background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Talking Time with Ms Rachel - Baby Videos for Babies and Toddlers - Speech Delay Learning Video"

input logo icon
"videoThumbnail Talking Time with Ms Rachel - Baby Videos for Babies and Toddlers -  Speech Delay Learning Video
Оглавление
|

Оглавление

0:00
Hello Monkey
2:06
Its a Bunny
3:25
Boom Boom
4:23
Xylophone
5:15
Frog
6:14
Mr Froggy
7:08
More Swing
7:45
More Slide
8:37
Ready Set Go
11:14
Its a Puzzle
11:50
Its a Bee
12:28
Counting Ducks
13:31
Say Duck Duck
14:15
Put the Cow in the Train
15:35
How Many Monkeys
17:43
Fast or Slow
20:26
Five Little Ducks
22:37
Train Song
24:52
Rivet Rivet
25:42
Little Bunnies
26:55
Baby Bumblebee
Теги видео
|

Теги видео

baby videos
videos for babies
baby videos for babies to watch
learn to talk
toddler learning video
speech delay
talking toddler
toddler videos
videos for toddlers
speech therapy
autism toddler
educational videos for toddlers
speech therapy for toddler
baby sign language
toddler speech
toddler shows
baby shows
2 year old
1 year old
toddler speech delay
autism
asd
speech therapy for 2 year old
apraxia
early intervention
baby
talking time
ms rachel
babyvideos
speechdelay
speech
babysignlanguage
toddlerlearningvideo
learntotalk
educationalvideosfortoddlers
babies
videosforbabies
toddlervideos
talkingtoddler
talkingtime
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:02
пикабу
00:00:04
привет друзья
00:00:07
посмотрите
00:00:09
где обезьяна хм нам
00:00:13
стоит постучать в коробку
00:00:16
тук тук хм
00:00:19
ты можешь мне помочь тук тук тук
00:00:22
хм нам
00:00:23
стоит включить
00:00:27
музыку
00:00:30
я слышу музыку
00:00:34
[Музыка]
00:00:36
он выскочил
00:00:38
удивленный
00:00:41
привет обезьянка
00:00:42
можешь передать привет обезьянка,
00:00:44
привет, обезьянка,
00:00:46
здравствуй,
00:00:50
привет,
00:00:59
стоит ли нам делать больше, обезьянка, еще
00:01:03
обезьяна,
00:01:06
еще
00:01:07
обезьянка, скажи еще
00:01:12
хорошую работу, давай делать больше, обезьянка,
00:01:16
мы должны
00:01:17
попрощаться, обезьянка,
00:01:19
чтобы он вернулся внутрь, можешь ли ты помочь
00:01:23
сказать пока, обезьянка, и он вернется? в
00:01:26
пока, пока, обезьяна,
00:01:29
он возвращается в
00:01:31
хорошую работу
00:01:33
музыка
00:01:34
[Музыка]
00:01:37
обезьяна выскочила привет обезьяна
00:01:43
это знак для обезьяны ты можешь это сделать
00:01:46
можешь притвориться обезьяной со мной
00:01:57
мы обезьяны
00:02:02
[Музыка]
00:02:18
что это
00:02:20
ты можешь скажи, что это что
00:02:26
это
00:02:29
ты знаешь
00:02:30
хм о,
00:02:37
это
00:02:38
кролик,
00:02:40
скажем, пойди
00:02:42
и посмотри, вылезет ли мяч,
00:02:46
можешь помочь,
00:02:48
готово,
00:02:52
иди,
00:02:53
о,
00:02:54
мяч выскочил, хорошая работа,
00:02:59
готово
00:03:00
[Музыка],
00:03:05
иди,
00:03:07
хоп,
00:03:10
хоп,
00:03:15
подсмотри-а -бу
00:03:25
вау
00:03:27
посмотри на эту классную игрушку,
00:03:30
если мы заставим шары опускаться
00:03:34
да
00:03:35
ладно
00:03:36
мне нужна твоя помощь с игрушкой
00:03:40
ты говоришь бум
00:03:42
бум
00:03:43
и я
00:03:44
ударю по игрушке молотком
00:03:47
хорошо ты готов
00:03:49
скажи бум
00:03:50
бум бум бум бум
00:03:55
это вышла
00:03:56
хорошая работа, давай сделаем больше, скажи бум-
00:04:02
бум-бум
00:04:03
[Аплодисменты]
00:04:05
ты слышал этот звук вау-бум
00:04:10
о, это не сработало, можешь сказать бум,
00:04:13
ты можешь мне помочь
00:04:15
хм,
00:04:17
это сработало вау
00:04:19
отличная работа
00:04:24
посмотри, что было внутри игрушки
00:04:26
ах
00:04:28
ксилофон вау,
00:04:31
стоит ли нам писать музыку
00:04:33
с помощью ксилофона
00:04:36
да,
00:04:37
сделай музыку,
00:04:38
ладно,
00:04:40
играй на ксилофоне,
00:04:43
играй на ксилофоне,
00:04:46
вау,
00:04:47
давай сделаем это
00:04:48
быстро,
00:04:51
давай сделаем это медленно, мне
00:04:56
нравится ксилофон, до ре ми фа, так что ла
00:05:01
ти до
00:05:03
до ти ла диван
00:05:16
посмотри, что я нашел,
00:05:18
это немного
00:05:22
лягушка, которая начинается на f
00:05:28
лягушка,
00:05:30
давай посмотрим, что он делает, ты говоришь, иди, и
00:05:34
мы посмотрим, что он делает,
00:05:36
готов,
00:05:41
иди,
00:05:43
о, он прыгает, это так
00:05:46
глупо,
00:05:48
готов,
00:05:51
иди, [
00:05:52
Музыка]
00:05:54
он прыгает,
00:05:57
это так мило
00:05:58
[Музыка]
00:06:03
что говорит лягушка
00:06:05
разорви его,
00:06:06
разорви его, разорви его, потри его, потри его,
00:06:09
ты можешь прыгать, как лягушка,
00:06:12
разорви его,
00:06:13
порви его, нам
00:06:14
следует поставить мистера Фрогги на качели,
00:06:19
да,
00:06:22
да, ладно,
00:06:24
скажем,
00:06:26
положи его, поставь его, поставь его
00:06:31
на
00:06:32
качели
00:06:34
мы должны
00:06:36
толкать мистера Фрогги
00:06:38
толкать мистера Фрогги
00:06:41
мы толкаем мистера Фрогги на качелях
00:06:46
мы ему это нравится он говорит пи
00:06:51
это весело
00:06:53
мы
00:06:56
[Музыка]
00:07:08
я
00:07:09
хочу
00:07:11
больше
00:07:12
качелей
00:07:14
хорошая работа мистер Фрогги он сказал, что
00:07:19
хочу
00:07:22
больше
00:07:23
качелей
00:07:25
он сказал я
00:07:27
[Музыка] ]
00:07:28
хочу
00:07:30
больше качелей, окей, мистер Фрогги, ты получишь больше
00:07:35
качелей, отличная работа, прошу больше
00:07:40
качаний,
00:07:42
больше качаний,
00:07:45
стоит ли нам спустить мистера Фрогги с горки,
00:07:50
да,
00:07:53
да,
00:07:54
окей,
00:07:56
давай опустим его с горки, опусти его, опусти его,
00:07:58
опусти его с
00:08:05
горки
00:08:07
[Музыка]
00:08:09
это было весело больше слайдов больше слайдов
00:08:14
он сказал
00:08:16
больше
00:08:17
слайдов
00:08:20
больше
00:08:22
слайдов
00:08:27
он сказал, что я
00:08:30
хочу
00:08:32
больше
00:08:34
слайдов
00:08:35
хорошая работа,
00:08:38
я
00:08:39
хочу
00:08:40
больше
00:08:41
гордости,
00:08:43
я
00:08:44
хочу
00:08:46
больше
00:08:47
слайдов
00:08:48
[Музыка]
00:08:51
вау,
00:08:52
посмотри на эту классную игрушку,
00:08:56
стоит ли мне положить эту лягушку
00:08:59
в эту трубку
00:09:03
да,
00:09:04
посмотрим, что случается, ты говоришь, и
00:09:07
он войдет,
00:09:09
вставь его, вставь его, вставь его, эй,
00:09:16
он спустился в трубу,
00:09:19
где он, о, вот
00:09:20
он привет, лягушка,
00:09:24
вставь его, вставь его, вставь его, вставь его
00:09:28
в
00:09:29
[Музыка]
00:09:31
эй, где он иди,
00:09:34
давай нажмем
00:09:35
эту желтую кнопку,
00:09:37
нажми
00:09:39
там, он
00:09:40
привет, лягушка, ты такой глупый
00:09:44
[Музыка]
00:09:55
стоит ли мне поставить этот мяч на рампу
00:09:59
да, ты говоришь, иди, и я поставлю его на
00:10:02
готовую
00:10:05
установку
00:10:07
иди
00:10:10
вау,
00:10:12
это весело
00:10:15
[Музыка]
00:10:21
готовая
00:10:24
установка
00:10:26
иди
00:10:30
[Музыка]
00:10:34
через маленькую дверцу вау,
00:10:36
мне стоит положить
00:10:38
два мяча на
00:10:40
готовый
00:10:43
набор
00:10:44
[Музыка]
00:10:47
что произойдет
00:10:50
эй
00:10:52
эй [Аплодисменты]
00:10:53
[Музыка]
00:10:55
этот один застрял, но он упал,
00:10:58
вау, готов
00:11:01
набор,
00:11:03
иди,
00:11:11
два мяча упали,
00:11:14
вау, это
00:11:17
головоломка
00:11:18
хм,
00:11:20
что это,
00:11:22
что это,
00:11:25
что это
00:11:28
хм,
00:11:29
может быть, если мы вставим этот кусочек, мы сможем
00:11:32
выяснить, что он
00:11:34
вставляет, вставьте его, вставьте это
00:11:37
в
00:11:39
[Музыка] это
00:11:41
а
00:11:44
б
00:11:45
это шмель
00:11:48
б
00:11:50
б
00:11:52
б
00:11:54
губы вместе пчела
00:11:59
что означает а б скажи
00:12:00
Z,
00:12:02
ты можешь летать, как б, и жужжать
00:12:12
[Музыка]
00:12:22
сейчас я приземляюсь на цветок и отдыхаю
00:12:26
ура,
00:12:28
смотри
00:12:29
[Музыка]
00:12:30
утки
00:12:32
сколько у меня уток,
00:12:34
посчитай со мной
00:12:37
одна
00:12:40
две
00:12:44
три
00:12:46
хорошо считаю
00:12:50
и
00:12:52
четыре
00:12:54
четыре собаки вау
00:12:57
какая утка больше,
00:13:00
да,
00:13:01
утка побольше,
00:13:03
эта утка больше,
00:13:04
а эта утка меньше, она просто
00:13:07
малышка, кря-
00:13:13
кря-
00:13:15
кря,
00:13:17
где моя мама,
00:13:19
я
00:13:21
хочу
00:13:22
маму,
00:13:24
я здесь, я
00:13:26
слышал, ты говоришь, что я хочу маму,
00:13:29
я люблю тебя, утки хотят пойти
00:13:32
вода в маленьких прудах
00:13:35
ты можешь мне помочь
00:13:37
ты говоришь
00:13:38
утка
00:13:39
и они пойдут в воду мне нужна твоя
00:13:42
помощь скажи утка утка
00:13:45
ох так
00:13:46
счастлива в воде
00:13:48
скажи утка
00:13:52
утка молодец большая утка любит
00:13:55
воду скажи утка
00:13:58
утка
00:13:59
ох
00:14:01
это утка засыпает,
00:14:03
ты можешь посадить меня в воду,
00:14:05
конечно, скажи, утка,
00:14:07
утка, о,
00:14:10
утки любят воду,
00:14:12
хорошая работа,
00:14:15
да,
00:14:16
посмотри,
00:14:19
поезд, вау, чу, чу, чугга, чугга, чугга,
00:14:22
чугга, чух, ты
00:14:27
можешь сделать эту
00:14:30
хорошую работу,
00:14:34
вау,
00:14:45
давай посадим эту лошадь
00:14:47
в поезд,
00:14:49
положим его вставьте его вставьте его
00:14:54
в
00:14:55
хорошую работу теперь лошадь может ездить в
00:14:58
поезде,
00:15:03
если мы посадим корову в поезд
00:15:06
да
00:15:07
вставьте ее вставьте ее вставьте ее
00:15:13
теперь коровы в поезде
00:15:16
чу-чу-чугга чугга чугга
00:15:21
[Музыка]
00:15:36
сколько у меня обезьян
00:15:39
одна
00:15:40
две
00:15:42
три
00:15:44
четыре
00:15:45
пять
00:15:47
пять маленькие обезьянки прыгают на кровати
00:15:50
одна упала и ударилась головой мама
00:15:54
позвонила доктору и врач сказал, что
00:15:57
обезьяны больше не прыгают на кровати сколько
00:16:01
осталось
00:16:02
одна
00:16:03
две
00:16:05
три
00:16:06
четыре
00:16:07
четыре маленькие обезьяны прыгали на кровати
00:16:10
одна упала и ударилась головой мама
00:16:14
позвонила доктору и врач сказал
00:16:17
обезьян больше не прыгали на кровати
00:16:20
сколько осталось
00:16:22
одна
00:16:24
две
00:16:25
три
00:16:26
три обезьянки прыгали на кровати
00:16:29
одна упала и ударилась головой мама
00:16:33
позвонила врачу, и врач сказал, что
00:16:36
обезьяны больше не прыгают на кровать,
00:16:39
сколько осталось сейчас
00:16:42
одна
00:16:44
две
00:16:45
две маленькие обезьянки прыгают на кровать
00:16:48
одна упала и ударилась головой мама
00:16:52
позвонила доктору, и доктор сказал, что
00:16:55
обезьяны больше не прыгают на
00:16:58
кровать
00:16:59
хорошая работа,
00:17:00
сколько осталось сейчас
00:17:02
только одна маленькая обезьянка
00:17:04
одна маленькая обезьянка прыгнула на кровать он
00:17:08
упал и ударился головой мама позвонила
00:17:11
доктору и доктор сказал, что обезьяны больше не
00:17:15
прыгают на
00:17:17
кровати
00:17:18
скажем это красиво и громко,
00:17:21
обезьяны больше не прыгают на кровати
00:17:26
ты проделал отличную хорошую работу,
00:17:30
давай уложим обезьян спать
00:17:32
ночь ночь обезьяны больше не прыгают на
00:17:35
кровати скажи ночь ночь ночь
00:17:37
ночь обезьяны
00:17:39
я люблю тебя
00:17:41
ночь ночь нам стоит повернуть быстрее или
00:17:45
медленнее хм
00:17:48
быстро
00:17:49
[Музыка]
00:17:53
он выскочил
00:17:56
он выскочил
00:17:58
привет обезьяна
00:18:00
скажи пока пока обезьяна
00:18:03
пока
00:18:05
давай сделаем это медленно вокруг
00:18:08
тутового куста обезьяна
00:18:12
гонится за лаской обезьяна думала, что это было
00:18:16
весело
00:18:20
поп идет ласка
00:18:24
она выскакивала вокруг
00:18:26
тутового куста обезьяна
00:18:29
гонялась за лаской обезьяна думала, что
00:18:33
все это было весело
00:18:39
поп
00:18:40
говорит ласка,
00:18:42
это было так глупо
00:18:44
[Музыка]
00:18:48
эй
00:18:49
так глупо [Музыка]
00:18:51
давайте споем
00:18:53
повсюду в тутовом кусте обезьяна
00:18:56
гонялась за лаской обезьяна думала, что это
00:18:59
все весело поп говорит
00:19:02
ласка ура привет
00:19:07
обезьянка
00:19:08
повернись
00:19:10
ох,
00:19:12
обезьянка выскочила,
00:19:15
давай
00:19:16
еще,
00:19:17
обезьянка
00:19:21
[Музыка] меня это
00:19:26
напугало,
00:19:28
мисс Рэйчел пошла, это
00:19:31
напугало меня, но просто притворись, что
00:19:34
давай
00:19:35
оттолкнем обезьяну назад,
00:19:40
ты можешь помочь мне сказать «
00:19:42
толкни,
00:19:44
хорошая работа, скажи, толкни обезьянку,
00:19:48
толкни обезьянку,
00:19:50
это» хорошо работаю,
00:19:54
играю музыку,
00:19:57
играю музыку
00:19:58
[Музыка]
00:20:02
это напугало мисс Рэйчел, но просто для того, чтобы
00:20:05
притвориться, что это
00:20:06
было глупо, привет, обезьянка,
00:20:10
отправь обезьянке поцелуй, ты можешь сделать это,
00:20:13
отправь обезьянке поцелуй,
00:20:16
так мило, теперь мы толкнем его обратно,
00:20:20
толкни обезьянку вниз,
00:20:22
толкни обезьяна вниз, ему нравится его ящик,
00:20:30
вытаскивай свои пять утят, хорошая работа,
00:20:34
пять утят однажды ушли
00:20:38
за холм и далеко-
00:20:41
мать-утка сказала: кря-кря-кря-кря,
00:20:45
но вернулись только четыре утята
00:20:49
один
00:20:50
два
00:20:51
три
00:20:52
четыре четыре утята вышли однажды
00:20:56
за холмом и далеко
00:21:00
мама-утка сказала: кря-кря-кря-кря,
00:21:03
но вернулись только три утята
00:21:07
один
00:21:08
два три
00:21:11
три утки ушли однажды
00:21:15
за холм и далеко
00:21:18
мама-утка сказала: кря-кря-кря-кря,
00:21:22
но только две утки вернулись
00:21:26
раз
00:21:27
два
00:21:29
две утята ушли однажды
00:21:33
за холм и далеко
00:21:37
мама-утка сказала кря-кря-кря-кря
00:21:40
но только одна утка вернулась, можешь ли
00:21:44
ты показать мне одну, только один один палец,
00:21:48
одна утка ушла однажды
00:21:52
за холм И далеко
00:21:55
мама-утка сказала: кря-кря-кря, но ни одна
00:21:59
из пяти уток не вернулась. Мать-утка
00:22:03
очень
00:22:05
грустит.
00:22:28
утки вернулись
00:22:32
ура
00:22:35
утка нашла свою маму
00:22:37
[Музыка]
00:22:40
я слышал, ты любишь поезда
00:22:42
мне тоже нравятся поезда
00:22:44
ты хочешь притвориться поездом
00:22:46
со мной
00:22:48
хорошо
00:22:49
какой звук издает поезд
00:22:53
это правильно
00:22:57
[Музыка]
00:22:59
так что мы собираемся притворимся поездами,
00:23:01
мы будем ходить по кругу, держа
00:23:02
руки вот так, и всякий раз, когда я говорю
00:23:04
слово «стоп», мы замираем и ждем, пока
00:23:08
поезд снова тронется, а
00:23:10
ты можешь просто следовать за нами, вот
00:23:12
ты готов
00:23:14
все на борту
00:23:17
[Музыка]
00:23:32
салон
00:23:37
[Музыка]
00:23:39
давайте пойдем немного быстрее
00:23:44
[Музыка]
00:23:47
поем
00:23:49
[Музыка]
00:23:57
окей, давайте сделаем это немного быстрее, вы
00:23:59
готовы
00:24:03
[Музыка]
00:24:15
хорошо, на этот раз мы пойдем очень-очень
00:24:16
быстро, вы готовы
00:24:22
[Музыка]
00:24:24
[Аплодисменты]
00:24:30
[Музыка]
00:24:33
я думаю, мы можем идти быстрее
00:24:38
[Музыка]
00:24:49
это было весело, спасибо, что притворился
00:24:51
поездом со мной, что говорит лягушка
00:24:54
заклепка заклепка
00:24:57
заклепка заклепка в этой песне они говорят
00:25:00
что-то еще, это так глупо однажды
00:25:03
я пошел к маленькой зеленой лягушке однажды
00:25:08
я пошел к маленькой зеленой лягушке
00:25:12
однажды я пошел к маленькой зеленой лягушке, и
00:25:17
они все пошли
00:25:18
[Музыка],
00:25:21
но мы знаем, что лягушки ходят
00:25:24
[Музыка]
00:25:37
[Музыка]
00:25:38
это было так глупо,
00:25:40
хорошая работа,
00:25:43
посмотри, как спящий кролик до полудня
00:25:49
мы разбудим их веселой мелодией,
00:25:53
они так неподвижны, они больны,
00:25:58
скоро проснутся,
00:26:01
просыпайтесь, маленькие зайчики,
00:26:04
горячие маленькие зайчики хоп-хоп-хоп хоп-хоп-хоп
00:26:06
маленькие зайчики хоп-хоп-хоп маленькие
00:26:08
зайчики
00:26:10
[Музыка]
00:26:13
ох, давай снова спать
00:26:16
смотри, как кролики спят почти до
00:26:20
полудня, разбудим их
00:26:25
[Музыка]
00:26:32
разбудим маленьких кроликов, пропусти маленького кролика, пропусти, пропусти, пропусти, пропусти, пропусти, пропусти, пропусти, пропусти, пропусти, пропусти, пропусти, пропусти, пропусти, пропусти, пропусти, пропусти, пропусти, пропусти
00:26:40
и перестань, прыгни, маленькие
00:26:43
кролики, хоп, хоп, хоп, немного кролики
00:26:46
хоп-хоп-хоп маленькие зайчики
00:26:50
остановимся,
00:26:56
давай представим, что мы идем домой
00:26:58
и
00:27:00
видим стайку шмелей, жужжащих
00:27:02
вокруг
00:27:05
эй, как думаешь, мы сможем поймать одного,
00:27:06
давай попробуем, у меня
00:27:11
есть один, ты взял один,
00:27:14
я приношу домой маленького шмеля,
00:27:19
выиграл разве моя мама не гордится мной, я
00:27:23
приношу домой птенца шмеля,
00:27:27
ой,
00:27:28
меня это ужалило,
00:27:30
я раздавливаю птенца шмеля, разве
00:27:35
моя мама не будет так гордиться мной, я
00:27:39
раздавливаю птенца шмеля
00:27:43
фууу
00:27:44
это противно,
00:27:47
я вытираю шмеля,
00:27:51
разве моя мама не будет так гордиться мной, я
00:27:55
вытираю шмеля,
00:27:59
посмотри, мамочка,
00:28:01
все чисто,
00:28:03
стоит попробовать еще раз,
00:28:05
окей,
00:28:06
мы идем домой,
00:28:08
я вижу кучу шмелей ты видишь
00:28:10
их, как
00:28:11
ты думаешь, мы сможем поймать одного
00:28:16
о, я не поймал его,
00:28:23
мне пришлось прыгнуть, но я поймал одного,
00:28:26
я приношу домой шмеля, разве
00:28:31
моя мама не будет так гордиться мной, я
00:28:35
приношу домой детеныш шмеля
00:28:39
ой, он
00:28:40
меня ужалил, я раздавливаю
00:28:42
малыша шмеля, разве
00:28:47
моя мама не будет так гордиться мной, я
00:28:50
раздавливаю птенца шмеля,
00:28:55
фу,
00:28:56
это противно,
00:28:58
я вытираю малыша шмеля,
00:29:03
не буду моя мамочка так гордится мной, я
00:29:06
вытираю шмеля,
00:29:10
посмотри, мама, все чисто,
00:29:14
ура,
00:29:16
увидимся позже, аллигатор
00:29:23
[Музыка]
00:29:38
он кря-кря
00:29:44
пчелка
00:29:47
жужжание-
00:29:54
хоп-
00:29:58
хоп
00:30:01
песни песни
00:30:05
[Музыка]

Описание:

“Talking Time” baby videos aim to encourage speech and communication in babies and toddlers. Ms Rachel speaks very slowly and clearly to model language for little ones. She also encourages signs, gestures, and imitation, which are building blocks of speech. If you think your child has a speech delay, definitely talk to your pediatrician now. You may qualify for free speech therapy through your state's early intervention program. You can also get evaluated by a speech therapist and seek private speech therapy. The earlier you do this, the better! Rachel is not a speech therapist herself. She is a music teacher with a masters in music education. (We do have a speech therapist on our team.) A wonderful speech therapy practice we recommend is Chatterbox NYC, where Rachel learned many techniques and strategies! Rachel has also been a toddler teacher for children with special needs including speech delays, developmental delays, down syndrome, cerebral palsy, autism (ASD) and apraxia. She has also worked in homes to support families with children with special needs. She is very passionate about early childhood education and early intervention and believes all children are gifted, brilliant, precious and our teachers as well! We have many educational videos for babies, toddlers and preschoolers on our YouTube Page, so please check out more of our learning videos for toddlers! We’d love to have you as part of the Songs for Littles family! Check out our Talking Time, Learn To Talk, First Words, Talking Toddler, Baby Sign Language, Phonics, music classes and Preschool for Littles Videos! This video also includes a section of very slow speech practice at the very end which may be helpful for children with speech delays and childhood apraxia of speech. It also includes a section at the end of songs and nursery rhymes to go with the themes of the episode, which also help with speech and language development. It includes baby sign language throughout the video, which is shown to enhance speech development and show the power of communication. It will not impede speech development. We have many more baby videos for babies to watch, toddler learning videos and preschool learning videos on our YouTube page. We are incredibly passionate about early childhood education! We put a lot of time, care and research into each learning video for toddlers we create. Our videos are interactive screen time not not passive screen time because research shows that this is most beneficial. We also have full baby music classes, full toddler music classes and full preschool music classes. We use simple songs, music, basic sign language, and first words to build vocabulary. We have many videos with fun baby songs and toddler songs, and we also have videos that aim to help with speech development and first words. We also have preschool videos for preschoolers. These are great videos for teaching toddlers preschool readiness skills! They are full of preschool lessons that are great for 1 year olds, 2 year olds, 3 year olds, 4 year olds and even 5 year olds or older! We also have preschool music classes. Many people are involved in designing our videos. On our team we have: a speech-language pathologist, a reading specialist, a Broadway musician, an early childhood curriculum specialist, a child and family therapist, and award-winning songwriters! If you have a baby, 1 year old, 2 year old, 3 year old, 4 year old or 5 year old, our channel is perfect for you! These are some of the best educational videos for kids you will find. Our Learn To Talk for Toddlers videos show First Words and functional speech may be helpful to children with speech delays or speech disorders. These are very interactive baby videos for babies to watch. We put your baby first and not entertainment value. Even parents enjoy the educational videos we create. Our videos are wonderful for preschoolers, kindergarteners and even elementary students. Our videos are in English and we purposefully speak slowly and clearly for optimal learning. We hope you enjoy our English learning videos for toddlers. Rachel teaches preschool music to young kids, toddlers, and babies and has a master's in music education from NYU. She has also been a toddler teacher and has a sweet 2-year-old boy who inspired her online baby music classes and learning videos! ♥︎ Subscribe to support our YouTube channel https://www.youtube.com/channel/UCG2CL6EUjG8TVT1Tpl9nJdg?sub_confirmation=1 ♥︎ Visit our website www.songsforlittles.com ♥︎ Sign-up for our newsletter https://www.songsforlittles.com/mailinglist ♥︎ Like us on Facebook https://www.facebook.com/unsupportedbrowser ♥︎ Follow us on Instagram https://www.facebook.com/unsupportedbrowser #SongsForLittles

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Talking Time with Ms Rachel - Baby Videos for Babies and Toddlers - Speech Delay Learning Video"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Talking Time with Ms Rachel - Baby Videos for Babies and Toddlers - Speech Delay Learning Video" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Talking Time with Ms Rachel - Baby Videos for Babies and Toddlers - Speech Delay Learning Video"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Talking Time with Ms Rachel - Baby Videos for Babies and Toddlers - Speech Delay Learning Video" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Talking Time with Ms Rachel - Baby Videos for Babies and Toddlers - Speech Delay Learning Video"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Talking Time with Ms Rachel - Baby Videos for Babies and Toddlers - Speech Delay Learning Video"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.