background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "The Power of Miracles (Full Episode) | The Story of God with Morgan Freeman"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

national geographic
nat geo
natgeo
animals
wildlife
science
explore
discover
survival
nature
culture
documentary
perpetual planet nat geo
morgan freeman
full episode
morgan freeman movies
morgan freeman documentary
national geographic documentary
Story of God
The Power of Miracles
God
Faith
Religion
Civilization
Miracles
the story of god
the story of god morgan freeman
The story of god with morgan freeman
morganfreeman
thestoryofgod
nationalgeographic
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:11
когда мне было 16,
00:00:15
я сильно заболел,
00:00:18
я был измотан, усердно работал в школе,
00:00:21
не ел правильно,
00:00:26
и у меня возникла пневмония,
00:00:31
и
00:00:32
в моем легком развился абсцесс, ну,
00:00:37
однажды абсцесс лопнул,
00:00:40
и я вышел,
00:00:42
мне нужна была кровь,
00:00:45
почти уверен, что все думали, что я могу
00:00:47
умереть,
00:00:49
очевидно, я не говорил,
00:00:52
но некоторые говорят, что
00:00:54
меня спас Бог,
00:01:01
верующие думают, что Бог сообщает нам
00:01:04
через чудеса,
00:01:06
что чудеса являются доказательством божественного,
00:01:15
теперь я отправляюсь в путешествие, чтобы открыть для себя
00:01:17
силу чудес,
00:01:20
ты упал оттуда вниз, что
00:01:23
сделало врач говорит, что
00:01:25
ты чудо,
00:01:28
чтобы узнать, что заперто
00:01:30
и что такое судьба.
00:01:32
В китайской мысли все имеет
00:01:34
причину, почему это произошло, чтобы увидеть, как
00:01:37
вера в чудеса
00:01:38
может изменить историю. Чудеса
00:01:41
символизируют начало еврейского
00:01:43
народа
00:01:45
и как может измениться вера. жизни
00:01:50
вы смотрите на настоящее чудо Божие,
00:01:56
чтобы достичь
00:01:58
того, что кажется
00:01:59
невозможным,
00:02:01
настоящее чудо состоит в том, чтобы преобразовать
00:02:03
человеческий разум, это чудо, которое нам нужно
00:02:09
[Музыка]
00:02:18
большинство тех, кто верит в бога,
00:02:21
верят, что Бог наблюдает за нами
00:02:24
каждое мгновение
00:02:26
каждого дня
00:02:27
направляет нас,
00:02:29
спасает нас
00:02:30
для меня,
00:02:31
это должно быть чудом, что он может
00:02:34
заботиться обо всех семи миллиардах из нас,
00:02:37
поэтому, когда я услышал об Алсидесе Морено,
00:02:40
мне пришлось приехать в Нью-Йорк и услышать его
00:02:42
историю, вот и
00:02:45
восемь лет назад, когда появился альцит работать
00:02:48
мойщиком окон в этой 47-этажной башне
00:02:51
на Манхэттене,
00:02:56
расскажи мне об этом, что произошло, когда я
00:02:58
просыпаюсь
00:03:00
утром, беру машину, еду на работу
00:03:03
из Нью-Джерси и
00:03:05
приезжаю в здание,
00:03:07
ты садишься на лифт и идешь до самого конца
00:03:09
вершина вершина сорок семь восемьдесят
00:03:12
четыре лестницы да
00:03:14
и подняться на платформу
00:03:23
алькидус только начал опускать платформу,
00:03:27
когда один из двух тросов, удерживающих ее,
00:03:30
оборвался,
00:03:35
я просто схватился за помост
00:03:38
и проделал дыру до тех пор, пока не появился другой трос
00:03:53
[Аплодисменты]
00:04:05
парамедики нашли их прямо в
00:04:07
зеркале вот
00:04:08
такой эшафот между двумя
00:04:10
зданиями да мы повернули туда правильно это
00:04:12
была попытка посередине они подобрали меня
00:04:14
оттуда
00:04:15
альцит упал 47 этажей
00:04:18
500 футов он сломал 10 костей
00:04:22
его легкие разрушились
00:04:24
ему нужно 43 пинты крови и плазмы
00:04:27
он провел три недели в коме,
00:04:30
ты помнишь
00:04:32
тот день, когда ты очнулся
00:04:33
от комы, я просыпаюсь 24 декабря
00:04:37
прямо там, на кровати,
00:04:39
и
00:04:40
моя жена была там
00:04:42
падение всего с 10 этажа - это то, что
00:04:45
вряд ли кто-нибудь выживет
00:04:47
врачи говорят, что падение Альцитиса в 47 историй
00:04:51
было невероятным,
00:04:53
я видел все это, или, по крайней мере, я так думаю,
00:04:55
пока не случилось что-то вроде этого,
00:05:02
ты упал оттуда вниз сюда,
00:05:04
да
00:05:05
[Музыка]
00:05:07
и вот
00:05:08
ты здесь,
00:05:10
да, сэр,
00:05:13
и посмотри на он
00:05:14
ходит по
00:05:16
всему, дай мне имя для этого, я
00:05:18
имею в виду, доктор сказал мне, что ты
00:05:21
чудо, человек сказал, что
00:05:23
ты чудо, что ты думаешь,
00:05:26
я не знаю,
00:05:28
до сих пор я не знаю,
00:05:32
Алсидесу трудно принять это
00:05:35
как чудо
00:05:37
потому что он был не один, когда он упал,
00:05:40
его младший брат был на этой платформе
00:05:42
вместе с ним,
00:05:43
он умер в тот момент, когда упал на землю,
00:05:46
как звали твоего брата,
00:05:48
Эрика
00:05:50
Эдгар,
00:05:52
мы здесь,
00:05:57
да, так что лица, спасибо, очень мило,
00:06:00
мои братья - большая потеря для меня
00:06:03
были ты закрываешь, очень, очень близко,
00:06:08
это был великий человек,
00:06:10
извини, я посмотрю на это, должно быть,
00:06:12
это очень больно, да,
00:06:15
я просто взял его с собой на работу,
00:06:18
чтобы помочь ему, потому что
00:06:21
он моложе, о да, он был моложе
00:06:23
меня,
00:06:24
это было хороший человек
00:06:31
[Музыка]
00:06:34
думаю, бог спас тебя,
00:06:36
умри на дизельном топливе да, я верю, что
00:06:38
да, и
00:06:39
это делает тебя чудом,
00:06:43
но в то же время
00:06:45
твой брат ушел тот, о котором ты
00:06:48
беспокоишься, ты пытаешься
00:06:50
примириться, что пытаешься
00:06:52
понять а почему
00:06:54
он,
00:06:55
эй, не я, а не ты, почему да, я спросил его,
00:06:59
почему, почему, что случилось,
00:07:02
почему
00:07:03
это был я, мне
00:07:04
было интересно, каждый день
00:07:08
Бог давал мне второй шанс, я имею в виду, чтобы
00:07:11
продолжать идти дальше,
00:07:12
продолжать жить своей
00:07:14
жизнью, и
00:07:17
я все еще с
00:07:18
нетерпением жду чтобы узнать, что именно
00:07:20
мне нужно делать,
00:07:27
теперь вижу, что это больше не мойщик окон, у
00:07:30
него и его жены новая жизнь в
00:07:32
Аризоне,
00:07:33
где они воспитывают свою семью,
00:07:37
он все еще пытается понять, есть ли у
00:07:39
Бога план на него,
00:07:42
почему у меня
00:07:43
есть Бог у меня есть цель,
00:07:46
арседус задается
00:07:48
вопросом,
00:07:50
почему я выжил,
00:07:53
когда
00:07:54
мой любимый брат
00:07:56
не выжил, почему я имею в виду,
00:07:58
есть ли какая-то сущность, которая делает этот
00:08:00
выбор,
00:08:02
или
00:08:05
мы живем со
00:08:09
случайностью, просто
00:08:10
чистой бессмысленной случайностью
00:08:16
для христиан,
00:08:18
чудеса являются доказательством того, что жизнь не
00:08:20
случайна
00:08:21
они верят, что Бог вмешивается в мир
00:08:24
по какой-то причине, евреи также верят в
00:08:27
силу чудес,
00:08:29
на самом деле
00:08:30
их вера была построена на основе
00:08:32
божественного вмешательства, я
00:08:35
приехал в Иерусалим,
00:08:37
чтобы увидеть, как евреи празднуют чудеса
00:08:40
своего исхода из Египта
00:08:43
на ночь, которая отличается от всех
00:08:45
других ночей
00:08:49
пасхи
00:08:51
привет привет как поживаешь я очень
00:08:54
хорошо добавил это для тебя
00:08:55
большое спасибо и я фифа добро пожаловать ко мне
00:08:57
домой ты о боже
00:09:01
[Музыка]
00:09:06
хватай
00:09:09
[Музыка]
00:09:10
это первая женщина израильского происхождения, которая когда-либо
00:09:13
стала раввином
00:09:15
да, я знала нескольких раввинов,
00:09:18
никогда не была женщиной,
00:09:19
я надеюсь, вам понравился седер,
00:09:21
и мы сделаем все возможное, чтобы его приготовить, э,
00:09:24
еда, я буду в порядке, еда, еда,
00:09:29
это хм,
00:09:31
и ты попробуешь это, и мы решим, нужно ли это, чтобы ты почувствовал, что ты должен
00:09:35
почувствовать, будто ты
00:09:36
напиваешься,
00:09:38
достаточно ли это плаксиво,
00:09:40
он скажет тебе правду,
00:09:42
я думаю, это хватит, я думаю, этого достаточно,
00:09:49
ребята, давайте начнем, скажем, хотя
00:09:52
начинаем, давай
00:09:54
все садитесь,
00:09:58
одна из самых важных традиций в
00:10:00
иудаизме, и это было приказано нам
00:10:02
нашими предками, вы не должны разговаривать
00:10:05
по мобильному телефону во время седера,
00:10:08
поэтому мы возьми здесь корзину для мобильного телефона,
00:10:12
монстра, которого мы пришли из Египта,
00:10:14
зовут на иврите ниссан,
00:10:16
а его ниссан происходит от слова нисим,
00:10:19
что означает чудеса, это месяц чудес,
00:10:23
который
00:10:24
будет символизировать начало
00:10:26
еврейского народа как народа
00:10:28
как единого целого.
00:10:30
способ проведения седера заключается в том, что мы
00:10:32
читаем Агаду, поэтому Морган,
00:10:35
как наш гость, мы хотели бы приветствовать вас, чтобы
00:10:37
начать с хлеба скорби,
00:10:41
это хлеб скорби, который наши
00:10:43
отцы ели в земле Египта, и
00:10:45
все, что есть голодные входят и едят,
00:10:48
и все, кто нуждается, приходят и
00:10:51
празднуют Пасху
00:10:53
в этом году, мы рабы, в
00:10:56
следующем году
00:10:57
мы будем свободными людьми
00:11:02
[Музыка]
00:11:08
пасхальная трапеза - это праздник
00:11:10
связи, которую евреи чувствуют с богом,
00:11:13
и это повод для детей чтобы
00:11:15
понять основу их веры
00:11:19
[Музыка]
00:11:20
седер рассказывает, как евреи избежали
00:11:23
рабства
00:11:25
благодаря тому, что Бог поразил египтян
00:11:28
серией из десяти казней,
00:11:34
так что, раввин, да, почему Пасха, что
00:11:37
означает само это слово,
00:11:39
когда Бог навел на Египет напряженную
00:11:41
чуму об убийстве первенцев он велел
00:11:44
израильтянам мазать кровью
00:11:47
пороги своих домов,
00:11:50
а ангел смерти
00:11:52
проходил над домами евреев и
00:11:55
забирал только
00:11:57
первенцев египтян.
00:12:04
избранный народ,
00:12:06
но это было не единственное божественное знамение, за
00:12:12
чудом выхода из Египта
00:12:15
последовало чудо раскола морской
00:12:20
бог совершил два чуда: одно раскололо
00:12:23
море раньше евреев, а затем
00:12:25
закрыло его перед египтянами,
00:12:27
поэтому Бог хочет, чтобы мы помнить, что
00:12:29
египтяне, как и
00:12:31
мы, такие же его сыновья, поэтому,
00:12:34
капая капли
00:12:37
вина на наши тарелки, мы на самом деле
00:12:40
капаем капли печали о том, что бог потерял
00:12:43
так много своих
00:12:45
детей, спасая при этом остальных,
00:12:49
это признание того, что
00:12:51
чудеса исхода не произошли благо все
00:12:53
напоминают мне об alcitus more нет
00:12:57
божественной воли нелегко понять
00:13:02
так как вы оцениваете
00:13:04
всю идею серии чудес
00:13:08
я не думаю, что сегодня кто-то собирается расколоть
00:13:09
для нас море,
00:13:11
я бы хотел, чтобы кто-нибудь принес нам мир
00:13:13
сегодня, но
00:13:14
библия - это не
00:13:17
книга истории, библия - это книга
00:13:20
идей, вопрос в том, чему мы можем
00:13:22
из нее научиться, что мы можем взять в свою
00:13:24
жизнь,
00:13:25
это способ сказать спасибо, вы
00:13:27
знаете, это способ обучения детей
00:13:30
что каждая мелочь не дается,
00:13:33
что нужно говорить
00:13:34
спасибо, как
00:13:36
хорошо иметь родителей, как
00:13:38
здорово иметь крышу над головой,
00:13:42
это, наверное, самое большое чудо
00:13:45
из всех, что
00:13:48
евреи все еще здесь,
00:13:50
я хочу, чтобы они выступили с идея
00:13:52
о том, что чудеса могут происходить,
00:13:54
это история
00:13:57
израильтяне видели в этих
00:14:01
чудесах
00:14:02
доказательство того, что Бог заботился о них
00:14:06
не все современные евреи верят в
00:14:08
чудеса Пасхи, но эти истории
00:14:11
по-прежнему определяют их как народ,
00:14:14
и этот глубокий кладезь
00:14:17
традиций и моральной силы
00:14:21
имеет поддерживали их
00:14:22
на протяжении тысячелетий,
00:14:26
чтобы помочь им пережить трудные времена
00:14:32
по всему миру. Вера в чудеса
00:14:34
дает людям силу
00:14:37
в Мехико. Базилика Богоматери
00:14:39
Гваделупской
00:14:41
отмечает место, где, как
00:14:43
говорят, явилась Дева Мария Крестьянин
00:14:45
500 лет назад
00:14:48
в Гонконге
00:14:50
буддийские паломники стекаются к статуе
00:14:52
Гуаньинь, которая, как они надеются, даст им
00:14:55
медицинское лечение, жену или хорошие оценки,
00:15:01
а в Риме чудеса могут превратить обычных
00:15:04
людей в святых.
00:15:09
Я приехал в Ватикан, чтобы понять,
00:15:11
как католики Церковь подтверждает
00:15:13
чудеса.
00:15:15
Думаю, первый раз я был в
00:15:17
Ватикане где-то в 1983 году.
00:15:22
Я встречаюсь с монсеньо Марсело Санчесом
00:15:25
Сорондо,
00:15:27
главой папской академии
00:15:29
наук,
00:15:31
так что давайте поговорим на минутку о
00:15:33
чудесах, которые
00:15:35
американцы действительно существуют,
00:15:38
например, ходьба Иисуса на воде
00:15:41
в жизни Христа если
00:15:44
не принять чудеса
00:15:46
невозможно понять
00:15:48
каждую страницу Евангелия это чудо
00:15:51
Христа рассмотреть человека это охота
00:15:54
церкви нужно чудо чтобы
00:15:57
иметь святых нужно иметь чудеса
00:15:59
да,
00:16:00
если вы не мученик, единственный путь к
00:16:03
святости — это считаться ответственным
00:16:06
за совершение двух чудес после своей
00:16:08
смерти
00:16:10
Папа Иоанн Павел II стал святым в 2014 году
00:16:14
после того, как две женщины, молившиеся ему после
00:16:16
его смерти, заявили, что чудесным образом
00:16:19
излечили
00:16:20
одну из болезней Паркинсона.
00:16:23
другое заболевание, аневризма головного мозга,
00:16:26
Ватикан тратит годы на расследование
00:16:28
этих утверждений, иногда десятилетия, в
00:16:31
церкви есть адвокат дьявола, который
00:16:34
идет, и всякий раз, когда кто-то
00:16:36
утверждает, что
00:16:38
видел или испытал чудо, церковь
00:16:41
посылает адвоката для
00:16:44
расследования, да, они должны защищать
00:16:47
и иметь ученых специальные
00:16:49
врачи,
00:16:50
чтобы доказать, что это особое
00:16:53
вмешательство Бога, поэтому, если я
00:16:57
приду
00:16:58
и скажу, что испытал Америку вместе с
00:17:02
церковью, тогда скажите: «ОК, мы
00:17:04
проверим это именно
00:17:05
[Смех]
00:17:08
мы проверим,
00:17:13
есть ли рука» Бог действительно вмешивается
00:17:18
не только в вопросы жизни и смерти,
00:17:21
но и в взлеты и падения нашей
00:17:23
повседневной жизни,
00:17:25
или все, что происходит,
00:17:27
происходит случайно
00:17:35
[Музыка]
00:17:37
что,
00:17:38
если что-то и
00:17:40
управляет, казалось бы, случайными моментами,
00:17:42
которые меняют нашу жизнь и отправляют нас в
00:17:45
разные направления,
00:17:48
как
00:17:49
бедный мальчик из Миссисипи, оказавшийся в
00:17:51
Голливуде,
00:17:54
я всегда любил фильмы,
00:17:57
всегда мечтал, что буду сниматься в них,
00:18:00
я был верующим,
00:18:03
и
00:18:05
я действительно сделал это
00:18:08
сейчас, это было чудо,
00:18:11
[Музыка] у
00:18:13
большинства из нас есть поворотный момент в нашей жизни.
00:18:15
переживает
00:18:16
поворотный момент, когда вы задаетесь вопросом, как
00:18:19
это произошло,
00:18:21
мой это был 1989 год.
00:18:24
Я снял три фильма,
00:18:26
опираясь на меня
00:18:27
за рулем мисс Дейзи
00:18:29
и Слава,
00:18:32
я сделал это,
00:18:34
кто-то там наверху распорядился,
00:18:37
или мне
00:18:39
повезло, что я
00:18:41
попытался понять это? Я договорился
00:18:43
о встрече с профессором психологии,
00:18:45
который считает, что мы часто принимаем случайную
00:18:48
случайность за чудеса,
00:18:56
Дэнни Оппенгеймер, приятно видеть тебя,
00:18:58
как твои дела сегодня, я в порядке, ты, я в
00:19:01
порядке,
00:19:02
что ты делаешь, я
00:19:04
подбрасываю монеты,
00:19:08
почему я ищу полоски полоски да,
00:19:11
если ты подбросишь монетку достаточное количество раз, то у тебя
00:19:12
будет серия, действительно, это
00:19:17
много решки, ну, если я подброшу
00:19:19
монетку дважды и оба раза выпаду орел,
00:19:21
это чудо,
00:19:22
ну, ты сделаешь это 50 раз, а ты получите 60.
00:19:27
это чудо, ну да, если вы получите
00:19:28
больше, чем перевернете, конечно, но насколько
00:19:30
редким должно быть событие, чтобы мы
00:19:32
назвали его чудом одно на
00:19:33
миллион одно на миллиард, я выберу
00:19:35
миллиард, хорошо, одно на миллиард
00:19:37
но давайте попробуем что-нибудь, ладно, бубновый
00:19:46
валет, шестерка пик,
00:19:48
король пик, двойка червей, семерка
00:19:52
бубен и туз пик,
00:19:56
это чудо, что я получил эту
00:19:57
последовательность,
00:19:59
нет,
00:20:00
я имею в виду, что это просто случайный выбор
00:20:02
карт из колоды, ну, верно, но
00:20:04
эта конкретная последовательность начинается с
00:20:06
валета, затем выпадает шестерка
00:20:07
пик, а затем король пик, это
00:20:09
происходит только один раз из примерно 14 миллиардов раз, когда
00:20:11
вы берете шесть карт, так что это довольно
00:20:13
чудо по вашему стандарту в один и миллиард,
00:20:16
поэтому вы говорите мне, что
00:20:19
это чудо, ну нет, как вы
00:20:21
уже сказали, это просто случайный набор карточек,
00:20:24
что, если бы это были первые шесть цифр вашего
00:20:25
номера социального страхования, что, если бы это были
00:20:27
последние шесть цифр вашего
00:20:29
номера социального страхования, первые шесть цифр
00:20:30
вашего номера телефона иногда на
00:20:32
самом деле это не чудо, иногда это просто
00:20:34
вероятность играет с вами свои шутки,
00:20:36
хорошо, так как же нам включить
00:20:38
божественное, потому что есть люди, которые
00:20:40
действительно думают, что
00:20:42
в такого рода
00:20:45
взаимодействиях действительно есть божественное вмешательство, и ничего из того, что я
00:20:47
говорю здесь, не является правилами Тот
00:20:49
факт, что вероятность
00:20:51
предсказывает определенные вещи, не означает,
00:20:52
что не может быть божественного вмешательства,
00:20:54
но чудесные вещи, которые настолько
00:20:56
маловероятны, что вы думаете, что они не могут произойти
00:20:58
случайно, они действительно случаются, и они
00:21:01
должны если бы они этого не сделали, было бы странно,
00:21:02
потому что при шести миллиардах людей
00:21:05
в мире существует так много
00:21:07
возможностей для того, чтобы произошло что-то действительно
00:21:08
необычное, и мы ожидаем, что это
00:21:11
произойдет с некоторыми из них.
00:21:16
Человеческая природа - создавать симфонию
00:21:19
из какофонии событий, происходящих
00:21:21
вокруг нас,
00:21:23
не означает, что божественного провидения на
00:21:30
самом деле не существует,
00:21:31
как я узнал, когда был в Риме
00:21:34
в прошлом,
00:21:35
случайность и бог сосуществовали, у
00:21:38
древних римлян был другой взгляд
00:21:40
на чудеса,
00:21:42
прежде чем они стали христианами, у
00:21:44
римлян было много боги,
00:21:48
они верили, что боги управляют их
00:21:50
судьбой,
00:21:51
и все, что происходит, было решено
00:21:54
ими,
00:21:56
археолог Валери Хиггинс говорит мне, что
00:21:59
боги даже определяли исход
00:22:02
спортивных мероприятий,
00:22:05
так что мы здесь, в Большом цирке, это
00:22:07
был самый большой цирк в Риме на
00:22:10
самом деле в Римская империя,
00:22:12
и здесь они устраивали
00:22:14
гонки на колесницах, мы на самом деле стоим
00:22:17
на трассе,
00:22:19
да, стартовые ворота были там,
00:22:21
и они мчались сюда до
00:22:24
другого конца, где они
00:22:26
разворачивались, а затем возвращались в тот конец,
00:22:28
и они сделал бы это семь раз, по
00:22:31
крайней мере, четверть миллиона человек
00:22:33
могли бы поместиться здесь,
00:22:35
да, так это было место,
00:22:38
полное жизни и действий, ну, это,
00:22:40
должно быть, было очень похоже на
00:22:42
современные скачки, вы знаете постельные принадлежности
00:22:45
и
00:22:46
ставки, и конечно, да, мы знаем, что было
00:22:48
много ставок и много азартных игр. Азартные
00:22:54
игры, особенно игры в кости, не
00:22:56
одобрялись, потому что
00:22:58
вы делали ставку на волю богов,
00:23:01
но широкое распространение азартных игр начало менять то,
00:23:04
как римляне думали о судьбе,
00:23:06
и открыло способ веры в чудеса,
00:23:10
как азартные игры сочетаются с идеей, что
00:23:13
твоя судьба уже предопределена, что бы
00:23:16
ты ни делал,
00:23:17
ты закончишь так, как
00:23:18
собираешься закончить,
00:23:20
они очень верили, что их
00:23:22
судьба была предопределена, но
00:23:25
ты знаю, что это не сделало их пассивными,
00:23:26
они, конечно, сделали все возможное, чтобы
00:23:29
боги поддержали их всадников,
00:23:32
я бы спросил, например, о дне
00:23:34
большой гонки, ну, вы знаете,
00:23:36
ну, и древние римляне думали, что
00:23:38
это в руках боги, но
00:23:41
нам нужно знать, чего хотят боги,
00:23:43
правильно,
00:23:44
как мы это выясним, как они
00:23:45
выяснили, чего
00:23:47
хотят стражники, чего хотят боги, ну,
00:23:49
вам придется пойти к священнику, который
00:23:50
специализировался на подобных вещах
00:23:57
прямо за углом от
00:23:59
ипподрома,
00:24:00
спрятанного в переулке и в подвале,
00:24:04
Валери приводит меня, чтобы увидеть остатки
00:24:06
храма, построенного в третьем
00:24:08
веке,
00:24:09
место, где римляне, возможно, пытались
00:24:11
исказить
00:24:12
волю богов,
00:24:15
это впечатляюще да, это то, к чему мы
00:24:17
сейчас приходим, это митреум мифреон
00:24:21
да, это правда, это
00:24:23
особый вид ритуального пространства
00:24:26
для
00:24:27
культа
00:24:30
митры он бог он убивает
00:24:33
быка
00:24:34
митра был богом для мужчин
00:24:37
крутые люди солдаты
00:24:39
влиятельные бизнесмены
00:24:42
так что мы' здесь, в этом митраии, который чем-
00:24:44
то похож на первоначальную пещеру человека, мы
00:24:47
знаем, что они много пировали, будет ли
00:24:52
здесь кто-нибудь из священников, здесь внизу будут священники,
00:24:54
да, я думаю точно, кто
00:24:56
будет присматривать пир, потому что
00:24:59
было очень важно, чтобы вы
00:25:00
правильно провели ритуал, который вы знаете, чтобы гарантировать, что
00:25:03
ваша команда добьется успеха в большом
00:25:06
цирке, и вот
00:25:09
мы здесь, внизу, и мы проводим
00:25:12
все ритуалы, и поэтому мы действительно
00:25:15
доверяем
00:25:17
судьба позаботится о том, о чем мы хотим
00:25:19
позаботиться, или мы сделаем немного нет, это
00:25:22
не мешает вам протянуть судьбе руку помощи,
00:25:25
конечно, мы знаем, что было много
00:25:27
мошенничества, э-э, максимум в цирке,
00:25:30
ох я' Боюсь, сэр, они сделали
00:25:33
все возможное, чтобы все
00:25:35
работало и добилось успеха, и они,
00:25:38
конечно, были не прочь обмануть тот
00:25:40
факт, что вы позволили богам
00:25:43
решать, э-э, ваша судьба не означала, что вы
00:25:46
не могли помочь им в этом,
00:25:48
если вы могли бы, да, да, вы знаете,
00:25:52
потому что их идея в том, что бог работает
00:25:54
на вас, и это во всех аспектах
00:25:57
вашей жизни, включая, конечно, участие вашей команды в
00:26:01
гонках в Большом цирке.
00:26:04
Римляне не верят, они просто следуют
00:26:07
ритуалам, у
00:26:08
них были судьбы. правильно, у них была
00:26:10
вера, а не вера в то, что это имеет
00:26:12
большое значение.
00:26:15
Древние римляне верили, что, если вы
00:26:17
были добры к богам,
00:26:19
они были бы добры к вам,
00:26:21
каждое событие, от победы в
00:26:23
гонках на колесницах до броска игральных костей,
00:26:26
могло быть результатом божественного
00:26:28
вмешательства.
00:26:29
небольшое чудо,
00:26:42
я просто пытаюсь понять,
00:26:44
как пара тысячелетий католичества
00:26:47
могла изменить образ мышления римлян,
00:26:51
они все еще думают, что Бог заступится
00:26:54
и вознаградит их веру флеш-
00:26:57
роялем, возможно,
00:27:01
мысль о том, что в нашей жизни ничего не
00:27:03
происходит случайно не умер вместе с
00:27:06
культурой Древнего Рима, он остается живым
00:27:09
и здоровым в китайской философии и
00:27:11
религии даосизм
00:27:14
Даосизм возник почти два тысячелетия назад
00:27:17
боги не являются центром даосизма
00:27:20
фокус – это дао высшая творческая
00:27:23
энергия вселенной, к которой мы
00:27:25
все связаны, эта
00:27:27
взаимосвязь означает, что наши судьбы
00:27:30
предопределены при рождении,
00:27:39
поэтому
00:27:40
даосы верят, что чудеса возможны, и
00:27:44
я направляюсь в самое сердце
00:27:47
китайского сообщества в Лос-Анджелесе,
00:27:50
чтобы встретиться с даосским калькулятором судьбы четвертого поколения по
00:27:53
имени Джинни Лю
00:27:58
Джимми Лу Морган Фриман да, мэм, приятно
00:28:01
познакомиться, спасибо за мое имя, пожалуйста,
00:28:03
спасибо,
00:28:08
вы составили мою карту жизни, у меня были
00:28:10
ваши волосы на 1 июня, так что 6 1 19 37 2 часа ночи
00:28:16
это то, что исправит
00:28:17
вашу карту жизни, позволяет нам Знайте, где
00:28:19
расположены более 120 звезд в момент вашего рождения.
00:28:23
Эти звезды формируют определенное энергетическое
00:28:26
поле, которое влияет на качество и
00:28:27
успех вашей жизни,
00:28:29
поэтому по-китайски мы не называем это
00:28:30
астрологией, на самом деле мы называем это расчетом
00:28:32
судьбы.
00:28:35
Расчет судьбы охватывает вашу жизнь. 10-
00:28:38
летние периоды, которые вы можете видеть в возрасте от 6 до
00:28:39
15 лет, это 1, 60 и 25,
00:28:42
и так далее, и так далее, и что сейчас между
00:28:45
семью, шестью и восемьдесят пятью, прямо сейчас
00:28:46
вы находитесь в своем секторе дружбы в своем
00:28:48
секторе дружбы звезда, которая там
00:28:50
есть названная однажды эта звезда представляет
00:28:52
ученых, узнала ее, людей, это те
00:28:54
люди, которыми вы хотите окружить
00:28:55
себя, пока все хорошо, пока все
00:28:58
хорошо, и одна из причин, почему, возможно,
00:29:00
вы еще не пришли сюда до сегодняшнего дня, - это
00:29:02
одна из звезд в вашем личный
00:29:03
сектор называется лиензен, а линьцен -
00:29:06
авантюрист,
00:29:09
тот, кто любит принимать вещи такими, какие
00:29:11
они есть,
00:29:14
поэтому, если моя судьба уже предопределена,
00:29:18
оставляет ли это место для подобных
00:29:21
чудес, абсолютно мы не считаем
00:29:23
астрологическую карту предопределенной, что это
00:29:26
ваша единственная судьба это высечено в камне,
00:29:29
мы видим карту жизни, точно так же, как мы говорим, что жизнь
00:29:31
— это путешествие,
00:29:33
и отправляйтесь в любое путешествие, вам нужна
00:29:35
карта, там будут тупики,
00:29:37
будет множество выбоин, если
00:29:39
вы знаете, где они,
00:29:41
вы все еще находитесь отвечает за свою собственную машину.
00:29:43
Это всего лишь навигационная система, которую вы можете
00:29:45
изучить, если поймете, как вы
00:29:48
связаны со всем, что вас окружает, и
00:29:50
это чудо, ожидающее своего часа, так
00:29:53
это связано с фэн-шуй,
00:29:55
фэн-шуй, это основано на даосской
00:29:58
мысли
00:29:59
все вокруг нас связано
00:30:00
все сделано из энергии мы все
00:30:02
связаны через этот энергетический бум это
00:30:07
влияние ветра это вода
00:30:10
это энергия которую мы не можем уничтожить или
00:30:12
создать она всегда есть но мы можем
00:30:13
отвлечь ее мы можем использовать ее
00:30:16
в китае
00:30:18
мы можем ездить именно это я собирался
00:30:20
сказать по-китайски, так что скажем,
00:30:22
птицы не летают, они летают,
00:30:26
рыбы не плавают, они морковь, их
00:30:29
несут, их плывет
00:30:31
по воде,
00:30:41
они всегда думают, особенно в
00:30:42
христианстве, что чудо — это результат
00:30:45
божественного вмешательства в
00:30:48
Китайская мысль: все взаимосвязано, у
00:30:51
всего есть причина, почему это
00:30:53
произошло, спасибо,
00:30:57
спасибо,
00:31:02
Фонг Сью, ветроводные
00:31:06
птицы не летают,
00:31:08
они катаются на ветряных
00:31:11
рыбах, не плавают,
00:31:13
их несут
00:31:15
все, что с нами происходит, является результатом
00:31:18
всех вещей
00:31:20
то, что мы связаны с
00:31:23
тем, что мы называем божественным вмешательством, -
00:31:26
это всего лишь связи, о которых мы не знали, и это
00:31:32
заставляет меня задуматься,
00:31:34
не следует ли нам,
00:31:36
возможно, перестать так усердно пытаться контролировать свою
00:31:40
жизнь
00:31:41
и научиться оседлать волну жизни,
00:31:46
наша жизнь наполнена неожиданными событиями.
00:31:48
неожиданные повороты
00:31:50
некоторые верят, что нет ничего, кроме
00:31:52
случайности,
00:31:53
другие говорят, что нами движет воля
00:31:56
Бога
00:31:57
или энергия вселенной, оба эти
00:32:00
убеждения могут иметь значение
00:32:01
между жизнью и смертью, потому что человеческий
00:32:04
разум может обладать скрытой силой, позволяющей
00:32:07
высвободить чудо
00:32:17
Я путешествую по миру, пытаясь
00:32:19
понять силу чудес,
00:32:24
и я приехал в Каир, чтобы узнать,
00:32:26
может ли эта сила исходить из нашего собственного разума.
00:32:30
Я посещаю одну из старейших больниц в мире,
00:32:33
место, которое славилось сочетанием
00:32:35
медицинских услуг. наука с целительной силой
00:32:38
веры,
00:32:40
поэтому надписи вокруг здания
00:32:42
описывают основание этой больницы
00:32:44
и всего комплекса.
00:32:48
Гарвардский историк ислама и врач
00:32:50
Ахмед Бхагат привел меня в
00:32:53
комплекс Коллер Вун,
00:32:56
впервые открывший свои двери около 1285 года нашей эры.
00:33:00
вход, через который
00:33:03
обычно проходят пациенты,
00:33:05
вау,
00:33:07
это разительное изменение снаружи,
00:33:09
это на самом деле задумано,
00:33:12
когда вы входите в этот коридор
00:33:14
снаружи, солнечные и грязные
00:33:17
улицы, и очень шумно, вы входите
00:33:19
сюда, это темный, спокойный, затененный коридор
00:33:23
[Музыка]
00:33:26
пациенты приходили сюда в надежде вылечиться
00:33:29
как с помощью передовой медицины, так
00:33:31
и с помощью чудесного вмешательства Бога,
00:33:34
я хочу показать вам кое-что здесь, о,
00:33:36
ладно,
00:33:41
боже мой,
00:33:43
строительство здесь - самая
00:33:45
впечатляющая вещь, которую я когда-либо видел, я думаю, что
00:33:47
где-либо видел
00:33:49
это храм султана Халауна,
00:33:51
основателя этой больницы,
00:33:53
пациенты, которые приходили и возносили
00:33:55
благодарственную молитву за султана,
00:33:59
постепенно сам Халун присоединяется
00:34:01
к идее исцеления, как будто в этой
00:34:04
истории мы наблюдаем создание Означает
00:34:09
ли это, что высказывание об исцелении означает, что возникает
00:34:12
связь между
00:34:14
верой и
00:34:16
исцелением? Медицина в целом рассматривалась как
00:34:18
проводник воли Бога, поэтому в
00:34:21
конце дня мы заболеваем, хм, отчасти
00:34:25
это то, в чем обитает Бог, и мы
00:34:27
хотели бы исцелиться только с помощью медицины,
00:34:29
но только по воле Бога,
00:34:33
на самом деле все, что происходит, - это
00:34:35
именно воля Бога
00:34:38
[Музыка]
00:34:45
много веков назад
00:34:46
мусульмане верили, что вера и медицина
00:34:48
работают рука об руку,
00:34:53
но может ли вера в божественное вмешательство
00:34:55
действительно помочь медицине исцелить нас сегодня
00:35:05
том Ренфроу знаком с клише «
00:35:07
чудо современной медицины»,
00:35:10
потому что он практикующий врач,
00:35:12
но он также верит в божественные чудеса,
00:35:15
и одно из них произошло с ним
00:35:18
[Музыка]
00:35:24
18 лет назад
00:35:26
я стоял там, чтобы поблагодарить
00:35:29
Бога за то, что он исцелил меня
00:35:33
и тогда я сказал вам, что
00:35:35
вы смотрите на настоящее чудо,
00:35:39
чудо божье,
00:35:42
охота за историями о чудесах привела
00:35:44
ученую из университета Индианы Кэнди Гантер
00:35:46
Браун
00:35:47
в Нортон, Вирджиния,
00:35:49
чтобы встретиться с Томом,
00:35:51
она изучает, могут ли вера и молитва
00:35:53
действительно улучшить результаты лечения.
00:35:57
Меня действительно интересует вопрос:
00:36:00
что происходит, когда люди молятся об
00:36:03
исцеляющих конфетах? Это было осенью 1996 года, осенью
00:36:06
того же года,
00:36:07
когда я обнаружил узелок на затылке,
00:36:11
позже той осенью я нашел еще узелков
00:36:14
под мышкой
00:36:15
и стал искать медицинская помощь
00:36:18
и биопсия под мышкой показали, что у
00:36:21
меня необычная
00:36:22
форма лимфомы, называемая лимфомой мантийных клеток,
00:36:26
прогноз был очень плохим, и
00:36:28
мне дали жить несколько месяцев, и в основном
00:36:31
сказали мне, наслаждайтесь тем временем, которое у вас осталось,
00:36:37
и цель состоит в том, чтобы, надеюсь, сохранить я
00:36:39
дожил
00:36:40
до Рождества,
00:36:44
я был врачом,
00:36:46
я знал, что существовали объективные доказательства, что у
00:36:48
меня была полиорганная недостаточность,
00:36:51
у меня была болезнь, от которой не было
00:36:53
лекарства или лекарства, которое могло бы уничтожить
00:36:56
эту болезнь,
00:36:58
вместо отчаяния, Господь хочет, чтобы мы
00:37:01
помнили
00:37:03
я проделал с тобой весь этот путь я не
00:37:05
собираюсь оставлять тебя здесь одного,
00:37:08
ты проходил лечение,
00:37:10
э-э, нет, у меня не было лечения,
00:37:12
не в то время, опухоли продолжали прогрессировать,
00:37:16
и по мере их прогрессирования люди все больше собирались
00:37:19
вместе
00:37:20
и более интенсивный в молитве,
00:37:23
наш пастор организовал
00:37:25
неделю молитвы
00:37:26
туда, куда люди приходили и молились,
00:37:29
возможно, даже всю ночь, и это было
00:37:31
замечательное время,
00:37:33
опухоли были размером с
00:37:35
яблоко на моей шее, мои руки торчали из-
00:37:39
за массивной аденопатии под ней.
00:37:41
мои руки мой живот расширялся
00:37:44
я умирал
00:37:46
Господь действительно говорил со мной и сказал, что
00:37:48
сейчас самое время идти в больницу.
00:37:51
химиотерапия обычно только задерживает
00:37:55
прогресс металлоклеточной лимфомы,
00:37:57
это не лекарство,
00:37:59
поэтому
00:38:00
они начали вливание,
00:38:02
и это было похоже на камень, который Дэвид
00:38:05
бросил в Голиафа
00:38:09
еще до того, как инфузия завершилась,
00:38:12
во мне что-то изменилось
00:38:14
физически,
00:38:15
опухоли стали похожи на нервный шарик,
00:38:18
как губка,
00:38:20
и очень мягкие,
00:38:22
и они начали исчезать
00:38:24
на глазах,
00:38:26
и вся эта массивная аденопатия
00:38:28
просто исчезла
00:38:30
в течение следующих
00:38:32
24-48 часов
00:38:34
она прошла,
00:38:38
вы когда-нибудь задумывались, действительно ли химиотерапия
00:38:40
подействовала лучше, чем
00:38:42
ожидали врачи? Химиотерапия, для лечения которой она
00:38:44
не была предназначена,
00:38:48
никто не ожидал, что
00:38:50
опухоли начнут полностью исчезать
00:38:53
или таять, мне следовало это сделать несколько
00:38:56
раз умирал во время этой болезни
00:38:58
от тромбоэмболии легочной артерии, от пневмонии,
00:39:01
от почечной недостаточности,
00:39:03
но я верил, что у
00:39:04
меня были люди, которые изливали
00:39:06
в меня свои слова, чтобы ободрить меня,
00:39:09
и я верю, что благодаря этому Бог
00:39:12
вмешался
00:39:14
и исцелил меня,
00:39:15
и вот мы здесь,
00:39:17
18 лет спустя,
00:39:19
я говорю для тебя
00:39:22
для меня это чудо,
00:39:24
это чудо, что я здесь,
00:39:28
почему Том Ренпро выжил,
00:39:31
когда так много людей, которые молятся об исцелении,
00:39:33
не добиваются успеха,
00:39:35
Том верит, что сила его веры
00:39:37
и веры людей вокруг него
00:39:40
помогла химиотерапия достигает невозможного,
00:39:45
мне кажется,
00:39:47
что многое из того, что мы называем чудесным,
00:39:52
начинается прямо здесь,
00:39:54
в уме,
00:39:56
мы закрываем глаза в молитве, не так ли,
00:39:59
и я думаю, что это потому, что цель состоит в том, чтобы
00:40:02
сосредоточить ум,
00:40:04
чтобы преодолеть отвлекающие факторы
00:40:07
повседневной жизни
00:40:09
настроиться на достижение
00:40:12
того, чего
00:40:13
поначалу мы могли бояться,
00:40:16
невозможно. Я
00:40:23
приехал в Индию, чтобы изучить религию,
00:40:25
которая считает, что у всех нас есть умственные
00:40:28
способности творить чудеса.
00:40:31
Это храм Махабодхи в Бодхгае
00:40:36
согласно буддийской традиции 2 500
00:40:39
лет назад человек по имени Сиддхартха Гаутама
00:40:42
пришел к осознанию того, что человеческий
00:40:44
разум обладает огромными неиспользованными способностями,
00:40:48
поэтому
00:40:49
он основал совершенно новую религию,
00:40:53
буддизм,
00:40:54
и традиция гласит, что он сделал это
00:40:57
прямо здесь,
00:40:58
под этим деревом.
00:41:18
Я хочу понять, что, по мнению буддистов,
00:41:20
произошло с Сиддхартхой, когда он сидел
00:41:22
под деревом
00:41:26
тибетский монах из лос-анджелеса пообещал
00:41:28
помочь мне это выяснить,
00:41:30
так
00:41:31
что сейчас зима, я рад, что ты смог прийти, ох,
00:41:33
я тоже,
00:41:34
это наше самое святое место,
00:41:36
где будда достиг пробуждения,
00:41:40
потеря говорит мне, что он поможет мне
00:41:42
понять чудо
00:41:44
просветления Будды, и он сделает это,
00:41:46
бросив вызов моему разуму,
00:41:48
чтобы я сам увидел свет, и
00:41:52
что вы знаете о том, что
00:41:53
вы знаете о том, чему
00:41:54
вас учат в Америке, я
00:41:56
узнал, что он был благородного происхождения
00:41:58
и э-э, он вырос очень-очень защищенным
00:42:02
и сказал это, а потом однажды он
00:42:04
вышел из комплекса, это
00:42:06
правильно,
00:42:07
и начал видеть
00:42:09
правильно, потому что это действительно было да, почему почему,
00:42:12
почему он это сделал, это
00:42:13
вопрос, на который вы
00:42:15
хорошо ответите, как понравилось бы тебе, если бы
00:42:16
твой отец, как только ты
00:42:18
родился, решил, что этот мой ребенок
00:42:20
станет королем,
00:42:22
поэтому мне придется держать его в этом дворце,
00:42:23
окруженном прекрасными чувственными объектами,
00:42:26
цветами, которые никогда не привлекали красивых молодых
00:42:29
леди, которые никогда не выглядеть старым идеально, не так уж и
00:42:31
идеально,
00:42:32
но этот парень не был удовлетворен этим, и он
00:42:34
бы покинул дворец, да, и
00:42:36
вы знаете, что он увидел, когда покинул дворец,
00:42:39
насколько я понимаю, он видел страдания,
00:42:42
он видел настоящую
00:42:44
жизнь дома
00:42:46
ну, там были
00:42:48
старики,
00:42:51
калеки
00:42:53
и нищие,
00:42:54
люди, у которых ничего не было, люди были
00:42:56
голодны, да, это как будто
00:42:59
открыло глаза, это как вау, он такой мертвый, да,
00:43:02
его отец, его отец не хотел, чтобы он
00:43:04
видел смерть, это заставило его так сильно задуматься
00:43:06
он почувствовал, что должен покинуть это место и
00:43:07
выяснить, в чем причина этого, почему
00:43:09
люди
00:43:10
страдают, Сиддхартха бродил шесть лет,
00:43:15
пытаясь понять причину
00:43:17
страданий,
00:43:18
пока наконец не пришел в тень фикуса
00:43:23
и не решил, что он оставался прямо на
00:43:25
этом месте, сосредотачивая свой ум,
00:43:28
пока не обнаружил, как положить конец человеческим
00:43:30
страданиям,
00:43:37
просидев неподвижно целую
00:43:39
ночь.
00:43:40
Сиддхартха достиг умственной
00:43:42
трансформации.
00:43:44
Буддисты говорят, что
00:43:45
он стал буддой, которого просветленный
00:43:50
научил нас [Музыка]
00:43:51
он сказал, что вы знаете, что такое хорошее врач
00:43:52
сказал бы пациенту, что ты болен,
00:43:55
ты болен, ты страдаешь, ты знаешь, что
00:43:58
у тебя проблема, во-вторых, я знаю
00:44:01
причину,
00:44:02
по сути, эту страстную привязанность,
00:44:05
будда понял, что, отпустив
00:44:08
свои желания и свою привязанность к
00:44:10
материальному миру он мог избавить себя от
00:44:14
страданий
00:44:15
ради будды и для поколений
00:44:17
буддистов после него, эта свобода от
00:44:19
привязанностей, кажется, позволяет замечательному,
00:44:22
возможно, даже чудесному умственному и
00:44:25
физическому сосредоточению,
00:44:27
вы знаете, он был так благодарен этому дереву,
00:44:30
под которым он сидел, и достиг этой
00:44:32
удивительной реализации. он сидел в этом месте
00:44:34
семь недель и одну из этих
00:44:37
недель просто смотрел, не мигая, они говорят,
00:44:40
не двигаясь
00:44:42
и не моргая
00:44:44
семь дней,
00:44:46
возможно, почему бы и нет, мы не
00:44:48
упражняли свой ум, мы так заняты
00:44:50
внешними вещами, покупая и продавая и
00:44:53
делая все то, что мы можем сделать, на
00:44:54
самом деле никогда не видели йога в действии, ну, в
00:44:57
некотором смысле, это удивительная вещь, но мы
00:44:59
с вами можем это сделать.
00:45:04
Буддийские годы умственной тренировки
00:45:06
и проявления любви и сострадания к
00:45:08
другим
00:45:09
могут освободить их от страданий,
00:45:14
прогуливаясь по этому храму.
00:45:17
чувствую, что чудо действительно может
00:45:19
произойти,
00:45:22
чудо людей, довольных
00:45:24
своей жизнью
00:45:25
[Музыка]
00:45:26
люди ладят вместе,
00:45:29
вы хотите просто прийти и посмотреть, как
00:45:31
тибетская лама учит западных студентов,
00:45:35
как у вас дела, я в порядке, как вы, сэр,
00:45:37
я очень хорошо, уверяю тебя, я переезжаю о,
00:45:39
ты это сделал, который
00:45:40
я не знаю,
00:45:41
кому еще нравится мой
00:45:46
короткометражный фильм, нам всем
00:45:48
нужно заботиться, любить и уважать друг
00:45:52
друга,
00:45:53
это источник счастья, у
00:45:56
кого бы то ни было, что
00:45:59
их путешествие хорошее, у кого бы то ни было
00:46:01
не храни это в сердечном путешествии,
00:46:04
не
00:46:06
спасибо тебе
00:46:08
с сегодняшнего дня, ты мой друг,
00:46:11
где
00:46:13
[Музыка]
00:46:24
окей, ты мне нравишься,
00:46:34
так что
00:46:35
многие религии в
00:46:39
значительной степени
00:46:41
основаны на чудесах, я имею в виду христианство,
00:46:44
иудаизм, правда, правда,
00:46:48
ты не делаешь чудес но что такое
00:46:50
чудо, я имею в виду
00:46:52
лежание в небе, это чудо,
00:46:55
но мы
00:46:56
обычно думаем о чудесах как о какой-то
00:47:00
божественной
00:47:02
вещи, о чем-то вроде чего-то, что дает нам
00:47:04
доказательство существования Бога или что-то, что вы знаете,
00:47:07
хорошо, чтобы мы могли спросить, где находится Бог,
00:47:10
мы спросите мистиков или йогов,
00:47:12
где бог,
00:47:14
они укажут сюда, они не укажут
00:47:15
туда, они скажут, что он здесь, и
00:47:18
тогда, если вас вдохновляет ваш
00:47:20
внутренний бог,
00:47:22
Будда Христос, вы знаете Кришну, как бы
00:47:24
вы его ни называли.
00:47:26
может быть, тогда ты сможешь
00:47:28
совершить то, что называется чудом, что
00:47:30
больше всего нужно этому миру,
00:47:33
ему нужно исцеление, правда, любовь,
00:47:36
ему нужно эээ,
00:47:37
примирение,
00:47:38
я думаю, это чудо, и это
00:47:40
чудо, которое нам нужно, нам не нужны
00:47:42
люди, парящие в трех дюймах над
00:47:44
задницей, ты знаешь пока медитируешь, это
00:47:46
глупо, так что давай остановимся на настоящем
00:47:48
чуде, которое заключается в преобразовании человеческого
00:47:50
разума, действительно, хорошо,
00:47:52
ты знаешь, что ты только что сделал, что ты
00:47:55
решил проблему с чудесами, спасибо,
00:47:58
хорошо, проснулся, с тобой
00:48:01
все в порядке,
00:48:11
иронично,
00:48:13
что человек, который хотел, чтобы мы использовали
00:48:15
силу, которую все мы имеем внутри себя,
00:48:18
думает, что это какое-то божественное существо,
00:48:23
цель буддизма, насколько я понимаю,
00:48:26
состоит в том, чтобы научить нас тому, что
00:48:28
мы все способны на
00:48:30
гораздо большее, чем
00:48:32
мы могли бы верим, что мы есть,
00:48:35
мы просто
00:48:37
концентрируемся на этом, просто думаем об этом. Раньше
00:48:43
я изо всех сил пытался понять смысл
00:48:45
историй о чудесах,
00:48:47
как океаны могли быть разделены,
00:48:50
как можно было ходить по воде,
00:48:53
но я думаю, что упустил смысл
00:48:56
верить в чудеса - это верить, что
00:48:59
в жизни есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд,
00:49:02
признать, что может быть что-то, что
00:49:04
нас связывает,
00:49:06
объединяет нас,
00:49:10
через этот мир проходит так много душ,
00:49:14
и когда наши пути пересекаются,
00:49:16
могут происходить и происходят чудесные вещи,
00:49:21
люди получают перерыв, которого они всегда хотели,
00:49:23
люди вдохновляют одного другие
00:49:26
люди влюбляются,
00:49:30
и организованы ли эти события
00:49:32
рукой Бога,
00:49:34
силой разума
00:49:36
или просто 100-миллионным шансом,
00:49:38
я считаю, что мы должны верить в чудеса,
00:49:44
потому что чудеса, как бы вы их ни определяли,
00:49:48
помогают нам
00:49:50
хорошо, они дают нам надежду,
00:49:53
они движут нам
00:49:54
создать
00:49:56
реальность
00:49:58
из возможности
00:50:06
[Музыка]
00:50:17
ты

Описание:

Morgan Freeman sets out to discover why we believe in miracles and how they shape our understanding of God. ➡ Subscribe: https://www.youtube.com/user/NationalGeographic?sub_confirmation=1 ➡ Get more Nat Geo Full Episodes: https://www.youtube.com/playlist?list=PLivjPDlt6ApSiD2mk9Ngp-5dZ9CDDn72O ➡ Get more Nat Geo Wild Full Episodes: https://www.youtube.com/watch?v=qAG2SkTPltw And check out more National Geographic series and specials here: ➡ Disney Plus: https://www.disneyplus.com/ ➡ Hulu: https://www.hulu.com/welcome ➡ NGTV app: https://www.nationalgeographic.com/tv/ ➡ ABC app: https://abc.com/ About The Story of God with Morgan Freeman: Academy Award winner Morgan Freeman explores the meaning of life, God, and many big questions in between in an effort to understand how religion has evolved and shaped society. A different divine subject is covered in each hourlong episode, titles of which include "Creation," "The Devil Inside," "Afterlife," "Apocalypse," and "Who Is God?" To explore these topics, host and narrator Freeman visits nearly 20 cities in seven countries to see some of the world's greatest religious sites, among them Jerusalem's Wailing Wall, India's Bodhi Tree, Mayan temples in Guatemala, and the pyramids of Egypt, and he immerses himself in religious experiences and rituals. "In some places I found answers, and others led to more questions. The constant through it all is that we're all looking to be part of something bigger than us. If there's one thing I've learned, it's that we certainly are," Freeman says. Get More National Geographic: Official Site: http://www.nationalgeographic.com/ Facebook: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Twitter: http://bit.ly/NatGeoTwitter Instagram: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser TikTok: https://www.tiktok.com/@natgeo Tenor: https://tenor.com/official/nationalgeographic About National Geographic: National Geographic is the world's premium destination for science, exploration, and adventure. Through their world-class scientists, photographers, journalists, and filmmakers, Nat Geo gets you closer to the stories that matter and past the edge of what's possible. The Power of Miracles (Full Episode) | The Story of God with Morgan Freeman https://www.youtube.com/watch?v=XEyV8o2dp7M National Geographic https://www.youtube.com/natgeo

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "The Power of Miracles (Full Episode) | The Story of God with Morgan Freeman"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "The Power of Miracles (Full Episode) | The Story of God with Morgan Freeman" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "The Power of Miracles (Full Episode) | The Story of God with Morgan Freeman"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "The Power of Miracles (Full Episode) | The Story of God with Morgan Freeman" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "The Power of Miracles (Full Episode) | The Story of God with Morgan Freeman"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "The Power of Miracles (Full Episode) | The Story of God with Morgan Freeman"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.