background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Филлис Дороти Джеймс. Не женское дело. Детектив. Аудиокнига."

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

феллис дороти джеймс
не женское дело
детектив
аудиокнига
читает вячеслав герасимов
феллис дороти джеймс детектив
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:44
Филис Дороти
00:00:47
Джеймс не женское
00:00:53
дело глава
00:00:58
первая ут Когда умер Берни
00:01:04
прайд Впрочем это Вполне могло произойти
00:01:07
следующим
00:01:09
утром потому что Берни умер по
00:01:12
собственному усмотрению и явно не думал
00:01:15
что примерное время его смерти
00:01:18
заслуживает быть
00:01:21
отмеченным поезд
00:01:23
подземки в котором ехала
00:01:26
корделия застр На
00:01:28
перегоне на полчаса опоздала на
00:01:33
работу она вылетела со станции Оксфорд
00:01:37
серкус под яркое июньское солнце
00:01:40
промчалось мимо ранних прохожих
00:01:43
изучающих витрины универмага дикин сеен
00:01:46
джоунс и оказалась на шумной кинли стрит
00:01:50
вдоль которой Ей пришлось прокладывать
00:01:53
себе путь пробираясь между зауженным
00:01:55
людьми тротуаром и вереницей
00:01:57
припаркованных автомобилей и фургон
00:02:01
пони что для спешки нет никаких
00:02:03
оснований что это всего лишь симптом е
00:02:06
одержимости порядком и точностью в её
00:02:09
расписании на сегодня не было никаких
00:02:11
дел посетителей не ожидалось работу себе
00:02:15
она придумывала
00:02:18
сама вместе с Мисс
00:02:20
Спарт временной
00:02:28
машинист
00:02:33
мир возможно как раз этим занята и
00:02:36
посматривает на часы выбивая раздражённо
00:02:40
стакато по поводу каждой минуты
00:02:42
опоздания
00:02:44
кордель губы этой мало симпатичной особо
00:02:48
были постоянно плотно сжаты словно для
00:02:51
того чтобы выпирающие Верхние
00:02:58
зубы СТ волос который рос быстрее чем
00:03:02
его
00:03:04
выщип этот род и этот подбородок
00:03:07
казались корде наглядным
00:03:10
опровержения идее равенства всех людей
00:03:13
от рождения И время от времени она
00:03:16
искренне пыталась вызвать в себе чувство
00:03:19
симпатии к Мисс пашот Чья жизнь прошла в
00:03:23
крошечных
00:03:25
комках масштабы
00:03:28
существования
00:03:30
скормлены газовой плите А отпущенные ей
00:03:35
свыше таланты сводились главным образом
00:03:38
к строчке и ручной обм дке ибо Мисс
00:03:43
пашот была искусной портних прилежной
00:03:47
посетительница курсов кройки и шитья при
00:03:50
Совете большого
00:03:53
Лондона вещи которые она носила были
00:03:56
прекрасно сшиты но настолько лишены при
00:03:59
времени что всегда оставались как бы вне
00:04:03
моды у неё были прямые юбки серые или
00:04:07
чёрный
00:04:20
являвшийся кой меры была разбросана
00:04:23
коллекция
00:04:25
бижутерии скроен ею платья только
00:04:28
подвали
00:04:30
ног с толстыми
00:04:33
лодыжка у курдели не было дурных
00:04:36
предчувствий когда она открывала дверь с
00:04:39
улицы всегда закрытую на задвижку для
00:04:42
удобства скрытный съёмщик
00:04:45
помещения и их
00:04:47
посетителей новенькая бронзовая табличка
00:04:50
Слева от двери ослепительно сверкала на
00:04:53
солнце в
00:04:58
несообразительный
00:05:00
корделия окинула табличку одобрительных
00:05:02
взглядом сыскное агентство
00:05:06
прайда совладельцы
00:05:09
Бернард Джон прайт и корделия
00:05:14
Грей потребовалось несколько недель
00:05:17
терпеливых иных слов Бывший сотрудник
00:05:20
следственного отдела полиции к его
00:05:23
фамилии и миск
00:05:26
е
00:05:28
ВМ табличке было правильно сначала Берни
00:05:32
прайд потом она потому что корделия став
00:05:36
совладельцем агентства не привнесла с
00:05:38
собой ни специальных знаний ни опыта ни
00:05:43
капитала словом ничего кроме своей
00:05:45
молодой энергии и живого ума который как
00:05:48
она подозревала чаще
00:05:51
обескураживать чем
00:05:58
восхищало смешила с
00:06:01
раздражением она почти сразу заметила
00:06:05
что жизнь бесповоротно повернулась к
00:06:07
нему
00:06:08
спиной об этом можно было догадаться по
00:06:11
многим
00:06:12
приметам ему например никогда не
00:06:15
доставало самое удобное сиденье в
00:06:17
автобусе впереди
00:06:20
слева стоило ему восхититься прекрасным
00:06:24
пейзажем за окном поезда как его
00:06:27
моментально загорал встречный
00:06:29
состав бутерброды из его рук падали
00:06:33
исключительно маслом вниз Минни его
00:06:37
малолитражка достаточно надёжная когда
00:06:39
за рулём сидела Она отказывалась служить
00:06:42
Берни и ломалась в самое неподходящее
00:06:45
время на самых оживлённых
00:06:49
перекрёстках корделия иногда спрашивала
00:06:52
себя Неужели приняв в порыве отчаяние
00:06:55
или в припадке мазохизма предложение
00:06:58
стать его компаньоном она добровольно
00:07:01
приняла на себя и все его неудачи она
00:07:04
совершенно не чувствовала себя в силах
00:07:07
отвратить от него злой
00:07:11
рок на лестнице как всегда ударял в нос
00:07:14
застоя вшийся запах пота мебельного лака
00:07:18
и клопомор
00:07:20
стены выкрашенные в тёмно-зелёный цвет
00:07:23
неизменно оставались сырыми независимо
00:07:26
от времени года словно из них соли
00:07:30
униженного достоинства и
00:07:33
беды лестничные проты обрамленные выр
00:07:37
перилами кованного железа покрывал
00:07:40
растрескавшейся весь в пятнах линолиум
00:07:43
прорехи в котором домовладелец Лота
00:07:46
разноцветными кусками только когда его в
00:07:49
конец одолевали жалобы
00:07:53
жильцов агентство распо наем
00:07:58
э
00:08:00
и когда корделия вошла она увидела что
00:08:03
Мисс пашот драт старенький
00:08:07
Империал который был предметом её
00:08:10
постоянного и вполне оправданного
00:08:13
недовольства когда дверь открылась она
00:08:15
подняла голову и неприязненно посмотрела
00:08:18
на кордель Я жду не дождусь когда же вы
00:08:21
наконец явитесь меня волнует мистр прайд
00:08:26
мне сначала казалось что он у себя в
00:08:28
кабинете Но оттуда ни звука и дверь
00:08:31
заперта корделия по холоде в Схватила за
00:08:34
ручку двери Почему же вы ничего не
00:08:37
предприняли А что я могла сделать мис
00:08:40
Грей Я постучала в дверь и позвала его
00:08:44
хотя и это было для меня не совсем
00:08:46
удобно Я ведь всего-навсего на временной
00:08:48
работе Разве я могу здесь распоряжаться
00:08:52
в конце концов Это его собственный
00:08:54
кабинет и вообще я даже не уверена что
00:08:57
он там он должен быть Там дверь заперта
00:09:02
и Вот его
00:09:03
шляпа
00:09:05
действительно шляпа Берни с засаленные
00:09:09
по клоунский загнутыми вверх полями
00:09:12
болталась на вешалки жалким символом
00:09:16
бедности корделия пошарил в висевшее
00:09:19
через плечо сумки в поисках своего ключа
00:09:23
как это обычно бывает нужная вещь
00:09:25
оказалась на самом дне ми тут же
00:09:29
принялась энергично стучать по клавишам
00:09:32
машинки как будто хотела отгородиться от
00:09:35
надвигающихся неприятностей сквозь стук
00:09:38
она бросила на вашем столе лежит письмо
00:09:42
корделия поспешно вскрыла
00:09:45
конверт письмо оказалось кратким и
00:09:49
предельно ясным дерни всегда обладал
00:09:53
способностью выражаться сжато когда ему
00:09:57
было что сказать
00:10:00
Прости меня дорогой мой
00:10:04
Компаньон но мне сказали что это
00:10:08
рак я выбираю самый простой
00:10:12
путь мне случалось видеть во что
00:10:15
превращает людей лечение я написал
00:10:18
завещание и оставил его у своего
00:10:21
адвоката его адрес ты найдёшь В столе
00:10:25
тебе завещано всё имущество
00:10:29
Будь
00:10:31
счастлива ниже с жестокостью
00:10:34
приговорённого он нацарапал последнюю
00:10:36
просьбу Если найдёшь меня ещё живым ради
00:10:40
Бога по времени вызывать скорую надеюсь
00:10:45
ты меня не подведёшь
00:10:50
Берни она отпер кабинет и вошла
00:10:53
тщательно прикрыв за собой
00:10:56
дверь Берни был мёртв
00:11:00
он лежал распластавшись на столе словно
00:11:03
придавленной беспредельной
00:11:06
усталостью его правая ладонь была
00:11:09
наполовину сжата раскрытое лезвие
00:11:11
опасной бритвы свисала с края
00:11:15
стола соскользнув оно оставило на его
00:11:19
поверхности тонкую кровавую полоску
00:11:22
похожую на след
00:11:25
улитки его левое
00:11:27
запястье
00:11:29
двумя параллельными разрезами и
00:11:31
вывернутое ладонью вверх покоилась в
00:11:35
омаром
00:11:36
тазике который корделия использовала для
00:11:40
уборки Берни налил в него воды но сейчас
00:11:45
он до краёв был полон розовой жидкостью
00:11:49
тошнотворно сладким запахом сквозь
00:11:52
которую проглядывали пальцы протятые
00:11:54
словно в мольбе по-детски нежные и
00:11:58
гладкие Как из
00:12:00
воска кровь смешанная с водой лилась на
00:12:04
стол и на пол прота в край роскошного
00:12:09
ковра который Берни приобрёл недавно в
00:12:12
надежде произвести впечатление на
00:12:16
посетителей для него это был символ
00:12:19
богатства но ковёр только подчёркивал
00:12:22
скудость и ветхость остальной обстановки
00:12:27
кабинета
00:12:29
был робким и
00:12:30
неглубоким Зато второй доходил до Кости
00:12:34
и ровные края обескровливание
00:12:43
[музыка]
00:12:59
полу безумную
00:13:00
жизнь потому что большой сгусток
00:13:03
запёкшейся крови Заку прил повреждённые
00:13:06
сосуды помня об этом Берни сделал всё
00:13:11
чтобы у него кровь не
00:13:13
свернулась справо На столе стояла пустая
00:13:17
чашка из которой он обычно пил после
00:13:19
обеденный чай на её ободке видны были
00:13:23
остатки какого-то порошка аспирина или
00:13:27
Барбитура засохшая струйка слюны
00:13:30
свисавшие изо рта тоже была слегка
00:13:34
окрашена этим
00:13:36
порошком губы его были выпеченный
00:13:41
полуоткрытый ребёнка капризного и
00:13:46
доверчивого она выглянула в приёмную и
00:13:50
негромко сказала Мистер прайд МТВ
00:13:55
входить сда не надо я в полицию прямо из
00:14:03
кабинета её сообщение по телефону
00:14:06
приняли бесстрастно и пообещали прислать
00:14:09
кого-нибудь Сидя в ожидании рядом с
00:14:12
телом корделия почувствовала
00:14:15
необходимость в каком-то жесте
00:14:17
сострадания и мягко положила руку на
00:14:21
волосы
00:14:23
Берни смерть ещ не возобладала над этими
00:14:26
лишёнными нервов клетками и от волос
00:14:30
возникло неприятное ощущение грубой
00:14:32
жизни как от шерсти животного она от
00:14:35
дёрнула руку и затем робко потрогала его
00:14:39
лоб кожа была влажная и очень холодная
00:14:43
Да это
00:14:46
смерть такой же лоб был у её отца и как
00:14:51
тогда с отцом жесты сочувствия были
00:14:56
бессмысленными и никому не
00:15:01
хотелось бы ей знать когда именно умер
00:15:04
Берни но этого теперь уже никто не
00:15:07
узнает возможно сам Берни не знал
00:15:11
этого ей казалось что должно было быть
00:15:14
всего одно поддающееся измерению
00:15:17
мгновение в потоке
00:15:18
в в это ничего не значает и громоздкое
00:15:23
тело Как странно что столь важный для
00:15:26
него момент он видимо
00:15:29
не
00:15:30
ощутил её вторая приёмная мать миссис
00:15:34
уилкс непременно заметила бы на это что
00:15:37
конечно же Берни знал что для него это
00:15:40
был момент неописуемой радости
00:15:43
ослепительно сиянии ангельской
00:15:48
музыки бедная бедная миссис
00:15:52
уилкс маленький домик этой
00:15:57
вдо
00:15:59
понно наполнен шумом голосов приёмных
00:16:03
детей ради которых она жила ей так нужны
00:16:06
были эти её мечты она запаса с ими на
00:16:10
всю жизнь Как запасаются угольными
00:16:13
брикетами на
00:16:14
зиму корделия вспомнила сейчас о ней
00:16:18
впервые за несколько лет и снова
00:16:21
услышала её
00:16:27
уто то непременно наградит завтра и
00:16:32
сегодня и завтра для Берни
00:16:36
прошло но Бог ничем не
00:16:41
воздам странно но в общем-то типично для
00:16:44
Берни было и то что он сохранял
00:16:46
непобедимую Веру в будущее своего
00:16:48
предприятия даже в те чёрные дни когда у
00:16:51
них в кассе не оставалось ничего кроме
00:16:54
нескольких Медиков для газового счётчика
00:16:57
А жизнь
00:16:59
расстался без
00:17:01
борьбы должно быть до него дошло наконец
00:17:04
что ни у него самого ни у агентства
00:17:07
ничего впереди нет бывшему полицейскому
00:17:11
несомненно были известны все способы
00:17:14
добровольной смерти почему же он избрал
00:17:17
именно этот бритву и
00:17:23
порошки и тут до неё
00:17:27
дошло
00:17:30
р не мог воспользоваться
00:17:33
пистолетом но ему хотелось чтобы он
00:17:36
достался
00:17:38
ей он завещал ей его вместе с
00:17:44
обшарпанный ящиком для досье древней
00:17:47
пишущей машинкой набором инструментов
00:17:50
для обследования места приступ
00:17:53
маткой своми
00:17:57
прово
00:17:59
чами пропитанным кровью ковром и
00:18:03
ошеломляющим количеством пищи и бумаги
00:18:07
где На каждом листе был типографским
00:18:09
способом отпечатан гриф сыскное
00:18:12
агентство прайда мы
00:18:15
гордимся своей
00:18:18
работой
00:18:21
прайд с английского
00:18:25
гордость всё имущество слово всё он
00:18:30
намеренно выделил должно быть хотел
00:18:33
напомнить ей о
00:18:37
пистолете она отпер замок нижнего ящика
00:18:40
письменного стола Берни ключи от
00:18:43
которого были только у них двоих
00:18:45
пистолет по-прежнему лежал в замшевой
00:18:48
мешочке который она специально для него
00:18:51
сшила отдельно были упакованы три обоймы
00:18:55
патронов Это
00:18:57
был
00:18:59
пистолет калибра Трудно сказать где
00:19:02
Берни раздобыл его но она отлично знала
00:19:06
что разрешения на него у Берни Нет она
00:19:09
никогда не рассматривала его как
00:19:11
смертоносное оружие возможно потому что
00:19:15
мальчишеское увлечение им Берни не свело
00:19:18
пистолет в её глазах до уровня детской
00:19:21
игрушки он
00:19:27
сде
00:19:30
практиковаться они уезжали в чащу
00:19:32
пинского леса и в е воспоминаниях
00:19:35
пистолет был связан с пятнистой тенью
00:19:37
деревьев и густым запахом гнилой листвы
00:19:41
он закреплял мишень на стволе дерева
00:19:44
пистолет заряжал холостыми
00:19:46
патронами ушах сейчас звучали его
00:19:49
громкие отрывистый команды ноги
00:19:57
в руй возьмись снизу за ствол и смотри
00:20:01
ВС время на мишень рука прямая Компаньон
00:20:05
прямая рука хорошо Это неплохо это
00:20:08
совсем совсем неплохо но Берни говорила
00:20:11
она ему Мы же никогда не сможем из него
00:20:14
стрелять у вас нет разрешени то была
00:20:17
лукавая и чуть самодовольно улыбка умуд
00:20:21
опытом
00:20:22
человека если нам когда-нибудь прид
00:20:25
стрелять то только ради спасения жи при
00:20:29
подобных обстоятельствах вопрос
00:20:31
разрешения отпадёт сам
00:20:34
собой Ему понравилось это солидная фраза
00:20:38
и он с удовольствием повторил её по
00:20:41
собачье задрав свою большую голову к
00:20:45
Солнцу
00:20:46
Итак пистолет он оставил
00:20:50
ей это было самое ценное чем он владел
00:20:54
прямо в мешке она сунула его к себе в
00:20:57
сумку конечно полиция вряд ли будет
00:21:00
производить обыск имея дело Со столь
00:21:02
явным самоубийством но рисковать всё же
00:21:05
не стоит Берни хотел чтобы она взяла
00:21:09
пистолет и она не собиралась легко с ним
00:21:15
расставаться корделия произнесла зауч
00:21:17
ную молитву Богу в существовании
00:21:21
которого не была уверена о душе
00:21:24
Берни который никогда не верил что она у
00:21:28
есть и стало дожидаться появления
00:21:33
полиции полицейский прибывший Первым был
00:21:37
старателе но молод не опытен и не смог
00:21:40
скрыть брезгливости при виде трупа как и
00:21:43
своего изумление перед хладнокровие
00:21:45
кордель в кабинете он долго не
00:21:49
задержался Вернувшись в приёмную он
00:21:52
битый час изучал предсмертную
00:21:54
записку словно надеялся что тельный
00:21:58
поможет извлечь потаённые смысл из её
00:22:00
простых фраз Затем он аккуратно сложил
00:22:03
её мне придётся на время забрать это у
00:22:06
вас скажите как он здесь
00:22:09
оказался Что значит как он здесь
00:22:11
оказался это его кабинет он был частным
00:22:15
детективом А вы Стал быть работали у
00:22:18
этого мистера прайда Кем секретарём я
00:22:23
была его
00:22:24
компаньоном об этом вы могли прочитать в
00:22:26
записке мне только 22 года Берни был
00:22:30
старшим партнёром и основателем дела
00:22:33
Раньше он Служил в следственном отделе
00:22:35
Столичной полиции под началом старшего
00:22:38
инспектора далглиш
00:22:40
она пожалела об этих словах едва
00:22:44
произнесла их они были жалкой и наивной
00:22:48
попыткой защитить бе дня губерни К тому
00:22:51
же имя далглиш как она заметила ничего
00:22:54
не говорила молодому полицейскому Да из
00:22:57
чего
00:23:01
разве это Он столько раз слышал с
00:23:05
вежливо скрытым нетерпением
00:23:07
ностальгические Воспоминания Берни о
00:23:10
службе в полиции до того печального дня
00:23:13
когда его комиссовали по состоянию
00:23:16
здоровья и безудержное восхваление
00:23:19
добродетелей и мудрости
00:23:26
чело инспектором всегда учил нас что
00:23:31
старший описывал нам Однажды такой
00:23:34
случай чего старший терпеть не мог так
00:23:38
это не раз одолевали её сомнения
00:23:41
Существовал ли этот человеческий Эталон
00:23:44
на самом деле или непогрешимый и
00:23:48
всемогущий он был плодом фантазии Берни
00:23:52
необходимым ему героем и
00:23:55
наставником поэтому много позже она была
00:23:59
так потрясена фотографией в газете
00:24:03
запечатлели смуглое язвительно лицо
00:24:07
которое когда она попыталась вглядеться
00:24:09
в него пристальнее просто рассыпалась
00:24:11
отдельными точками по газетной бумаги
00:24:14
так и не выдав свое
00:24:16
Тайны конечно далеко не все перлы
00:24:19
мудрости которыми Бойка сыпал были
00:24:22
плодами чу ума многое как она
00:24:26
подозреваю
00:24:31
Полицейский с кем-то негромко
00:24:33
переговорил по телефону и теперь
00:24:35
слонялся по приёмной не делая себе труда
00:24:38
скрывать пренебрежение к невзрачной
00:24:40
подержанной мебели шкафчик Из
00:24:44
выдвинутого ящика которого виднелись
00:24:46
чайник и немытые чашки и с царан
00:24:51
линолеуму
00:24:53
миср такая
00:24:56
Жека
00:24:58
наблюда за ним с нескрываемым
00:25:00
раздражением Наконец он произнес Ну что
00:25:03
ж осталось только дождаться медицинского
00:25:06
эксперта здесь можно где-нибудь
00:25:08
приготовить
00:25:10
чай там Дальше по коридору есть
00:25:13
маленькая
00:25:14
кухонька нужен врач Берни
00:25:17
МТВ он не может быть официально признан
00:25:21
мёртвым пока квалифицированный медик не
00:25:23
за свидетельствует фак наступления
00:25:26
сме Па это не более чем
00:25:30
предосторожность предосторожность против
00:25:33
чего подумала
00:25:35
корделия полицейский снова вошёл в
00:25:38
кабинет Она проследовал за ним чтобы
00:25:40
спросить вы позволите мне отпустить Мисс
00:25:44
пашот нам присылает её специальное
00:25:46
машинописное бюро оплата у неё
00:25:49
почасовая с тех пор как я пришла сегодня
00:25:52
она е ничего не сделала и уже вряд ли
00:25:56
сделает заметила что его опять
00:25:58
передёрнуло от спокойствия с которым она
00:26:01
завела речь о сугубо практических делах
00:26:04
стоя на расстоянии вытянутой руки от
00:26:06
трупа но тем не менее он быстро ответил
00:26:10
Я только задам ей пару вопросов и она
00:26:12
может идти для женщины здесь сейчас не
00:26:15
самое подходящее место и никогда не было
00:26:19
подходящим слышалось в его
00:26:22
словах чуть позже снова в Прим корде
00:26:26
прило на неизбежные вопросы нет я ничего
00:26:30
не знаю о его семейной
00:26:32
жизни мне кажется он был разведён но о
00:26:36
жене никогда со мной не говорил жил он
00:26:38
на кремона Роуд 15 мне там была отведена
00:26:42
одна из комнат но виделись на квартире
00:26:44
мы
00:26:45
редко когда вы в последний раз видели
00:26:48
мистера прайда в живых вчера около 5
00:26:52
часов когда отпросилась с работы
00:26:54
пораньше чтобы сделать кое-какие покупки
00:26:57
а домой Он вчера вечером не возвращался
00:27:00
Я слышала как он расхаживает по коридору
00:27:03
но не видела его в моей комнате есть
00:27:05
плитка и я готовлю на кухне только когда
00:27:08
Уверена что его нет дома правда я не
00:27:11
слышала ничего сегодня утром и это
00:27:13
странно но я подумала что он решил
00:27:16
поспать с ним это бывает в те дни когда
00:27:18
ему надо идти в
00:27:20
поликлинику сегодня он тоже должен был
00:27:23
идти туда нет он был на приёме у врача в
00:27:26
среду но его могли попросить прийти ещё
00:27:29
раз Видимо он ушёл из дома либо очень
00:27:31
поздно ночью либо утром ещё до того как
00:27:34
я проснулась По крайней мере я не
00:27:36
слышала как он
00:27:38
уходил невозможно было описать ту почти
00:27:42
навязчивую
00:27:44
деликатность с которой они избегали друг
00:27:47
друга чтобы не помешать не нарушить
00:27:50
уединение другого прислушиваясь к шуму
00:27:53
воды пробираясь на цыпочках по коридору
00:27:56
чтобы проверить свободна ли кухня или
00:27:59
ванная им определённо стоило больших
00:28:02
трудов не мешать друг
00:28:04
другу соседству и под крышей одной
00:28:07
маленькой квартиры они едва ли
00:28:10
встречались где-либо кроме конторы ей
00:28:13
подумала что Берни решил покончить с
00:28:17
собой в офисе чтобы не омрачить покоя
00:28:20
дома где ей ещё предстояло
00:28:26
жить
00:28:28
наконец контора Опустела и она осталась
00:28:32
одна полицейский врач закрылся к Вояж и
00:28:36
удалился под любопытными взглядами из
00:28:39
полуоткрытых дверей других контор тело
00:28:42
Берни с трудом спустили вниз по узкой
00:28:45
лестнице ушла Мисс пашот для неё
00:28:50
насильственные смерть была ещ большим
00:28:53
оскорблением чем машинка на которой не
00:28:56
стало бы работать ни одна уважающая себя
00:28:58
машинистка или туалет далеко не
00:29:02
отвечавший тем требованиям которые она
00:29:05
предъявляла к подобным
00:29:09
удобствам оставшись в одиночестве
00:29:12
посреди пустоты и молчания корделия
00:29:14
почувствовала необходимость чем-то себя
00:29:16
занять она принялась усердно приводить в
00:29:19
порядок кабинет вытерла пят крови со
00:29:22
стола замы испачканный
00:29:26
ков
00:29:28
о быстрой походкой направилась в па Куда
00:29:31
они заглядывали обычно она понимала что
00:29:34
оказывать предпочтения Золотому фазану
00:29:37
нет больше никаких причин но всё же
00:29:40
пошла именно туда не в силах вот так
00:29:43
сразу нарушить верность заведённого
00:29:46
порядку ей самой никогда не нравились ни
00:29:49
сам пап ни его
00:29:53
хозяйка заведение напо ВНО За стойкой
00:29:59
председательство мевис напив на лицо
00:30:02
всегда Чуть грозную улыбку мевис меняла
00:30:05
платье Трижды в день причёску каждый год
00:30:09
свою улыбку
00:30:11
никогда две женщины не который метался
00:30:15
между ними как старый верный пёс удобнее
00:30:18
было полагать что они большие подружки
00:30:21
неприязнь меж ними онли не
00:30:24
замечательно
00:30:26
Ири напоминала корделия одну
00:30:29
библиотекаршу времён её детства которая
00:30:33
прятала себе в стол новые книги чтобы их
00:30:36
никто не дай бог не взял читать и не
00:30:41
испачкал возможно сдержанная досада
00:30:44
прорыва вша сквозь улыбку мэвис
00:30:46
объяснялась тем что эта щедро одарённая
00:30:49
природой дама вынуждена была прятать эти
00:30:52
Дары от множества устремлённый на неё
00:30:56
глаз швырнул через стойку заказ кордель
00:31:00
полн пиво и яйцо по-шотландски Она
00:31:03
спросила Говорят у вас была
00:31:07
полиция рассматривая окружающие её жадно
00:31:10
любопытные лица корделия поняла что они
00:31:13
уже конечно же всё знают и хотят
00:31:15
подробностей что ж пусть они их получат
00:31:20
корделия сказала Берни вскрыл себе
00:31:24
запястье в двух
00:31:26
местах с первого раза до Вена он не
00:31:28
добрался только со второго чтобы
00:31:31
облегчить истечение крови руку положил в
00:31:34
воду Ему сказали что у него рак а
00:31:36
маяться по больницам он не
00:31:39
хотел что
00:31:43
проняло корделия заметила как окружавшие
00:31:46
мви завсегда ты обменялись взглядами и
00:31:49
быстро потупили глаза губы тут же льну к
00:31:54
кружкам Что кто-то другой вскрывает себе
00:31:57
вены их мало касалось но зловещий Крабик
00:32:01
страха вцепился клешнёй в мозг каждому
00:32:05
даже у мэвис был такой вид словно она
00:32:08
только что видела как эта клешня
00:32:10
мелькнула где-то между
00:32:13
бутылками Ты должно быть подыщет теперь
00:32:16
другую работу Спросил мавис не сможешь
00:32:19
же ты тянуть на себя агентство одна
00:32:23
неженское это
00:32:26
дело чем торчать За стойкой тебе тоже
00:32:29
всякий народ
00:32:31
попадается женщины посмотрели друг на
00:32:34
друга и между ними промелькнул обрывок
00:32:37
безмолвного диалога слышно и понятного
00:32:40
им одним только Не
00:32:44
рассчитывай что теперь когда он умер
00:32:47
записки для агентства будут по-прежнему
00:32:49
передавать через
00:32:52
тебя думать Не думала об
00:32:56
этом мэвис принялась яростно протирать
00:32:59
кружку не сводя глаз с лица кордель
00:33:03
Интересно что скажет Твоя матушка Если
00:33:06
узнает что ты решила продолжать это дело
00:33:09
одна мать у меня была только в первый
00:33:12
час моей жизни так что об этом я могу не
00:33:17
беспокоиться корделия заметила что её
00:33:21
ответ поверг их в
00:33:23
смущение и она е раз поразила способно
00:33:29
прини с
00:33:31
самими И в тоже время преспокойно
00:33:34
переваривать чудовищные порции самой
00:33:36
извращенной и шокирующей
00:33:39
чепухи однако царив со тишина означала
00:33:43
что с этой минуты её хотя бы оставит в
00:33:46
покое она взяла кружку с тарелкой
00:33:49
устроила за
00:33:55
столиком
00:33:59
сентиментальности пройдя сквозь
00:34:01
обездоленные детство Она постепенно
00:34:04
разработала теорию
00:34:06
компенсации воображение рисовала ей что
00:34:09
Она получила всю любовь и ласку которые
00:34:12
обычно отпускаются людям на всю жизнь
00:34:14
всего за один час не испытав при этом ни
00:34:18
разочарований ни
00:34:21
обид отец никогда не рассказывал
00:34:23
корделия о смерти матери Она избегала
00:34:27
расспрашивать страшась услышать что мама
00:34:31
не успела даже подержать её на
00:34:33
руках что умерла не приходя в сознание и
00:34:38
так и не узнала что у неё родилась
00:34:42
дочь от веры в любовь матери она не
00:34:45
рисковала пока отказываться полностью
00:34:48
Хотя с годами необходимость в ней
00:34:53
ослабевало маленькая группа у стойки
00:34:56
бара вернулась к своим разговорам между
00:34:59
их плечами она видела собственное
00:35:01
отражение в большом зеркале над стойкой
00:35:05
густые и светло русые волосы А черты
00:35:08
лица такие словно некий великан положил
00:35:12
одну
00:35:13
руку бережно сжал
00:35:16
ладони глаза большие они кажутся карми
00:35:20
Под тенью лки хотя на самом деле
00:35:22
зеленовато серые широкие
00:35:25
скулы пухлый рот лицо кошки - подумала
00:35:31
она именно такого украшения и не хватает
00:35:35
среди разноцветных бутылок в пабе мэвис
00:35:39
несмотря на его обманчивый юный вид это
00:35:42
лицо могло становиться замкнутым и
00:35:45
непроницаемым корделия рано научила
00:35:49
стоицизму все её приёмные Родители
00:35:52
которые конечно же по-своему хотели ей
00:35:54
добра требовали от неё в ответ на заботу
00:35:58
только одного Она должна была быть
00:36:01
счастлива она быстро сообразила что
00:36:04
показаться несчастливой было чревато
00:36:07
риском потерять их любовь в сравнении с
00:36:10
этими детскими уроками скрытности все
00:36:14
остальные хитрости давались ей
00:36:17
легко Она заметила что к её столику
00:36:20
пробирается
00:36:22
сноу он уселся рядом с ней на скамью его
00:36:27
толстая ляжка обтянутая ть видом
00:36:29
прижалась к её ноге она не любила сноу
00:36:34
Хотя тот и был единственным приятелем
00:36:37
Берни Берни говорил ей что сноу
00:36:41
полицейский
00:36:42
информатор Стукач и преуспевает на этом
00:36:46
поприще были у него и другие источники
00:36:49
дохода случалось что дружки похищали
00:36:52
картины знаменитых художников или
00:36:55
драгоценности затем сноу надлежащим
00:36:58
образом проинструктировать
00:37:02
похищенное сноу ждал вознаграждение
00:37:06
которым он делился с ворами инспектор
00:37:09
получал премию поскольку считалось что
00:37:12
всю работу проделал именно
00:37:14
он никто не оставался в накладе пояснял
00:37:18
Берни страховая компания отделы с лёгким
00:37:22
испугом владельцам в целости и
00:37:25
сохранности возвращала
00:37:28
у теле не было никаких неприятностей с
00:37:31
полицией а сноу инспектор получали свои
00:37:35
денежки Такова была
00:37:37
система и Хотя корде всё это шокировало
00:37:41
она не очень-то возмущалась она
00:37:43
догадывалась что и Берни в своё время
00:37:46
обделки же делишки хотя не так ловко и
00:37:49
прибыльно как
00:37:52
сно
00:37:55
сно
00:37:57
в его руках подрагивал бедный старина
00:38:01
Берни Я ведь видел как на него это
00:38:04
наваливается он так похудел за последний
00:38:08
год и лицо стало совсем
00:38:11
серое мой покойный папаша называл Такой
00:38:15
цвет лица раковым
00:38:18
румянцем хорошо что хоть сноу это
00:38:21
заметил она-то ничего не видела лицо
00:38:25
Берни всегда каза
00:38:27
и
00:38:28
болезненным толстая горячая нога
00:38:33
придвинул никогда не везло не знаю
00:38:37
говорил он тебе что его вышвырнули из
00:38:40
следственного управления его выпи
00:38:43
старший инспектор далглиш тогда ещё
00:38:46
просто инспектор Боже мой иногда Это был
00:38:50
просто зверь проды никому не давал уж
00:38:53
кому знать как не мне
00:38:57
Да Берни мне рассказывал соврала
00:38:59
корделия и не удержалась чтобы не
00:39:01
добавить не очень-то он переживал по
00:39:04
этому поводу да И чего переживать-то что
00:39:08
бы ни случилось жизнь не кончается Вот
00:39:11
мой девиз Ну а тебе как я понимаю
00:39:14
придётся теперь побегать В поисках
00:39:17
работы Он сказал это не без
00:39:21
затанна планы занять в агентстве
00:39:25
освободившуюся вакан
00:39:27
не сразу - ответила корделия до поры до
00:39:31
времени искать себе новую работу я не
00:39:35
собираюсь она сказала это твёрдо Потому
00:39:38
что Про себя уже приняла два серьёзных
00:39:40
решения первое она будет продолжать дело
00:39:44
Берни пока будет чем оплачивать наём
00:39:47
помещения и второе никогда в жизни не
00:39:52
придёт она больше в Золотой
00:39:55
Фазан
00:39:58
её решимость продолжать дело не смогли
00:40:01
сломить в следующие 4 дня ни открытий
00:40:04
что Берни конечно же не был владельцем
00:40:07
квартиры на кремона Роуд а стало быть
00:40:11
она занимала там комна что денег на его
00:40:15
счёте едва ли хватит на похороны не
00:40:19
предупреждение автомастерской что мини
00:40:22
нуждается в капитальном
00:40:24
ремонте нет
00:40:27
навести порядок в квартире где повсюду
00:40:30
видны были обломки потерпевшей крушения
00:40:32
одинокой
00:40:33
жизни пустые банки из-под ирландской
00:40:36
тушёнки и консервированной фасоли Похоже
00:40:40
только этим он и питался высились
00:40:43
пирамидой на кухне как В витрине
00:40:45
продуктовой лавки в стенной шкафу тоже
00:40:49
были банки но в них ещ оставалась часть
00:40:52
содержимого засохшая до окаменелости
00:40:55
паркет
00:40:58
целый ящик набитый тряпками для протирки
00:41:02
пыли корзина с грязным бельём где ей
00:41:05
попались и женские комбинации покрытые
00:41:08
какими-то бурыми пятнами как посмел
00:41:11
оставить их здесь зная что она их
00:41:15
обнаружит каждое утро корделия
00:41:18
отправлялась в контору наводила порядок
00:41:21
перебирала досье никто не звонил и не
00:41:24
приходил Нона постоянно была чем-то
00:41:27
занята пришлось ей присутствовать и при
00:41:30
чтении результатов следствия процедуре
00:41:34
угнетающий своей холодной отстранённо
00:41:36
формальностью и неизбежностью выводов
00:41:39
она нанесла визит адвокату Берни уныло
00:41:43
тто жизнью мужчине который воспринял
00:41:46
известие о смерти своего клиента как
00:41:48
личное
00:41:49
оскорбление после недолгих поисков он
00:41:55
зание
00:41:58
словно не он сам составил недавно Этот
00:42:00
документ адвокат преуспел в своём
00:42:03
желании намекнуть корделия что хотя ему
00:42:06
совершенно Ясно кто перед ним любовница
00:42:10
Берни иначе С чего бы он ей оставил всё
00:42:13
имущество он человек современный и она
00:42:16
от этого не падает в его
00:42:18
глазах от участи в организации похорон
00:42:22
он устранил снабдив корде адресом
00:42:25
похоронного ро должно быть мелькнула у
00:42:28
неё мысль там платят ему
00:42:32
комиссионные устав за неделю от скорбной
00:42:36
торжественности она с облегчением
00:42:39
увидела что хозяин бюро человек
00:42:41
жизнерадостный и компетентный он же
00:42:44
когда понял что корделия не собирается
00:42:46
рыдать И вообще не склонный изливать
00:42:48
перед ним боль утраты пустился с
00:42:51
оживлённой откровенностью обсуждать с
00:42:54
ней стоимость услу его заведение
00:42:57
кремация только кремация покойный ведь
00:43:00
не был застрахован если я вас правильно
00:43:03
понял Ну так сам Бог велел покончить со
00:43:05
всем этим как можно быстрее проще и
00:43:07
дешевле верьте моему слову похороны
00:43:10
излишняя роскошь в наши дни она не нужна
00:43:13
ни ему ни вам всё станет прахом рано или
00:43:17
поздно каким путём Вот в чём вопрос Не
00:43:19
очень-то приятно думать об этом а так
00:43:22
Почему бы повторяю не покончить с этим
00:43:25
как можно быстрее с помощью наиболее
00:43:27
надёжных и современных методов заметьте
00:43:30
мис я даю вам совет во вред самому себе
00:43:33
это очень любезно с вашей стороны -
00:43:36
сказала корделия А как вы думаете венок
00:43:38
нужен Почему бы и нет он придаст
00:43:41
церемонии необходимый тон предоставьте
00:43:44
всё это мне Итак была кремация и
00:43:49
единственный
00:43:50
венок вульгарная смесь лилий с
00:43:55
гвоздиками цветы наполовину увяли и
00:43:58
пахли гнилью отход ную прочитал
00:44:01
священник которому приходилось делать
00:44:03
над собой усилий чтобы не
00:44:07
отбасым видом он показывал что хотя сам
00:44:10
он и верит в промысел Божий Навязывать
00:44:14
свою веру другим не
00:44:18
собирается тело Берни ушло в бушующее
00:44:22
пламя под Звуки невыразительно музыки
00:44:26
как раз
00:44:27
вовремя потому что сзади уже доносилось
00:44:30
нетерпеливые шарканье следующей
00:44:33
процессии переминаясь с ноги на ногу у
00:44:36
входа в
00:44:39
зал когда всё осталась позади корделия
00:44:44
вышла на солнцепёк и медленно побрела по
00:44:48
дорожке ощущая сквозь тонкие подошвы
00:44:51
туфель Жар нагрев
00:44:54
грави был насыщен густым и тяжелым
00:44:58
запахом цветов на неё вдруг нахлынули
00:45:03
бесконечные одиночество злость и обида
00:45:06
на Берни злость нужно было на ком-то
00:45:12
сорвать это он вышвырнул Берни с любимой
00:45:16
работы это он не потрудился узнать что
00:45:20
стало с бывшим
00:45:22
подчин
00:45:24
этоже что
00:45:27
Да на его
00:45:29
похороны также необходима была его
00:45:32
профессия Как кому-то необходимо писать
00:45:35
рисовать пить или
00:45:40
развратник чтобы в нём нашлось место для
00:45:43
одного бестолкового энтузиаста впервые
00:45:47
корделия всплакнуть
00:45:56
и сделалась бесконечной вереницей
00:45:59
сверкающего Хрома и
00:46:05
трепещущим сорвав с головы чёрный
00:46:08
шифоновый
00:46:09
платок единственную в её туалете Дань
00:46:12
трауру она поспешила к станции
00:46:18
подземки выйдя на оф она зате ть
00:46:24
Ире
00:46:28
у конечно там дорого и это
00:46:31
непозволительно бытово Но ведь и день
00:46:34
необычный она растянула в удовольствие
00:46:38
чтобы оно стоило каждого истрачено Пенса
00:46:42
и вернулась в контору только в четверть
00:46:46
пятого её ждал
00:46:50
Посетитель вее
00:46:54
Поль
00:46:58
обм обх
00:47:01
Ген от неожиданности корделия
00:47:04
остановилась посреди лестничного
00:47:06
пролёта лёгкая обувь делала её шаги
00:47:11
беззвучные было несколько секунд чтобы
00:47:13
рассмотреть гостью оставаясь
00:47:15
незамеченной с первого же взгляда та
00:47:18
оставляла
00:47:24
впе
00:47:26
на не был деловой костюм с небольшим
00:47:29
стоячим воротничком из-под которого
00:47:32
виднелась полоска белой материи
00:47:34
закрывшие шею чёрные сделанные на заказ
00:47:38
туфли явно стоили уйму денег с плеча
00:47:42
свисала большая чёрная сумка её
00:47:44
преждевременно посидев волосы были
00:47:47
коротко подстрижены лицо
00:47:54
удлинённые можно было держать в одной
00:47:56
руке Через несколько секунд она
00:48:00
почувствовала присутствие кордель и их
00:48:02
взгляды встретились Незнакомка постучала
00:48:06
пальцем по
00:48:08
часам Если вы корделия Грей то Вы
00:48:11
опоздали на 18 минут в этой записке
00:48:15
сказано что вы вернётесь к четырём Да я
00:48:18
знаю Извините корделия торопливо
00:48:21
преодолела оставшиеся ступеньки и
00:48:23
открыла дверь входите пожалуйста
00:48:27
женщина вошла в приёмную и повернулась к
00:48:30
кордель не
00:48:38
удостоивший
00:48:47
назад он был в добром здравии по крайней
00:48:50
мере насколько нас информировали Берни
00:48:53
покончил с собой
00:48:56
Как
00:48:58
странно посетительницу это кажется
00:49:00
действительно поразило она
00:49:10
сцепилась
00:49:12
корделия ничего не говорила И две
00:49:15
женщины молча и серьёзно посмотрели друг
00:49:18
на друга Гостья сказала Ну что ж значит
00:49:22
я напрасно потеряла время О нет
00:49:26
едва слышно выдохнула корделия и с
00:49:28
трудом удержалась чтобы не загородить
00:49:31
собою дверь Прошу вас не уходите Давайте
00:49:35
поговорим я была партнёром мистера
00:49:37
прайда и теперь дело перешло ко мне я
00:49:40
уверена что смогу помочь Садитесь Прошу
00:49:44
вас женщина не обратила на предложенное
00:49:47
кресло ни малейшего
00:49:49
внимания помочь здесь не может никто
00:49:53
никто в целом мире но речь не о
00:49:56
том человек у которого я работаю хотел
00:50:00
что-то выяснить и полагал что Мистер
00:50:04
прайд сможет для него эту информацию
00:50:08
раздобыть Я не могу сказать сочтёт ли он
00:50:11
вас подходя сда пожалуйста
00:50:13
посетительница вошла в кабинет
00:50:15
по-прежнему ничем не выдавая что
00:50:17
заметила окружавший её нищету на пороге
00:50:20
она опять повернулась к кордель Простите
00:50:23
я должна была представить
00:50:27
Меня зовут Элизабет лимин Я служу сэра
00:50:31
рональда
00:50:32
лендера у того что защищает природу
00:50:36
только не говорите так при нём он
00:50:39
предпочитает чтобы его называли
00:50:41
микробиолога это собственно и есть его
00:50:44
специальность А теперь прошу меня
00:50:47
извинить она плотно прикрыла забой дверь
00:50:50
кабинета а корделия Ощутив
00:50:54
приступ
00:50:56
воле пишущей Маши е
00:50:59
клавиши белые символы заключенные в
00:51:03
чёрные медальоны поплыли в усталых
00:51:06
глазах кордель но затем быстро обрели
00:51:10
нормальное очертание она вцепилась в
00:51:12
металлические Бока машинки и стала
00:51:14
убеждать себя сохранять хладнокровие
00:51:17
сердце её лихорадочно билось нужно быть
00:51:20
спокойной я должна показать ей что я
00:51:24
сильный человек всё это глупости на меня
00:51:27
слишком сильно подействовали похороны
00:51:30
Берни и потом эта
00:51:33
жара телефонный разговор едва ли длился
00:51:36
больше 2 минут Мисс лиминг вышла из
00:51:39
кабинета натягивая на руки перчатки сэр
00:51:44
Рональд хочет вас видеть Вы можете
00:51:47
поехать прямо сейчас поехать но куда -
00:51:51
подумала корделия Но вслух не спросила я
00:51:54
согласна
00:51:55
мне понадобится моё
00:51:58
снаряжение снаряжением был чемоданчик с
00:52:01
тщательно подобранными Берни
00:52:03
инструментами для осмотра места
00:52:05
преступления пинками ножичка набором для
00:52:09
снятия отпечатков пальцев с
00:52:12
предметов коробочками И баночками куда
00:52:15
нужно было складывать добытые Улики и
00:52:17
образцы пользоваться
00:52:24
э
00:52:25
Т В любом случае Пока ничего не нужно СР
00:52:29
Рональд хочет познакомиться с вами
00:52:31
прежде чем решить годитесь ли вы вообще
00:52:33
для этой работы нам придётся отправиться
00:52:36
вечером в Кембридж но вы сможете
00:52:38
вернуться Сегодня же Вечером вам нужно
00:52:41
просить у кого-нибудь разрешения Нет я
00:52:43
сама себе
00:52:45
хозяйка Я чувствую что должна чем-то
00:52:47
подтвердить свою
00:52:50
личность
00:52:54
сум
00:52:56
на случай Если вы боитесь
00:52:58
Я боюсь многих вещей но похитительница
00:53:02
детей не входит в их число К тому же
00:53:05
этот конверт вряд ли мог бы рассеять
00:53:07
подозрение будь они у меня я бы просто
00:53:10
позвонила для проверки сэру рональ
00:53:13
Календа может быть вам так и сделать
00:53:16
предложила Мисс лимин свиду совершенно
00:53:24
серьёзно
00:53:26
когда они вышли на Лесную клетку и
00:53:30
корделия повернулась чтобы запереть
00:53:32
дверь посетительница сказала указывая на
00:53:35
блокноты карандаш висевший рядом на
00:53:37
одном гвозде наверное лучше оставить
00:53:40
новую записку корделия вырвала из
00:53:43
блокнота лист с предыдущим посланием и
00:53:46
после недолгих раздумий
00:53:49
написала по
00:53:54
сыя почты будут мною внимательно
00:53:57
прочитаны немедленно по
00:54:00
возвращении это конечно успокоит ваших
00:54:03
клиентов - заметила Мисс лиминг если
00:54:06
корделия пыталась уловить Иронию в её
00:54:09
Тоне это ей не
00:54:11
удалось у неё не было ощущений что Мисс
00:54:15
лиминг смеётся над ней и она к своему
00:54:18
удивлению не могла сказать что ей так уж
00:54:21
неприятны повелительный Тон и властные
00:54:24
манеры
00:54:25
она покорно последовала за мисс лиминг к
00:54:28
станции
00:54:31
подземки они приехали на вокзал
00:54:34
Ливерпуль стрит вовремя Чтобы успеть на
00:54:37
поезд отходи вший в
00:54:40
1736 Мисс лиминг купила билеты забрала
00:54:44
из камеры хранения портативную пишущую
00:54:47
машинку и папку с бумагами и направилась
00:54:50
к вагону первого класса в поезде мне
00:54:53
будет поработать есть что почитать Не
00:54:57
беспокойтесь Я всегда таскаю в сумки
00:55:00
какое-нибудь
00:55:02
чтиво после
00:55:05
ртда они остались в купе одни
00:55:09
оторвала как случилось что вы попали
00:55:11
работать к мистеру
00:55:13
Прай После школы я переехала жить к отцу
00:55:17
на Континент мы с ним много
00:55:20
путешествовали в мае прошлого года он
00:55:22
умер от сердечного приступа в Риме а я
00:55:25
вернулась в Англию я немного знаю
00:55:28
стенографии и машинопись и устроилась на
00:55:31
работу в секретарское бюро меня
00:55:33
направили к Берне пару раз Я помогла ему
00:55:36
кое-чему у него научилась а потом
00:55:38
согласилась остаться у него постоянно 2
00:55:41
месяца назад он сделал меня совладельцем
00:55:45
агентства означало это что Ей пришлось
00:55:49
оставить регулярную зарплату в обмен на
00:55:52
ненадёжные вознаграждение в случае
00:55:54
успеха которые делились пополам плюс
00:55:57
комнату в квартире Берни бесплатно Нет
00:56:01
он и не думал её
00:56:03
дурачить партнёрство было предложено в
00:56:07
совершенно искреннем убеждении что жест
00:56:09
этот будет воспринят правильно как знак
00:56:13
доверия а не как награда За хорошее
00:56:16
поведение Кем был ваш
00:56:19
отец Странствующий марксистский поэт и
00:56:23
революционер любитель
00:56:25
Вы должно быть интересно провели своё
00:56:28
детство вспомнив череду приёмных
00:56:32
матерей неожиданные и непредсказуемые
00:56:35
переезды из дома в дом смену школ
00:56:39
озабоченные лица сотрудников местных
00:56:41
органов социального обеспечения и
00:56:43
учителей которые не знали куда
00:56:46
пристроить её на каникулы корделия
00:56:48
отвечала так как отвечала на такие
00:56:51
предположения всегда то есть совершенно
00:56:53
серно Да очень интересно А чему научил
00:56:58
вас Мистер прайд так кое-чему из
00:57:02
обычного полицейского Арсенала Как
00:57:05
правильно производить осмотр места
00:57:06
преступления собирать Улики дал понятие
00:57:10
об элементарных приёмах самообороны
00:57:13
показал Как находить и снимать отпечатки
00:57:15
пальцев боюсь на этот раз всё это будет
00:57:20
ни к
00:57:22
чему Мисс лими
00:57:25
снова склонилась над бумагами и до
00:57:27
прибытия поезда в Кембридж не прони
00:57:30
больше ни
00:57:32
слова на площади перед станции Мисс
00:57:35
лиминг быстрым взглядом окинула стоянку
00:57:39
и направилась к небольшому чёрному
00:57:41
фургону рядом с ним прямо и почтительно
00:57:44
как личный шофёр стоял плотно сбитый
00:57:47
молодой человек В раст у воро белой
00:57:50
рубашки ных брюках и высоких ботинках
00:57:53
этон небрежно Представила его Мисс
00:57:57
лиминг он коротко кивнул в знак
00:57:59
приветствия но на лице не появилось Не
00:58:01
тени улыбки корделия протянула ему руку
00:58:05
он пожал её быстро и очень сильно до
00:58:08
боли сдавив пальцы Она заметила как в
00:58:12
глазах его при этом блеснули хитрова
00:58:15
огоньки и у неё осталось ощущение что он
00:58:19
причинил ей боль
00:58:21
Наро глаза его были Безусловно красивыми
00:58:25
и запоминающимися влажные глаза телёнка
00:58:30
с длинными густыми
00:58:32
ресницами в них таились растерянность и
00:58:35
испуг перед непредсказуемостью
00:58:38
жизни но их красота не
00:58:43
скрадки непривлекательность всего
00:58:45
остального корделия он показался
00:58:48
зловещей чёрно-белой фигурой с толстой
00:58:52
короткой шеей и мощными плечами от
00:58:55
которых рубашка едва не трещала по швам
00:58:58
голову покрывал шлем из жёстких тёмных
00:59:01
волос пухлое слегка рибо лицо с влажными
00:59:05
капризными губами лицо перезревшей он
00:59:09
сильно потел рубашка Прилипла к телу от
00:59:13
чего крепкая спина и Могучие бицепсы
00:59:16
обрисовывает
00:59:21
при вну Наде
00:59:25
н открыл дверь и пояснил рор до сих пор
00:59:29
в
00:59:30
ремонте Мисс лиминг чуть задержалась
00:59:33
сзади корделия вынуждена была сесть
00:59:36
раньше неё и оказалась рядом с Лам они
00:59:40
терпеть друг друга не могут Я ему тоже
00:59:43
не понравилось подумала корделия
00:59:46
интересно Какую роль играет
00:59:53
лан
00:59:55
она уже догадывалась обычная помощница
00:59:59
даже самая опытная незаменимая не стало
01:00:02
бы говорить о своём работодателе с
01:00:04
нотками превосходства что
01:00:09
жем Откуда ей знать научный мир ей
01:00:14
чуж сестра мри была единственной учёной
01:00:23
особой
01:00:25
на самом деле это была смесь
01:00:27
элементарной физики химии и биологии
01:00:31
бесцеремонно слепленный
01:00:34
вместе науке вообще не пользовались
01:00:37
почтением в конвенте непорочного зачатия
01:00:42
А вот искусством там обучали
01:00:45
неплохо сестра Мэри была пожилой
01:00:48
монахиней застенчивой близорукой пальцы
01:00:51
вечно в пятнах от химикатов
01:00:54
проводя лабораторные работы она больше
01:00:58
учеников удивлялась когда у неё что-то
01:01:00
загорало или
01:01:02
взрывалась ей более хотелось
01:01:04
продемонстрировать своим подопечным
01:01:07
непостижимость законов вселенной и не
01:01:10
исповеди мость путей господних Чем
01:01:12
объяснить научные принципы явлений
01:01:15
удавалось ей это
01:01:17
блестяще разве можно ставить на одну
01:01:20
доску сестру Мэри и сра рональда н
01:01:25
этот учёный муж возглавил компанию В
01:01:28
защиту окружающей среды задолго до того
01:01:32
как это стало предметом всеобщей заботы
01:01:35
он представлял свою страну на
01:01:36
международных конгрессах по экологии и
01:01:39
был возведён в рыцарское достоинство За
01:01:42
заслуги перед нацией корделия как и
01:01:45
остальные её соотечественники знала всё
01:01:48
это по его телевизионным интервью и
01:01:50
публикациям в глянцевых воскресных
01:01:53
журналах он был официально признанным
01:01:56
учёным старательно избегай политики для
01:02:00
публики он стал воплощением легенд о
01:02:03
мальчике из бедной семьи который
01:02:05
прилежно трудился и всего добился сам
01:02:09
как могло случиться что ему понадобились
01:02:11
услуги Берни
01:02:15
прайда корделия не могла быть уверены
01:02:18
что Лан пользуется таким же доверием
01:02:21
своего хозяина как Мисс лимин нос тем не
01:02:24
менее спросить как сэр Рональд узнал о
01:02:29
Берни ему рассказал о нём Джон
01:02:33
Белин
01:02:35
А так вот стал быть как и благодарность
01:02:40
Белин Бер не давно ожидал
01:02:44
этого это дело было его наиболее
01:02:46
блестящим успехом если вообще не
01:02:52
единственным джонн владел небольшой
01:02:55
семейной фирмой производи вшей малыми
01:02:58
партиями сверхточные научные
01:03:01
инструменты некоторое время назад его
01:03:04
контору наводнили
01:03:06
кляузник обращаться в полицию он не
01:03:08
хотел и связался с Берни фиктивно
01:03:11
устроившись к нему на работу посыльный
01:03:14
Берни быстро решил эту не слишком
01:03:17
сложную задачу анонимки писала и
01:03:20
подбрасывал пожилая и всеми уважаемая
01:03:23
секретар
01:03:25
жер был очень признателен После долгих и
01:03:29
беспокойных раздумий
01:03:31
споров с кордей Берни послал клиенту
01:03:35
счёт на сумму которая обоим казалась
01:03:38
невероятной счёт был тут же оплачен на
01:03:43
эти деньги агентство продержало целый
01:03:45
месяц Берни сказал тогда дело бенд ещ
01:03:50
прине нам удачу вот увидишь так это
01:03:53
обычно и бывает он выбрал нас на угад в
01:03:56
телефонном справочнике но теперь Будет
01:03:59
рекомендовать наше агентство всем своим
01:04:01
знакомым это дело может иметь очень
01:04:04
далеко идущие последствия И вот премия
01:04:08
Белен прибыла как Горько что это должно
01:04:12
было случиться в день похорон
01:04:16
Берни вопросов она больше не задавала и
01:04:21
остаток почасового пути они приехали в
01:04:25
все трое сидели тесно прижавшись друг к
01:04:28
другу но отчуждение между ними тем не
01:04:31
менее отчётливо ощущалось
01:04:33
города корделия почти не увидела вскоре
01:04:37
после того как они выехали с Вокзальной
01:04:39
площади именовали мемориал жертвам войны
01:04:42
Кембридж кончился и потянулись поля
01:04:45
молодой кукурузы промелькнули несколько
01:04:48
Дерек с приземист
01:04:50
коттеджами когда дорога поднималась на
01:04:53
невысокие холмы корде могла видеть
01:04:56
острые крыши и шпили города которые в
01:04:59
лучах закатного солнца казались
01:05:01
обманчиво близкими наконец когда они
01:05:04
въехали в очередную деревню именовали
01:05:07
свернув чугунные кованые ворота они
01:05:13
прибыли дом был не из самых лучших
01:05:17
образцов георгиан стиля но построен
01:05:21
крепко в хороших
01:05:23
пропорциях
01:05:25
что он вырос на этом месте естественным
01:05:28
образом фасад увитый гирляндами глини
01:05:32
выглядел богатой Театральной декорацией
01:05:34
Но это был несомненно приветливый
01:05:37
Семейный дом только сейчас над ним
01:05:40
нависла гнетущая тишина и глазницы
01:05:44
элегантно спланированных окон были
01:05:46
по-особенному
01:05:50
пустыми Лан который ВЛ машину быстро и
01:05:53
умело резко затормозил перед парадным
01:05:56
входом он остался за рум и дождавшись
01:05:59
пока женщины вышли угнал фургон куда-то
01:06:02
за
01:06:03
дом спускаясь с высокого сиденья
01:06:06
корделия заметила ряд низких строений у
01:06:09
венных маленькими зубчатыми башенками
01:06:12
конюшни или гаражи подумала Она там
01:06:15
раньше были конюшни - сказала ми слин а
01:06:18
теперь это
01:06:20
лаборатории стены с противоположной Роны
01:06:23
пою из стекла изумительная работа одного
01:06:27
шведского архитектора практична и
01:06:30
привлекательна впервые за время их
01:06:33
знакомства голос её прозвучал
01:06:36
эмоционально входная дверь была не
01:06:39
заперта корделия оказалась в просторном
01:06:41
холле стены которого покрывали
01:06:44
деревянные панели слева уходила изгибом
01:06:47
вверх лестница справа располагался камин
01:06:50
отделанный резным камнем она уловила
01:06:53
Запах роз ы ковры ярко выделялись на
01:06:57
фоне много дерева приглушенно тикали
01:07:00
настенные
01:07:01
часы Мисс лиминг провела её к двери в
01:07:05
противоположном от входа конце Холла за
01:07:07
которой находился кабинет
01:07:13
уставленная
01:07:14
лужайку за большим старинным письменным
01:07:18
столом сидел хозяин
01:07:22
кабинета в газетах его фотографии и
01:07:26
примерно знала чего ожидать но он
01:07:29
оказался одновременно и меньше и
01:07:32
внушительные чем она
01:07:34
предполагала не приходилось сомневаться
01:07:36
что перед ней человек властный и умный
01:07:39
сила его личности ощущалась почти
01:07:43
физически Однако когда он поднялся из-за
01:07:46
стола и жестом пригласил её сесть Она
01:07:49
заметила что он слон более хрупко чем
01:07:52
казалось на снимках
01:07:54
широкие плечи и крупная голова
01:07:58
перегружают Нижний у него было
01:08:01
испещрённый морщинами чувственное лицо
01:08:04
слегка крючковатый нос глубоко
01:08:07
посаженные глаза чётко очерченный рот
01:08:10
чёрные волосы без проблеска седины
01:08:14
тяжело нависали надо лбом на его лице
01:08:17
лежали те утомления А когда корделия
01:08:20
подошла ближе Она заметила жилку
01:08:23
вьющуюся в левом Виске и покрасневшие
01:08:26
белки глаз Но чувствовалось что его
01:08:30
энергичное тело не поддаётся усталости
01:08:32
он гордо держал упрямо голову взгляд был
01:08:36
живым и
01:08:37
внимательным прежде всего он выглядел
01:08:40
человеком
01:08:41
преуспевающим кордель приходилось видеть
01:08:44
таких людей из толпы созерцай парад
01:08:47
знаменитости доводилось ощущать Это
01:08:50
почти реальное сияние которое исходило
01:08:54
льных мира
01:08:57
сего мис лиминг сказала это ВС что
01:09:01
осталось от сыскного агентства прайда
01:09:05
прошу любить и жаловать Мисс корделия
01:09:09
Грей острый взгляд
01:09:12
пронизаны гордимся своей работой Не так
01:09:16
ли мис
01:09:17
Грей корде уставшей до
01:09:21
онно
01:09:22
бы сши шутки по поводу
01:09:27
патетической Берни сэр Рональд - сказала
01:09:31
она Я приехала сюда потому что ваш
01:09:34
секретарь пригласила меня чтобы
01:09:35
поговорить с вами о работе Если я
01:09:38
неправильно её поняла то хотела бы как
01:09:40
можно скорее вернуться в Лондон она не
01:09:44
секретарь Но вы всё поняли верно
01:09:47
Извините если я был не вежлив Я ведь
01:09:50
предполагал иметь дело с бывшим
01:09:52
полицейским и вдруг вы Нет нет я не
01:09:54
жалуюсь ми Грей я уверен что Вы хорошо
01:09:57
знаете своё дело кстати сколько вы берте
01:10:00
за
01:10:01
услуги вопрос был задан сухо по деловому
01:10:04
и ответила корделия Чуть более 5 фунтов
01:10:08
в день накладные расходы тоже оплачивает
01:10:11
наниматель впрочем в процессе
01:10:13
расследования мы стараемся тратить как
01:10:15
можно меньше при этом я обещаю вам что
01:10:17
буду заниматься только вашим делом то
01:10:19
есть отложу дела других клиентов пока
01:10:22
радо
01:10:25
а у вас есть другие клиенты в настоящий
01:10:28
момент нет но могут появиться - сказала
01:10:31
корделия и торопливо продолжала Мы
01:10:34
предлагаем клиентам справедливые условия
01:10:37
если на какой-то стадии расследование я
01:10:40
решу Что продолжать его не могу вы
01:10:42
будете располагать всей информацией
01:10:44
которую мне удастся собрать К тому
01:10:47
моменту Если же я посчитаю нужным
01:10:49
информации вам не передавать то и на
01:10:52
оплату проделанной работы претендовать
01:10:54
не
01:10:55
буду так звучал один из принципов Берни
01:10:58
А было их у него великое множество даже
01:11:01
когда работы не было неделями он охотно
01:11:04
пускал в рассуждение о том В каких
01:11:07
случаях и до каких пределов оправданно
01:11:09
утаивать от клиента информацию на какой
01:11:13
стадии к расследованию следует
01:11:15
подключать полицию об этике лжи и обмана
01:11:19
Во имя выяснения
01:11:22
и
01:11:24
сказал сэр Рональд но честно говоря я не
01:11:27
думаю чтобы в нашем деле у вас возникли
01:11:30
проблемы морального порядка случай
01:11:32
сравнительно
01:11:34
простой 18 дней
01:11:37
назад повесился мой
01:11:39
сын Я хочу чтобы вы узнали почему он это
01:11:43
сделал
01:11:45
сможете
01:11:48
попытаюсь я понимаю вам понадобится
01:11:50
какая-то информация марке слимминг
01:11:54
подготовит её для вас когда вы с ней
01:11:57
ознакомитесь дадите знать чем ещё мы
01:11:59
сможем помочь вашей
01:12:03
работе я бы хотела чтобы о сыне
01:12:06
рассказали мне вы
01:12:07
сами это действительно необходимо это
01:12:11
будет для меня крайне
01:12:14
полезно он откинулся в кресле и взяв со
01:12:17
стола огрызок карандаша принялся вертеть
01:12:20
его в руках а через минуту рассеянно
01:12:22
Сунул его в карман
01:12:24
говорил он не глядя на
01:12:30
собеседницы марку исполнился 21
01:12:34
год он изучал историю в кембридже в том
01:12:38
самом колледже Где в своё время учился я
01:12:41
сам и был уже на последнем
01:12:43
курсе 5 недель назад никому ничего не
01:12:46
сказав он бросил убу и устроился на
01:12:49
работу садовником к некоему
01:12:52
манду который живёт в окрестностях
01:13:03
дакфейс
01:13:07
сестра хозяина нашла его повесивший со в
01:13:11
гостиной коттеджа следствие заключило
01:13:14
что он покончил с собой в результате
01:13:16
душевного
01:13:17
расстройству Я очень мало знал душу
01:13:20
моего сына но тем не менее отказываюсь
01:13:23
принимать подобные объяснения он был
01:13:26
человеком
01:13:27
рациональным у всего что он делал были
01:13:30
основания и я хочу знать что побудило
01:13:33
его лишить себя
01:13:35
жизни Мисс лиминг которая стояла у окна
01:13:40
глядя в сад повернулась и с неожиданной
01:13:43
горячность сказала Господи это вечная
01:13:46
страсть знать всё на свете совершенно
01:13:48
пустая затея если бы он хотел чтобы мы
01:13:51
знали он нал бы способ сообщить нам Об
01:13:55
этом я не могу больше мучиться
01:13:58
неопределённость возразил ей сэр Рональд
01:14:01
мой сын мёртв мой сын если я каким-то
01:14:06
образом виноват в этом я должен это
01:14:09
знать а если в его смерти повинны другие
01:14:12
Я хочу знать кто и
01:14:15
почему он не оставил никакой
01:14:18
записки записку то он оставил но она
01:14:22
ничего не обя
01:14:24
вот что было на листе найденном в его
01:14:27
пишущей
01:14:29
машинке Мисс лиминг начала негромко
01:14:33
декламировать томительно долго
01:14:36
спускались мы извилистым
01:14:39
подземельем и вот увидели под собой
01:14:43
пустоту бескрайнюю как опрокинутый
01:14:46
небеса и на корнях растений повисли над
01:14:52
бездной Я сказал бросим в пустоту и
01:14:55
посмотрим есть ли в ней
01:14:59
провидение звук её низкого хрипловатой
01:15:02
голоса затих все трое молчали затем
01:15:05
обращаясь к корде тиво мис Грей что вы
01:15:10
УМО заключаете из всего
01:15:13
этого только то что ваш сын читал
01:15:16
Уильяма блейка разве это не из его
01:15:19
венчания Рая и
01:15:22
ада
01:15:24
сэр Рональд и мисс лиминг переглянулись
01:15:27
Да так мне сказали сказал сэ
01:15:32
Рональд корделия подумала что нежные
01:15:36
лишённые мотивов отчаяния или насилия
01:15:39
строки блейка были бы скорее к месту для
01:15:43
утопленника или смерти от яда более
01:15:46
церемонный ухо из
01:15:52
ничем была здесь И аналогия с падением с
01:15:56
полётом в
01:15:57
небытие Но это ненужные
01:16:01
фантазии он выбрал блейка и
01:16:05
петлю Возможно у него не было другого
01:16:08
пути и действовал он скорее всего
01:16:12
импульсивно что любил говаривать В таких
01:16:14
случаях старший инспектор никогда не
01:16:17
позволяйте своим версиям обгонять
01:16:22
факты
01:16:25
котедж с ноткой нетерпения в Голосе сэр
01:16:28
Рональд спросил вам не нравится
01:16:31
предложенная
01:16:32
работа корделия посмотрела на Мисс
01:16:35
лиминг но та отвела взгляд в сторону Нет
01:16:39
я согласна работать - сказала корделия
01:16:42
но только до сих пор не уверена в серьёз
01:16:45
ли вы мне это
01:16:47
предлагаете в противном случае я вообще
01:16:50
не стал бы с вами разговаривать корделия
01:16:53
сказала Подумайте что ещё Вы могли бы
01:16:57
мне сообщить самые обычные вещи могут
01:17:00
имеет значение Был ли ваш сын Здоров не
01:17:04
было ли у него неприятностей в
01:17:06
университете каких-нибудь сердечных
01:17:08
неурядиц может быть ему не хватало
01:17:11
денег по достижении двадцати пятилетия
01:17:15
Марк должен был унаследовать
01:17:17
значительное состояние своего деда по
01:17:20
линии матери А до той поры он получал от
01:17:23
меня вполне приличное содержание правда
01:17:26
после того как он ушёл из университета
01:17:29
он вернул переведённые мною деньги
01:17:32
обратно на мой счёт и велел служащим
01:17:35
банка поступать так же с переводами
01:17:39
которые будут приходить впредь
01:17:41
очевидно что последние недели своей
01:17:44
жизни он располагал только тем что
01:17:46
зарабатывал
01:17:47
сам врач проводивший вскрытие не
01:17:51
обнаружил у него никах
01:17:53
а куратор из университета сказал что с
01:17:56
убой ВС было в порядке о его Амур делах
01:18:00
Я ничего не знаю в них он меня не
01:18:03
посвящал Да и какой современный молодой
01:18:07
человек откровенничает с отцом Но если у
01:18:11
него и были любовные похождения то я
01:18:13
уверен что увлекался он
01:18:21
женщинами не знали о м ничего Зачем же
01:18:26
теперь когда его нет начинать копаться в
01:18:28
этом а его друзья спокойно продолжала
01:18:32
корделия здесь они бывали редко но двое
01:18:36
приезжали на похороны Хьюго тилинг
01:18:40
который учился вместе с Марком его
01:18:43
сестра аспирантка из холла ты не помнишь
01:18:47
е имени Элиза сои
01:18:51
Софи Марк как-то приезжал сюда с ней
01:18:54
обедать Расскажите мне Ещё немного о
01:18:57
вашем сыне где он
01:19:00
учился в 5 лет мы отдали его в
01:19:03
подготовительный
01:19:04
интернат Не мог же я позволить малышу
01:19:07
бегать по лаборатории без присмотра а
01:19:11
затем по желанию его матери она умерла
01:19:13
когда марку было всего 9 месяцев он
01:19:17
пошёл в школу фонда
01:19:20
вурда Моя жена была челове
01:19:24
и хотелось чтобы мальчик воспитывался в
01:19:26
религиозных традициях Однако насколько
01:19:29
мне известно это ему нисколько не
01:19:32
повредило ему было хорошо в интернате не
01:19:35
хуже и не лучше чем всем мальчишкам его
01:19:39
возраста это имеет какое-нибудь
01:19:41
отношение к делу любая деталь может
01:19:44
оказаться важной Понимаете мне необходи
01:19:47
зна о м как можно
01:19:51
больше
01:19:54
знающего старшего инспектора с
01:19:58
мертвецами нужно знакомиться как можно
01:20:01
ближе узнавать о них
01:20:04
ВС они порой выводят прямо на убийц Но
01:20:09
конечно в этом случае об убийцах речи не
01:20:13
было Я была бы признательна сказала
01:20:19
корделия
01:20:21
инфо кожа и имя куратора да ещ мне
01:20:26
понадобится записка в которой вы
01:20:29
Подтвердите что я занимаюсь сбором
01:20:31
информации по вашему
01:20:34
поручению он выдвинул левый ящик
01:20:37
письменного стола достал лист бумаги
01:20:40
написал на нём несколько строк и
01:20:42
протянул корделия печатный гриф гласил
01:20:46
от сэра рональда
01:20:48
лендера Форд Хаус кембриджшир
01:20:53
ниже была сделана следующая надпись
01:20:56
предъявитель сего Мисс корделия Грей
01:21:00
уполномочена от моего имени наводить
01:21:02
справки относительно обстоятельств
01:21:05
гибели моего сына марка
01:21:08
лендера подпись
01:21:11
дата что-нибудь
01:21:14
ещё Вы упомянули что в смерти вашего
01:21:18
сына кто-то может быть виновен Вы что не
01:21:20
согласны с выводами следствия
01:21:24
следователь сделал заключение на основе
01:21:27
фактов которыми он располагал никто и не
01:21:29
ждал от него большего вас я нанимаю
01:21:32
чтобы вы попытались установить истину
01:21:35
Надеюсь теперь у вас есть всё что нужно
01:21:39
не думаю чтобы мы могли сообщить вам
01:21:41
что-то
01:21:42
ещё мне может понадобиться
01:21:47
фотография хозяева посмотрели друг на
01:21:49
друга
01:21:50
растерянно фотография
01:21:53
У нас есть фотография
01:21:55
Элиза где-то валялся его паспорт я не
01:21:59
помню точно где впрочем У меня есть ещё
01:22:02
тот снимок который я сделала в саду
01:22:04
Прошлым летом по-моему на нём он
01:22:07
получился очень хорошо сейчас
01:22:09
принесу когда она вышла корделия сказала
01:22:13
А я если позволите хотела бы посмотреть
01:22:16
его комнату кани он проводи
01:22:21
здесь Конечно была я покажу вам
01:22:25
Её комната находилась на втором этаже в
01:22:28
задней части дома Как только они туда
01:22:31
вошли сэр Рональд словно забыл о
01:22:33
существовании кордель он встал лицом к
01:22:36
окну как будто не гостья Не окружающая
01:22:39
обстановка его больше не
01:22:42
интересовали комната ничего не сказала
01:22:44
корделия о взрослом марке это была
01:22:47
спартанс обставлена спальня школьника и
01:22:50
казалось что здесь годами Ниго
01:22:53
у одной из стен стоял невысокий стеллаж
01:22:56
с обычным набором игрушек плюшевый мишка
01:22:59
без глаза паровозы и грузовики из
01:23:01
крашенного дерева но и в Ковчег палуба
01:23:04
которого заполнена крошечными зверушками
01:23:07
яхта с кривым обвисшим парусом верхние
01:23:11
полки были заняты книгами корделия их
01:23:14
просмотрела стандартная Биб
01:23:21
изго
01:23:23
Лени традиционный набор сказок из
01:23:26
Арсенала няшек и матерей корделия
01:23:30
прочитала всё это уже почти
01:23:32
взрослый в её заполненном комиксами и
01:23:36
телевидением детстве для книг места не
01:23:38
было А где книги которые он читал в
01:23:42
последнее время спросила она они в
01:23:45
подвале в
01:23:47
Ях
01:23:51
ихние
01:23:54
Честно говоря я и не видел в этом
01:23:56
большого
01:23:58
смысла спускаясь вниз они встретили у
01:24:01
подножья лестницы Мисс лиминг она
01:24:04
внимательно наблюдала за ними взгляд был
01:24:07
таким напряжённым что корде показалось
01:24:10
сейчас она скажет что-то важное но она
01:24:13
отвернулась плечи её поникли и
01:24:17
сза я
01:24:21
фото будет закончено я положил её в
01:24:24
конверт вместе с информацией для вас
01:24:27
поезда до Лондона раньше половины
01:24:30
десятого не
01:24:32
идут Может быть вы отобедать с
01:24:37
нами обед состоял из странной смеси
01:24:40
изысканных блюд и самых непритязательный
01:24:43
причём создавалось впечатление что
01:24:46
сделано это
01:24:48
сознательно за столом собралось 10
01:24:51
человек сэр Рональд Мисс лиминг Крис
01:24:56
слан гость дома какой-то профессор из
01:24:59
Америки чьё непроизносимое имя корделия
01:25:03
сразу же все мужчины включая Илана были
01:25:07
в смокингах а Мисс лиминг пришла в
01:25:10
длинной атласной юбки и гладкой блузки с
01:25:13
короткими рукавами Это сочетание хорошо
01:25:16
подчеркивало бледное Серебро её волос и
01:25:19
почти бесцветную кожу лица
01:25:23
корделия была смущена когда Мисс лиминг
01:25:27
оставила её одну и отправилась наверх
01:25:29
переодеваться она пожалела что не может
01:25:32
Сменить свой туалет Мысль о том что
01:25:35
недостаток элегантности искупается
01:25:38
молодостью Ей в голову не
01:25:40
пришла умыться её провели в спальню Мисс
01:25:44
лиминг где её поразил контраст между
01:25:47
аскетично обстановкой самой комнаты и
01:25:50
пышной роскошью пришей не ванной изучив
01:25:54
в зеркале своё утомленное лицо и освежи
01:25:57
помаду на губах она подумала что не
01:26:00
дурно было бы воспользоваться
01:26:02
тенями не без некоторого чувства вины
01:26:05
она быстрым движением выдвинула верхний
01:26:08
ящик туалетного столика он был забит
01:26:11
самой разнообразной
01:26:13
косметикой старой губной помадой давно
01:26:16
вышедших из моды цветов посты тюками
01:26:21
кмд
01:26:22
поча флакончика
01:26:24
духов порыв Среди всего этого она нашла
01:26:28
то что требовалось эффект оказался
01:26:32
поразительным конечно смис лимин к ей не
01:26:36
тягаться но по крайней мере теперь она
01:26:39
выглядела лет на пять
01:26:41
старше беспорядок в ящике удивил её и
01:26:45
она с трудом справилась с искушением
01:26:47
проверить Неужели в гардеробе и в
01:26:49
остальных ящиках такой же кавардак
01:26:52
как не последовательны и потому так
01:26:55
интересны люди Кто бы мог подумать что
01:26:58
это разборчивая и с виду безукоризненно
01:27:01
аккуратная женщина может мириться с
01:27:03
таким
01:27:06
хаосом за столом Мисс лимин усадила
01:27:09
кордель между собой и иланом сведя к
01:27:12
нулю шансы на интересную беседу
01:27:15
остальные расселись по своему
01:27:17
усмотрению простота и элегантность
01:27:20
соседствовали здесь электричество было
01:27:23
выключено столовая освещала свечами в
01:27:25
трх канделябра симметрично расставленных
01:27:29
на столе между ними помещались четыре
01:27:32
кувшина для вина из простого зелёного
01:27:34
стекла корде случалось видеть подобные в
01:27:38
дешёвых итальянских ресторанах Зато
01:27:41
вилки и ложки были из старинных
01:27:44
серебряных сервизов
01:27:47
в
01:27:51
корот что не всем молодым людям уютно в
01:27:55
смокингах но Их вруча чувство
01:27:58
собственного достоинства сознание что
01:28:00
они умны и удачливых всё равно
01:28:03
оставалось впечатление что смокинги
01:28:05
взяты на прокат словно для
01:28:08
маскарада трое были неопрятные выми
01:28:12
болтуна которые как только их
01:28:14
представили кордель тут
01:28:21
обнимание из них высокий темноволосый
01:28:24
юноша с крупными неправильными чертами
01:28:26
лица улыбнулся ей через стол словно
01:28:30
сожалей что не удастся
01:28:33
поговорить блюдо подавали слуга
01:28:35
итальянец и его жена подноса Они ставили
01:28:38
на сервировочный стол в углу пища была
01:28:41
обильной а запах её показался корделия
01:28:45
невероятно аппетитным Только сейчас
01:28:48
поняла Она как проголодалась
01:28:51
нам
01:28:52
возвышался ный рис необъятных размеров
01:28:56
сковорода полни с кусками жареной
01:28:59
говядины в густом грибном соусе рядом
01:29:02
стояла миска со шпинатом
01:29:04
холодные закуски состояли из окорока
01:29:07
нарезанный лобками буженины нескольких
01:29:10
видов салатов на десерт предлагались
01:29:13
фрукты каждый сам наполнял
01:29:16
свою
01:29:20
с
01:29:23
Она заметила только что вращался он вс
01:29:25
время вокруг науки и что Лан Хотя он и
01:29:29
говорил меньше остальных участвовал в
01:29:31
беседе как равный можно было ожидать что
01:29:34
в смокинге он будет выглядеть нелепо но
01:29:37
корделия обнаружила что он напротив
01:29:40
чувствовал себя непринуждённо многих и
01:29:42
производил впечатление самой интересной
01:29:44
личности за столом уступая только
01:29:47
хозяину корделия попыталась разобраться
01:29:50
почему это так и не смогла он ел
01:29:54
неторопливо аккуратно раскладывая пищу
01:29:57
на своей тарелке И время от времени
01:29:59
поднося корту бокал на противоположном
01:30:03
конце стола сэр Рональд очищал яблоко и
01:30:07
беседовал с гостем слегка склонившись к
01:30:10
нему гирлянда зелёной кожуры скользнув
01:30:13
по его тонким пальцам падала на
01:30:16
тарелку
01:30:20
вз таким пристальным и озабоченным
01:30:23
взглядом что корделия стала не по себе
01:30:26
ей показалось что все присутствовавшие
01:30:29
должны были обратить на это
01:30:32
внимание когда Мисс лиминг заметила что
01:30:35
за ней наблюдают она чуть заметно
01:30:37
смутилась и обратилась к кордель мне
01:30:40
показалось что в поезде вы читали гарди
01:30:42
Он Вам нравится очень но ещё больше я
01:30:46
люблю Джейн
01:30:48
Остин в таком случае постарайтесь
01:30:50
попасть в музей ль в кембридже там есть
01:30:54
автограф Дже Остин е собственноручно
01:30:58
письмо оно наверняка покажется Вам
01:31:01
интересно Мисс лиминг говорила нарочито
01:31:05
приветливо как Хозяйка дома которая
01:31:07
старается вовлечь в разговор скучающего
01:31:10
гостя корде же трудно было разговаривать
01:31:13
поскольку род был занят едой но
01:31:20
СХ
01:31:22
Верно ли что музей славится коллекцией
01:31:24
мое Лики и разговор стал
01:31:28
общим к поезду кордель отвезла Мисс
01:31:31
лиминг причём на этот раз не в Кембридж
01:31:34
А на соседнюю станцию
01:31:37
Олен не дав при этом каких-либо
01:31:39
объяснений Они ехали молча кордель смоли
01:31:44
усталость и плотный обед она даже не
01:31:47
пыталась добыть дорогой какую-нибудь
01:31:50
новую информацию чувствуя что это
01:31:53
бесполезно Она покорно дала усадить себя
01:31:56
в вагон когда поезд
01:31:59
тронулся её пальцы нащупали конверт
01:32:03
переданный ей Мисс лиминг она достала из
01:32:06
него несколько листков бумаги текст на
01:32:09
которых был составлен толково и грамотно
01:32:11
но ничего не добавлял к тому что она уже
01:32:14
знала была здесь И
01:32:17
фотография на не она увидела
01:32:19
улыбающегося
01:32:22
по вернувшегося в три чет х камере
01:32:24
прикрыв одной рукой глаза от солнечного
01:32:27
света на НМ были джинсы и безрукавка он
01:32:31
полу лежал На лужайке рядом с горкой
01:32:33
книг фотография мало что добавила к
01:32:36
информации которой обладала корделия
01:32:40
разве что по выражению лица юноши можно
01:32:43
было сказать что этот человек умел быть
01:32:46
счастливым Она убрала ВС обратно в
01:32:49
конверт сложила на нём руки
01:32:52
и
01:32:55
задремала глава
01:32:59
вторая на другой день корделия Выехала с
01:33:02
кма Роуд Когда ещё не было 7
01:33:06
утра несмотря на всю усталость
01:33:09
предыдущего вечера она заставила себя
01:33:11
закончить сборы прежде чем улеглась
01:33:14
спать Тем более что времени на
01:33:20
этого
01:33:22
ли в порядке в чемоданчике с
01:33:24
инструментами для осмотра места
01:33:26
преступления совершенна излишняя
01:33:28
предосторожность им никто ни разу не
01:33:32
пользовался затем она зарядила новую
01:33:35
кассету фотоаппарат поляроид и выбрала
01:33:37
из кипа дорожных карт те что могли ей
01:33:40
пригодиться в рюкзак она сложила
01:33:43
несколько банок консервов из
01:33:47
запасов
01:33:50
ми
01:33:53
по судебной
01:33:55
Медине Наконец она нашла чистый блокнот
01:33:58
и на Первом листке написала дело марка
01:34:01
лендера а несколько последних расчертили
01:34:05
чтобы легче было учитывать
01:34:07
расходы вся эта Подготовительная возня
01:34:10
обычно и была самой приятной частью
01:34:12
работы потом начиналась рутина наводку
01:34:20
неудачи Бер не умел блестяще его
01:34:23
подводило неумение выполнять
01:34:27
задуманное в последнюю очередь она
01:34:30
позаботилась об одежде если жара будет
01:34:33
продолжаться её плотный костюм купленный
01:34:36
в очень дорогом магазине чтобы
01:34:38
производить впечатление на солидных
01:34:39
клиентов носить будет невозможно хорошо
01:34:43
А если ей придётся беседовать с ректором
01:34:46
колледжа В таких случаях нужно чтобы с
01:34:49
порогов тебе увидели профессионала а
01:34:51
встречают по одежке решено костюм уложен
01:34:56
в багаж поедет она в коричневый джинсы и
01:35:00
остальные тёплые вещи в
01:35:02
чемодан как только она выехала из
01:35:05
суматохи улиц северной части Лондона
01:35:08
поездка стала доставлять ей удовольствие
01:35:10
мени вела себя послушно сельский пейзаж
01:35:14
радовал глаз
01:35:17
гоно
01:35:20
отн этим делом она будет заниматься
01:35:23
самостоятельно здесь её ждёт успех
01:35:26
почему-то казалось ей она мчалась по
01:35:29
сельской дороги полная самых радужных
01:35:35
надежд добравшись до Дак сфор она далеко
01:35:38
не сразу нашла усадьбу
01:35:41
саррис поскольку её владелец Майор
01:35:44
Марлен явно считал свою персону слишком
01:35:47
известной чтобы указывать в своём адресе
01:35:50
название у ей Однако повезло скоро
01:35:54
попался ей один из местных жителей
01:35:57
который действительно хорошо знал
01:35:58
окрестности и детально словно боя что
01:36:02
Краткий ответ будет вопиющей
01:36:04
невежливость показал ей путь корде
01:36:08
пришлось найти подходящее место для
01:36:10
разворота и мили две проехать обратно
01:36:12
потому что мимо саррис она уже проско
01:36:16
вот должно быть и то что ей
01:36:20
намри красного кирпича довольно-таки
01:36:23
далеко отстоящей от дороги корделия
01:36:26
оставалось только удивиться кому могло
01:36:28
понадобиться такое уродливое жилище И уж
01:36:31
Если это было абсолютно необходимо Зачем
01:36:34
нужно было возводить этого типично
01:36:36
городского монстра в самом сердце
01:36:39
сельской
01:36:40
Англии она припарковала машину на
01:36:43
обочине в стороне от ворот усадьбы и
01:36:45
пошла к дому пешком до не натуральности
01:36:49
ухоженный сад своим уродством вполне
01:36:53
соответствовал дому посреди лужайки были
01:36:56
разбиты две прямоугольные клумбы
01:36:58
сочетание цветов на которых красный
01:37:01
белый синий наводило на патриотические
01:37:05
мысли не хватает
01:37:07
флагштока с национальным флагом -
01:37:10
подумала
01:37:12
корделия за открытой настеж входной
01:37:15
дверью виднелся мрачный хол Но как
01:37:18
только корделия собралась нажать кнопку
01:37:20
звонка из-за угла дома появилась
01:37:23
немолодая женщина толкая перед Сой
01:37:25
тележку с рассадой несмотря на жару она
01:37:29
была в высоких резиновых сапогах толстом
01:37:32
вязанном свитере и длинной шерстяной
01:37:34
юбке голову её покрывал шарф увидев
01:37:38
корде она
01:37:39
остановилась Добрый день Вы должно быть
01:37:43
из Церкви насчёт старой одежды нет я от
01:37:47
сра рональда лендера по поводу его сына
01:37:51
ответила корделия вы приехали за вещами
01:37:54
Марко Мы давно ждм что сэр Рональд
01:37:58
пришлёт за ними кого-нибудь всё
01:38:00
по-прежнему там в коттедже мы туда даже
01:38:03
не заходили с тех пор как Марк умер мы
01:38:06
звали его просто Марком он же так и не
01:38:09
сказал нам кто его родители мне не нужны
01:38:13
его вещи я приехала поговорить о самом
01:38:16
марке сэр Рональд поне выть Почему егон
01:38:21
ня зот корделия
01:38:23
Грей новость смутила миссис Марлен она
01:38:27
смотрела на корде часто помар близоруки
01:38:31
глазами корделия Грей - переспросила она
01:38:34
Мы ведь не встречались с вами прежде
01:38:37
наверное будет лучше если вы пройдёте в
01:38:40
дом и Поговорите с моим мужем и золовкой
01:38:45
она бросила свою тележку посреди дороги
01:38:48
ий вола в дом на ходу с головы шарф
01:38:52
делая тщетные попытки поправить
01:38:55
причёску корделия проследовал за ней
01:38:58
через прихожую полностью лишён ную
01:39:00
обстановки за исключение массивной
01:39:03
Дубовой вешалки и оказалась в комнате
01:39:07
окна которые выходили на задний
01:39:09
двор комната была ужасающе плохо
01:39:12
спланирована а в меблировки е
01:39:15
отсутствовали какие-либо следы вкуса
01:39:19
топорная софа и пара таких же грубо
01:39:22
сработано кресел окружали камин центр
01:39:26
помещения занимал тяжёлый стол красного
01:39:29
дерева и единственным украшением стен
01:39:33
были групповые фотографии одна полковой
01:39:36
снимок на другой Судя по паре вёсел
01:39:40
запечатлелись на память члены
01:39:41
Студенческой гребной
01:39:43
команды Какая бы Жара не стояла снаружи
01:39:46
в комнате царили сумрак и
01:39:50
прохлада си Марлен Представила гостю к
01:39:53
нам Мисс корделия Грей но это не насчёт
01:39:57
старой одежды для бедных прихожан нашей
01:40:00
цер бы поражена внешним сходством этого
01:40:03
трио у них были лошадиные черепа
01:40:07
удлинённые худые лица узко прорезанные
01:40:11
рты над квадратными подбородка близко
01:40:14
посаженные глаза и жёсткие светло-русые
01:40:18
волосы Майор ма пил кофе из большой
01:40:22
белой чашки И держал перед собой газету
01:40:26
Мисс марклин
01:40:28
вязала не совсем подходящее занятие для
01:40:31
жаркого летнего дня подумала
01:40:35
корделия её встретили почти не делая
01:40:38
труда скрывать неудовольствие вторжением
01:40:41
посторонней Мисс марклин могла вязать не
01:40:45
глядя на спицы Что позволило ей
01:40:47
прищурившись внимательно изучать корде
01:40:51
Майор ВС же пригласил её присесть и она
01:40:54
опустилась на край софы ожидая мерзкого
01:40:57
скрипа пружин но место под ней оказалось
01:41:00
на удивление
01:41:02
жёстким она напустили на себя подходящее
01:41:05
к случаю выражения серьёзная и деловитая
01:41:08
но не могла быть уверена что эффект
01:41:14
удался как обычно она опасалась что е
01:41:16
сные вместе колени и
01:41:19
тона сумку выдают её почти школьную
01:41:23
неопытность она достала записку сэра
01:41:26
рональда и сказала сэр Рональд очень
01:41:30
сожалел То есть я хотел сказать ему Жаль
01:41:33
что несчастье случилось у вас людей
01:41:37
которые были настолько добры чтобы
01:41:38
приютить марка и дать ему
01:41:41
работу его отец надеялся что вы не
01:41:44
откажетесь поговорить об этом понимаете
01:41:47
он хочет знать почему Марк наложил на
01:41:50
себя руки
01:41:51
и он прислал за этим вас в Голосе Мисс
01:41:56
марклин слышалось недоверие удивление и
01:41:59
даже презрение кордель не обидел её тон
01:42:03
в какой-то степени он был оправдан и она
01:42:06
постаралась дать своему визиту разумные
01:42:08
объяснение возможно в НМ даже была доля
01:42:11
истины сэр Рональд посчитал
01:42:19
чтото
01:42:22
у неожиданно для всех и никто не знает
01:42:25
Поче сру рональ показалось что мне лучше
01:42:28
удастся найти общий язык с его друзьями
01:42:31
чем обычному детективу вмешивать сюда
01:42:34
полицию он не хочет потому что она вряд
01:42:36
ли сможет помочь а мне как раз кажется
01:42:41
угрюма сказал Майор что это именно
01:42:49
их его сына кажутся странными О нет -
01:42:54
горячо перебила его корделия об этом нет
01:42:56
речи он вполне удовлетворён заключением
01:43:00
следствия ему только хочется уточнить
01:43:02
мотивы узнать почему Марк сделал
01:43:06
это Это был потерянный человек с
01:43:10
неожиданной силой произнесла Мисс
01:43:12
марклин он потерял себя в
01:43:16
университете он совершенно определённо
01:43:19
Был лишним в семье И точно также
01:43:22
оказался лишним в этой
01:43:25
жизни нет Элеонора ты несправедлива к
01:43:28
нему возразила ей родственница мальчик
01:43:31
работал у нас очень хорошо Мне он
01:43:34
понравился
01:43:35
никто и не говорит что деньги ему
01:43:38
платили зря но факт остаётся фактом ни
01:43:42
по происхождению ни по воспитанию он не
01:43:45
годился быть сезонным рабочим поэтому я
01:43:48
и считаю его потерянным чему с ним это
01:43:51
случилось Я не знаю да и не моего ума
01:43:54
это
01:43:56
дело как получилось что вы взяли его на
01:43:58
работу - спросила
01:44:01
корделия Он отозвался на моё объявление
01:44:04
в газете и
01:44:06
прикатился это было недель пять назад во
01:44:10
вторник Если не ошибаюсь в разговор
01:44:13
снова вмешалась Мисс марклин это было во
01:44:15
вторник 9
01:44:18
мая Мао зрк нул на неё Да это было
01:44:22
девятого числа он сказал что решил
01:44:25
прервать занятия в Университете и
01:44:28
поработать немного в том что садовник он
01:44:31
неопытный Он признался сразу но обещал
01:44:34
что будет прилежно учиться отсутствие
01:44:37
опыта меня не смутило Нам нужен был
01:44:41
человек чтобы стричь лужайки и
01:44:43
пропалывать овощи цветами мы занимаемся
01:44:46
сами и вообще парень пришёлся мне по
01:44:49
душе я решил посмотреть на что он
01:44:52
годится не надо перебила его Мисс
01:44:56
марклин ты нанял его потому что бо гроше
01:45:00
которые ты
01:45:01
предлагал Майор против ожидания спокойно
01:45:04
реагировал на эту реплику я платил ему
01:45:07
не больше чем он стоил Кстати если бы
01:45:11
все работодатели платили Исходя из этого
01:45:14
принципа в стране не было бы
01:45:16
инфляции он говорил тоном человека
01:45:19
который был наты вам не показалось
01:45:23
странным что он вот так просто появился
01:45:26
здесь - спросила корделия ещё бы не
01:45:30
показалось я был просто уверен что его
01:45:33
вышвырнули из университета пьянки
01:45:37
наркотики вадские дела Да вы сами знаете
01:45:41
чем занимаются нынешние студенты я был
01:45:44
осторожен спросил фамилию его куратора в
01:45:47
кембридже и позвонил ему не могу
01:45:51
чтобы его обрадовал мой звонок но он по
01:45:53
крайней мере подтвердил что мальчик ул
01:45:57
сам и ВЛ себя в университете до тошноты
01:46:00
примерно так что я не боялся что
01:46:03
впускают под Сень своей
01:46:06
усадьбы не сказал ли вам куратор Почему
01:46:09
Марк бросил учёбу спросила корделия я
01:46:13
даже не спрашивал это не мо дело Я задал
01:46:17
прямой вопрос и получил прямой ответ то
01:46:19
есть насколько этого можно было ждать от
01:46:22
одного из этих
01:46:26
яйцеголовый с нам было грех на него
01:46:28
жаловаться когда он поселился в коттедже
01:46:31
продолжала свои расспросы корделия сразу
01:46:34
же Сами понимаете Не нам пришла в голову
01:46:37
Эта мысль в нашем объявлении ничего не
01:46:40
говорилось о том что вместе с работой
01:46:43
предоставляется жильё он видимо сам
01:46:46
заприметил этот коттедж и загорелся
01:46:48
идеей его нанять
01:46:51
К тому же с самого начала было ясно что
01:46:54
он чисто физически не сможет каждый день
01:46:56
приезжать сюда из кембриджа на
01:46:59
велосипеде а среди наших соседей
01:47:01
приютить его некому Я вообще-то был не в
01:47:04
восторге хибара давно нуждается в
01:47:07
ремонте значит он осмотрел коттедж
01:47:10
прежде чем разговаривать с вами сказала
01:47:13
корделия осмотрел Да нет прол Наверное
01:47:17
туда-сюда чтобы знать при работать
01:47:20
вполне нормально Я бы и сам так поступил
01:47:23
тут вмешалась миссис марклин Мальчику
01:47:26
очень хотелось поселиться в коттедже
01:47:29
просто очень Я же ему сразу сказала что
01:47:32
там нет ни газа ни электричества Но это
01:47:35
его не разочаровала куплю говорит Примус
01:47:38
и буду пользоваться
01:47:42
керосиновые есть да и кровля почти везде
01:47:45
крепкая По крайней мере мне так кажется
01:47:48
мы ведь туда совсем не
01:47:50
Нет честно и слово он устроился Там
01:47:53
неплохо мы к нему не заходили особой
01:47:56
необходимости в этом не было но всё
01:47:58
равно было видно что человек Он
01:48:00
самостоятельный и няньки ему не нужны
01:48:03
правда как уже сказал мой муж опыта у
01:48:06
него не было никакого и его кое-чему
01:48:08
пришлось обучить Ну например приходить
01:48:11
каждое утро на кухню за инструкциями но
01:48:14
мне мальчик нравился как не зайдёшь в
01:48:17
сад глядишь он вс трудится трудится
01:48:21
нельзя ли мне осмотреть коттедж спросила
01:48:24
корделия это им Определенно не
01:48:26
понравилось Майор посмотрел на жену
01:48:29
воцарилось неловкое молчание и кордель
01:48:32
уже показалось что сейчас ей ответит
01:48:34
отказом но тут мис марклин воткнула
01:48:37
спицы в моток шерсти и поднялась
01:48:39
Пойдёмте со мной сказала
01:48:42
она чего чего А ме в этой уь было
01:48:47
преста
01:48:49
с
01:48:52
бы посажены так тесно и разбиты по
01:48:54
сортам так тщательно словно цветы
01:48:57
выращивались на продажу затем следовал
01:49:00
огород который дорожка рассека пополам
01:49:04
про полое грядки салаты и капусты носили
01:49:08
явные следы трудов марка лендера наконец
01:49:12
пройдя через ворота они
01:49:19
оза
01:49:21
густыми волками лежала вокруг кривых
01:49:25
стволов в самом Дальнем конце Яблоневый
01:49:28
сад заканчивался живой изгородью такой
01:49:30
разросшейся что в ней почти совершенно
01:49:33
потерялась калитка ведущая на задний
01:49:35
двор котеджа Однако трава вокруг была
01:49:38
аккуратно подстрижена и калитка легко
01:49:40
открылась стоило Мисс марклин толкнуть
01:49:43
её
01:49:49
рукой свободно должно быть на протяжении
01:49:52
жизни целых поколений проход в ней
01:49:57
был колючие ветки не вцепились в
01:50:01
волосы преодолев это препятствие
01:50:04
корделия подняла голову и зажмурилась от
01:50:07
яркого солнца то что она увидела приятно
01:50:11
удивило её прожив здесь так недолго Марк
01:50:16
Лендер сумел создать среди хаоса усадьбы
01:50:20
этот маленький Оазис порядка и
01:50:24
красоты старые запущенные клумбы были
01:50:27
бережно восстановлены уложенная каменной
01:50:30
плиткой дорожка очищена от
01:50:34
прорастайте лужайки Справа от двери
01:50:37
коттеджа вышен и пропол грядка по другую
01:50:42
сторону дорожки была наполовину вско там
01:50:45
где работа была брошена до сих пор
01:50:48
торчали погружённые зубья лю ви с
01:50:51
гладким деревянным
01:50:54
черенком коттедж представлял собою
01:50:57
приземист кирпичную постройку крытую
01:51:00
шифером освещённой ярким солнцем он
01:51:03
излучала меланхолический
01:51:10
в углу крыши стропила красноречиво
01:51:13
говорили его
01:51:15
запущено рям СР
01:51:18
котеджа пара тях садовых Башмаков с
01:51:22
комьями налий к подошва земли его
01:51:26
спросила корделия чьи же
01:51:29
ещё секунду они
01:51:31
помедлил Глядя на вскопаю землю затем
01:51:35
Мисс Марлен вставила ключ в замочную
01:51:37
скважину и он легко повернулся словно
01:51:40
замок недавно смазывали дверь
01:51:43
открывалась прямо в гостиную
01:51:46
Коте по контрасту с ули воздух был
01:51:50
прохладен но не свеж в нём ощущался
01:51:53
неприятный запах корделия заметила что
01:51:56
планировка катат же проста три двери
01:52:00
одна из них прямо напротив той через
01:52:02
которую они вошли явно выходила на фасад
01:52:05
но она была на замке и словно этого было
01:52:09
мало запирала с массивной деревянной
01:52:12
перекладиной
01:52:13
всё это было покрыто паутиной дверь не
01:52:17
открывали Видимо уже очень давно
01:52:21
правая дверь вела Как догадалась
01:52:23
корделия в кухню а левая была приоткрыта
01:52:26
и в её проёме виднелись ступеньки
01:52:28
деревянной лестницы ведущей на второй
01:52:31
этаж центр комнаты занимал стол с
01:52:35
исцарапанный деревянной столешнице По
01:52:38
обеим сторонам его размещались простые
01:52:40
кухонные
01:52:41
табуретки посреди стола стояла ваза из
01:52:44
Голубого ного стекла и в ней высохший
01:52:48
букетто потемневшие ломкие стебли
01:52:52
венчались печальными взломанными
01:52:54
головками пыльца с которых обильно
01:52:57
усыпал
01:52:58
стул в лучах пробива вше гося кое-где в
01:53:02
комнату солнца плясали ряды пылинок
01:53:06
справа находился камин со старомодно
01:53:09
железной решёткой Марк сжёг дерево и
01:53:12
бумагу на решётке осталась кучка
01:53:15
светлого пепла а рядом с камином
01:53:18
аккуратно лежали заготовленные прог Щепа
01:53:20
и
01:53:22
дрова две толстенные балки из
01:53:25
потемневшей от старости дерева
01:53:27
пересекали
01:53:28
потолок в самой середине одной из них
01:53:31
был вбит железный крюк который
01:53:34
использовали когда-то для того чтобы
01:53:36
подвешивать окорока корделия и мисс
01:53:40
марклин посмотрели на него не говоря ни
01:53:42
слова нужды о чём-то спрашивать не
01:53:48
было
01:53:50
после некоторого промедления обе женщины
01:53:53
уселись в кресло стоявшие рядом с
01:53:55
камином мис марклин сказала я его и
01:54:00
нашла то утро он не появлялся по
01:54:03
обыкновению на кухне я решила что
01:54:06
мальчик проспал и после завтрака
01:54:09
отправилась будить его было ровно 9
01:54:12
часов 23 минуты дверь была не заперта я
01:54:16
постучала но никто не
01:54:18
отве толкнула дверь и сразу же увидела
01:54:23
его он повесился на этом крюке затяну в
01:54:28
шею кожаным
01:54:29
ремнём он был в тех же синих брюках в
01:54:33
которых обычно работал Но босиком
01:54:35
табуретка валялась опрокинутой на полу я
01:54:39
дотронулась до его груди он был совсем
01:54:43
холодный вы обрезали ремень Нет я поняла
01:54:48
что он мёртв и решила оставить всё как
01:54:51
есть до прибытия полиции Я только
01:54:54
подняла табуретку и поставила её так
01:54:56
чтобы у него поно бессмысленно Я понимаю
01:54:59
но я просто не могла оставить его так я
01:55:03
хотела снять этот страшный груз с его
01:55:06
шеи я сделал это совершенно
01:55:13
неосмысленными ещё на что-нибудь в нём
01:55:17
самом в
01:55:18
обстановке
01:55:20
На столе стояла полу пустая кружка
01:55:23
видимо в ней был кофе а в камине Я
01:55:26
заметила много пепла похоже он сжёг
01:55:28
какие-то бумаги его портативная машинка
01:55:31
стояла там же где вы её видите сейчас на
01:55:34
том конце стола в ней была записка Я
01:55:37
прочла её а потом пошла домой чтобы
01:55:40
сказать обо всём брату и вызвать
01:55:43
полицию кто-нибудь из вас видел марка в
01:55:46
тот вечер когда он
01:55:48
умер никто не видел после того как
01:55:51
примерно в половине сего он закончил
01:55:54
работу в тот день он немножко
01:55:56
припозднился хотел закончить подстригать
01:55:59
лужайку перед домом с того времени в
01:56:02
живых мы его уже не видели Позже вечером
01:56:07
здесь никого не было мы отправились
01:56:10
ужинать в трамписты
01:56:19
Но к тому времени как
01:56:21
засвидетельствовать
01:56:28
мне о нём пожалуйста - попросила
01:56:31
корделия А что я могу вам
01:56:34
рассказать официально Он должен был
01:56:37
работать с 8:30 утра до 6 вечера с двумя
01:56:41
перерывами час на обед и полчаса на
01:56:44
вечерний
01:56:45
чай после работы он обычно вози либо у
01:56:50
нас в саду Либо около коттеджа иногда в
01:56:53
обед он отправлялся на велосипеде в
01:56:56
деревенский магазин время от времени я
01:56:59
его там встречала покупал он немного
01:57:02
буханку хлеба масла небольшой кусок
01:57:05
ветчины Чай кофе самые обычные продукты
01:57:10
мы никогда не разговаривали когда
01:57:12
встречались там только улыбались друг
01:57:14
другу по вечерам когда темнело он читал
01:57:18
за этим столом на фоне Света лампы Через
01:57:21
окно можно было видеть его
01:57:24
голову мне показалось Майор марклин
01:57:27
сказал что в коттедж никто не заглядывал
01:57:30
они нет для них это место связано с
01:57:34
неприятными воспоминаниями Я же бываю
01:57:37
здесь
01:57:38
иногда она сделала паузу и посмотрела в
01:57:41
пустой
01:57:42
очаг мы с моим
01:57:45
женихом часто встречались здесь ещё до
01:57:48
войны
01:57:50
когда он учился в
01:57:52
кембридже его убили в
01:57:55
1937 году в Испании где он воевал за
01:57:59
республиканцев
01:58:03
Простите вымолвил корделия и как всегда
01:58:06
в таких случаях почувствовала
01:58:08
беспомощность извинений Тем более что
01:58:11
случилось это так давно Она никогда не
01:58:14
слышала раньше об этом человеке Так что
01:58:17
мгновенное ощущение сочувствия
01:58:19
которые она едва уловила была адресована
01:58:22
даже не ему а всем кто умер
01:58:27
молодым Мисс марклин заговорила вдруг с
01:58:30
необычной горячность и поспешностью
01:58:33
словно слова сами рвались наружу Я не
01:58:36
люблю вашего поколения мис Грей не люблю
01:58:40
вашего эгоизма
01:58:48
самовлюблённость
01:58:51
разрушаете и
01:58:56
унижайтесь на порку как непослушные дети
01:59:00
но начинаете вопить как только доходит
01:59:03
до наказания мужчины которых я знала
01:59:06
люди с которыми я выросла такими не
01:59:10
были я не думаю что Марк н таким замети
01:59:15
корде
01:59:18
мгю
01:59:21
наде иту Я поч не сомневаюсь вы думаете
01:59:26
старуха завидует молодости что ж этим
01:59:30
грешат многие люди моего возраста
01:59:33
по-моему завидовать здесь нечему в конце
01:59:36
концов Молодость - это не какая-то
01:59:38
привилегия её нам всем достаётся поровну
01:59:42
Просто некоторые
01:59:48
рождаются имеет ничего общего быть
01:59:51
молодым иногда бывает просто невыносимо
01:59:53
Неужели вы этого не
01:59:55
помните многое друго помню и это
01:59:59
корделия замолчала почувствовав что
02:00:02
разговор принял странный
02:00:04
оборот Мисс марклин первый прервала
02:00:07
молчание к нему Однажды приезжала
02:00:12
подружка По крайней мере мне показалось
02:00:15
что она его возлюбленная иначе чего бы
02:00:19
ей приезжать было это дня через три
02:00:22
после того как он начал у нас работать
02:00:26
как она выглядела
02:00:29
красивая вся такая Светлая с лицом как у
02:00:32
ангела тече нежны овальным и немного
02:00:36
пустова это была иностранка француженка
02:00:39
Я думаю и очевидно
02:00:41
богатая Почему вы так решили потому что
02:00:45
она говорила с иностранным акцентом
02:00:47
приехала на белом ре несомненно её
02:00:50
собственным и одежда на ней была
02:00:53
дорогая потому наконец что она подошла к
02:00:56
дому и потребовала марка с той небрежной
02:00:59
самоуверенность на которую способны
02:01:01
только богатые они виделись Да когда она
02:01:07
появилась он работал в саду я провела её
02:01:10
туда он встретил её совершенно спокойно
02:01:13
И попроси подождать в коттедже до нача
02:01:16
обеденного
02:01:18
перева
02:01:19
встре ему прият но особой радости он не
02:01:23
обнаружил Мне он свою гостью не
02:01:26
представил потому что я сразу ушла к
02:01:28
себе больше я её и не
02:01:31
видела прежде чем корделия смогла
02:01:33
произнести хоть слово мисс марклин
02:01:37
продолжала Я вижу вы не прочь пожить
02:01:39
здесь немного ваши родственники не будут
02:01:43
возражать мне не хотелось бы нарыва на
02:01:48
отказ
02:01:50
а узнают им это будет ВС равно А вы
02:01:54
сами ничего не имею против беспокоить
02:01:58
вас здесь я не
02:02:01
буду они разговаривали теперь шёпотом
02:02:04
как в
02:02:06
церкви наконец Мисс марклин поднялась Я
02:02:10
полагаю что вы взялись за эту работу
02:02:12
изза денег впрочем Почему бы и
02:02:17
нет корыстно вы рискуете оказаться
02:02:21
чересчур глубоко втянутый в его судьбу
02:02:25
учитывая что речь идёт О
02:02:28
покойнике это и не Умно и
02:02:35
небезопасно
02:02:37
корделия едва могла дождаться пока Мисс
02:02:41
марклин скроется за калиткой так ей
02:02:45
хотелось поскорее осмотреть
02:02:47
коттедж здесь ВС
02:02:50
произошло здесь начиналась для неё
02:02:53
настоящая
02:02:56
работа самое время вспомнить подходящую
02:02:59
цитату из учения старшего инспектора
02:03:02
осматривайте любое помещение как
02:03:05
осматривали бы деревенскую церковь
02:03:08
сначала обойдите здание кругом Составьте
02:03:12
себе полное представление о м снаружи и
02:03:14
внутри А у затем Нате делать выводы
02:03:20
не что вы ожидали или надеялись увидеть
02:03:24
а именно что вы заметили на самом
02:03:28
деле Стал быть этот человек любит
02:03:31
сельскую церковную архитектуру что
02:03:34
несомненно характеризует его с наилучшей
02:03:37
стороны она твёрдо знала что это
02:03:40
подлинные теории из Арсенала далглиш
02:03:43
поскольку Бер относился к церквам будь
02:03:47
то в городе или в деревне с суеверно
02:03:50
подозрительность Она решила последовать
02:03:54
совету сначала корделия Обошла коттедж с
02:03:57
Востока там почти полностью скрытой
02:04:00
живой изгородью стояла деревянная
02:04:02
кабинка туалета с закрытой на задвижку
02:04:05
дверью она заглянула внутрь внутри было
02:04:08
чисто и пахло свежей краской она
02:04:12
Потянула за цепочку с бачком было всё в
02:04:17
порядке наве был закреплён рулон
02:04:19
туалетной бумаги здесь же висел пакет в
02:04:23
котором была аккуратно уложена
02:04:25
обёрточная бумага из магазина он был
02:04:28
хозяйственным молодым
02:04:31
человеком к туалету лепил покосившийся
02:04:34
сарай в нём она обнаружила старенький но
02:04:37
хорошо ухоженный мужской велосипед банку
02:04:40
белой эмульсионной краски кисть отка в
02:04:43
банке из-под джема оцинкованную ванночку
02:04:46
несколько пустых мешков и набор садового
02:04:51
инвентаря Она вышла к фасаду
02:04:54
коттедж Здесь всё было иначе чем руки не
02:04:59
дошли до этих
02:05:00
джунглей среди которых дорожка Почти
02:05:03
совсем затерялась
02:05:05
толстые ветви ползучего куста усыпанные
02:05:09
маленькими белыми цветами и колючками
02:05:12
охватывали как рекой окна первого этажа
02:05:16
ворота ведущие на дорогу и они
02:05:19
открывались ровно настолько чтобы сквозь
02:05:21
створки мог протиснуться человек по обе
02:05:25
стороны от них стояли как часовые два
02:05:28
остролиста покрытые густым слоем пыли
02:05:31
живая изгородь перед домом достигала
02:05:35
человеческого
02:05:37
роста бросив последний взгляд на
02:05:40
пространство перед домом она вдруг
02:05:43
заметила среди густой травы чуть в
02:05:45
стороне от дорожки какое-то цветное
02:05:48
пятно
02:05:50
это была скомканная страница из
02:05:52
иллюстрированного
02:05:54
журнала корделия расправила её и
02:05:57
обнаружила что это цветная фотография
02:06:00
голой
02:06:01
девицы она стояла спиной к камере слегка
02:06:04
наклонившись вперёд и выпив
02:06:07
ягодицы корделия обратила внимание на
02:06:11
дату в верхнем углу страни Майский номер
02:06:17
Жур
02:06:19
в коттедж Когда Марк уже был
02:06:22
здесь она застыла на месте с журнальной
02:06:25
страницей в руках стараясь понять почему
02:06:28
это ей так
02:06:29
неприятно картинка конечно сальная но не
02:06:33
больше чем те что во множестве можно
02:06:35
увидеть в киосках лондонских окраин и
02:06:38
тем не менее пряча сложенную иллюстрацию
02:06:42
в сумку вки Она говорит О мто это своего
02:06:46
рода
02:06:47
докумен
02:06:49
чуство
02:06:51
горе может быть словами смартленд
02:06:53
оказались более пророческими чем она
02:06:56
сама
02:06:57
предполагала уж не подвергается ли она
02:07:01
корде и опасности растаить от
02:07:04
сантиментов по умершему
02:07:09
юноше журнал Возможно не имел к Марку
02:07:12
никакого отношения ниц мо обронить
02:07:15
кто-нибудь
02:07:17
изле
02:07:19
вообще заметила
02:07:22
е она Обошла коттедж с Западной стороны
02:07:25
и сделала ещё одно
02:07:27
открытие в зарослях бузины прятался
02:07:30
маленький
02:07:32
колодец всего около 4 футов в диаметре
02:07:36
сруба над ним не было но его закрывала
02:07:39
тяжёлая деревянная крышка с кольцом
02:07:41
корделия заме что
02:07:44
рыка закры на
02:07:47
ви
02:07:49
бы ВС е достаточно крепо кто-то
02:07:52
побеспокоил оградить от опасности упасть
02:07:55
туда любопытных детишек и захожий
02:08:01
бродяг теперь настало время осмотреть
02:08:03
коттедж внутри сначала кухню она была
02:08:07
небольшая с окошком над раковиной
02:08:10
выходивших на восток его переп совсем
02:08:13
недавно покрасили
02:08:17
аном настенном шкафчике стояла с
02:08:21
полдюжины банок пива коробка с
02:08:23
мармеладом лежало немного масла и
02:08:26
заплесневелый обрезок ветчины именно в
02:08:29
кухне корделия обнаружила источник того
02:08:33
неприятного запаха который почувствовала
02:08:37
едва вошла в
02:08:38
коттедж на столе стояла бутылка из-под
02:08:41
молока где оста Еко
02:08:47
положило
02:08:49
сверху коркой
02:08:51
плесени по другую сторону от стола
02:08:54
располагалась керосиновая плитка на две
02:08:56
горелки на одной из которых стояла
02:08:59
кастрюля корделия приподняла крышку и в
02:09:03
нос ей ударила отвратительной кислятиной
02:09:07
достав Из ящика стола ложку она помешала
02:09:11
густой Вари похоже туя
02:09:15
говядина пого м
02:09:21
под раковиной стояла оранжевая коробка
02:09:24
которую использовали для хранения
02:09:27
овощей картофелины сморщились луковицы
02:09:31
проросли зелёными побегами морковь
02:09:34
высохла и так здесь Нич полиция увезла
02:09:37
труп собрала те доказательства которые
02:09:41
показались ей
02:09:47
необходи его друзья не пожелали прийти
02:09:50
сюда и навести порядок стереть следы
02:09:53
последних дней его жизни корделия
02:09:55
поднялась
02:09:56
наверх на тесную лестничную клетку
02:09:59
выходили двери двух спален одной из
02:10:02
которых не пользовались уже долгие
02:10:06
годы в этой комнате со оконный храм
02:10:09
осыпалась краска побелка на потолке
02:10:11
потрескалась а выцветшие обои в цветочек
02:10:14
во многих местах отстали от стен спал в
02:10:18
другой большей по размерам комнате здесь
02:10:22
стояла узкая кровать с металлической
02:10:24
спинкой и волосяным матрацем на которой
02:10:27
был брошен спальный мешок и Валик
02:10:29
заменявший подушку рядом с кроватью
02:10:32
стоял низенький столик А на нём две
02:10:34
свечи прикреплённые собственным воском к
02:10:37
тарелке и коробок
02:10:39
спичек Его одежда висела в
02:10:43
одностворчатое пара ярко-зелёные брюк
02:10:46
несколько рубашек и свитера и один
02:10:49
официаль ком нижнее Бель выстиранное но
02:10:52
не глаженое занимало полку сверху
02:10:55
корделия пощипала свитеры они были
02:10:58
связаны вручную из толстой шерсти
02:11:00
украшены сложными узорами и Их было
02:11:03
четыре значит кому-то он всё-таки был
02:11:06
дорог кто же потрудился для него
02:11:10
Интересно
02:11:12
кто она Опала карма его скудного
02:11:16
гардероба было
02:11:19
изво кожи в левом нижнем кармане
02:11:22
пиджака обрадовавшись Находке корделия
02:11:26
поднесла её к окну надеясь обнаружить в
02:11:28
бумажнике что-нибудь полезное письмо Или
02:11:31
на худой конец просто бумажку
02:11:33
каким-нибудь адресом но там не оказалось
02:11:36
ничего интересного только пара фунтовый
02:11:39
бумажек его водительские
02:11:47
права указывалось что у него группа
02:11:49
крови б резус
02:11:53
отрицательный окно без штор выходило в
02:11:56
сад книги Марка стояли на полке у окна
02:11:59
их было немного несколько томов новые и
02:12:02
новейшие истории троллоп и гарди полное
02:12:06
собрание Уильяма блейка воср браунинг и
02:12:10
Дон в изданиях для школьников два
02:12:14
пособия по садоводству в мягких
02:12:17
обложках последней в ряду стояла толстая
02:12:20
книга переплетённые в Белую кожу
02:12:22
корделия узнала в ней молитвенник
02:12:25
переплёт был снабжён миниатюрной медной
02:12:27
застёжкой было заметно что книгой
02:12:29
пользовались часто подбор литературы
02:12:33
разочаровал кордель Он практически
02:12:35
ничего не дал ей кроме весьма
02:12:37
поверхностного представления о вкусах
02:12:40
марка если он искал здесь уединение
02:12:43
чтобы учиться писать или философствовать
02:12:46
то условие для это у него были
02:12:50
неважный наиболее примечательная вещь в
02:12:54
этой комнате висела над
02:12:56
кроватью это было небольшое живописное
02:12:59
Полотно квадрат 9 на 9 дюймов корделия
02:13:03
изучила его несомненно Италия и Возможно
02:13:07
даже что это конец XV века на картине
02:13:12
был изображён молодой монах с тонзура
02:13:15
Читающий сидя за столом нервные пальцы
02:13:19
запущены между страницами книги на
02:13:22
удлинённой формой лице выражение
02:13:24
напряжённого внимания У него за спиной
02:13:27
открывался великолепный вид на это можно
02:13:30
часами смотреть без устали - подумала
02:13:33
корделия обнесенный Крепостной стеной
02:13:36
город Кипарисовая роща серебристый поток
02:13:40
быстрой речки картина доставила ей
02:13:44
удовольствие марку Она наверное тоже
02:13:46
нравилась нежели ему нравилась и та
02:13:49
вульгарная иллюстрация которую она нашла
02:13:52
перед домом Могло ли И то и другое
02:13:56
совмещая сыграть какую-то роль в его
02:14:01
жизни закончив осмотр она приготовила
02:14:04
себе кофе воспользовавшись запасом
02:14:07
марка она вынесла кресло наружу и
02:14:10
уселась у задней двери коттеджа с
02:14:13
кружкой кофе на коленях откинув в голову
02:14:16
чтобы подставить лицо под Солнечные лучи
02:14:19
её охватило чувство безмятежного покоя и
02:14:23
умиротворённо но предаваться ему Она не
02:14:26
могла себе позволить настало время
02:14:30
поразмыслить она
02:14:40
обследовалась этого
02:14:42
следует он был буквально одержим
02:14:45
чистотой и порядком садовый инструменты
02:14:48
Он тщательно чистил после работы и
02:14:51
аккуратно складывал на кухне у него тоже
02:14:55
всё было
02:14:56
расстав что-то заставило его прервать Не
02:14:59
окончен работу вонзить инструмент в
02:15:03
землю и небрежно бросить грязные ботинки
02:15:06
у
02:15:07
порога прежде чем покончить с собой он
02:15:11
сжёг все свои бумаги но кружка с кофе
02:15:14
осталась немытой
02:15:16
привил
02:15:19
не притронулся
02:15:21
кастрюля так и стоит на плите полная до
02:15:24
крав это не та еда которую можно было
02:15:28
приготовить накануне чтобы на завтра
02:15:31
разогреть стало быть он принял решение
02:15:33
покончить с собой уже после того как
02:15:36
приготовил ужин ведь трудно предположить
02:15:39
чтобы он возился с едой зная что вскоре
02:15:41
егоже
02:15:43
ВХ
02:15:46
раз здорового и крепкого парня
02:15:50
пришедшего домой после нескольких часов
02:15:52
физического труда на свежем воздухе
02:15:54
вдруг охватило такое отчаяние такая
02:15:57
безнадёжность что он сунул
02:16:00
голову в
02:16:03
петлю в жизни корделия было немало минут
02:16:06
беспросветный
02:16:07
тоски но только не после хорошей
02:16:10
прогулки в ожидании вкусного ужина и
02:16:14
потом Зачем на столе была кружка с
02:16:18
та что увезла на экспертизу
02:16:22
полиция в кладовке полно пива если
02:16:26
утомлённый работой он захотел пить
02:16:29
почему он не открыл одну из банок Это
02:16:31
был бы самый простой и быстрый способ
02:16:33
утолить жажду кто же варит себе кофе
02:16:36
перед едой кофе пьют
02:16:39
после предположим Однако что в тот к
02:16:43
нему
02:16:46
при заглянувший на огонёк для марка
02:16:50
визит был достаточно важен чтобы
02:16:52
оторваться от работы когда она уже
02:16:54
близилась к концу и пригласить гостя в
02:16:57
дом Вполне возможно что гость не любил
02:17:00
или не хотел пива уж не женщина ли это
02:17:04
была далее Посетитель явно не собирался
02:17:08
оставаться к ужину но всё-таки пробовал
02:17:10
в коттедже Достаточно долго чтобы ему
02:17:13
предложили кофе вероятно посетителя ждал
02:17:16
ужин где-то вго месте ясно что он не был
02:17:20
приглашён Марком на ужин заранее потому
02:17:22
что в таком случае они едва ли бы начали
02:17:25
с кофе Да и сам Марк прервал бы работу
02:17:28
раньше и успел переодеться Следовательно
02:17:31
гость был
02:17:33
нежданный тогда почему кофе был
02:17:36
приготовлен только на одного наверняка
02:17:39
Марк выпил бы кофе вместе с гостем или
02:17:42
открыл бы себе банку пива Однако пустых
02:17:46
банок найдено не было
02:17:48
как не было и второй кружки с остатками
02:17:52
кофе если допустить что Марк помыл и
02:17:55
убрал одну то почему он не поступил так
02:17:58
же и с другой чтобы скрыть следы
02:18:00
пребывания
02:18:03
гостя кофейник на столе в кухне почти
02:18:06
пуст Да и молока осталось менее половины
02:18:09
бутылки значит кофе с молоком пили по
02:18:13
меньшей мере
02:18:14
двое нет это поспешное ему заключение
02:18:19
гость мог налить себе кофе дважды
02:18:22
так А если предположить что это не
02:18:27
Марк пытался уничтожить следы
02:18:31
посещения что не Марк вымыл и убрал
02:18:37
вторую
02:18:39
кружку допустим это сделал сам
02:18:43
Посетитель да Но
02:18:45
зачем если ему было известно что вскоре
02:18:48
после его ухода Марк покончит с собой
02:18:52
нет корделия тряхнула головой нет Это
02:18:56
чепуха совершенно ясно что гость не стал
02:19:00
бы мыть чашку будь Марк в добром
02:19:05
здравии необходимость заметать следы
02:19:08
своего
02:19:09
визита могла возникнуть у него только в
02:19:12
том случае если Марк уже был
02:19:16
мёртв
02:19:18
а если Марк уже висел в
02:19:20
петле когда визитёр собрался
02:19:23
уходить
02:19:26
полноте Могло ли это быть
02:19:30
самоубийством и слово уже давно Плеса
02:19:35
вшие где-то в глубине её сознания вдруг
02:19:38
всплыло на поверхность и встало перед
02:19:41
ней во всей своей Кровавой
02:19:44
отчётливо
02:19:46
убийство
02:19:50
корделия посидела на солнышке ещ минут
02:19:54
п кофе и поставила её на прежнее место в
02:19:59
кладовке спускаясь вниз по дороге к тому
02:20:02
месту где стояла машина она похвалила
02:20:05
себя за интуицию хорошо что мини была
02:20:08
оставлена в стране от
02:20:11
усадьбы отпустив ручной тормоз пока
02:20:16
Ману
02:20:18
место для стоянки ей не хотелось
02:20:20
рекламировать своего присутствия в
02:20:23
коттедже о котором легко можно было бы
02:20:25
догадаться увидев рядом с ним
02:20:29
автомобиль Жаль что Кембридж далековато
02:20:32
и нельзя будет пользоваться для поездок
02:20:35
туда велосипедом марка машина не была ей
02:20:39
насущном и создавала неудобство вся
02:20:46
жиде
02:20:48
метров через 50 она увидела в стороне от
02:20:51
дороги небольшой пустырь который был
02:20:54
укрыт кустами И несколькими чахлый она
02:20:57
закатила машину туда подумав что когда
02:21:00
стемнеет разглядеть её с дороги будет
02:21:06
невозможно прежде чем запереть машину
02:21:08
она достала всё
02:21:10
необходимое и Эми
02:21:16
коте
02:21:17
МВО свой спальный мешок она бросила на
02:21:20
кровать поверх мешка марка решив что
02:21:23
спать так будет
02:21:25
удобнее в пустой банке из-под джема на
02:21:28
подоконнике в кухне стояли Красная
02:21:30
зубная щётка и наполовину использованный
02:21:32
тюбик пасты Она поставила свою жёлтую
02:21:36
щётку и пасту туда же полотенце она тоже
02:21:40
повесила рядом с его полотенцем на
02:21:42
проволоке натянутой между двумя гвоздями
02:21:46
око
02:21:48
затем она е раз осмотрела содержимое
02:21:51
кладовки и составила список того что
02:21:53
необходимо купить лучше это будет
02:21:55
сделать в кембридже делая покупки в
02:21:58
местные лавки она только привлечёт к
02:22:01
себе ненужное
02:22:03
внимание нужно было что-то решать с
02:22:06
кастрюль и бутылкой молока их нельзя
02:22:09
было оставить в кухне из-за мерзкого
02:22:12
Заха но и выбросить так
02:22:16
тоже подумала было сфотографировать их
02:22:19
но отказалась от этой идеи потому что
02:22:22
сами вещи всегда более убедительные
02:22:25
улика чем их изображение в конце концов
02:22:28
она отнесла эти два предмета в сарай и
02:22:31
накрыла их там куском старого
02:22:34
мешка потом она подумала о пистолете
02:22:39
таскать его с собой всё время не
02:22:41
очень-то удобно но при мысли что с ним
02:22:43
прид хотя бы на время расстаться ей
02:22:49
Хотя задняя дверь коттеджа запирала и
02:22:52
мисс марклин отдала ключи ей внутрь
02:22:55
легко было проникнуть через одно из
02:22:58
окон Она решила что лучше всего будет
02:23:03
спрятать патроны среди белья в шкафу А
02:23:06
пистолет хранить отдельно в коттедже или
02:23:08
где-то поблизости для того чтобы найти
02:23:12
подходящий тайник Ей пришлось поломать
02:23:14
голову но потом онани бузины рядом с
02:23:18
колодцем ствол которого в самом верху
02:23:22
раздваивается
02:23:34
в
02:23:36
Кембридж она посмотрела на часы только
02:23:40
половина одиннадцатого к она уже будет
02:23:44
там и времени у
02:23:46
не
02:23:47
Лан таков сначала редакция местной
02:23:50
газеты где можно прочитать ВС что
02:23:53
писалось о ходе расследования затем
02:23:55
полиция а потом нужно попробовать
02:23:57
разыскать Хьюго и Софи
02:24:02
тилинг она отъезжала от коттеджа с
02:24:05
чувством лёгкой грусти словно покидала
02:24:08
родной дом это было странное
02:24:16
мех
02:24:17
с мёртвыми окнами буйно растительностью
02:24:21
и устрашающе высокой живой изгородью
02:24:24
действительно казалась подходящей сценой
02:24:27
для трагических событий А
02:24:30
противоположная задняя сторона где он
02:24:33
собственно и обитал приведя всё в
02:24:35
порядок была совершенно иной там сияло
02:24:38
солнце и хотело радоваться
02:24:41
жиз Когда она сидела там
02:24:45
задней что ничего плохого с ней
02:24:48
случиться не
02:24:50
может там даже перспектива провести ночь
02:24:53
одной не вызывала
02:24:55
ниле привлекла к коттеджу э Атмосфера
02:24:59
покоя и умиротворенности
02:25:01
подумала
02:25:03
корделия почувствовал ли он её когда
02:25:06
только нанимался на работу или она стала
02:25:09
мистическим результатом его временного
02:25:11
пребывания здесь интересно что ему было
02:25:15
нужно Жиль и почему Марк ленды так не
02:25:19
хотят появляться в
02:25:21
коттедже не хотят до такой степени что
02:25:23
не потрудились даже навести здесь
02:25:25
порядок после смерти марка и почему Мисс
02:25:28
Марлен пиони за ним право же такое
02:25:32
пристальное внимание с её стороны
02:25:33
действительно напоминало
02:25:36
слежку может статься история о е
02:25:39
возлюбленном была рассказана чтобы
02:25:41
оправдать повышенный интерес к коттеджу
02:25:44
навязчивое любопытство к новому
02:25:45
садовнику и Правда ли то что она
02:25:48
рассказала
02:25:49
кордель Неужели это одряхлевший тело
02:25:52
когда-то действительно было молодым и
02:25:54
полным
02:25:56
сил Неужели эта старуха с вечно кислым
02:25:59
выражением лица в самом деле лежала
02:26:01
когда-то на постели марка рядом с
02:26:03
возлюбленным коротая длинные и тёплые
02:26:06
Летние вечера Нет это кажется совершенно
02:26:13
невероятно корделия поехала по Хилс Роуд
02:26:16
миновала сначала памятник молодому
02:26:18
солдату 1914 года отважно бегущему
02:26:22
навстречу
02:26:24
смерти затем католическую церковь и
02:26:27
оказалась в самом центре города она ещё
02:26:31
раз пожалела что не может
02:26:33
воспользоваться велосипедом марка увидев
02:26:36
что здесь практически все на двух
02:26:40
колёсах воздух вибрировал от звонков как
02:26:44
в
02:26:45
праздник на этих узких заполненных
02:26:49
народом улочках даже мини казалось
02:26:52
громоздкой от машины нужно избавиться
02:26:55
как только попадётся подходящее место
02:26:57
для стоянки и отправится пешком на
02:27:00
поиски телефона программа изменяется
02:27:03
Сначала она побывает в
02:27:08
полиции корделия не удивилась кода изго
02:27:15
управления
02:27:17
зат только в книжках люди которые нужны
02:27:21
героям сидят дома или у себя в офисах
02:27:24
готовые в любую минуту помочь в реальном
02:27:27
мире они занимаются своими делами и их
02:27:29
внимание приходится подолгу добиваться
02:27:32
если вообще удаётся уговорить их уделить
02:27:34
своё время делам сыскного агентства
02:27:36
прайда чаще нарываешься на отказ
02:27:45
поэтому см рональдом это имя явно было
02:27:49
здесь хорошо известно полицейский
02:27:51
Попросил подождать и менее чем через
02:27:54
минуту вернулся с известием что сержант
02:27:56
масл сможет принять мис Грей сегодня в
02:28:00
половине таким образом редакция всё-таки
02:28:03
оказалась первым пунктом её плана старые
02:28:07
подшивки были по крайней мере доступны и
02:28:10
ничто не мешала ей заглянуть в них она
02:28:13
быстро нашла то что
02:28:15
хотела формация расследования была
02:28:18
кратким изложенным казённым языком
02:28:21
судебным отчётом она мало Что узнала
02:28:23
нового из газеты но тщательно записала
02:28:26
основные показания в частности сэр
02:28:29
Рональд Лендер заявил что в последний
02:28:32
раз говорил с сыном более чем за д
02:28:34
недели до его смерти было это когда Марк
02:28:37
позвонил чтобы сообщить о своём решении
02:28:40
оставить убу и наняться на работу в
02:28:42
усадьбу
02:28:43
сас с отцом он предварительно нето
02:28:47
при ухо из университета не
02:28:50
объяснил сэр Рональд переговорил затем с
02:28:53
наставником его колледжа и заручился
02:28:56
гарантией что марка примут обратно в
02:28:58
следующем учебном году если он
02:29:00
передумает сын никогда не заговаривал с
02:29:03
ним О самоубийстве как не знал отец Ни о
02:29:06
каких личных или финансовых проблемах
02:29:10
марка
02:29:13
заро
02:29:15
сжа
02:29:18
опи как она обнаружила тело медицинский
02:29:22
Эксперт констатировал что смерть
02:29:24
наступило вследствии удушья сержант масл
02:29:28
рассказал общественности Какие меры он
02:29:30
счл необходимы
02:29:32
принять здесь же прилагал отчёт из
02:29:35
лаборатории о том что чашка кофе
02:29:38
найденная на столе была тщательно
02:29:45
исс констатировала что покойны и сам
02:29:48
наложил на себя руки в период временного
02:29:51
помутнения сознания вызванного депрессий
02:29:55
закрывая подшивку корделия чувствовала
02:29:58
смущение похоже полиция проделала свою
02:30:01
работу добросовестно Возможно ли чтобы
02:30:04
опытные профессионалы не придали значени
02:30:07
таким существенным деталям как
02:30:08
незаконченная грядка небрежно брошенные
02:30:11
башмаки или нетронутый
02:30:15
ужин Ну что
02:30:17
ж теперь у неё оставалось время чтобы
02:30:21
побродить по
02:30:22
Кембридж она зашла в книжный магазин и
02:30:25
купила самый дешёвый путеводитель
02:30:27
удержавшись от искушения порыться в
02:30:29
книгах времени у неё не так уж много
02:30:32
надо посмотреть как можно
02:30:35
больше она положила в сумку пирог с
02:30:38
мясом и яблоко купленные с уличного
02:30:40
лотка и вола в церковь свто
02:30:45
Мари путеводитель подходящий маршрут
02:30:49
прогулки затем Почти полтора часа она
02:30:53
пребывала в счастливом трансе бродя по
02:30:55
этому чудесному
02:30:57
городу она увидела Кембридж в самое
02:31:01
благоприятное время небо было
02:31:03
бесконечным океаном голубизну солнце
02:31:06
сияло на нём
02:31:07
приглушённые не мешало ни единого
02:31:09
облачка кроны деревьев во дворах
02:31:12
колледжи не были ещё тронуты настоящей
02:31:15
летней жарой и хранили весеннюю свежесть
02:31:18
рассветин зелёными узорами древние
02:31:21
каменные стены по реке кем сновали взад
02:31:25
и вперёд плоскодонные ялики распух уток
02:31:28
Ани же по течению ивы купались согбенный
02:31:31
ветви В тёмной зелени речной
02:31:36
воды в свой маршрут корделия включила
02:31:39
всё самое интересное она медленно
02:31:47
пова в старых школах посидела в тишине
02:31:50
часовне королевского колледжа девя
02:31:53
удивительному таланту
02:31:55
архитектора чтобы там не писали мильтон
02:31:58
и вордсворт а часовня конечно же была
02:32:01
построена Во Славу земного Владыки а не
02:32:04
во имя Господне Но разве это делает её
02:32:07
менее прекрасной она была и остаётся
02:32:10
прежде всего религиозным зданием мог ли
02:32:13
атеист спроектировать построить этот
02:32:18
шедевр Во время экскурсии корделия
02:32:21
позволила себе и другие маленькие
02:32:23
радости у Кио сёра расположив у
02:32:27
западного выхода из часовни Она купила
02:32:30
салфетку с изображением этого
02:32:32
прекрасного памятника
02:32:35
архитектуры валялась на траве у реки
02:32:38
опустив в воду обе
02:32:45
руки купила миниатюрное издание киса
02:32:49
отпечатано на индийской бумаге и
02:32:51
нарядное хлопковое платье если тепло
02:32:55
продержится ей будет гораздо удобнее
02:32:57
ходить по вечерам в нём чем в джинсах и
02:33:02
блузке потом она вернулась к
02:33:04
королевскому колледжу уселась на скамью
02:33:07
которая тянулась вдоль всей его стены и
02:33:10
Приняла за свой простой обед ощущение
02:33:13
довольства собой и жизнью было нарушено
02:33:18
воспоминаниями в памяти возникли голоса
02:33:21
первый принадлежал её
02:33:24
отцу Наша маленькая фашистка была
02:33:27
воспитана
02:33:28
попитами это мне многое объясняет но как
02:33:32
Скажи мне Делия как это могло
02:33:36
случиться Ты же помнишь Папа что Они
02:33:39
перепутали меня с другой к Грей которая
02:33:43
была
02:33:44
католич мы с ней сдавали эме за
02:33:47
начальную школу в один и тот же год
02:33:49
когда ошибка была обнаружена они
02:33:51
написали тебе и спросили разрешение
02:33:54
оставить меня в конвенте потому что я к
02:33:56
нему уже успела привыкнуть на этот
02:34:00
запрос он не удосужился
02:34:03
ответить мать
02:34:05
настоятельница тактично скрыла это тогда
02:34:08
от кордель и она прожила в конвен е лет
02:34:12
самых Спокойных и счастливых в своей
02:34:15
жизни была защищена от бури внешнего
02:34:19
мира Несмотря на то что она была
02:34:35
неисправим и сообразительность которые
02:34:38
её приёмные
02:34:40
матери
02:34:45
сво
02:34:46
сказала ей как-то если учеба у тебя и
02:34:50
дальше пойдет так же никаких проблем с
02:34:53
экзаменами не будет а это значит что
02:34:56
через 2 года мы по Почему бы и нет я
02:34:59
уверена что у тебя будут отличные шансы
02:35:02
получить
02:35:04
стипендию Однако к тому времени пришёл
02:35:07
наконец ответ от её
02:35:10
батюшки оказалось что дочь ему вс-таки
02:35:15
нужна никаких
02:35:17
экзаменов никакой стипендии в 16 лет
02:35:21
образование корделия было закончено и
02:35:24
она стала вести кочевую жизнь поварихи
02:35:27
прачки посыльного при отце и его
02:35:31
товарищах И вот теперь неисповедимы
02:35:35
путями и с весьма странной целью она
02:35:37
всё-таки попала в Кэмбридж и город не
02:35:41
разочаровал е в своих скитаниях она коне
02:35:46
попадала и в более красивые места но ни
02:35:48
одно не
02:35:51
навевает сердце - думала она не может
02:35:54
остаться равнодушным к этому городу где
02:35:57
и камень и цветы всё так прекрасно
02:36:01
прекрасно вдвойне потому что поставлена
02:36:04
на службу
02:36:06
наукам и всё же когда она с сожалением
02:36:09
поднялась встряхивая крошки с подола
02:36:13
юбки она вдруг вспомнила цитату из
02:36:16
какой-то уже забытой книги Она
02:36:19
прозвучала в ней так
02:36:20
отчётливо словно её действительно
02:36:23
произнёс человеческий
02:36:25
голос голос молодого
02:36:28
мужчины Чужой и непостижимо
02:36:31
Знакомый И тут постиг я что Дорога в ад
02:36:38
может начинаться у врат
02:36:44
Рая полицейское
02:36:47
управление располагалось в современном и
02:36:49
должно быть очень удобном здании в его
02:36:52
архитектуре сочетались властность и
02:36:55
сдержанное достоинство Оно должно было
02:36:58
внушать посетителям уважение но не
02:37:02
страх кабинет сержанта масла Да и он сам
02:37:06
полностью вписывались в эту концепцию он
02:37:10
был на удивление молод и элегантен его
02:37:13
прямоугольное простое лицо несло
02:37:16
выражение умуд опытом человека у него
02:37:19
были длинные волосы и только тщательная
02:37:22
причёска подумала корделия позволяла
02:37:25
этой шевелюре находиться в пределах
02:37:27
полицейского устава он был
02:37:30
безукоризненно вежлив не впадая в
02:37:33
галантность что несколько приободри
02:37:37
её разговор предстоял нелёгкий но ей не
02:37:41
хотелось чтобы с ней беседовали
02:37:43
снисходительно как с капризным ребёнком
02:37:46
иногда бывало полезно поиграть в
02:37:49
простодушна девочку Да крайне любопытную
02:37:52
эту роль частенько пытался навязать ей
02:37:55
Берни Но сейчас она поняла что сержант
02:37:58
маски лучше воспримет серьёзную
02:38:02
деловитость она должна казаться
02:38:04
человеком компетентным но однако не
02:38:07
слишком а её Маленькие секреты лучше
02:38:10
оставить при себе в конце концов она
02:38:13
пришла сюда чтобы получить информацию
02:38:16
а не дать самой её
02:38:20
полиции она коротко объяснила причины
02:38:23
своего визита и показала сержанту
02:38:25
доверенное письмо сэра рональда он
02:38:27
вернул ей письмо заметив в беседах со
02:38:30
мной сэр Рональд никак не дал мне понять
02:38:34
что он не удовлетворён заключением
02:38:36
следствия Я не думаю что проблема в этом
02:38:40
и мыс не допускает что здесь чтото Нели
02:38:43
бы него были какието пония он пришёл бы
02:38:46
к вам Я полагаю им движет чисто научный
02:38:49
интерес он хочет знать что заставило его
02:38:52
сына покончить с собой но совершенно
02:38:55
справедливо Полагает что не вправе
02:38:57
удовлетворять своё любопытство за
02:38:59
общественный счёт Я имею в виду что
02:39:02
личные проблемы марка не входят в Сферу
02:39:05
ваших интересов или я не права мы могли
02:39:09
бы им заняться если бы к его смерти
02:39:11
привёл Преступный умысел Шантаж
02:39:14
запугивание но на это и намёка
02:39:17
Нет вы лично полностью уверены в том что
02:39:21
это было
02:39:23
самоубийство сержант вдруг посмотрел на
02:39:26
неё с пристально сю охотничьей собаки
02:39:29
почуявший
02:39:31
добычу А почему Вы спрашиваете об этом
02:39:34
Мисс
02:39:35
Грей мне показалось что вы занимались
02:39:38
этим делом необычайно
02:39:40
дотошно Я поговорила с Мисс марклин и
02:39:43
прочла Газетный отчёт о следствии
02:39:46
вы пригласили эксперта криминалиста
02:39:49
сделали снимки трупа прежде чем он был
02:39:51
вынут из петли послали на анализ
02:39:54
содержимое кофейной к дело как случай
02:39:57
смерти при невыясненных обстоятельствах
02:39:59
такие дела требуют особого внимание на
02:40:02
этот раз меры предосторожности оказались
02:40:05
излишними Но ведь Могло быть и иначе и
02:40:08
тем не менее вас что-то беспокоило
02:40:11
что-то Казалось не до конца понятным
02:40:14
настаивала корде Да в общем нет случай
02:40:18
достаточно простой почти привычный
02:40:21
самоубийство у нас здесь не
02:40:23
редкость перед нами молодой человек
02:40:26
который по неизвестным причинам бросил
02:40:29
учёбу и начал зарабатывать себя на жизнь
02:40:32
сам но не самым лёгким
02:40:35
способом вырисовывается характер
02:40:38
человека очень замкнутого койт кон
02:40:44
друзям
02:40:46
ухо из университе его находят ртм нет
02:40:50
никаких признаков борьбы никакого
02:40:52
беспорядка в коттедже в пишущей машинки
02:40:56
он оставляет прощальную записку очень
02:40:58
похожую на другие такие же которые мне
02:41:01
доводилось
02:41:02
читать странно конечно что он
02:41:05
побеспокоил уничтожить все свои бумаги а
02:41:07
садовые вилы остались в земле Да и
02:41:10
работа в тот день не была закончена
02:41:13
приготовил ун к нему не притронулся
02:41:17
но всё это ничего не доказывает люди
02:41:20
часто совершают необъяснимые поступки
02:41:23
тем более самоубийцы поэтому эти детали
02:41:26
меня не очень беспокоили а вот
02:41:30
узел он вдруг быстро наклонился и открыл
02:41:33
Левый нижний ящик своего стола ну-ка мис
02:41:36
Грей покажите-ка мне как бы Вы
02:41:39
воспользовались вот этим чтобы
02:41:43
повеситься Это был ремень из из
02:41:45
коричневой кожи местами потемневшей
02:41:48
длиной примерно 5 футов и чуть больше
02:41:51
дюйма
02:41:53
шириной один конец был
02:41:57
заострённая дная
02:41:59
пряжка да-да это тот самый ремень -
02:42:03
сказал сержант масл корделия ощупал
02:42:06
ремень пальцами прежде всего - сказала
02:42:09
она Я бы пропустила узкий конец сквозь
02:42:12
пряжку чтобы получилась затягивающаяся
02:42:14
петля
02:42:16
затем пров в неё голову Я бы встала на
02:42:19
табуретку прямо под крюком и протянула
02:42:22
бы через него конец ремня затем завязала
02:42:26
бы двумя узлами И хорошенько дёрнула
02:42:28
чтобы убедиться что узел не
02:42:30
соскальзывает и что крюк держится в
02:42:32
балке крепко и оттолкнула бы ногой
02:42:37
табуретку сержант открыл
02:42:40
пакую перем на и
02:42:44
по ните на это сказал
02:42:47
он на снимке сделанном полицейским
02:42:51
фотографом всё было видно необыкновенно
02:42:54
отчётливо Это был узел который называют
02:42:57
беседочный
02:42:59
и завязан он был в фути от
02:43:03
крюка сержант масл сказал я сомневаюсь
02:43:08
Чтобы он смог завязать такой узел у себя
02:43:11
над головой Мы пытались Нони у кого не
02:43:16
получилось значит
02:43:18
сначала он сделал петлю точно так же как
02:43:22
вы а потом завязал беседочный узел но и
02:43:27
это
02:43:28
сомнительно между пряжкой и узлом
02:43:31
осталось буквально несколько дюймов
02:43:33
ремня то есть недостаточно чтобы
02:43:35
просунуть голову в петлю
02:43:38
Следовательно сделать это можно было
02:43:40
единственным
02:43:42
способом он просунул голову в петлю
02:43:45
затянул её так чтобы она плотно охватила
02:43:48
шею потом завязал узел встал на
02:43:51
табуретку надел узел на Крюк и Оттолкнул
02:43:54
табуретку Посмотрите сюда и вы поймёте
02:43:58
что я имею в виду он достал из папки ещё
02:44:02
одну фотографию И быстрым жестом подал
02:44:06
ей снимок был жесток и откровенен
02:44:11
корделия почувствовала как Серло
02:44:17
груди по сравнению с этим ужасом смерть
02:44:20
Берни выглядела почти
02:44:23
лёгкой Она резко наклонилась вперёд Так
02:44:26
что волосы упали ей на лицо заслонив его
02:44:30
и усилием воли заставила себя пристально
02:44:33
вглядеться в фотографию
02:44:36
марка шея его удлинилась и носки босых
02:44:40
ног
02:44:43
оттянута всего лишь на какой-нибудь фут
02:44:45
не доставали до
02:44:47
пола мышцы живота свело А над ними
02:44:52
вздымая клетка которая казалась
02:44:55
непостижимым образом полностью легла на
02:44:57
правое плечо глаза закатились под
02:45:00
полузакрытые веки язык распух и
02:45:04
вывалился изо
02:45:06
рта корделия спокойно сказала да я вижу
02:45:10
что вы имеете в виду между шеей и узлом
02:45:14
нее дюймов А где пряжка сзади на шее под
02:45:19
левым
02:45:20
ухом здесь в досье Есть фотография следа
02:45:25
которые она оставила на
02:45:28
коже смотреть досье дальше корделия не
02:45:31
стало Зачем он показал мне эти
02:45:34
фотографии подумала она для того чтобы
02:45:37
мне стала ясна его мысль нужды в этом не
02:45:39
было может быть он хотел испугать меня и
02:45:43
заставить поня
02:45:45
или наказать за вмешательство в дела
02:45:48
полиции продемонстрировать жестокие
02:45:51
реальности с которыми приходится
02:45:53
сталкиваться профессионалам в контрасте
02:45:56
с моим дилетантство или предупредить но
02:46:00
О
02:46:01
чём никаких подозрений у полиции Не
02:46:04
осталось дело
02:46:05
закрыто может статься что это было
02:46:08
сделано со
02:46:10
злорадный не упустит случае
02:46:14
попугать Отт се Отт в мотивах своих
02:46:20
поступков трудно не согласиться что
02:46:23
только так как вы описали это и можно
02:46:25
было сделать сказала корделия но лишь в
02:46:28
том случае если он сделал это сам а
02:46:32
Представьте что кто-то другой потуже
02:46:35
затянул петлю у него на шее а затем
02:46:39
повесил твое тея тяжесть
02:46:44
ВМ завязать узел а уже потом втаскивают
02:47:00
ремня осталась бы другая более тонкая и
02:47:05
глубокая патолого анатом пытался
02:47:08
обнаружить её Но там ничего подобного не
02:47:11
было впрочем есть и другие
02:47:13
способы
02:47:15
наме знаете такие
02:47:18
тонкие в которые в магазинах укладывают
02:47:20
купленное бельё накинуть на голову
02:47:23
прижать и держать крепко для этой цели
02:47:26
годится и женский чулок и шарф из тонкой
02:47:29
материи О я вижу из вас получился бы
02:47:33
изобретательный убийца мис Грей Да всё
02:47:36
это возможно но это мог бы сделать
02:47:40
только
02:47:43
и борьбы обнаружено не
02:47:47
было И всё же Вы согласны что такой
02:47:50
вариант не исключён конечно но нет
02:47:54
абсолютно никаких доказательств что дело
02:47:56
обстояло именно так Представьте что его
02:47:59
сначала
02:48:00
усыпили мне приходила в голову такая
02:48:03
мысль поэтому-то я и отправил кофе на
02:48:06
анализ он не был нени отравлен нени успн
02:48:09
экспертиза засвидетельствовать
02:48:15
всего с пол кружки говорилось в
02:48:17
медицинском отчёте и умер практически
02:48:19
сразу после этого между семю и девятью
02:48:23
часами вечера точнее экспертиз
02:48:25
определить не
02:48:26
смогла вам не показалось странным что он
02:48:30
пил кофе перед ужином А что это
02:48:33
запрещено законом нам неизвестно когда
02:48:36
он собирался ужинать И вообще невозможно
02:48:40
констатировать убийство опираясь
02:48:43
ная
02:48:45
принимать напитки и пищ теперь о
02:48:49
записке я сомневаюсь чтобы можно было
02:48:52
снять отпечатки пальцев с клавишей
02:48:54
пишущей машинки Да это очень трудно
02:48:58
особенно на такого вида машинках Мы
02:49:01
пытались но не смогли получить никакого
02:49:04
материала который представлял бы
02:49:05
ценность Итак в конце концов при к
02:49:10
выводу что это
02:49:13
самоубийство при признать что я не могу
02:49:16
подтвердить доказательствами никакой
02:49:18
другой версии ведь ваша интуиция что-то
02:49:22
вам подсказывала один очень опытный
02:49:25
коллега главы моего агентства он старший
02:49:28
инспектор в следственном отделе скотленд
02:49:30
Ярда всегда следует подсказкам своей
02:49:34
интуиции Столичная Полиция может себе
02:49:38
это позволить
02:49:40
нетс яду время СДО
02:49:43
инту Извини важно ведь не то что ты
02:49:46
подозреваешь а только то что Можешь
02:49:49
доказать мне можно забрать оригинал за
02:49:53
них они вряд ли понадобятся кому-то ещё
02:49:57
Могу я посмотреть
02:49:59
записку сержант достал её из папки и
02:50:02
передал кордель она ещё раз Прочитала
02:50:05
про себя слова которые и так помнила
02:50:07
почти наизусть
02:50:09
в
02:50:13
первый
02:50:15
магическое воздействие знаков и символов
02:50:19
выстроенных на бумаге казалось
02:50:21
единственно возможным
02:50:24
образом Мисс лиминг прочла эти строки
02:50:27
блейка Так что Было очевидно она
02:50:31
осознаёт их поэтическую природу на листе
02:50:35
бумаги они приобретали ещё большую
02:50:38
силу И в этот
02:50:41
момент
02:50:43
корде
02:50:45
бросились в глаза две такие
02:50:48
детали что у неё едва не перехватило
02:50:52
дыхание первой она не собиралась
02:50:55
делиться с
02:50:56
сержантом но не видела никаких причин
02:50:59
чтобы не сказать ему о своём втором
02:51:02
наблюдении марку келиндер приходилось
02:51:05
видимо часто пользоваться машинкой это
02:51:07
отпечатано рукой
02:51:09
специалиста не
02:51:11
думаю приглядитесь
02:51:15
что од или две буквы пропели слабее чем
02:51:19
остальные это указывает что печатал
02:51:21
человек не слишком
02:51:23
опытный заметьте одна что слабо прота не
02:51:28
одни и те же
02:51:29
буквы обычно Челове пло владеющий
02:51:33
машинопись слабее ударяет по клавишам
02:51:36
расположенным по краям клавиатуры и
02:51:38
размещение текста оче
02:51:41
профессионально поч до самого конца
02:51:43
отрывка
02:51:45
похоже тот кто печатал понял вдруг что
02:51:49
нужно скрыть свою опытную
02:51:51
руку Но времени перепечатать весь текст
02:51:55
целиком у него же не оставалось
02:51:59
странное то что знаки припинания
02:52:01
расставлены Так
02:52:03
точно весьма вероятно что перепечатывать
02:52:06
прямо из книги Блейк был у парня в
02:52:09
комнате вы конечно знаете что это цитата
02:52:11
из блейка Да
02:52:13
знаю списывали с книги Зачем потом было
02:52:17
снова относить её наверх в спальню Он
02:52:20
был очень аккуратным малым но
02:52:23
недостаточно чтобы вымыть кружку из-под
02:52:25
кофе или почистить
02:52:28
вилы это ничего не доказывает как я уже
02:52:31
сказал люди часто совершают необъяснимые
02:52:34
поступки прежде чем кончают с собой мы
02:52:38
знаем что машинка принадлежала ему и
02:52:40
пользовался он ею Почти год но мы не
02:52:43
можем сравнить ту записку с тем что он
02:52:46
печатал раньше поскольку все свои бумаги
02:52:48
он сжёг
02:52:50
он посмотрел на часы и поднялся из-за
02:52:54
стола корделия поняла что беседа
02:52:58
окончена она быстро написала расписку в
02:53:00
получении листа бумаги и ремня пожала
02:53:03
сержанту руку и по официальному сухо
02:53:07
поблагодарила его за помощь открывая
02:53:10
перед ней дверь своего кабинета сержант
02:53:12
вдруг добавил на прощание
02:53:15
есть одна занятная
02:53:17
подробность которую вам возможно полезно
02:53:20
будет
02:53:21
знать патолого
02:53:24
анатом обнаружил тончайший След пурпурно
02:53:28
красной губной
02:53:30
помады на его верхней
02:53:36
губе глава
02:53:40
треть здание
02:53:43
конь
02:53:45
и стеклянным пологим куполом похожим на
02:53:48
половинку апельсина почему-то навеяло
02:53:51
корде аналогию с
02:53:54
гаремом конечно владельцем его мог быть
02:53:57
только Султан очень либеральных взглядов
02:53:59
питающий расположение к учёным
02:54:02
девам колледж был чересчур красив чтобы
02:54:06
не отвлекать от серьёзных
02:54:08
заня во всего
02:54:13
архитектуре начиная с белого кирпича и
02:54:15
кончая несколькими фонтанами в которых
02:54:18
между нежными водяными лилиями сновали
02:54:21
золотые
02:54:23
рыбки корделия стремилась сосредоточить
02:54:26
своё внимание целиком на этих
02:54:29
архитектурных наблюдениях чтобы отогнать
02:54:34
подступит она не стала там могли
02:54:37
пристать с расспросами цели визита или
02:54:40
отказать в разрешении на
02:54:42
посещена что отпра прямо в общежитие и
02:54:46
положиться на удачу
02:54:49
счастья неудачных попыток узнать в какой
02:54:52
комнате живёт Софи тилинг пробегая по
02:54:56
коридору студентка торопливо бросила
02:54:58
через плечо она не живёт в общежитии но
02:55:01
сейчас её вместе с братом можно найти на
02:55:05
лужайке по
02:55:13
податливой ложилась маленькая группа из
02:55:16
четырёх молодых людей растянувшийся
02:55:29
что они словно сошли с портретов работы
02:55:32
одного из прерафаэлитов
02:55:35
крупные темноволосые головы сидящие на
02:55:39
несколько Короткова шеях прямые носы
02:55:42
капризный изгиб верхних губ
02:55:45
рядом с их углова фигурами другая
02:55:48
девушка вся была воплощенной мягкостью о
02:55:51
округлость форм если именно она
02:55:55
приезжала навещать марка то мис марклин
02:55:58
назвала её красивый с полным основанием
02:56:02
нежный овал лица Аккуратный носик
02:56:06
небольшой но красиво очерченный рот чуть
02:56:08
раскос и глаза необычайной гоз которые
02:56:11
придавали ВНО
02:56:15
колори несмотря на белизну кожи и
02:56:18
длинные светлые
02:56:19
[музыка]
02:56:21
волосы на ней было доходив до лодыжек
02:56:24
платья из розовато лилового
02:56:27
узорчатой застёжкой на уровне
02:56:31
пояса плотный Лив облегала полную грудь
02:56:35
сквозь длинный вырез в Подоле платье
02:56:38
можно было видеть шорты из того же
02:56:41
материала длинных Великолеп но не было и
02:56:45
тени загара корделия отметила про себя
02:56:48
что в этих роскошных белых бёдрах больше
02:56:52
эротики чем в сотни загорелых
02:56:55
тел скромная привлекательность Софии
02:56:58
тилинг совершенно блк на этом
02:57:00
ослепительно
02:57:02
фоне четвёртый в их компании производил
02:57:06
на первый взгляд вполне заурядные Вт это
02:57:10
сло
02:57:13
СДО ше его голова по форме напоминала
02:57:17
пиковую карточную масть он лежал на
02:57:19
траве рядом с Софией
02:57:22
тилинг все они за исключением блондинки
02:57:25
были в потёрты джинсах и простых
02:57:27
рубашках с открытым
02:57:29
воротом я разыскиваю Хьюго и Софи тилинг
02:57:34
Меня зовут корделия Грей Хьюго тилинг
02:57:38
поднял на не взгляд что ж делать тепер
02:57:41
корделия любить
02:57:45
слов Шекспир Король
02:57:48
Лир на что корделия тут же озвалася так
02:57:52
люди которые отпускают шутки по поводу
02:57:55
моего имени спрашивают за тем что подел
02:57:57
мои сёстры мне это уж порядком надоело в
02:58:01
самом деле тогда Извините Хьюго тилинг -
02:58:04
это я а это моя сестра Софи изабел
02:58:08
дестри и дэви Стивенс дэйви Стивенс
02:58:12
резко приподнялся и дружелюбно
02:58:14
поздоровался Он смотрел на кордель
02:58:17
пристальное изучающее он заинтересовал
02:58:20
её первое
02:58:22
впечатление внуши ей должно быть
02:58:25
архитектура
02:58:27
колледжа Она решила что перед ней
02:58:30
молодой Султан Хьюго с двумя своими
02:58:34
фаворитка и капитаном Дворцовой
02:58:37
стражи под этим взглядом впечатление
02:58:39
рассеялось она начала догадываться Что
02:58:42
именно страже был в этой группе
02:58:45
подлинным лидером Софии Тилин кивнула и
02:58:48
сказала День добрый изабел Не произнесла
02:58:53
ни слова но лицо её осветила улыбка
02:58:56
столь же бессмысленная Сколь и красивая
02:59:00
присядьте пожалуйста - пригласил Хьюго и
02:59:03
Поделитесь с нами той жгучей
02:59:05
необходимостью которая привела вас
02:59:08
сюда корде неловко опустилась на
02:59:12
колени
02:59:14
юбку странно вот так беседовать с
02:59:19
подозреваемыми впрочем разве она их в
02:59:21
чём-нибудь уже подозревает встав перед
02:59:23
ними на колени как кающаяся
02:59:27
грешниц я частный детектив сказала она
02:59:30
сэр Рональд Лендер попросил меня
02:59:33
провести расследование причин смерти
02:59:35
своего
02:59:38
сына эти слова произвели поразительный
02:59:42
эффект группа которая за секунду до того
02:59:46
небрежно развалясь расслабленно
02:59:49
наслаждалась солнечным днём мгновенно
02:59:51
камень а затем почти незаметно для глаза
02:59:55
Они снова расслабились
02:59:57
корде показалось что она слышит
03:00:00
сдавленный вздохи облегчения она
03:00:02
наблюдала за их лицами Дейви Стивенс был
03:00:06
взволнован менее остальных он стоял с
03:00:09
печальной полуй заинтересованный но не
03:00:12
испуганный из коса он бросил взгляд на
03:00:16
Софи но она ему не ответила они из Хьюго
03:00:20
неподвижно смотрели прямо перед собой
03:00:23
корделия Поняла что тилинг тщательно
03:00:26
избегают глаз друг друга но больше всех
03:00:30
была потрясена изабел она
03:00:34
охнул к лицу так изобразила бы испу
03:00:39
вторя Провинциальная Акри свобо во взоре
03:00:44
она повернулась к югу побледнела она так
03:00:47
что казалось вот-вот упадёт в
03:00:50
обморок если это заговор подумала
03:00:53
корделия то я уже знаю где его наиболее
03:00:56
Слабое
03:00:58
звено Так вы говорите что Рональд
03:01:02
келиндер нанял вас чтобы выяснить Почему
03:01:05
умер Марк переспросил хюго
03:01:08
Тилин А вам это кажется
03:01:11
странным помоему
03:01:14
невероятно сын Малый интересовал отца
03:01:16
при жизни с чего же такая забота сейчас
03:01:19
когда марка больше нет почему вы думаете
03:01:23
что сэр Рональд не интересовался сыном
03:01:26
мне так казалось Ну что ж сказала
03:01:29
корделия допустим теперь ему это не
03:01:32
безразлично даже если это всего-навсего
03:01:34
желание учёного установить истину в
03:01:38
таком случае лучше было бы устанавливать
03:01:41
её в микробиологии пусть ищет как
03:01:44
растворять пластмассу в морской воде или
03:01:47
чем он ещё там занят к людям нельзя
03:01:50
подходить с такими
03:01:52
мерками как вы вообще можете
03:01:55
переваривать этого надутого фашиста -
03:01:58
бросил дэйви Стивенс с напуск
03:02:00
равнодушием реплика задела многие струны
03:02:03
её памяти нарочито простодушно она
03:02:06
сказала Я не спрашивала сэра рональда
03:02:10
какой политической партией он
03:02:12
симпатизирует Хьюго рассмеялся
03:02:15
Дейви не это имел в виду назвав его
03:02:19
фашистом Он хотел сказать что Рональд
03:02:21
Лендер придерживается несколько пещерных
03:02:24
взглядов по ряду вопросов он считает
03:02:27
например вполне вероятным что не все
03:02:30
люди созданы равными что борьба за
03:02:33
всеобщее освобождение не обязательно
03:02:35
приведёт к счастью человечества что
03:02:38
левые тирании ничем не лучше правых и
03:02:41
что может быть вовсе не капитализм
03:02:43
повинен во всех
03:02:45
бедах от наркомании до опечаток в
03:02:49
газетах должен оговориться я не могу
03:02:51
утверждать что Рональд Лендер считает
03:02:54
именно так но Дейви в этом
03:02:57
уверен Дейви ш вернул в Хьюго учебником
03:03:01
и сказал без тени раздражения Заткнись
03:03:04
от твоих речей несёт статьями из Дейли
03:03:07
телеграф К тому же Ты рискуешь начи
03:03:09
нашей
03:03:10
гости Софи Тилин спро друг это сам сэр
03:03:15
Рональд предложил Вам встретиться с нами
03:03:18
Он сказал что вы друзья марка он видел
03:03:21
вас на следствии и
03:03:23
похоронах Хьюго рассмеялся опять а так
03:03:27
вот стал быть как он представляет себе
03:03:29
дружбу Но ведь вы там были да мы
03:03:32
приходили к следователю все кроме изабел
03:03:35
она конечно украсила бы собой его
03:03:37
кабинет но доверять её показаниям нельзя
03:03:41
впрочем там было довольно скучно в
03:03:43
следственном заключении много совершенно
03:03:46
ненужной информации о том какой
03:03:48
прекрасны был у Марка сердце Какие
03:03:51
Великолепные лёгкий и совершенно
03:03:53
изумительный пищеварительный тракт
03:03:55
насколько мне было позволено судить
03:03:58
марку было нес послано свыше жить вечно
03:04:02
если бы он сам не затянул петлю у себя
03:04:06
на шее вы были на похоронах Да в здешнем
03:04:10
крематории
03:04:12
очень
03:04:15
поми персонала присутствовало всего
03:04:17
человек Нас трое Рональд кандер это его
03:04:22
не то секретарша не то экономка и
03:04:24
Старушка в чёрном по виду ня е наряд
03:04:28
придал похоронам особую мрачность
03:04:31
подумал я тогда Вы не
03:04:34
поверите она была настолько похожа на
03:04:36
классическую старую добрую няшку что я
03:04:39
заподозрил в ней переде полицейскую
03:04:42
ищейку
03:04:44
С чего вы это взяли она действительно
03:04:46
Так выглядела нет Но ведь и вы не похожи
03:04:49
на частна такая Нет Нас ей не
03:04:54
представили насколько я помню никто
03:04:56
вообще не сказал Ни слова сэр Рональд
03:04:59
надел масочку убитого горем отца знаете
03:05:03
из серии Король оплакивает смерть
03:05:05
наследника престола а мис лиминг яй была
03:05:11
очень к лицу чёрной ль
03:05:14
а мне показалось что она в самом деле
03:05:16
глубоко страдала сказала Софи Откуда ты
03:05:19
можешь знать и вообще что это значит
03:05:22
страдание и как определить их глубину
03:05:25
дви Стивенс легко перекати на живот и
03:05:29
сказал я тоже заметил что Мисс лиминг
03:05:33
было очень
03:05:34
худо между прочим фамилии
03:05:38
старушки по крайне ре так был
03:05:42
подно усмехнулась этот жуткий крест из
03:05:46
живых роз я могла бы догадаться что он
03:05:49
от неё А почему ты так уверен потому что
03:05:52
я посмотрел Солнышко моё парни из
03:05:57
крематория сняли венок с гроба и
03:05:59
прислонили к стене и у меня было время
03:06:01
Взглянуть на прикреплён ную к нему
03:06:03
карточку там было написано С искренними
03:06:07
соболезнованиями от нянюшки пим Дада
03:06:10
теперь я вспомнила сказала
03:06:13
бедная няня этот венок стоил ей вероятно
03:06:16
целого
03:06:17
состояния Марк когда-нибудь говорил вам
03:06:21
а няне пил Бим - спросила корделия Они
03:06:25
быстро переглянулись изабел помотала
03:06:27
головой а Софи сказала мне нет нет тон о
03:06:32
ней никогда не упоминал - сказал Хьюго
03:06:34
тилинг но как мне кажется я видел её
03:06:37
Однажды ещё до похорон недель шесть
03:06:41
назад она пришла к нам в колледж и
03:06:43
хотела видеть марка у него как раз был
03:06:46
день рождения 21 год я тогда случайно
03:06:50
оказался в приёмной у инспектора и он
03:06:53
спросил у себя ли Марк Она поднялась к
03:06:56
нему в комнату и пробыла там около часа
03:06:59
я видел как она уходила но ни тогда ни
03:07:03
потом Марк не упоминал о ней в
03:07:05
разговорах со
03:07:07
мной А вскоре после этого отметила про
03:07:11
себя корделия ушёл из
03:07:15
университета связаны эти два события
03:07:17
между собою ниточка тонкая но нужно
03:07:21
проследить куда она
03:07:23
тянется из чистого любопытства которое
03:07:26
даже ей самой показалось неуместным Она
03:07:28
спросила а другие Цветы были ответила за
03:07:32
всех Софи простой букет садовых цветов
03:07:36
без всякой карточки от Мисс лиминг Я
03:07:39
думаю на сэра рональда это мало похоже
03:07:43
вы были дружны с Марком Расскажите мне о
03:07:46
НМ попросила корделия они снова
03:07:49
переглянулись как будто решая Кому
03:07:52
говорить смущение их было очевидным Софи
03:07:56
тилинг обрыва травинки и
03:07:59
скатывания взгляды она сказала Марк был
03:08:03
очень замкнутым человеком Я не уверена
03:08:06
что мы действительно хоро знали его
03:08:08
мякий чувствительны
03:08:12
сде
03:08:13
интеллигентный сообразительный но не
03:08:16
умный и очень добрый он всегда хорошо
03:08:19
относился к людям но никому не
03:08:22
навязываться а себе он был не очень-то
03:08:24
высокого мнения Но кажется это его не
03:08:27
огорчало вот и всё по-моему больше мне
03:08:30
сказать о нём
03:08:31
нечего внезапно заговорила изабел но так
03:08:35
тихо что корделия с трудом разобрала е
03:08:38
слова Он был очень
03:08:41
милый е изменившийся от злости голос
03:08:44
Хьюго Да он был милый А теперь он умер
03:08:48
всё больше нам нечего сказать о марке
03:08:51
кендери Никто из нас его не видел с тех
03:08:55
пор как он бросил учёбу перед тем как
03:08:58
уйти он с нами не
03:09:02
проконсультировать с собой моя сестра
03:09:05
совершенно права он был замкнут в себе я
03:09:09
от души советую вам не тревожить его
03:09:11
прах
03:09:13
послушайте ответила ему корделия но вы
03:09:16
же сами пришли к следователю а потом на
03:09:19
похороны Если вы порвали с ним все связи
03:09:22
его судьба вас больше не волновала к
03:09:24
чему было
03:09:27
беспокоиться Софи пришла потому что была
03:09:30
когда-то к нему привязана Дейви пришёл
03:09:33
за нею вслед Я отправился туда из
03:09:36
любопытства чтобы отдать последний дол
03:09:38
человеку которого я
03:09:41
сть вводит вас в заблуждение сердце у
03:09:45
меня всё-таки есть но корделия
03:09:49
настойчиво в тот вечер когда он умер
03:09:53
кто-то пил с ним
03:09:55
кофе я собираюсь установить кто это
03:09:59
был Могло ли ей только показаться что
03:10:03
эти слова вызвали среди них новое
03:10:05
волнение Софи должно быть хотела о
03:10:08
чём-то её спросить но помешал брат никто
03:10:11
из на не
03:10:13
был в тот вечер когда марка не стала мы
03:10:17
все сидели во втором ряду портера в
03:10:20
театре пинтера не знаю можно ли это
03:10:23
проверить сомневаюсь чтобы кассирша
03:10:26
сохраняла списки но я заказывал билеты
03:10:29
самы и она наверное узнает меня в лицо
03:10:32
если этого вам будет
03:10:36
недостаточно я могу познакомить Вас с
03:10:38
одним моим приятелем которому я говорил
03:10:41
о нашем намерении отправиться театр
03:10:43
другой знакомый наверняка вспомнит что
03:10:46
видел кого-то из нас в фойе во время
03:10:49
антракта и ещё с одним я если мне не
03:10:52
изменяет память обсудил пьесу После
03:10:55
спектакля но всё это ничего вам не
03:10:58
докажет потому что я мог со всеми этими
03:11:01
людьми сговориться заранее Поэтому лучше
03:11:04
всего будет поверить мне на слово с
03:11:07
какой стати мне обманывать вас Вечером
03:11:09
26 мая мы все действительно были в
03:11:12
театре И вообще поддержал его дэйвис
03:11:16
Стивенс Пошлите вы куда подальше старика
03:11:20
линдера Посоветуйте ему оставить память
03:11:24
о своём сыне в покое а сами займитесь
03:11:27
расследованием какой-нибудь
03:11:29
незамысловатый кражи или убийства -
03:11:33
сказал Хьюго тилинг в самом деле почему
03:11:36
бы вам не потрудиться над каким-нибудь
03:11:38
простенький убийством и словно по
03:11:42
команде
03:11:43
они вдруг поднялись и начали собирать
03:11:45
книги отряхивается
03:11:55
[музыка]
03:12:13
что корделия даже стало Немного жаль её
03:12:16
я конечно То есть я не уверена залетала
03:12:20
изабел корделия повернулась к Хьюго
03:12:23
лингу вы настаиваете что ваша подружка
03:12:26
была в театре вместе с вами Хьюго
03:12:34
усаживаясь воли её
03:12:36
назвать ответил он спокойно жит в
03:12:39
кембридже а не в колледже вместе
03:12:44
поэтому к счастью или к несчастью трудно
03:12:47
сказать У неё нет никого кто помог бы ей
03:12:50
более углублённо заняться разговорным
03:12:53
английским даётся он ей заметным трудом
03:12:56
поэтому Вполне возможно что не всё в
03:12:59
пьесе было ей
03:13:01
Понятно заурчал
03:13:03
мотор машина тронулась с места в этот
03:13:07
момент одно из задних ЛПУ
03:13:11
и
03:13:13
мы можем е поговорить о марке Если вы
03:13:15
думаете что это необходимо ему это уже
03:13:18
не поможет Но ВС равно вы можете Прити
03:13:21
сегодня во второй половине дня ко мне
03:13:23
домой Норвич Стрит дом 57 но не слишком
03:13:28
поздно Иначе мы с Дейви уйдём на реку
03:13:31
если будет желание можете присоединиться
03:13:32
к нам машина набрала скорость и корделия
03:13:37
проследила за ней пока она не пропала за
03:13:41
поворотом просунул руку через окно и
03:13:44
поднял её в шутовской
03:13:54
чтобы запомнить адрис корделия ещё раз
03:13:57
пробормотала его про себя Норвич стрит
03:14:01
57 что это адрес общежития пансиона или
03:14:05
в кембридже живёт е семья Ладно Скоро
03:14:09
она это
03:14:11
узнает
03:14:14
Прити через р рано значит показаться
03:14:16
навязчивой но и опаздывать нельзя она
03:14:19
рискует с ними
03:14:20
разминуться неважно что заставило Софии
03:14:23
тилинг сделать Это запоздалое
03:14:25
приглашение Она не должна теперь терять
03:14:28
с ними контакта совесть у них нечиста
03:14:32
это Совершенно очевидно иначе её
03:14:35
появление
03:14:41
нения тест смерти марка
03:14:44
линдера чтобы заставить Да уговаривать
03:14:48
может быть даже постараются
03:14:50
пристыдить остановятся ли они перед
03:14:53
угрозой подумала корделия но Зачем им
03:14:56
это наиболее вероятные версия они хотят
03:14:59
кого-то выгорать Но опять-таки
03:15:02
зачем убийство - это не мелкое нарушение
03:15:05
Университетской
03:15:07
дисциплины Конечно друзья Нико не
03:15:10
выдадут
03:15:13
В С через окно потому что двери уже
03:15:15
заперты но
03:15:17
убийство Марк был их другом некто кого
03:15:22
он знал И кому доверял задушил его а
03:15:26
потом повесил на крюк как репич ную
03:15:29
куклу представить себе эту картину
03:15:33
страшно ей вспомнился слегка удивлённый
03:15:36
печальный
03:15:41
вз ним Хьюго участливый добрые глаза
03:15:45
Софи если все они заговорщики то Это
03:15:49
поистине чудовищно а
03:15:52
изабел скорее всего выгораживать именно
03:15:55
её Да но изабел да ласты никак не могла
03:16:01
убить
03:16:02
марка достаточно поглядеть на эти
03:16:04
покатые плечи на эти беспомощные почти
03:16:07
прозрачные руки на пальце с элегантным
03:16:10
маникюром нет
03:16:13
если изабел в этом замешана то
03:16:15
действовала она не одна только рослая и
03:16:18
очень сильная женщина смогла бы
03:16:24
взгромоздиться его к
03:16:28
крюку Норвич стрит оказалась узким
03:16:32
проулкам с односторонним движением и
03:16:35
поначалу корделия подъехала к нему не с
03:16:37
той стороны Ей пришлось верну обратно до
03:16:40
род ие до че поворота
03:16:44
направо вдоль Норвич стрит террасами
03:16:48
стояли небольшие кирпичные дома
03:16:51
определённо относившиеся к раннему
03:16:53
викторианском стилю улица поднималась
03:16:57
Вверх Дома в большинстве своём были
03:16:59
аккуратные и ухоженные дверь дома номер
03:17:03
57 была выкрашена чёрной
03:17:07
краской
03:17:11
переломе
03:17:13
среди тянувшийся вдоль всей проезжей
03:17:15
части вереницы старых машин и мотоциклов
03:17:19
белого Renault корделия не заметила
03:17:22
входную дверь видимо не запирали
03:17:24
корделия позвонила и нерешительно вошла
03:17:27
в узкую прихожую теперь она поняла
03:17:30
почему фасад показался ей
03:17:33
знакомым шестилетнего возраста она 2
03:17:37
года провела в точно таком же
03:17:39
викторианском доме на окраине ромфорд у
03:17:43
миссис
03:17:45
Гибсон Воспоминание было таким острым
03:17:48
что даже в этом чистом хорошо
03:18:04
проветренная
03:18:06
солнцем окрашенная в светлые тона
03:18:08
комната на пороге появилась Софи А это
03:18:12
Вы заходите деви пошл в колледж за
03:18:15
какими-то книгами на обратном пути
03:18:18
обещал купить провизию для пикника
03:18:20
хотите чаю сейчас или подождём пока он
03:18:22
вернётся Я как раз заканчиваю гладить
03:18:26
Спасибо Давайте лучше
03:18:28
подождём корделия присела в кресло и
03:18:31
огляделась комната действительно была
03:18:33
Приветливая и уютная хотя и без
03:18:36
претензий на роскош или богатство Как ни
03:18:39
странно но одну из стен почти полностью
03:18:41
занима льная доска к ней кнопками были
03:18:45
прикреплены плакаты открытки записки
03:18:48
вырезки из
03:18:49
журналов Две из них заметила корделия
03:18:52
представляли собой две Великолепные
03:18:54
фотографии обнажённой женской натуры Мне
03:18:57
здесь очень нравится сказала корделия
03:18:59
это ваш дом да наследство которое 2 года
03:19:03
назад я получила от покойницы бабушки и
03:19:06
использовала чтобы купить этот
03:19:08
дом местные власти дали мне суду на ю
03:19:12
что хюго свою долю наследства просто
03:19:15
проти в этом наверное и заключается
03:19:18
разница между
03:19:21
нами Софи сложила одеяло на котором
03:19:24
гладила обмотали провод вокруг утюга и
03:19:27
села на против
03:19:32
корделивка зало что со мной он был
03:19:34
грубова он это не Наро тогда это е хуже
03:19:39
если груб
03:19:41
не человека в краи на Хьюго всегда
03:19:45
словно что-то находит когда рядом изабел
03:19:48
она была влюблена в марка
03:19:51
линдера вам придётся спросить об этом у
03:19:53
неё самой Хотя Честно говоря мне так не
03:19:57
казалось они едва были знакомы Марк был
03:20:00
не её а моим
03:20:02
возлюбленным я решила пригласить вас
03:20:05
сюда и сама сообщить об этом всё равно
03:20:07
если вы будете продолжать расспросы в
03:20:09
кембридже кто-нибудь напт Я не хочу
03:20:13
сказать что мы с ним жили в этом доме
03:20:16
вместе у него была своя комната в
03:20:18
общежитии мы были любовниками Почти год
03:20:22
Всё кончилось сразу после Рождества
03:20:25
когда я встретила
03:20:27
Дейви вы с Марком любили друг друга не
03:20:30
знаю Секс - это ещё не любовь марку
03:20:34
постоянно было необходимо чувствовать
03:20:36
себя влюблённым А я я даже не уверена
03:20:40
что значит это слово любовь
03:20:43
корделия поняла её она тоже не была в
03:20:47
этом уверена в её жизни мужчин было до
03:20:51
сих пор только двое сначала Джордж с ним
03:20:54
она спала потому что он был добр к ней и
03:20:57
несчастен
03:20:59
затем был Карл этот был молод зол и так
03:21:04
нравился ей что для не было сущим пуком
03:21:08
выразить свою привязанность к
03:21:10
не
03:21:13
который для него имел
03:21:15
значение к невинности Она всегда
03:21:17
относилась как к временному
03:21:20
неудобство до появления Джорджа и Карла
03:21:23
она была одинока и
03:21:25
неопытная их она не избавилась от
03:21:27
одиночество и опыта не
03:21:30
приобрела ни тот ни другой не помогли ей
03:21:33
не научились справляться с житейским
03:21:35
проблемами но Карлу она испытывала
03:21:40
настоящую Нежность и к лучшему что он
03:21:43
исчез из Рима прежде чем его объятия
03:21:45
начали доставлять ей подлинную радость и
03:21:48
могли стать для неё важной частью
03:21:51
бытия невыносимо думать что эта странная
03:21:54
гимнастика Может в один прекрасный день
03:21:56
стать ей
03:21:59
необходимой когда я задавала вам этот
03:22:02
вопрос Я лишь имела в виду нравились ли
03:22:05
вы друг другу Хорошо ли вам было вместе
03:22:08
о несомненно Тогда почему Выра
03:22:14
ничего подобного с Марком невозможно
03:22:17
было поссориться это одна из невыносимых
03:22:20
черт его характера Я просто сказал ему
03:22:23
что не хочу с ним больше встречаться и
03:22:26
он принял моё решение совершенно
03:22:27
спокойно словно Ничего не случилось он и
03:22:30
не пытался меня
03:22:31
уговаривать Если вы предположили что наш
03:22:34
разрыв может
03:22:40
итоме
03:22:42
изза меня И уж конечно не такой человек
03:22:45
как
03:22:46
Марк возможно я была к нему даже больше
03:22:49
привязана чем он ко мне и всё-таки
03:22:52
почему Вы перестали
03:22:54
видеться Да наверное потому что я всё
03:22:56
время чувствовал на себе моральный гнёт
03:23:00
нет Марк не был пуритани нам или нжо
03:23:03
возможно я себе это внуши я не в силах
03:23:06
была Дотянуться до его стандартов Да
03:23:09
призна и
03:23:10
нете к примеру Гри веббера давайте я
03:23:15
расскажу вам о нём это кое-что вам
03:23:17
пояснит в характере марка Гри это
03:23:21
неизлечимо больной ребнок душевно
03:23:24
больной из тех у кого болезнь принимает
03:23:27
агрессивные
03:23:28
формы Марк познакомился с ним и его
03:23:31
родителями около года назад стоило марку
03:23:34
впервые поговорить с Гэрри как они нашли
03:23:38
общий язык он вообще ладил с детьми
03:23:42
Затем он начал приходить к ним домой раз
03:23:45
в неделю и сидел с Гэрри пока его
03:23:47
родители ходили в кино в последние
03:23:50
каникулы он провёл с мальчиком д недели
03:23:53
чтобы Его папа с мамой могли отдохнуть
03:23:55
на берегу моря для Веров понимаете ли
03:23:59
невыносимо мысль отдать сына в больницу
03:24:01
а вот с Марком они оставляли его более
03:24:04
чем охотно я Ино заходила туда вечером и
03:24:08
видела их
03:24:10
вме
03:24:12
и готов был качать час подряд Это был
03:24:15
один из способов успокоить мальчика изза
03:24:19
Гэрри мы часто спорили с ним я
03:24:22
придерживалась мнение что Гэрри лучше
03:24:25
было бы умереть чем влачить такое
03:24:27
существование Я до сих пор так думаю
03:24:30
Марк конечно Не соглашался со мной помню
03:24:33
я сказала ему так стал бы ты допуска что
03:24:36
дети должны так страдать только для того
03:24:39
чтобы ты тешился облегчая их муки а Марк
03:24:42
ответил хорошо У кого
03:24:46
поднимется ри существует существует его
03:24:50
семья Они нуждаются в помощи и мы можем
03:24:53
помочь им неважно что мы при этом
03:24:56
чувствуем значение имеют только дела
03:24:58
чувство ничего не
03:25:00
значит да Но ведь на поступки нас
03:25:03
толкают чувства сказала
03:25:07
корделия
03:25:10
э приходи пережёвывать эту бессмысленную
03:25:13
жвачку готова без спора согласиться с
03:25:16
вами если это
03:25:18
необходимо Они немного
03:25:21
помолчали затем корделия которой уже
03:25:24
самой не хотелось губить хрупкие ростки
03:25:26
возникшего между ними Доверие заставила
03:25:29
себя всё же спросить почему же Марк
03:25:32
покончил с собой если конечно это было
03:25:36
самоубийство ответ Софи прозвучал как
03:25:39
стук закрывающейся двери
03:25:42
он оставил
03:25:44
записку Да верно Но как заметил его отец
03:25:48
записка ничего не объясняет Это отличный
03:25:51
образчик высокой литературы по крайней
03:25:54
мере я так думаю но как оправдание
03:25:57
мотивов самоубийство он совершенно не
03:25:59
убедителен
03:26:01
следствию записка показалась
03:26:03
убедительной следствию но не мне
03:26:07
подумайте сами
03:26:10
сои себя причин может быть только две он
03:26:15
либо убегает от чего-то либо стремится к
03:26:17
чему-то в первом есть рациональное зерно
03:26:21
страдая от
03:26:28
непереносимость А не лучше ли
03:26:31
небытие но совершенно не имеет смысла
03:26:34
убивать себя в надежде на лучшее
03:26:36
существование там по ту сторону или
03:26:39
чтобы постичь Что такое сметь смерть
03:26:43
нельзя испытать я в этом уверена можно
03:26:46
познать только опыт приготовлений к
03:26:48
добровольной смерти Но это бессмысленно
03:26:51
потому что не будет шансов
03:26:54
воспользоваться приобретённым
03:26:56
опытом если существует что-то вроде
03:26:58
загробной жизни Каждый из нас рано или
03:27:01
поздно узнает об этом Если же там ничего
03:27:04
нет жаловаться на обман будет некому
03:27:09
видите оказывается люди верящие в
03:27:12
Потустороннее существование ничем не
03:27:14
рискуют они одни полностью застрахованы
03:27:17
от
03:27:19
разочарования Вы ведь успели всё это
03:27:21
хорошо продумать Не так
03:27:23
ли у тех кто собирается наложить на себя
03:27:26
руки вряд ли есть время для долгих
03:27:29
размышлений они действуют скорее всего
03:27:31
импульсивно не сообразуясь со здравым
03:27:34
смыслом не слушай голос
03:27:37
рассудка Марк был
03:27:41
Я совсем не знала
03:27:44
марка Это после того как вы были
03:27:47
любовниками Софи посмотрела на неё и
03:27:50
воскликнула с болью в голосе я совсем не
03:27:53
знала его я только думала что знаю но на
03:27:57
самом деле он оставался для меня
03:27:59
полнейшей
03:28:01
загадкой несколько минут прошло в
03:28:03
молчании прервала его корделия Вам ведь
03:28:07
случалось обдать
03:28:10
вуе
03:28:13
да Еда и вино Там просто на удивление но
03:28:17
вас интересует нет верно впрочем
03:28:20
вспоминать особенно не о чем сэр Рональд
03:28:23
был со мною любезен то есть в тех
03:28:26
случаях когда вообще замечал моё
03:28:29
присутствие внимание Мисс лиминг было
03:28:31
целиком поглощено царственным гением
03:28:33
хозяина но ина на ме взгляды
03:28:37
потенциальной
03:28:40
свекрови
03:28:42
думаю он взял меня туда чтобы что-то
03:28:45
доказать мне или себе самому трудно
03:28:49
сказать он сам ни разу потом не вспомнил
03:28:52
о том вечере и меня ни о чём не
03:28:56
спрашивал месяц спустя нас уже
03:28:58
пригласили вместе с
03:29:00
Хьюго тогда-то я и познакомилась с Дейви
03:29:05
он гостил у сэра рональда и занимался У
03:29:08
него какими-то биологическими
03:29:10
исследованиями будучи ещё студентом
03:29:12
последнего курса Так что если хотите
03:29:14
знать чем дышит гар Форд Хаус
03:29:17
Обращайтесь к
03:29:19
нему через 5 минут прибыли Хьюго изабел
03:29:24
и Дейви корделия поднялась наверх в
03:29:27
ванную и слышала оттуда сначала звук
03:29:29
подъехавший машины потом их приглушённые
03:29:32
голоса прямо под собой корделия включила
03:29:35
горячую воду и газовый нагреватель тут
03:29:38
же ожил
03:29:40
загудел
03:29:41
оставив кран
03:29:43
открытым ле ей было стыдно так
03:29:47
разбазаривать горячую воду в доме Софи
03:29:49
ещ хуже было чувствовать себя
03:29:52
предательница и шпион кой но тем не
03:29:54
менее она спустилась на три ступеньки
03:29:57
вниз и прислушалась дверь в гостиную
03:30:00
задней части дома была открыта оттуда

Описание:

Перед нами настоящий английский детектив, почти что однотрупный (на самом деле трехтрупный, но два прочих трупа — вспомогательные). Самая приятная находка — сыщик Корделия Грей, скромная и образованная двадцатитрехлетняя англичанка. У нее не темное, но суровое, неласковое … Автор: Филлис Дороти Джеймс Читает: Вячеслав Герасимов Жанр: Детектив Только лучшие Аудиокниги. БОЛЕЕ 200 книг. МНОГО очень ИНТЕРЕСНОГО ( в т.ч. полный цикл Аудиокниг "АНЖЕЛИКА", "КАТРИН", КОНСУЭЛЛО", "ГРАФ МОНТЕ-КРИСТО" , остросюжетные ДЕТЕКТИВЫ, ХРИСТИАНСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ФАНТАСТИКА, ПРИКЛЮЧЕНИЯ И ДР.). НАШ ТЕЛЕГРАМ - https://t.me/ludmilasludmilas/44 Приятного прослушивания!

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Филлис Дороти Джеймс. Не женское дело. Детектив. Аудиокнига."?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Филлис Дороти Джеймс. Не женское дело. Детектив. Аудиокнига." выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Филлис Дороти Джеймс. Не женское дело. Детектив. Аудиокнига."?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Филлис Дороти Джеймс. Не женское дело. Детектив. Аудиокнига." на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Филлис Дороти Джеймс. Не женское дело. Детектив. Аудиокнига."?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Филлис Дороти Джеймс. Не женское дело. Детектив. Аудиокнига."?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.