background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "1978 Fiat 131 Abarth and 1986 Lancia Delta S4 Rally Cars - Jay Leno’s Garage"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

Group 4
Group B
Lancia
Fiat
S4
turbocharged
supercharged
rally
WRC
World Rally Championship
FIA
Jay Leno
Jay Leno's Garage
car reviews
compares cars
classic cars
vintage cars
sports cars
super cars
cars
car gear
McLaren P1
Porsche 918 Spyder
Camaro Z28
jay leno garage
jay lenos garage
car collection
cnbc
episode
motorcycle
ford
corvette
tour
dodge
lexus
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:28
эпизод «Гаража Джея Лено» сегодня у нас
00:00:31
есть несколько итальянских королевских особ, любой из
00:00:34
них по отдельности было бы невероятно
00:00:35
иметь их обоих, это большая
00:00:37
честь, у нас есть Fiat 131, это группа
00:00:42
раллийных автомобилей, а это Lancia Delta
00:00:45
s. для группы B он сумасшедший, самая сумасшедшая машина,
00:00:51
когда-либо построенная, ну, вы углубитесь
00:00:54
в подробности всего через минуту,
00:00:56
мы встретимся с владельцем, он с большим
00:00:58
энтузиазмом относится к этим машинам, он
00:01:00
обе машины ездят, они не копии, это
00:01:02
машины, которые на самом деле выиграли гонки,
00:01:05
в которых они участвовали, это действительно интересно,
00:01:07
давайте пригласим Джона Кэмпиона, Джон, давай,
00:01:09
мои друзья, отличный итальянец, да,
00:01:12
готов ударить ирландского парня, изворотливого ирландского парня,
00:01:15
так что, прежде всего, что привело тебя
00:01:17
в ралли? Я знаю, что ралли - это так много
00:01:19
в Европе больше, чем здесь. На самом деле я
00:01:22
не особенно хорошо учился в школе,
00:01:23
но в Ирландии в
00:01:29
60-е и 70-е годы
00:01:31
вы искали вдохновение, да,
00:01:32
кто-нибудь, правильно, вытащите меня из этого,
00:01:35
что здесь происходит, так что было три
00:01:37
человека. Тонкая Лиззи Рори достала ее, чей
00:01:41
гитарист и это был местный герой
00:01:42
по имени Билли Коулман,
00:01:43
он был фермером, и в 1973 году он и
00:01:49
его брат вытащили
00:01:51
из канавы Форд Эскорт, отремонтировали
00:01:54
его, а затем поставили на сингл.
00:01:56
Трейлер с осью притащил его на Cortina Estate,
00:01:59
теперь разговаривал с Англией. Ирландцы едут в
00:02:02
Англию на 74-м, это очень тяжелый концерт, и они
00:02:05
участвуют в чемпионате RAC, и
00:02:07
они хотят использовать любую машину, которую они построили
00:02:10
сами, да, да, против заводских
00:02:11
команд, ну, так что я расту и это
00:02:14
похоже на то, что этот парень - рок-звезда, так что в 78 я
00:02:18
был в машине, я привык ходить по сценам,
00:02:21
и я был на этой конкретной сцене для
00:02:23
моего отца, моего брата, в семь часов
00:02:25
утра, туман поднимался над
00:02:26
землей, настоящий Хоббитские штуки, да, из
00:02:28
-за угла появляется Билли на
00:02:29
коне,
00:02:31
и Штраус был в 1978 году Стратусом в
00:02:35
Ирландии с космическим кораблем справа, и он
00:02:37
заворачивает за угол боком, и
00:02:39
это похоже на то, что, во имя Бога, это так,
00:02:41
тогда я приехал в Америку и это
00:02:45
наша типичная мода ирландского парня, все в
00:02:47
порядке. Я купил все необходимые
00:02:49
Феррари, но однажды я проснулся и
00:02:53
подумал, что это не значит, что они
00:02:56
не я, прямо здесь,
00:02:58
ты знаешь это, ты знаешь
00:02:59
авторитет и все остальные
00:03:01
они не я я продал больше окей хорошо
00:03:04
окей на самом деле и я начал покупать раллийные
00:03:05
машины окей а потом вспыхнула страсть к
00:03:09
раллийным машинам это будет похоже на то, что
00:03:11
человек в горошек начал их собирать я
00:03:13
хорошо понимаю я я Я был твоей
00:03:15
коллекцией Дерриды, она весьма
00:03:16
впечатляет, поэтому ты начинаешь заниматься ею, а
00:03:19
затем начинаешь углубляться в историю,
00:03:20
и для меня это исследование, и ты вкладываешь
00:03:24
исследование в то, чтобы созвать людей, а
00:03:26
затем собрать все вместе и все
00:03:27
девять ярдов, так что что у нас есть, так это то, что у нас
00:03:30
довольно обширная коллекция раллийных
00:03:32
машин, эти две машины довольно
00:03:34
интересны, поэтому мы привезли их,
00:03:36
спасибо за приглашение,
00:03:37
эта конкретная машина участвовала в Америке, и
00:03:41
когда мы купили машину, мы получили банкирские
00:03:44
коробки, полные телексов, Джим. Уокер,
00:03:47
ему сейчас за 70, убедил Fiat
00:03:51
Abarth и Alitalia предоставить McCarter
00:03:55
пробег в Мичигане, мы нашли машину в
00:03:57
Бельгии, привезли ее обратно в Америку,
00:04:01
теперь вы знаете, что у вас достаточно машин, вы
00:04:03
знаете, когда покупаете машину, вы, если можете
00:04:05
позвони себе, ты отправишь кого-нибудь прямо
00:04:06
и просто хочешь знать, в каком состоянии,
00:04:08
я имею в виду, если много перегоревших
00:04:10
двигателей, у тебя перегорел двигатель, но ты увидел букву «
00:04:11
О», и парень говорит, что мы сказали,
00:04:13
можем ли мы начать, нет, ты не можешь. Можем ли
00:04:15
мы включить передачу и толкать ее взад и
00:04:17
вперед, нет, ты не можешь этого сделать, поэтому я подумал,
00:04:18
да, мы знаем, что у нас есть, поэтому мы возвращаем это,
00:04:21
мы восстанавливаем всю машину, и одной
00:04:25
из самых крутых вещей был Джим Уокер
00:04:28
ему за 70, примерно шесть месяцев назад ему пришлось
00:04:30
водить машину, так вот эта машина, у нее
00:04:32
есть двухлитровый
00:04:36
четырехцилиндровый двигатель с верхним распредвалом,
00:04:38
вроде 275 лошадиных сил, вау, это совсем
00:04:41
немного, это не ты для того периода,
00:04:43
да и это двухклапанный, а не
00:04:44
четырехклапанный, ну, это два, да, да, не съезжай с
00:04:46
дороги, да, и у него есть аварийная
00:04:48
коробка, верно, это одна сторона,
00:04:52
имейте в виду, что это 19, и это
00:04:55
именно эта конкретная машина, но
00:04:56
эта серия автомобилей выиграла
00:04:57
чемпионат мира в 77, 78 и 79 годах, так что в
00:05:01
1979 году мы исходим из этого, который мы
00:05:04
описали, четырехцилиндровый, вы знаете, что
00:05:08
вы думаете о Fiat, это точно и тот же
00:05:11
завод, который я лаю через пять лет, оказывается,
00:05:14
это да, сейчас это была просто самая
00:05:17
сумасшедшая вещь, которая выбросила свод правил,
00:05:21
да, я думаю, так что это дает 500
00:05:24
лошадиных сил, которые у нас есть, это около 550, хорошо,
00:05:26
так что это 1,8-цилиндровый двигатель с двойным
00:05:31
наддувом, так что это наддув, и это
00:05:34
ужасно, так что очевидна проблема
00:05:36
в тот день ваши турбины не
00:05:38
раскручивались достаточно быстро, поэтому у вас не было турбо-
00:05:39
задержки, так что они сделали следующее: я
00:05:41
разберусь с этим, мы поставим
00:05:42
на нее нагнетатель правильно,
00:05:44
чтобы она заряжалась, а затем она
00:05:47
прокачивает это, а затем попадает в
00:05:48
турбину, так что это занимает около
00:05:49
3500, а затем и когда вы
00:05:53
ведете машину, все, что вы слышите, это хлюпанье
00:05:54
перепускной заслонки,
00:05:56
ведущей прямо сейчас, что очень
00:05:59
странно, но машина не весит много,
00:06:01
это весь кевлар, ты сидишь на топливных
00:06:04
баках, окей, в этом нет ничего плохого, нет, нет,
00:06:07
ничего плохого в том, что ты сидишь на
00:06:08
топливных баках, и это машина, которая
00:06:10
действительно попала в плохую группу B, было несколько
00:06:13
аварий, да, это просто плохая
00:06:15
ситуация, это просто безумно выглядящие
00:06:18
автомобилисты всегда интересуются тем, что
00:06:20
сейчас происходит на переднем колесе, будучи
00:06:22
итальянцем, это похоже на какую-то
00:06:24
пьесу с пиццей, это не так, это то, что есть, у него
00:06:26
внутри ребра, как у турбины,
00:06:28
и он тянет, да, вы знаете, что такое так
00:06:29
забавно, потому что можно подумать, что наличие
00:06:32
дырок в нем охладит его больше, но нет, это
00:06:34
не так, просто выглядит круто, да, так охлаждается
00:06:36
лучше, да, они не сделали
00:06:38
много таких, чтобы сделать 27, ты мчишься
00:06:41
налево направо многие из них музеи не могут
00:06:43
их получить, поэтому мы обнаружили, что нам очень нравятся
00:06:46
машины, мы ездим на машинах, мы ездили
00:06:49
на множество выставок, важно
00:06:52
правильно управлять машинами даже просто ради
00:06:54
здоровья и обслуживания машин, но
00:06:56
также важно показать этим людям
00:06:58
автомагазин, где они могут это сделать, да, и мне
00:07:00
нравится эта история, потому что вы видите мою мать
00:07:02
из Гринока, Шотландия, поэтому, когда я
00:07:05
был ребенком, Джим Кларк всегда был моим парнем,
00:07:08
знайте, так же, как ирландское шоу так что
00:07:10
для меня я никогда не был большой лягушкой я сказал, что
00:07:13
они тебе нравятся, мне нравятся мои машины,
00:07:14
но мне нравятся такие, ты знаешь,
00:07:17
Шелби - куриный фермер, и ты знаешь,
00:07:20
и дай ему Джимми Кларка с
00:07:23
овцеводом или под прямым углом, ты знаешь просто такой
00:07:25
парень из Кортины, да, из
00:07:28
рядов, а где Кортина, да, вот почему
00:07:30
мне нравится ваша коллекция, я
00:07:32
думаю, что она фантастическая, и у нас есть что-то вроде
00:07:34
грустной ноты по обеим
00:07:36
этим машинам, мы просто поставили их на вот у
00:07:38
нас есть эта лента, я увидел, что этого человека зовут
00:07:40
Келли, да, хм, 41 год, и он погиб на
00:07:44
ралли в дюнигле, 41 год, пятеро
00:07:46
детей, поэтому я подумал про себя, что мы
00:07:50
делаем шоу, и я просто подумал, что это
00:07:51
будет хороший способ чтобы почтить его память, я знаю, я
00:07:52
думаю, что это отличный способ, так что в любом случае мы
00:07:55
решили надеть их, и это всего лишь
00:07:57
небольшая дань уважения великому
00:07:59
ирландцу, который был очень страстным, нет, это
00:08:02
здорово, это здорово, ну,
00:08:03
мне очень жаль слышишь, но
00:08:05
там выглядит хорошо, давай откроем
00:08:07
капот, давай заглянем сюда, как только
00:08:09
ты обойдешь ту сторону, моя тень - это плавник,
00:08:11
давай посмотрим на скучный стержень, ну, я
00:08:17
хочу это сделать, просто чтобы показать контраст
00:08:18
да окей, поехали, и
00:08:23
похоже, что это не стандарт, но он выглядит
00:08:26
не так уж далеко от стандарта, это немного
00:08:28
шумный плохой мальчик, и, очевидно, это
00:08:30
двойной верхний распредвал справа и два литра, я
00:08:33
рявкнул, они бегали с открытым
00:08:36
ремнем, вот так да кто
00:08:38
когда я рос, в Ирландии их называли зеркальными фуриями,
00:08:40
да, и их производили
00:08:43
повсюду, от Турции до Египта, по
00:08:45
лицензии, верно, я помню это, да,
00:08:48
и вы знаете, что это забавная маленькая
00:08:50
машинка, но опять же, я думаю, что действительно
00:08:52
действительно интересно, эта машина пять годы
00:08:55
спустя мы добираемся до этого, правильно,
00:08:57
и это огромный прыжок, это все равно, что
00:08:59
перейти от братьев Райт к
00:09:01
посадке на Луну, это нормально, давайте
00:09:04
запишем это снова, и причина имеет
00:09:06
коробку передач с прямым вырезом, правильно, правильно, и
00:09:16
это просто довольно элементарно. внутри
00:09:17
пары топливных насосов, прямо несколько часов,
00:09:19
ну, самое интересное в этом то, что он
00:09:21
достаточно близок к запасу, и если он у вас есть,
00:09:23
вы можете его идентифицировать, вы знаете, я имею в
00:09:26
виду, я думаю, что это продало много Фиатов,
00:09:28
не так ли, это классика
00:09:29
гонка в воскресенье, продажа в понедельник, точно нет,
00:09:32
и это мне вроде как нравится, да,
00:09:35
потому что это недостижимо, тогда как
00:09:38
кто-то может иметь один из них и
00:09:40
иметь ту же машину, что и один точно
00:09:42
номер гонок, вы точно знаете, да,
00:09:44
это сухой картер вот что
00:09:46
довольно интересно, прямо здесь скажи
00:09:49
да, окей, и твой бог, это большой сухой
00:09:52
отстойник, что у тебя есть около 10 литров
00:09:56
что-то вроде этого да 12 литров
00:09:58
там, здесь, ты идешь, имея в
00:10:00
виду, что ты - это ты ты вскакиваешь
00:10:02
ты проходишь через это ты на
00:10:03
самом деле делаешь другое, но
00:10:05
нужно много исследований, чтобы вернуть все в то состояние, которое
00:10:07
было сейчас, давай перейдем к
00:10:09
крем-де-ла-крем здесь, потому что это
00:10:11
тот, который я тебя знаю Я ждал, чтобы
00:10:12
показать это, но да, под капотом
00:10:14
этой штуки
00:10:15
просто мальчик, он довольно легкий, посмотри
00:10:18
на этот кевлар, просто самая сумасшедшая
00:10:20
работа, которую я когда-либо видел, и очевидно, что она не
00:10:23
основана на трамвае, это
00:10:26
эволюция да, это настоящая гоночная машина
00:10:28
с самого начала, и я имею в виду, что самое интересное
00:10:30
в ней то, что, как мы уже говорили, она
00:10:32
основана на машине, которую вы могли бы купить, вы могли бы
00:10:34
модифицировать машину, которая была у вашего отца,
00:10:37
да, вы не могли бы сделать это с это, но
00:10:39
построенные около 200 действительно скучные,
00:10:42
похожие, судя по утверждениям, верно, но
00:10:44
они имели мощность около 200 лошадиных сил,
00:10:46
верно, что меня интригует, так это то, что они перешли
00:10:50
от этого за пять лет к этому правильному с
00:10:53
турбонаддувом и турбонаддувом, я имею в виду просто
00:10:56
абсолютно 550-сильный 1,8-литровый
00:11:00
четырехколесный двигатель. езжайте, и если вы сидите сзади
00:11:03
машины, люди видят это и думают, что у вас
00:11:05
три выхлопа, ну,
00:11:07
это выхлоп, а это
00:11:09
перепускные клапаны, верно, потому что, когда вы
00:11:11
увеличиваете давление примерно до 3500 на
00:11:13
нагнетателе, он начинает кровоточить.
00:11:15
нагнетатель и начинает усиливать
00:11:17
турбонаддув, поэтому, когда вы едете на
00:11:19
всех G или H, что довольно круто,
00:11:22
позвольте мне спросить, когда, очевидно, не
00:11:25
было никаких правил, но были некоторые правила,
00:11:27
могли бы вы быть не больше 1,8 или 12
00:11:29
ведите, это был максимум, так что вы, так что
00:11:31
там было полуторакратное число, так что
00:11:34
это было 1,8 правильно, и это было в
00:11:37
классе двух с половиной литров, окей, потому что это
00:11:39
был турбо, окей, о, это забавно, о, я понимаю,
00:11:44
так что это 1,8, так это было с турбонаддувом
00:11:47
и равно двум с половиной или чему-то еще,
00:11:49
да, все в порядке, и сколько, сколько
00:11:52
скоростей, коробка передач, у него пятерка, и
00:11:55
это синхронизатор, о, это думаю, ну, это
00:11:57
синхронизатор, почему я понятия не имею, потому что
00:12:00
большинство из них - это краш-боксы, краш-боксы
00:12:01
более эффективны, верно, я думаю, что
00:12:03
избыток лошадиных сил, кого это волнует, да,
00:12:05
сама машина разгоняется от 0
00:12:09
до 100 за 2,3 секунды, на самом деле 2,30 да,
00:12:14
это безумие, хм, это довольно
00:12:17
легкая машина в управлении, пока вы не сделаете
00:12:21
ошибка, когда ты топнул, хорошо объясни, что
00:12:23
ты едешь, а потом ты решаешь,
00:12:32
окей, светофор меняет цвет с красного на
00:12:34
зеленый, ну ты остановишься, я думал, ты
00:12:36
сказал, прекрати, нет, это хм, топай по
00:12:39
нему, окей, тогда это просто ты знаешь,
00:12:40
открой грешникам, окей, ты вздыхаешь, ох,
00:12:43
черт, он открыт для обслуживания, но ты это понял,
00:12:46
но я имею в виду, посмотри на
00:12:48
интеркулеры, я имею в виду, что
00:12:49
у меня есть просто задница, да,
00:12:50
да, это довольно удивительно, правда,
00:12:53
ты знаешь, черт возьми суставы здесь, я имею в виду, что
00:12:55
нам просто очень повезло
00:12:57
получить эту машину, и это, вероятно,
00:13:01
часть разговора, это сейчас, мы
00:13:04
говорили ранее, что это машина, которая вызывает
00:13:08
группу B, чтобы вернуться прямо в 86, в
00:13:13
Италия и известный водитель оказались в
00:13:16
буквальном смысле слова, это был огненный шар, ну, потому что
00:13:18
вы сидите на топливном баке, и то, что
00:13:20
случилось, перелетело через берму,
00:13:21
рухнуло, это стоило классного водителя, и он
00:13:24
переехал фирму, и он, такая
00:13:29
история, была у него не чувствовал ни капли
00:13:30
простуды, он не был на сто процентов в своей
00:13:32
игре в тот день, и ушел, и мгновенная
00:13:36
смерть, о боже,
00:13:37
да, не с концом этого, и это
00:13:41
был конец группы E, а затем они
00:13:42
перешли в группу По сути, это был
00:13:44
обычный сталкер, и с этими машинами
00:13:46
в то время они не были практически бесполезными, но
00:13:49
с отчаянными машинами, да, они используют
00:13:52
гоночные машины, они ими не были, я имею в виду, что сейчас это
00:13:54
ценные карты, это безумно ценная машина,
00:13:57
но даже тридцать лет назад,
00:13:59
когда они ее связали типа: о
00:14:01
да, что ты собираешься с этим делать, так что это
00:14:03
именно одна из тех сделок, слушай, мне
00:14:05
повезло, как я уже говорил ранее, хм, у меня была
00:14:07
страсть к раллийным машинам, и я избавился
00:14:11
от Феррари в нужное время, когда
00:14:12
начал покупать это когда люди не
00:14:14
особо ценили
00:14:17
их прямо сейчас или в те дни, когда мне пришлось
00:14:20
пройти своего рода через третью сторону, потому что, если
00:14:22
к этому будет прикреплено мое имя, это будет
00:14:23
стоить мне больше денег, верно, ты знаешь, да, да, о
00:14:25
да давайте найдем машину на Джессе,
00:14:27
да, да, там она будет немного дороже, да
00:14:29
, да, так что это просто очень
00:14:33
весело, мы, вероятно, поедем в Европу в следующем
00:14:35
году, да, и мы собираемся провести несколько
00:14:38
исторических ралли, верно, и ты можешь запустить
00:14:41
это в магазине, Кроули, о да, но
00:14:43
ты можешь бежать, ты не можешь бежать, ты можешь бежать,
00:14:45
как земля, я бы не хотел, нет, нет,
00:14:48
но я бы не стал, поэтому
00:14:49
я разговаривал с
00:14:52
твоим другом вчера и он поехал на своем 9:35 в
00:14:54
Гудвуд, прямо там красная машина, да,
00:14:56
да, мы разговаривали с ним
00:14:58
и я сказал ему, послушай, я сказал, что ты
00:15:00
бежишь в гору, и он добрался до
00:15:02
кремневой стены, и я сказал ему ты
00:15:04
знаешь, как твои дела, ты знаешь, что все в порядке,
00:15:07
и он говорит: о да, меня пригласили,
00:15:09
и я сказал, что не знаю, какую машину я
00:15:13
возьму, это меня чертовски пугает, да,
00:15:15
ты знаешь, это как будто есть
00:15:17
всегда история о том, что больше
00:15:20
денег, чем Таланта,
00:15:21
да, да, именно вы видите, я не
00:15:24
хочу быть тем парнем, который появляется в этом
00:15:25
гоночном костюме, эй, ребята, так что я тоже не хочу быть
00:15:29
тем парнем, но что ж, я рад ты
00:15:32
этот парень, потому что ты сохраняешь историю,
00:15:34
да, и ты принес ее сюда, чтобы люди могли ее
00:15:36
увидеть, потому что люди не видят
00:15:37
такие машины, их запирают
00:15:39
в коллекциях, и они не привыкают, вот
00:15:41
почему мне нравится ездить на своих машинах,
00:15:43
знаешь, когда видишь их здесь,
00:15:45
интересно, когда видишь их на
00:15:46
дороге, по сравнению с другими машинами, это как о
00:15:48
боже, ты действительно видишь, когда
00:15:50
ведешь правильно, а потом все
00:15:51
эти люди такие, что это
00:15:53
особенно пар, да, да, о паровые
00:15:55
машины, да, мы были такими, что
00:15:57
здесь происходит, ну, он большой паровой парень, я
00:15:59
вырос на пару, да, но когда мы
00:16:01
здесь закончим, я возьму тебя следующим, да, я
00:16:03
посмотрю кое-что сталь, дай немного пара, мой папа
00:16:04
был бы горд,
00:16:05
да, очень круто, ну, на каком из них ты
00:16:07
будешь ездить на этом, это, наверное,
00:16:08
самый уличный из него, да, смотри, ты
00:16:15
должен водить его правильно, даже если
00:16:17
это просто вверх и вниз по улице, ладно,
00:16:18
просто потому что ты должен играть, ты должен
00:16:20
смотреть, я шел по твоему магазину,
00:16:22
и мне кажется, что я видел McLaren f1,
00:16:27
это довольно возмутительная машина, да, так что,
00:16:29
если у тебя есть в Mart Iron F1, на
00:16:31
котором ты регулярно ездишь, у тебя
00:16:32
нет выбора,
00:16:33
ох боже, нет, просто небольшое требование
00:16:34
по закону я должен водить это ты должен
00:16:39
[Музыка]
00:16:45
[Музыка]
00:16:54
Мне нравится вибрирующее сиденье
00:16:58
[Музыка]
00:17:10
ты действительно можешь заснуть
00:17:23
[Музыка]
00:17:47
через секунду
00:17:52
сколько миль
00:18:02
[Музыка]
00:18:29
мы должны принести доказательства будь
00:18:45
[Музыка]
00:18:50
будет пересадка, как в прошлом
00:18:52
месяце
00:18:54
[Музыка]
00:18:55
мы не можем сейчас думать, так что давай встретимся, это
00:19:00
плохо говорит смотритель машины
00:19:17
[Музыка]

Описание:

John Campion two cars from his collection of rally royalty and lets Jay drive the relentless Lancia S4! » Subscribe: https://www.youtube.com/channel/UCQMELFlXQL38KPm8kM-4Adg?sub_confirmation=1 » Visit the Official Site: https://www.nbc.com/networks/cnbc THE BEST OF JAY LENO'S GARAGE » Exclusive First Looks: https://www.youtube.com/playlist?list=PLcAFCEDZU39xGRUqA4INDCRcPIMBritXr » Ultra Rare Supercars: https://www.youtube.com/playlist?list=PLcAFCEDZU39zqOiuxs2AHo00IKRLLJb8y » Jay's Book Club: https://www.youtube.com/playlist?list=PLcAFCEDZU39zgCgiSLNWZSvPRF0o-z3t9 JAY LENO'S GARAGE ON SOCIAL Facebook: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Twitter: http://twitter.com/LenosGarage Instagram: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser ABOUT JAY LENO'S GARAGE A new video every Sunday! Visit Jay Leno's Garage, the Emmy-winning series where Jay Leno gives car reviews, motorcycle reviews, compares cars, and shares his passion and expertise on anything that rolls, explodes, and makes noise. Classic cars, restomods, super cars like the McLaren P1, sports cars like Porsche 918 Spyder and Camaro Z28, cafe racers, vintage cars, and much, much more. NBC ON SOCIAL: Full Episodes: https://www.nbc.com/video/library/full-episodes NBC YouTube: https://www.youtube.com/nbc Follow NBC: http://Twitter.com/NBC Like NBC: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser NBC Tumblr: https://nbctv.tumblr.com/ NBC Pinterest: https://www.pinterest.com/NBCtv/ NBC Google+: https://workspaceupdates.googleblog.com/2023/04/new-community-features-for-google-chat-and-an-update-currents%20.html NBC Instagram: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser 1978 Fiat 131 Abarth and 1986 Lancia Delta S4 Rally Cars - Jay Leno’s Garage https://www.youtube.com/watch?v=Y0g6-x3eWow Jay Leno's Garage https://www.youtube.com/user/jaylenosgarage

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "1978 Fiat 131 Abarth and 1986 Lancia Delta S4 Rally Cars - Jay Leno’s Garage"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "1978 Fiat 131 Abarth and 1986 Lancia Delta S4 Rally Cars - Jay Leno’s Garage" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "1978 Fiat 131 Abarth and 1986 Lancia Delta S4 Rally Cars - Jay Leno’s Garage"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "1978 Fiat 131 Abarth and 1986 Lancia Delta S4 Rally Cars - Jay Leno’s Garage" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "1978 Fiat 131 Abarth and 1986 Lancia Delta S4 Rally Cars - Jay Leno’s Garage"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "1978 Fiat 131 Abarth and 1986 Lancia Delta S4 Rally Cars - Jay Leno’s Garage"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.