Спенсер мчался по рельсам сквозь туман
01:24:43
туман хоть и сильный меня не остановит я
01:24:47
Спенсер и я сильный Я обязательно найду
01:24:51
Персей
01:24:53
но он не знал как ему найти Перси в
01:24:56
тумане но тут услышал
01:24:59
слабый слабый свист
01:25:06
кажется это Перси Если я сейчас поеду на
01:25:11
звук то я найду его
01:25:15
[музыка]
01:25:23
Это значит что я на верном пути
01:25:28
наконец свист послышался совсем близко и
01:25:33
сквозь туман
01:25:35
Спенсер увидел персик
01:25:39
Перси Я нашел тебя Перси удивился Привет
01:25:45
Спенсер Я заблудился в тумане Не
01:25:49
волнуйся мы вместе Вернемся домой
01:25:59
так оборот за оборотом Спенсер привез
01:26:03
Персии обратно в тидман
01:26:07
[музыка]
01:26:10
сбившись с пути он громко засвистел от
01:26:14
Томас засвистел в ответ
01:26:18
а ты слышал это Томас свистит Мы
01:26:22
вернулись в тидман Совсем скоро мы
01:26:25
окажемся дома
01:26:28
Наконец они прибыли в тидмаут
01:26:33
паровозы Гудели и свистели приветствуя
01:26:38
своих друзей
01:26:40
Спасибо Спенсер ты не хотел бы
01:26:43
задержаться пока туман не рассеется
01:26:46
другие паровозы в знак одобрения
01:26:49
загудели
01:26:51
Спасибо друзья Я останусь с
01:26:55
удовольствием и стальной Спенсер
01:26:59
улыбнулся Мягкой и доброй
01:27:03
счастье Хиро
01:27:06
Томас очень Веселый паровоз
01:27:10
он бодрый и смелый исполнительный и
01:27:14
надежный
01:27:16
он прекрасно знает все дороги на содоре
01:27:19
Томас и его друзья стремятся быть очень
01:27:22
полезными паровозами как-то утром Томас
01:27:26
подъехал к станции кнефорд там были
01:27:29
Перси и Хиро Доброе утро Перси Доброе
01:27:33
утро Томас мне пора
01:27:40
Доброе утро Хиро но Херо не загудел
01:27:45
Томас удивился Доброе утро Хиро Хиро
01:27:50
слабо пыхнул Доброе утро Томас Томас
01:27:54
встревожился Тебе похоже грустно Хиро
01:27:58
грустно Томас может быть немного
01:28:02
и Хиро медленно отъехал от станции
01:28:08
позже Томас и Чарли встретили его в
01:28:12
доках хера грустит Чарли Расскажи ему
01:28:16
анекдот это развеселит его конечно
01:28:20
томасы Чарли подъехали к другу
01:28:24
что имеет Четыре ноги но не ходит
01:28:29
думал и думал
01:28:32
я не знаю Чарли
01:28:38
засмеялся Томас хихикнул не улыбнулся
01:28:45
и Hero тяжело покатил прочь
01:28:51
позже Томас встретил его в центре
01:28:53
спасения
01:28:56
Кира Почему ты грустишь Hero слегка
01:29:00
улыбнулся я грущу потому что скучаю по
01:29:05
дому по родному острову а он очень
01:29:09
далеко
01:29:10
[музыка]
01:29:11
топка Томаса вспыхнула Ты не должен быть
01:29:15
один не должен стоять в тиши
01:29:20
Я старый Паровоз Томас и мне нравится
01:29:23
тишина нет Hero Это тебе не поможет Я
01:29:28
знаю как тебя развеселить Давай за мной
01:29:32
и Томас схиру покатили по рельсам прямо
01:29:36
в туннель туманного острова
01:29:41
друзья покатили вдаль
01:29:44
Томас был уверен что развеет печаль
01:29:47
друга Он знал что делать знал куда
01:29:51
спешить
01:29:52
сперва его другу надо посетить туннель
01:29:55
полого дерева
01:29:57
Hero услышал как щебечут птицы
01:30:00
улыбнулся и вздохнул Слушай Томас птицы
01:30:06
но Томас не думал о птицах Нажми на
01:30:11
поршни Heroes вот Что тебя порадует
01:30:14
Томас и Хиро мчались вперед они свистели
01:30:19
и шумели их лица покраснели но Хиро не
01:30:24
улыбался он продолжал грустить
01:30:27
может уже пришло время Томас мне побыть
01:30:32
в тишине нет херу у меня есть еще одна
01:30:37
идея И Heroes Томасом помчались дальше
01:30:43
Томас привез друга на вершину холма Хиро
01:30:47
увидел море улыбнулся и вздохнул смотри
01:30:52
Томас море но Томас не думал о море
01:31:00
вот Что тебя порадует
01:31:04
Томас вёл Хиро они Катились с холма на
01:31:09
холм Томас улыбался но Хиро мрачнел А
01:31:14
немчались им чались и наконец
01:31:18
счастливый Томас затормозил но Хиро не
01:31:23
улыбался Хиро не был счастлив может уже
01:31:27
пришло время Томас мне побыть в тишине
01:31:30
Нет кажется у меня есть еще одна
01:31:35
замечательная идея
01:31:38
Томас привел Хиро на погрузочную
01:31:42
бешбеш и Фердинанд грузили бревна Джо би
01:31:47
старик уизи и хихо вовсю ими швырялись
01:31:51
вдруг хиру улыбнулся и вздохнул смотри
01:31:56
Томас бревна Джобе Наверное мы можем
01:32:00
увидеть деревья но Томас думал не о
01:32:04
деревьях Джобе
01:32:06
бревновозы самые смешные на свете
01:32:09
уверенно не тебя порадуют
01:32:17
а это Hero Привет Hero мы бревновозы
01:32:23
Добро пожаловать на Туманный остров раз
01:32:27
был два бам Вот и тарарам
01:32:32
[смех]
01:32:35
[музыка]
01:32:38
лесорубы сбивали крушили ломали
01:32:43
хихикали скакали
01:32:45
бревна так и летали
01:32:48
вдруг хиру громко свистнул
01:32:55
прошу Томас Пусть это немедленно
01:32:58
прекратится
01:32:59
[музыка]
01:33:01
Томас взглянул на своего друга
01:33:04
Херо грустил
01:33:07
он выглядел таким несчастным хиру прости
01:33:10
меня я так хотел развеселить тебя Мне
01:33:14
казалось что я делаю все правильно но
01:33:17
всё чего я добился это сделал тебя
01:33:19
несчастным я оказался плохим другом для
01:33:23
тебя
01:33:24
Томас был расстроен
01:33:27
лесорубы встревожились
01:33:31
Томас и лесорубы смотрели на хиру он
01:33:35
тихо пыхтел и вдруг Томас громко загудел
01:33:41
Хиро ты сказал мне что тебя радует А я
01:33:45
думал что знаю лучше ты старше и мудрей
01:33:49
А я глупый прошел побудь со мной в
01:33:54
тишине
01:33:55
Хиро улыбнулся
01:33:58
А конечно Томас я буду
01:34:04
сначала Томас привел Хиро на вершину
01:34:08
холма Хиро смотрел на море
01:34:11
он тихо стоял улыбался и вздыхал это
01:34:18
прекрасно Это как у меня дома
01:34:24
Томас был счастлив хера Можно я покажу
01:34:27
тебе другое место конечно
01:34:33
затем Томас привел Хиро к туннелю полого
01:34:37
дерева птицы пели они чудесно свистели
01:34:42
щебетали хиру слушал а затем улыбнулся и
01:34:48
вздохнул
01:34:50
это прекрасно как у меня дома
01:34:55
хиру стал еще счастливее Я хочу показать
01:35:00
тебе еще одно место конечно Томас
01:35:05
наконец Томас привел хиру в лес джоби
01:35:10
Хиро тихо стоял и улыбался широкой
01:35:15
улыбкой это прекрасно Томас
01:35:20
это как у меня дома
01:35:23
Я очень счастлив Томас
01:35:27
Томас сиял от буфера до буфера Томас ты
01:35:33
не глупый паровоз Ты очень добрый друг
01:35:38
Спасибо
01:35:40
и два друга вместе стояли в тишине
01:35:44
[музыка]

Описание:

Мультики для детей про #ПаровозикТомас и его друзей обязательно понравятся нашим маленьким зрителям! Лучшие мультфильмы для детей про необычные приключения паровозиков, детективные истории, где друзья попадают в веселые переделки и учатся ладить друг с другом и работать вместе обязательно придутся по нраву как мальчикам так и девочкам! Включайте #МультикиДляДетей "Паровозик Томас и его друзья" прямо сейчас и смотрите интересные истории, забавные происшествия и поучительные уроки! Развивающие мультфильмы ждут вас! 🔔Подписывайтесь на наш канал для новых, еженедельных видео про Паровозик Томас и его друзей!: https://www.youtube.com/channel/UCgBFmiWDbwg7Lm53vsanPLw?sub_confirmation=1 Смотрите еще больше приключений про Паровозик Томас и его друзей ⭐Новые Видео: https://www.youtube.com/watch?v=sw_HCg2xik0&list=PLK1-Jp9zjrim-b18pup0Kf51NSYiPbZel ⭐Лучшие видео про Паровозик Томас и его друзей: https://www.youtube.com/watch?v=sw_HCg2xik0&list=PLK1-Jp9zjrinsVsOMQO1ZwgeEWBQ8fKo7 0:00 Пожарный Флинн 8:41 Захватывающее приключение 17:23 Герой Эдвард 26:05 Удивительный магнит 34:47 Герой Эдвард 43:29 Гордый Гордон 52:10 Большой шар 1:00:52 Дом для Бэша 1:09:34 Колокола Содора 1:18:15 Спенсер Великий 1:26:57 Счастье Хиро

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Пожарный Флинн | Ещё больше эпизодов | Томас и друзья | Детские мультики"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Пожарный Флинн | Ещё больше эпизодов | Томас и друзья | Детские мультики" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Пожарный Флинн | Ещё больше эпизодов | Томас и друзья | Детские мультики"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Пожарный Флинн | Ещё больше эпизодов | Томас и друзья | Детские мультики" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Пожарный Флинн | Ещё больше эпизодов | Томас и друзья | Детские мультики"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Пожарный Флинн | Ещё больше эпизодов | Томас и друзья | Детские мультики"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.