background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "【#3D配信】スナックいずへようこそ【#いずたま】"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

えとたま
VTuber
ブイチューバー
イタチ
ETOTAMA
ゲーム実況
ANIME
GAME
スナック
雑談
3D
女性
vtuber
いずたん
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:45
[музыка]
00:00:53
[музыка]
00:01:58
[музыка]
00:02:07
[музыка]
00:02:34
Добро пожаловать
00:02:38
Добро пожаловать в Snack Is. Прошло много времени.
00:02:41
Есть
00:02:44
Это смешанное. Когда мама? Когда мама?
00:02:47
является
00:02:49
Это Хейзе
00:02:53
Ух ты, давно уже не было Snack Iz
00:02:58
Слушай, ты заметил.
00:03:01
Даже сотрудники скорой помощи.
00:03:02
Прошло много времени, да? Спасибо, что заметили это.
00:03:06
Я счастлив, я уверен, что это тоже хорошо.
00:03:09
Мне это всегда очень нравится.
00:03:12
Он течет позади
00:03:20
Правильно, мир, который мы разрушаем, протекает мимо.
00:03:24
Почему я могу смотреть видео постоянно?
00:03:27
Вы можете видеть это постоянно, и это очень, очень приятно.
00:03:31
Это идеальная среда.
00:03:34
Они заняты его продвижением, да?
00:03:37
Все в порядке, я сегодня пойду спать.
00:03:41
Когда время перекуса? Давайте отдохнем со всеми.
00:03:46
Не ешьте и не пейте во время разговора.
00:03:48
Что бы вы хотели приготовить сегодня?
00:03:54
вареная еда
00:03:55
Похоже, сегодня это вареная еда
00:04:01
Возможно, это предзнаменование
00:04:04
По совпадению, этот поддон
00:04:07
Шелковые стручки скоро появятся в продаже
00:04:09
Потому что это действительно хорошо
00:04:11
Хотя это немного дорого
00:04:14
Такое ощущение, что для Тикузена наступил сезон.
00:04:17
Еще слишком рано есть все закуски.
00:04:21
Для моего тела еще слишком рано, прошло много времени с тех пор, как я видел тебя в последний раз.
00:04:25
Одна чашка вполне подойдет, Ю-сан, я жду, пока она наполнится.
00:04:28
Он полон звезд
00:04:32
Много-много-много-много-много-много-много-много
00:04:35
Это полно, эй
00:04:39
Почему ты пьешь?
00:04:42
Сая энд любимая Оотоши Оотоши Белка
00:04:47
Что-то вроде того
00:04:49
Где-то был стул
00:04:52
Закуска была вкусной и имела вкус одэна.
00:04:55
парень
00:04:56
Помните, это было вкусно?
00:05:00
Редис Тайко очень вкусный.
00:05:04
Это было действительно вкусно. Почему?
00:05:06
Что за закуска всегда под рукой?
00:05:09
Сделайте что-то вроде этого.
00:05:13
Я сделаю это типа одэн.
00:05:18
Жареный ширатаки и редис дайкон
00:05:23
и
00:05:26
Затем я подам его с чикой конняку.
00:05:29
я возьму закуски
00:05:33
[музыка]
00:05:34
комар
00:05:40
Я не помню, чтобы пел ее, но песню оценивали.
00:05:42
Закуски, которые уже не закуски
00:05:46
сквозь
00:05:48
Что это за штука? Не такая уж и закуска.
00:05:52
Я не знаю, потому что мне некуда идти.
00:05:55
Я хочу спросить людей, имеющих опыт перекусов.
00:05:59
Как звучит закуска?
00:06:05
Чем отличается трактирный подмастерье от трактирного подмастерья?
00:06:07
Интересно, в чем разница?
00:06:11
Закуски как-то сытнее.
00:06:16
Такое ощущение, что это трубка
00:06:19
Якитори
00:06:20
Это изакая
00:06:22
Интересно, чем так хорош Якитори Изакая?
00:06:26
Этот год похож на сунак
00:06:30
Изображение фишек похоже на фишки.
00:06:35
Ну тогда картофельные чипсы
00:06:38
Разве солевой спирт Норишиё-Нори не станет популярным?
00:06:40
соль из морских водорослей
00:06:43
Покупка
00:06:45
Вероятно, это просто сушеный корм, но это зависит от магазина.
00:06:48
агаявляется
00:06:49
Есть довольно многообразие
00:06:52
Это просто потому, что это закуска.
00:06:54
Такие вещи
00:06:57
Люди говорят обо мне хорошие вещи.
00:07:00
Даже чипсы в порядке.
00:07:02
[музыка]
00:07:03
Давайте воспользуемся водорослями нори с солью из морских водорослей.
00:07:07
ИГ поднимет этот вопрос за кулисами.
00:07:12
картофель
00:07:14
сосатьрука
00:07:15
Темпура темпура с солью и зеленым сако
00:07:20
Я приготовлю тебе жареное, и это будет твоя закуска.
00:07:23
Добавим редиску, которая есть в меню.
00:07:26
Давайте попробуем редиску и вообще попробуем домашние чипсы.
00:07:30
Вы когда-нибудь делали что-то подобное?
00:07:34
Я не против купить его, но это довольно весело.
00:07:37
Разрежь его и отдай мне.
00:07:41
Это действительно весело, стоит попробовать один раз.
00:07:44
Это очень просто и вкусно, поэтому рекомендую.
00:07:48
Если ты ешь слишком много...
00:07:51
Масло использовать нехорошо, поэтому будьте осторожны.
00:07:54
Хотя это очень сильно
00:07:55
[музыка]
00:07:57
Мистер Пингвин сегодня не пришел, мистер Пингвин.
00:07:59
Пингвин сегодня не пришел на работу.
00:08:02
Похоже, ты занят. Ты много работаешь сверхурочно, Пингвин.
00:08:06
Мистер Мисс.
00:08:07
Вместо этого мне хочется съесть картофель с маслом.
00:08:09
Масло Китааяга хорошее. На самом деле оно мне всегда нравится.
00:08:15
Вчера мне действительно хотелось приготовить картофельное масло.
00:08:17
Я думал, но я могу терпеть только масло.
00:08:21
Потому что мой желудок этого не чувствовал.
00:08:23
Карри, приготовленный по-взрослому
00:08:27
Приготовьте карри медленного приготовления
00:08:28
Я понял
00:08:30
Сакурадайкон, пожалуйста, подожди, Сакурадай.
00:08:33
Сакура Тайко Эм, это нормально?
00:08:37
Вот почему это имя не всплывает, оно всплывает часто.
00:08:40
Меня устраивают эти сладости.
00:08:43
Эти дешевые сладости подойдут? В магазине карри тоже дорого.
00:08:46
Яро карри тяжелый
00:08:48
Слишком много карри
00:08:51
Тяжелое карри тяжелое, поэтому оно действительно тает.
00:08:56
Я бы еще сделал гладкий.
00:08:58
Он толстый, поэтому тяжелый.
00:09:01
С маслом все в порядке, но масло кажется тяжелым.
00:09:06
Ну, в зависимости от ситуации, это может быть невозможно.
00:09:08
Я не против карри или чего-то еще.
00:09:12
Карри тоже тяжелый.
00:09:15
Средства разговора Ру Хаяси Райс
00:09:20
мне так грустно, я не знаю, что делать
00:09:22
Это государство.
00:09:26
У меня есть ингредиенты, но нет правил.
00:09:29
Интересно, смогу ли я что-нибудь сделать с порошком карри карри?
00:09:33
Если нет соуса, нет и порошка карри.
00:09:40
Многолюдные обеды и т. д.
00:09:42
Давайте сварим рис
00:09:44
Особенно, если это вареный рис.
00:09:46
Вы можете сделать это самостоятельно, без правил.
00:09:49
Вы можете сделать это, добавив соевый соус или мирин.
00:09:51
Я думаю, что приготовленный рис хорош. Рекомендую.
00:09:54
Карри с картофельным маслом Вкус карри с маслом
00:09:58
В таком случае я не смогу это есть.
00:10:01
Если вас не беспокоит количество, вы можете есть масло даже с картофелем.
00:10:03
Это бесполезно, потому что у меня его нет. Это немного грустно.
00:10:07
Нет, вместо этого я буду использовать смесь для тушеной говядины.
00:10:10
Как это может работать, говядина?
00:10:13
Если это ингредиент для тушеного мяса, песик Ван.
00:10:16
Хотя возможно это преувеличение
00:10:18
Что-то похожее
00:10:22
Я думаю, что-то подобное - это нормально.
00:10:23
Рис, приготовленный со свежей говядиной и луком
00:10:26
Это вкусно
00:10:28
Там вкусно. Там что-то вроде водорослей.
00:10:31
Если что-то правильно добавить, будет вкусно.
00:10:34
Не знаю, я чувствую, что могу идти.
00:10:37
Все в порядке, все в порядке
00:10:39
Когда я попробовал это впервые и подумал, что это хорошая идея,
00:10:42
Я думаю, что можно продолжать их делать.
00:10:45
Если вам хочется, просто остановитесь.
00:10:47
случайно
00:10:49
кухня
00:10:50
Задача, которую вы должны попробовать
00:10:53
Да, сегодня потому, что важен дух.
00:10:57
Мне бы хотелось поговорить со многими из вас.
00:11:01
Мы также получили запросы на зефир от всех.
00:11:04
Есть кое-что, так что загляните и туда.
00:11:08
Я хочу делать это, делая это. Я хочу делать это, делая это.
00:11:11
Вот что я думаю
00:11:14
Ну тогда давайте сегодня перекусим.
00:11:17
Почему перекус?
00:11:20
Быстро найдите зефир, который вам подходит
00:11:23
Я хотел бы пойти сюда.
00:11:26
[музыка]
00:11:33
Когда г-н I услышал, что порошок Парипи тоже содержит алкоголь, что он подумал?
00:11:36
Ты помнишь возраст Изу-сана?
00:11:39
Думаю, это все-таки текила, учитывая нынешнее поколение.
00:11:43
Вот что меня немного беспокоит.
00:11:44
Парипи
00:11:48
ради [музыка]
00:11:50
У врага есть хорошая порция текилы.
00:11:52
Хотя мне интересно, так ли это.
00:11:57
Парипи думает, что это забастовка?
00:12:01
У меня есть только образ решения о нуле.
00:12:04
Эта виолончель из 500 соломинок в холодильнике
00:12:08
Таких высоких мест очень много.
00:12:13
Он полный?
00:12:15
Изображение, полное супер-сухой
00:12:18
[музыка]
00:12:21
Хотя это всего лишь предубеждение
00:12:22
Я предвзят, но у меня сложился именно такой образ.
00:12:24
Это страйк 0 страйк ноль и что это?
00:12:28
что
00:12:29
Не прямой
00:12:32
Что-то вроде того
00:12:35
Грейпфрут или лимон?
00:12:37
Действительно, прошло много времени с тех пор, как я потерял страйк-ноль.
00:12:40
У меня есть фотография, как он пьет
00:12:44
Это убийственная текила, да?
00:12:51
Не думаю, что я когда-либо пил столько текилы.
00:12:56
Мне просто нравится то, что Из делает в первую очередь.
00:13:00
Это потому, что это неправда.
00:13:02
но
00:13:06
Парипи пьет Астро.
00:13:09
Ладно, Парипи пьет клубнику.
00:13:12
Я хочу развиваться, поэтому я поднимаю это
00:13:15
Никто, никто, никто
00:13:20
Эволюция представления о том, что Парипи — это все-таки текила.
00:13:23
Персонал поднимает руки. Ничего этого нет.
00:13:26
И что?
00:13:29
Поднимите руку, если думаете, что это виски. Что, что, что?
00:13:33
Эх, подождите, что вы пьете в Парипи?
00:13:39
Не знаю, никто из них не поднял руки.
00:13:43
Я понимаю
00:13:46
Каков имидж крепкого алкоголя?
00:13:51
Jim Beam
00:13:54
Я думаю, у тебя есть образ, дай мне руку
00:13:58
Почему мне никто его не дает?
00:14:02
Там нет
00:14:04
Серьезно, я думал, это SIM-луч.
00:14:08
Списокрука
00:14:09
Никто не поднимет руку, никто не поднимет руку.
00:14:11
Давайте создадим альянс и скажем: «Давайте сделаем это».
00:14:13
Deep Sea Circus немного похож на это.
00:14:18
Даже несмотря на те идеи, которые сейчас выдвигают все, дом находится передо мной.
00:14:24
Кислый правда, но похож на лимон.
00:14:27
Все любят лимонную кислоту
00:14:31
Есть места типа лимонной кислинки.
00:14:33
я так чувствую
00:14:36
Мне нравится Парипи — это Касиолет.
00:14:40
Поднимите руку, если я вам нравлюсь
00:14:43
информация
00:14:46
[смех]
00:14:49
[музыка]
00:14:52
Что ты мне предложил?
00:14:54
[музыка]
00:14:57
да
00:15:01
Я прочитал это, потому что оно было на ромадзи.
00:15:04
Я сдался, хотя
00:15:05
Что-то в зеленой бутылке
00:15:09
Есть звезды, красные и синие и т. д.
00:15:13
Знак, похожий на зрелище
00:15:16
Там написано «Лаос», но написано «Сделано внутри страны».
00:15:20
Какой там?
00:15:21
[смех] [музыка]
00:15:29
Нет, я не могу это прочитать.
00:15:33
он не умеет читать
00:15:35
[музыка]
00:15:37
Я не помню, что это было.
00:15:42
Вы собираетесь это прочитать, даже если не смогли прочитать? Да, да.
00:15:46
Хороший Heineken. Это Heineken.
00:15:49
Хайнекен
00:15:50
Я собираюсь выпить это
00:15:56
Судя по всему, он пьет парипи.
00:16:00
Не знаю, немного информации о том, когда это произойдет
00:16:04
Похоже, это было старо
00:16:07
Разновидность пива — парипи.
00:16:11
пить пиво
00:16:14
Что, я показал тебе это фото?
00:16:17
Эту фотографию сделали сотрудники отдела эволюции.
00:16:20
Я показал тебе нашу фотографию в образе Парипираджи.
00:16:22
Я показал тебе
00:16:25
Я думаю, это означает пить его прямо из бутылки.
00:16:28
Это так?
00:16:30
Это значит
00:16:32
500 за первый сезон
00:16:38
Я не летаю в самолете, а пью прямо из бутылки.
00:16:40
Это так? Действительно ли это сильно?
00:16:45
Мне больше не хватает парипи из банок.
00:16:49
Вы это имеете в виду? Ух ты, я получил гораздо больше знаний.
00:16:53
Что я думаю об эгоистичных мыслях Изу, так это
00:16:56
Casio Casio, о котором я упоминал ранее с таким мнением,
00:17:00
Скорее, у меня такое впечатление, что такой девушке это нравится.
00:17:04
Или, по крайней мере, когда-нибудь мне понравится Casiolet.
00:17:07
Но в любом случае мне интересно, что такое вкус в первую очередь.
00:17:11
Фруктовые или ароматизированные
00:17:15
Это потому, что ты мне нравишься больше.
00:17:17
А я вижу.
00:17:20
Есть много разных сортов пива, верно?
00:17:24
Есть что-нибудь, что можно выпить с рамуном.
00:17:26
Это мило, но пиво – это всего лишь пиво.
00:17:31
Это шипит, не так ли?
00:17:33
А что, если я положу туда рамун?
00:17:36
Он не распыляет
00:17:39
Недостаточно
00:17:41
Такая игра
00:17:43
Ну, та бутылка рома на том фестивале или что-то в этом роде.
00:17:46
привет
00:17:48
Это своего рода игра, в которой вы разворачиваете его, чтобы открыть.
00:17:50
такое же чувство
00:17:52
лайм
00:17:59
Это было живое выступление, где мое плохое зрение было просто плохим.
00:18:03
Та
00:18:05
Просто включите живую музыку и пейте.
00:18:08
Это так?
00:18:12
Это было неправильно
00:18:15
[смех]
00:18:17
Интересно, будет ли сегодня немного странно
00:18:19
Возможно, атмосферное давление взрывается.
00:18:21
неизвестный
00:18:22
[музыка]
00:18:23
Избегайте сладких и фруктовых коктейлей.
00:18:25
Когда тебе нравится эта часть?
00:18:28
Эта часть хороша, так много раз
00:18:31
Я думаю, вы имеете в виду алкоголь.
00:18:33
чем пить алкоголь
00:18:34
Алкоголь, потому что я люблю сок
00:18:36
Просто быть сильным - это потрясающе
00:18:38
Это не значит, что я сумасшедший
00:18:40
Я буду пить столько, сколько захочу
00:18:44
Часть дартс напоминает бар у бассейна.
00:18:47
Хотя, кажется, это не Лайм.
00:18:51
Это обязательно лайм, лимон и т. д.
00:18:54
Я думаю, оно все еще там
00:18:57
Может быть изображение чего-то вроде ночного бассейна
00:18:59
В этом есть что-то модное.
00:19:01
Все кажутся такими расслабленными.
00:19:04
Может быть такое изображение
00:19:05
Добрый вечер, закуска. Я всегда здесь впервые.
00:19:09
Добро пожаловать, не приходи. Держи бутылку.
00:19:13
Из-за этого я держу много бутылок.
00:19:16
от
00:19:17
Прошло много времени с тех пор, как я по-настоящему перекусывал.
00:19:21
Хорошо, это хорошо
00:19:22
[музыка]
00:19:24
Пить алкоголь на плаву, пить, зачем?
00:19:26
Что-то вроде этого треугольного треугольника
00:19:29
Как насчет того коктейля в стакане?
00:19:34
У меня есть фотография, как он пьет его, пока готовит отруби.
00:19:37
Хотя я никогда не думал о том, чтобы сделать что-то подобное.
00:19:40
у меня есть такая картинка
00:19:46
Это было действительно очень давно
00:19:50
Наверное, раньше я много пил.
00:19:54
На днях было что-то об употреблении алкоголя.
00:19:58
что
00:19:59
Даже если это только на ограниченное время
00:20:02
Не Ирохасу
00:20:04
Хм, вот и все.
00:20:10
Подвыпивший, подвыпивший, только на ограниченное время.
00:20:14
Тот парень
00:20:17
Там что-то вроде ананаса или что-то в этом роде.
00:20:20
Я купил его, но давно об этом не упоминал.
00:20:24
Я ждал, пока оно остынет в холодильнике
00:20:28
Если Соснолапка не выпьет его в ближайшее время, значит, самое время.
00:20:31
Думаю, сегодня полезу. Силы укрепились, так что выпьем.
00:20:35
Давно этого ждал, но так и не случилось
00:20:37
Я не пью, я не пью, я хочу пить
00:20:43
Теперь это не пул, это бильярд
00:20:45
версия
00:20:46
[музыка]
00:20:53
Бильярд это, да?
00:20:57
так
00:20:58
Это называется машина, да?
00:21:02
Если вы играете в бильярд, посетите бильярдный бар.
00:21:04
Наверное, каждый может играть в бильярд.
00:21:06
рука
00:21:07
Или, может быть, я умею играть в бильярд.
00:21:10
Я думаю, цель состоит в том, чтобы показать, каково это.
00:21:12
Я вообще не умею играть в бильярд, поэтому не знаю.
00:21:15
Я думаю, это потрясающе, что ты тоже можешь
00:21:17
Может быть, ты сможешь это сделать, если привыкнешь
00:21:20
Я чувствую, что никогда не смогу играть в бильярд.
00:21:25
Я хочу попробовать это один раз, я хочу попробовать это один раз
00:21:29
Дартс или что-то в этом роде
00:21:30
Я раньше играл в дартс.
00:21:32
Правила игры в бильярд и прочее
00:21:35
Это похоже на игру
00:21:37
Я делаю много вещей, связанных с играми.
00:21:41
У меня такое чувство, что мне хотелось бы это попробовать.
00:21:44
Что это такое? Мое имя не появляется.
00:21:47
Но я плохо умею обращаться с мячами.
00:21:51
И я, наверное, тоже не силен в бильярде.
00:21:55
Потому что бильярдный стол похож на пул
00:21:57
Это называется бильярдный бар, да?
00:22:01
Да, это может быть правдой, Фучибучи.
00:22:04
Я вижу, что это зеленая кость
00:22:08
Каким-то образом я получил некоторые случайные знания.
00:22:12
Я чувствую, что могу хорошо учиться в школе, но это не так.
00:22:16
Да, это бильярд, лучше, чем бильярд.
00:22:19
Интересно, смогу ли я играть в сёги лучше? Прошло много времени с тех пор, как я играл в сёги.
00:22:21
Я так не думаю, но мне кажется, что я получил новые знания.
00:22:25
Если говорить о бильярде, то тут что-то в этом роде.
00:22:28
избирательный
00:22:30
Это большая аркадная штука, и внутри что-то есть.
00:22:34
так
00:22:35
Включает в себя бильярд и боулинг.
00:22:38
Разве не это случилось однажды?
00:22:41
В то время я играл в дартс.
00:22:43
Я был слишком напуган, чтобы играть в бильярд
00:22:45
Что-нибудь
00:22:47
Что-то странное произошло, когда я это панорамировал
00:22:50
Я уверен, что он улетит
00:22:53
Вокруг Изу нет людей, умеющих играть в бильярд.
00:22:55
Я не мог этого сделать, потому что у меня этого не было.
00:22:59
Мне интересно увидеть, как друг друга играют в бильярд.
00:23:01
Я всегда разговариваю со своими друзьями.
00:23:05
Мне это интересно.
00:23:08
У меня нет желания этим заниматься, хотя мне интересно.
00:23:11
Думаю, это оно.
00:23:15
я думаю что
00:23:16
Мне интересно, но если я не смогу это сделать, значит, это старая песня.
00:23:19
Так ли это? Если погнуто, то всё.
00:23:21
Я не могу этого сделать, я не могу делать то, что хочу.
00:23:25
Это не хорошо.
00:23:27
Такое ощущение, что я не могу играть, даже если захочу.
00:23:30
Я это чувствую, но кое-что об этом знаю.
00:23:33
Оно немного увеличилось, так что да
00:23:37
Бильярд-бар, можно поиграть в бильярд.
00:23:40
Я приму вызов, когда он станет
00:23:43
Теперь перейдем к следующему зефиру.
00:23:46
Вот следующий зефир
00:23:53
Одна из собак моих родителей
00:23:55
В испорченной продаже
00:23:57
Этот человек и собака чрезвычайно эгоистичны.
00:24:01
Несмотря на то, что он не лает, он продолжает лаять на членов своей семьи.
00:24:04
просил
00:24:05
Это необычный обратный ход. Когда я вернулся домой после возвращения домой,
00:24:10
Когда я вернулась домой после возвращения домой, ребенок все делал.
00:24:15
Я чувствую, что слуга, который меня слушает, ушел.
00:24:17
Я не пользовался туалетом специально, потому что не могу в него попасть.
00:24:19
Кстати, похоже, он что-то делает, чтобы апеллировать.
00:24:21
Итак, когда ты поручишь мне этим заниматься?
00:24:25
Этот ребенок находится в трудной ситуации
00:24:30
Этого достаточно, если ты взрослый.
00:24:34
Возможно, вам будет сложно изменить свое восприятие
00:24:37
Это из ИС, который раньше держал 1.
00:24:41
Тогда эта любовь
00:24:45
Я думаю, нам нужно быть строгими.
00:24:49
Этот, этот, тот ребенок, я не знаю, сколько ему сейчас лет.
00:24:53
Ей около 4 лет, 5 лет или около того.
00:24:56
Даже такой ребенок может быть в некоторой степени способен.
00:25:01
Я смог сделать что-то вроде повторной дисциплины, так что на всякий случай.
00:25:04
В качестве одного совета
00:25:08
Например, это не туалет специально.
00:25:11
Когда вы говорите, что что-то сделали, пожалуйста, обратитесь ко мне.
00:25:14
Но я игнорирую это, мне приходится держать свое сердце в клетке.
00:25:18
Если вы спросите меня, этот парень лучше меня
00:25:22
Это потому, что ребенок думает, что оно внизу.
00:25:25
Когда я говорю это, у меня нет другого выбора, кроме как игнорировать это.
00:25:27
Когда ты лаешь, ты смотришь в ту сторону?
00:25:32
Я чувствую, что мне нужно успокоиться
00:25:34
Потому что я волнуюсь
00:25:36
Если ты уже лаешь, игнорируй это, игнорируй, игнорируй
00:25:39
В любом случае игнорируй это
00:25:42
Что-то вроде этого
00:25:44
Я любитель собак, поэтому установил иерархию в своей семье, поэтому
00:25:48
Собаку кормить бесполезно.
00:25:51
То же самое и с кошками, но тоже так.
00:25:54
Это довольно интенсивно, поэтому, если бы мы были просто друзьями, мы бы до сих пор были вместе.
00:25:58
Все в порядке, но если ты заставишь меня думать, что я лучше тебя
00:26:00
Это действительно тяжело, это действительно тяжело
00:26:07
Ах да, только стол
00:26:09
Кажется, он пытается не залезть наверх.
00:26:11
Некоторые дети говорят
00:26:12
Количество сыра, который я обычно хранил в доме родителей, значительно возросло.
00:26:15
Это был ребенок Интересно, это из-за осмотра. Чихуахуа тихие.
00:26:18
так
00:26:19
Это просто изображение, но я думаю, что это скорее маленькая собачка.
00:26:22
Кажется, он много лает.
00:26:24
привет
00:26:26
Ну, вроде бы он маленький, но от этого кажется больше.
00:26:28
Вероятно, это биологически верно.
00:26:31
Возможно, я это сделаю, но когда?
00:26:34
У меня есть ребенок, который часто лает на мою семью.
00:26:38
у меня их было не так много
00:26:39
Но да, самое главное — это иерархия.
00:26:43
В любом случае, мне нужно прояснить ситуацию
00:26:48
Иногда мне хочется, чтобы моя собака меня укусила
00:26:50
Игнорируй это или делай то, что я сказал
00:26:53
Пока ты ничего не делаешь, я дам тебе что-нибудь поесть.
00:26:56
Я думаю, что важно не
00:27:00
Но сейчас мне 45 лет
00:27:03
Ребенок вернулся в свой дом в Идзумо.
00:27:06
Именно он злился на Изу и Мончи.
00:27:12
Когда я ела, я назвала ребенка таксой.
00:27:14
Но мой собственный
00:27:16
на коленях или что-то в этом роде
00:27:18
Если ты сидишь
00:27:21
В итоге я съел ту еду, которая была в доме.
00:27:23
Курение
00:27:24
Вот почему я заставляю ее оставаться внизу, пока она ест.
00:27:27
Я хочу иметь возможность лаять, даже когда я внизу.
00:27:30
Был момент, когда мне нужно было что-то сделать.
00:27:34
Но когда этот ребенок окажется наверху?
00:27:39
Потому что я хочу, чтобы ты был со мной, ты всегда милый
00:27:41
Я думаю, что хорошо быть на вершине
00:27:45
Я сказал ребенку, что это можно сказать.
00:27:47
Но я так сильно этого хочу
00:27:51
Даже если я удержу его, это типа: нет, нет, нет.
00:27:53
Если да, то что было раньше?
00:27:56
Когда она на коленях у ИС, она определенно
00:27:58
Я перестал есть и направился к Изуми.
00:28:02
Пожалуйста, лайте громко, даже когда находитесь внизу.
00:28:05
Этот парень, который перестал говорить «Тадайдай», вот такой
00:28:08
Тот ребенок сказал: «Время меня не выдаст».
00:28:10
Потому что я это вспомнил
00:28:12
Я также попросил их подождать еды.
00:28:16
Она была такой обжорой, что не слушала, даже если бы я ее спросил.
00:28:18
Да, я прошу дать мне первую еду.
00:28:21
ИГ говорит, что это бесполезно, что бы это ни было
00:28:23
Отдав его ветру, я даю ему еду.
00:28:26
Если я увеличу количество раз, я скажу что-то больше, чем раньше
00:28:29
Теперь, когда я слушаю, я могу ждать еды дольше, чем раньше.
00:28:32
Во всяком случае, произошло это так.
00:28:36
Единственный способ сделать это – терпеливо учить.
00:28:40
Я думаю, у меня нет другого выбора, кроме как усердно работать и делать все, что в моих силах.
00:28:43
да
00:28:44
Только потому, что она милая, не балуй ее слишком сильно.
00:28:47
Вот что важно, это любовь
00:28:51
Лучшее, что можно сделать, это правильно о нем позаботиться.
00:28:55
меня дисциплинируют
00:28:58
Я не помню, когда я навязывался тебе.
00:29:01
Хотя я совершенно не настаиваю на этом.
00:29:05
Когда персонал так обучали
00:29:08
Я не делаю этого, потому что я этого не делаю.
00:29:11
[музыка]
00:29:14
Я не хочу быть единственным из всех, кто кивает.
00:29:18
Есть люди, которые выглядят так, будто не знают друг друга
00:29:22
Почему и что?
00:29:25
Есть некоторые мятежные сотрудники эволюции.
00:29:29
Кажется, что существует сильная иерархическая связь между
00:29:32
Никогда еще меня так не беспокоили взлеты и падения.
00:29:36
Это довольно дружелюбно
00:29:40
чувствовать себя другом
00:29:42
Это просто здравый смысл. У каждого есть минимум здравого смысла.
00:29:47
Думаю, минимум изменился, Идзумо. Конечно, это так.
00:29:51
И вы все тоже.
00:29:53
Если у вас есть определенные манеры, вы будете внимательны.
00:29:55
Надеюсь, это не станет зоной беззакония.
00:29:58
Ну, я думаю, это то, что есть.
00:30:01
я так думаю
00:30:04
Я так не думаю.
00:30:06
подожди
00:30:08
На стойке ИС нет ни верха, ни низа, внизу только Исетан.
00:30:10
обычно
00:30:12
[музыка]
00:30:13
Нападите и скажите, когда поднимется?
00:30:15
По крайней мере, это так, да?
00:30:19
Изуха, все стоят рядом.
00:30:23
Можно стоять рядом, давайте все обнимем друг друга вот так.
00:30:25
Что ты делаешь?
00:30:27
Пойдем, поверь
00:30:28
Ну, я не могу вспомнить текст песни Believe.
00:30:32
Поверь, например, если тебе больно
00:30:36
Давайте все сделаем это, пока нам не захочется сдаться.
00:30:40
Давай сделаем что-нибудь, давай сделаем это
00:30:42
Почему это так?
00:30:45
Это справедливо?
00:30:46
меня топчут
00:30:48
Почему нам следует лучше ладить?
00:30:51
Давайте все вместе выпьем и посмотрим, каковы будут предсказания каждого когда-нибудь.
00:30:54
Спасибо, что следили за мной в последнее время с завтрашнего дня.
00:30:57
Извините и спасибо
00:30:58
Почему ты говоришь спасибо?
00:31:00
Думаю, я должен так себя чувствовать
00:31:02
Это шокирует
00:31:04
Эх, избирательный округ стар как никогда, поверьте мне.
00:31:08
Это старо, это не старо.
00:31:10
Я верю, что это
00:31:13
Это старо, это не старо, ностальгические песни - старая ложь.
00:31:18
Что такое Верить?
00:31:21
Что-нибудь
00:31:22
Это не одна из тех песен, которые каждый слышит в молодости.
00:31:24
Это так?
00:31:26
Все всегда думали, что это так.
00:31:29
Начальная школа, какой бы дорогой она ни была, неполная средняя школа
00:31:34
Потому что это песня, к которой можно прикоснуться хотя бы раз, пока она не станет правдой.
00:31:37
Я думал, что это общая песня для всех, но это одно и то же.
00:31:41
Что-то вроде того
00:31:42
Я думал, что мы друзья, но, похоже, это не так.
00:31:47
[музыка]
00:31:51
Такая история
00:31:53
Я думаю, что Etsu Believe — довольно хорошая песня.
00:31:56
является
00:32:00
Но тогда, возможно.
00:32:04
Раньше ее часто пели.
00:32:06
[музыка]
00:32:08
В начальной школе я чувствовал себя старым.
00:32:12
я уже пою
00:32:15
Это тоже поется
00:32:21
я чувствую себя так одиноко
00:32:24
Да, конечно
00:32:26
Это что-то меняется, но...
00:32:28
Интересно, есть ли что-то подобное в начальной школе?
00:32:31
Это как песня каждого
00:32:35
Больше нет ничего похожего на буклет Чикой.
00:32:39
Песня каждого
00:32:42
Ах, да
00:32:44
Мальчиков, как правило, заставляют петь странные партии.
00:32:47
[музыка]
00:32:49
Потому что когда это девочка?
00:32:51
Я не знаю, но да, это странная часть.
00:32:55
Что-то сказать
00:32:57
Это грустно, но такое ощущение.
00:33:00
Такана [музыка]
00:33:02
Может быть, это
00:33:04
возраст региона
00:33:05
[музыка]
00:33:08
разница
00:33:09
Да, мне кажется, что там была начальная школа или что-то в этом роде.
00:33:13
Он немного толще учебника японского языка.
00:33:16
Толстый
00:33:18
Проблемный возраст
00:33:20
Есть ли разница?
00:33:24
[музыка]
00:33:28
Мои любимые песни старые, поэтому они мне не нравятся.
00:33:31
Я не могу так сказать, я знаю, я знаю, такие вещи
00:33:34
Да, есть. Да, это просто старание.
00:33:37
Вот так это из
00:33:41
Мне это нравится, мне это нравится, мне это нравится, молодой
00:33:44
Даже ребенок
00:33:45
Это потому, что мне нравятся старые песни.
00:33:48
Да, да, да, да
00:33:52
да Некоторые из моих любимых песен
00:33:56
Это просто то, что было популярно раньше.
00:33:58
Не совсем так
00:34:01
Не то, чтобы кресло показывалось в этом году.
00:34:06
Маленький ребенок – это не маленький ребенок.
00:34:10
[музыка]
00:34:14
Я собираюсь съесть свой любимый зефир, а потом прыгну следующим.
00:34:17
Пойдем, маршмеллоу
00:34:19
Беги, беги, следующий зефир уже здесь.
00:34:25
Я влюбился с первого взгляда в Центре Покемонов
00:34:27
Носите этот милый фартук Пикачу
00:34:31
Кулинария делает приготовление пищи более увлекательным, чем обычно.
00:34:33
Ничего страшного, если дядя Масу придет с Пикачу.
00:34:35
верно
00:34:36
Конечно, я думаю, что носить фартук — это нормально.
00:34:39
ты его используешь?
00:34:40
У меня есть фартук из бисера.
00:34:45
На середине пути надевать его стало больно.
00:34:47
Я ношу его только тогда, когда мне так хочется
00:34:51
Интересно, каково это - иметь фартук
00:34:55
Что-нибудь
00:34:56
Я определенно чувствую себя в безопасности, когда прыгаю.
00:34:59
хотя есть
00:35:00
[музыка]
00:35:05
Вернее, не прыгает.
00:35:08
На самом деле я не готовлю так, чтобы это было грязно.
00:35:10
Хотя я не против иметь фартук.
00:35:15
Шум хороший, но я им особо не пользуюсь.
00:35:19
Это все, что я могу сделать сейчас, Пикачу.
00:35:23
Фартук или что-то в этом роде было бы мило.
00:35:26
Возможно, я надену его, и это здорово.
00:35:28
ретро Пикачу
00:35:34
Мой дядя тоже хочет фартук Пикачу.
00:35:37
Авраам неожиданно
00:35:39
Брызги есть, но масляных пятен или чего-то еще нет.
00:35:42
У меня его нет, так что думаю, все в порядке.
00:35:45
Я это чувствую, но в этом нет ничего особенного.
00:35:49
Я готовлю в той одежде, которую ношу.
00:35:51
Нет, я ношу домашнюю одежду.
00:35:54
На мне что-то, что не боится испачкаться, так что это совсем не так
00:35:56
Может быть, меня это просто не волнует
00:35:59
Нет, возможно, если ты так думаешь
00:36:03
Дана просто
00:36:05
Нетерпеливый человек, не обращающий внимания на детали
00:36:08
Типа, мой нынешний костюм - фартук.
00:36:11
реализован
00:36:13
[музыка]
00:36:15
Фартук теперь фартук
00:36:19
Если так
00:36:20
Широ хорош, но светло-голубой.
00:36:24
Базовый белый лучше
00:36:26
Это может быть мило
00:36:27
Не то, вот и все
00:36:30
Хотя я бы хотела надеть фартук.
00:36:33
Когда-нибудь я приготовлю сумасшедшую еду
00:36:35
Я хочу попробовать, но это такие сладости.
00:36:38
Я вообще не могу этого сделать, так что это отчасти правда.
00:36:42
Пол на кухне липкий
00:36:46
Кухня в порядке
00:36:48
Я уберу это.
00:36:50
На масляной основе, например.
00:36:51
Жареная еда хороша
00:36:53
Масло могло разбрызгаться во время жарки.
00:36:56
Вот что происходит, когда подаешь что-то подобное или когда жаришь.
00:36:59
Время всегда подходящее
00:37:02
Я также использую алкоголь для своей одежды.
00:37:07
На кухне много брызг и масла.
00:37:10
или
00:37:11
Он случайно летает по полу и окрестностям.
00:37:13
Около печки и т. д.
00:37:15
Еще есть тот факт, что он подпрыгивает, вот и все.
00:37:16
Как и ожидалось, я его как следует убираю.
00:37:21
Я делаю это, я делаю это
00:37:23
[музыка]
00:37:25
Если вы не умеете делать сладости, значит, вы не умеете делать сладости.
00:37:27
В случае возникновения чрезвычайной ситуации просто следуйте книге рецептов.
00:37:30
Я думала, что приготовила печенье, но у печенья нет вкуса.
00:37:33
С тех пор я стал немного увереннее.
00:37:35
Есть
00:37:37
[музыка]
00:37:38
Я уверен, что смогу это сделать.
00:37:42
Платье-фартук похоже на горничную
00:37:44
Горничная носит это как-то
00:37:46
Эта свободная гонка, полная свободных гонок
00:37:50
Фартук, полный вещей
00:37:53
Вода бесплатная и это немного странно.
00:37:55
Не совсем.
00:37:58
Это не шаблон
00:38:01
Это хороший парень
00:38:03
Квадратный
00:38:05
Кий на шее, а затем на спине
00:38:08
Это очень просто сделать
00:38:10
Фартук хороший?
00:38:12
Я не чувствую себя комфортно в хорошо одетом фартуке.
00:38:17
Домашняя еда с некоторыми недостатками
00:38:21
Даже в одежде каппо
00:38:23
Возможно, я даже предпочел бы это.
00:38:26
Это может быть похоже на дежурство за обедом в начальной школе.
00:38:29
Ширен
00:38:30
Когда хороший каппоги становится каппоги?
00:38:34
Я мог бы предпочесть каппоги фартуку.
00:38:37
Если вы увидите на распродаже кимоно каппо, я бы хотел его купить.
00:38:40
Но я не видела много каппоги в продаже.
00:38:43
Нет, да?
00:38:45
Интересно, продают ли они каппоги?
00:38:49
Я не знаюне иметь
00:38:50
Когда дело касается кулинарии, я скорее интуитивный человек, а когда дело доходит до сладостей, я скорее теоретик.
00:38:54
У меня такое впечатление, что
00:38:58
Это может быть
00:39:00
Я определенно чувствительный человек.
00:39:04
Если вы можете сделать это по размерам, рецепт есть.
00:39:08
Впервые готовлю нормальное блюдо.
00:39:12
Конечно, вот так
00:39:15
я вижу рецепт
00:39:18
хотя я буду использовать его как ссылку
00:39:19
[музыка]
00:39:22
Но когда я это сделал впервые, получилось вот так.
00:39:26
Поэтому нет необходимости беспокоиться о том, что сумма во второй раз будет другой.
00:39:29
Когда я делал что-то вроде того и этого, я говорил:
00:39:31
Вкусно
00:39:34
Если вы это сделаете, еда будет вкусной.
00:39:36
Я знаю, что сладости вредны.
00:39:38
Так что это совсем не хорошо, но, возможно,
00:39:42
Тогда, возможно, это так. Сладости — это теория.
00:39:44
сильная фракция
00:39:46
Изуку — чувствительный человек, так что вполне возможно, что он нехороший.
00:39:49
Что ж, давайте наймем его. Давайте наймем его.
00:39:52
У ИГ есть какая-то чувствительность.
00:39:55
Это действительно хорошо, так мило.
00:39:59
Если я сделаю это, потому что у меня это плохо получается
00:40:02
Как будто у меня хорошая чувствительность.
00:40:05
У сладостей есть и положительная сторона.
00:40:08
Я в этом не разбираюсь.
00:40:09
В этом есть грустная и женственная часть.
00:40:11
Немного тени
00:40:14
Атакарукадай мне
00:40:15
Это приятно, потому что скрывает ключ к сценарию.
00:40:17
Давай сделаем это, давай сделаем это, это хорошо
00:40:20
Когда мама празднует Ичико, там Мичико Ичи
00:40:25
Замеси, подожди, подожди минутку
00:40:28
Друзья
00:40:37
Это горячая вода под горячей водой
00:40:41
Горячая вода внизу.
00:40:44
Это не потому, что я хорош в этом, а потому, что мои чувства просто потрясены.
00:40:48
[музыка]
00:40:50
Я имею в виду, это чувственный автобус. Мои чувства просто потрясены.
00:40:53
Оба плохие, оба плохие.
00:40:55
Это нехорошо, какой?
00:40:59
Думаю комплектация хорошая, но чувствительность плохая
00:41:01
Это потому, что я думаю, что это круто, что это безумие
00:41:03
И то, и другое — комплименты, потому что у вас хорошая чувствительность.
00:41:07
У меня больше чувствительности, чем перед человеком, который это сказал.
00:41:11
Выглядит неплохо
00:41:13
Необычайная чувствительность не означает, что она сильная.
00:41:17
Это сильный человек? Супер-супер сильный.
00:41:21
сумасшедшая чувствительность
00:41:23
Мудрость важна, да-да, важна индивидуальность.
00:41:26
Это важно
00:41:27
Его сумасшедшая чувствительность лучшая, у него отличный характер.
00:41:30
Ян
00:41:33
Это было замечательно
00:41:35
Прошлые жизни важны, индивидуальность важна, будь важным
00:41:39
Если вы этого не сделаете, у вас будет сумасшедшая чувствительность.
00:41:46
Говорят, что вкус сладостей меняется в зависимости от грамма.
00:41:50
Я понял это правильно
00:41:54
Это не хорошо
00:41:57
Это просто нововведение, что я за этим не следил.
00:42:01
Перспектива: Это хорошо.
00:42:03
Это слишком авангардно и включает в себя сладости.
00:42:06
Это забавно и в нем есть сладости
00:42:09
Не слишком ли сильное слово «нет»?
00:42:12
Как следует перемешать масло и муку и выпекать.
00:42:15
Подожди, подожди, это почти ложь, которая превращается в печенье.
00:42:18
Это мнение является деликатным
00:42:22
Полная интервальная школа входит в число школ сенсаций.
00:42:26
Этот человек обладает незаурядным чутьем.
00:42:28
конечно
00:42:30
Такое печенье вкусное
00:42:33
Я могу сказать, что это произойдет
00:42:34
Это здорово, что мы зашли так далеко
00:42:39
Круто, это потрясающе
00:42:42
Я чрезвычайно чувствительный человек.
00:42:45
Я уважаю тебя
00:42:46
Ничего страшного, даже у тебя такое же чувство.
00:42:49
Кто-то, кто-то, я хочу это носить.
00:42:52
Вы уже привыкли к этому?
00:42:54
Вы имеете в виду печенье с маслом?
00:42:56
масло
00:42:59
Удивительно, что можно сделать с размером всего лишь печенья.
00:43:01
Я думаю
00:43:03
Это количество глаз. Для обычных блюд это количество глаз.
00:43:06
странный
00:43:09
Вам также следует попробовать измерить количество съеденных сладостей.
00:43:12
Если вы отвернетесь, все может пойти в другую сторону.
00:43:15
Думаю, попробую в следующий раз.
00:43:19
Немного на туловище
00:43:20
За мной наблюдают, и я больше ничего не могу сделать.
00:43:22
Я попросил его остановиться только тогда, когда он произнес эту фразу.
00:43:24
сам
00:43:26
Немного сумасшедшего приготовления печенья от Изу
00:43:27
думаю, я попробую
00:43:29
Как следует перемешайте масло и муку и выпекайте.
00:43:32
Я предполагаю, что это, вероятно, превратится в печенье.
00:43:34
Я постараюсь изо всех сил, я постараюсь
00:43:38
ХОРОШО
00:43:40
Мой вкус пропал
00:43:44
Когда будет готово, обязательно сфотографирую.
00:43:47
Пожалуйста, сообщите об этом.
00:43:48
Оставь это мне
00:43:50
Предоставьте это мне, я всегда могу приготовить печенье
00:43:54
Хорошо, я покажу тебе
00:43:58
темная битва
00:44:02
Это нормально, потому что я умею готовить его как следует, поэтому в конце обязательно съем.
00:44:07
Давай поедим, поедим, конечно, конечно
00:44:09
Правильно
00:44:11
я поем там
00:44:13
Кажется, что ты чешешь уши, но, глядя на это, этого не скажешь.
00:44:17
Фигура у нее милая, поэтому она совсем не так выглядит
00:44:21
хотя это мило
00:44:23
Печенье темное
00:44:26
печенье тьмы
00:44:28
Увидимся, мне скоро нужно кое о чем поговорить с Куки.
00:44:32
Это почти как десерт.
00:44:35
Здесь есть еще один зефир.
00:44:38
Также хочу познакомить вас с зефиром
00:44:40
Нажмите здесь, чтобы увидеть следующий зефир
00:44:46
Я не могу сказать это вслух, но скажи это.
00:44:49
Не в последнее время
00:44:50
Внезапно стало жарко, поэтому я решил выпить 2 литра воды.
00:44:52
Я купил ванильное мороженое
00:44:55
Конечно, у нас также есть салфетки для льда.
00:44:57
Это мороженое можно вращать.
00:44:59
Как бы ни было жарко, я думаю, что мороженое дома есть.
00:45:02
Похоже, тебе будет весело
00:45:05
в итоге я потратил их
00:45:09
Даже если это роскошь
00:45:13
Это все, что я могу сказать, я еще не купил его.
00:45:17
Летом эти 2 литра мороженого — это много.
00:45:19
Я планирую купить мороженое, планирую его купить.
00:45:24
Хотя я бы предпочел повысить голос.
00:45:27
Вместо того, чтобы покупать одно мороженое за раз
00:45:31
Я купил большое мороженое и положил его в морозильную камеру холодильника.
00:45:35
Наверное, дешевле держать его там.
00:45:39
Поэтому темп еды быстрый.
00:45:41
Я это понял
00:45:45
Я ел мороженое, это было так плохо
00:45:48
Посмотрите на реальность того, что вы тратили свои деньги впустую.
00:45:50
Честно говоря, можно и 2 литра мороженого.
00:45:53
это рекомендуется
00:45:56
Когда ванильное мороженое чуть больше 2л?
00:46:00
Ваниль, потому что есть вероятность, что ты ее не сможешь съесть.
00:46:03
Набор шоколада и половина этого.
00:46:05
Остался только этот шоколад.
00:46:08
Если это не только клубника, я съем немного.
00:46:10
Я не могу этого сделать, поэтому не могу просто использовать ваниль.
00:46:12
Но это нормально, потому что я вообще всегда его покупаю.
00:46:16
Все в порядке, пожалуйста, просто сделай голос громче.
00:46:19
является
00:46:20
У меня нет СБ, но такой большой.
00:46:22
Добавьте хлеб, используя ложку или что-то в этом роде.
00:46:27
Вот что я ем сегодня Вот что я ем сегодня
00:46:29
Я всегда пользовался турником, когда видел, что он уменьшается.
00:46:32
Теруа съел слишком много мороженого
00:46:35
Ах, 2 литра мороженого у мороженого кота.
00:46:38
После этого я подружился с туалетом.
00:46:41
Нет, я успокою желудок
00:46:45
Мороженое действительно охлаждает желудок.
00:46:49
Не ешь слишком много
00:46:53
Сейчас жарко, поэтому я предпочитаю мороженое или холодные напитки.
00:46:56
Я склонен пить и есть, в том числе алкоголь.
00:47:00
Это нехорошо, надо модерировать.
00:47:04
Конечно, люди со слабым желудком умрут мгновенно.
00:47:06
Даже если у тебя крепкий желудок, часть 2
00:47:09
Если это литр, то это точно проблемы с желудком.
00:47:12
Не будьте осторожны, потому что вы сломаете его.
00:47:15
чай
00:47:17
Но однажды я подумал, что 2-литровая рисовая собака
00:47:20
Однажды я подумал, что смогу это съесть.
00:47:22
Я могу понять ощущение от этих 300 или около того.
00:47:24
Немного крупнее дама
00:47:28
-
00:47:30
Что-то вроде того
00:47:34
Такое ощущение, что леди Боген здесь.
00:47:37
лед
00:47:38
Есть один, в нем около 300, и все.
00:47:42
является
00:47:43
Я съел все очень быстро, но их было всего 300.
00:47:47
Леди Борден здесь
00:47:49
Хорошо, хорошо, леди Борден.
00:47:51
300 Мудрых Это
00:47:52
Собственно, именно это я и делаю с обычным мороженым.
00:47:55
хотеть
00:47:57
[музыка]
00:47:59
Ох, я не могу съесть все это, поэтому знаю, когда остановиться.
00:48:01
Не уверен. Возможно, это правда.
00:48:05
Есть что-то в
00:48:06
Если бы это был тот 2л
00:48:09
Единственное, что часто делает IS, — это готовит тарелки для риса.
00:48:11
Подходит для блюд большого размера, например супов.
00:48:15
Ешьте ложкой или чем-то в этом роде.
00:48:17
Сегодня я вернулся с улицы, где работал.
00:48:20
Будьте готовы к тому, что станет слишком жарко.
00:48:23
Это как съесть это
00:48:30
Леди Хоган, борьба, ТС
00:48:33
Я знаю, что такое профессиональный борец.
00:48:36
Т.С.
00:48:38
Я мало что знаю о профессиональном рестлинге, поэтому не знаю ТС.
00:48:42
Могу ли я взглянуть?
00:48:44
Привет Сири Эй Сири
00:48:48
[музыка]
00:48:50
Солнечно?
00:48:52
Это так
00:48:54
давай разберемся, ТС
00:48:58
[музыка]
00:49:04
Что
00:49:08
Вышло нечто совершенно иное.
00:49:11
Когда заходишь в ТС, это как шоппинг.
00:49:15
ПС Это правда
00:49:19
вымысел
00:49:21
Это сокращение от жанра.
00:49:23
я этого не знал
00:49:28
Как зовут профессионального борца?
00:49:32
Я вижу, вот что это такое.
00:49:35
Я вижу, это то, что вы имели в виду, я понимаю.
00:49:38
Я понял
00:49:42
Недавно это был конец жизни моего брата.
00:49:47
Что такое ТС?
00:49:49
Эй, это правда
00:49:51
Что-то я не знал
00:49:54
Это аббревиатура, что-то современное.
00:49:58
Я действительно не понимаю
00:50:01
Правильно, я говорю о произведении о транссексуале.
00:50:06
смена пола
00:50:08
Такое случается часто. Такая производная работа.
00:50:12
Возможно, это правда.
00:50:15
Современный парень, который на этот раз не понимает современного парня
00:50:19
Я знаю кое-что недавно
00:50:23
Что-нибудь
00:50:24
Реинкарнация в другой мир в манге и аниме
00:50:27
Я думаю, дело в том, чтобы преуспеть.
00:50:29
Перевоплотился в другом мире
00:50:30
Я чувствую, что он активен и делает много вещей.
00:50:34
Я так понимаю, это аниме было сделано.
00:50:37
Было тепло, и, прежде чем я это осознал, этот сезон работ Ако
00:50:40
Иногда мы играем в салки.
00:50:42
Я знаю, что бывают разные подобные вещи, но...
00:50:46
Каа идол идол
00:50:49
Ай-чан, я думаю, что когда-нибудь это произойдет.
00:50:52
Вот как я читал оригинальную мангу, вот что это такое.
00:50:56
Я видел Додона в рекламе.
00:50:58
Ай-чан реален и стал рекламой».
00:51:02
Я был так счастлив.
00:51:03
Это сделало меня счастливым.
00:51:06
Это нормально, это здорово.
00:51:10
Прежде чем вы это узнаете, происходит что-то подобное.
00:51:13
Есть что-то действительно серьезное в том, чтобы из него сделали аниме.
00:51:16
Нет, что это смешного, Майки?
00:51:21
думаю, сделаю это этой зимой
00:51:25
Это не значит, что я проверяю это каждый раз.
00:51:27
Прежде чем вы это заметите, это так, потому что вы
00:51:30
Я собирался сделать аниме, но еще не закончил его.
00:51:32
Есть похожие, но этот
00:51:36
Сначала я увидел в этом что-то вроде Амапуры.
00:51:39
Я больше не могу этого делать.
00:51:42
Если вы не хотите его подавать, это произойдет позже.
00:51:44
от
00:51:45
Это так неприятно гоняться за кем-то.
00:51:47
Ну а если сделать это поздно вечером, будет настоящая ничья.
00:51:51
Может быть, это потому, что это сложно
00:51:54
Самое сложное — это разные каналы одновременно.
00:51:56
Если ты это делаешь, это ад.
00:52:01
Я думал, это было в реальном времени
00:52:06
Там есть что-то пугающее.
00:52:08
Это так расстраивает. Тогда я уже это запишу.
00:52:11
Или что-то в этом роде после этого.
00:52:15
Поскольку это правда, у меня нет другого выбора, кроме как увидеть это.
00:52:16
Это так расстраивает
00:52:17
[музыка]
00:52:19
Ах, после того, как я стал стариком, я начал жить в Таиланде.
00:52:21
Меня больше не волнует мое имя. На следующий день мне нужно работать.
00:52:24
Если что-то случится
00:52:26
Трудно поздно ложиться спать
00:52:28
Я бы сделал это.
00:52:31
Только студенты могут по-настоящему насладиться этим ночью.
00:52:35
Это мило
00:52:37
Я завидую студентам
00:52:42
Я неохотно пошёл, 11 часов было хорошее время.
00:52:45
Да, это правда, что 11 часов – это уже поздний вечер.
00:52:49
У меня всегда есть образ, о котором я даже не хочу говорить.
00:52:52
Есть драма, которая начинается в 10 часов.
00:52:54
Не так ли? Итак, с таким потоком сейчас 11 часов.
00:52:57
Относительно легко смотреть аниме-драмы от
00:53:01
Потому что ты можешь, поэтому 11 часов — это добрые 11 часов.
00:53:06
Сейчас 12 часов, а кажется, что уже полночь
00:53:09
Я все еще могу сделать один-тян, но сейчас полночь, 1:00 и 2:00.
00:53:12
Есть ли у вас изображение того периода времени?
00:53:16
Так всегда, особенно по сравнению с тем, что было раньше
00:53:19
Возможно, у меня меньше повторных шин.
00:53:22
Верно, и эта драма тоже.
00:53:25
Да, я хочу смотреть утренние дорамы и другие дорамы.
00:53:29
Но когда я чувствую, что на днях что-то пропустил,
00:53:33
Я как будто не вижу, что ты сейчас делаешь
00:53:38
ммм
00:53:40
Тот самый, с Рюносукэ Камики в главной роли.
00:53:43
на полпути через шум
00:53:45
Я так много смотрел, я действительно этим занимался.
00:53:47
Я смотрел на это во время завтрака и думал
00:53:49
Я сделал, но
00:53:51
Я не смог досмотреть его до середины
00:53:53
Я не мог за ним угнаться, поэтому посмотрел на него впервые за долгое время, а он уже вырос
00:53:57
Что ты делаешь?
00:53:58
Мне кажется, я уже кое-что изучил.
00:54:03
Что-нибудь
00:54:04
Говорим о том, что делать с поиском преемника.
00:54:06
Как будто я не знаю, что еще делать
00:54:10
Иногда мне просто хочется оставить это там.
00:54:12
Вот в чем суть разочаровывающих драм.
00:54:16
Я не могу осознать.
00:54:19
Это расстраивает, правда? Мне нужно рано вставать на утренний спектакль.
00:54:21
Потому что я не могу
00:54:22
Сейчас не 8 часов, это утро.
00:54:26
что
00:54:27
К сожалению, я не умею знать, когда просыпаться утром.
00:54:30
Утренняя драма
00:54:32
Я серьезно не могу проснуться
00:54:35
Прошло около двух часов после окончания утренней драмы.
00:54:38
проснуться
00:54:41
Я не могу продолжать смотреть
00:54:45
это расстраивает
00:54:48
8 часов не называют ранней пташкой.
00:54:53
[музыка]
00:54:57
Изуха
00:54:59
Я рано встаю, если просыпаюсь в 8 утра, когда мне нечего делать.
00:55:02
Это верно
00:55:04
Если это работа или что-то в этом роде, конечно.
00:55:07
Сейчас 8 часов, и я уже веду поезд или машину.
00:55:11
Если у меня его не будет, мне будет очень плохо, но обычно я вообще ничего не делаю.
00:55:15
Я обычно ложусь спать в 8 часов в те дни, когда у меня их нет, так что это что-то.
00:55:18
Это происходит, но если этого не происходит, это всегда происходит
00:55:21
Я не успею
00:55:22
Бывают моменты, когда мне нужно проснуться.
00:55:25
Я хочу сказать это навсегда, если смогу
00:55:28
До 12:00 на самом деле 10 утра, а не 10:10.
00:55:31
Очень рано до 10 часов
00:55:35
Я чувствую, что сейчас день.
00:55:39
В праздники пора спать дважды Ах, как хорошо спать дважды
00:55:41
Вот как я отношусь к своей обычной работе 6
00:55:45
я иногда просыпаюсь
00:55:46
[музыка]
00:55:48
Когда я проснулся, я снова заснул
00:55:51
Ах, 9 часов, кажется, подходящее время.
00:55:56
очень хорошая цивилизация
00:55:58
праздничный день
00:55:59
Я не могу с нетерпением ждать этого снова. Я не знаю. Это случается часто.
00:56:03
Если в этом сезоне вы проснетесь в 8 часов, жары уже не будет.
00:56:07
Теперь со мной все в порядке, ну, спальня Иза.
00:56:11
Это типа круто
00:56:15
Если у вас включен вентилятор, то все в порядке.
00:56:19
Пока вы включаете вентилятор и открываете окно, все в порядке.
00:56:22
Каким-то образом я могу выдержать даже жаркие дни
00:56:25
Бывают случаи, когда в гостиной становится жарче.
00:56:28
Есть ли направление, в котором он бьет? Также при стирке?
00:56:33
В зависимости от того дома, это зависит от направления утреннего солнца.
00:56:40
я спрячу
00:56:42
Зона стирки не должна подвергаться воздействию солнечных лучей.
00:56:46
Шинецу часто приходит в утренние часы.
00:56:50
Так приятно сушить белье.
00:56:55
Не сушите футоны на балконе.
00:56:58
Собираюсь немного подсушить вместе с мехом.
00:57:01
Утреннее солнце так приятно
00:57:04
Мне очень нравится это время
00:57:07
Иметь возможность сушить белье под утренним солнцем — это здорово.
00:57:11
Это время для
00:57:14
Сезон дождей и так хреновенький, атмосферное давление такое высокое
00:57:18
Иногда я понемногу сильно дрожу вверх и вниз.
00:57:23
Устроить американские горки
00:57:26
Прачечная тоже
00:57:28
Не сушите в помещении, как сушку в помещении.
00:57:31
Я должен
00:57:34
[музыка]
00:57:37
весельеЭй
00:57:38
Балкон + футон = единственный вариант — переезд.
00:57:41
Вот что значит иметь уродливый футон или что-то в этом роде.
00:57:45
Если бы сейчас был сезон дождей, это была бы Харада.
00:57:49
Мне все равно придется сушить футон в нужное время.
00:57:52
Ничего страшного, возьми подушку или что-нибудь на улицу.
00:57:55
te bang bang bang te Hatatari
00:57:58
Наволочки, футоны и т. д.
00:58:00
Стирайте простыни и покрывала изо всех сил.
00:58:03
Я не буду делать это в такое время.
00:58:07
Когда я это сделаю?
00:58:09
Прогноз погоды, позволяющий снимать в солнечную погоду.
00:58:11
Если ты посмотришь на меня и скажешь, что в этот день будет солнечно
00:58:15
Это верно
00:58:18
Примерно так, но Найз
00:58:20
Во сколько ты обычно ложишься спать? Во сколько ты обычно ложишься спать?
00:58:25
Не зависеть от этого
00:58:28
Хм
00:58:30
Вчера немного помог.
00:58:34
от
00:58:35
Вчера вечером мне удалось уснуть, но было только около 2 часов ночи.
00:58:37
Это потрясающе. Мне было трудно помочь. Я сделал все, что мог.
00:58:40
Вот почему было поздно, но до этого
00:58:44
Ложиться спать до 12 часов вообще нормально.
00:58:47
Однажды я сказал: «Я сегодня лягу спать пораньше».
00:58:50
Я сказал себе, что собираюсь лечь спать в 10 часов.
00:58:53
Это немного меняется в зависимости от дня, но я стараюсь делать это как можно чаще.
00:58:57
Я думаю, что стараюсь не ложиться спать допоздна
00:59:00
Я здесь
00:59:02
Я не тот человек, который ложится спать допоздна, поздно ложится и имеет тонкие книги.
00:59:05
Это не тонкая книга
00:59:07
Я обычно не читаю тонкие книги долго, 12 часов.
00:59:10
спать
00:59:12
Честно говоря, на следующий день у меня был выходной.
00:59:17
Я пошел спать в 10 часов
00:59:19
Кругом и кругом, да, 10 часов утра.
00:59:21
Честно говоря, такие вещи бывают. Честно говоря, я знаю, что такие вещи бывают.
00:59:25
я знаю больше
00:59:27
[музыка]
00:59:29
Да, есть.
00:59:31
Долгое время, прежде чем
00:59:33
Я прочитал это.
00:59:35
Потому что это как тонкая книга.
00:59:36
Я прочитал это
00:59:38
Я всегда был компьютерщиком.
00:59:41
Это восхитительно
00:59:44
Это не значит, что я читаю что-то, что имеет глубокое хобби.
00:59:46
Хотя нет
00:59:48
Я был там только один раз.
00:59:50
На самом деле такие мероприятия бывают.
00:59:54
К какому человеку вы пошли?
00:59:58
Что это такое?
01:00:00
Я мало что помню, потому что ходил к тебе.
01:00:03
Я был на мероприятии всего один раз и больше никогда не ходил.
01:00:08
Разве это не так? Оно тонкое.
01:00:13
Я поняла, что перестала его покупать.
01:00:16
Когда я это убрал? Я сделал это сам.
01:00:21
Потому что я человек, который пишет такие вещи, как
01:00:24
Самый простой способ — производить и стать самодостаточным.
01:00:27
Я понял, что еще слишком рано
01:00:30
Я понял, что самодостаточность – это лучшее.
01:00:33
Наверное, поэтому я перестал его покупать.
01:00:35
я думаю что
01:00:37
Я думаю, мне следует сделать все самому
01:00:41
Это Комикет
01:00:44
На самом деле, мне не хватило смелости сходить в Комикей ни разу.
01:00:47
Я никогда там не был. Я был там только один раз.
01:00:50
Но я ничего не понял и пошел домой, ничего не купив.
01:00:52
С другой стороны, Комикет по-своему удивителен.
01:00:55
Поэтому такая огромная очередь.
01:00:59
Летом и т. д.
01:01:01
Сейчас жарко, поэтому мне нужны добавки с водой и солью.
01:01:06
Принесите то, что вы можете сделать
01:01:08
Зимой это примерно так, потому что нужно выстраиваться в очередь.
01:01:11
Становится очень холодно, больше, чем я ожидал.
01:01:13
Если ты не оденешься потеплее, я серьезно заплачу
01:01:16
Удивительно, сколько схем я слышал о смерти.
01:01:18
Хотите много привезти?
01:01:20
[музыка]
01:01:21
Я слышал, что носки бывают двух- и трехслойными.
01:01:24
Да, но Комикет – это поле битвы. Комикет – это место, где жизни людей находятся в опасности.
01:01:27
Да, я часто это слышу, так что все наоборот.
01:01:31
Я зашёл в тот Комикет и ушёл, ничего не купив.
01:01:33
Наоборот, это потрясающе
01:01:35
Это много
01:01:37
Но это правда, что площадка огромна, так почему бы не Комикет?
01:01:41
У меня такое ощущение, что такое может существовать.
01:01:43
Я знаю, но я все равно это сказал.
01:01:46
Честно говоря, я тоже так чувствую.
01:01:48
Однако оно возникает.
01:01:50
Это потому, что я никогда не мог подойти к креслу, потому что боялся.
01:01:51
но
01:01:53
Ну что ж, перейдем к следующему зефиру.
01:01:56
Нажмите здесь, чтобы увидеть следующий зефир
01:01:59
Полная мощность да
01:02:02
В мире мизутан это итальянский ресторан.
01:02:05
Я думаю, они называют это Ита Ия.
01:02:07
Но в наши дни молодые люди не называют это Ита Ия.
01:02:10
Это как IS, горячая девчонка.
01:02:12
ты знаешь, как это называется?
01:02:15
Я не всегда называю это едой.
01:02:17
я не буду этого говорить
01:02:20
итальянский ресторан
01:02:24
Единственное, что приходит на ум, это размер.
01:02:27
Есть и другие места, но в основном
01:02:30
Что-то вроде Идзумо
01:02:32
Предубеждение, меня зовут итальянский ресторан.
01:02:35
Не на ромадзи
01:02:37
Я не могу это прочитать.
01:02:38
Потому что я не могу этого вспомнить
01:02:41
Вместо того, чтобы думать о поездке туда, я решил зайти в этот магазин.
01:02:44
Кажется, это вкусно, поэтому я исследовал это и нашел.
01:02:47
Кстати, посмотрите на этого парня из Google Maps.
01:02:50
Я думаю, это потому, что я собираюсь, пока
01:02:53
Особенно когда дело касается того, как говорить разные вещи.
01:02:57
Нет подтвержденных неисправностей
01:03:00
Нет ничего такого, как у сегодняшнего ребенка.
01:03:04
Я говорю это пичи-пичи-пичи-пичи
01:03:08
Может, я и не девчонка, но мне жарко
01:03:10
Что сейчас говорят молодые старшеклассники?
01:03:13
Ита еда
01:03:14
новые вещи, кроме
01:03:17
Я не имею в виду Иту Меши, итальянца.
01:03:19
Это итальянский ресторан.
01:03:23
это не
01:03:25
Итахан немного старше обычного.
01:03:30
Раньше тоже
01:03:32
Это потому, что я не всегда говорю ита-меши.
01:03:35
но
01:03:37
Прошло много времени с момента нападения
01:03:40
Это шум.
01:03:43
Молодежь не должна приходить в пункт раздачи закусок.
01:03:45
Эй Закуски содержат алкоголь, поэтому не употребляйте алкоголь.
01:03:50
Но я подам тебе чай улун с этим алкоголем.
01:03:54
Чай Улун хорош
01:03:55
Чай Улун, апельсиновый сок и имбирь
01:03:57
Если хочешь пива, я тебе его дам.
01:03:59
Пожалуйста, прости меня за это
01:04:07
Горит ли бытовая техника для чая улун?
01:04:10
Я все время говорю, что оно сгорит, что оно сгорит.
01:04:12
Нет, это ни при чем, но мне жаль это видеть, молоко.
01:04:16
Пожалуйста, дайте мне только немного молока.
01:04:19
Нет ни одного.
01:04:20
Молоко — это хорошо, но только молоко.
01:04:23
Немного нехорошо
01:04:25
Молоко слишком крепкое, поэтому я его не подаю.
01:04:27
Я его не публиковал, поэтому прошу прощения за неудобства.
01:04:30
Масу
01:04:32
Рисовый сок, пожалуйста, рисовый сок.
01:04:36
Хорошо,
01:04:37
Можно мне амазаке?
01:04:39
Амазаке или вода на камнях?
01:04:42
Ну тогда стоит ли мне делать духи? Я не уверен, рок-музыка это или что-то в этом роде?
01:04:45
Потому что это вода
01:04:46
духи
01:04:47
Давайте жесткую воду
01:04:49
Но что мне сделать, чтобы приобрести духи в Японии?
01:04:52
Скорее, это сложно, потому что это японская мягкая вода.
01:04:55
Конечно, пшеница
01:04:57
Сок, ммм, тогда
01:05:03
ячменный чай
01:05:04
Можно ли смешивать его с газированной водой?
01:05:06
Чай ячменный газированный
01:05:08
Кальпис 6а Кальпис
01:05:11
В настоящее время активен
01:05:13
Я чувствую, что мое горло будет сильно жечь, но все в порядке.
01:05:16
Действительно ли есть особая польза для каждого?
01:05:21
Есть преимущества
01:05:22
Никаких ядовитых афер, ладно, есть обычные.
01:05:26
Я получил предложенную вещь OkOk.
01:05:30
прямо завтра
01:05:33
Это то, о чем я хотел бы вам всем рассказать.
01:05:38
Это не имеет ничего общего с Пичи Пичи Гал.
01:05:42
хотя у меня его нет
01:05:44
Этот Идзумо разработал одежду для отдыха T
01:05:49
У тебя есть рубашка, да? Это сотрудник Deep Sea.
01:05:54
Люди идут, сотрудники Искателя.
01:05:57
Господин пришел в мою комнату.
01:06:01
Магазин вырос
01:06:06
Я был так счастлив и взволнован
01:06:09
Поэтому все тоже носят комнатную одежду.
01:06:12
Пожалуйста, не стесняйтесь прислать мне фотографию.
01:06:14
Пожалуйста, дай мне это
01:06:16
[музыка]
01:06:17
Пожалуйста, пришлите мне одежду для отдыха.
01:06:22
Я так счастлива и рада видеть, что ты носишь это.
01:06:24
нет
01:06:26
Все говорили, что действительно покупали товары Koyuzu.
01:06:29
Вы можете опубликовать фотографию кота.
01:06:32
Подобные вещи серьезнее, чем вы думаете.
01:06:35
Я так рад видеть это в школьном округе.
01:06:39
Находится ли в спящем режиме дизайн того, что я ношу в своей комнате?
01:06:41
Я ношу значок консервной банки с тех пор.
01:06:43
Я был бы очень рад, если бы когда-нибудь смог это увидеть.
01:06:47
Почему бы тебе просто небрежно не сказать это?
01:06:50
Я все еще чувствую, что хочу видеть друг друга
01:06:53
Да, есть, да? Когда мы прошли мимо друг друга, мы это узнали.
01:06:57
Думаю, именно поэтому я всегда так делаю
01:06:59
Немного небрежно
01:07:03
Я посмотрю, но свою радость сохраню в секрете
01:07:06
немного
01:07:08
Держите его закрытым и наслаждайтесь этим случайно
01:07:11
Потому что я хочу, чтобы
01:07:12
Я хочу, чтобы ты носил это, я хочу, чтобы ты пришел, я хочу, чтобы ты пришел.
01:07:15
Может быть, вы пришлете мне несколько фотографий того, что вы делаете.
01:07:18
Я так счастлив, пожалуйста, приходи
01:07:20
Все, пожалуйста, приходите или покупайте
01:07:23
Спасибо большое, когда-нибудь я все испорчу
01:07:26
Я буду рада и большое спасибо. На мне большая комнатная куртка.
01:07:30
У меня всегда с собой домашняя одежда, поэтому я могу вести активный образ жизни.
01:07:32
Но дома в этом сезоне
01:07:34
Это в самый раз, поэтому я использую его как одежду для отдыха.
01:07:37
Потому что это пакетный голос
01:07:40
Для тех из вас, у кого еще нет домашней одежды, потому что вы выходите из комнаты.
01:07:44
Сейчас лето, и это отличное время для ношения одежды с короткими рукавами.
01:07:47
Пожалуйста, зайдите в мою комнату. Спасибо.
01:07:49
Масу
01:07:50
Теперь перейдем к следующему зефиру.
01:07:53
Ну и следующий зефир - Тренер.
01:07:57
Это электричество.
01:08:01
Оно не пришло, оно пришло с ударом током.
01:08:07
Вопрос: Да, когда Кизутан стрижет волосы.
01:08:10
Вы всегда указываете одну и ту же обработку?
01:08:13
Триммер, который доступен только в магазине.
01:08:16
Хотите, чтобы я сделал это за вас?
01:08:17
[музыка]
01:08:18
являетсязубы
01:08:19
Триммер не указан.
01:08:26
Я парикмахер, не уточняю.
01:08:31
Мне определенно нравится этот магазин.
01:08:35
Там могут быть некоторые
01:08:39
Парикмахер
01:08:42
Почему бы вам не отрицать это?
01:08:46
Я был там много раз и встречался с разными людьми.
01:08:49
Если вы считаете кого-то лучшим, назначьте этого человека.
01:08:53
Возможно, но
01:08:55
Сколько минут ты продолжаешь резать бумагу?
01:08:58
Это потому, что я ничего подобного не делаю.
01:09:01
Пожалуйста, извините меня и вспомните, кто это сделал в прошлый раз.
01:09:04
Не посмотрел на название?
01:09:07
Потому что я не знаю.
01:09:10
Интересно, это что-то вроде карточки с очками?
01:09:13
Я увидел этого парня и попросил его сделать это раньше.
01:09:17
Я знаю, что ты имеешь в виду, но когда ты уйдешь
01:09:20
этот человек
01:09:24
Я вижу имя, например, кто это
01:09:29
Каждый, кто сказал: «Я не понимаю», испытал это на себе.
01:09:32
Пойдем после
01:09:36
Ну, был этот человек хорошим или нет.
01:09:39
Мне было интересно, кто это был.
01:09:42
Я да, так что немного.
01:09:45
К сожалению
01:09:47
Я не помню, но прошло много времени
01:09:50
Если вам случится ударить этого человека, то...
01:09:53
Даже люди становятся такими.
01:09:57
При этом один раз в тот день было довольно хорошо.
01:10:03
Ух ты, я думал, что этот человек действительно потрясающий.
01:10:06
Однажды я встретил парикмахера, который
01:10:09
То же самое касается стрижки волос и шампуня.
01:10:12
Ты так хорош в этом, насколько сильны твои пальцы?
01:10:16
Это правда, и то, как это течет, удивительно.
01:10:21
У меня это хорошо получается, но в этом нет ничего плохого.
01:10:23
Меня часто спрашивают, правда ли это.
01:10:25
Мне здесь не очень хочется, но
01:10:29
У меня его нет, но я не думаю, что это нормально.
01:10:33
Он действительно блестящий и красивый.
01:10:36
Зуда нет.
01:10:38
[музыка]
01:10:40
Есть кто-то крутой и хороший в этом, и этот человек лучший
01:10:45
Я помню, что подумал об этом
01:10:49
только этот человек
01:10:50
Человек, который помнит свою внешность
01:10:53
Я тоже помню имя этого человека.
01:10:58
Я вспомнил это
01:11:00
К сожалению, когда я часто туда ходил?
01:11:03
Человек пропал в магазине и меня попросили уточнить.
01:11:08
Я больше не могу, поэтому пойду в следующий раз.
01:11:11
В то время это было так неприятно.
01:11:13
Человек, который впервые подумал, что этот человек ему нравится
01:11:16
Я имею в виду, я пошел в другой магазин.
01:11:19
Ну, это был небольшой шок.
01:11:21
Но на самом деле есть кто-то еще, кроме этого человека.
01:11:26
Я никогда раньше не чувствовал этого.
01:11:29
Правильно, так это похоже на судьбоносную встречу с парикмахером.
01:11:33
Я чувствую, что хочу когда-нибудь встретиться с тобой
01:11:37
Он полон, я хочу осуществить свою судьбоносную встречу.
01:11:40
грубый
01:11:41
Не то чтобы у меня было разбито сердце, но этим человеком была женщина.
01:11:43
Он также был очень хорош в разговоре.
01:11:48
Ты можешь рассказывать мне самые разные истории, и это потрясающе.
01:11:51
это было весело
01:11:52
Вот как я буду говорить с вами. Я буду говорить со всеми вами.
01:11:55
Мне она очень нравится, но мне также очень нравится ее слушать.
01:11:58
Мне нравятся истории о парикмахерах и тому подобном.
01:12:02
Я ничего не могу порекомендовать, не говоря уже о рисе.
01:12:05
Люди, которые проводят время на свежем воздухе, потому что они не выходят на улицу.
01:12:08
Если это так, то мне особенно хотелось бы услышать вашу историю.
01:12:11
Такое место восхитительное.
01:12:13
Есть также люди, чьи хобби включают альпинизм.
01:12:16
Мне очень нравится, когда я в нем.
01:12:20
Что вы почувствовали, когда услышали это?
01:12:23
Как вы относитесь к поездке?
01:12:26
Например, что взять с собой и т. д.
01:12:29
Попробуйте спросить или что-нибудь в этом роде.
01:12:31
Есть разные вещи, которые рекомендуются даже новичкам.
01:12:34
Есть такие вещи, о которых ты мне рассказываешь.
01:12:36
После всего
01:12:38
Конечно, я все еще говорю о том, как сейчас весело.
01:12:41
хотя мне это нравится
01:12:43
Кажется, его интересуют только женщины.
01:12:45
упс
01:12:47
я пошел
01:12:49
Если я это скажу
01:12:51
Я прикоснулся к чему-то, чего не следовало трогать
01:12:53
Ладно, это определенно мальчик.
01:12:58
Персонажи тоже
01:13:00
Мне это очень нравится, мне это нравится, мне это нравится, мне это нравится
01:13:03
любовь любовь любовь любовь
01:13:05
Но почему Иидзу смеет говорить это всем?
01:13:08
этот
01:13:10
Я дико давлю на мужского персонажа.
01:13:12
Почему бы тебе этого не сказать?
01:13:14
Интересно, почему ты этого не говоришь?
01:13:19
смущающе
01:13:21
Как вы называете собственного ребенка?
01:13:24
Когда пришло время раскрыть драматическую часть
01:13:27
Знаешь, легко показать свою женскую сторону.
01:13:30
Трудно вывести стену в мужской зоне.
01:13:33
На Это как-то неловко, не так ли?
01:13:38
Это не то, что я ищу в реальной жизни.
01:13:40
Конечно, это так, но почему-то
01:13:45
Это неловко
01:13:49
Это неловко и это так мило, не так ли?
01:13:50
[музыка]
01:13:53
я тоже люблю играть
01:13:56
Если еще есть стыд
01:13:58
Что это такое?
01:14:00
Когда ты еще чувствовал стыд?
01:14:02
Это девочка, да?
01:14:05
Мне все еще стыдно. Мне все еще стыдно.
01:14:07
Я девушка, поэтому не знаю, что делать.
01:14:11
Мне стыдно прикасаться к этому.
01:14:14
Эй
01:14:15
Просто случайно избегайте разговоров об этом какое-то время.
01:14:18
Я попробовал это
01:14:19
Интересно, почему она всегда девочка
01:14:21
Давайте соберемся вместе, эй, эй, эй, эй
01:14:24
Почему
01:14:26
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
01:14:27
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
01:14:28
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
01:14:29
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
01:14:30
Давай, давай каждый раз девичью часть.
01:14:34
перестань задавать вопросы
01:14:35
Почему? Ну, мне нравятся вещи Айсона.
01:14:40
Что-то о персонаже мальчика или что-то в этом роде.
01:14:43
нагота
01:14:45
Все, что вам нужно сделать, это признаться в чем-то подобном
01:14:48
ты хочешь это
01:14:49
Может быть, поэтому мне нравится Изу.
01:14:52
Я чувствую, что хочу найти кого-то противоположного пола.
01:14:54
Котоэ, что это?
01:14:59
Давайте поговорим о любви
01:15:02
Но если ты так говоришь, когда ты это сказал?
01:15:07
Хм, мне это нравится
01:15:10
Персонажи-мальчики и их любимый противоположный пол
01:15:13
Я думаю, что типы разные, вот почему
01:15:17
Хотя это немного сложно.
01:15:21
Это то, что нравится Идзумо Исэ.
01:15:25
Я пока выпью только один напиток.
01:15:27
На данный момент у меня наконец-то будет много.
01:15:31
Давайте возьмем немного воды.
01:15:37
[музыка]
01:15:42
Недавно я понял, что полностью поглощен этой историей.
01:15:47
Недавно я понял, что не пью воду.
01:15:49
Я был настолько поглощен этой историей, что потерял жидкость.
01:15:52
Лучшее, что можно сделать в этом сезоне, — это когда вы забываете пополнить запасы.
01:15:55
Это неправда. Обязательно пейте больше жидкости.
01:15:59
Вместо того, чтобы принимать все сразу, я принимаю это чаще.
01:16:02
Лучше отнестись к этому серьезно.
01:16:05
Хотя я забыл, что пошло не так.
01:16:07
Я забыл важную часть, но буду прилежен.
01:16:10
Если бы вы его взяли, оно усвоилось бы лучше.
01:16:12
Должен быть
01:16:16
Что, любовная консультация?
01:16:22
У меня есть только те изображения, которые мне нравятся
01:16:25
на самом деле
01:16:28
Мне тоже нравится тип Шота, но вполне нормальный.
01:16:30
Как ты это назовешь, взрослый человек?
01:16:33
Можно ли сказать, что я уже люблю тебя?
01:16:36
На
01:16:37
Это сложная линия, но, вероятно, это закономерность.
01:16:40
Я думаю, что есть предпочтения.
01:16:43
Говоря об этом...
01:16:46
мышца
01:16:47
Больше похож на стройного мачо, чем на мускулистого типа.
01:16:50
Я чувствую, что мне это нравится больше.
01:16:54
Честно говоря, он такой освежающий и красивый, когда улыбается.
01:16:57
Это просто двумерная история.
01:17:01
Это просто многомерная история.
01:17:04
Он больше похож на освежающе красивого парня.
01:17:08
Наверное, мне больше нравится, когда есть тень.
01:17:12
Что-то большее, чем тип принца
01:17:15
Больше, чем королевское чувство
01:17:18
что
01:17:20
Я мог бы предпочесть кого-то с небольшой причудой.
01:17:24
Я не люблю хулиганов, это подло
01:17:26
Мне не нравится, когда со мной так обращаются, так что это не имеет большого значения.
01:17:29
Именно так
01:17:31
Что ты имеешь в виду?
01:17:33
Это зависит от степени, но это что-то вроде начальной школы.
01:17:37
Девушке, которой это нравится, как каблуки, девушке, которой это нравится.
01:17:42
злобный
01:17:43
Это все равно, что сказать «Бут Бут».
01:17:46
Я не очень хорошо печатаю. Это будка.
01:17:49
Если кто-то назовет меня Бутом, я, вероятно, пострадаю.
01:17:52
Не будь уродом, тебе следует повозиться со своими генами.
01:17:55
Я только начинаю думать, что это хорошо
01:17:57
Там
01:17:58
Я думаю то и это.
01:18:03
Первое, что приходит на ум, это Исигами-кун из Кагуи-самы.
01:18:06
Исигами-кун Исигами викторина, которая
01:18:11
Образ потрясающий, как у Кагу Кагуи.
01:18:13
ммм
01:18:15
Это не оклейка, но меня заставили так учиться.
01:18:19
Теруаре
01:18:20
Единственное, о чем я мог подумать, это сушеные сардины.
01:18:23
Вот что пришло на ум. Это совсем другое.
01:18:27
полагаю, что так
01:18:28
Нравятся ли тебе девушки в очках или нет?
01:18:31
Если вы так говорите, разве у вас нет особых опасений по этому поводу?
01:18:33
Моширен
01:18:35
Эй, ты мне нравишься и в очках, и без.
01:18:39
Но это
01:18:42
Когда будет один из них?
01:18:46
ммм
01:18:47
Наверное, я немного нетипичен.
01:18:51
Очки и т. д.
01:18:52
С такими масками и персонажами.
01:18:57
Товары, которые покажут ваше истинное лицо в тот момент, когда вы откроете свое истинное лицо
01:19:03
Это правда, что оно только появляется постоянно.
01:19:05
Это так грустно
01:19:06
Мне очень нравятся нечеловеческие персонажи.
01:19:09
Эй, вот и все.
01:19:13
Немного
01:19:14
грустно и больно
01:19:15
Я хочу грустить
01:19:17
мне очень грустно
01:19:20
что
01:19:22
маска
01:19:23
Персонаж с маской находится в замаскированном состоянии.
01:19:25
рука
01:19:26
Я хочу этого, по крайней мере, если это возможно
01:19:28
Это хороший предмет, было бы неплохо, если бы на маске было много лунных форм.
01:19:33
Камо
01:19:35
Я был бы признателен, если бы вы могли это сделать.
01:19:37
Пожалуйста, все в порядке.
01:19:39
Это тот момент, когда раскрывается ваше истинное лицо.
01:19:42
Я думаю, это увлекательно
01:19:45
я так думаю
01:19:49
Для каких видов работ подходят роботы?
01:19:51
Есть что-то хорошее в этой профессии.
01:19:53
Я знаю, я знаю, вот почему
01:19:56
[музыка]
01:20:01
Я думаю, что это важно, вот в чем дело.
01:20:06
Ведь есть люди, которые этого хотят.
01:20:08
Это то, что я имею в виду.
01:20:11
Думаю, я понял это еще во время производства.
01:20:16
Может быть, это потому, что так люди лучше понимают.
01:20:19
Может быть, есть
01:20:21
Стулзубы
01:20:22
Я полон сожалений
01:20:26
В таких случаях полезно
01:20:29
Себяиз
01:20:30
Ваше собственное оружие, самодостаточность, в конце концов, самые сильные.
01:20:34
Вот почему
01:20:37
Об этом говорят так же, как и о названии должности.
01:20:40
Нет, есть что-то вроде этого.
01:20:45
является Как выглядит хвост и волосы?
01:20:50
Это как «Девушка-кальмар», что-то в этом роде, такое-то.
01:20:54
Вот почему это так хорошо.
01:20:57
важный
01:20:59
Но у роботов есть свои преимущества.
01:21:02
В роботах есть хорошие стороны, так что
01:21:05
Давайте защитим его. Это важно.
01:21:09
Кстати, я так думаю
01:21:12
Метроид есть Метроид.
01:21:15
Состояние этого робота в Metroid крутое.
01:21:19
Все в порядке, но дама внутри – дама.
01:21:21
Как будто.
01:21:24
Что это такое?
01:21:27
Это потому, что это вот это.
01:21:30
Это важно, нам придется жить отдельно.
01:21:34
Внутри этой большой штуки есть женщина
01:21:38
Все нормально
01:21:39
Есть что-то хорошее в том, чтобы быть таким крутым.
01:21:42
Правильно, не так ли?
01:21:44
Это очень важно, поэтому я понимаю Metroid.
01:21:49
счастливыйкруг
01:21:51
В конце концов, я рад, что оно там есть.
01:21:56
Лиз действительно хороша в таких вещах.
01:21:58
Я так чувствую, но это то, что есть
01:22:02
Даже если ты говоришь, что тебе нравится противоположный пол
01:22:04
[музыка]
01:22:07
Я не знаюне иметь
01:22:09
Когда это было возможно, что это не было особенным?
01:22:13
Действительно
01:22:16
Я думаю, это нормально, если у тебя широкий спектр способностей.
01:22:19
Он из тех людей, которые в любом случае будут это отрицать.
01:22:22
Если не
01:22:24
Я счастлив, это лучшее
01:22:26
Я думаю, важно, чтобы это было намеренно.
01:22:29
[музыка]
01:22:30
В любом случае, это справедливо как для мужчин, так и для женщин.
01:22:35
Ведь я всё отрицаю подобным образом.
01:22:38
Я не знаю, есть ли что-нибудь подобное.
01:22:41
Этого не произошло. Вы можете посмотреть на это с другой стороны.
01:22:44
Я смог получить новые знания, которые говорили: «Это верно».
01:22:48
как стоять
01:22:50
Я предпочитаю людей, которые могут меня поймать
01:22:52
Я знаю, что это правда, но
01:22:55
Пониманиезубы
01:22:57
Но я не думаю, что мне это очень нравится
01:23:01
Это не так, но мне больше нравится этот
01:23:03
Я уверен, что отчасти это тоже хорошо.
01:23:06
Что-то вроде этого
01:23:09
не делай этого
01:23:11
Толерантность
01:23:12
[музыка]
01:23:13
Не то чтобы у нас одинаковые хобби.
01:23:15
Но это то, что я имею в виду
01:23:17
Хотя я все еще в порядке с собой
01:23:20
сказать
01:23:21
Я думаю, это важно
01:23:23
то, что то, что
01:23:26
Важнее принять, чем отрицать
01:23:28
Да, да, прямо там, прямо там.
01:23:31
[музыка]
01:23:32
толерантность
01:23:34
Вам нравятся толерантные люди?
01:23:36
Давай сделаем это так, даже если мы подождем
01:23:39
Зефир — это тот зефир, который у вас есть.
01:23:41
Зефир в руке запутался
01:23:45
Какого черта?
01:23:47
Я чувствую себя одиноким сейчас
01:23:49
[музыка]
01:23:51
Мне пойти в дальний угол?
01:23:54
Думаю, я отпущу тебя на некоторое время.
01:23:57
в углу
01:23:59
Мне бы хотелось иметь немного IS.
01:24:01
Честно говоря, то, что мне нравится в противоположном поле, понятно.
01:24:03
Это потому, что его там не было, ну да ладно
01:24:06
Вот так я и пошел в уголок общественной информации.
01:24:09
Я был бы признателен, если бы вы сообщили мне об этом всем.
01:24:12
Вот сегодняшний анонс.
01:24:16
Пожалуйста, обратитесь к
01:24:18
[музыка]
01:24:25
что
01:24:30
[музыка]
01:24:43
Кэп для краткости
01:24:45
Spotify и другие с июня 2023 г.
01:24:49
Распространяется на основных музыкальных платформах.
01:24:52
В этот раз Polka Dots обязательно послушает подкаст
01:24:57
Пожалуйста
01:25:03
Да, именно поэтому оно движется так плавно.
01:25:07
Не волнуйся, просто так
01:25:10
Спасибо за создание фильма.
01:25:12
Большое спасибо. Пожалуйста, посмотрите сейчас.
01:25:16
Однако ранее было объявлено
01:25:20
Подкаст-версия
01:25:21
Ис-сан — сокращение от «Тамаваритай».
01:25:23
Изу Касс
01:25:24
Это рекламное видео. Когда оно переедет?
01:25:28
Оно движется, оно движется, но это голос.
01:25:32
Те, кто заметил, что это новое фото
01:25:36
Ну тогда совсем немного.
01:25:38
Снова
01:25:39
В плане распространения
01:25:41
Раздача запланирована на июнь, так что сейчас стартует с июня.
01:25:44
Вот так вот.
01:25:46
Оно тоже играло в фильме, но сегодня
01:25:50
это первый
01:25:53
Сегодня мы сообщим вам, что дата распространения определена.
01:25:58
Я думаю, это круто
01:26:02
Слушайте внимательно, щелкайте ушами.
01:26:06
1 раз
01:26:07
доставказубы
01:26:14
Пятница, 23-е
01:26:17
Ура в пятницу 23 июня
01:26:23
На каждой платформе
01:26:25
Раздача началась, все.
01:26:29
Надеюсь, вы с нетерпением этого ждете.
01:26:32
Я больше не слушал эту трансляцию.
01:26:35
Поэтому, пожалуйста, обязательно сначала послушайте это.
01:26:38
Я был бы признателен, если бы вы мне это дали.
01:26:42
Песня Идзу, которая играла в фильме.
01:26:46
Оно двигалось плавно, оно двигалось красиво.
01:26:48
Что говорит эта иллюстрация?
01:26:51
Это куртка, так что это очень очевидно
01:26:54
Я думаю, это легко, поэтому посмотрите подкаст.
01:26:56
Поэтому, пожалуйста, проверьте это
01:26:58
Я был бы признателен, если бы вы могли
01:27:02
Он будет распространен на Izu Cass 23-го числа.
01:27:06
Какая общая сумма
01:27:09
Также доступен памятный голос начала распространения IzuCass
01:27:12
Мы начнем продавать
01:27:14
Пожалуйста, наслаждайтесь этим, а также основной историей.
01:27:18
Буду признателен, если вы послушаете.
01:27:22
Пожалуйста, спасибо большое
01:27:25
Большое спасибо.
01:27:28
В конце концов, оба есть оба.
01:27:34
Оба будут доступны в один и тот же день, так что приходите.
01:27:37
Большое спасибо за вашу поддержку.Еще
01:27:40
привет
01:27:41
В Izu Cass мы хотели бы услышать ваше мнение.
01:27:44
Набираем темы с момента анонса.
01:27:48
В настоящее время мы набираем сотрудников.
01:27:51
обычное письмо
01:27:53
Совещание по планированию Изу Касса Здесь много людей.
01:27:56
Ваше письмо уже пришло.
01:28:00
Так много вещей стали постоянной темой.
01:28:03
Спасибо, что отправили
01:28:05
Пожалуйста, продолжайте присылать их побольше.
01:28:08
Если ты сможешь это получить
01:28:09
Я так рада! Первый самый лучший!
01:28:13
После этого будет определена дата доставки.
01:28:16
Девять, я уже многое повидал.
01:28:19
С тех пор они мне тоже присылали.
01:28:21
Есть так много разных вещей.
01:28:24
Возможно, я не смогу принять все это, даже если я это получил.
01:28:27
Однако мы получаем все больше и больше запросов от всех.
01:28:29
Письмо, которое я получил
01:28:32
Я хотел бы прочитать это.
01:28:34
Спасибо большое и дальше
01:28:37
Также есть дополнительные темы
01:28:41
да
01:28:42
Дополнительные темы: сначала нажмите здесь, чтобы увидеть скороговорки.
01:28:46
Это скороговорка, которую я хочу, чтобы вы попробовали.
01:28:48
Даже если это оригинальная скороговорка, то это совсем не так
01:28:51
Мы очень рады и ищем людей, которые уже публиковали видео.
01:28:55
Поэтому ИГ попыталось использовать скороговорки.
01:28:57
Ну, вот на что это похоже.
01:29:00
Я имею в виду, как это было?
01:29:02
Во что бы то ни стало, пожалуйста
01:29:04
Для тех, кто забыл, посмотрите видео.
01:29:06
Пожалуйста, проверьте это. Спасибо.
01:29:09
Масуато Неккоре
01:29:11
Исцеляющие слова. Эти слова также успокаивают ваш разум.
01:29:14
Это заставляет меня чувствовать небольшое облегчение.
01:29:17
Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы попросить вас поделиться своими чувствами.
01:29:22
Слова, которые я бы хотел, чтобы прочитал стул Яюки
01:29:25
Буду признателен, если вы скажете мне свои любимые слова.
01:29:29
Я думаю, может быть
01:29:33
Что произойдет тогда?
01:29:35
Всем, кого я боюсь
01:29:38
Доставьте чудесное исцеление и доставьте больше укусов
01:29:41
Это может быть возможно, поэтому, пожалуйста, дайте мне знать.
01:29:45
Буду признателен, если вы дадите его и мне.
01:29:48
Спасибо за вашу заявку.
01:29:50
Большое спасибо за письмо о приеме на работу.
01:29:53
Меня сейчас здесь нет.
01:29:56
но
01:29:58
Есть еще одна тема
01:30:01
Лето - это все о лете
01:30:04
Когда вы думаете о лете, вы думаете именно об этом.
01:30:07
Может быть, тема разговора, связанная с летом?
01:30:09
Ищем серии про арбуз.
01:30:14
Или море или что-то в этом роде.
01:30:17
Этим летом мы набираем сотрудников для чего-то другого.
01:30:20
Есть такие вещи
01:30:23
Исходя из этого
01:30:25
Я бы хотел, чтобы IS и Юки сделали это.
01:30:27
Я хочу, чтобы вы попробовали это испытание.
01:30:30
Конечно, мы очень рады.
01:30:33
Пожалуйста, все, пожалуйста, подайте заявку.
01:30:37
Пожалуйста, продолжайте присылать мне письма, которые я легко неправильно понимаю.
01:30:40
Я хотел бы иметь это
01:30:42
счастливыйявляется
01:30:43
Мне отвести тебя наверх?
01:30:48
Даже лестница в порядке
01:30:52
Говоря о лете, вы не ошибетесь с лестницей.
01:30:54
Карана
01:30:56
В любом случае, если бы вы могли прислать мне что-нибудь подобное
01:31:00
Я очень рад. Большое спасибо.
01:31:03
желание Несмотря на то, что первая серия еще не вышла в эфир,
01:31:07
Как прежде
01:31:09
Как я уже сказал, я получил большую поддержку от всех.
01:31:11
у меня есть письмо
01:31:13
Я очень, очень рад, что оно пришло.
01:31:16
Это первая часть.
01:31:20
Потому что это сейчас, у меня это сейчас.
01:31:22
Расскажите об интересных проектах и ​​тому подобном.
01:31:25
Пожалуйста, знакомьте меня понемногу.
01:31:28
Я не думаю, что я могу что-то сделать, кроме как уйти.
01:31:29
Я прочитал это полностью.
01:31:33
Я хочу продолжать делать все больше и больше проектов.
01:31:35
Я надеюсь, что вы продолжите поддерживать меня в будущем.
01:31:37
Спасибо за все испытания
01:31:40
Я хотел бы сделать все возможное
01:31:43
Начнем с первого Nesono на следующей неделе.
01:31:47
доставкаиз
01:31:48
Надеюсь, вы с нетерпением этого ждете.
01:31:51
Спасибо за вышеуказанную информацию.
01:31:55
Большое спасибо
01:31:58
Отлично, я думаю, мы смогли довольно много поговорить.
01:32:04
Я думаю, что сделал это довольно хорошо, но я до сих пор этого не сделал.
01:32:08
У меня есть чувства, о которых я хочу поговорить.
01:32:10
У меня еще осталось много полученного зефира.
01:32:13
И в Твиттере и т. д.
01:32:15
Я делаю такие вещи, как возвращаю их по одному.
01:32:17
Но на самом деле это зефир.
01:32:19
Большое спасибо
01:32:21
Даже люди там будут отдавать все больше и больше.
01:32:24
Я хочу
01:32:25
Если вы хотите отправить письмо Ориме Зефирке,
01:32:28
Я чувствую, что можно отправить это
01:32:31
Если вы отправите его куда угодно
01:32:33
Я очень счастлив, поэтому, пожалуйста, позаботьтесь об этом.
01:32:36
Это правда, это так
01:32:40
Твиттер или Ютуб
01:32:43
Тарейн Комментируйте со всеми, как это
01:32:45
хотя я могу общаться
01:32:47
Подкасты и прочее радиоподобное
01:32:49
мне кажется, что это такой комментарий
01:32:52
Вы не можете увидеть это в реальном времени
01:32:55
В конце концов, есть много вещей, которые вы можете сделать с помощью письма.
01:32:59
Если бы ты мог сказать мне
01:33:00
Я счастлив, но именно об этом я думаю каждый день.
01:33:04
немного
01:33:06
Это действительно кажется трудным, когда дело доходит до потоковой передачи.
01:33:09
Я думаю, что это сработало бы, если бы это было радио.
01:33:11
Я уверен, что такие вещи есть, поэтому, пожалуйста
01:33:13
Пожалуйста, пожалуйста, присылайте нам всякие вещи.
01:33:16
Я с нетерпением жду его получения, так что спасибо.
01:33:19
Надеюсь, в следующий раз на YouTube
01:33:23
Тот из
01:33:25
Также хотелось бы проинформировать всех о раздаче.
01:33:28
Следующая раздача будет в пятницу, 23 июня.
01:33:35
Становиться
01:33:37
Это было 23-го числа. Да, на днях шел сильный дождь.
01:33:42
Есть что-то в том, что это отложено.
01:33:44
Распространение чата со всеми и участниками
01:33:47
Я хочу
01:33:51
Спасибо за ваше терпение.
01:33:54
Я сожалею о том, что произошло.
01:33:56
Эй, когда я смогу управлять погодой?
01:34:00
Хотя ничего не поделаешь, потому что его нет.
01:34:03
Однако я все равно откладываю дела на потом.
01:34:05
Мне всегда казалось, что это больно.
01:34:08
Я думаю, что мы смогли много поговорить сегодня.
01:34:13
Я сказал это, но я все еще хочу поговорить.
01:34:15
Я очень рад, поэтому, пожалуйста, приходите и присоединяйтесь к нам.
01:34:18
Я был бы признателен, если бы вы могли прийти.
01:34:20
Пожалуйста, подготовьте сегодня много историй.
01:34:23
То, о чем я не смог рассказать, будет перенесено на следующий раз.
01:34:27
Спасибо
01:34:29
Я буду
01:34:30
Увидимся и сегодня вечером
01:34:33
Спасибо, что посетили Дисней
01:34:35
Спасибо, давно не перекусывал.
01:34:38
Мы всегда едим и пьем вместе.
01:34:41
Некоторые люди говорят, что они сделали что-то подобное.
01:34:43
Спасибо за ваше присутствие.
01:34:45
Случайно на следующей неделе
01:34:49
Давайте возьмем это
01:34:51
Спасибо за сегодня
01:34:56
[музыка]
01:35:04
[музыка]
01:35:50
[музыка]

Описание:

久々のスナックいずですよ~😍 .。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+ Podcast版いずたんはたまわりたい! 略して…『#いずきゃす!』が配信決定🎉 Spotifyほか、主要音楽プラットフォームにて幅広く展開! .。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+ 🎧視聴はこちら🎧 🔗https://podcasters.spotify.com/pod/show/izucas1127 \ お便り募集中✉ /  📮お便りフォーム  🔗https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeZ0j5BAMJdEf3MH9Rl24OsQBdQyyjz6SkXKFRlzoRWPJxM4g/closedform =========================================== ✨グッズ情報✨  『いずきゃす!』ロゴ&描き下ろしジャケットイラストを使用した  新規グッズが販売開始‼  🔽購入は【BOOTH】にて  🔗https://izutan1127.booth.pm/ .。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+ 🔽オリジナル楽曲 『ボクらが壊すセ界』&各種グッズは   【BOOTH】ストアにてお買い求めいただけます✨ 🔗https://izutan1127.booth.pm/ 🔽各種音楽ダウンロード・ストリーミングサービスでも配信開始🎧 🔗https://linkco.re/58eSCN7a .。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+ ▶Twitter https://twitter.com/izutan1127 ▶マシュマロ https://marshmallow-qa.com/izutan1127 ▶配信: #いずたま ▶ファンアート: #いずあーと ▶ファンタグ: #いず団 .。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+ 【お問い合わせはこちら】 [email protected] 🌟コラボ企画など、大歓迎です 📫ご興味ある個人/法人のみなさま、お気軽にお問い合わせください 【お借りしたBGM】 ▼ Get Ready / Safu 様 ▼ Traveller / Safu 様 YouTube:https://www.youtube.com/c/SafuWorks ▼夕方魔女城 / かずち様 DOVA-SYNDROME:https://dova-s.jp/bgm/play4929.html

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "【#3D配信】スナックいずへようこそ【#いずたま】"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "【#3D配信】スナックいずへようこそ【#いずたま】" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "【#3D配信】スナックいずへようこそ【#いずたま】"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "【#3D配信】スナックいずへようこそ【#いずたま】" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "【#3D配信】スナックいずへようこそ【#いずたま】"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "【#3D配信】スナックいずへようこそ【#いずたま】"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.