background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "حضرت یوسف تمام ابواب | اردو ڈب | Urdu Dubbed | Joseph The Prophet All Episodes"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

Joseph The Prophet
Prophet Yousuf
حضرت یوسف
ٹی وی سیریز
بہترین ٹی وی سیریز
اسلامی سلسلہ
مذہبی ڈرامہ
بہترین سیریل
اسلامی سیریل
پیغمبر
حضرت یوسف علیہ السلام کو دیکھیں
نبی جوزف کی پہلی قسط
قرآن
حضرت یوسف تمام اقساط
حضرت یعقوب علیہ السلام۔
اللہ
سب سے زیادہ دیکھا جانے والا سیریل
Prophet Yousuf pit
islamic drama urdu dubbed
Prophet Yousuf urdu dubbed
Prophet Joseph urdu dubbed
Mostafa Zamani
Katayoun Riahi
حضرت یوسف تمام ابواب
Joseph The Prophet All Episodes
Субтитры
|

Субтитры

00:00:01
1160 лет после прихода Христа в Вавилон.
00:00:06
Я пошел в Пурам
00:00:19
[музыка]
00:00:28
Город
00:00:31
[музыка]
00:01:00
[Признательность]
00:01:01
[музыка]
00:01:13
[музыка]
00:01:29
[музыка]
00:01:36
Звездные старейшины, пожалуйста, дайте исцеление этому ребенку.
00:01:40
пожалуйста, женись на сердце его беспокойной матери и
00:01:44
превратить материнские проблемы в брачные клятвы
00:01:49
Боже мой, пожалуйста, дай исцеление этому ребенку.
00:01:53
Мать ребенка помнит, что твоя барга
00:01:56
Подарит драгоценное зрелище в вашем присутствии
00:02:01
[музыка]
00:02:05
Я отправил сообщение вашему ребенку
00:02:08
Я молился за свою жизнь, он услышал мою молитву.
00:02:14
Иди и воспитывай своего ребенка вот так
00:02:18
сделай так, чтобы он вырос защитником телеграммы
00:02:22
Большое спасибо за ваши добрые слова
00:02:25
Благословений вам за вашу доброту.
00:02:28
Спасибо большое, мой ребенок скоро умрет.
00:02:31
У тебя была новая жизнь на пороге этого.
00:02:35
Бакши Тар Азим
00:02:38
Пожилые люди в безопасности
00:02:42
беречь других
00:02:50
Конечно, этот ребенок тоже наш ребенок.
00:02:53
сколько шифа
00:02:56
Ябу медлителен, Шифа наверняка его тоже вылечит.
00:03:00
Это типа поехали, поехали, ребята
00:03:03
Что случилось с вами, людьми, существующими сегодня?
00:03:07
Склонитесь перед богами, которых вы сами создали.
00:03:10
наклоняясь
00:03:12
Хоть вся Вселенная и находится под контролем человека, тем не менее
00:03:16
Ты перед этими безжизненными камнями и статуями
00:03:19
Вы склоняете голову и сохраняете все эти вещи как свои собственные.
00:03:22
Вы живете напрасно и напрасно для наших Богов.
00:03:24
Вы меня оскорбляете, я себе таких вещей не говорю
00:03:26
Говоря
00:03:27
Я Божий пророк и мои слова
00:03:30
Эта книга из Калама Илахи, этого неба.
00:03:33
Сафа, который мой Джад Хазрат Ибрагим Аль Салам
00:03:37
Но мне открылось, что я сторонник их религии.
00:03:40
И, следуя этой книге и Таблиги, Мамур
00:03:43
Я ничего себе не говорю в этом небе
00:03:46
В книге также написано, что вы
00:03:48
Оскорбляйте Богов, я их не оскорбляю.
00:03:50
Я просто спрашиваю, знаешь ли ты.
00:03:55
Так что отвечайте, если не знаете, то признайтесь.
00:03:59
Я спрашиваю вас о молитвенном месте телеграммы
00:04:03
Кумир — ваш создатель или ваше творение?
00:04:07
Вы люди подчиняетесь приказам уровня или нет?
00:04:10
Звезды находятся под вашим контролем и правят вами.
00:04:14
Есть или вы на нем, если строка слабая унава
00:04:17
Если это камень, то как он погубил нашего сына?
00:04:19
Шифа Бакши прав, мы тоже видели
00:04:21
ха-ха, верно, он сказал, что его сын
00:04:24
Шифа дал, я видел Хакима Дану, который
00:04:27
Он услышал твою болезнь
00:04:29
Шифа Бакши ребенку, чтобы проволока
00:04:32
Даже если ты зажёг огонь с нечестивым человеком и
00:04:36
искал помощи у незнакомцев, кроме тех, кто
00:04:40
Он знает о состоянии ваших пленников.
00:04:43
Помилуй банку с состоянием и своих детей.
00:04:45
Могу ли я жить с тобой вечно
00:04:49
Нет, ты видел проволоку, но реальность
00:04:53
Якуб не видел целителя
00:04:56
Откровение вещей в том, что мы — наши боги
00:04:58
кроме
00:04:59
Почему нужно поклоняться Богу, верно?
00:05:04
Что мы получили от наших Богов?
00:05:06
Ваш Бог даст мне Бога, вы, люди
00:05:09
Я приглашаю вас поклониться Якте.
00:05:12
Как мы можем знать обо всех аспектах Вселенной?
00:05:15
Твой Бог лучше других Богов
00:05:17
Более того, кто знает, что ты и твои
00:05:19
Бог собрался, как телеграфный священник
00:05:22
Заботимся о работе и нашем принципе прибыли
00:05:24
Нет, все знают, что я из Лабы.
00:05:26
Я пасу скот и у меня есть мой товарищ.
00:05:30
Я еще ничего от тебя не слышал
00:05:32
Просили ли вы до сих пор заработную плату, за исключением тяжелой работы и
00:05:36
Если после тяжелой работы я увидел, что ты делаешь что-то еще
00:05:38
Я просил работу, а она у тебя все еще есть.
00:05:41
У меня не было сил, иначе и тебе было бы меньше ушей.
00:05:44
вы не все одинаковые
00:05:47
Вас беспокоит только ваше прощение.
00:05:50
и наполни свои животы и сокровища
00:05:52
Вы продолжаете накапливать кучи.
00:05:55
Знаешь, ты родила единственного больного сына.
00:05:58
потерялся и никто не сможет тебе помочь
00:06:01
Ни ведьма, ни Бог этого не сделали
00:06:05
Если Бог говорил со всеми Богами,
00:06:08
Даже если ты обратишься, ты должен спасти меня ради Бога.
00:06:11
Сегодня нет связи с копающим проводом.
00:06:14
Нет, я не говорю о вашем Боге.
00:06:16
Я говорю об этих безжизненных камнях
00:06:19
Богу сейчас нечего делать ни с кем другим
00:06:21
Вы не можете быть обмануты Богом.
00:06:25
К
00:06:27
просыпаешься
00:06:33
Что
00:06:34
Оставь это в стороне, что ты с ним сделал?
00:06:40
лови, держись, не убегай
00:06:50
Иди, если бы Хаким не был зятем Ла Бана.
00:06:54
С тобой он делает то, что заставляет меня чувствовать себя лучше, чем ты, и
00:06:57
не боюсь ушей
00:07:03
иди сюда
00:07:05
От неверия Маджаджа Якуба, прислушивающегося к обычным вещам.
00:07:09
Не держи того, чего не видно, что Иаков
00:07:12
Из-за распространенных слов недоверия веер потерял свой статус.
00:07:16
лицо
00:07:18
Да откроется, что оно может прийти раньше, чем позже.
00:07:26
Давай, ты тоже, давай, брат, ты тоже уходи отсюда.
00:07:30
Скоро
00:07:41
[музыка]
00:07:48
[музыка]
00:07:58
ж
00:08:06
[музыка]
00:08:13
[музыка]
00:08:15
Если скоро не пойдет дождь, то
00:08:18
все посевы народа уничтожены
00:08:19
[музыка]
00:08:21
Надеюсь, Бог скоро уйдет
00:08:24
Город был благословлен двенадцатью благословениями.
00:08:27
Баба, что происходит?
00:08:30
Это старый ритуал этих людей.
00:08:35
Враги ослеплены Манджани
00:08:38
через огонь
00:08:47
Сожжение, пожалуйста, помилуй нас, какое в этом преступление?
00:08:53
оставь меня, оставь меня, в конце концов, это мое
00:08:57
Какое преступление я совершил?
00:09:03
ты следишь за мной, я смотрю
00:09:05
Что происходит, оставь меня, сколько мне времени?
00:09:08
Что я сделал?
00:09:17
оставь нам милость
00:09:20
оставь меня, оставь мне мой грех
00:09:23
Что я сделал, что я сделал, оставь меня
00:09:27
Оставь это
00:09:28
Мне
00:09:31
Оставим это в стороне, Иаков — пастырь, князь Лаван.
00:09:34
Из
00:09:36
Помилуй племянника, Персия ничего не сделала
00:09:41
Люди этой прекрасной страны помогают мне.
00:09:45
Невиновные люди должны быть наказаны
00:09:58
Нужный
00:10:07
Оставьте меня в покое, чего я стою?
00:10:11
Каково ваше право?
00:10:16
[Признательность]
00:10:18
Люди, этот преступник — враг Персидского Телеграфа.
00:10:24
атаковал провод камнем и разрушил его
00:10:29
называется ерундой
00:10:32
По словам Кадими Расу Маат из Хайдана, кто бы ни был
00:10:36
Еще у него здесь есть кумир странного провода.
00:10:40
Назар Атиш сделан через Манджани
00:10:43
Я сижу, пожалуйста, помогите мне.
00:10:47
я невиновен, я невиновен, помоги мне
00:10:51
Люди Мадана помогите мне помиловать меня
00:10:54
Сделайте это, я беспомощен, жители Мадана.
00:10:59
Помилуй меня, я невиновен, я ничего не сделал
00:11:03
Я не совершил преступления, помилуй и оставь меня.
00:11:07
Я невиновен, пожалей меня, помилуй меня.
00:11:11
Скажите мне, люди, что такое моя Гула, моя Кхата?
00:11:14
Что такое, я невиновен, я невиновен
00:11:18
Что такое народ Тана, что вы можете сделать с милосердием?
00:11:24
Я невиновен, я невиновен, я невиновен.
00:11:28
я не кричу
00:11:30
либо ты прольешь свою кровь
00:11:33
готовься идти, ничего не сделал
00:11:38
сжалься
00:11:40
нечего делать
00:11:43
[музыка]
00:11:48
Сколько стоит заплатить?
00:11:53
Заплатит ли вам и сама звезда?
00:11:59
из мира
00:12:05
Вы сами являетесь одним из врагов провода.
00:12:09
Сначала извинись, тогда почему я?
00:12:13
не арестован
00:12:14
Если глаза станут яркими благодаря Манджани, тогда
00:12:18
Я нашел своего дедушку влюбленным в Аду
00:12:21
Ибрагим тоже однажды умер по приказу Намруда.
00:12:24
брошенный в
00:12:25
Если вас еще не арестовали, то он
00:12:28
также из-за Хакима, потому что ты его слуга
00:12:31
А еще зять, то есть от правителя и правительства.
00:12:34
Намерение состоит в том, чтобы оскорбить и ваших богов.
00:12:36
Даже если вы это сделаете, вы будете наказаны.
00:12:39
не арестовывай его и не убей его дедушку
00:12:43
как бросить это в огонь
00:12:50
оставь меня оставь меня я сказал оставь меня
00:12:56
что здесь происходит со мной
00:13:09
оставь его и оставь и этого обвиняемого
00:13:13
Персия должна быть наказана, когда Иаков убьет ее
00:13:16
Если вы платите цену, то вы все имеете на это право.
00:13:19
не то, чтобы его наказали
00:13:28
Два
00:13:30
не освобождай его
00:13:36
Якуб, дай тебе 500 динаров персидской крови.
00:13:40
Я должен заплатить цену, меня это не волнует.
00:13:44
заплатить эту сумму
00:13:58
Боже, я подарю мир моему дорогому дяде.
00:14:02
Как долго мне придется защищать тебя?
00:14:05
что тебя не постигнет никакая беда
00:14:28
Возврат
00:14:42
Мы очень благодарны вам
00:14:45
Спасибо. Что ты делаешь
00:14:48
Да, я благодарен вам, пока могу.
00:14:51
кровь не сделает всю работу за тебя
00:14:53
Я принесу тебя в жертву как раба
00:14:58
Я спасу всю семью Персии.
00:15:01
Ты подарил нам новую жизнь, поехали
00:15:04
Приходить
00:15:10
[музыка]
00:15:16
[музыка]
00:15:27
Отпустить
00:15:29
[музыка]
00:15:52
Бедный парень – хороший человек, у него в руке всегда ботинок.
00:15:55
Стар и Бабуль живут вместе уже много лет.
00:15:59
Если Бог требует от людей жертвы
00:16:03
Если бы он не послал Лабу нам на помощь,
00:16:06
сжечь нас обоих
00:16:08
Парас должен отдать свою жизнь
00:16:11
Когда вы почувствуете облегчение, вы откажетесь от привязанности к проводам.
00:16:13
Дело сделано, дело сделано, Рахиль, дело сделано
00:16:17
В тот момент, когда он освободится от смерти и
00:16:20
Ята стал рабом
00:16:26
Когда приедет наша гостья Нанна?
00:16:31
Слишком рано или не дай Бог уже слишком поздно
00:16:34
Не надо ждать этого ребенка из каждого ящика
00:16:37
В
00:16:39
Если Бог даст, то подожди скорее
00:16:43
часы закончатся
00:16:44
[музыка]
00:16:56
Благословение этой Сараде и ее спутникам.
00:17:00
Благословение Якуба Галла Бана.
00:17:05
Думаю, за телеграммой стоит взять Назрань.
00:17:08
О Боже, надо что-то делать иначе.
00:17:12
В этом году дождя не будет
00:17:16
Не похоже, что эти Боги
00:17:19
тебе нужно больше таких свиданий
00:17:22
Люди удивили Бога, не сделав этого.
00:17:24
дал и теперь мы должны компенсировать это
00:17:27
Вы поверите, что звезда развлекается?
00:17:31
Дождь в этой безжизненной каменной массе
00:17:33
Эти твои слова вызывают у меня дождь
00:17:36
Боги творили чудеса, и они
00:17:38
Убраны дождевые облака с земли
00:17:40
хватит оскорблять богов
00:17:53
Якуб, что это за несправедливость к самому себе, что Бог
00:17:56
Ванде Кадар
00:17:59
поклоняться святому богу
00:18:01
Почему вы обвиняете в этом свою бедную семью?
00:18:04
не подчиняйся с уважением
00:18:24
Бог, управляющий дождем
00:18:30
ваше поклонение вашим врагам
00:18:34
Я очищаю тебя страхом перед этим
00:18:37
Освободив землю от сухой пыли
00:18:44
Фадас Тар Азим твоему Богу
00:18:48
Я мог бы искупаться в крови своих врагов.
00:18:53
Таким образом, что вы удалите сухое вещество из этой земли
00:18:57
удалив
00:18:59
Бэйн для людей и нас перед Кибу
00:19:02
стоять и оскорблять Бога
00:19:06
Сардар разговаривает с этими детьми?
00:19:11
И пусть дождь милости Твоей придет на Иакова.
00:19:16
отправить телеграмму жителям
00:19:27
а
00:19:32
Джейкоб снова начал делать то же самое
00:19:35
Я надеюсь, что он прекрасная жертва.
00:19:38
что с ним сейчас
00:19:41
Просто позвони сюда Ла Бану и всё остальное
00:19:46
Оставь это мне
00:19:48
быстро позвони Лавану
00:19:57
приносить
00:20:26
О боже мой, большой жрец Тара дал тебе
00:20:30
Туда пригласили кого-то особенного, чтобы пойти с нами.
00:20:32
У меня есть работа, сэр Али, вот и все.
00:20:42
Если вы украдете на этот раз, вас накажут кнутом.
00:20:45
Я обещаю, ты не уйдешь живым.
00:20:49
открой дверь твоего отца
00:20:51
сделай это со мной
00:20:57
Приходить
00:21:01
Очевидно, речь идет о Якубе Чарве.
00:21:03
Джейкоб несет ответственность за свои действия.
00:21:06
Не отвечайте и не говорите против Бога
00:21:08
Ответственность за это лежит на ушах.
00:21:10
правильные ответы на вопросы
00:21:12
Дайте, если не хватает смелости ответить.
00:21:16
зачем меня беспокоить
00:21:19
эй, бог богов
00:21:24
Табанаак
00:21:27
Я словно в плену и сух.
00:21:31
засуха и смерть жителей Падана
00:21:34
Сая Мандала Раха Хай Хам Гам Расида Мэй смотрит
00:21:39
У Хун Тара потрясающий нос
00:21:43
В нашем соревновании присутствует нить неверия и угнетения.
00:21:47
Я не могу взять это в рот, чья-то потрясающая проволока
00:21:51
носатый
00:21:53
тот, кто оскорбил Бога
00:21:56
скоро встретит свой конец
00:21:59
аджаб се два четыре
00:22:01
Якуб, должно быть, старик, требующий жертвоприношения.
00:22:04
Почему неверные не могут поразительно перестать говорить?
00:22:06
Вы, люди, несете ответственность за честь людей, которые вас останавливают.
00:22:09
Да, ответьте на его слова, я правитель.
00:22:12
Не священник Иаков за свое дело
00:22:15
несет ответственность, но он твой племянник и
00:22:18
Аман Хайдана, муж вашей дочери.
00:22:21
Ответственность за честь лежит на мне, мой племянник.
00:22:25
В мои обязанности не входит следить за действиями
00:22:27
Вот почему ты должен остановить его
00:22:29
Он разрушил покой города.
00:22:33
восстанавливать мир слишком рано
00:22:36
Обнимет нас и Джейкоба в
00:22:39
Во всем есть предвзятость, вау очень молодец Якуб
00:22:43
До сих пор мои овечьи упражнения и благословения
00:22:45
Это создает восходящий уклон, и теперь он
00:22:47
Тюремное заключение и несчастья Фадды стали предвзятостью
00:22:50
Потому что теперь Якуб хулит Богов.
00:22:54
Он также раньше верил в богов Вавилона.
00:22:57
Если он не сохранил его, то почему он хранил его до сих пор?
00:23:00
Я всегда сохранял свое Айкидо, теперь это плохое выражение.
00:23:03
Он оскорбляет телеграмму Бамалы на общем собрании.
00:23:07
заставляет тебя молчать
00:23:10
должен сделать должен сделать да да сделать
00:23:13
Как вы думаете, что будет с правительством?
00:23:16
Для какой работы Вавилон задержал вас здесь?
00:23:18
Если вы это сделали, то кажется, что вы знаете, кто.
00:23:21
Мне было бы лучше быть здесь
00:23:25
Также знайте, что я правитель Вавилона.
00:23:28
Я выполняю приказы, верно?
00:23:31
Твоя мать тоже, но вот и все.
00:23:35
Ничего страшного, если в Вавилоне нет проводов.
00:23:40
Если мы сбежим с этого фестиваля, не отпускайте нас.
00:23:55
скажи, что поговорю с Якубом, скажи Якубу
00:23:59
что если с его стороны я или моя семья
00:24:01
Если возникнет какая-либо опасность, все члены его семьи
00:24:03
поджечь
00:24:05
Отдам щенка раньше его родителей
00:24:08
Если он начнет выть, то скоро станет волком.
00:24:11
Контролируйте свой язык
00:24:16
Я прощаю на этот раз и прошу прощения в следующий раз.
00:24:20
запрос
00:24:26
Нет, если опустошение и уничтожение наших посевов
00:24:30
Когда Якуб и члены его семьи стали
00:24:33
Я не оставлю тебя в живых из-за тех невзгод, которые выпали на нашу долю.
00:24:36
Причина Якуба тоже
00:24:57
Является
00:25:02
Салам баба с добрым поздравлением
00:25:05
У правителя города Баба Падан столько свободного времени
00:25:09
Вы пришли встретиться со своими дочерьми
00:25:13
Этот Джейкоб улучшится
00:25:17
Нет, Баба, что опять случилось?
00:25:20
Вы жаловались на Якуба?
00:25:22
Все это подходит для моих ушей
00:25:24
Это произведение искусства, и Якуб не имеет к нему никакого отношения.
00:25:27
Нет, ты сам лучше знаешь, что Джейкоб
00:25:30
Кроме Абла Расалаата и последствий вашей молитвы.
00:25:32
Тысячи взлетов и падений по плоти и ничего другого.
00:25:35
А как насчет зеркала годовалой давности?
00:25:37
То есть, если он хочет, чтобы его отец
00:25:40
Ничего, если ты расскажешь мне о пожертвовании.
00:25:43
Таблиг и моей семье тоже
00:25:46
Делайте это, но не уважайте убеждения других людей.
00:25:49
Почему ты виноват в этом, Баба и люди?
00:25:54
не быть
00:25:55
Шакте Баба занят в «Табли» Якуба Аи.
00:25:59
Из потомков отца Ика и деда Ибрагима
00:26:02
И вы также защищаете мир жителей Файдана.
00:26:05
Он несет ответственность за безопасность своей семьи.
00:26:07
и ты платишь свой гонорар
00:26:10
Вы, ребята, такие же смелые и смелые, как и он.
00:26:13
Это будет сделано, если я выполню свой долг.
00:26:16
Вы все переходите в отряд Баба-Баба
00:26:20
Я и моя сестра в день моего мужа
00:26:22
И в строчках зеркального поклонения им
00:26:25
Будет выступать за то, чтобы завтра вы все стали чистыми.
00:26:30
Почему мой пункт назначения отличается от пункта назначения?
00:26:32
Вы не знаете, подключен ли мааб Вавилона?
00:26:35
Откуда Азам узнает, что мой племянник сумасшедший?
00:26:39
Если я сыграю Таблиги против Мааб Тара
00:26:42
Какая беда постигнет меня, Бог Иакова?
00:26:45
Природа и сила правителя Вавилона
00:26:47
Есть гораздо больше, чем это и больше, чем это
00:26:50
Что мы и ты от Бога нашего
00:26:52
Не бойтесь, он не имеет никакого отношения к Богу.
00:26:55
Якуб также не имеет никаких прав от своего Бога.
00:26:59
мой пункт назначения Маджат Кобала
00:27:03
Делать
00:27:07
Рахиль
00:27:12
Рахиль
00:27:15
Эй, что случилось, моя девочка, Рахиль, твоя любовь
00:27:20
Почему ты улетел и сообщил Бада Даю?
00:27:23
сделай это
00:27:27
Быстрый
00:27:30
Персия джи Али сэр Сахра Джадун Го и Якуб
00:27:35
скажи ему, чтобы он быстро пришел сюда
00:27:38
возьми мою лошадь
00:27:41
[музыка]
00:27:47
[музыка]
00:27:57
иди, я выиграю, я выиграю
00:28:00
Я буду старшим в семье и завидую Бабе.
00:28:04
Я выиграю это, я выиграю, я выиграю, смотри
00:28:07
Победит тот, кто принадлежит к победившей семье.
00:28:10
Старший в семье и душа Бабы
00:28:12
я выиграю я выиграю
00:28:21
Галла Бани — тот, кто должен вести учеников.
00:28:26
и пророчество и водительство людей
00:28:29
Возможно, поэтому Амбия часто приезжала в Чарва.
00:28:33
Я израильтянин, благословлю своих сыновей.
00:28:36
Я принес с собой обучение наблюдению и руководству.
00:28:39
О сын мой, Бани Исраэль, постарайся изо всех сил и
00:28:43
Почему вы считаете вождя майяр-батари влиятельным человеком?
00:28:46
Я попробовал их и нашел в себе силы
00:28:50
не преподавали
00:28:57
Является
00:29:03
все встаем, пошли
00:29:06
вставай, вставай
00:29:10
Вставай, он член моей семьи и старший в семье.
00:29:14
Тот, кто больше всего любит Бога
00:29:18
Самый сильный – это Ибрагим и Ик.
00:29:21
Могучий Тарин был великим человеком
00:29:27
Нет
00:29:42
Что случилось
00:29:48
ребята, вы с ломом?
00:29:57
Приходить
00:30:07
Куда пропал Баба? Ничего не произошло.
00:30:10
мы вернемся
00:30:20
Я пойду Балда джи Рахиль, это твое удовольствие
00:30:24
да, у тебя с Рахиль хорошие отношения
00:30:26
Нам было хорошо, пока у нас не появились дети, Рахиль
00:30:29
Она хорошо относилась ко мне, и Якуб тоже, но
00:30:32
Если эти два сахиба станут моими детьми, тогда я
00:30:34
Я знаю, что тогда я больше не имею значения
00:30:36
Почему вы так думаете Якуб и Рахиль
00:30:38
Якуб очень хороший человек, мне очень нравится Рахиль.
00:30:41
Я бы тоже хотела ребенка
00:30:44
Поэтому он имеет большее значение, чем все остальные жены.
00:30:46
Я узнаю, сколько у него жен.
00:30:49
Лия Зульфа и Рахиль «да» всем женам
00:30:52
Если ты возьмешь меня, то забудешь Зульфу.
00:30:55
Поторопитесь, если опоздаете, то все будет хорошо.
00:30:58
Ответственность ляжет на мою шею, а не на меня.
00:31:00
Якуб кажется добрым и мягким человеком.
00:31:03
Если вместо ревности немного любви
00:31:06
Ты тоже должен появиться
00:31:14
Сэр, я хотел бы получить лучшую награду на Ла Баане.
00:31:19
Я подарю тебе ребенка, я хочу правильного, Салим.
00:31:22
Не волнуйся, я няня.
00:31:26
Являюсь
00:31:46
[музыка]
00:31:56
м
00:32:04
Не бойтесь, Бог очень добр и щедр.
00:32:13
Привет, Рахиль
00:32:17
Рахиль
00:32:19
Рахиль Рахиль Рахиль Рахиль она потеряла сознание
00:32:24
Рахиль Рахиль Рахиль
00:32:28
[музыка]
00:32:38
Рахиль Рахиль Рахиль Рахиль
00:32:43
Рахиль
00:32:46
Осталось ли еще какое-нибудь чудо Богов в таком виде?
00:32:49
стал жертвой
00:32:50
[музыка]
00:32:56
да
00:33:01
[музыка]
00:33:07
этот ребенок
00:33:10
[музыка]
00:33:15
Подожди, молись за свою тетю Рахиль.
00:33:19
ваши молитвы скоро будут приняты
00:33:21
[музыка]
00:33:26
случится
00:33:31
[музыка]
00:33:39
почему не кто-то или что-то
00:33:45
[Признательность]
00:33:47
[музыка]
00:33:56
делает
00:34:12
[музыка]
00:34:22
[музыка]
00:34:28
[музыка]
00:34:32
кто-то перепутал провод
00:34:36
Я вижу кровь и огонь
00:34:40
Я тень смерти, витающая повсюду
00:34:45
Огонь неверия сначала охватывает самого неверного.
00:34:49
заворачивать
00:34:53
Тот, кто оскорбил Бога, скоро будет наказан.
00:34:58
Наказание
00:35:01
Найдет ли он где-нибудь чудесную добычу Бога?
00:35:04
Айвер увидел это за него.
00:35:08
Я выругался, да, я сказал, что огонь неверия был худшим.
00:35:12
Кто первым обнимет неверного, тот сам
00:35:15
Он оскорбил богов и старейшин.
00:35:18
первое наказание
00:35:22
[музыка]
00:35:26
получите
00:35:34
[Признательность]
00:35:38
Как сейчас дела у Рахиль?
00:35:40
нечего сказать
00:35:56
могу что-то сделать
00:35:58
Состояние Рахиля совсем нехорошее
00:36:02
нервничать
00:36:03
Не верьте, что Бог с нами, каковы бы ни были Его намерения
00:36:08
Все насмехаются, что так и останется.
00:36:13
Она стала жертвой магии проволоки и уровня
00:36:20
Является
00:36:22
Что ж, теперь еще неизвестно, будут ли Рахил и его
00:36:24
Бог ребенка велик, а природа низка.
00:36:28
Из
00:36:29
бог
00:36:31
Боже, позаботься немного о Рахиле.
00:36:35
В ближайшие
00:36:36
Куда мы идем в этой ситуации?
00:36:40
не будь одиноким
00:36:41
Оставь меня, не волнуйся, мне сейчас одиноко.
00:36:45
потребность в
00:36:48
Вы можете делать со своим Богом все, что захотите.
00:36:53
сделай это, но я не сижу сложа руки
00:36:56
Не может быть ни врача, ни лечения, ничего.
00:37:00
сделай что-нибудь
00:37:01
Возможно, я тоже пойду искать врача.
00:37:06
У меня все в порядке
00:37:14
[музыка]
00:37:18
Реальность: Это не только для людей со статусом
00:37:22
Но и для моих дочерей Балай Джаан.
00:37:25
Готовый
00:37:26
Я не понимаю, что происходит
00:37:29
[музыка]
00:37:56
следует сделать
00:37:57
[музыка]
00:38:19
[музыка]
00:38:22
Почему эти люди не звонят Р, тому самому?
00:38:24
ты опытная акушерка, ты права
00:38:28
Сэр, позвоните на уровень Лабы, если он придет.
00:38:32
она опытная акушерка
00:38:40
Да, пойди и посмотри, получится ли так.
00:38:43
Я дам все, что она попросит. Скажи ей, чтобы она принесла это.
00:38:46
Пан сказал, что если моя дочь
00:38:49
Если я избавлюсь от проблемы, обещаю
00:38:50
Я собираюсь превратить Джейкоба в город
00:38:56
Давать
00:39:00
[музыка]
00:39:06
Иаков жертва наказания богов Вавилона
00:39:09
Достаточно разногласий со стариком.
00:39:12
Наказание
00:39:13
[музыка]
00:39:15
закрой свой рот
00:39:21
[музыка]
00:39:24
Скажи Иакову, чтобы он обратился за помощью к своему Богу.
00:39:27
Почему он не спрашивает, нахожусь ли я на его месте?
00:39:30
Если бы мы только знали нашего Бога в трудные времена.
00:39:33
Не забудьте, сэр Лаба, пришлите мне
00:39:35
Джейкоб этого не сделал и пообещал, что если
00:39:38
Если ты освободишь его дочь и спасешь Якуба
00:39:40
сменить город
00:39:41
Я думаю, это отличная возможность
00:39:47
Шаг вниз
00:39:50
Что посоветуют другие, если Рахиль
00:39:53
Если вы от него избавитесь, то нет сомнений, что Фадда это сделает.
00:39:56
Уважение людей возрастет, и вы тоже.
00:39:58
Рахиль выиграет от этого.
00:40:00
Этого можно достичь даже через смерть, пусть умрет
00:40:04
ок, тогда иди и расскажи людям здесь
00:40:08
Расскажи им о масштабах смерти Рахила.
00:40:10
Мухалафат Ята Парасти и Стаар и другие
00:40:14
последствия игнорирования собак
00:40:19
Как было бы здорово, если бы Рахиль и его
00:40:24
Вместе со смертью ребенка в капюшоне еще и дождь.
00:40:27
начать успокаиваться
00:40:33
[музыка]
00:40:56
идти
00:40:59
[музыка]
00:41:06
Если он не придет в себя, они оба умрут.
00:41:10
Этот куплет убьет его не в здравом уме
00:41:14
[музыка]
00:41:26
принесет
00:41:28
[музыка]
00:41:42
[музыка]
00:41:46
Ничего не удалось выяснить, теперь остается только посмотреть.
00:41:49
Бог Иакова успешен на этом уровне
00:41:52
Боже, это же очевидно, успех – это определенно вопрос.
00:41:55
из
00:41:56
случится
00:42:13
Лабхан, почему ты позвонил мне?
00:42:18
Якуб сказал, что он слаб по натуре и
00:42:20
Если Бог бесподобен, то помощь от него
00:42:23
Почему нет
00:42:24
Жизнь Мангаты Рахила теперь в ваших руках
00:42:28
Помоги
00:42:29
Сделай это, я понятия не имел, что так много
00:42:33
Ящик с вопросами об отряде перед ранним Джейкобом Уайром
00:42:37
Какие бесполезные мысли и мысли он будет делать? Бесполезно.
00:42:41
Что заставило тебя так думать?
00:42:44
Очень скоро эта мысль стала реальностью.
00:42:47
Когда ты превращаешься в жену и ребенка
00:42:50
до смерти своими глазами
00:42:52
Вы увидите, что смерть и жизнь находятся в руках Бога.
00:42:55
уровень и ИК
00:42:57
Я позвонил Ист сюда ради Рахиль.
00:43:00
Рахил чувствует себя плохо, кроме себя.
00:43:03
Богу больше никто из моего дома не нужен.
00:43:06
Уйди, иди, останься, Джейкоб, я с тобой разговариваю.
00:43:08
Мне очень жаль, уходите, ваша жена и ребенок.
00:43:11
Сегодня вечером ты будешь свободен от веревок
00:43:13
Гнев охлаждает только любовь к любимому человеку.
00:43:15
Я стану женой не по твоим молитвам.
00:43:17
Она пришла, которая уйдет из-за твоего проклятия.
00:43:20
Люди, ему себя жаль, вам тоже.
00:43:23
Но его неверие имеет для вас большое значение.
00:43:26
сформируется
00:43:27
И неминуемая смерть его жены и ребенка.
00:43:31
Вы, люди волшебства и струн Востока
00:43:35
Природа получит представление о вас обоих
00:43:39
Ну, нет, если с моей дочерью случится беда.
00:43:42
сломанный
00:43:45
[музыка]
00:43:56
Так
00:44:01
Првр
00:44:02
Мое небо принадлежит тебе, но это
00:44:07
глаза Якуба, этот дождь
00:44:12
Рахиль ждала этого ребенка 11 лет.
00:44:18
Прошло 11 лет с тех пор, как женщины того времени
00:44:23
слушаю насмешки
00:44:27
Ее называли такой плохой, ее называли бесплодной.
00:44:32
и сказал подло
00:44:41
Гая Каин Азам Прости меня сегодня вечером, я
00:44:48
Сны о Джейкобе и его семье
00:44:52
видел, оставь меня в покое
00:44:56
Давать
00:44:57
[музыка]
00:45:01
Все боги на Яакова и его семье
00:45:05
проклятие
00:45:06
Неверие Якуба уничтожит его, и он будет наказан.
00:45:12
должен встретить
00:45:14
Нужна телеграмма старейшине Якубу и его семье.
00:45:19
пролей огонь своего гнева на
00:45:24
Давать
00:45:25
Пусть путник и его ребенок будут спасены сегодня вечером.
00:45:31
Идти
00:45:34
Я все еще хочу остаться и позаботиться о своем ребенке.
00:45:37
Меня это не беспокоит, если я беспокоюсь об этом
00:45:40
Говорили, что его смерть Арбаб Ихтияр и кумир
00:45:42
Я боюсь, что это может повлиять на счастье моих близких.
00:45:45
Так что это мое мнение против идолопоклонства.
00:45:48
Годы упорного труда пошли впустую
00:45:50
да будет милосердие
00:45:53
Угоди моей жене и избавься от ребенка.
00:45:57
Решением обеих проблем является пробуждение народа Веселья.
00:46:00
Их спасение будет подобно спасению статуи из проволоки.
00:46:03
Ята Прасти перед лицом поражения и ширка
00:46:05
успех
00:46:07
[музыка]
00:46:08
Бог здесь
00:46:11
пожалуйста, помогите мне
00:46:14
пожалуйста, помогите мне
00:46:17
пожалуйста, помогите мне
00:46:19
[музыка]
00:46:25
фарма
00:46:30
[музыка]
00:46:46
[музыка]
00:47:07
[музыка]
00:47:17
[музыка]
00:47:33
[Признательность]
00:47:44
свет погас так поздно ночью
00:47:46
[музыка]
00:47:55
Как
00:47:59
[музыка]
00:48:22
Рахиль пришла в сознание
00:48:25
Шел
00:48:36
Рахиль Рахиль начал
00:48:52
Рахиль имеет в виду, что похоже, что пойдет дождь.
00:48:55
Даже небо плачет из-за боли Рахиль.
00:48:58
хочет [музыка]
00:49:00
Это признак чудного взора Божия.
00:49:05
Взгляд Божий непременно прольет удивительный огонь.
00:49:11
Якуб и его семья должны понести наказание
00:49:16
Вы получите уважение старых богов
00:49:20
пропускная карта
00:49:22
Устроить чудесный пожар в семье Якуба
00:49:32
[музыка]
00:49:37
[музыка]
00:49:55
Давать
00:50:13
Что это значит
00:50:14
Ребенок Рахиль в безопасности
00:50:18
И это проклятие провода.
00:50:25
Магия
00:50:30
люди высокого ранга
00:50:32
Воплотите в реальность волшебство своей удивительной природы и уровня.
00:50:38
Покажите нам других старейшин и сделайте нас счастливыми.
00:50:44
Бог Якуба накажет тех, кто его убил.
00:50:48
выгляжу плохо и плохо
00:50:51
[музыка]
00:50:55
Давать
00:51:08
[музыка]
00:51:16
[музыка]
00:51:21
[музыка]
00:51:25
Приходить
00:51:28
[музыка]
00:51:41
[музыка]
00:51:56
Поздравляем Пророка с Дарудом
00:52:00
Да благословит вас всех Бог, брат
00:52:05
С Новым Годом!
00:52:07
[музыка]
00:52:19
Дай Бог ему этого удовольствия.
00:52:22
Я благодарен и желаю тебе и мне
00:52:25
Добрые пожелания ребенку
00:52:28
Я ждал тебя 11 лет
00:52:32
Почему это заняло так много времени?
00:52:36
это сын или
00:52:37
[музыка]
00:52:40
Бети Юсуф — имя мальчика или девочки.
00:52:43
Как ты узнал кто?
00:52:50
Тот же человек, который рассказал это ранее в Чандле.
00:52:54
сообщил хорошие новости о приезде
00:53:00
[музыка]
00:53:06
Этот дождь также является благословением вашего счастливого тела.
00:53:09
это от меня
00:53:10
Дети
00:53:20
Счастливая Рахиль и ее ребенок в безопасности
00:53:24
мы от них
00:53:25
Что, если вы посмотрите на дождь так, чтобы назвать его дождем?
00:53:29
Вы почувствуете облегчение, но не понимаете, почему.
00:53:32
Ты — дождь ребенка Рахила и Якуба.
00:53:34
Дождь начался, как только я родился
00:53:48
Итак, в безопасности ли Рахил и его ребенок?
00:53:52
да и что ты видел, какой ты счастливый
00:53:55
И счастлив пасынок
00:53:59
[музыка]
00:54:06
почему вы, ребята, стоите здесь
00:54:11
Иди и принеси в жертву быка и верблюда, Падан.
00:54:16
Напитай нас Богом Иакова
00:54:21
Я должен быть благодарен, что сегодня
00:54:25
Дайте новую жизнь дочери и дайте новую жизнь отцу
00:54:30
свобода из плена
00:54:33
[музыка]
00:54:41
Восток Е
00:54:52
[музыка]
00:54:55
Восток
00:54:58
[музыка]
00:55:10
Баба Дастар Баба загорелась проволока Маабуд
00:55:15
Я загорелся там загорелся
00:55:19
Шел
00:55:21
Да ладно, провод загорелся, что ты сказал?
00:55:26
Мама, эта машина загорелась.
00:55:29
[музыка]
00:55:38
Когда она пошла на восток, она сказала, что Рахиль и ее
00:55:41
ребенок умирает
00:55:43
Я пойду, как это возможно?
00:55:47
со мной
00:55:52
Давай посмотри на это, давай-ля-ля, давай
00:55:57
В сердце огонь, в сердце огонь, в сердце огонь.
00:56:02
Я горю, принеси воды, принеси воды
00:56:07
Приди скорей, приди скорей, принеси воды, приди, приди
00:56:13
Идти
00:56:17
[Признательность]
00:56:19
пойди посмотри, что это такое
00:56:23
Эй, посмотри, что случилось, поторопись
00:56:27
давай поторопимся
00:56:33
сделай это быстро
00:56:40
Сделай дождь быстро и напои все
00:56:45
Даже дождь что-то делает с этим глазом
00:56:48
Влияние
00:56:49
нет, сэр
00:56:55
Нет
00:56:59
Я в огне, я в огне
00:57:01
ушел, спаси меня
00:57:20
Что случилось с пробуждением и падением в тень?
00:57:25
пожалуйста, не помогай мне
00:57:27
сака ведьма ожог
00:57:32
Ведьма вышла за воды
00:57:36
Итак, ты сейчас ничего не сделал для других?
00:57:39
Он может пойти, очевидно, что в противном случае он Бог.
00:57:42
Очевидно, что она сожжёт даже одноглазого бога.
00:57:45
И он не один из Богов.
00:57:47
Азим Тавана Тар сам и его слова в огне
00:57:51
продолжал гореть, но мой
00:57:53
Дифаи говорил, что Рахиль и его
00:57:55
Ребенок умрет, а если это не произойдет само?
00:58:00
да
00:58:02
Да ладно, сэр, куда делся Лаван?
00:58:08
Я ухожу, я верю в Бога Якуба
00:58:19
Ребята, вы говорили, что Якуб Падхан
00:58:22
Несчастный и обреченный на катастрофу народ
00:58:25
Напротив, сын Иакова – наш
00:58:28
источник благополучия и благословений
00:58:32
Давай, давай, все, давай, давай, пошли отсюда
00:58:36
ты собираешься, пойдем
00:58:40
Давай пойдем пошли все пошли
00:58:44
останавливаться
00:58:45
иди, куда ты идешь
00:58:49
да, стоп
00:58:52
Идите, дайте облегчение своим предкам.
00:58:55
Боже, провод горит и разрушается.
00:59:01
Джага Кейн Аджам горит
00:59:04
Вернись, куда ты идешь, огонь Божий?
00:59:09
гасить
00:59:11
Мне нужно избавиться от провода во имя Бога.
00:59:25
ух ты
00:59:40
[музыка]
00:59:50
[музыка]
00:59:55
я
01:00:23
[музыка]
01:00:39
Как будто тела людей благословлены Богом.
01:00:41
Джаан сделал их обоих чистыми
01:00:44
Шаги вашего сына идут по стопам Мубарака.
01:00:47
Идет дождь, не смотри на него
01:00:54
найду
01:00:58
теперь кто-то
01:01:01
Джаваджи, мне не следует принимать пророчество, потому что
01:01:05
Я видел своими глазами твою дочь
01:01:08
По поводу притока Набу и сухого Саали Фанта.
01:01:12
причина избавиться от
01:01:16
[музыка]
01:01:24
становиться
01:01:33
счастливые шаги для Юсуфа
01:01:36
Но кто не разрушил Божий провод
01:01:39
Сделал и ниспослал милость Фан Пар Бара
01:01:43
Мой Бог - Бог Ванд
01:01:47
Хотя мне и мне не хотелось бы его видеть
01:01:50
Твоя жена увидела твоего Бога.
01:01:53
Жители дома тоже видели это сегодня вечером.
01:01:56
Чудесная природа твоего Бога и твоего
01:01:59
Унижение и позор Богов пришли и сейчас.
01:02:02
Чтобы я верил в силу Божию
01:02:05
О пророк!
01:02:07
Боже, о Пророк, Боже, благослови его семью верой.
01:02:11
Неужели и тебе всем тоже отвернуться от света, Персия?
01:02:14
Да, да, я свободен от вопроса
01:02:18
тогда со мной
01:02:22
Мы сказали всем богам камней на нас
01:02:27
От всех богов и других земных богов
01:02:31
А другие объявили бы войну земному Богу.
01:02:35
Мы варвары, клянемся милостью Божией.
01:02:38
верить в бога верить в бога
01:02:42
Хозяин всего неба и земли, всего неба
01:02:45
И хозяин земли и все его пророки и
01:02:49
Верьте посланникам и всем его
01:02:52
Верьте в Пророка и его последователей
01:02:56
Мы будем знать об их желаниях и будем знать об их действиях.
01:03:02
[музыка]
01:03:24
делать
01:03:35
Джагра Аатиш отправил по телеграфу Божье наказание
01:03:39
прошло пять лет
01:03:41
Ушли и прошло пять лет.
01:03:46
к дверям благословений
01:03:48
Холо Якуб Наби и его любимая жена
01:03:53
Мать Юсуфа ждет второго ребенка.
01:04:00
Является
01:04:03
Юсуф джи
01:04:06
Мама, сегодня мы с Бабой поедем в Сахру, ладно?
01:04:10
Мам, это будет очень весело
01:04:14
[музыка]
01:04:22
[музыка]
01:04:24
Пойду
01:04:32
[музыка]
01:04:44
[музыка]
01:04:54
Приходить
01:04:57
Пока не было у них детей от Иакова, они
01:04:59
Я был таким любимцем, теперь я должен это сказать.
01:05:02
[музыка]
01:05:04
Что нам делать, мы с Джуффой девчонки, вот почему
01:05:07
Якуб даже не может думать о том, чтобы пойти вместе с Наби.
01:05:10
но почему не твоя мать
01:05:13
каста может быть
01:05:15
Тебе не интересно бродить по пустыне?
01:05:21
да, а что насчет меня
01:05:24
Адрес
01:05:26
Или твой отец кто-то другой, а не Рахиль?
01:05:28
мне вообще не нравится
01:05:54
делает
01:06:06
[Признательность]
01:06:10
15 лет
01:06:12
Впервые мы впервые встретились возле острова Айвей.
01:06:16
Да, и в тот самый день я узнал, что ты
01:06:19
Моя тетя сумасшедшая, и я это узнал
01:06:22
ты мой дядя
01:06:24
Мы полюбили друг друга с того самого дня.
01:06:27
Мой отец один и мама Арипка подарила мне
01:06:31
Я отправил это вам, поехали, дети
01:06:42
[музыка]
01:06:44
Когда моя Баба Лаван узнала, что ты
01:06:47
Если он захочет на мне жениться, то останется на семь лет.
01:06:50
Выпас овец до тех пор был моим приданым и
01:06:52
Я признался, но через год
01:06:55
Лааван женил меня на твоей сестре Лайе.
01:06:58
Сделано, у Тадана не осталось выбора
01:07:01
Женитьба младшей сестры раньше свадьбы старшей сестры
01:07:03
Нет
01:07:06
Я работаю у вас семь лет пастухом
01:07:10
Балабан не знал, что ему нравится становиться
01:07:13
Даже если они попросят у меня 70 лет
01:07:16
Сколько лет мне понадобится, чтобы исповедоваться?
01:07:19
пройти быстро
01:07:24
Шел
01:07:25
[музыка]
01:07:32
[музыка]
01:07:54
ж
01:07:58
[музыка]
01:08:11
Я собираюсь в ближайшее время
01:08:24
Зеркала не должны драться между собой.
01:08:28
Не беспокойтесь о том, чтобы сидеть, эти люди стараются изо всех сил.
01:08:31
Но они думают, что во всем остальном
01:08:34
Мой спутник жизни станет сильнее
01:08:48
[Признательность]
01:08:54
будет
01:08:56
[музыка]
01:09:14
[музыка]
01:09:31
Знаете ли вы Пророка Якуба? Он сын пророка.
01:09:35
И удачи его сыну Фадде.
01:09:38
да, я знаю, можешь ли ты сказать мне, где он
01:09:40
Его любимый Лаба - правитель, иди к нему
01:09:54
Идти
01:10:00
Какой смысл приходить сюда из Ханаана?
01:10:03
работать с боссом
01:10:05
со мной
01:10:12
[музыка]
01:10:15
Иди, Дина, дорогая, иди сюда.
01:10:22
Сын, иди поиграй с Джозефом, чтобы я мог работать.
01:10:26
позволь мне помочь твоей матери
01:10:47
[музыка]
01:10:49
Молодец, Рахиль, хорошие новости.
01:10:54
Является
01:10:58
Благоприятный
01:11:00
Да, Пророк, Бог знает
01:11:24
Является
01:11:29
Салам Нана Джаан Салам Нана
01:11:34
Джаан Салам Нана Джаан Салам Нана Джаан Салам
01:11:38
Баба Хушамадид Салам, почему ты помнишь нас?
01:11:50
Баба, все хорошо
01:11:53
что-то случилось
01:11:58
Вы видите этого человека, он пришел из Ханаана и
01:12:03
не принес нам хороших новостей
01:12:06
где Якуб
01:12:14
ох вау, мой дорогой дядя
01:12:18
Лаван Хайрият, как ты можешь сегодня заблудиться?
01:12:24
Хоть это и долгая битва, я надеюсь, ты меня выслушаешь.
01:12:29
смелость
01:12:34
Пожалуйста, скажи мне почему
01:12:38
Нет, твой баба Исхак не боится этой смерти.
01:12:42
после некоторого
01:12:54
Шел
01:12:56
[музыка]
01:13:08
от Бога
01:13:10
приди и иди к нему
01:13:13
[музыка]
01:13:24
Является
01:13:26
[музыка]
01:13:48
Каково твое намерение, Пророк, Бог Ханаан?
01:13:52
жизни пророка Исаака для народа
01:13:54
После этого должность Пророка переходит к Якубу Наби.
01:13:58
Твоя сестра Фака прислала этот пример
01:14:00
сообщил вам о проблеме
01:14:05
доставить это означает, что ты идешь
01:14:08
Смерть – это реальность, с которой приходится столкнуться каждому.
01:14:12
И это никого больше не касается.
01:14:15
Аулия Ла Амбия Карам не скрывается
01:14:20
Спасибо всем за сочувствие и мне
01:14:24
Прошу у Бога терпения для меня.
01:14:30
Пророк
01:14:31
Боже, если мы пообещаем подчиняться твоим приказам
01:14:36
Если вы это реализуете, остановитесь ли вы на Фадде?
01:14:39
Я пойду, мне нравятся люди Фадды.
01:14:43
Я здесь, и мне тяжело находиться на расстоянии от вас, ребята.
01:14:47
это в моей власти
01:14:51
Нет, я не пойду по своей воле.
01:14:54
то есть по своей воле
01:15:14
Иди, Иншаллах, завтра мы отправляемся в Ханаан.
01:15:17
мы готовы идти, мы тоже готовы
01:15:23
Моя жена тоже собрала свой багаж.
01:15:26
Куда вы, ребята, отправились сейчас с Ханааном?
01:15:31
Мы были пророками всю свою жизнь, не отходя от Бога.
01:15:34
те
01:15:36
нет, ребята, не идите с нами
01:15:40
Ребята, вам будет лучше здесь, в Фадде.
01:15:43
Мой дом - отличное место для вас, ребята
01:15:48
но моя жизнь - твоя предсмертная просьба
01:15:51
Мы пообещали себе, что всегда
01:15:54
стань твоим слугой
01:15:57
Твой муж останется и принесет тебе еду.
01:16:00
нужно, чтобы это была ваша собственная страна и вы, люди
01:16:04
не мой любимый
01:16:06
это было бы лучше
01:16:15
Слава Богу, что он дал нам
01:16:19
Манвар со светом руководства
01:16:22
Я провел годы с вами, ребята
01:16:27
Разделите каждое свое счастье и горе
01:16:30
Теперь, когда я расстаюсь со всеми вами
01:16:33
так грустно
01:16:35
Было время, когда вы поклонялись идолам.
01:16:39
Бог благословил ваши сердца светом.
01:16:41
и вы, люди
01:16:44
Идолы были выброшены и поклонялись Богу.
01:16:47
признаваться
01:16:49
Уважали ценность веры и поклонения Богу
01:16:53
Определите дату воды Куфа, чтобы этого не произошло
01:16:56
заменить Нура Илахи
01:16:58
О Джейкоб, да благословит тебя всех Господь.
01:17:02
Амаль Акар видит и слышит
01:17:06
Бог - твоя душа
01:17:14
[музыка]
01:17:19
Насер, ты столько лет был для меня овцой
01:17:22
Выпас коз никогда не требовал от меня никакой зарплаты.
01:17:27
Я не забочусь о тебе, я не забочусь ни о ком.
01:17:30
Половина моего пакета тебе и твоим
01:17:32
Я надеюсь передать это своим дочерям.
01:17:35
хорошо зарабатывать на жизнь
01:17:39
пойдет много
01:17:42
спасибо, спасибо, боже, на свой страх и риск
01:17:44
Фарвани
01:17:45
скажи спасибо
01:17:48
Баба дай Бог тебе чести, это Якуба
01:17:51
Я имею право после стольких лет неприятностей
01:17:55
ценить это
01:17:56
[музыка]
01:18:04
Бог тоже хочет всех вас
01:18:08
[Признательность]
01:18:09
[музыка]
01:18:13
[Признательность]
01:18:15
[музыка]
01:18:17
[Признательность] [музыка]
01:18:23
нюхательный табак
01:18:26
[музыка]
01:18:31
Сами
01:18:32
Аминь
01:18:35
[музыка]
01:18:40
Аминь, аминь, аминь, храни вас Бог
01:18:45
Бог Хафиз Бог
01:18:48
Хафиз
01:18:51
Хада Худа Хафиз Худа Хафиз очень очень очень
01:18:55
Благоприятный
01:18:58
да, счастлив
01:19:01
[музыка]
01:19:23
да
01:19:49
Тётя, скажите мне, пожалуйста, одну вещь, Балда и Зульфа.
01:19:53
Почему моя мать смеется над Рахилом?
01:19:56
Кто тебе сказал, что все говорят Иуда
01:20:00
Слышал, как разговаривали Балад и Зульфо.
01:20:03
дети не должны говорить такие вещи
01:20:06
Но теперь, если ты спросил, скажи мне.
01:20:08
Я дочь твоей матери.
01:20:13
Потому что у Рахиль не было детей
01:20:15
Канидж Балха отдай своему отцу Якубу
01:20:20
также достигнуто
01:20:22
Да и любовь твоего отца тоже
01:20:25
Бала родила двух сыновей: Дана и Неффалима.
01:20:28
Рахиль и Якуб очень сблизились друг с другом
01:20:31
Стал любить больше и теперь все в порядке
01:20:33
Все дело в том, что как только он услышал о твоем рождении,
01:20:35
Ваши тревоги утихли и в этом причина всего.
01:20:38
Может ли Зульфа быть твоей сестрой?
01:20:40
Да, у меня тоже была твоя киска на моих губах.
01:20:44
Я отдала свое сердце Бабе, но не хотела.
01:20:47
что он может взять на себя ответственность за меня в этом вопросе
01:20:51
Джаад Рашиль родился от Джаая Джульфы.
01:21:02
Лави Шам, что ты делаешь, искусство разбито
01:21:21
[музыка]
01:21:23
Является
01:21:25
[музыка]
01:21:53
час
01:21:55
[музыка]
01:21:58
Лия Лия Тебе не кажется, что Джейкоб
01:22:01
Рахиль слишком много заходит
01:22:04
[музыка]
01:22:11
Мне не о ком поговорить с сестрой.
01:22:13
Мне не нужно количество его сыновей.
01:22:17
больше, чем я и его Джейкоб
01:22:19
Если вы хотите большего, то какой в ​​этом смысл?
01:22:23
из
01:22:34
[музыка]
01:22:35
Очевидно, почему он говорит о своей сестре?
01:22:38
любое мнение нам
01:22:42
[музыка]
01:22:53
Давать
01:23:08
путь не изменится
01:23:10
Я просто не заходил очень далеко, это было как кочевник.
01:23:14
жизнь - это просто
01:23:16
мы также путешествуем и живем
01:23:23
Слишком
01:23:28
взял
01:23:30
Лиана, сколько пути осталось?
01:23:33
Как долго ты можешь это терпеть? Я не могу этого терпеть.
01:23:37
да
01:23:40
Остались
01:23:44
Давайте разберемся, мы меньше этого.
01:23:48
Найду акушерку в Ханаане да да
01:23:53
Пойду
01:23:59
Беги быстро и иди в Ханаан, и моя сестра Фака и
01:24:02
быстро приведите сюда няню
01:24:05
[музыка]
01:24:06
сделай это
01:24:15
Давай, давай, потерпи немного, моя сестра Лия.
01:24:21
Лия Рахи, иди помоги мне
01:24:25
будь осторожен
01:24:28
отдохнуть с комфортом от
01:24:31
садись садись
01:24:37
Иди на аукцион, иди в Джульфу, принеси еще сейчас.
01:24:41
Потерпи, все будет хорошо, что случилось, мама?
01:24:46
Вы плохо себя чувствуете, не волнуйтесь.
01:24:50
Нет
01:24:51
Дина, забери Юсуфа, не оставайся здесь.
01:24:55
Возьми, возьми, сделай все для меня.
01:25:08
Сестра Ма, иди, Юсуф, иди, оставь меня, Ма.
01:25:15
Ма Юсуф, не ходи туда, пойдем со мной, Мина.
01:25:19
справиться с Джозефом
01:25:20
иди сюда, любовь моя, иди, оставь меня
01:25:27
Что случилось с тобой, дитя мое Джозеф?
01:25:30
не ходи туда
01:25:31
Я хочу этого, Баба, мне страшно.
01:25:35
Почему, любовь моя, ничего не произошло, не волнуйся.
01:25:39
да, не волнуйся
01:25:50
О Боже, помилуй первого ребенка.
01:25:53
родился большим
01:25:55
вернулся из смерти
01:25:58
помолись Якубу
01:26:16
Что мне делать? Как сейчас здоровье Рахили?
01:26:20
Лия ничего не знала и сказала, что Рахиль
01:26:22
молитесь за право
01:26:24
его состояние в некоторой степени хорошее
01:26:26
Нет, если он сможет вытерпеть это еще немного.
01:26:30
няня скоро приедет
01:26:33
иди позаботься о нем
01:26:36
Держи, баба, мама хочет от нас уйти?
01:26:42
Кто тебе это сказал?
01:26:46
Я хочу привести брата, но боюсь
01:26:49
Эй, не бойся, не волнуйся, Тина Джи, иди, брат.
01:26:53
поиграй с Джи, лучше давай
01:27:23
Пойдем
01:27:25
Если произойдет, как в прошлый раз, и в этот раз
01:27:28
Боже, помилуй его
01:27:31
Кажется, трудно выжить
01:27:35
прекрати свой плохой разговор
01:27:44
Женщина, наберитесь терпения, я пошел за акушеркой.
01:27:48
Ханаан не далеко
01:27:53
будет
01:28:35
[музыка]
01:29:06
[музыка]
01:29:23
да
01:29:26
[музыка]
01:29:41
мать
01:29:47
Мать
01:29:51
мать
01:29:53
Мать
01:29:56
мама, мама, моя дорогая мама, не надо
01:30:03
уходи и оставь меня
01:30:06
Идти
01:30:07
[музыка]
01:30:13
нет, позаботься о моих детях
01:30:18
позаботься о моих детях
01:30:22
Держать
01:30:24
[музыка]
01:30:39
позаботься о моих детях
01:30:44
оставь их из-за отсутствия матери
01:30:48
не осознавая
01:30:51
отдай им мамину
01:30:55
[музыка]
01:30:59
Мать
01:31:01
[музыка]
01:31:22
Мать
01:31:30
Хин Рохил Мери
01:31:33
сестра, моя сестра Рахиль
01:31:39
[музыка]
01:31:44
л
01:31:46
[музыка]
01:31:47
Рахиль Кхале Рахиль Рахиль Рахиль Рахиль
01:31:54
[музыка]
01:31:59
Мать
01:32:12
Мать
01:32:14
мать
01:32:16
мать
01:32:21
Похоже, это было только имя Маа Рахиль.
01:32:25
что она скоро сможет кончить
01:32:29
Господь всего
01:32:32
мне жаль его разлуки
01:32:48
[музыка]
01:32:52
Скажите Баба, пожалуйста, приходите, жители Ханаана!
01:32:57
ушел и что?
01:32:59
[музыка]
01:33:14
Где преимущество, оно на той стороне, поторопитесь
01:33:19
пойдем со мной, мой
01:33:22
Бог приветствует пророка
01:33:26
бог
01:33:27
Привет, ты опоздала, сестра, ты очень опоздала
01:33:33
Тот, кто остался, был о боже
01:33:39
[музыка]
01:33:46
[Признательность]
01:33:47
[музыка]
01:33:52
бог
01:33:54
[музыка]
01:33:55
И Масах, и Амбия не друзья.
01:34:00
Этот тип Масаба для нас не нов.
01:34:04
ищите убежища у Бога даже в трудные времена
01:34:08
[музыка]
01:34:15
Ты определенно взял к себе сестру Рахила.
01:34:21
представляя Таджият
01:34:29
смотрят
01:34:30
Сын, куда бы ты ни ступил, оно превыше всего.
01:34:34
Ничего нет, какие-то люди приходят и уходят.
01:34:40
Счастливые шаги, счастливые шаги.
01:34:44
Благоприятный
01:34:45
Не так ли?
01:34:48
Мубарак, его зовут Бин Ани, сын Насата.
01:34:54
Это становится предлогом для смерти моей сестры, прекратите это сейчас же.
01:34:57
Просто оставь смерть и жизнь в чужих руках
01:35:01
В чем в этом вина ребенка?
01:35:06
Ани
01:35:08
нет без
01:35:10
Отряд Ямина Фарзанда, это отряд нашего Бабы.
01:35:15
Ра
01:35:17
Кто ты?
01:35:20
сын Яана Юсуфа Рахила
01:35:24
Значит, ты - знак Рахиль
01:35:27
Да, мне нужно сначала тебя дождаться
01:35:39
хочу мой
01:35:41
Мать
01:35:45
[музыка]
01:35:52
Мать
01:35:56
[музыка]
01:36:22
последующий
01:36:24
Првр
01:36:25
Помилуй душу Диры Рахила Рахила.
01:36:30
любовь к милосердию
01:36:32
фа аминь
01:36:35
[музыка]
01:36:46
[музыка]
01:36:52
Аминь
01:37:06
[музыка]
01:37:13
Пуппу моя Баба говорит Бог кто угодно
01:37:16
Больше всего на свете он хочет позвать ее к себе
01:37:19
Забирает жизнь Хэпа, ты знаешь, что твоя
01:37:22
Мать с Богом, я знаю, что у Бога
01:37:25
пригласил их в рай
01:37:28
Но я не могу вынести их разлуку
01:37:30
Я молю Бога, чтобы мне удалось избавиться от этой беды.
01:37:33
В то время, когда ты и твой отец
01:37:35
Терпения, пожалуйста, дай мне его, папа, какой рай!
01:37:39
Есть место лучше, чем здесь, да, любовь моя, лучше.
01:37:42
Вы мудрее своего возраста.
01:37:46
да, мой ребенок, да благословит тебя бог
01:37:50
Будьте здоровы
01:37:52
Сохрани мне красивое лицо этого ребенка и
01:37:55
В душевных разговорах, что он делает
01:37:58
Это похоже на старика
01:38:01
больше, чем другие дети того же возраста
01:38:03
Невероятно умный
01:38:12
Просто сделай это, сестра, просто сделай это Юсуф, тоже твой второй
01:38:16
Они как братья, он не против разницы
01:38:19
Лицо Юсуфа и его слова для меня.
01:38:22
Я хочу, чтобы ты любил ее
01:38:25
Может быть, передай мне ответственность за воспитание детей?
01:38:28
Своего рода облегчение потери матери.
01:38:32
Я обещал это своей сестре
01:38:35
Я никогда не скучаю по матери ее детям
01:38:37
Я не позволю этому случиться, как другие мои дети.
01:38:40
позаботься о них тоже
01:38:42
Я буду, но ты с таким количеством детей
01:38:45
Как ты можешь это сделать?
01:38:48
Я не позволю этого ни на мгновение
01:38:50
с глаз долой
01:38:52
да
01:39:14
город, в котором живешь до смерти
01:39:22
Является
01:39:28
Караван Пророка Якуба прибыл, прибыл, прибыл
01:39:32
Караван Пророка Якуба прибыл
01:39:45
Шел
01:39:51
мир счастье
01:39:55
он здесь, он здесь
01:39:57
Гья Ка Ка Аа
01:40:22
Шел
01:40:52
Приходить
01:41:10
Мы благословлены шагами счастливого Пророка Бога.
01:41:14
равная доля в твоей печали
01:41:16
Знаем ли мы о беде, постигшей вас?
01:41:21
Дай Бог вам терпения
01:41:24
Смерть и жизнь находятся в руках Бога и
01:41:28
мы согласны с его волей
01:41:34
Является
01:41:37
Эйфория, Эйфория, спасибо большое за приезд.
01:41:42
Спасибо
01:41:46
счастливый счастливый Счастливый
01:41:52
счастливый счастливый Счастливый
01:41:55
Это сын Рахила Юсуф.
01:41:59
Нет
01:42:05
Посмотрите, как польщен их сын Юсуф.
01:42:08
Красивый
01:42:17
Сестра, где могила нашего отца и его пророка?
01:42:20
вы знаете
01:42:23
Вот идет наш дедушка Хазрат Ибрагим аль-Салам.
01:42:26
А там могила его отца и нашей матери Рафа
01:42:30
Могила у него тоже такая же, сначала я его навещаю.
01:42:33
и намеревался заключить с ними завет
01:42:36
Являюсь
01:42:37
Лайя, сообщи всем, что мы пойдем туда вместе.
01:42:41
Иуда
01:42:43
Лави Басма, доверие, которое я тебе доверил
01:42:47
Кит, возьми это, пойдем на могилу нашего отца.
01:42:50
являются
01:42:52
Являются
01:42:54
[музыка]
01:43:49
Благословение Аллаха Пророку Ибрагиму
01:43:55
[музыка]
01:44:10
Бог женился на Арве Ибрагима и Исаака
01:44:13
Сохраняйте руководство и веру народа Ханаана
01:44:16
по их доброте
01:44:22
Он в последней зависимости видеть тебя
01:44:25
Отчаянный
01:44:27
Он передал вам сообщение и
01:44:32
Заставьте завещание вести евреев
01:44:34
Эти пакистанские лидеры должны взять на себя ответственность
01:44:38
письма помощи от знаменитостей
01:44:42
Ищет помощи в совершении преступления
01:44:52
Являюсь
01:44:59
Эта рубашка принадлежит нашему дедушке Хазрату Ибрагиму.
01:45:03
который унаследовал наш отец
01:45:06
Найден и теперь ты его наследник
01:45:09
Дети Бабы находятся в вашем вечном присутствии.
01:45:13
Будучи старшим, я
01:45:16
Амин
01:45:18
и теперь я передаю это доверие тебе
01:45:22
Являюсь
01:45:24
По завещанию Бабы, эта рубашка твоя.
01:45:27
Достигнет всех последующих Амбий.
01:45:31
Эту рубашку еще можно назвать Абаба Рисалат.
01:45:38
счастливы
01:45:41
да, счастлив
01:45:47
[музыка]
01:45:51
хо мубарак хо мубаракад приветствие
01:45:59
[музыка]
01:46:01
Я и жители Ханаана поклоняемся тебе
01:46:05
А после Хазрата Яка тебя считали пророком Божьим.
01:46:09
и свидетельствуй о своем величии
01:46:14
Хайн Мубарак Хо Мубарак Хо Мубарак
01:46:18
Мубарак представляет Мубарака
01:46:21
да
01:46:33
[музыка]
01:46:36
Что вы думаете об этой рубашке Бабы?
01:46:38
после кого
01:46:40
Очевидно, что тот, кто окажется сильнее, получит это.
01:46:45
должно быть виноват
01:46:48
Тот, кто пользуется наибольшим уважением, будет поэтом.
01:46:56
[музыка]
01:47:21
час
01:47:22
[музыка]
01:47:51
час
01:48:28
[музыка]
01:48:42
[музыка]
01:48:47
Я голоден
01:48:49
Мама, ты не дашь нам еды.
01:48:53
в чем дело, пожалуйста, подожди немного
01:49:06
[музыка]
01:49:21
Является
01:49:22
[музыка]
01:49:33
Что случилось сейчас? Почему ты не ешь?
01:49:37
так очень мало
01:49:38
Почему ты молча отдал Юсуфу так много?
01:49:42
ешь свою еду, просто делай это, Лия, что ты делаешь
01:49:46
контролировать себя
01:49:50
Держи Бин Ямина, я позабочусь о тебе.
01:49:53
кормить своих детей
01:49:57
Трудно прокормить такое количество детей.
01:50:00
Я взял это, чтобы поиграть
01:50:04
Рахиль находится сам с собой вместе со своими сыновьями и дочерью.
01:50:08
детей также увеличилось
01:50:11
Я говорю это снова
01:50:16
Я всегда хотел иметь сына, сахиб.
01:50:19
стремиться к
01:50:20
но это никогда не заканчивается
01:50:26
моя жизнь больше не может продолжаться
01:50:29
Пожалуйста, исполни это мое желание, Рахиль.
01:50:33
Отдай мне ребенка, успокойся, я отдам его тебе
01:50:36
Я спрячу это в своих веках, понимаешь?
01:50:40
Бедная Килия в такой беде!
01:50:44
был арестован
01:50:46
Ты похож на Юсуфа и его брата?
01:50:50
нам нужно о чем-то подумать
01:50:53
Но как я могу терпеть его дистанцию?
01:50:56
Я не вынесу, если заберу тебя
01:50:58
Сделайте это, если берете его с собой каждый день
01:51:01
когда я приду, забери это обратно
01:51:03
Лена, если я уменьшу ее любовь,
01:51:07
не мне
01:51:09
Пожалуйста, прости меня, я дам тебе шанс на всю оставшуюся жизнь.
01:51:13
Последний приехал жить к Юсуфу
01:51:18
Пожалуйста, поверьте мне, я буду продолжать в том же духе, что и Рахиль.
01:51:22
Твоя душа и твое сердце тоже сияют, но
01:51:26
А как насчет обещаний, которые я дал Рахилу?
01:51:29
Клятва, которую я поклялся, что у его детей произойдет
01:51:32
не чувствует ни малейшей потери матери
01:51:34
Я исполню твое обещание
01:51:37
надевать
01:51:38
Конечно, она была менее дорога Юсуфу, чем его мать.
01:51:41
Вы не будете продолжать бояться, что дети
01:51:44
Не беречь Юсуфа из-за излишеств
01:51:46
я не смогу
01:51:49
Скорее я боюсь тебя
01:51:52
Игнорирование детей и сосредоточение внимания только на Джозефе
01:51:55
не обращай внимания
01:51:57
Иди сюда, Юсуф, сын мой.
01:52:05
Давай, сынок, скажи мне, почему ты продул трубку.
01:52:09
Баба, хочешь пойти с нами?
01:52:13
Она хорошая мать, но похожа на твою мать.
01:52:17
Хороший
01:52:18
нет, но я попробую
01:52:22
ты пахнешь этим
01:52:24
Я благодарен, что я здесь
01:52:26
Я обещаю тебе, что откуда
01:52:30
Я буду держать это дороже и ближе к груди
01:52:33
применяя
01:52:35
прежде чем я передумаю
01:52:38
убери это отсюда, это значит, что теперь мы
01:52:40
Кто тебе сказал, что ты не сможешь встретиться с Юсуфом?
01:52:43
Я говорил тебе это, моя дорогая, каждый день
01:52:47
Если мы будем играть здесь вместе, можем ли мы сейчас присоединиться к Юсуфу?
01:52:50
можем играть вместе да да почему
01:52:54
нет, эй, твоя еда, у тебя у всех своя
01:52:58
Кажется, я не закончил есть.
01:53:10
[музыка]
01:53:21
От
01:53:24
[музыка]
01:53:51
После сегодняшнего дня овцы в твоих руках
01:53:54
Я не пойду с вами, ребята, в будущем
01:53:56
Мне приходится решать проблемы людей, которые
01:53:59
Мы пришли в Ханаан, чтобы позаботиться об овцах.
01:54:03
Баба, не бойся, если представится опасность.
01:54:06
Я знаю, что детей больше нет, я знаю, пойдем
01:54:09
Сейчас
01:54:11
иди, салют, папо, салют, папо, салют мой
01:54:16
Джаан Салам, Бог с вами, Хами и Насир
01:54:20
Дети, посмотрите на это, Юсуф.
01:54:23
Салам фа фай ка салам моя любовь Юсуф ка
01:54:26
береги себя, Джи
01:54:30
Хороший
01:54:33
Приветствие Пророку Божьему
01:54:37
Салам Юсуф, поторопись, поймай, поймай.
01:54:42
Быстрый
01:54:45
Сделайте это. Кто сказал, что сиротство – это плохо?
01:54:49
Насколько повезло и сиротам?
01:54:54
Если быть сиротой так хорошо, вы все
01:54:57
почему бы не умереть
01:54:58
может быть, после того, как ты станешь своим
01:55:01
Детям также следует уделять больше внимания
01:55:04
Балха не это имел в виду, папочка.
01:55:07
Я хотел сказать, что ты очень милый
01:55:10
воспитывают Юсуфа в хорошем смысле и
01:55:14
Для этого будьте как добрая мать.
01:55:18
Я очень хорошо понимаю смысл ваших слов.
01:55:21
Я имею в виду, что с вами случилось, ребята?
01:55:25
Люблю также один день для ребенка матери
01:55:27
терпеть не могу тебя
01:55:51
было бы
01:55:57
Береги себя, сестра, ты можешь переступить черту с Юсуфом.
01:56:00
больше отношений с ним и его украшения
01:56:03
Ухаживание не должно сеять семена ревности среди братьев.
01:56:07
Назовите мне настоящую причину выдачи вам Юсуфа.
01:56:10
Я чувствовал, что должен любить ее глубоко.
01:56:13
И, несмотря на нежелание, Юсуф и его братья
01:56:15
делает разницу между
01:56:18
Между сыновьями твоими была ревность и зависть.
01:56:21
Семена есть, шелк взят.
01:56:25
нет воды
01:56:26
[музыка]
01:56:30
Пусть Бог уничтожит Юсуфа и уничтожит его врагов.
01:56:35
И в безопасности от злых глаз
01:56:51
держать
01:56:53
Я не знаю, почему мое сердце болит за нее
01:56:56
есть какие-либо проблемы
01:56:59
Нет, если вы позволите, я заберу ее.
01:57:03
Я голоден Юсуф
01:57:06
Это будет Юсуф джи, пойдём, сынок, пойдём, мой.
01:57:21
Жизнь
01:57:24
Бог Хафиз Бог
01:57:32
Хафиз Ма увидел одежду Юсуфа, а затем
01:57:38
Для
01:57:39
Приобретите и нам такую ​​одежду
01:57:43
Я не думаю, что есть что-то еще, что
01:57:46
Почему Баба не пошёл с нами?
01:57:51
Джозеф
01:57:53
Они хотят быть с Юсуфом, я так
01:57:55
Нет
01:57:56
Он верит, что он пророк и его уважают люди.
01:57:59
Пришлось оставаться между ними и решать их проблемы.
01:58:02
Вы видели одежду Юсуфа? Вы видели много?
01:58:07
выглядишь красиво, очень рада удаче
01:58:15
Леви, Иуда, не приходите.
01:58:21
являются
01:58:24
Пойдем Давай, Иуда
01:58:33
Что ж, его состояние стало еще лучше.
01:58:36
Смерть Рахила – это по крайней мере для Юсуфа.
01:58:38
Ты не показал себя, так сказать, плохим, брат.
01:58:40
да, но не из-за твоих слов
01:58:51
как будто
01:58:56
это
01:59:10
надень это
01:59:18
подожди, ты знаешь, что это такое
01:59:21
Является
01:59:25
Это мой отец и твой даритель, пророк.
01:59:28
талия закрыта
01:59:30
Я хотел подарить эту машину тому, кто
01:59:35
Выпущено в Рисалат
01:59:37
Я надеюсь, что ты станешь его наследником.
01:59:40
да, мне нравится этот пояс
01:59:45
Это рубашка Хазрата Ибрагима аль-Салама и это
01:59:48
Пояс у меня был, рубашка была у меня, брат.
01:59:51
Диди, этот пояс сейчас с тобой.
01:59:55
Боюсь его куда-нибудь спрятать.
02:00:00
Чтобы никто не разозлился, увидев этот пояс.
02:00:03
скажем, кто
02:00:07
как я
02:00:11
брат, не волнуйся об этом
02:00:14
Давай, быстрей, пойдем к твоему отцу.
02:00:18
прибыть в дарш
02:00:20
Является
02:00:32
Пойдем
02:00:34
Хасад означает то благословение и богатство, место назначения, место назначения, которое
02:00:38
У какого-то парня есть дар называть свое имя.
02:00:41
Желать благословения от кого-то – значит желать его.
02:00:45
терпеть не могу быть
02:00:47
Зависть означает успех других и
02:00:50
Не терпите удачи и других
02:00:54
Стремление к бедности уменьшается
02:00:57
хона, теперь кто-нибудь из вас скажет, кто проиграл
02:01:02
сказать
02:01:11
это пояс, повязанный Юсуфом
02:01:15
Он принадлежит его пророку Факе Юсуфу.
02:01:17
Почему я подумал, что именно они придут?
02:01:20
следует передать Пророку
02:01:24
Это значит, что сердце Хааса не желает, чтобы люди
02:01:29
не имеет благословения
02:01:31
да
02:01:34
Молодец, это именно то, что ты сказал.
02:01:39
Всегда грустно и грустно смотреть на чужие вещи
02:01:41
было бы горько
02:01:43
Смотришь, как Манви и Ильми?
02:01:46
Хвастовство и сладкие разговоры, деньги и богатство
02:01:49
Я мир
02:01:53
Кто может сказать, как избежать ревности?
02:01:57
Юсуф не может ответить на этот вопрос
02:02:03
Не мог бы ты прийти, мой дорогой Юсуф?
02:02:07
Я ничего не могу придумать, Баба, какой в ​​этом смысл?
02:02:11
Я знаю, что однажды этому миру придет конец
02:02:14
Заканчивать
02:02:18
Молодец, сынок, молодец, вот что ты сделал
02:02:24
Диа Хаас должна знать, что мир
02:02:28
никакой лояльности ни к кому
02:02:30
Благословения мира недоступны трудолюбивому телу
02:02:34
Потеряли ли вы награды будущей жизни из-за своей зависти?
02:02:37
Из-за этого я лишен благ обоих мест.
02:02:39
живет и ничего не добивается
02:02:42
Нет ни Сада, ни Масуда, в этой местности никого нет.
02:02:46
остаюсь в Фани
02:02:48
Нет, если Ха Сид знает это.
02:02:52
Значит причина в зависти и узком взгляде на наш мир
02:02:55
превращается в ад
02:03:00
[Признательность]
02:03:02
Любить ребенка, лишенного матери
02:03:05
Что происходит с теми, у кого мать жива?
02:03:08
Не любить – тоже дело т. е. те, чьи
02:03:11
Они матери, им не нужна любовь.
02:03:13
С одной стороны, Пхуппо давал ей новую одежду.
02:03:15
Она носит его, а на другой стороне его украшает всадник.
02:03:18
Мать любит его и ест лучшую еду
02:03:20
раскрывает нам свою защиту
02:03:23
Мы делаем это, но, Баба, нам это нравится больше всего.
02:03:26
Я этого хочу, да, это взаимно.
02:03:29
Наш брат Юсуф такой умный и мудрый.
02:03:32
Язык хочет узнать ее невинное лицо
02:03:36
Мы все достойны нашего брата Юсуфа
02:03:38
Мы хотим, но это вина наших родителей
02:03:41
Разве не за это мы любим Юсуфа больше всего?
02:03:43
Ты любишь нашего дедушку Ик
02:03:45
Юсуф увидел, что его талия сомкнута и руки сомкнуты.
02:03:47
был связан
02:03:50
Да, она настаивала на том, что это наследство Амбии и
02:03:53
Пророк, пришедший позже, должен был получить
02:03:56
Тогда почему папа Фэй отдал его Джозефу?
02:03:59
Даже пхуппо можно спросить о времени.
02:04:02
Потом, когда Гуруб заберет соломинку обратно
02:04:04
Братья, мы отправимся в Пхуппо.
02:04:09
Давай попробуем камень, увидимся
02:04:14
Я одолею тебя, Иуда снова начал то же самое.
02:04:16
Тот, кто победит, станет преемником Бабы.
02:04:21
Молодец, терпеть не могу
02:04:25
Победит только сын Бабы.
02:04:27
Отличная работа
02:04:30
угадай, в чем дело, теперь попробуй
02:04:34
[Признательность]
02:04:37
сделай это
02:04:38
[музыка]
02:04:41
[Признательность]
02:04:50
вставать
02:04:53
[Признательность]
02:04:54
[музыка]
02:04:59
[Признательность]
02:05:01
[музыка]
02:05:06
Салам Хала Салам Зульфа Салам куда ты идешь?
02:05:10
Шею оставим в вольере, потом будем
02:05:14
Поедем к Фэю, вообще-то мы от него что-нибудь получим.
02:05:16
Работа есть, нам тоже пришлось много с них просить и
02:05:19
Я думаю, именно отсюда мы сейчас и исходим.
02:05:21
Позвольте мне сказать вам, можете ли вы пойти в дом Фупо.
02:05:23
Нет, оно есть у твоего отца Пхупо Факи.
02:05:26
Он пошел на встречу с Юсуфом и, увидев все это
02:05:30
вам, ребята, наверное, это не нравится
02:05:36
Почему вам интересно, что там происходит?
02:05:40
Давайте посмотрим, насколько сложна эта задача.
02:05:50
Идти
02:06:02
Посмотрите, насколько Баба Юсуф любит нас больше, чем кто-либо другой.
02:06:04
Иуда, не говори чепухи, когда мы
02:06:07
Когда мы были маленькими, мы сидели вот так на возлюбленном Бабы.
02:06:09
и они любили так, Балху и
02:06:12
Вот почему Зульфа говорил это
02:06:14
Не подходи ко мне внезапно, не говори глупостей.
02:06:17
сделай это, я иду
02:06:20
Являюсь
02:06:31
жди здесь
02:06:35
Привет сыну, Баба приветствует.
02:06:39
Баба, приветствую моих детей, приветствую семью Якуба.
02:06:44
Из мужики, продолжайте жить, моя
02:06:47
Ребята, а когда вы только что вернулись, овцы?
02:06:51
ушел в вольер и пришел сюда, чтобы
02:06:55
чтобы мы пришли, чтобы от фака пупо
02:06:58
Можете ли вы о чем-нибудь поговорить? Да, скажите, я слушаю.
02:07:03
Пф, этот пояс принадлежит нашему дедушке-пророку.
02:07:09
нет да, просто так
02:07:12
Но просто игрушка для Джозефа
02:07:16
Я думал, что Юсуф был поглощен этим
02:07:20
Забудь свою мать Кемь, но скажи Бильха.
02:07:23
Говорили, что этот пояс был наследством Густа Наби.
02:07:26
и будет дано пророку, который пришел позже
02:07:29
После пророка я пророк, этот пояс мой
02:07:33
Играть за наследство Бабы и Юсуфа.
02:07:35
А чтобы оставаться занятым, нужно веселиться и
02:07:38
Зульфа ревновала Рахиль, пока она была жива.
02:07:41
Теперь, когда ее больше нет, она
02:07:44
Она ревнует к детям и прислушивается к их словам.
02:07:47
не держи
02:07:50
сделай это
02:07:55
Баба Иуда говорил, что ты заберешь у нас Юсуфа.
02:07:58
Я не хочу многого подобного
02:08:01
Но сегодня ты пришел встретиться с Юсуфом.
02:08:05
Я поставил вас на карту, ребята
02:08:08
Я тоже в детстве сидела на любимом, если ты
02:08:11
Если бы люди были далеко от меня, ты бы тоже был
02:08:13
Я хочу, чтобы вы все пришли ко мне
02:08:16
Я не хочу слышать такие вещи, Маджид
02:08:18
Пойдем
02:08:20
Пойдем, я познакомлю тебя с мужчинами дома и моими
02:08:23
Я понимаю оружие и одного из вас, ребята.
02:08:26
Вы приравниваете меня к маленькому, слабому ребенку.
02:08:30
Бог Хафиз
02:08:44
сестра фа ка пупо скажи бабе, что он
02:08:48
Почему бы не любить, сынок, ведь
02:08:51
мой брат злится на тебя, любовь моя
02:08:54
Разве ты не получил материнской любви, отец?
02:08:57
хочу быть лишен любви
02:09:00
[музыка]
02:09:14
хо да ты
02:09:17
[музыка]
02:09:20
нас
02:09:22
[музыка]
02:09:25
ждать
02:09:31
[музыка]
02:09:34
подожди, иди, иди
02:09:40
[музыка]
02:09:46
[музыка]
02:09:50
Сын
02:09:52
[музыка]
02:10:06
[музыка]
02:10:31
Юсуф, пожалуйста, иди сюда полегче.
02:10:50
Сын
02:11:28
давай спрячем
02:11:31
иди поторопись и спрячься
02:11:34
все прячутся
02:11:37
Я подошел и посчитал до 20.
02:11:45
Хун, иди найди
02:11:50
их
02:12:16
Но еще не Джозеф
02:12:20
искал
02:12:26
Юсуф, я не знаю, куда пошел Юсуф.
02:12:29
Шел
02:12:36
Юсуф Юсуф игра окончена выходи
02:12:47
Идти
02:12:50
Ты Джозеф, где ты, Джозеф?
02:12:55
Вы не можете найти, куда делся Юсуф.
02:13:01
Есть ли где-нибудь на крыше какашки?
02:13:05
Ребята, вы не ездили в Бисму?
02:13:10
выяснить
02:13:13
Я не видел Юсуфа Вима Юсуфа.
02:13:16
Почему ты не пришел сюда, что случилось, Юсуф?
02:13:19
Он потерялся, разве он еще не приходил сюда?
02:13:22
Хуя Юсуф потерян, ты потерян.
02:13:27
Где ты был, потерявшийся? Он твой?
02:13:29
Он не подыгрывал, он прятался и теперь
02:13:32
Не могу найти, везде обыскал.
02:13:35
Я видел это повсюду, это сокровище моего брата.
02:13:38
Приходите посмотреть, где вы играли, когда потерялись.
02:13:46
Хуа Юсуф
02:13:50
где жизнь Юсуфа
02:13:53
да
02:13:59
Где ты, Юсуф? Где ты, Юсуф?
02:14:03
да
02:14:07
Юсуф вообще нет
02:14:16
Является
02:14:18
Юсуф Юсуф
02:14:24
[музыка]
02:14:32
[Признательность]
02:14:34
Юсуф, что мне делать, что делать со мной Богу?
02:14:38
Мама, ты брат, ты мне брат.
02:14:50
упасть на
02:14:52
Шел
02:14:54
[музыка]
02:14:59
Юсуф не знает, куда он пошел
02:15:03
Что случилось с Юсуфом и что случилось с ним?
02:15:07
Скажи мне что-нибудь, подожди медленно, тогда ты узнаешь правду.
02:15:10
Итак, давай выясним, что случилось, да, скажи мне, что я дома
02:15:13
Я был занят работой. Дети играли на солнце.
02:15:18
Вдруг я услышал, что весь Иосиф
02:15:21
Я спросил, что случилось, и он сказал мне да.
02:15:26
Я заблудился, искал везде.
02:15:30
Вот как заботятся о доверии
02:15:33
Вот так Да было защищено. Где ваше внимание?
02:15:36
Просто сделай это, просто сделай это, посмотрим, что в итоге произошло.
02:15:41
ты внимательно рассмотрел дом?
02:15:44
я этого не видел
02:15:47
Юсуф очень умный ребенок
02:15:52
должно быть, спрятался в таком месте, чтобы его никто не нашел
02:15:54
Не понравилось как в коробке
02:16:00
или или тандыр
02:16:19
В
02:16:28
Мой
02:16:29
бог
02:16:31
Джозеф
02:16:33
Джозеф
02:16:35
Юсуф, иди сюда, дитя мое, Салам, Баба, Салам.
02:16:40
мой малыш, что ты здесь делаешь, вау
02:16:43
Сынок, ты забрал мою жизнь
02:16:47
Что ты делал здесь, внутри своего тела?
02:16:51
Дядя, мы играли, я был здесь
02:16:55
Я пришел и спрятался, чтобы брат меня не нашел.
02:17:00
Саке Фака, ты не ошибся с Юсуфом.
02:17:04
Если бы посуда Юсуфа должна была находиться в таннуре
02:17:07
Что делать, если ты задохнулся?
02:17:10
Я обещал своей сестре Рахил
02:17:13
Что я буду защищать его детей
02:17:15
С сегодняшнего дня я больше никогда их не увижу
02:17:16
недалеко
02:17:19
Сделаю
02:17:42
[музыка]
02:18:01
[музыка]
02:18:12
Я не могу выжить без Джозефа
02:18:15
[музыка]
02:18:19
Не причиняй мне столько боли
02:18:24
Состояние человека, приближающегося к концу своей жизни.
02:18:27
Я тебя не прошу, я просто сказал
02:18:32
[музыка]
02:18:40
Я обещаю тебе, что я первым
02:18:43
Защита Юсуфа более чем
02:18:45
Я сделаю это, см.
02:18:48
Ну, я больше не могу терпеть Джозефа
02:18:51
Будет лучше, если он останется здесь, с нами, я просто
02:18:54
Я просто хочу от тебя еще одного продления.
02:18:59
Посмотри на задержку, ты знаешь, что Юсуф кто-то есть?
02:19:03
Я больше не обычный ребенок, но сейчас я в его случае.
02:19:06
Я не могу быть небрежным, ясно?
02:19:09
Любовные отношения между мной и Юсуфом
02:19:11
не веди себя так
02:19:14
Разбей его и оставь со мной на несколько дней, чтобы
02:19:19
Медленно-медленно это любовь от сердца
02:19:21
выиграть
02:19:22
[музыка]
02:19:26
Могу, но я держу свое слово
02:19:33
заняло всего несколько дней
02:19:37
слышал лишь несколько
02:19:40
[музыка]
02:19:46
всего несколько в день
02:19:49
Каждый день я обещаю, что сделаю это твоим
02:19:53
забираю пропуск
02:19:55
Я приду, пойдем, Фупо
02:19:59
[музыка]
02:20:01
дорогая, спасибо тебе большое
02:20:07
Спасибо, я благодарен тебе, брат, Бог твой.
02:20:11
Хам Насер никогда не окажет вам эту услугу.
02:20:19
я забуду
02:20:49
Или
02:21:06
пхуппу, ты все еще спал
02:21:09
нет, ты спишь, детка, я сплю
02:21:13
не приходи
02:21:19
делает
02:21:49
Что
02:21:58
ты проснулся
02:22:02
Юсуф, ты всегда не спал до утра
02:22:06
мои глаза открыты, ты проснулся
02:22:09
тебе следует уйти отсюда
02:22:12
Эта мысль принесет покой моему сердцу и
02:22:15
Бессонные ночи были украдены, но мой день
02:22:19
Ты не хочешь, чтобы я приходил и уходил. Ты так меня любишь.
02:22:22
Выглядит хорошо, теперь я не хочу возвращаться домой
02:22:25
Я очень хочу пойти, тебе нравится, папа.
02:22:28
Я чувствую от тебя запах моей матери Рахиль.
02:22:31
Я тоже нравлюсь тёте Лии, но
02:22:35
братья, когда она заботится обо мне
02:22:38
чувствую себя очень плохо
02:22:41
это Пхупу
02:22:48
дорогой, это значит, что ты хочешь остаться здесь со мной
02:22:54
Да, тут мне в голову пришла идея.
02:22:57
чтобы остаться, ты присоединишься ко мне
02:23:00
Будет, вставай, готовься, отец твой.
02:23:03
идти рядом
02:23:19
Являются
02:23:23
Салам Баба Салам Пупо Салам Пупо
02:23:28
[музыка]
02:23:31
Здравствуйте, я пришел, чтобы выразить вам ваше доверие.
02:23:34
Позвольте мне доставить его в целости и сохранности, Салам, Папа Фака Салам.
02:23:38
Дочь моя, тебе придется задержать меня еще на несколько дней.
02:23:41
Ты сказал, Юсуф, мой возлюбленный
02:23:44
вернуть воду в доверие ребенка
02:23:49
Нужный
02:23:54
Если ты не хочешь, я заберу это обратно
02:23:56
нет нет нет нет ты вернул его
02:23:59
Спасибо за это и
02:24:02
Кто несет ответственность за его опеку в течение определенного периода времени
02:24:04
Брат, и для этого тоже
02:24:06
Спасибо, Юсуф, давай поиграем, сынок.
02:24:11
Приходить
02:24:19
Идти
02:24:24
Бог Хафиз Бог Хафиз
02:24:27
сестра Бога
02:24:32
Хафиз, ведь у Юсуфа и его братьев есть такие
02:24:35
В чем же разница, которая придает ему такое большое значение?
02:24:38
Понятно, что вы правы.
02:24:42
Иаков и его сестра Иосиф — наши
02:24:44
хочу большего, чем детей
02:24:49
Являются
02:25:01
Басма
02:25:05
Бхишма джи бану пояс моего Бабы Хисы
02:25:09
Потерялось, ты его не видел, иначе
02:25:13
со мной
02:25:16
Приходите, пусть здесь старейшины и еще несколько человек.
02:25:19
пожалуйста, сообщите
02:25:27
давай отдохнем, Дина
02:25:35
шаман Иуда спешит из
02:25:49
сделай это
02:25:58
Что случилось
02:26:01
какая сестра бисма
02:26:04
Пророк Исаак потерял поясной ремень
02:26:09
Я видел всё и везде.
02:26:12
Это место было воспоминанием о нашей Бабе Хисе.
02:26:16
так больно
02:26:18
Это она всегда связывает Юсуфа за талию.
02:26:22
Тем не менее, посмотрите, вы найдете его повсюду.
02:26:26
Я взял его и спросил у всех, но ничего не знаю.
02:26:29
Я не знаю, когда пропал Юсуф.
02:26:34
Я кое-что знал о поясе с тех пор, как принес его сюда.
02:26:38
Нет, кто-нибудь из вас закрывал пояс?
02:26:40
пила
02:26:41
Может быть, прежде чем прийти сюда, Джозеф
02:26:44
спрятал это где-то
02:26:49
Да, вы не думаете, что Иосиф, потому что он
02:26:52
Мне настолько понравился пояс, что я купила его.
02:26:57
Да, это означает, что Юсуф, вероятно, украл.
02:27:01
Возможно, вы думали, что это его сейчас, и я
02:27:03
Она дала это ему, но я даже так не думаю.
02:27:06
Нет
02:27:07
Я мог найти его везде и каждый
02:27:10
найди один
02:27:11
Я возьму это и буду спокоен, пока не получу это.
02:27:15
Я не буду сидеть, только Юсуф, этот пояс
02:27:17
ничего об этом
02:27:20
Я также очень хорошо знаю Юсуфа.
02:27:23
Я начинаю так, чтобы не было оправданий
02:27:27
допустимо
02:27:30
Я не знаю, что ты можешь сказать об этом
02:27:32
обман
02:27:34
Но что бы это ни было, меня это огорчает.
02:27:36
достигает
02:27:38
что за трюк
02:27:40
Хитрые люди, я потерял пояс Бабы.
02:27:45
Это и я это ищу
02:27:48
Это трюк, ладно, Баба, не устраивай шума, иди.
02:27:51
утешать себя
02:27:54
[музыка]
02:28:04
возьми свою талию сюда
02:28:07
Да, я сказал тебе правду, вот пояс
02:28:11
Юсуф, что ты натворил, Юсуф?
02:28:15
так что ничего не сделал, просто украл
02:28:19
Является
02:28:20
Люди Ханаана, вы видите, что я вор.
02:28:24
Я понял, хватит, просто сделай это.
02:28:27
возьми свою талию и зайди так далеко
02:28:30
нелегко
02:28:32
Брат, кажется, ты забыл Ахле Каннану.
02:28:36
Да, вы все знаете, что жители Ханаана
02:28:39
По обычаям и традициям, кто бы ни
02:28:42
Если они найдут вора с товарами Масру, он
02:28:45
держать его в своем рабстве четыре года
02:28:47
Вау, вау, ты слышал Юсуфа?
02:28:50
занимайся рабством тоже
02:28:51
Мы все будем следовать ритуалам и обычаям Канани.
02:28:54
Знаете ли вы, но находитесь ли вы в рабстве у Иосифа?
02:28:57
Я сделаю эту работу хотя бы на мгновение.
02:29:00
не тахи
02:29:02
Другое дело, что вы, жители Ханаана,
02:29:06
Не следуйте ритуалам, просто делайте это.
02:29:09
Я не верю в эти фокусы Юсуф
02:29:12
Я не пущу вас, люди, в свое рабство.
02:29:15
Кавани из семьи Пророка и является последователем ритуалов.
02:29:18
не будет обращать никакого внимания
02:29:20
а что насчет других
02:29:27
Тавакалту
02:29:31
Такое случается, и мы это уважаем
02:29:35
Я знаю, что ты точно в этом
02:29:38
Есть трюк, но я не могу его доказать
02:29:41
Так что, если ты не против, Юсуф
02:29:43
Я буду вынужден принять ваши слова.
02:29:48
Должно быть, я нашел вора и
02:29:51
не десять бадар
02:29:53
Пусть Бог и Его Пророк простят меня и
02:29:57
Я не хочу его наказывать
02:30:05
Давай дадим это тебе, Джозеф, на четыре года с сегодняшнего дня.
02:30:08
стань моим рабом
02:30:14
Ты останешься, это результат того баловства, которое
02:30:17
Ребенка так сильно положат на голову
02:30:19
это должна быть Тиджа
02:30:27
Дети часто делают такие шалости
02:30:32
это не воровство
02:30:42
Нет, почему Юсуф Фэй согласился с его словами?
02:30:46
не может лучше защитить
02:30:49
Юсуф украл звонок, и я
02:30:52
ничего не доказать
02:30:54
Не волнуйся, Юсуф с незнакомцем
02:30:58
Нет
02:31:10
[музыка]
02:31:16
[музыка]
02:31:18
Является
02:31:21
[музыка]
02:31:24
С сегодняшнего дня жизнь Пхупи — мой хозяин.
02:31:27
Сардар Бхупи — твоя дочь, ты — мой брат.
02:31:31
Наследник клана Чашма Чара
02:31:33
[музыка]
02:31:35
Да, этот пояс - реальность и наследие которого
02:31:39
только ты
02:31:42
[музыка]
02:31:46
Да, этот пояс с сегодняшнего дня мой.
02:31:51
[музыка]
02:32:10
[музыка]
02:32:29
[музыка]
02:32:39
Джозеф
02:32:43
Юсуф, мои дети мечтают
02:32:48
да
02:33:12
Салам Баба Салам Мэри
02:33:16
Боже мой, какой пророк Божий поместил меня внутрь?
02:33:20
разрешение прийти
02:33:23
Если ты скажешь что-нибудь еще, ты никогда меня не простишь.
02:33:26
ты думаешь, любовники
02:33:29
Приняла и добилась того, чего хотела
02:33:32
Пожалуйста, простите Амбию Илахи за удар.
02:33:36
Зинат надеется, что я приму эти извинения.
02:33:39
Я смогу договориться, когда не будет виноватого
02:33:42
так жаль
02:33:43
как прийти
02:33:46
Я пришел по просьбе Юсуфа.
02:33:50
Ему снилось, и он беспокоится, что он
02:33:53
заявление перед вами
02:33:54
Поверьте, ее мечта – полнота и благополучие.
02:33:58
Но во снах Юсуфа творится полное зло.
02:34:01
прохождение Аравы
02:34:05
Если ты не придешь, то в каком сне ты видела любовь Бабы?
02:34:08
Мне приснилось, что я и мой брат
02:34:12
В небе играет сильный ветер
02:34:16
[музыка]
02:34:18
Является
02:34:20
[музыка]
02:34:27
[музыка]
02:34:39
[музыка]
02:35:32
Я не думаю, что в этом есть какое-то особое значение.
02:35:35
Немного внимательности при толковании сна
02:35:38
Мне нужно что-то сделать, может быть, мне что-то придет в голову
02:35:41
[музыка]
02:35:42
Разве вы не пойдете сегодня пасти овец?
02:35:46
мы пойдем сейчас
02:35:50
[музыка]
02:36:03
Я не знаю, какова была структура сна.
02:36:05
Якуб посчитал уместным выступить при всех
02:36:07
Нет
02:36:08
Я думаю, это очевидно
02:36:11
Глупый Юсуф взял верх над остальными братьями и
02:36:14
Сардари, а каково толкование этого сна?
02:36:18
на детей тоже было давление
02:36:20
они все разозлились
02:36:23
Я знал о его плохих последствиях от своего народа.
02:36:26
удалить
02:36:27
Ты не должен рассказывать Юсуфу о своей мечте публично.
02:36:30
Нужный
02:36:32
Через некоторое время сохраните хлеб и финики.
02:36:36
у них есть
02:36:37
[Признательность]
02:36:41
Я пойду, пойдем, сынок
02:36:48
Приходить
02:36:58
все, что я думал о тебе
02:37:00
меня это устраивало
02:37:04
Сынок, я сообщаю тебе эту новость, что
02:37:06
У вас высокий статус в будущем.
02:37:08
И вы достигнете более высокого статуса, и вы
02:37:12
лидерство над братьями
02:37:18
Мой Баба Пророк Исаак сделает это в мою пользу
02:37:21
Я молился, чтобы Бог благословил мою семью многими людьми.
02:37:25
соглашение пророка
02:37:27
Мое сердце всегда хотело узнать меня
02:37:31
Кто является наследником престола?
02:37:34
надеюсь продолжить свою цель
02:37:37
ты единственный
02:37:40
[музыка]
02:37:42
Дай Бог Вам всех благ и благ.
02:37:45
в безопасности от
02:37:47
Возможно, ты тот, кого мы ищем
02:37:52
Эй, Баба, что это за пророчество?
02:37:56
моя еда и одежда готовы
02:38:04
Знаешь ли ты, о Посланник Божий, людей?
02:38:07
направляются в сторону
02:38:09
Он Бог для людей, и он удивительный и удивительный.
02:38:12
что мой любимый наставит меня
02:38:15
Никому не рассказывайте значение своих снов.
02:38:19
почему Сьюзен своим братьям
02:38:22
Баба, если твои братья узнают
02:38:25
Так что не исключено, что внутри них огонь ревности
02:38:27
Маджд рассердился и стал враждебно настроен по отношению к тебе.
02:38:31
Ты заставил меня нервничать, когда пришел
02:38:35
Брат, я забочусь о Юсуфе и
02:38:37
чрезмерно защищать
02:38:38
[музыка]
02:38:44
[Признательность]
02:38:48
случится
02:38:55
Если вы позволите, я возьму с собой Юсуфа.
02:38:58
Отвези меня домой, позаботься о Джозефе
02:39:02
Да хранит тебя Бог Хафиз Баба
02:39:06
Боже Хафиз, дети мои, позаботьтесь о нем.
02:39:10
Не уходи, когда вернешься ночью, Джозеф.
02:39:14
принять к
02:39:18
я приеду
02:39:25
Давно это было, поддержки с ними нет
02:39:27
Ушедшие вернутся с ними к четвергу
02:39:31
Наши дети понимают, что твоя любовь сейчас
02:39:33
и внимание
02:39:37
Не позволяйте мне попытаться изменить их мышление.
02:39:48
Сделаю
02:39:49
Несмотря на Юсуфа и бин Ямина, Якуб никогда не
02:39:52
Никакого внимания и к другим сыновьям.
02:39:58
Бог даст Хафизу Бог
02:40:01
[музыка]
02:40:07
[музыка]
02:40:12
Хафиз, мы берём с собой еду каждый день.
02:40:14
Тогда зачем ты себя утруждал?
02:40:18
вставлен
02:40:21
Это значит, что я не имею права владеть своим сердцем.
02:40:22
Я не имею права отчаянно нуждаться в детях.
02:40:25
Я тоже никогда не провожу с ними время
02:40:28
Это больше о нашем счастье, чем о вашем приезде
02:40:30
Мы не можем быть предвзятыми до вашего приезда.
02:40:33
Состояние было как у Согвара, вплоть до улыбки.
02:40:36
мне не хотелось
02:40:39
Знаете, почему это произошло?
02:40:43
Баба, мы чувствуем, что твое внимание обращено на нас.
02:40:48
Мы чувствуем, что ты уменьшился
02:40:50
Уделяйте больше внимания Юсуфу и его брату.
02:40:52
но я люблю Юсуфа только тебя
02:40:55
отправлен в Фэй ради людей
02:40:57
Ты понятия не имел об этом только потому, что
02:41:01
что твоя мама больше такая, чем вы, ребята
02:41:03
Но какой смысл обращать внимание сейчас без матери?
02:41:06
прилипает к Ямину и там
02:41:09
Лучшая одежда и игрушки для Юсуфа
02:41:12
предоставляет вам, ребята
02:41:16
Но вы, ребята, также должны подумать, что
02:41:19
Мы должны вести себя так, как если бы Иосиф и
02:41:21
Бенджамин не чувствует отсутствия матери.
02:41:24
да
02:41:25
Мы сильно отличаемся от того сна, который видел Баба Юсуф.
02:41:28
Самые большие и влиятельные среди ваших детей обеспокоены.
02:41:31
У нас много непростых обязанностей и трудностей
02:41:34
Уму на наших ушах, но и у тебя
02:41:37
Джанаши и Юсуф
02:41:40
Но толкование сна Юсуфа было иным.
02:41:44
это также может случиться
02:41:46
Разве Иосиф не говорил, что его руки
02:41:49
Древесина, присутствующая во мне, стала зеленой, и твоя
02:41:51
Сая пистолет возможен на деревянных руках
02:41:54
Это указывает на то, что Юсуф
02:41:58
люблю всех своих братьев
02:42:00
Или милосердия больше, чем у Юсуфа?
02:42:04
Будет добрым сердцем и добрым ко всем своим братьям
02:42:07
К
02:42:10
Баджахару хотелось бы, чтобы мы получили такой результат
02:42:14
Помимо этого, могла быть и другая интерпретация.
02:42:17
Я не правильно понял, значит Юсуф твой.
02:42:22
Мой возлюбленный Бог – не мой возлюбленный.
02:42:25
Он сделает это даже с лучшими из вас.
02:42:29
Людям также следует прекратить использовать эти оправдания.
02:42:31
подойти ближе
02:42:32
Иди, Иосиф и Вениамин — твои братья.
02:42:36
не враг
02:42:38
я люблю всех вас
02:42:41
и я хочу, чтобы вы все любили друг друга
02:42:44
Люби так, чтобы и Бог стал твоим другом
02:42:47
Старейшины дома сохранили мои надежды и мечты
02:42:51
на вашей стороне, ребята
02:42:54
Эй, сегодня я думаю, что я на вас, ребята
02:42:56
Я могу быть уверен в себе, ребята.
02:43:00
будьте смелыми и храбрыми, несмотря на вас, ребята
02:43:03
Никакая печаль даже не коснулась сердца Иакова.
02:43:07
Мы хотим от вас, чтобы вы могли нам помочь
02:43:12
Духхая Шаман Ла напал на Ри
02:43:18
давай, давай, давай
02:43:42
[музыка]
02:43:48
Отпустить
02:44:02
Откуда ты это взял? Мы сами его убили.
02:44:06
Наши овцы подверглись нападению с нашей стороны
02:44:10
наброситься и убить его
02:44:11
и если тебе причинят какой-либо вред
02:44:14
Если бы он причинил мне боль, мы бы причинили ему вред.
02:44:16
доставленный
02:44:18
Является
02:44:21
Несмотря на этих бесстрашных и непослушных детей, Бог
02:44:24
это наш огонь
02:44:27
Вы, должно быть, тоже помогли мне с этим.
02:44:30
Прежде чем дать Мухлату шанс
02:44:33
Я что-то делаю, он делает всю овечью работу
02:44:36
Налог
02:44:48
Отдал
02:44:50
Я знаю, что мы были заняты едой
02:44:52
Внезапно овцы испугались и начали убегать.
02:44:56
Большие волки нападают на стадо
02:44:59
мы тоже нашли его
02:45:01
учитывая, что это очень опасная работа, как ты это сделал?
02:45:05
Люди, как только он напал на наших овец
02:45:08
напали мы напали на того, чей
02:45:11
Тот, кто был рядом, ударил его камнем и деревом.
02:45:15
прежде чем я ударил его палкой по голове
02:45:17
Тогда Лави выбрал большую тропу и начал идти.
02:45:20
Давал много раз, он нападал на нас, но
02:45:22
Если бы мы боялись его, он наверняка нас убил бы.
02:45:24
Мне бы хотелось быть со всеми вами
02:45:27
Баба, ты тоже хочешь, чтобы я пошел с братьями.
02:45:30
Пожалуйста, не позволяй мне, моя любовь, сейчас ты слишком много
02:45:34
Ты маленький, когда вырастешь, тебе будет стыдно.
02:45:39
Лави Джуда, приди скорее и возьми этого волка.
02:45:43
О, баба-баба, мне тоже пора идти.
02:45:45
Иди, Лави, и убей волка.
02:45:49
бросить псам
02:45:56
Иди, Баба, когда он пришел к нам, он сказал:
02:45:59
В мечте Юсуфа доминировали только его братья.
02:46:02
Почему ты притворяешься?
02:46:04
Может быть, это означает разлуку с братьями
02:46:07
любовь и уния
02:46:09
да
02:46:10
может быть, может быть, он любит вас всех, да, мама, и
02:46:16
Ка Юсуф очень любит нас всех
02:46:20
Для любви не нужны мечты
02:46:22
Видеть сон дает известие о Мустакбиле
02:46:25
Вождь Хай Юсуфа и батри
02:46:29
что твой отец соблазнил тебя
02:46:36
не верь, что твой отец сказал тебе
02:46:40
заставить замолчать
02:46:42
Чаха Балха говорила, что если этот сон
02:46:46
Ребята, если вы убеждены в реальности, то это история Юсуфа.
02:46:48
Но есть признаки Батари и Сарвари, но мы
02:46:52
Нам всегда нравилось играть с Юсуфом.
02:46:54
Раньше он наслаждался, он отец и не хочет этого
02:46:57
братья несут зло в своих сердцах по отношению друг к другу
02:47:00
Продолжай, он хочет, чтобы все были такими же, как он, Джозеф
02:47:03
с любовью из
02:47:17
делать
02:47:34
[музыка]
02:48:02
фупо
02:48:04
фупо что?
02:48:06
Хуа Фупо Бисма Бисма
02:48:12
[музыка]
02:48:13
что случилось Бисма
02:48:17
Юсуф Баа, что случилось, позвони моему Бабе
02:48:22
ты подожди, я приду
02:48:24
[музыка]
02:48:36
[музыка]
02:48:42
я пророк
02:48:47
Аллах
02:48:49
Бану нездоров, пожалуйста, поторопитесь.
02:48:52
Быстрый
02:48:53
[музыка]
02:49:03
[музыка]
02:49:05
Салют Баба Фака Пхупо Состояние хорошее.
02:49:10
Нет, что случилось?
02:49:17
Сестра
02:49:26
Даже после того, как настал последний момент
02:49:32
как это до тебя дошло
02:49:35
Я знаю, что ты был абсолютно прав, что ты делаешь?
02:49:39
ушел, какая разница
02:49:43
Я просто знаю, что мое время пришло
02:49:46
Есть ли какой-нибудь врач, какие-нибудь лекарства или алкоголь, хорошо ли он себя чувствует?
02:49:50
Нет
02:49:51
Я знал со вчерашнего дня, что у меня есть
02:49:55
больше времени
02:50:04
Нет, слушай внимательно, что я говорю.
02:50:06
Послушай завтра, когда ты решишь покинуть наш дом.
02:50:10
тогда это следует понять
02:50:14
У меня было что-то из этого мира
02:50:17
нет, что угодно
02:50:20
мне жаль Юсуфа
02:50:25
хотеть
02:50:30
Я хочу сказать тебе, что я
02:50:36
Год
02:50:38
Я взял Юсуфа к себе по сговору на четыре года.
02:50:46
Его арестовали и обвинили в краже.
02:50:49
пел Боже, прости меня
02:50:53
пожалуйста, прости и меня
02:51:00
шахта
02:51:02
Юсуф не вор
02:51:06
у меня оно есть
02:51:09
спрятала пояс под одеждой
02:51:14
Я все это знал. Ты винишь себя.
02:51:19
Не
02:51:21
расскажи всем
02:51:25
дай это Юсуфу на
02:51:27
уходи и нет
02:51:35
не зли себя, я
02:51:39
Я хочу поговорить с тобой, когда я один
02:51:47
Являюсь
02:51:57
[музыка]
02:52:13
Юсуф – один из знаков Бога.
02:52:16
Привет, люди-ястребы, людям милость и руководство.
02:52:20
Итак, бас
02:52:23
потеря и все
02:52:28
Я вижу признаки ревности и зависти
02:52:35
Позаботься о Юсуфе
02:52:40
пусть эта тенденция будет пророческой
02:52:43
ссылка на
02:52:47
Является
02:52:49
не напрягайся из-за
02:52:53
уйти хотя бы на мгновение
02:52:58
[музыка]
02:53:00
Заставьте ее спать со свекровью и одной
02:53:06
[музыка]
02:53:16
путешествую куда-то без жены
02:53:19
[музыка]
02:53:25
путешествие
02:53:28
Я приветствую своих маму и папу
02:53:34
передай привет Рахил
02:53:38
передай привет нашему дедушке Ибрагиму
02:53:44
[музыка]
02:53:47
доставлять
02:53:57
[музыка]
02:54:17
Б
02:54:19
[музыка]
02:54:23
[Смех]
02:54:27
[музыка]
02:55:20
не уклоняйся ни от кого
02:55:23
только чтобы укрыться в нем
02:55:27
Чего бы вы ни хотели, просто попросите об этом.
02:55:31
все довольны и это
02:55:35
Кадир, он боится каждой твоей тайны.
02:55:40
Он — единственное присутствие во всем вашем существовании.
02:55:45
Назир и свидетель, и если друзья захотят
02:55:49
так что твой друг
02:55:51
Если вам нужен опекун, он здесь.
02:55:55
твой сторож
02:55:58
Если ты хочешь моей любви, то это твоя любовь.
02:56:01
и Господь
02:56:03
Эй, ребята, если вам нужен совет, то он ваш.
02:56:07
Nase and Wise — это все, что вы требуете от людей.
02:56:11
Все, что вы делаете, в его руках.
02:56:17
Да
02:56:19
О тех, кто хвастается своим составом перед другими
02:56:23
Делать
02:56:24
Часто существо было бы посрамлено, если бы Бог плакал.
02:56:28
От Машера к решению, просто став Адилем
02:56:33
постирать много штор
02:56:36
Пойду, если присмотрит за своим творением
02:56:40
Пусть ты станешь очень богатым, если завтра наступит
02:56:45
дать рукописную записку слесарю
02:56:50
налитые кровью глаза
02:56:53
Слёзы, если виновник виновен в своих плохих поступках
02:56:56
Налог Мушахидов
02:56:58
Итак, идите и соберите загробную жизнь на этот день.
02:57:03
И хвали свои дела за эту розу
02:57:07
Все готовьтесь как дураки, мы все разбежимся.
02:57:14
путешественники на этом пути
02:57:17
Давайте вместе помолимся за душу Факи.
02:57:20
Покайся, Господи!
02:57:24
Мур это со своим зятем и благородными братьями
02:57:36
[Признательность]
02:57:47
Аминь
02:57:53
[Признательность]
02:57:56
[музыка]
02:58:01
тираны оставьте это
02:58:03
[Признательность]
02:58:08
[Признательность]
02:58:17
Два
02:58:20
оставь это без оставь это
02:58:25
[музыка]
02:58:31
[Признательность]
02:58:34
оставь это в стороне
02:58:37
отпусти это, отпусти это
02:58:42
[Признательность]
02:58:47
Два
02:58:49
[Признательность]
02:58:52
береги себя, прошлое
02:58:58
береги себя, прошлое
02:59:02
оставь это позади
02:59:06
Папа
02:59:08
[Признательность]
02:59:15
Баба, приди
02:59:22
Оставь это
02:59:26
оставь это
02:59:34
[Признательность]
02:59:39
Два господин Якуб, вставайте, вставайте господин
02:59:45
Что случилось с Якубом или Бог кажется пророком?
02:59:48
Мне снилось, что твой голос доносился в комнату.
02:59:53
это был ужасный сон
02:59:56
спасибо
02:59:58
волки гонятся за ребенком
03:00:02
Они держали ребенка в яме в земле
03:00:06
Бросил это и хочу ее трахнуть
03:00:12
кем был этот ребенок, а не он
03:00:16
Идентифицировано
03:00:19
прочь
03:00:20
это было не его лицо
03:00:24
видел, но
03:00:27
почти такого же роста, как Юсуф
03:00:30
[музыка]
03:00:41
Пророк Бог определенно знал толкование снов.
03:00:44
иначе ты бы так не волновался
03:00:49
Семью Якуба ждут беды и лишения
03:00:54
[музыка]
03:01:08
У Бога нет злых намерений против кого-либо из Своих слуг.
03:01:12
хочет
03:01:13
Это парни, которые следуют за дьяволом
03:01:17
Являются
03:01:18
И расставлять ловушки на пути друг друга
03:01:22
[музыка]
03:01:39
Лучше поспать и получить некоторое облегчение.
03:01:43
ты отдохнешь немного
03:01:46
Брать
03:01:47
[музыка]
03:01:56
Боже, я ищу прибежища в Тебе
03:01:59
[музыка]
03:02:09
интересно, каста
03:02:13
Ашер, ты вчера вечером не издал ни звука.
03:02:16
Мы не слышали ни звука, мы спали.
03:02:21
Ты не слушал? Однажды ночью я проснулся.
03:02:24
Но вчера я ничего не слышал от твоего отца.
03:02:26
Я открыл глаза от звука, мне снился сон.
03:02:30
Когда я поднял его, мне сказали, что во сне их было 10.
03:02:33
Видел волков, которые напали на ребенка
03:02:34
Кадо Камат Юсуфа подвергся нападению, и он
03:02:37
упал в яму
03:02:39
Сдался в полночь и занялся любовью с Джозефом
03:02:42
Баба целовал ее.
03:02:45
Не узнал ребенка и сказал, что я
03:02:48
Не видел его лица, но очевидно
03:02:50
Это был Юсуф, иначе как только он проснулся, он
03:02:53
Не ласкай и не ласкай его
03:02:57
Если этим ребенком был Иосиф, то он наверняка был волком.
03:03:00
Все десять из нас будут братьями, это предмет большой гордости, не так ли?
03:03:03
что твой отец дал тебе облик волка
03:03:05
В
03:03:06
[музыка]
03:03:16
видеть
03:03:19
Якуб говорил, что во сне было 10 волков.
03:03:21
Кто видел смерть Иосифа на ребенке
03:03:23
На Шакала напали, и его закопали в землю.
03:03:26
упал в
03:03:27
Разве это не плохой сон?
03:03:30
Что с тобой случилось, Балаха Якуб?
03:03:34
Видели наших сыновей в образе волков
03:03:36
Как вы думаете, этот сон хорош?
03:03:39
Волки нападают на Иосифа, эти плохие волки
03:03:43
так этого не произошло
03:03:45
[музыка]
03:03:46
Нет
03:03:48
детям делать что-то самостоятельно
03:03:51
произойдет с детьми
03:03:55
[музыка]
03:04:16
хи
03:04:33
[Признательность]
03:04:46
В
03:04:48
[музыка]
03:04:56
[музыка]
03:05:04
в чем дело
03:05:08
Я все понимаю
03:05:16
Являюсь
03:05:18
Хваб беспокоится о Юсуфе даже по ночам.
03:05:22
Я также вижу Юсуфа
03:05:25
Возьмите его с собой, куда бы вы ни пошли
03:05:28
Если ты пойдешь спать, ты будешь на своей стороне.
03:05:30
Давай уложим тебя спать, не шуми лишнего, Иуда.
03:05:32
Мы еще даже не знаем, что Баба
03:05:34
Что такое реальность или что такое сон? Второе: вот что.
03:05:37
У Юсуфа есть мать и такой же дом, как у нас.
03:05:39
Такого не существует, поэтому Баба вынужден
03:05:42
Поместите его с собой, мы это знаем
03:05:44
Какой сон видел Баба?
03:05:46
Они заставили нас мечтать о волках
03:05:49
Я видел в образе волка, убившего Юсуфа
03:05:51
хочу убить
03:05:52
[музыка]
03:05:54
приветствие
03:05:57
Баба не дает вам карманов, потому что
03:06:00
Неважно, что кто-то говорит, послушайте это, и небо будет над вашей головой.
03:06:03
начать поднимать
03:06:08
Мать говорила, что ты подарил нам мечту
03:06:12
Я видел в образе волков, которые
03:06:14
Дело не в том, что на Джозефа нападают.
03:06:18
Я видел только во сне, что Чанд
03:06:19
Волки напали на ребенка
03:06:22
И эти волки не были в твоем облике и
03:06:24
И этот ребенок не похож на Юсуфа.
03:06:27
Потому что я мечтал о ребенке
03:06:29
лицо WAZ не видел овцу, очевидно, мы
03:06:33
десять братьев
03:06:36
мне снились волки
03:06:39
Нет
03:06:41
Джинни, которая сказала вам, ребята, что было 10 волков.
03:06:46
Были
03:06:55
я люблю всех вас
03:06:58
Я всегда обижал вас, ребята, всем сердцем.
03:07:01
ценить это
03:07:03
Но я звоню Иуде, который теперь поэт
03:07:07
Он молод и сидит на любимой, как ребенок.
03:07:11
не могу устоять перед баловством
03:07:16
Когда вы, ребята, были маленькими, вы тоже
03:07:19
любил как детей и
03:07:22
Я сидел на любимой и укладывал ее спать на боку.
03:07:25
Вы тоже тогда сострадали своему отцу.
03:07:28
пирог и материнская любовь
03:07:31
Как бы сильно ни любили Юсуфа и его брата
03:07:34
Это меньше, чем любовь, которую мы получаем
03:07:36
который вы получили от тех, кто
03:07:39
Мне никогда не приходило в голову, что время еще молодо.
03:07:41
соревноваться с ребенком
03:07:44
Ты пойдешь? Спроси у матери завтра вечером.
03:07:49
как я любил вас, ребята
03:07:52
да, я не спал прошлой ночью, ты нас простыл
03:07:56
дуем и руки на голове
03:07:59
я тебе тоже раньше говорил
03:08:02
В форме твоего рта проглядывал отблеск ревности.
03:08:05
Остались
03:08:06
Это дьявольская форма, есть враги и враги.
03:08:11
Не давай шанса огню ревности внутри тебя
03:08:14
Маджид разозлился, Баба, нам нужен Юсуф.
03:08:18
Почему ты не позволяешь нам играть с тобой?
03:08:21
Он твой брат, он не уважает меня.
03:08:25
нет, почему бы не поиграть с ним
03:08:28
Я уверен, что он тоже с тобой
03:08:31
Если он доволен игрой, можем ли мы сыграть с Юсуфом сейчас?
03:08:34
можем поиграть вместе, какой смысл спрашивать
03:08:37
Идти
03:08:40
[музыка]
03:08:43
Играйте, ребята, не давайте овцам пастись.
03:08:46
Пойду
03:08:50
[музыка] [Признательность]
03:08:56
пожалуйста, прости нас
03:09:16
Папа
03:09:25
[музыка]
03:10:10
[музыка]
03:10:16
м
03:10:20
вау вау вау какой трудяга и дурак
03:10:24
молодой человек, что ты делаешь?
03:10:27
[музыка]
03:10:29
да на обед
03:10:32
Нош Джаан Бин подогревает молоко для
03:10:37
не хочу приглашенных гостей
03:10:40
кто ты?
03:10:43
И что я делаю здесь, в этой деревне?
03:10:47
Я из России, моя работа — работать горничной.
03:10:50
Не держите здесь своих овец иногда
03:10:52
заставляет бежать
03:10:57
я чувствую
03:11:00
что вам, ребята, не нравится, что я прихожу сюда
03:11:03
Должен ли человек чувствовать, что кто-то имеет право знать кого-то?
03:11:08
Радости приезду незнакомца не было, но
03:11:10
Правда в том, что я за вас, ребята
03:11:12
Я пришел сюда, чтобы увидеть вас, ребята
03:11:15
Муштак страстно
03:11:18
Вы нас здесь знаете?
03:11:22
Все люди называют сыновей Пророка Якуба
03:11:24
Если ты знаешь, то почему ты удивляешься, увидев нас?
03:11:27
Это произошло потому, что я сказал вам, ребята, вчера вечером.
03:11:30
Я видел тебя во сне, я верю
03:11:32
Я видел тебя во сне прошлой ночью и сегодня
03:11:35
Я выгляжу странно, когда бодрствую
03:11:38
нет, мы хотели бы услышать, скажи нам, что
03:11:41
Понимаете, если честно, мне снился странный и бедный сон.
03:11:44
Я ничего не могла понять, видела это во сне
03:11:46
На престоле 10 братьев и один ребенок?
03:11:51
воспитываются так, как будто вы все его рабы и
03:11:55
он твой хозяин
03:11:57
Вы когда-нибудь видели того же ребенка на прогулке?
03:12:00
всадник и ты
03:12:03
Боялся был запряжен в свою повозку, как лошади.
03:12:06
Вы когда-нибудь видели его сидящим на стуле?
03:12:09
и тебе десять
03:12:11
прикован и вы, ребята
03:12:16
Для этого они заготавливают сено и занимаются домашними делами.
03:12:25
Кажется, я рассказал тебе все, когда
03:12:28
меня расстроило, но ничего особенного
03:12:30
Нет, не придавай ему значения, просто я
03:12:40
Да, он был странным только внешне и некрасивым лицом.
03:12:46
Да
03:12:53
эй, куда ты пошел
03:12:57
ушел, не могу уйти отсюда так быстро
03:13:01
Он исчез, возможно, земля оставила его
03:13:04
Не знаю, кем он был, но его слова
03:13:07
Юсуф заставляет меня думать о его мечте
03:13:11
как мечта о
03:13:16
Был
03:13:18
Салам Салам Баба Салам мои дети Салам
03:13:21
Салам Баба Салам Салам Баба Салам Мере
03:13:24
да здравствуют дети
03:13:38
Пусть ты остаешься пророком Божьим, благословение Божие да пребудет и с тобой.
03:13:42
благословение тебе
03:13:44
Сынок, что случилось? Похоже, ты с кем-то поругался?
03:13:48
Да, с твоими сыновьями, но почему они
03:13:53
разрушил нашу ферму и уничтожил наших овец
03:13:56
Если я пашусь, убей меня
03:14:07
помолвленный Иуда Шаман
03:14:14
принеси сюда
03:14:16
Приходить
03:14:27
Вы позволили овцам уничтожить поле этого молодого человека.
03:14:29
Почему ты остановил овец?
03:14:32
не мочь
03:14:33
Баба, что случилось сейчас и убило его?
03:14:43
Почему вы сможете понести наказание за это или за Пророка?
03:14:46
Аллах
03:14:47
Я прощаю их, но говорю им это
03:14:50
Чтобы пасти наших овец в будущем
03:14:53
в полях
03:14:54
Допустим, мы — владельцы Ханаана и
03:14:57
Мухтар волен делать все, что хочет и где хочет.
03:15:00
буду гнать овец
03:15:05
Скажи мне, кто дал тебе право
03:15:08
овцы на полях людей
03:15:10
Пастырь, который сказал тебе, что Ханаан
03:15:13
владелец Мукта Хум
03:15:15
Является
03:15:18
Сынок, прости, обещаю
03:15:22
Обещаю, что наши животные поедут на вашу ферму.
03:15:24
не повредит
03:15:26
Я оплачу все твои потери.
03:15:29
Я скажу, что мы допустили ошибку, чего хочет Баба Мазар.
03:15:34
Каждый человек в Ханаане сам по себе
03:15:37
Он сам является настоящим владельцем и защитником Ханаана.
03:15:40
Хозяином является Палестина, а не мы, тогда где мы?
03:15:44
Баба принадлежит тому же месту, где и мой отец, и твой.
03:15:47
Джей Ди Ибрагим Халил
03:15:49
Рехман, чья могила находится в Мак-Фила, банален
03:15:53
От Джануби Нахарина до Кхаре Сумара Калы
03:15:56
Те, кому предстояло жить, были теми, с кем вы, ребята, родились.
03:16:00
Палестинцы потерпели поражение раньше них под Хай-Фуном
03:16:05
Предки этого молодого человека
03:16:07
Палестинцы жили там за сотни лет до нас
03:16:11
Хотя мы приходим в Ханаан спустя 100 лет
03:16:14
Ты бы привел всех иранцев и хананеев в Ханаан.
03:16:18
Все должны дружить друг с другом
03:16:20
[музыка]
03:16:41
[Признательность]
03:16:45
Оставаться
03:17:08
[музыка]
03:17:12
Джозеф Джозеф, дитя мое, вставай, вставай
03:17:21
Привет!
03:17:24
Баба Салам Баба, мне хочется видеть сны.
03:17:28
было вот так
03:17:32
запрещено кому-либо рассказывать
03:17:34
от моего отца
03:17:42
еще увидел, что я сижу возле овец
03:17:45
Был
03:17:51
это завтра
03:17:53
[музыка]
03:17:56
Юсуфи
03:17:57
[музыка]
03:18:01
Ром
03:18:03
Талия
03:18:05
р
03:18:07
[музыка]
03:18:15
инструмент
03:18:17
[музыка]
03:18:47
[Признательность]
03:18:54
[музыка]
03:19:01
[музыка]
03:19:27
Когда Юсуф спросил своего отца
03:19:30
Где чувак!
03:19:32
Я знаю во сне
03:19:36
Видел 11 звезд, солнце и луну.
03:19:41
Я вижу, что он пал ниц передо мной.
03:19:46
являются
03:19:47
[музыка]
03:20:12
я
03:20:14
Посмотрите на собрания, солнце и луну
03:20:17
Ты меня разбудил?
03:20:20
[музыка]
03:20:45
Отдал
03:20:48
[музыка]
03:20:54
Я думаю, ты был прав
03:20:57
Дети, никому не рассказывайте эту новость.
03:21:00
Хвалить братьев своих глупо и
03:21:06
Энергия их юности вызывает у них зависть
03:21:09
Тоже проголосую за сестру и мачеху
03:21:13
скажи мне, она расскажет всем
03:21:18
[музыка]
03:21:21
Солнце, которое однажды взойдет перед тобой
03:21:23
Перед тобой в это время будут двое любимых
03:21:27
И луна и 11 звезд тоже однажды
03:21:30
Гонка разворачивается перед вами
03:21:34
Однажды ты добьешься высокой должности
03:21:38
И с точки зрения назначения, и с точки зрения человеческого статуса
03:21:41
С этой точки зрения также в тот день твои отец, мать и
03:21:45
все твои братья падают ниц перед тобой
03:21:49
Сделаю, но до того дня этот сон
03:21:52
Особенно важно воздерживаться от заявлений даже со стороны вашего
03:21:56
братья
03:21:57
Возможно и он начал с тобой развлекаться и
03:22:02
заговор против тебя
03:22:04
делать
03:22:06
[музыка]
03:22:08
Заговор и это тоже мое
03:22:12
брат-пророк Божий
03:22:15
сын
03:22:17
Не обманывайтесь силой дьявола
03:22:20
Сынок, сатана – открытый враг людей и
03:22:25
Их обманывает собственный сын Амбии.
03:22:29
мог бы также
03:22:33
да, бог выбрал тебя для себя
03:22:37
И знание Табира Хвааба поглощено тобой.
03:22:41
ата
03:22:42
и возьмет на себя тебя и семью Иакова
03:22:46
имеет все
03:22:48
сделаю так же, как твои отец и дедушка
03:22:52
Ибрагим был благословлен в Итме и
03:22:56
Ему был присвоен статус Имамата-Вилаята.
03:23:03
[музыка]
03:23:15
Делал
03:23:18
[музыка]
03:23:45
И
03:23:49
[музыка]
03:23:52
[Признательность] [музыка]
03:24:33
Да благословит Бог твою душу
03:24:35
Я привел ваших детей и наблюдаю.
03:24:39
Оба правы, и Салим счастлив.
03:24:43
Является
03:24:45
Мать Фап тоже покинула нас в тот день.
03:24:50
чувство вашей разлуки становится сильнее
03:24:55
Я знаю, что Юсуф и бин Ямин
03:24:58
Потому что никто не может занять твое место
03:25:00
Налог
03:25:01
Я мог бы, но я старался изо всех сил
03:25:04
Допустим, они оба страдают от отсутствия матери.
03:25:06
не понимаю
03:25:09
да
03:25:11
Баба, мне рассказать маме о своем сне?
03:25:15
хорошие новости для тебя
03:25:17
Раал Хамара Сон Мустакбил Майн Макам Набуват
03:25:20
но Фаиз
03:25:21
Я, должно быть, знал это из его сна прошлой ночью.
03:25:27
Давай, мама, дядя и бабушка очень милы с нами.
03:25:32
любимая, не волнуйся за нас
03:25:36
Хона, продолжай спать спокойно, Рахиль, продолжай спать спокойно.
03:25:41
Я продолжаю чувствовать нехватку матери для своих детей
03:25:44
Я не позволю этому случиться
03:25:48
[музыка]
03:26:11
Салам баба салам моя дочь останься жива
03:26:22
Я бы принес тебе Гандама
03:26:30
Баба, куда я тебя взял?
03:26:35
Мы были нашей матерью Рахиль
03:26:38
пошел на могилу
03:26:45
Были
03:26:50
какое у меня дело?
03:26:52
Вчера вечером Якуб завершил свой план бракосочетания.
03:26:56
Я подумал, может быть, ты тоже
03:26:58
Хочешь это услышать, тогда оставь это для меня
03:27:03
и никто из твоих сыновей
03:27:05
Скорее Юсуф сын Рахила, скажи мне ясно
03:27:09
В чем дело? Когда я проснулся,
03:27:12
Он говорил Юсуфу, что его мечта
03:27:14
Не говорите своим братьям, что вы пророк Божий.
03:27:17
И будьте наследниками Авраама и Исаака и
03:27:21
Интересно было то, что ты
03:27:25
Ты будешь править своими братьями, а он
03:27:28
Он сам падет ниц перед тобой, как Юсуф.
03:27:31
Яану сидел впереди, и я поцеловала его.
03:27:35
являются
03:27:44
Он был моим старшим сыном и сыном Якуба.
03:27:47
Будь среди сыновей, но если Пророк Божий
03:27:51
Если это то, чего я хочу, то я тоже подчинюсь этому.
03:27:53
делает
03:27:55
то есть вы доверяете своих сыновей Юсуфу
03:27:57
Сможете ли вы терпеть правителя и принять любой вариант?
03:28:01
Нет, если это желание Джейкоба, то я
03:28:04
Принято, будет лучше, если вы тоже примете это.
03:28:07
но мне почему-то это тоже мое
03:28:10
Я думаю, нам следует склонить головы, бано.
03:28:14
Яя определенно чувствует себя хорошо
03:28:17
Нам нужен пророк, чтобы следовать указаниям Бога.
03:28:19
Верю ли я, что братья Иосифа
03:28:22
даже нет шкалы
03:28:30
ты, должно быть, такой глупый
03:28:33
Да, не всё можно сказать Лие.
03:28:36
Является
03:28:37
не сиди, нам нужно сделать что-то, что нам нужно
03:28:42
мы разговариваем с нашими сыновьями
03:28:45
делать
03:28:47
[музыка]
03:29:03
[музыка]
03:29:09
[музыка]
03:29:24
[музыка]
03:29:37
Юсуф мечтал о вас, люди
03:29:40
Мечта правителя, поверь мне в этом
03:29:44
Что такого сложного? Тебе следует спросить Юсуфа.
03:29:48
Что вы думаете, если увидели сон?
03:29:51
Я скажу тебе, если это произойдет
03:29:54
да, конечно
03:29:56
Юсуф не солгал бы, если бы увидел это.
03:29:59
скажи мне
03:30:00
[музыка]
03:30:12
[музыка]
03:30:14
дам
03:30:17
Иуда
03:30:25
[музыка]
03:30:32
подожди Юсуф Джи
03:30:43
Брат ты знаешь, что мы любим наших дорогих и
03:30:46
любящий брат Юсуф
03:30:50
Я тоже тебя люблю, настоящий Иуда
03:30:55
когда я вырасту, как ты
03:30:58
Ты старше и ближе к Богу и своему
03:31:02
Будьте осторожны со своим пунктом назначения и своей гордостью.
03:31:05
Слишком
03:31:06
Да, о каком пункте вы говорите?
03:31:10
чье присутствие ты видел во сне прошлой ночью
03:31:12
Я помню сон.
03:31:14
не тот сон, который ты видел
03:31:22
когда мы узнали, что ты сделал такое
03:31:25
Я мечтал о твоем росте
03:31:27
Мы были очень рады, если он сделал споттинг.
03:31:31
Баба сказал тебе, что мне приснилось
03:31:33
пила
03:31:34
Ведь я никого не люблю, кроме него
03:31:38
Не сказал, Баба не сказал, но
03:31:41
Я сам слышал это в полночь, когда был в Сане.
03:31:44
Я пришел и услышал, как ты говоришь
03:31:46
Никому не рассказывать свою мечту?
03:31:49
расскажи нам и свою мечту
03:31:52
Если хочешь сказать, брат мой, ты тоже это сказал
03:31:56
Я слышал, что Баба сказал, что его мечта
03:31:59
Никому не говорите, что в этом плохого?
03:32:02
твой брат разделит твое счастье
03:32:05
Хотеть Я знаю ты любишь меня
03:32:08
Может быть, нет ничего плохого в том, чтобы рассказать тебе о своих мечтах.
03:32:11
Нет
03:32:12
Да, но я не подчиняюсь приказам Бабы.
03:32:16
Налог
03:32:19
Я могу сказать Бабе, что ты Юсуф
03:32:22
Хотел убить Дину Джуду, просто сделай это.
03:32:26
Не хочу убивать, просто посмотри на Юсуфа.
03:32:30
Я зол
03:32:38
Давай, Иуда, почему ты рассердился?
03:32:42
Что я могу сказать в конце концов?
03:32:44
Дал то, что он хотел спросить, но не сказал
03:32:48
собственный
03:32:50
мечтать, как они узнали, что я
03:32:52
Мне не снился никто, кроме Бабы.
03:32:55
Я скажу Бабе, что Иуда тебя
03:32:57
Я хотел убить, не говори мне, почему я
03:33:00
Я люблю братьев, а не себя
03:33:03
Я бы хотел, чтобы Баба рассердился на них
03:33:05
Да, кстати, Дина Джуда, чем ты мне не нравишься?
03:33:12
Хотя Баба сказал, что братья
03:33:15
Мы должны любить друг друга и
03:33:18
уважение к другим
03:33:20
До Сульфа
03:33:25
Лия, принеси, смотри, я Гандам принесла, салют.
03:33:28
Баба салам салам мои дети живут долго
03:33:32
[музыка]
03:33:39
сиди, салам, наби
03:33:43
Да благословит вас Бог, приготовьте хлеб!
03:33:46
В этом году нет муки, чтобы приготовить Гандам.
03:33:49
Первый мешок Гандама делается с большим трудом.
03:33:51
отделенный от плевел
03:33:54
[музыка]
03:34:05
Эй, баба, все братья знают, что я
03:34:09
Я видел сон, откуда обо мне узнали?
03:34:12
Он не знает о моей мечте
03:34:15
Спросил, когда я не рассказал тогда обо мне
03:34:18
Злость
03:34:21
[музыка]
03:34:22
случилось
03:34:29
[музыка]
03:34:39
Ба Белха джи йа Наби Аллах баха до сих пор
03:34:44
Я погасил твой и слушаю его.
03:34:46
но промолчал об этом
03:34:49
В надежде, что, может быть, вы откажетесь от этой работы и
03:34:51
совершенствуйся, но кажется, пока
03:34:54
Все братья жаждут крови друг друга
03:34:56
Не сделаешь, не покойся с миром.
03:34:58
Ну и дела, я не знаю, что сказать, Пророк Бог
03:35:01
Мне бы хотелось быть невиновным прошлой ночью
03:35:05
Юсуфу приснился тот же сон в твоем присутствии.
03:35:08
увидел и сказал то же самое мне и
03:35:11
Никто, кроме Юсуфа, не был против этого ритуала.
03:35:14
Кому еще, кроме вас, виден этот сон и его значение?
03:35:17
Я слышу об этом, но клянусь
03:35:20
Я знаю, что ты спал прошлой ночью, ври.
03:35:22
Ты говоришь, что лжешь, я сказал тебе вчера вечером
03:35:25
Я слышал шум в твоей комнате, пока не пришел
03:35:27
Я ушел, но когда ты и твои
03:35:30
Когда я обнаружил, что мои дети спят, я послушал их.
03:35:32
Я не поверил, хоть и правильно расслышал.
03:35:35
До сих пор обманывал Бараху Джульфу и сплетничал.
03:35:38
Иуда был склонен к нечестию и нечестию, и
03:35:41
настроили своих братьев против Иосифа
03:35:43
И для Иосифа среди его детей
03:35:45
Семя было посеяно, но я промолчал, если
03:35:49
Если после сегодняшнего дня ты совершишь такую ​​ошибку,
03:35:53
Вы весело проводите время в своем городе со своими сыновьями.
03:35:55
Я отправлю тебя в Вавилон, ты слышал, что я сказал?
03:35:58
сказал нет нет нет
03:36:04
Нет, я обещаю Богу, что сегодня
03:36:08
После этого у них не было возможности жаловаться
03:36:10
Я всегда буду подчиняться его приказам
03:36:14
пожалуйста, прости меня, никто, кроме тебя
03:36:17
я не твоя сестра
03:36:21
Здесь меня хоронят, кроме Фардана
03:36:25
не думай отправить его обратно
03:36:28
делать
03:36:44
Нет
03:36:51
Нет сомнения, что Солнце — наш отец, Луна.
03:36:54
Наша мама стоит 11 звезд
03:37:00
В это время Баба родила детей, оставшихся без матери.
03:37:03
придавал себе такое большое значение во сне
03:37:06
Бог видит, как мы простираемся перед Ним
03:37:09
Не только мы, но и Баба и
03:37:12
Увидев, что его мать тоже простиралась перед ним.
03:37:14
Сегодня отсюда никто не уйдет, пока
03:37:17
Юсуф и наш вопрос не должны быть решены
03:37:20
Я желаю всем своим сыновьям того же
03:37:24
Я всего лишь моя безмерная любовь к Юсуфу
03:37:27
Причина особой благосклонности Бога к Иосифу
03:37:30
От
03:37:31
Я надеюсь, что моя дочь найдет эту любовь
03:37:34
понимать и всегда относиться к Юсуфу с любовью
03:37:38
Не приходите и не враждуйте с ним, неужели это он?
03:37:42
Понимает, что он на нас и наших родителей
03:37:44
держит заряд
03:37:46
И однажды ты будешь править нами
03:37:48
Станет ли Юсуф жертвой заблуждения?
03:37:51
Все эти мысли ушли без Бабы, парень.
03:37:55
Результат любви и огромной материнской любви
03:37:57
Я не понимаю, что баба это Юсуф
03:38:00
Почему мы хотим больше всего?
03:38:03
Чего не хватает во всем?
03:38:05
На нас лежит ответственность заняться сельским хозяйством
03:38:08
Вся бухгалтерская работа – наша ответственность
03:38:10
пасти овец и защищать их от волков
03:38:12
Наш
03:38:13
Задача – кормить и поить овец.
03:38:16
Улучшилась чистота охранных ограждений и улучшилась их загрязненность.
03:38:18
Баба и мама все взвалили на наши плечи.
03:38:21
Вся любовь и внимание и еще больше преимуществ
03:38:24
Вся любовь и доброта Пхуппо
03:38:25
все для Джозефа
03:38:27
[музыка]
03:38:33
Он также слабый и никчемный ребенок.
03:38:36
Для тех, кто не может даже прочистить нос
03:38:39
Любовь и уважение Бабы было не меньше.
03:38:42
Кто теперь хочет доминировать и доминировать над нами
03:38:44
Я начал видеть специальный выпуск Сунехри, Баба.
03:38:47
Я вижу, как все эти люди тонут в заблуждениях.
03:38:49
Глава ошибок та же но я молчу
03:38:52
Я не буду сидеть и заботиться о сыне Рахила.
03:38:54
Я не приму его ни при каких обстоятельствах, даже мы
03:38:56
Это неприемлемо, но какое решение является подходящим?
03:38:59
может быть, может быть, мне нужно поговорить
03:39:01
Нет, но я бы сказал это
03:39:04
Уберите Юсуфа с дороги
03:39:09
[музыка]
03:39:14
будет
03:39:16
[музыка]
03:39:20
Это очень опасные вещи, так легко
03:39:23
Не носите это на языке, почему бы и нет?
03:39:26
Пусть Баба тоже пролечится таким же образом.
03:39:29
Мы будем наказаны за это, и Юсуф тоже будет на нас.
03:39:32
Желание править уносит с собой в могилу
03:39:34
Я возьму тебя, даже если я буду как Иуда
03:39:37
Я не смею, но и не могу себе этого позволить
03:39:39
Ну, на мой взгляд, их больше
03:39:42
Нет решения, абсолютно невыносимо
03:39:45
С тех пор, как Джозеф вошел в этот мир
03:39:48
удерживал всеобщее внимание
03:39:51
Любовь тоже для него, хватит уже
03:39:54
В конце концов, как долго мы сможем терпеть это, и Бабу, и
03:39:57
Ничего не говори матери, когда она там.
03:40:00
Забудьте о крови брата и непослушании Бабы.
03:40:04
Это ужасное преступление, и его последствия — ад.
03:40:06
Я уверен, что у меня тоже есть решение этой проблемы
03:40:11
Прошло некоторое время после убийства Таубы Юсуфа.
03:40:14
Позже мы будем искать прощения у Бога, и Бог будет
03:40:17
Он самый прощающий и простит нас.
03:40:20
так же, как думают другие преступники
03:40:22
совершит грех и совершит ошибку, а затем
03:40:25
Я покаюсь тогда, ох, а потом
03:40:29
Смерть Юсуфа и внимание Бабы
03:40:31
Покайтесь и исправьтесь после достижения
03:40:34
Что еще мы будем делать, если Бог покается?
03:40:36
Почему вы не пожалеете об этом, если даже обратитесь к нам?
03:40:39
Место покаяния не всегда возможно
03:40:42
А если не будет возможности покаяться, то всегда
03:40:44
Будет стыд и позор за
03:40:47
останется среди людей будущих поколений
03:40:50
Что некоторые преступники попадут в руки Пророка
03:40:53
цвет крови брата
03:40:55
Я свободен от слов Лави.
03:41:00
Я здесь, но все бесполезно, но мне это нравится и
03:41:03
Если есть лучшее решение, чем Иуда, пожалуйста, представьте его.
03:41:06
Просто сопротивляйся и накажи себя
03:41:09
Если так, то это не очень сложно выразить
03:41:12
Если да, то предложите решение
03:41:14
сделай это
03:41:18
Является ли наш мотив любовью Бабы и
03:41:20
не привлекая внимания
03:41:21
[музыка]
03:41:23
Да, это наша цель – доставить удовольствие Бабе.
03:41:27
Если ты хочешь это получить, просто сделай что-нибудь, что Баба
03:41:32
Чтобы глаза Юсуфа не отвлекали его от Бабы
03:41:34
Уделите им внимание вместе со временем Юсуф
03:41:38
Он отойдет от вас и повернется к вам
03:41:41
Это тоже невозможно, потому что Баба Юсуф
03:41:43
не отниму у тебя
03:41:46
Тогда давайте сначала подумаем об этом.
03:41:49
Поймите, что убийство Юсуфа — это не решение.
03:41:51
[музыка]
03:41:53
Затем речь идет об отделении Юсуфа от Бабы.
03:41:56
Я не могу найти решение
03:42:08
пойдем, пойдем
03:42:12
Давай побудем один день в неделю наедине.
03:42:15
провести это время, разговаривая с ними
03:42:18
подходящее н.а.
03:42:20
Во время молитвы он будет занят другими делами.
03:42:23
К счастью, он не обращает на это внимания.
03:42:26
время в Макале
03:42:27
И это лучшая возможность, которая без всякого
03:42:31
повернись и поговори с ними спокойно
03:42:35
мог
03:42:36
пойдем посмотрим, что произойдет
03:42:44
Является
03:42:59
Салам Баба Салам
03:43:01
Баба Салам
03:43:05
Дети царствуют со своим Богом в Наязе.
03:43:08
занятый
03:43:10
Вы тоже молитесь за нас
03:43:14
Я всегда молюсь за вас, ребята
03:43:17
корова остается
03:43:19
что ты здесь делаешь
03:43:21
Ты знаешь, что сегодня я кто-то другой
03:43:24
Мы не выполняем работу, мы берем у вас разрешение.
03:43:26
Пришли забрать Юсуфа с собой
03:43:29
мы должны идти?
03:43:32
Внезапно эта мысль пришла вам в голову
03:43:34
Почему
03:43:38
В этом нет ничего особенного, мы просто этого хотим.
03:43:41
Что Юсуфа следует взять с собой в Сехру и
03:43:43
Позвольте ему играть, прыгать и кормить животных.
03:43:47
Научите меня и другим методам, знаете ли.
03:43:50
Что это дни веселья Юсуфа
03:43:53
Когда он вырастет, он тоже будет таким, как ты
03:43:55
в Сахаре
03:43:58
пойдёт, мы обещаем, что позаботимся о нём
03:44:02
Да, Баба, мы обещаем, что теперь он будет доступен.
03:44:04
тогда не позже
03:44:08
[музыка]
03:44:14
Правильный
03:44:32
Я должен был раньше понять, что эта работа
03:44:34
это не для вас, ребята, если вы
03:44:37
Если это был автобус, то почему ты не поехал сам?
03:44:38
[музыка]
03:44:42
Я думаю, что мы пророки.
03:44:59
Я знал Джозефа, кроме убийства
03:45:01
Никак иначе я не знал Лави
03:45:03
Баба, нет смысла прислушиваться к советам.
03:45:06
Джозеф недалеко от себя
03:45:09
Ребята, вы сделаете это в присутствии Бабы.
03:45:12
Воздержитесь от убийства Джозефа, иначе вы можете убить его.
03:45:15
Первое разлучение Юсуфа и Бабы в Сурате
03:45:17
Тогда нам придется подумать о решении этой проблемы.
03:45:25
у меня в голове должна быть идея
03:45:33
Теперь есть только один человек, который может убедить Бабу.
03:45:36
Пусть он поддержит Джозефа вместе с нами
03:45:39
отпусти, он сам
03:45:42
Джозеф приветствовал его
03:45:45
Ему разрешили бродить и играть в Сере.
03:45:48
Если ты расскажешь мне веселье, то он сам с нами.
03:45:51
Если вы изъявите желание пойти, то обязательно
03:45:54
Баба, не отрицай
03:45:57
это тоже исправим
03:45:59
давай попробуем это
03:46:13
Являются
03:46:27
Ты всегда остаешься здесь, дома?
03:46:28
хочу поиграть с Бенджамином и Диной
03:46:31
да, я с Диной и Бенджамином
03:46:34
Приятно играть, но и мое сердце тоже
03:46:37
хочет поиграть с тобой, но здесь
03:46:40
Нет, играть и прыгать в небо — это очень весело.
03:46:42
Приходит
03:46:43
Является
03:46:46
Почему ты не берешь Галлу?
03:46:49
Будь как остальные братья
03:46:57
Эй, ребята, вы не пойдете сегодня в Серу, просто идите.
03:47:02
Мы пришли для того, чтобы вы могли взять с собой Иосифа.
03:47:05
отпусти
03:47:07
Дайте Юсуфу пойти с нами в Сехру.
03:47:09
Почему бы вам не позволить нам, чтобы мы тоже могли помочь вам?
03:47:13
Сделай это и займись спортом вместе с нами, Сара.
03:47:16
полный красивых и ароматных ароматов
03:47:19
Вы когда-нибудь ели что-нибудь сочное?
03:47:22
Я не знаю, как это, мне очень смешно.
03:47:27
Мне это очень нравится. Вы когда-нибудь пробовали холодную воду?
03:47:29
зрелища и текущие каналы
03:47:32
Видите ли, дело в том, что мать Юсуфа
03:47:36
Не по воле матери
03:47:38
Ответственность за его безопасность лежит на моей шее.
03:47:40
И все же обязанность родителей
03:47:44
Она больше заботится о своих младших детях
03:47:47
Пусть люди насмехаются над нами,
03:47:50
твой отец не доверяет тебе
03:47:53
Джозефа нет с тобой
03:47:55
Пожалуйста, позвольте мне пойти с ними хотя бы сегодня, чтобы
03:47:58
Языки людей должны сейчас замолчать.
03:48:01
Это ребенок, хотя я к этому привык
03:48:05
Ему выгодно поехать в Серру и научиться этой работе.
03:48:07
лучше
03:48:08
Но сейчас я не могу не побежать за его шеей.
03:48:12
Но мы были моложе Иосифа, когда
03:48:15
Ты поехал в Сахру, я поехал не один.
03:48:19
Юсуф также медленно двинулся в сторону Сахары.
03:48:22
Я приведу его и научу этой работе, но вот так
03:48:25
Если неуместно отправлять меня одного, тогда, Баба, мы
03:48:29
Мы также можем научить его этой работе и
03:48:32
Как брат, он также получал советы и обучение.
03:48:34
Я также хочу, чтобы Джозеф
03:48:37
Иметь образование и опыт данной работы
03:48:39
Вы эксперт, но вы еще ребенок.
03:48:42
Он знает, что любит меня и хочет остаться дома.
03:48:44
Я привык быть там с вами, ребята, прямо сейчас
03:48:47
не протянет руку, чтобы вернуться ко мне
03:48:49
Начнёт настаивать, чтобы мы заставляли его так много заниматься спортом.
03:48:51
Я буду помнить тебя именно дома.
03:48:53
Интересно, насколько весело было бы охладить очки?
03:48:56
Мы все братья по питью воды и играм в канале.
03:48:59
будем играть и веселиться друг с другом и
03:49:03
Будет бороться и есть горячее молоко
03:49:06
И
03:49:10
Мясо, нам кажется, что ты доверяешь нам.
03:49:13
нет, я доверяю вам, ребята
03:49:16
Но над небесными волками нет контроля.
03:49:20
Ребята, вы увлечены игрой и
03:49:22
Если Юсуф станет неосторожным, волк
03:49:25
Но нападающий не должен быть таким, как во сне.
03:49:27
Несколько овец гнались за ребенком.
03:49:30
Так что все оправдания — ок, баба, и что бы ты ни делал сам
03:49:33
Видел, когда мы убили волка, если волк
03:49:35
Если на Юсуфа нападут, что будем делать мы, 10 братьев?
03:49:38
дни пригодятся, ты имеешь в виду, что мы такие
03:49:40
Волк нападает на своего слабого брата.
03:49:43
даже не смог спастись от
03:49:48
Баба, если скажешь, я буду с братьями.
03:49:50
Сахара пошла
03:49:55
иди, сынок, ты еще слишком молод
03:49:59
играю с детьми
03:50:00
Я хочу, но, Баба, теперь я вырос.
03:50:04
Мое сердце тоскует по старшим братьям
03:50:05
Позвольте мне поиграть с ними и позвольте мне поехать с ними в Сахару.
03:50:08
Что же скажет о нас Юсуф?
03:50:12
Баба Юсуф хочет пойти со мной.
03:50:15
Пожалуйста, позвольте мне поехать с нами в Сехру.
03:50:17
Я прошу Бабу, пожалуйста, позволь мне
03:50:19
что я пошел в Сехру со своими братьями
03:50:22
пожалуйста, иди, баба
03:50:37
[музыка]
03:50:41
Я в порядке, уходи, Баба Зиндабад.
03:50:48
Много благословений тебе, Баба
03:50:53
большое спасибо
03:50:55
молодец Юсуф
03:50:58
пойдем
03:51:02
Подождите, пока Джозеф приготовится
03:51:06
двое приходят сюда
03:51:08
[музыка]
03:51:13
Сын
03:51:15
позаботься о Джозефе, как ты
03:51:18
У меня нет привычки заводить друзей, эй, мама, почему?
03:51:20
Если вы беспокоитесь, мы не позволим этому повлиять на вас.
03:51:38
Я не заберу тебя у твоих братьев
03:51:41
будь там, будь очень осторожен
03:51:46
надень эту рубашку тоже
03:51:49
Смотри, это намного больше моего размера, Баба!
03:51:53
Если вы носите его, проверьте, ваш ли он размер.
03:51:57
Эта рубашка достанется тому, кто ее носит.
03:52:00
что вы держите инопланетянина в соответствии с его размером
03:52:04
каста
03:52:06
[музыка]
03:52:13
Является
03:52:16
Баба, это мой размер
03:52:20
Знаешь, эта рубашка с небес, мой дедушка.
03:52:23
пришел за Ибрагимом
03:52:26
Ибрагим Халил Рахман подарил мне эту рубашку.
03:52:31
Бабе Ик
03:52:32
Он передал его мне, и теперь я
03:52:37
передать тебе
03:52:39
Я очень берегу эту рубашку от самого себя.
03:52:43
не отделяй
03:52:46
Он защищает вас на каждом шагу
03:52:49
[музыка]
03:52:51
Я не покажу это никому
03:52:55
Да хранит тебя Бог от всех бед и печалей.
03:52:58
безопасный
03:52:59
[музыка]
03:53:08
Продолжай оставаться со своими братьями повсюду
03:53:11
скажи ему
03:53:13
Принимать
03:53:15
Пойдем
03:53:18
Давай, Юсуф, приходи тоже.
03:53:22
Давай Юсуф
03:53:25
Я тоже поеду с тобой за город.
03:53:28
хорошо пойдем
03:53:31
Давай, не волнуйся, Баба, мы сегодня с Юсуфом.
03:53:35
замечательный день
03:53:43
потрачу
03:53:55
[музыка]
03:54:09
[музыка]
03:54:13
Приходить
03:54:14
[музыка]
03:54:19
[Признательность]
03:54:20
[музыка]
03:54:29
[Признательность]
03:54:33
твой брат, твой доброжелатель и сочувствующий
03:54:35
Какая бы работа вам ни понадобилась, попросите их помочь вам.
03:54:40
Береги себя, дитя мое Джозеф
03:54:43
Я держал в уме достаточно еды и воды
03:54:45
Он не должен оставаться голодным.
03:54:51
Лави Джозеф под вашим руководством.
03:54:55
никакого вреда и никакой жестокости
03:54:57
лицо Да, принуждения нет, Баба, если ты
03:55:01
Если вы беспокоитесь, вам разрешено забрать Юсуфа.
03:55:03
Не
03:55:05
Не давайте этого, не принимайте никаких проблем.
03:55:10
это, но береги это
03:55:13
Я сохраню его ради себя и своих братьев.
03:55:16
Уверяю вас, что во время Магриба
03:55:18
Возьми Джозефа к себе, смеясь
03:55:22
Я приду, пойдём Юсуф.
03:55:26
Джозеф
03:55:29
Джозеф ведет животных
03:55:33
давайте увеличим его
03:55:35
[Признательность]
03:55:43
Джозеф
03:55:48
[музыка]
03:55:57
Не волнуйся, брат, позаботься о нем.
03:56:02
[музыка]
03:56:13
будет держать
03:56:17
[музыка]
03:56:30
[музыка]
03:56:51
[музыка]
03:57:57
Что ты делаешь у меня на руках, Иуда?
03:57:59
Больно, что это за игра?
03:58:13
Является
03:58:35
[музыка]
03:58:52
[музыка]
03:58:59
[музыка]
03:59:20
[Признательность] [музыка]
03:59:34
[музыка]
03:59:43
Позовите Бабао Бабу на помощь.
03:59:51
Зачем кричать, что случилось, почему не говоришь?
03:59:54
Да, сейчас Баба не будет слушать, кричать.
04:00:01
До сих пор я никогда не любил тебя, кроме Бабы.
04:00:04
Ничего не было найдено от нашего отца Израиля
04:00:08
Все внимание и любовь только ваши
04:00:09
В чем мое преступление? Почему я должен быть наказан?
04:00:13
Я смотрю на тебя
04:00:19
Итак, вы хотите доминировать над нами
04:00:22
Это твое желание будет похоронено вместе с тобой.
04:00:24
Я не оставлю тебя в живых
04:00:26
Мы все оставим вас, вы сыны Израиля
04:00:28
Не одни, все сыновья Израиля, этот отец
04:00:32
Где сейчас твои объятия?
04:00:37
Скажи мне, где ты сейчас, почему говорит Бюльбюль?
04:00:42
Не рассказывай мне свои мечты, ладно?
04:00:44
Чтобы помочь звездам твоей мечты
04:00:46
Почему нет
04:00:56
звоню
04:00:58
Помощь
04:01:00
Папа
04:01:03
[музыка]
04:01:12
Папа
04:01:20
[музыка]
04:01:30
В чем причина паники и бури животных?
04:01:34
Я не знаю, что случилось вдруг
04:01:38
Что происходит? Я уже говорил об этом.
04:01:41
Никогда
04:01:42
Видишь, давай встанем, пойдем внутрь, пойдем внутрь.
04:01:46
[музыка]
04:01:59
вставать
04:02:03
Баба, ты что-то слышал? Что ты слышал, как кто-то?
04:02:07
продолжай звонить бабе
04:02:12
Папа
04:02:16
[музыка]
04:02:22
Я удивлен, что ничего не слышу
04:02:25
Сюрприз
04:02:28
[музыка]
04:02:37
[музыка]
04:02:42
Является
04:02:44
[музыка]
04:02:51
[музыка]
04:03:09
[музыка]
04:03:12
Приходить
04:03:15
Баба Ма Юсуф, где вы все?
04:03:21
Что случилось, Дина, мои отец и мать?
04:03:24
Куда они пошли, чтобы оставить Иосифа вне Ханаана?
04:03:29
Шел
04:03:32
они
04:03:34
твои красивые туфли сломались
04:03:38
твоя чистая одежда испачкалась
04:03:42
Юсуф, у тебя растрепаны волосы.
04:03:46
Ты все еще хочешь править нами
04:03:49
Рахила
04:03:51
Сынок, присмотрись, присмотрись.
04:03:54
Те, кто простирается перед тобой,
04:03:57
Посмотрите, кто сейчас упал в прострацию!
04:04:01
Или
04:04:09
Мы
04:04:12
Где Баба Юсуф со своими братьями?
04:04:16
поддерживается
04:04:18
Почему ты его узнал?
04:04:23
Я много раз отдавал Юсуфа своим братьям
04:04:27
видел заговор против
04:04:29
Зачем это позволять?
04:04:32
Не волнуйся, моя девушка сама по себе.
04:04:36
Я хотел потусоваться со своими братьями
04:04:38
Разве ты не хочешь, чтобы он обернулся?
04:04:42
Почему не я хочу этого, а твой?
04:04:46
Братья очень настаивали и повиновались.
04:04:49
Мне нечего восстанавливать, кроме этого
04:04:50
нет выбора
04:04:53
что мое сердце очень нервное, странное беспокойство
04:04:58
Я видел странные сны
04:05:02
Юсуф находился в темном месте и
04:05:05
Плач
04:05:06
[музыка]
04:05:10
Я полностью доверяю своим сыновьям.
04:05:14
Посмотрите, как они благополучно вернут Юсуфа.
04:05:20
пришел, но я уверен
04:05:23
Нет, кто теперь упал на землю, ты или я?
04:05:28
Мы — те лунные звезды, которые простираются перед нами.
04:05:31
позвонить
04:05:36
Нет-нет, оставь меня, я умру за это.
04:05:40
Я пришлю это, чтобы не оставлять меня угнетающим
04:05:42
Я узнал, что мы договорились о чем-то другом между нами.
04:05:45
Она просто закрыла тебе рот и ушла
04:05:46
но я не позволю тебе сделать это
04:05:49
Я не позволю убить Юсуфа, оставь его в покое, Лави.
04:05:52
Лучше позволить ему делать свою работу
04:05:54
убей меня первым, потому что если я останусь жив
04:05:56
тогда иди и скажи Бабе
04:06:00
Отдам ли я это или оставлю Юсуфа или еще до этого?
04:06:03
ты умрешь от моих рук, я говорю
04:06:05
Оставь это
04:06:12
Иуда
04:06:21
бесполезно меня останавливать
04:06:25
Однажды ты пожалеешь о том, что я сделал, я знаю это.
04:06:28
Бог никогда не простит нас.
04:06:31
Мне очень жаль, пожалуйста, прости Лави.
04:06:34
Клянусь Богом, я не знал этих людей
04:06:35
обращаться с тобой вот так
04:06:37
[музыка]
04:06:42
делать
04:06:46
[музыка]
04:06:47
[Признательность]
04:06:49
Пророки и пророки
04:06:53
Всегда должен быть Масаб Вала мира.
04:06:58
намерение
04:07:02
Но я даже представить себе этого не мог
04:07:07
Первая беда постигла меня из-за моих братьев.
04:07:11
произошел от
04:07:12
случится
04:07:15
эта улыбка на твоем лице
04:07:17
[музыка]
04:07:19
Например, когда ты некоторое время назад забрал меня у Бабы.
04:07:23
Все любили меня и сияли
04:07:26
Остались
04:07:28
Джуда прокатил меня
04:07:32
Я подумал о том, у кого есть такой брат.
04:07:37
не бойся врага
04:07:40
Не нужно бояться никакой опасности
04:07:44
И теперь передо мной
04:07:47
враг - мой собственный брат
04:07:50
Жаль, что кто-то кроме Бога
04:07:55
Опора
04:08:01
Делал
04:08:03
Скажи мне теперь, Баба, я не знаю, что с этим делать.
04:08:07
давайте вернемся к
04:08:10
не так ли
04:08:12
Может
04:08:18
Даже если это потребует вас обоих
04:08:20
Ты должен убить, но не возвращаться
04:08:24
Я дам тебе кое-что еще
04:08:29
Подумай, что делать, это убьет нас обоих.
04:08:32
поставлю
04:08:35
Прямо сейчас я должен спасти твою жизнь, огонь.
04:08:39
бог-повелитель
04:08:42
Давайте сделаем это для какого-нибудь каравана
04:08:45
передал, чтобы он мог взять его с собой
04:08:47
заберём но своими руками
04:08:49
Не можете передать его каравану?
04:08:51
Они не будут нас подозревать, почему?
04:08:54
Оставь его где-нибудь, где караван
04:08:56
попасть в руки людей, как дерево и т. д.
04:08:59
Из
04:09:05
Лучше спрячь это намного выше.
04:09:08
Чтобы, когда караванщики набирали воду, она
04:09:12
Найдя его, они заберут с собой соленую воду.
04:09:17
Ну, здесь недалеко есть колодец, из которого
04:09:21
Мимо проходит колонна жителей Тиджара из Хиджаза
04:09:23
Если вы оставите его там, люди в колонне
04:09:26
о нем позаботятся
04:09:30
Да, правильно, давайте поведем стадо Дана Нафтали вперед.
04:09:42
увеличить
04:09:51
Баба, когда он вернется?
04:09:53
Вернусь, не волнуйся, что сейчас темно.
04:09:57
Прошло много времени с тех пор, как несколько дней назад Иуда Джозеф
04:10:01
Хотел наказать, но Лави остановил его.
04:10:05
Почему Иосиф не допустил никакой ошибки?
04:10:08
Баба, что у Иуды нет своих мечтаний.
04:10:11
Я хотел ему рассказать, поэтому перестал ему говорить.
04:10:15
отказался
04:10:23
[музыка]
04:10:33
Что случилось, почему ты еще не приехал?
04:10:38
Рядом был колодец, куда вы, ребята?
04:10:41
Итак, вам нужны эти люди из Юсуфа Куэ
04:10:43
вынь его и отнеси обратно Бабе
04:10:46
Чем дальше находится колодец, тем больше шансов на его возвращение.
04:10:48
Их будет очень мало, мы только что дошли до колодца, он там.
04:10:53
этого слайда
04:10:57
[музыка]
04:11:12
Около
04:11:14
[музыка]
04:11:17
Я очень хорошо пью воду из этого колодца.
04:11:20
Я знаю, что это хорошо из-за этого
04:11:23
Поэтому караван никогда не останавливается возле этого колодца.
04:11:25
Вы молчите, я не нарочно.
04:11:28
Я пришел с намерением убить Юсуфа.
04:11:32
Является
04:11:34
[музыка]
04:11:42
Пойдем
04:11:43
[музыка]
04:11:55
Это слишком глубоко, неважно, Ашер.
04:12:00
пойди и собери все куски веревки
04:12:04
Да ладно, если их добавят, то они будут длиннее
04:12:12
Пойду
04:12:19
[музыка]
04:12:25
[музыка]
04:12:30
Иуда, вода в этом колодце очень соленая.
04:12:33
Даже караван воду из него не берет.
04:12:36
Если оно придет, то это другое дело
04:12:37
[музыка]
04:12:38
Я уверен, что он умрет от жажды в этом колодце.
04:12:41
не дайте себя обмануть
04:12:43
Я знаю, что пришел сюда не просто так
04:12:46
Должны ли мы выжить, что бы с нами ни случилось?
04:12:51
Или
04:12:52
[музыка]
04:12:58
Приди, умри, оставь это, Иуда, сделай это сам
04:13:02
Я прощу, я ничего не сделаю.
04:13:06
В чем мое преступление, ребята, вы обвиняете меня в этом?
04:13:11
Почему вы совершаете злодеяния?
04:13:16
В чем мое преступление? Вы преследуете меня?
04:13:19
Но почему вы совершаете какое-либо преступление?
04:13:20
Нет, именно от нас вы получаете свои благословения и благословения.
04:13:22
Мы все тебя терпеть не можем
04:13:24
Из пункта назначения, который дал вам Бог
04:13:26
Они завидуют тем, кого я боюсь
04:13:30
Уже слишком поздно, не бойся, мой брат Бог
04:13:33
Он с тобой, чтобы защитить тебя
04:13:35
Да ладно, Джуда, Джуда, я боюсь собаки.
04:13:40
Наверное, я боюсь колодца
04:13:43
Хорошо, послушайте, это то, чего вы, ребята, хотите, не так ли?
04:13:46
Если я уйду от Бабы, я обещаю
04:13:49
Если ты оставишь меня, то отсюда в такое место
04:13:52
Я уйду, чтобы никогда не встретиться с Бабой.
04:13:55
Ты сказал это, и я согласился
04:13:57
Лия, ты меня боишься, остановись
04:14:03
Иди, что будет, когда мы с Бабой вернемся домой?
04:14:07
Какой будет ответ, если вы спросите о Юсуфе?
04:14:11
Скажет, что его съел волк и
04:14:14
Беспокоился ли из-за этого сам Баба?
04:14:16
Баба знает, что его может съесть волк.
04:14:19
В Ханаане слишком много волков.
04:14:21
Важно иметь в виду знак
04:14:25
знак
04:14:29
Например, как там пропитанная кровью рубашка Юсуфа?
04:14:32
Бог останется, не оставляй меня, не будь моим.
04:14:37
помоги, я боюсь, отпусти, отпусти
04:14:41
помоги мне, я умоляю тебя
04:14:44
пожалуйста помоги
04:14:46
[музыка]
04:14:59
нет, мне нужно поговорить с Лави, спускайся
04:15:03
Я говорю, оставь это и позволь ему спросить, что?
04:15:04
Он говорит, не тратьте зря время.
04:15:07
Да ладно, ребята, вы спустили его в колодец.
04:15:09
Если вам придется его поставить, то это будет поздно или рано в пути.
04:15:11
Давайте посмотрим, какая разница.
04:15:13
что вы говорите
04:15:14
[музыка]
04:15:18
скажи мне, что ты хочешь мне сказать
04:15:21
брат, я хочу поговорить с тобой наедине
04:15:25
Меня не слышат?
04:15:28
[музыка]
04:15:32
Сказал, что ты хорошо выглядишь, и я
04:15:36
хотя я уверен, что с тобой все в порядке
04:15:39
Все мои братья завершают со мной
04:15:41
Но я тоже всех люблю
04:15:45
не хочу их от меня
04:15:47
Чтобы вы не страдали, страдания, которые
04:15:50
Баба, это сделали со мной, пожалуйста, держись от этого подальше.
04:15:54
что их проклятие уничтожает всех вас
04:15:58
Баба, больше никому и нигде не говори.
04:16:02
не говори
04:16:04
Пожалуйста, не скрывайте этот инцидент от Бога.
04:16:09
Удивительно, что вы, ребята, не можете в это поверить.
04:16:12
мог
04:16:14
Покайтесь, покайтесь, чтобы вы могли покаяться перед вашим Господом.
04:16:18
На вас, люди, за пытки ребенка.
04:16:21
не посылай никакого наказания
04:16:24
Бакал Де Бабы Я среди Божьих пророков.
04:16:28
Ты знаешь, это все еще так
04:16:31
мучаешь меня
04:16:33
Я боюсь, что вы, люди, стали
04:16:38
Израиль и дети твои, которые придут после меня
04:16:41
Почему бы Богу не относиться к нам, как к Амбие?
04:16:44
Прости нас, прокляни нас, не знающих Бога.
04:16:48
Работа, которую мы, Израиль, сделали для нашего брата
04:16:51
Они сделали это с нами, даже скоты наши.
04:16:53
не с товарами
04:16:54
Мы заставили брата Каабила Куши почувствовать себя позорно.
04:16:57
дата повторена еще раз
04:16:59
[музыка]
04:17:03
Что случилось? Почему ты так долго?
04:17:08
[музыка]
04:17:11
приди, спаси меня
04:17:13
Сохрани, стоп, стоп, стоп, лави, я боюсь
04:17:17
О Боже, пожалуйста, помоги мне, о Боже!
04:17:20
Помогите мне, я приведу кого-нибудь в помощники.
04:17:23
Я не могу найти Лави
04:17:28
Шаман Баба помоги мне, Лави, я боюсь
04:17:33
Раньше был
04:17:35
[музыка]
04:17:38
лави
04:17:40
Папа
04:17:41
Папа
04:17:44
Лави Лави помоги мне взять веревку
04:17:48
я боюсь помогите мне
04:17:51
Уйди, Лави, помоги мне, я боюсь.
04:18:11
Является
04:18:20
[музыка]
04:18:29
Джозеф упал
04:18:35
похороненный
04:18:37
Джозеф
04:18:41
да да да
04:18:45
да
04:18:48
да
04:18:54
да, его голос не слышен
04:18:57
И что, мы тоже хотели того же.
04:19:02
Только ты хотел этого между нами
04:19:04
Вы не решили убить его с самого начала.
04:19:06
Хотеть
04:19:07
Вам придется нелегко из-за этого.
04:19:10
Каабиль оказался хуже Каабила.
04:19:12
Умар Бхаи был убит, но это был ты
04:19:14
Бог проклял маленького ребенка, которого убили.
04:19:16
Как вам не стыдно, если кто-то и проклят, то мы все.
04:19:19
Но мы все равны, ты тоже участник этого
04:19:22
Если ты виноват в своей работе, то передо мной
04:19:24
Не нужно притворяться невиновным
04:19:39
[музыка]
04:19:41
Является
04:19:45
[музыка]
04:19:50
ты точно Юсуф
04:19:57
Да, ты определенно Юсуф
04:20:06
Да, ты определенно Юсуф
04:20:11
да
04:20:16
ты точно Юсуф
04:20:18
да, да, я Юсуф
04:20:29
да, я знаю
04:20:32
Я обязательно навещу тебя однажды или в другой.
04:20:36
Кто ты, Мунташир многолетней давности?
04:20:43
Один
04:20:45
чувак, откуда ты меня знаешь, Гухарта
04:20:48
Когда пророк из Амбии рассказал мне о твоем
04:20:52
время
04:20:53
Если бы ты сказал мне, я был бы твоим ангелом
04:20:58
Я ждал встречи с тобой с тех пор, как ушел.
04:21:03
Спросил твой адрес и сказал: однажды в этом колодце.
04:21:07
Я буду тестем царя мира, а ты
04:21:11
Сидел здесь и ждал меня 1200 лет.
04:21:15
Я ждал тебя 1200 лет, да
04:21:22
Пророк, обещавший вам спасение
04:21:26
новости о прибытии
04:21:27
Мне сказали пойти в этот колодец мира.
04:21:31
Подожди однажды, Юсуф
04:21:34
Придет и придет сегодня и каждый день
04:21:38
Я тоже рад тебя видеть.
04:21:42
Я видел эпоху многих Амбий, каждая из которых
04:21:46
Папа Наби оставил тебе сообщение.
04:21:51
сказал, что
04:21:53
Юсуф, ты отец мучений на протяжении веков.
04:21:58
Сделай это, сказал пророк, Юсуф твой.
04:22:03
Куният Мере Сам Наам Хай Бандане Худа Ке
04:22:06
встань за хукука
04:22:08
Хо Таби сказал: вы наследники всех Амбий.
04:22:14
Пусть все эти желания сбудутся
04:22:18
Пророк, который объявил о вашем прибытии
04:22:22
он послал тебе знак
04:22:28
Является
04:22:34
мать
04:22:37
мать
04:22:41
Не
04:22:44
Я благодарен тебе
04:22:46
знак того, как сильно я упал
04:22:50
что ты хочешь, чтобы я сделал, чтобы встретиться с тобой
04:22:54
История: Итак, мои глаза стали счастливыми, увидев тебя.
04:22:59
У меня нет никаких желаний, ты не заботишься обо мне
04:23:02
Дайте совет, скажите мне что-нибудь, что поможет в этой части света.
04:23:06
Что-нибудь еще, что может мне пригодиться, в колодце.
04:23:09
Сложный Кушаай в сложности
04:23:11
Пусть правила Вселенной будут в ваших руках
04:23:15
Вам нужен совет?
04:23:21
Подумайте, какой ром вам нужен
04:23:25
Сколько еще браслетов у вас в каждой руке?
04:23:29
сколько пальцев
04:23:35
пять
04:23:40
пальцы 14 суставов
04:23:43
Это единственный секрет, который
04:23:45
рассказал еще пять
04:23:49
14 Па и 14 что означает Рамза последний пророк
04:23:54
Будет форма в эпоху и существование рома
04:23:59
Вселенная тоже бесконечна, вы должны быть от нее свободны.
04:24:03
Получите покой и убегите от этого
04:24:08
Вы получите облегчение от этого
04:24:14
[музыка]
04:24:19
А
04:24:20
Где ты, старик Мунтаджир?
04:24:39
Я мечтаю?
04:24:53
Вся вселенная в твоих руках, Рамас.
04:24:56
В
04:24:58
Я чувствую такое облегчение, прикасаясь к этой печати.
04:25:01
почему ты это понимаешь
04:25:04
Страх утих, как долго ты здесь останешься?
04:25:08
Гулять пешком
04:25:11
Нет
04:25:30
[музыка]
04:25:37
Джозеф
04:25:39
Джозеф
04:25:41
лави
04:25:45
Лави ты
04:25:48
Да, я жив, он жив, Юсуф жив.
04:26:01
Хай Юсуф Юсуф Юсуф
04:26:07
Теперь ты обрел покой, Джида, теперь ты стоишь.
04:26:10
почему вы уезжаете
04:26:14
Я не слышал, теперь пойдем.
04:26:18
Во-вторых, мы боялись, что можем утонуть.
04:26:21
да, почему ты не отвечаешь
04:26:24
Я не знаю, как я выжил.
04:26:28
вытащи меня, мне здесь очень страшно
04:26:32
тьма беспомощна
04:26:34
Я твой добросердечный и бессердечный брат.
04:26:37
Нет
04:26:39
Уйду, это принуждение, терпи.
04:26:43
богохульство над богом
04:26:45
сделай это, уже слишком поздно, нам пора идти
04:26:48
Но я скоро вернусь, и ты
04:26:50
Я принесу еду и воду, не волнуйтесь.
04:26:53
Не беспокойтесь о соленой воде, мы ваши.
04:26:56
Принесет тебе сладкой воды, значит, ты
04:26:59
люди действительно хотели его убить и знали
04:27:01
Они ели воду из этого колодца и умирали.
04:27:03
Яга да знал, а Иуда нет
04:27:06
рассказывать
04:27:08
Теперь пойдем, это долгий путь.
04:27:19
Это так мило
04:27:33
Сын Израиля, я тоже был вынужден уйти.
04:27:36
Мне надо идти, мне страшно, я приду завтра, и всё.
04:27:41
сегодня вечером
04:27:45
Брать
04:27:47
лави
04:27:51
не ходи шаманом, не оставляй меня одного
04:27:57
[музыка]
04:28:11
Оставь это
04:28:41
Мы
04:28:44
зачем останавливаться сейчас
04:28:46
Баба ушел при свете дня
04:28:48
Не хватает смелости встретиться лицом к лицу с тьмой
04:28:51
ждать
04:28:54
Возможно, в этой части нашего характера будет тьма.
04:28:57
скрыть ужасный внешний вид
04:28:59
Давайте не будем оплакивать Бабу в темноте
04:29:02
Показать лицо
04:29:04
им не отдадут и они не купят машины Амария
04:29:07
Мусан показал грустное лицо
04:29:11
дам
04:29:13
ты прав
04:29:14
Да, трудно встретиться лицом к лицу с Бабой.
04:29:41
Является
04:29:44
[музыка]
04:29:46
Не бери с собой эту курту вот так.
04:29:48
Может
04:29:49
Лави Он бы не спросил, если бы волк
04:29:52
Если ты съел Юсуфа, подуй на него.
04:29:53
почему пятна
04:30:10
Нет
04:30:12
[Признательность]
04:30:21
[музыка]
04:30:23
больше не нужно беспокоиться
04:30:25
Эти люди не всегда были с Гурубом Афтабом.
04:30:29
Прежде чем свет дня вернулся сегодня
04:30:33
опаздывать
04:30:35
Ди определенно занимается спортом с Юсуфом.
04:30:38
Вот почему я не заметил времени.
04:30:40
будет
04:30:42
[музыка]
04:30:49
[музыка]
04:31:10
Приходить
04:31:23
[музыка]
04:31:40
И
04:31:45
[музыка]
04:31:57
[музыка]
04:32:12
[музыка]
04:32:23
[Признательность]
04:32:26
Где Иуда Джозеф? Где Иосиф?
04:32:31
[музыка]
04:32:33
этот
04:32:40
Джозеф
04:32:42
[музыка]
04:32:49
просто спрячься
04:32:53
я с тобой разговариваю
04:32:56
да, почему ты не отвечаешь
04:32:59
Оставайся скрытым, где ты оставил Да?
04:33:09
да, баба-баба
04:33:12
баба-баба
04:33:16
баба-баба-баба
04:33:22
[музыка]
04:33:30
Баба Баба Баба Баба, если с Бабой что-нибудь случится
04:33:35
Если я уйду, я не оставлю вас, ребята.
04:33:37
Баба Боже, опомнись Баба, что случилось?
04:33:42
пришел в сознание
04:33:45
удивился, детка, что случилось
04:33:51
ла, что случилось
04:33:55
[музыка]
04:34:10
лави
04:34:13
[музыка]
04:34:18
Что случилось
04:34:20
Йода Джозеф
04:34:22
Почему ты молчишь, Лави, скажи мне?
04:34:28
Что случилось с Лави Юсуфом?
04:34:33
Мне бы хотелось, чтобы нам было так грустно, как тебе и Бабе.
04:34:37
тоже бы умер и не вернулся бы к тебе
04:34:40
Итак расскажи
04:34:42
Сердце как гора, чтобы услышать это
04:34:45
Как я могу хотеть тебя?
04:34:50
Расскажи мне, что там, расскажи мне каждую новость во мне.
04:34:53
смелость слушать
04:34:55
что это такое
04:34:57
Какая беда постигла моего Иосифа?
04:35:01
Мы даже не знаем, что именно
04:35:03
Это произошло потому, что мы присутствовали в момент аварии
04:35:06
Мы не все знали о времени и пространстве
04:35:10
не увлекаюсь спортом
04:35:12
Внезапно мы поняли, что тьма начала распространяться
04:35:15
и мы отошли далеко от Иосифа
04:35:24
Он не мог сбежать с нами, поэтому он
04:35:29
Сидели возле багажа
04:35:33
вернулся
04:35:35
Но Юсуф понятия не имел об одежде.
04:35:39
там было что-то
04:35:42
но Джозеф
04:35:45
Лидер только что получил эту чертову рубашку.
04:35:48
[Смех]
04:35:57
Да, никого не нашлось с того места, чтобы
04:36:01
Поплачьте над этим или запомните это, похоронив.
04:36:07
была построена только гробница
04:36:10
туалет
04:36:12
Очень
04:36:14
Искал но ничего кроме этой курты не нашел.
04:36:19
знак
04:36:25
[Смех]
04:36:37
Нет, это курта Юсуфа.
04:36:40
Является
04:36:43
я чувствую ее запах
04:36:49
Привет Юсуф мой
04:36:53
Брат
04:36:55
да
04:36:57
[музыка]
04:36:59
Йа Юсуф
04:37:02
моя любовь твоя
04:37:04
[музыка]
04:37:07
Брат
04:37:08
Джозеф
04:37:10
О Боже, какие пытки он тебе причинил?
04:37:14
доверять
04:37:16
[музыка]
04:37:17
Поверь мне, что мне ответить сестре?
04:37:22
И она передала мне своих детей
04:37:29
Итак, на тех цепях, что разорвали его на части
04:37:33
Как я могу терпеть тебя?
04:37:39
[музыка]
04:37:40
Сделаю
04:37:45
[музыка]
04:38:07
Действительно ли это время нападения волков?
04:38:09
На теле Юсуфа была собака
04:38:15
[музыка]
04:38:18
Волк, который забрал жизнь моего Джозефа
04:38:21
он такой добрый
04:38:25
тело было разорвано на части
04:38:28
но ты оставляешь его курту в коробке
04:38:40
Отдал
04:38:42
[музыка]
04:38:44
Это толкование того же сна, который дал Пророк Бог.
04:38:48
Видел сцену, в которой 10 овец напали на ребенка.
04:38:51
Ни один волк не напал на Юсуфа
04:38:55
Курта свидетельствует, что он не нападал
04:39:00
Является
04:39:02
Иуда, если бы Иосифа растерзали глухие
04:39:05
Так почему же эта курта безопасна?
04:39:09
проверенный салим
04:39:12
Да, наш разум пошел в этом направлении
04:39:14
Неудивительно, мама, почему эта курта порвалась?
04:39:19
Нет, как оно осталось целым? Да, вы правы.
04:39:22
Как это возможно, скажи мне, что случилось?
04:39:25
Шамун, мы не знаем, какова реальность.
04:39:29
Мама, это действительно потрясающе!
04:39:38
Я не знаю, что случилось
04:39:42
Что мне делать с моим ребенком?
04:39:45
сделал, но так сильно верил во все, что произошло
04:39:48
Корона Нафса была включена, и этот Нафс
04:39:51
наше исполнение прекрасно перед тобой
04:39:53
Оно, безусловно, было создано и представлено во всей этой речи.
04:39:57
дьявол помог тебе
04:40:00
Мы тоже не знаем, как все это произошло
04:40:03
В чем наша вина, что вы оставили нас в доверии?
04:40:07
Ты совершил предательство, ты должен был отдать свое
04:40:09
защищать больше, чем саму жизнь
04:40:11
Иди сюда и сейчас и забери откуда-нибудь Юсуфа.
04:40:14
Пожалуйста, найди его и верни, мама, поверь нам.
04:40:18
Я много искал, но ничего не нашел.
04:40:21
Я говорю тебе, найди меня прямо сейчас
04:40:24
приведи Джозефа
04:40:30
[музыка]
04:40:35
Давай, подумаем, как найти Юсуфа.
04:40:40
делать
04:40:43
[музыка]
04:41:00
Видите, какие проблемы создал Фарзан?
04:41:03
Израиль, ты остановил это
04:41:06
Был ли кто-то из его тела убит после убийства Юсуфа?
04:41:09
Если бы вы принесли насилие, то все это произошло бы даже сейчас.
04:41:12
Ничего
04:41:13
избалован, мы все еще можем это сделать
04:41:17
Даже здесь ты абсолютно бесполезен
04:41:19
поддержал народ, если бы был сделан такой шаг
04:41:22
Так что будьте уверены, я все расскажу Бабе.
04:41:23
Я дам это ок ок ок
04:41:26
Вы точно говорите Бабе, что делать.
04:41:30
Я не могу в это поверить, Баба, я так много знаю.
04:41:32
Не дайте себя легко обмануть
04:41:34
Удалите из головы мысль об убийстве Юсуфа.
04:41:36
выиграть
04:41:37
Давай найдём что-нибудь и придумаем несколько оправданий.
04:41:42
возможно, они так верят
04:41:55
[музыка]
04:42:10
идти
04:42:18
Салам от Юсуфа
04:42:22
Наби Салам Бар Варас Нух
04:42:26
Наби Салам Барвар Ибрагиму
04:42:30
Халил Салам Барвар Се Адам Салам Барвар Се Ной
04:42:36
Наби Салам Барвар Ибрагиму
04:42:40
Халил Салам Барвар Се Адам
04:42:44
Исаак Салам Барвар Ною Наби Салам Барвар
04:42:48
Ибрагим Халил Салам из Барвара Исаака
04:42:53
Якуб Наби Салам из Барвара
04:42:58
Адам Салам Барвар Се Нух
04:43:02
Наби Салам Барвар Се Ибрагим Халил Салам
04:43:07
Исаак Якуб Наби из Барвара
04:43:12
Салам от Юсуфа
04:43:18
Сиддик Салам, кто ты?
04:43:29
[музыка]
04:43:32
Ваше сердце в ярме и зависит от защиты
04:43:36
О Господь, я твой преданный.
04:43:39
Для защиты и любви
04:43:42
мой брат бросил меня в колодец и ушел
04:43:45
Он ударил меня так сильно, что я получил травму
04:43:49
Я знаю, что это было дано, но приказ от Бога
04:43:55
твои раны зажили
04:43:58
[музыка]
04:44:03
Какие раны на моем сердце?
04:44:05
Мадаба, они, должно быть, сильно меня замучили.
04:44:09
За что вы хотите, чтобы их наказали, если они это сделали?
04:44:12
Я не встречал его, мой брат.
04:44:18
но почему они сделали это со мной
04:44:21
Какой вред я им причинил?
04:44:24
Ваши братья заложили основу угнетения
04:44:27
Угнетение, которое причинил Израиль
04:44:31
Я причинил те же злодеяния тебе и моему отцу.
04:44:34
Ситам, его дети, Амбия, пришедшие позже
04:44:37
но половина
04:44:38
Именно это беспокоило многих пророков.
04:44:41
доставит и убьет многих
04:44:45
Ни один пророк не застрахован от своего гнева
04:44:48
Я буду продолжать беспокоиться за них.
04:44:52
покаяться
04:44:55
Мне нужно, чтобы ты раскаялся в них, плача в Мустакбиле.
04:44:59
сделай это
04:45:01
Люди и получение власти над ними
04:45:05
приручить их
04:45:08
люди не оставляют меня в покое
04:45:11
[музыка]
04:45:14
мне здесь очень страшно
04:45:16
Юсуфу нужна привычка встречаться с Сатьей лицом к лицу.
04:45:21
стать воспоминанием
04:45:23
Держите Иосифа до глубины колодца
04:45:26
О Джей Камаль спустится, а Джалал не пойдет.
04:45:29
Достигать
04:45:31
Сакега Баба сообщил мне хорошие новости о Рисале.
04:45:36
Можете ли вы сказать мне, когда это обещание будет выполнено?
04:45:41
Ты не здесь, в этом глубоком колодце, но
04:45:44
Пусть это обещание будет милостью Бога Ванди.
04:45:48
больше времени на завершение
04:45:50
не знаю
04:45:52
Бог Иосифа дал вам свое пророчество и
04:45:55
Эту тюрьму закрыли за хулиганство
04:45:58
Не знаю, что Бог дал Юсуфу
04:46:01
Вас хвалят за ваше пророчество и пример.
04:46:04
Делал
04:46:07
он ангел-бог
04:46:11
Откуда
04:46:32
[музыка]
04:46:37
Я знаю, что мой Джозеф
04:46:41
не ел
04:46:44
но в чем проблема
04:46:47
не сломан
04:46:49
не знаю
04:46:52
[музыка]
04:47:09
знает
04:47:16
[музыка]
04:47:22
Какие мы на самом деле позорные, тысяча лиц
04:47:26
и
04:47:28
для обманщика
04:47:31
Баба, я знаю, ты нам не веришь.
04:47:35
Сделаю, но клянусь Богом Ванде Якта.
04:47:38
мы сказали тебе правду, конечно
04:47:41
абсолютная правда
04:47:44
[музыка]
04:47:45
[Смех]
04:47:48
[музыка]
04:48:00
настоящее терпение того стоит
04:48:03
И я также знаю, что эта беда
04:48:07
Бог поможет мне
04:48:12
Но с сегодняшнего дня и до тех пор ты не будешь
04:48:15
Бунга Джеб
04:48:16
Никаких новостей о Юсуфе пока
04:48:26
каста или
04:48:39
бог
04:49:05
Теперь я не могу терпеть состояние Маджда Бабы.
04:49:07
Я собираюсь убить Джозефа
04:49:10
отнеси это Карру Бабе
04:49:21
Возвращение Юсуфа означает проклятие Бабы.
04:49:26
т.е. позор т.е. политика и набу, данные вам
04:49:30
Я знаю, что ты говоришь, но я собираюсь
04:49:33
Сделал
04:49:34
Шамун, и теперь даже вы, ребята, меня не останавливаете.
04:49:39
Может
04:49:41
Нет ничего хуже вас, люди, вы — ваш отец.
04:49:44
убей и меня, какое я имею право?
04:49:48
да сэр
04:50:04
Якуб, где твой отец?
04:50:09
Является
04:50:20
В чем дело? Я даже не твое лицо.
04:50:23
Смотреть
04:50:31
Верим ли мы, жители Ханаана, или Пророка в Аллаха?
04:50:35
я дверь
04:50:39
открыть
04:50:41
Благословений тебе, Якуб Наби.
04:50:44
Но дай Бог и тебе здоровья
04:50:50
Будь пророком Божьим при всех печалях и печалях.
04:50:54
Приходите, если вам нужна для нас помощь, то без колебаний.
04:50:57
скажи цену
04:50:59
Я еще не знаю, жив ли мой Юсуф.
04:51:03
или умереть
04:51:05
Гья, мой сын говорит, что его съели волки
04:51:09
ушел и это неправда
04:51:12
Но если его постигнет какая-нибудь другая беда
04:51:16
Если да, то я об этом не знаю
04:51:19
не волнуйся, если он жив
04:51:22
Мы обязательно найдём это сокровище Сахары.
04:51:25
убегать
04:51:26
Убью в это время, чтобы утро стало возможным
04:51:29
Придется дождаться светлого времени суток
04:51:33
До утра не смогу найти, это возможно.
04:51:37
Даже если будет поздно, начните поиск прямо сейчас.
04:51:41
Хотели, но мы искали повсюду
04:51:43
Взяли, тоже видели на пастбище, да
04:51:47
обыскал каждый закоулок
04:51:50
место, но его нигде не было
04:51:55
Мы будем искать снова теперь в цифрах
04:51:57
Более
04:51:58
Похоже, тебя ищет кто-то особенный
04:52:01
Интерес
04:52:03
нет нет нет, если хочешь, тогда
04:52:06
Правильный
04:52:08
это мой отец, принеси это
04:52:14
Чарага через Мафру
04:52:23
мы пойдем, мы тоже придем, нет необходимости
04:52:28
это то, о чем вы, ребята, все
04:52:34
[музыка]
04:52:39
ждать
04:52:41
[музыка]
04:52:51
[музыка]
04:52:53
Если ты найдешь где-нибудь Джозефа
04:52:56
Если он уйдет, что насчет нас?
04:52:58
[музыка]
04:53:00
Баба, будет лучше, если ты не пощадишь нас до конца света.
04:53:05
Мы могли бы сами привести Юсуфа к ним.
04:53:07
И извинись перед ними и расскажи эту историю
04:53:09
Конец жизни Бабы, что будет с сахаром?
04:53:13
А как насчет их внимания и любви?
04:53:15
После этого он тоже захочет нас видеть.
04:53:18
Нет
04:53:19
Баба, ты уделишь нам особое внимание?
04:53:26
Пройдут дни, и мы забудем Юсуфа.
04:53:30
обратить внимание
04:53:32
Что, если я найду его сегодня вечером?
04:53:35
не произойдет
04:53:38
Что ты получишь? Ты забыл, что мы подарили Юсуфу прялку?
04:53:41
Бесполезно здесь стоять
04:53:44
пойдем и поищем вместе с ними
04:53:47
[музыка]
04:53:55
[музыка]
04:53:59
Являются
04:54:02
Джозеф
04:54:05
Джозеф
04:54:07
Джозеф
04:54:09
Джозеф
04:54:18
час
04:54:22
Джозеф или
04:54:28
[Признательность]
04:54:29
[музыка]
04:54:34
[музыка]
04:54:39
Аллах
04:54:41
[музыка]
04:54:52
[музыка] [Признательность]
04:54:54
[музыка]
04:55:09
час
04:55:15
[музыка]
04:55:38
Баба Баба он пришел
04:55:40
[музыка]
04:56:01
салам или пророк
04:56:03
Да благословит вас Бог, мы обыскали все пастбища.
04:56:07
Я искал везде, но
04:56:10
его нигде нет
04:56:21
Найден, но не может добраться до колодца с соленой водой
04:56:24
Есть шансы пройти в этом месте и сегодня.
04:56:27
Его тоже будем искать, его нет и следа.
04:56:31
Давай немного повеселимся, а потом я тоже.
04:56:35
я пойду с тобой
04:56:39
ж
04:56:55
Нет сомнений, что сегодня мы обязательно найдём Юсуфа.
04:56:57
вынесу
04:56:58
Посмотрим, что ты скажешь Бабе в такой ситуации.
04:57:01
Если вы еще не нашли его, лучше пойти с ними.
04:57:05
и следить за ними
04:57:09
держать
04:57:14
[Признательность]
04:57:18
[музыка]
04:57:39
час
04:57:42
[Признательность]
04:58:03
[музыка]
04:58:09
час
04:58:11
[Признательность]
04:58:21
[музыка]
04:58:39
час
04:59:05
Салам из Барвара Адам Салам из Барвара
04:59:10
Наби Салам Барвар Ибрагиму
04:59:16
Халил, мой друг, где ты?
04:59:18
Я не спал всю ночь, потому что боялся.
04:59:22
Иосифу лучше столкнуться с неприятностями
04:59:24
Если ты станешь золотым и разовьешь привычку к силам,
04:59:28
Юсуф теперь заперт в глубинах этого колодца?
04:59:31
Юсуфу Дудане придется подняться после получения округа
04:59:35
Пожертвование в начале, чтобы начать
04:59:39
значение
04:59:40
Придется прятать в сундуке землю, чтобы
04:59:44
Затем ржавеет и, наконец, падает на землю
04:59:47
избавляться от
04:59:49
Пусть это означает, что однажды я избавлюсь от этого колодца.
04:59:53
я буду Хан
04:59:56
Я собираюсь сообщить вам эту хорошую новость об освобождении

Описание:

حضرت یوسف تمام ابواب | اردو ڈب | Urdu Dubbed | Joseph The Prophet All Episodes Prophet Yousuf 4K All Episode 👇 https://youtube.com/playlist?list=PL_0QenrQtTpAadLD0sYsTpVPMJGqqa0jQ&feature=shared This story basically follows the most important happenings in Prophet Josephs life, from the view of muslims. The most important happenings are: 1. his travel to egypt 2. his rise and growing up in Egypt 3. his life problems when his "owner" Zuleikha falls in love with him and wants him to return the love to him. 4. his stay in prison, and how he reforms the prisoners. 5. his return by the side of the Pharao. 6. his uprising to the side of the pharao as his advisor. 7. his brothers coming to egypt, and how he decides to make them regret their mistakes so they can receive forgivness, and peace. 8. his reunion with his family after more than 20 years. Orijinal Name: Joseph The Prophet Genre: Religious, Historic Directed by: Farajollah Salahshoor Starring: Mostafa Zamani, Katayoun Riahi, Mahmoud Pak Niat, Abbas Amiri Moghaddam, Jafar Dehghan, Jahanbakhsh Soltani, Rahim Norouzi, Mahosh Sabrkon, Elham Hamidi, Parvaneh Massoumi, Leila Bolukat یہ کہانی بنیادی طور پر مسلمانوں کے نقطہ نظر سے حضرت یوسف علیہ السلام کی زندگی کے اہم ترین واقعات کی پیروی کرتی ہے۔ سب سے اہم واقعات یہ ہیں: 1. اس کا مصر کا سفر 2. مصر میں اس کا عروج اور پروان چڑھنا 3. اس کی زندگی کے مسائل جب اس کی "مالک" زلیخا اس سے پیار کرتی ہے اور چاہتی ہے کہ وہ اسے پیار واپس کرے۔ 4. جیل میں اس کا قیام، اور وہ قیدیوں کی اصلاح کیسے کرتا ہے۔ 5. فرعون کی طرف سے اس کی واپسی. 6. فرعون کی طرف اس کے مشیر کی حیثیت سے بغاوت۔ 7. اس کے بھائی مصر آ رہے ہیں، اور وہ کس طرح فیصلہ کرتا ہے کہ وہ انہیں اپنی غلطیوں پر پچھتاوا کرے تاکہ وہ معافی اور سکون حاصل کر سکیں۔ 8. اس کا اپنے خاندان کے ساتھ 20 سال سے زیادہ کے بعد دوبارہ ملاپ۔ #prophetyousuf #ProphetJoseph

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "حضرت یوسف تمام ابواب | اردو ڈب | Urdu Dubbed | Joseph The Prophet All Episodes"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "حضرت یوسف تمام ابواب | اردو ڈب | Urdu Dubbed | Joseph The Prophet All Episodes" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "حضرت یوسف تمام ابواب | اردو ڈب | Urdu Dubbed | Joseph The Prophet All Episodes"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "حضرت یوسف تمام ابواب | اردو ڈب | Urdu Dubbed | Joseph The Prophet All Episodes" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "حضرت یوسف تمام ابواب | اردو ڈب | Urdu Dubbed | Joseph The Prophet All Episodes"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "حضرت یوسف تمام ابواب | اردو ڈب | Urdu Dubbed | Joseph The Prophet All Episodes"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.