background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "[Film Kung Fu] L'armée japonaise a tendu un piège pour capturer un agent, mais il a aussi caché un"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

軍旅
國軍
特種兵
日軍
共軍
戰爭
七七抓馬
抗戰
功夫大師
特種部隊
狙击手
抗战
抗日战争
中国
martial arts
八路军
martial arts fight
martial arts movie
kung fu
日军
fight
动作
历史
troops
Chinese television dramas
Chinese drama
中国电视剧
action
action movies
kung fu movie
eight route army
抗日神剧
Second Sino-Japanese War
战争剧
战争片
抗日电视剧
抗日剧2020
抗日战争剧2020
抗日
功夫
功夫片
抗日剧2023
槍戰
戰術
中國功夫
gunfight,
anti-japanese
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:14
Танака
00:00:52
молодые люди
00:00:55
Вы принесли фотографии?
00:00:57
Сохраните фото
00:00:59
Вы можете взять коробку,
00:01:04
чувак
00:01:34
Аааааа
00:01:37
ах
00:01:40
Торопитесь
00:01:50
Присядьте,
00:01:51
не двигайтесь,
00:01:52
встаньте, встаньте
00:01:55
Приседайте
00:02:05
без выемки
00:02:06
Затем сделайте промежуток и выйдите,
00:02:08
нет
00:02:09
Сяо Ци все еще в их руках
00:02:10
Сначала найдите способ спасти Сяоци
00:02:17
Эта операция использует мой жест в качестве кодового имени
00:02:21
Поднять пять пальцев вместе означает не предпринимать никаких действий
00:02:23
Сжать кулак означает немедленно действовать
00:02:36
Танака оказался его шахматистом
00:02:38
Он тоже хочет уйти в отставку
00:02:51
Эй-эй
00:02:55
Я думал, это маленькая рыбка попалась на крючок
00:02:57
Неожиданно я закинул длинную леску и поймал большую жирную рыбу.
00:03:02
Ваши товарищи, должно быть, находятся среди этой толпы.
00:03:12
Аааааааааа
00:03:15
Бог
00:03:17
не сдается, но его характер весьма свиреп
00:03:23
.
00:03:26
Ваши кости спрятаны здесь?
00:03:38
Не сказал
00:03:40
Даже ничего не сказав, я все равно могу найти способ заставить их встать.
00:03:49
Аресты
00:03:50
Я поймал их всех живыми
00:03:58
Я знал, что ты ищешь это здесь
00:04:16
Ах ах ах ах ах
00:04:39
Ааа
00:04:43
ах
00:04:45
ах
00:04:48
ах
00:04:49
Ааа
00:04:52
, пойдем, пойдем
00:05:14
Ааа
00:05:47
Протяни ладонь
00:05:49
Ты всегда хотел отомстить мне?
00:05:50
ты прав
00:05:52
Ешь, спи и убивай.
00:05:54
Мне очень польщено то, что ты сказал.
00:05:59
ах
00:06:05
ах, поторопись, ах, ах, спаси меня.
00:06:11
Беги быстро, беги быстро
00:06:16
Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
00:06:27
, помоги Хану Йе,
00:06:37
я спасу Сяо 7, ладно
00:06:38
Ах ах ах ах ах
00:06:49
ах
00:06:55
Уходи
00:07:04
, уходи, уходи,
00:07:09
уходи, уходи
00:07:13
Ах
00:07:18
, открой
00:07:24
Упс
00:07:38
, ах
00:07:40
Аааааа
00:07:44
Ааааа
00:07:50
ах
00:07:59
уходи
00:08:02
Иди
00:08:04
быстрее
00:08:06
уходи
00:08:16
ах
00:08:20
ах
00:08:22
ах
00:08:24
успех
00:08:29
Мой хороший мальчик
00:08:34
Ааааааа
00:08:37
ах
00:08:41
поторопись
00:08:46
Хань Ян, пойдем
00:08:47
Я не пойду, я не пойду ,
00:08:48
я не пойду, иди быстрее
00:08:55
Ах, иди быстрее
00:09:00
Тетя ранена Хватит ходить вокруг
00:09:01
Иди быстро
00:09:04
Чейз
00:09:10
Чейз
00:09:13
Ах, будь осторожен
00:09:19
Иди быстро
00:09:29
ах
00:09:31
ах
00:09:35
Тогда куда еще я могу пойти?
00:10:02
Почему ты бежишь, когда видишь меня?
00:10:04
Я правда не ожидала, что
00:10:05
Вы юная леди, которую балуют с детства.
00:10:07
Оказывается, это элемент сопротивления.
00:10:09
Перестаньте говорить глупости и не будьте импульсивными.
00:10:11
Я пришел к тебе не за чем-то еще.
00:10:13
Я хочу тебе помочь.
00:10:15
Иначе я бы не был здесь один.
00:10:18
Кто просил тебя помочь тебе?
00:10:19
другого выбора нет.
00:10:21
Твои товарищи уже считают тебя врагом.
00:10:24
Я тебе не помогу.
00:10:25
Кто тебе поможет?
00:10:26
У тебя все еще хватает наглости сказать это.
00:10:29
Это все ты подставил меня,
00:10:30
Цзинь Жун, у тебя еще есть время подчиняться мне.
00:10:33
Пока ты будешь сотрудничать со мной,
00:10:35
я попрошу у своего начальства инструкций.
00:10:37
Даю тебе специальную широкополосную связь.
00:10:38
Пойдем со мной, чтобы я победил. Я не могу тебя обмануть.
00:10:43
Я предупреждал тебя,
00:10:44
на этот раз тебе не так повезет,
00:10:47
если ты не будешь сражаться со мной.
00:10:50
Мне будет трудно удержать Дуанфу.
00:10:52
Ты, презренный человек,
00:10:55
снова спрашиваешь тебя
00:10:56
. Ты последуешь за мной или нет?
00:10:57
У тебя есть тысячелетняя мечта
00:11:15
, Цзиньжун, ты все продумал?
00:11:18
Не принимайте желаемое за действительное.
00:11:20
Я никогда не предам его, даже если умру.
00:11:24
Вы не думаете, что я могу положиться только на вас.
00:11:27
Только тогда мы сможем их поймать.
00:11:29
Таинственный человек, который вас спас, — фальшивка.
00:11:33
Это Юаньчэн, мой бывший подчиненный из числа положенных. -от деревни.
00:11:37
Тысячеликая лиса,
00:11:39
я же говорил тебе
00:11:41
, что просто отпускаю тебя.
00:11:43
Ты все еще можешь быть хорошей дочерью Дуань Сюня.
00:11:47
Завтра утром
00:11:49
они последуют за армией Ганцунь в Екипо
00:11:52
, чтобы захватить то особое оружие, которого даже не существует.
00:11:57
в качестве приманки
00:11:59
Они также помогут мне вывести настоящего загадочного человека
00:12:03
Когда придет время, я ударю их всех одним махом
00:12:06
Мы начинаем отсюда сегодня
00:12:08
Перехват на Фазановом склоне
00:12:11
Когда придет время, я поведу людей тащить дядю Янцзы
00:12:13
Вы берете возможность перехватить транспортное средство
00:12:22
вы готовы
00:12:23
Готовое
00:12:25
действие
00:12:37
засчитывается
00:13:00
Действие позже
00:13:01
Все зависит от моего пароля
00:13:03
Все, действуйте осторожно
00:13:34
Ой, мне до смерти больно
00:13:38
Эй, дядя Мастер, почему ты мне не звонишь?
00:13:41
У меня болит живот, и мой дядя собирается сделать анализ.
00:13:43
Я в команде, мне все равно, звони ему быстрее.
00:13:47
Мне так больно
00:13:49
Ой, мне так больно
00:13:51
Я умру
00:13:55
Что
00:13:57
случилось
00:15:24
Эй, как далеко это?
00:15:26
Недалеко
00:15:27
Подожди, что случилось?
00:15:30
Больше нельзя откладывать.
00:15:31
Больше откладывать.
00:15:32
Транспортное средство, перевозившее оружие, поехало назад.
00:15:34
Я думаю, давайте сделаем это.
00:15:35
Войска разделены на две группы.
00:15:36
Нападите на него с обеих сторон.
00:15:37
Вы возьмете с собой своих людей.
00:15:39
Я возьму наших людей до конца.
00:15:40
Тогда мы не сможем разделить его сейчас.
00:15:41
Подождите, пока разразится дикая атака
00:15:42
. Давайте разделимся и снова устроим засаду.
00:15:44
Эй, сэр, подождите минутку.
00:15:45
Я считаю, что стратегия разделения войск на две группы правильная.
00:15:47
Это может более эффективно атаковать врага. Капитан Цинь,
00:15:51
вас обманули.
00:15:52
Это ловушка Йоко Оно
00:15:54
. Они тоже фальшивые.
00:15:55
Не верьте ему.
00:15:56
Этих людей, должно быть, послал Оно Йоко.
00:15:58
Вы уже видели, как я выгляжу.
00:16:00
На складе Сяосунхан
00:16:01
я спас вас. все
00:16:02
, я даже спас Отряд Ножей.
00:16:04
Ты все еще мне веришь?
00:16:06
Я говорю только одно:
00:16:07
Старые и молодые
00:16:09
Как вы получили карту отеля Wanguo?
00:16:11
ты забыл карту.
00:16:12
Больно ли удариться головой?
00:16:13
ах
00:16:20
Ааааа
00:16:32
Пистолет фальшивый.
00:16:37
Парковка
00:16:58
. Обратите внимание на маскировку
00:17:01
. Невестка, с тобой все в порядке?
00:17:02
хорошо
00:17:03
Нам нужно быстро отступить
00:17:05
Да Хайцзы должен скрываться поблизости
00:17:06
Хорошо, ребята, быстро отступаем
00:17:07
Мы прикрываем
00:17:08
Нет, я столько раз спасал себе жизнь
00:17:10
Мы не можем уйти, когда это так опасно
00:17:12
Брат Ци, ты забыл, что мы сражаемся на стороне бок о бок в течение долгого времени
00:17:16
На самом деле, мы уже сражались плечом к плечу,
00:17:23
Даянцзы, быстро
00:17:25
отступи. Сражайся и отступай одновременно.
00:17:36
Ебать
00:17:40
слепо
00:17:54
. Мы прикроем твое отступление.
00:17:57
Учитель Цинь и сестра Ифань
00:17:58
Чжао Шу попросили нас отступить первыми.
00:17:59
Он привел людей к прикрой наше отступление
00:18:11
ах
00:18:14
ах
00:18:17
ах
00:18:44
Эй, эй, эй
00:18:52
Наступает Святой день
00:19:03
Дай ему немного поспать
00:19:04
Ты должен скоро проснуться
00:19:06
Его рана не будет инфицирована, верно?
00:19:09
Уже обработано
00:19:10
Вы все идете.
00:19:26
Провал этой миссии по захвату.
00:19:29
Я хочу полностью возложить вину на вас.
00:19:31
Все дело в вашем высокомерии и ошибках в суждениях.
00:19:37
Я тоже хочу его поймать.
00:19:39
Генерал, вы знаете,
00:19:41
я просто не успел его поймать.
00:19:44
Прямой эфир с командой и загадочный человек
00:19:45
. Провал есть провал.
00:19:48
Ты не раз разочаровывал меня.
00:19:51
Прекрати все аресты, которые ты делаешь.
00:20:02
Нет, я должен избавиться от него.
00:20:07
Это будет позором на всю жизнь для меня.
00:20:16
Ичиро Одзава здесь.
00:20:17
И приемный сын дяди,
00:20:18
план Учителя Цинь действительно был правильный.
00:20:20
Приготовьтесь реализовать второй план.
00:20:22
Идите
00:20:23
, следуйте за мной,
00:20:40
превосходный
00:20:51
папа
00:21:05
, а
00:21:06
я сражаюсь.
00:21:14
Взорвите его
00:21:15
. Командир роты пытается захватить наземный огонь.
00:21:29
Защитите улики.
00:21:52
Развлекайтесь от вождения
00:23:17
. У Хайяна проблемы.
00:23:18
Я позвоню в полицию
00:23:19
не сейчас
00:23:20
. Нам нужно сдержать Ичиро Одзаву.
00:23:21
Не позволяйте ему приближаться к боеприпасам
00:23:33
Великий мудрец
00:23:37
Сяосинь, помогите Лэй Чжаню и остальным схватить оружие.
00:23:40
Это меня объединяет, быстро
00:24:45
сделай это.
00:25:15
Отвези ко мне скорую.
00:25:31
Почти готово. Давайте отойдем.
00:25:45
о там
00:25:46
Отозвать
00:25:54
посадку
00:26:28
Сестра Чжан Сестра Чжан
00:27:12
быстро
00:27:19
Этот проход ведет прямо в их подвал
00:27:24
бросить слезоточивый газ
00:27:25
Эй
00:27:38
, что происходит?
00:27:45
Ааа,
00:27:50
открой дверь. Там так много стрел. Открой дверь.
00:28:37
Убей этих дьяволов Иди за подкреплением
00:29:02
Я иду
00:29:05
, брат
00:29:10
Иди быстрее
00:29:22
Лей Чжань, Лэй Чжан, уходи скорее
00:29:24
послушай меня,
00:29:45
ах,
00:29:50
брат
00:29:52
Брат, просыпайся
00:29:54
Извини , мы
00:29:56
опаздываем Не вини тебя
00:29:57
Японцы пришли подготовленными
00:29:59
Мы не можем любить сражаться
00:30:00
Возьми раненые и следуйте за мной.
00:30:03
Идите
00:30:09
сюда.
00:30:29
Идите быстро,
00:30:30
мистер Хан,
00:30:32
я вас накормлю
00:30:33
. Ответственный за разрушение этой базы
00:31:04
снова потерпел неудачу
00:31:08
. Брат Шанда, не волнуйтесь.
00:31:10
Мы все временно приостанавливаем нашу деятельность.
00:31:12
Все будет хорошо
00:31:16
, я останусь один какое-то время
00:31:26
Это
00:31:27
все антияпонские элементы, которых мы поймали в Британской концессии.
00:31:31
Здесь я советую вам жить мирной жизнью.
00:31:37
В противном случае конец будет таким же, как и у них,
00:31:44
что вы собираетесь делать
00:31:48
? Мы, китайцы, умрем, даже если умрем.
00:31:50
порядочные,
00:31:51
я хочу их похоронить.
00:31:53
Они все герои Китая.
00:31:58
Вставай скорее,
00:32:13
посланник джунглей.
00:32:14
Разве это не ясно?
00:32:15
Китайцы бесконечно глупы
00:32:27
Адрес антияпонского отряда
00:32:39
Вы хорошо заботитесь обо мне
00:32:43
База была уничтожена
00:32:44
Вся информация может быть утекла
00:32:45
Это больше не безопасно
00:32:46
Идите быстро
00:32:50
Ааааа
00:32:57
Идите быстро, идите быстро
00:33:02
ах,
00:33:58
у меня кончились патроны
00:33:59
, что делать
00:34:00
Отсканируйте номер 2, чтобы получить его.
00:34:51
Лао Чжан, пожалуйста, подъезжайте назад и заберите его.
00:34:53
Все остальные, пожалуйста, следуйте за мной.
00:35:20
я не
00:35:54
Выбегай через заднюю дверь быстро
00:35:55
выходи со мной
00:35:58
Быстрое отступление Быстрое отступление
00:36:06
Ах, уходи отсюда
00:36:14
быстро Садись в автобус быстрее
00:36:40
Как насчет этого
00:36:41
Все остальные готовы
00:36:42
Только дом г-на Чена молчал.
00:36:44
Я слышал от их слуг.
00:36:45
Он ушел в полдень и больше не вернулся.
00:36:50
Ой, наши планы могут стать известны.
00:36:53
Нам нужно изменить наши планы?
00:36:55
Нам нужно разделить наши силы на две группы.
00:36:57
Отвлечь дьявола.
00:36:59
Выступить завтра рано утром.
00:37:00
Застать японцев врасплох
00:37:02
. Без лишних слов
00:37:03
. Давайте готовиться быстро
00:37:27
. Вы на самом деле ищете моей поддержки.
00:37:29
Я думал, что специальный посланник Дэя всегда идет своим путем.
00:37:35
Капитан Като
00:37:36
Мы все служим императору.
00:37:39
Надеюсь, мы сможем молчаливо сотрудничать.
00:37:42
Хорошо
00:37:43
. Надеюсь, мы сможем с радостью сотрудничать.
00:37:46
Расскажите им о плане.
00:37:49
Хорошо
00:38:14
. Я не знаю, где эта команда.
00:38:17
С нашими малышами проблем не будет, верно?
00:38:20
Трудно сказать.
00:38:22
У японцев есть пушки и артиллерия.
00:38:25
Столько хитростей.
00:38:26
Во всяком случае, я уже рассказал водителю машины.
00:38:30
Что, если я не смогу сохранить эти сокровища?
00:38:32
Просто разбей его
00:38:34
Мы не должны попасть в руки японских дьяволов
00:38:36
Верно, не волнуйся
00:38:38
Мы обязательно постараемся изо всех сил
00:38:55
быстро давай
00:38:56
быстро
00:38:57
быстро
00:39:09
Защищай строй быстро
00:39:20
эй-эй
00:39:25
Если ты выстрелишь
00:39:26
, Дун Ву не спасти
00:39:30
Положи оружие для меня
00:39:35
Давай ах ах ах ах
00:39:39
ах ах
00:39:43
Да
00:39:48
Да
00:39:52
да да
00:39:56
Ах ах ах
00:40:03
ах
00:40:07
ах
00:40:13
Ах ах
00:40:20
ах ах
00:40:22
О
00:40:24
, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о , о , ох, ох, ох, ох, ох
00:40:30
ах
00:40:34
ах
00:40:52
Ааааа
00:41:12
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
00:41:15
убрать
00:41:18
Что делать с антиквариатом
00:41:21
Давай
00:41:31
вернемся и подумаем, как пойти
00:41:33
Перестань
00:41:35
гоняться
00:41:39
за
00:41:44
антиквариатом
00:41:46
Верни
00:41:54
мне
00:41:58
вещи.
00:42:01
На
00:42:14
этот
00:42:15
раз
00:42:16
я
00:42:24
отпущу тебя
00:42:25
,
00:42:26
я
00:42:29
пойду
00:42:39
посмотреть
00:42:57
сложите оружие.
00:43:05
Вы вновь назначенный капитан жандармерии.
00:43:09
Като Вербовка
00:43:20
Не бойтесь выжить, отдавая свои вещи
00:43:40
Джинроу
00:43:42
Это ты
00:43:45
Верно
00:43:46
, это я
00:43:51
Джинронг
00:43:53
Я не ожидал, что не увижу, как ты так сильно изменился за несколько лет.
00:43:56
поменьше чепухи
00:43:58
Заставь своих людей отступить,
00:44:01
отойди
00:44:08
Цзюньлун
00:44:10
, ты не должен этого делать
00:44:12
Тебе следует пойти в школу в этом чудесном возрасте,
00:44:15
чтобы влюбиться.
00:44:16
Найди мужчину, который сможет сделать тебя счастливой на всю оставшуюся жизнь, заткнись,
00:44:19
заткнись,
00:44:21
скажи одно. еще вещь, и я убью тебя.
00:44:32
Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааации
00:44:39
, прежде чем отступить
00:44:51
уход
00:44:56
Джинронг,
00:45:33
ты был
00:45:34
таким красивым и невиновным
00:45:35
, тогда
00:45:39
я
00:46:08
не
00:46:10
ожидал
00:46:13
, что сейчас стану антранским активистом.
00:46:19
что-то забрали.
00:46:22
А что насчет Сяоци?
00:46:23
Я попросил его проследить за Да Янцзы.
00:46:25
Посмотри, где они спрятали антиквариат,
00:46:29
нам нужно найти способ
00:46:31
Вернуть антиквариат, прежде чем его заберут.
00:46:35
Они не будут увозить антиквариат сегодня вечером, верно?
00:46:38
Не
00:46:39
собираются ли они перевезти эту партию антиквариата обратно в Японию.
00:46:42
Наши люди сказали, что нам следует пойти водным путём.
00:46:44
Сегодня в доке нет японских кораблей.
00:46:47
Я не знаю, сколько времени мы сможем выиграть.
00:46:50
Завтра я пойду в док, чтобы узнать новости.
00:46:56
Джинжун
00:46:57
Приди и объясни всем,
00:46:59
как Като стал главнокомандующим японской военной полиции?
00:47:03
Что случилось с Цзиньжун?
00:47:09
Честно говоря, я не удивился, увидев его.
00:47:13
На самом деле о Като
00:47:15
Все, что я могу сказать, я рассказал тебе в прошлый раз.
00:47:18
Моя семья какое-то время жила в японской концессии.
00:47:21
Он был моим соседом в то время
00:47:23
. И я тебе всегда нравился.
00:47:26
лет назад
00:47:27
Он вернулся в Японию, чтобы учиться в Академии Императорской Армии.
00:47:30
С того момента
00:47:32
я знал это.
00:47:33
Он обязательно станет солдатом.
00:47:35
Снова вернулся в Китай.
00:47:36
Я не ожидал, что все мои догадки окажутся верными.
00:47:41
Надо придумать хитрый способ
00:47:44
Хватать этот антиквариат
00:47:45
Не драться в лоб
00:47:53
Будьте нежны, обязательно обратите внимание
00:47:56
Нить куплена
00:48:08
Будьте
00:48:12
осторожны
00:48:18
Лучше быть опрятным
00:48:30
Очень хорошо
00:49:01
Выше
00:49:07
Я
00:49:11
встаю
00:49:27
осторожно
00:49:31
ах
00:49:33
ах
00:49:39
Хайян
00:49:40
, ты в порядке
00:49:42
? Все в порядке. Я получил небольшую травму спины.
00:49:44
я тоже
00:49:45
Как и ожидалось, меня обманули японцы.
00:49:47
Боюсь, тут засада.
00:49:49
Там призраки
00:49:50
. Сяо Чжоу быстро прячется.
00:50:55
Оружие, ты слишком силен.
00:50:56
Нам нужно заманить его к тому месту, где он купил бомбу.
00:51:08
иди быстрее
00:51:12
, быстрее
00:52:20
Кажется, здесь произошла ожесточенная битва.
00:52:22
Наши люди - действительно лучшая
00:52:32
машина. Автомобиль.
00:53:29
Сообщить о зафрахтованном рыболовном судне, пришвартованном. Осталось
00:53:31
10 минут.
00:53:32
Будьте начеку,
00:53:33
да
00:53:41
, столько людей было убито только из-за этих костей.
00:53:45
Ты будешь наказан
00:53:47
Подожди, пока я закончу это дело
00:53:50
Я снова причиню тебе все зло
00:53:52
Ты думаешь, что ты умный
00:53:55
Это так глупо
00:53:57
Как я мог влюбиться в тебя?
00:54:00
Это твоя девочка и его товарищи по команде.
00:54:03
Все попали в ловушку.
00:54:06
Боюсь, они все уже мертвы.
00:54:11
Я хотел сохранить твой особняк Дуань
00:54:13
Но то, что ты сделал, действительно убедило меня
00:54:18
Тогда не вини меня за безжалостность
00:54:43
Я буду сражаться с тобой
00:55:55
, отец
00:55:57
-отец
00:56:22
Да ах ах
00:56:25
Пойдем
00:56:27
Оу Ифань, пойдем
00:56:38
за тобой
00:56:40
Это все пустая трата
00:56:42
Кажется, что особенное посланник пожертвовал своей жизнью ради страны.
00:56:44
умереть за страну.
00:56:46
Я ожидаю от него, что
00:56:48
он должен сыграть большую роль.
00:56:50
Убить больше врагов.
00:56:54
Найти лучших . Останки кремированы
00:56:56
. Отправить их домой вместе с реликвиями.
00:56:59
Не забывать обращаться
00:57:02
с этим
00:57:03
в сдержанной манере.
00:57:05
Вся информация о гражданских антияпонских элементах в Цзянцзине.
00:57:08
Организуйте все это и принесите мне.
00:57:10
Да
00:57:18
. Упс, у мальчика-генерала еще так много времени осталось.
00:57:22
Хорошо танцуй
00:57:26
ОК хахахаха
00:57:30
Круто, офигенно, офигенно
00:57:32
Кажется, я еще не очень старый
00:57:35
Где это? Генерал Одзава.
00:57:37
Вы сейчас в расцвете сил.
00:57:39
Ха-ха-ха
00:57:40
. Это хорошее время для нас, чтобы добиться больших успехов.
00:57:44
Генерал, я должен выпить за вас.
00:57:48
Давай, давай, давай
00:57:58
Видишь, все уже танцевали несколько песен.
00:58:00
Все ждут твоей речи.
00:58:03
О, так и должно быть, так и должно быть.
00:58:16
Господа Релизоны
00:58:18
Давайте устроим теплые аплодисменты.
00:58:20
Приветствуем генерала Одзаву, который произнесет перед нами речь.
00:58:29
Спасибо всем за грядущая
00:58:33
китайско-японская дружба
00:58:34
Совместное процветание в Большой Восточной Азии - наша общая цель,
00:58:40
но
00:58:42
в нашем Цзянцзине
00:58:45
всегда есть элементы сопротивления, которые всем препятствуют. Подрывают
00:58:49
административную деятельность Императорской армии.
00:58:54
За эти действия, которые подрывают долгосрочный мир и порядок генерала. ,
00:58:59
Мы никогда не потерпим
00:59:05
последнее время
00:59:07
. Мы против этих элементов сопротивления.
00:59:10
Была проведена серия репрессий,
00:59:15
достигнуты отличные результаты,
00:59:18
мы здесь сегодня.
00:59:21
Просто чтобы отпраздновать наши победы
00:59:24
в предыдущем абзаце
00:59:27
. Пусть
00:59:29
вы все сможете активно способствовать общему процветанию Дадуна и Datong
00:59:39
Strive hard
00:59:43
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
00:59:49
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
00:59:50
Cover the general boy and leave
00:59:51
General, go quickly
00:59:57
quick
00:59:59
Damn it
01:00:24
Run quickly
01:00:28
hurry up
01:00:31
Quickly Quickly
01:00:32
quick
01:00:33
surround me
01:00:35
Go quickly, go quickly
01:00:36
Quickly
01:00:42
Wait, let me hurry up
01:00:44
Mr. Quick Hello sir
01:00:45
Come on, wait for me
01:00:49
встань
01:00:52
в прямом эфире
01:01:23
Ааа
01:01:41
поймай их
01:01:42
Не дай ему уйти
01:01:58
черные ботинки иди
01:02:03
ах
01:02:05
Поторопись на нашей машине
01:02:06
Я не
01:02:12
иду быстро
01:02:15
Пойдем,
01:02:23
это твое задание
01:02:24
Я не
01:02:25
иду быстро
01:02:26
Учитель не допускается
01:02:27
Пойдем
01:02:28
Учитель Сюй
01:02:38
У меня нет сил пули, и у меня тоже.
01:02:45
У них кончились пули.
01:02:46
Возьмите их живыми
01:03:04
.
01:03:54
Сражайтесь
01:03:56
с ними.
01:04:02
Руки
01:04:03
блокируют машину
01:04:06
. Переоцениваете
01:04:07
свои возможности .
01:04:09
Можем ли мы заставить китайский народ сдаться? Сновидение?
01:04:17
хорошо,
01:04:18
очень хорошо
01:04:21
, так как вы храбры.
01:04:23
Тогда пусть ваши товарищи станут свидетелями вашей смерти.
01:04:33
Поднимите их
01:04:36
, идите быстрее
01:04:38
, поторопитесь,
01:04:52
директор
01:05:02
Шан,
01:05:04
вы знаете, что делать,
01:05:10
генерал, оставьте этих двоих мне,
01:05:12
я обязательно смогу узнать, где их сообщники.
01:05:17
как
01:05:19
вы не желаете?
01:05:30
Мой долг - истребить антияпонские элементы.
01:05:34
Конечно, хочу. Послушайте,
01:06:27
что вы имеете в виду
01:06:30
. Если посмеете, застрелите меня.
01:06:33
В противном случае мне посчастливится выйти и сдаться.
01:06:36
В противном случае я убью этих двоих.
01:06:47
Директор Шэн
01:06:49
Раз они не выходят,
01:06:51
то сначала избавьтесь от них.
01:06:56
Это предатель.
01:07:00
Просто убей меня.
01:07:02
С первого дня моего сопротивления Японии
01:07:04
я никогда не думал о том, чтобы жить
01:07:07
. Конечно,
01:07:09
тебе скоро придется вернуться в свою страну.
01:07:13
Заткнись
01:07:15
День предателя собаки
01:07:17
Убей япошек
01:07:20
Я не отпущу тебя, даже если я призрак.
01:07:24
убить
01:07:28
Убей меня первым. Я их капитан.
01:07:31
Всеми действиями руководю я.
01:07:33
Убей меня первым.
01:07:37
Директор Ченг.
01:07:39
Действуй
01:08:08
, ударь меня, ударь меня.
01:08:25
Сестра
01:08:26
Линь Фан.
01:08:36
Иди быстрее
01:08:38
, ах
01:08:59
ах ,
01:11:14
я Вау,
01:11:31
да ладно,
01:11:50
старший
01:12:28
брат,
01:12:30
жена, спасибо, что сопровождал меня через жизнь и смерть.
01:12:36
как чувства
01:12:38
Ты должен жениться на мне в следующей жизни
01:12:42
Я обязательно выйду за тебя замуж за
01:15:12
каждого из нас здесь
01:15:15
Это все из-за ненависти между страной и семьей
01:15:17
Только тогда мы были на пути к сопротивлению Японии.
01:15:19
Выбери борьбу с дьяволами.
01:15:21
Это значит, что ты должен быть готов пожертвовать собой в любой момент.
01:15:36
Надеюсь, ты сможешь быть таким в этот последний момент.
01:15:38
Подумай ясно о себе
01:15:40
. Ты действительно решил пойти по этому пути?
01:15:42
Продолжай, не раздумывая,
01:16:17
ах
01:16:20
Будь осторожен,
01:17:18
будь осторожен на дороге.
01:17:20
Найди способ отправить мне сообщение, когда доберешься туда.
01:17:22
Да, брат Шэнда.
01:17:23
Тебе также следует обратить внимание на безопасность в Цзянцзине.
01:17:26
Все в порядке, на этот раз я ранен.
01:17:28
Не волнуйся, японцы мне больше доверяют.
01:17:32
Раньше в команде было так много людей
01:17:34
Теперь я единственный, кто выжил
01:17:37
Нет, ты не выживаешь
01:17:39
Товарищи спасли нас своими жизнями
01:17:41
Мы должны жить более ценно
01:17:44
Хм
01:17:45
Помни, одна искра может вызвать искру в прерии
01:17:48
Может вызвать пожар в прерии
01:17:52
Прощай, товарищ Ли Жун,
01:17:57
прощай.
01:18:33
Этот фрагмент олицетворяет нашу веру
01:18:36
и кровавую тайну художественного фильма.
01:18:38
Наконец, его успешно отправили на базу.
01:18:41
Подземные секретные ходы города Цзянцзинь, которые он записал.
01:18:45
Помогите нашей группе вернуть важный город Цзянцзинь во время антияпонской войны.
01:18:48
Обеспечит надежную защиту.
01:18:50
Мы глубоко любим эту землю.
01:18:54
Мы используем каждую каплю драгоценной крови.
01:18:57
Каждое живое существо изливает ему свою преданность
01:19:01
и страсть
01:19:03
. бой не прекращается

Описание:

rx War, #Anti-Japanese War,#Tactics, #Kung Fu Master#Chinese Kongfu | 戰爭 | 特種兵 | 特種部隊 | 軍旅 | 狙击手 | 抗战 | 抗日战争 | 中国 | martial arts | 八路军 | martial arts fight | martial arts movie | Kung Fu | 日军 | fight | 动作 | 历史 | troops | Chinese television dramas | Chinese drama | 中国电视剧 | action | action movies | kung fu movie | eight route army | eight route army movie | 抗日神剧 | Second Sino-Japanese War | 战争剧 | 战争片 | 抗日电视剧 | 抗日剧 | 抗日剧2023 | 抗日战争剧2020丨电视剧丨drama丨tv series

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "[Film Kung Fu] L'armée japonaise a tendu un piège pour capturer un agent, mais il a aussi caché un"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "[Film Kung Fu] L'armée japonaise a tendu un piège pour capturer un agent, mais il a aussi caché un" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "[Film Kung Fu] L'armée japonaise a tendu un piège pour capturer un agent, mais il a aussi caché un"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "[Film Kung Fu] L'armée japonaise a tendu un piège pour capturer un agent, mais il a aussi caché un" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "[Film Kung Fu] L'armée japonaise a tendu un piège pour capturer un agent, mais il a aussi caché un"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "[Film Kung Fu] L'armée japonaise a tendu un piège pour capturer un agent, mais il a aussi caché un"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.