background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "1992 Mazda Autozam AZ-1 - Jay Leno's Garage"

input logo icon
"videoThumbnail 1992 Mazda Autozam AZ-1 - Jay Leno's Garage
Оглавление
|

Оглавление

9:01
Speed Governor
9:13
Speed
9:51
How Much Does Gas Cost in Japan
10:12
Mileage
10:38
Taillights
13:01
Engine
16:28
Oil Change
Музыка из этого видео
|

Музыка из этого видео

Теги видео
|

Теги видео

jay leno's garage
Mazda
Autozam
AZ-1
turbocharged
JDM
DOHC
mid-engine
midship
Japanese cars
gullwing doors
mechanical engineer
micro coupe
lightweight
Jay Leno
Jay Leno's Garage
car reviews
compares cars
classic cars
vintage cars
sports cars
super cars
cars
car gear
McLaren P1
Porsche 918 Spyder
Camaro Z28
jay leno garage
jay lenos garage
car collection
cnbc
episode
motorcycle
ford
corvette
tour
dodge
lexus
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:28
[Музыка]
00:00:30
какая минута эпизода «Гараж Джайлза» -
00:00:33
машина была показана сегодня, ну, вы пытаетесь
00:00:35
понять, что это такое, потому что вы
00:00:37
не видите их здесь, в Соединенных Штатах,
00:00:38
но вы начинаете видеть все больше и больше
00:00:40
их теперь, когда мы можем их импортировать, потому что
00:00:42
им 25 лет, у нас есть такое правило
00:00:44
здесь, в Соединенных Штатах, они родом из
00:00:45
Японии, их правый руль, вы знаете,
00:00:48
в Японии есть целая категория автомобилей,
00:00:50
под которые я думаю, старые кей-кары не
00:00:53
нравятся что у нас есть для кей-каров, а не для
00:00:55
Chrysler, это автомобили 600 CCS
00:00:58
или меньше, они явно маленькие, есть что-то
00:01:02
вроде пригородного транспорта, городские машины, вот
00:01:04
этот принадлежит молодому
00:01:05
инженеру по имени Де Лука, который
00:01:07
импортировал из Японии, на самом деле, да
00:01:09
ладно увидеть вас, спасибо, что пришли,
00:01:11
спасибо, а теперь скажите мне, какой
00:01:12
автомобильный инженер вы занимаетесь
00:01:15
машиностроением, хорошо, тогда какую
00:01:17
работу вы выполняете, нагнетатели,
00:01:19
турбокомпрессоры и тому подобное, поэтому, когда я
00:01:21
купил эту машину, я работал
00:01:22
инженером по турбокомпрессорам и делал проектирование,
00:01:25
проектирование, испытания
00:01:28
турбокомпрессоров в США и Японии,
00:01:31
окей, и ты говоришь по-японски, меня
00:01:34
недостаточно, чтобы обойтись, окей, но ты
00:01:37
прожил в Японии какой-то год, чуть
00:01:38
больше шести месяцев, окей, окей, и что
00:01:41
ты сделал просто влюбись в них,
00:01:43
когда увидишь его на улице, поэтому
00:01:45
пару лет назад у меня появилась
00:01:47
возможность переехать в Японию по работе,
00:01:50
и, по сути, я поехал туда и
00:01:53
купил машину за неделю
00:01:55
жизни. хорошо, прежде чем мы пойдем, скажите
00:01:58
нам, что такое Mazda Suzuki, итак,
00:02:04
машина — это автомобили, я сдаю экзамен z1 autos,
00:02:08
а затем z1 правильно,
00:02:10
так что autos — это суббренд Mazda, что-то
00:02:13
вроде отношений между Scion
00:02:15
и Toyota, я думаю, хорошо autos am был
00:02:18
маленькой машиной, которую вы знаете, дилер, названный в честь
00:02:22
Mazda, где они продавали другие кей-кары и автомобили с
00:02:23
небольшим объемом двигателя, и почему
00:02:26
вы были кем-то для Mazda, если у вас здесь есть Mazda,
00:02:27
так что да, на самом деле у меня есть Miata,
00:02:30
и я использовал семь rx- 7 и
00:02:33
я участвуем в гонках, и вы знаете, что Miata была своего рода
00:02:35
первой машиной, это, знаете ли, хорошая
00:02:37
хорошая машина для участия в гонках, она
00:02:39
недорогая, и вы знаете, она спросит
00:02:42
вас, почему вы продали rx-7, это
00:02:44
отличная машина, я купил эту машину у
00:02:49
первоначального владельца, и она простояла
00:02:51
пять или шесть лет вообще без движения,
00:02:53
поэтому, если бы это была моя единственная проектная машина,
00:02:55
я бы ее оставил,
00:02:57
но это было так много обслуживания, так
00:02:58
много нужно было получить машина в хорошем рабочем
00:03:00
состоянии, ну, я люблю моды, у меня
00:03:02
есть rx-8, и у меня есть свой Cosmo, вы
00:03:04
видите мой Cosmo там, я видел ваш
00:03:05
косметический вид, ну, у них двигатель, о,
00:03:08
так у него есть, он около 200 лошадь, теперь у
00:03:11
меня есть карбюратор Weber -
00:03:12
ездить на нем потрясающе, я просто обожаю их, ты
00:03:15
видел много таких в Японии, когда ты был
00:03:17
там, я много видел, в прошлом году я ходил в
00:03:19
клуб владельцев спортивных автомобилей Cosmo в Хиросиме
00:03:22
и на Фудзи. Спидвей, и нам
00:03:25
нужно устроить парад, смеется. Мне нужно кататься, о,
00:03:27
да, один из космических видов, вы
00:03:29
знаете, проехал на нем по трассе с
00:03:31
владельцем и сделал кучу фотографий, вы знаете,
00:03:34
это отличные машины, и у них огромный
00:03:36
вращающийся задний ход. вы знаете, в Японии
00:03:38
люди, у которых есть роторные двигатели, являются большими
00:03:40
энтузиастами, и эта гоночная трасса Fuji Speedway мне
00:03:42
повезло, что мне удалось водить LFA,
00:03:50
вы знаете, я всегда думал, что с ними все в порядке,
00:03:52
я однажды ездил на таком, и он не смог
00:03:54
набрать скорость, но с этим v10 какая
00:03:57
штука попадает в девятку, о боже, это самый
00:04:00
лучший двигатель по звучанию, и просто
00:04:01
сразу же съехать с Фудзи было просто
00:04:03
фантастически, это было довольно захватывающе, да, у
00:04:05
них была выставка некоторых
00:04:07
старых, вы знаете, исторических гоночных автомобилей, поэтому у
00:04:09
них были 787b
00:04:10
и все это, вы знаете, у них были все
00:04:12
те, кого вы знаете, которые проводят звуковые тесты и все такое
00:04:14
прямо спереди, и все
00:04:15
снимают это и все такое, потому что
00:04:18
в Соединенных Штатах всего около полдюжины «Космосов»,
00:04:21
а может быть и больше, сколько
00:04:23
вы видели примерно в клуб владельцев, сколько человек
00:04:25
пришло, это где-то сто
00:04:27
двести нет нет не то чтобы не такое количество,
00:04:29
людям пришлось ехать на всех своих машинах,
00:04:30
люди на самом деле не приглашали их на
00:04:32
мероприятие, так что я думаю, может быть, пришло около пятнадцати
00:04:35
двадцати, вот и все. что он делает, о,
00:04:36
это была довольно хорошая, довольно хорошая явка,
00:04:38
или большинство из них были белыми с чешским
00:04:40
интерьером, как у меня, да, так что большинство были
00:04:42
белыми, был один бордовый, а затем
00:04:44
была пара очень светло-
00:04:47
голубых, ну давайте вернемся к этому
00:04:51
так это Мазда Сузуки, почему
00:04:55
Мазда Мазда не производит двигатели, почему
00:04:57
они просто не поставили свой собственный двигатель в свою
00:04:59
машину Сузуки уже делала этот
00:05:02
мотор, тот же самый мотор для этой машины
00:05:03
использовался в Сузуки капучино, как хорошо, что
00:05:08
альт работает, и поэтому я думаю, что они просто
00:05:12
решили сотрудничать между
00:05:13
собой, они работали над
00:05:15
концепцией этого в течение нескольких лет, прежде чем
00:05:17
они фактически запустили его в
00:05:18
производство, так что я думаю, между ними
00:05:20
созданием двигателя и Mazda хочет
00:05:22
сделать странную, причудливую машину, и это, как вы
00:05:24
знаете, воплотилось в жизнь трехцилиндровый
00:05:26
трехцилиндровый да три серебристый 600 CC
00:05:29
да 660, это чуть меньше шестисот
00:05:31
шестидесяти, окей, с турбонаддувом, и на что вы
00:05:33
смотрите, может быть, 50, так что он весит
00:05:41
немного более 1500 фунтов, я думаю, что это
00:05:42
1584 фунта, когда я двигаюсь довольно хорошо,
00:05:45
потому что это похоже на то, как будто ты улыбаешься и
00:05:47
говоришь, что знаешь эту причудливую маленькую машинку, но
00:05:49
в Японии ее не так воспринимают, ее
00:05:51
просто видят, потому что это не так уж и
00:05:53
мало, да, это крошечная машина - да, поэтому
00:05:57
они видят ее как крошечную машину, люди на
00:06:00
самом деле не смотрят на нее так, как люди
00:06:01
смотрят на нее, ну, вы знаете, просто потому, что есть,
00:06:04
вы знаете, автомобили эквивалентного размера, но
00:06:06
люди обращают гораздо больше внимания
00:06:08
на маленькие машины в Японии тоже, когда ты это
00:06:09
делаешь, да, я имею в виду, что это здорово выглядит,
00:06:11
это круто выглядит, они когда-нибудь
00:06:13
делали открытую версию, версию родстера, которую
00:06:15
они не сделали изначально на Токийском
00:06:20
автосалоне, я думаю, в итоге они
00:06:22
выпустили три версии, когда они
00:06:24
как бы дебютировали с машиной, была
00:06:26
версия ABC, вы знаете, в
00:06:28
каждой из них были разные вещи, я думаю, что
00:06:29
версия A имела выдвижные фары,
00:06:32
версия B была немного более спортивной,
00:06:33
а затем версия C выглядела
00:06:34
как вы знаете, как прототип гоночного
00:06:36
автомобиля или что-то в этом роде, и
00:06:38
хотя машина версии C получила
00:06:41
наибольшее количество отзывов, вы знаете,
00:06:44
версия A была тем, что они в конечном итоге запустили
00:06:45
в производство, а затем убрали
00:06:47
из нее выдвижные фары. есть
00:06:49
Khylin mr2 C на X 19, я имею в виду с этими
00:06:55
решетками сзади, да, и выглядит он
00:06:58
не похож на машину 25-летней давности, он
00:07:02
не знает, что он выглядит современно,
00:07:04
особенно спереди, и шины
00:07:06
мясистые на вид, шины они красивые
00:07:09
Шины хорошего размера для такого маленького размера, я думал,
00:07:11
это будет похоже на маленькую
00:07:14
шину, я имею в виду, что они тринадцать на пять
00:07:17
с половиной, хотя
00:07:19
на этой машине они выглядят большими, они все еще в порядке, но я
00:07:22
имею в виду, но это широкая шина, да, да,
00:07:25
да, и она выглядит довольно просторной,
00:07:30
и они похожи на дверь типа «крыло чайки»,
00:07:32
не так ли, так что это
00:07:34
круто, да, я думаю, что это аккуратно выглядящая
00:07:37
машина, сколько бы вы заплатили за что-то
00:07:38
подобное в Япония и как американские
00:07:42
деньги, когда вы купили ее, сколько
00:07:43
я могу попросить, да, поэтому, когда я купил машину
00:07:46
два с половиной года назад, я заплатил
00:07:48
эквивалент, это было семьдесят сто
00:07:50
долларов, да, а затем плюс около четырех
00:07:54
тысяч долларов за ее импорт, да
00:07:56
потому что в Японии не очень любят
00:07:59
старые машины на дороге, я знаю, я имею в виду, что чем
00:08:01
старше ваша пара, тем больше вы платите, как
00:08:03
здесь, чем старше машина, тем меньше вы говорите, что они не
00:08:06
хотят, чтобы старые машины убирались с дороги, не так
00:08:08
ли? они просто хотят вывезти эти
00:08:10
вещи из страны, да, по сути,
00:08:11
когда вы регистрируете эти машины, вам в конечном итоге
00:08:14
приходится платить сбор за утилизацию при
00:08:16
их покупке, так что
00:08:17
вы знаете, что через пять лет это своего рода
00:08:19
стандартное время, когда у вас есть машина.
00:08:21
Япония, когда вы закончите сдавать ее на переработку, и
00:08:24
она будет готова, вы знаете, с рук новая
00:08:26
машина Я знаю, это забавно, потому что вы
00:08:27
думаете, что я имею в виду, что она в таком прекрасном
00:08:30
состоянии, что вы думаете, что будете вознаграждены за то, что
00:08:33
позаботились о ней и не получили новая
00:08:35
машина, да, но это не тот случай, к счастью,
00:08:38
для автомобилей с меньшим объемом двигателя
00:08:40
их эксплуатация
00:08:42
дольше обходится немного дешевле, но вы знаете, для белой
00:08:45
таблички или, например, для
00:08:46
автомобилей с большим объемом двигателя более 660 куб. См, которые стоят дорого, и с
00:08:49
автоматической коробкой передач, о, это механическая коробка
00:08:51
передач,
00:08:52
сколько скоростей, высокая скорость, высокая скорость,
00:08:54
окей, и вы упомянули,
00:08:56
прежде чем сказали, что есть регулятор,
00:08:58
они поставили регулятор на двигатели, о
00:09:00
да, машина была с
00:09:02
регулятором скорости, так что вы не могли ехать больше
00:09:04
ста и тридцать километров в час,
00:09:05
что немного больше, я думаю, это около
00:09:07
84 миль в час, окей, и это было
00:09:10
похоже на одно из первых дел, которые нужно было сделать. У меня
00:09:11
есть машина, какую скорость я могу разогнать, ты
00:09:13
можешь разогнаться до сотни, ты можешь, гм
00:09:17
Я думаю, это примерно та машина, которую
00:09:18
я имею в виду, если честно, я не знаю,
00:09:21
как быстро она едет, потому что спидометр
00:09:22
показывает только 140 километров в час,
00:09:24
так что ты просто зациклен на использовании
00:09:28
мобильного телефона, ладно, скажи мне. теперь у вас
00:09:32
есть два датчика, все эти
00:09:34
вторичный рынок и эти заводские, они
00:09:36
вторичный рынок, есть датчик наддува и
00:09:38
датчик температуры, о, ладно, ладно, и он с
00:09:40
турбонаддувом, хорошо, турбины
00:09:43
размером с мой кулак, они очень маленькие, да, ну,
00:09:45
двигатели тоже не намного больше и
00:09:48
он, очевидно, работает на топливе премиум-класса,
00:09:50
и сколько стоит бензин
00:09:53
в Японии, да, они продают его
00:09:55
лидерами, сколько его оставляют, я
00:09:58
не могу вспомнить в то время, я имел в виду, вы
00:10:00
нашли его намного дороже дорого, нет,
00:10:03
совсем нет, в этой машине есть только
00:10:05
бак на шесть галлонов, поэтому, когда вы идете заправлять его,
00:10:08
я никогда не платил больше двадцати
00:10:10
долларов за заправку, заправку и продажу,
00:10:12
хорошо, и какой у вас пробег, да,
00:10:14
это лучший вариант пробег любой моей
00:10:16
машины, которая сейчас у меня есть, составляет
00:10:18
где-то около 40 миль на галлон по шоссе. Ух ты, мне
00:10:22
чуть больше 40, очень хорошие высокие 30, ты
00:10:25
знаешь, ездишь по городу, это
00:10:27
ломается по всему барабану
00:10:28
сзади, что это такое, да Я думаю, что это
00:10:30
Disko, окей, это отличный вид, я
00:10:35
имею в виду, я думаю, что это здорово, и
00:10:37
сзади задние фонари действительно делают его
00:10:40
похожим на большую машину, он выглядит как
00:10:42
полноразмерные задние фонари сзади,
00:10:44
это круто,
00:10:45
да, я думаю, им пришлось сделать их
00:10:46
выше, чтобы люди могли на самом деле вы знаете,
00:10:48
да, видите, вы сейчас ездите на машине
00:10:50
в Японии, у них нет этого третьего
00:10:53
стоп-сигнала, или садитесь туда, да,
00:10:55
там есть третий стоп-сигнал, это что-то вроде
00:10:57
сидит прямо, окей, окей, у
00:10:59
спины действительно плохие времена,
00:11:00
когда на тебя много взглядов, когда ты
00:11:02
ездишь на этом или люди едут, тебя
00:11:04
нужно остановить, и все, кроме того,
00:11:06
что ты привлекательный человек, и ты
00:11:08
ведешь обычную машину, ты просто беспокою тебя
00:11:12
весь день этой штукой, хм, это одна
00:11:14
из двух вещей, знаешь, ко мне
00:11:16
подходит много людей, а потом они
00:11:17
подходят и такие: что это за
00:11:19
штука, я никогда не видел ничего
00:11:20
подобного это раньше, или вы найдете людей, которые, как
00:11:22
вы знаете, знают, что это такое, а потом
00:11:24
они вроде как выродки, типа, я знаю,
00:11:29
я видел, как Nissan делает фигаро, вот оно,
00:11:32
я думаю, да, а
00:11:34
потом есть капучино, это похоже
00:11:36
на самые спортивные,
00:11:37
остальные кажутся маленькими магазинными
00:11:40
машинками, я имею в виду, это просто кажется, что это похоже на что-то
00:11:44
вроде спортивной
00:11:46
машины, ты на самом деле даже можешь участвовать в гонках на чем-то
00:11:47
вроде этой, да, да, я отследил
00:11:50
машину до того, как две другие симпатичны, ты
00:11:53
знаю, что они все были своего рода эквивалентами, когда
00:11:54
их выпустили, Honda превзошла
00:11:56
Suzuki Cappuccino и AZ1, все они
00:11:59
вышли в одно и то же время, они все были
00:12:00
прямыми конкурентами друг другу, да,
00:12:02
но этот, вы знаете, очевидно, это
00:12:05
тот, на которого я упал я влюблен в него, по
00:12:07
моему мнению, это отличная гоночная машина. Я
00:12:09
ездил на ней по некоторым местным трассам
00:12:11
в Японии, да, я ездил на ней на гоночную трассу Fuji Tsukuba
00:12:14
Soda Gaara Forest Raceway, вы знаете, у
00:12:17
них в Китае много маленьких трасс и вы знаете, в этом-то и
00:12:20
проявляется эта машина, вы знаете,
00:12:22
меньшие по размеру низкоскоростные гусеницы. Я ездил на ней
00:12:24
в Laguna Seca в начале этого года, и было
00:12:28
здорово водить ее, но вы знаете, что
00:12:29
вы просто привязываетесь к пятому месту, как и все
00:12:31
- все время, пока вы на нем ездите,
00:12:33
и у вас есть полный комплект, у вас
00:12:35
есть кондиционер и
00:12:36
электрические стеклоподъемники, о, у вас есть инструкции,
00:12:38
хорошо, но в нем есть кондиционер,
00:12:44
не похоже, что я вам там тесно, у вас
00:12:46
много Лично мне
00:12:48
не тесно, потому что я ростом пять футов четыре дюйма, но
00:12:51
большинство моих друзей
00:12:53
выше меня, и вам не обязательно нужно
00:12:56
пространство над головой, а пространство для ног,
00:12:58
да, фантастика, можем ли мы открыть, можем ли мы
00:13:01
увидеть двигатель, не так ли? открой, да, ладно, мне
00:13:11
нравится, как она открывается, я оставлю это, мне
00:13:19
нравится, что двигатели расположены перед
00:13:28
осью, и это хорошо, так что уже
00:13:30
почти полночь, это не среднемоторный
00:13:33
задний привод, да, все избыточная
00:13:36
поворачиваемость, да, я думаю, это действительно круто,
00:13:39
так что это трехцилиндровый двигатель с впрыском топлива и
00:13:43
турбонаддувом, он развивает
00:13:46
крутящий момент около 63 футов-фунтов,
00:13:47
шестьдесят четыре лошадиных силы и сколько
00:13:49
клапанов на цилиндр, вы знаете, я думаю,
00:13:51
у него четыре клапана для пеллет, для
00:13:52
глупостей, ладно, теперь классное выступление,
00:13:57
конечно, и он принес сюда эту скобу,
00:13:58
которую фториды называли ее
00:14:01
планкой Монте-Карло, когда она была на
00:14:03
Ford Falcon, я всегда ее так
00:14:04
называю, тогда люди, приходящие, позвонят
00:14:06
ему, позволь мне позвонить ему, беги на твоем старом
00:14:07
колодце плесень, так мы ее называли
00:14:09
в 60-х, очень похоже на то, как твой отец
00:14:11
улыбался там, Калабар, который был
00:14:14
скобой, перекрывающей его, вот как я всегда
00:14:16
это называю сейчас, я думаю, они, вероятно,
00:14:19
получают каждую унцию энергии из с этими
00:14:21
моторами, вероятно, мало что можно сделать
00:14:23
правильно. Я имею в виду, если вы оставили его
00:14:25
на складе, вы что-нибудь модифицировали,
00:14:26
так что я оставил
00:14:28
в машине все в штатном состоянии, кроме общего
00:14:30
обслуживания, есть варианты
00:14:32
его модернизировать многие люди, у которых есть эти машины, в конечном
00:14:34
итоге делают что-то вроде замены турбонаддува, о
00:14:37
да, турбина побольше, вы знаете, вы можете
00:14:40
модернизировать, например, такие штуки, как выпускной коллектор, на самом
00:14:42
деле
00:14:44
внутри машины есть люк доступа, который вы можете открутить,
00:14:47
а затем вы можете доберитесь до задней части
00:14:49
двигателя, так что обслуживание будет намного проще,
00:14:51
и вы сможете добраться до
00:14:52
турбины и всего остального, начиная с
00:14:55
салона автомобиля, приходилось ли вам это делать,
00:14:58
были ли у вас какие-либо проблемы с ним, у меня
00:14:59
не было слишком много проблем, просто
00:15:02
иногда в этих машинах
00:15:04
провода отправителя стартера
00:15:07
со временем выходят из строя, так что в конечном итоге мне
00:15:10
пришлось создать что-то вроде маленького реле, чтобы подавать
00:15:12
питание на передатчик выше, чтобы вы
00:15:15
знали, что он запускается каждый раз, когда я это делаю.
00:15:17
пару раз застрял в Японии, окей,
00:15:20
и сколько миль в этом, так что
00:15:25
на нем сейчас около ста двадцати тысяч километров, это около
00:15:27
шестидесяти пяти тысяч миль, да, так что
00:15:29
немного больше, я имею в виду, что он выглядит великолепно, да,
00:15:34
это считается старым и для них ты тоже
00:15:35
знаешь, что это шестьдесят пять тысяч миль, типа, о
00:15:37
боже, это автомобильный мусор, ты знаешь, что
00:15:39
ты знаешь, у меня есть Мерседес 68, пробег более
00:15:43
трехсот двадцати пяти тысяч миль,
00:15:44
он едет нормально, да, есть этот миф, который
00:15:46
остался от того, я думаю девятнадцать
00:15:48
пятидесятые и шестидесятые годы, когда у нас не было
00:15:50
современных масел, и все было в порядке. О, семьдесят
00:15:53
тысяч миль автомобилей были уничтожены,
00:15:54
это бесполезно, я имею в виду БМВ и Мерседес,
00:15:57
они ездят сотнями на японских штуках, да, там
00:16:01
просто меньше, чем самый длинный, и
00:16:03
они бы избавились вы знаете, я имею в виду, что
00:16:05
я встречаю мотоциклистов с пробегом в 150 000
00:16:07
миль на своих мотоциклах, это
00:16:09
довольно удивительно, и мне нравится тот факт,
00:16:12
что мощность и крутящий момент
00:16:13
примерно одинаковы, да, это
00:16:15
интересно, и боковые вентиляционные отверстия на
00:16:17
самом деле вы знаете, что они на самом деле используются
00:16:20
функционально, да, интеркулер расположен
00:16:22
прямо за этим боковым вентиляционным отверстием, а
00:16:24
воздухозаборники на другой стороне, так что вы
00:16:27
действительно получаете некоторый поток воздуха, что такое
00:16:29
замена масла в этих двух квартах, да, он
00:16:32
действительно маленький, вы только проходите
00:16:34
через него, типа одна или две кварты, да, это
00:16:38
действительно здорово, это так забавно, что он
00:16:40
никогда не зацепился за это, а потом, ну, я
00:16:41
думаю, здесь нет всего защитного
00:16:43
оборудования, все эти штуки делают это, да, вот и
00:16:45
все, что касается правила 25 лет, так
00:16:47
что это никогда не будет соответствовать
00:16:50
стандартам безопасности в Соединенных Штатах,
00:16:52
на этой машине действительно нет зоны воздействия,
00:16:56
если вас сбьют, вы своего рода тост,
00:16:58
так что вы знаете, где-то 11 или 12, да, но
00:17:01
цена сильно выросла с
00:17:03
25 лет Итак, сами автомобили сейчас
00:17:06
продаются в Японии по цене от десяти до
00:17:08
пятнадцати тысяч, окей, но
00:17:11
там должно быть целое число, должно быть, какой-то
00:17:14
японский бизнесмен просто собрал их
00:17:15
и просто продал здесь, в
00:17:17
штатах, я имею в виду, да, там много
00:17:18
импортные компании, которые
00:17:20
появились за последние пару лет и
00:17:23
сделали на этом бизнес, можем ли мы открыть
00:17:27
переднюю часть, что у вас есть спереди,
00:17:29
чтобы французы могли подумать, что это
00:17:31
хранилище, это не так, хм, в общем,
00:17:34
есть только запасное колесо там, и там находится
00:17:35
звуковой сигнал, и он похож на
00:17:37
главный цилиндр. О, взгляните на него
00:17:44
прямо здесь,
00:17:49
да, я не особо много смотрю телевизор,
00:17:52
да, в основном все, что они сюда положили,
00:17:54
это запасное колесо, и у меня есть модернизированные
00:17:58
звуковые сигналы. здесь, вы знаете, так как люди
00:18:02
собираются перебить меня всей сумкой, да, так что
00:18:05
в основном то, что произошло в Японии, когда
00:18:08
они выпустили эту машину, я думаю, между тем,
00:18:11
когда машина была одобрена, и когда
00:18:13
машина была выпущена, они понимают, что
00:18:14
запасное колесо находится прямо в
00:18:17
передняя часть не очень безопасна, поэтому в итоге они
00:18:20
выпустили, как вы знаете, объявление
00:18:22
о том, что они хотели бы, чтобы вы вытащили
00:18:25
переднюю шину и положили ее
00:18:27
сзади в эту сумку, хорошо, и мне нравится,
00:18:30
что сказать, там написано захватывающее двойное
00:18:33
верхнее колесо. камера турбо на миделе,
00:18:36
камера события, ужасно захватывающее микро-купе, почему
00:18:38
это на английском,
00:18:39
если это оно, да, они любят писать
00:18:42
на английском, потому что мы делаем это здесь,
00:18:46
как Maserati Quattroporte, все
00:18:48
говорят, что это звучит, значит, это четырехдверное да,
00:18:51
вроде как, но квадро- левый звук очень
00:18:54
захватывающий, так что я думаю, в Японии, и мне
00:18:56
он понравился, они говорят, что это захватывающе, посмотрите, если вы
00:18:58
не знали, что машина захватывающая,
00:19:01
это захватывающая машина, очень круто водить,
00:19:04
да, чувак, там вообще мало места, так что
00:19:07
Я имею в виду, что вы могли бы достать запасное колесо,
00:19:09
я думаю, и положить сюда половину сумки с продуктами,
00:19:11
и это будет стоить ту же скобу, что и у вас
00:19:13
сзади, и у вас есть здесь, да, это то, что
00:19:15
оно почти выглядит после знака, это
00:19:17
то, что это часть вторичного рынка, так что
00:19:19
этот конкретный экземпляр предназначен для вторичного рынка, хорошо,
00:19:21
была скоростная версия этого
00:19:24
автомобиля Mazda, которую они выпустили ближе к концу
00:19:26
производства для него, и у них действительно
00:19:28
была распорка передней стойки Mazda для скорости,
00:19:32
а также одна задняя, ​​так что, если
00:19:33
вы купили, скажем так
00:19:35
версия для стриптизера в Японии не
00:19:37
будет такой правильной, окей, я понимаю, но тем не менее,
00:19:40
она просверлена для этого и
00:19:42
все есть, да, ну, очень
00:19:44
круто, очень круто, так что мы почти готовы
00:19:48
покататься на этой штуке, можем ли мы сделать
00:19:49
это да, без проблем, все остальное это
00:19:53
спорно, круто, окей, на самом деле
00:19:59
довольно легко войти с этими распашными
00:20:01
дверями, как Чанг, она такая, может, просто
00:20:08
как мое крыло чайки, мое над Сэди, давай
00:20:11
положим это сюда, окей, неплохо, ты
00:20:16
подходишь, да, хорошо Шнаттер вверх
00:20:34
[Музыка]
00:20:36
будь в твоей комнате.
00:20:48
Я заметил, что схема идет в другую
00:20:50
сторону: нет, нет, прямая спина сначала
00:20:52
полностью влево, да,
00:21:04
кажется быстрым, и это я имею в виду, что это
00:21:06
действительно все, да, одна из тех
00:21:08
частей, когда ты едешь за рулем, и ты такой:
00:21:10
ну, я еду так быстро, а потом ты
00:21:12
выглядишь так: да, ты такой: ох, мне скоро будет, может быть,
00:21:16
точно 40,
00:21:17
но это правда, я думаю, это действительно
00:21:20
круто, я куплю один из них, да
00:21:22
они действительно просто потрясающие,
00:21:24
я наслаждался каждой минутой, проведенной
00:21:27
с тобой, катаясь на нем, это здорово,
00:21:29
знаешь ли ты какие-нибудь горы, ездишь по
00:21:31
узким дорогам,
00:21:42
да, это очень весело, над этим довольно легко
00:21:45
работать, это не только электроника, да, на
00:21:48
самом деле это не так мы многое нашли
00:21:51
для этого, она полностью в этом, вы знаете,
00:21:53
все инструкции
00:21:58
едва добираются, но я подумал
00:22:03
правильно,
00:22:05
я забыл
00:22:09
[Музыка]
00:22:11
верно верно
00:22:12
[Музыка]
00:22:18
верно, ты можешь поработать над своим мотором,
00:22:20
о, это фантастика, так кто на рынке
00:22:25
будет потому что эта машина в Японии была бы похожа на
00:22:29
молодых мужчин и женщин тысячелетия, окончивших
00:22:31
колледж, у меня не было семьи, ты не можешь перевозить
00:22:33
больше одного, потому что ты не можешь перевозить одного
00:22:35
человека и даже маленького ребенка, да,
00:22:38
тебе разрешено Думаю,
00:22:45
им нужна машина, может быть, для
00:22:48
молодого меда, для молодого поколения,
00:22:50
но она пытается быть похожей на городскую машину, так что мне
00:22:59
нравится достойный профессионал,
00:23:00
молодой работающий профессионал, да, вы знаете,
00:23:03
они действительно сузили свою целевую
00:23:05
аудиторию для этой игры. на
00:23:08
самом деле не привлекает массы, например,
00:23:14
действительно может отправиться в долгое путешествие, так что нет никакой
00:23:15
разницы,
00:23:17
ну, это как иметь F40 Ferrari или
00:23:20
что-то в этом роде, я тоже никуда не могу поехать в этом,
00:23:21
да, но цена за это
00:23:25
также была намного выше достижимо, чем
00:23:27
точно, и мне нравится тот факт, что это
00:23:29
всего лишь бензобак на шесть галлонов, да,
00:23:32
это забавно,
00:23:43
тебе нравится стоять там
00:23:45
и держать, о да, пусть все идет правильно, но
00:23:48
тогда тебе нужно всего лишь заправить шесть галлонов,
00:24:01
я имею в виду, что это кажется очень быстрым, это
00:24:04
осознавая этот
00:24:05
взгляд на то, что младенцы чувствуют
00:24:07
[музыку]
00:24:12
огромное удовольствие от вождения,
00:24:14
и ваша красная линия - 9000, это не Феррари,
00:24:24
когда у вас большой вес в машине,
00:24:25
вы знаете,
00:24:26
да, как и я, если у вас здесь мало людей
00:24:30
группы как один человек, вы можете почувствовать
00:24:31
это намного больше, чем другую
00:24:33
часть,
00:24:35
я как третий путь к машине,
00:24:43
да, когда у вас есть это в Японии, вы
00:24:45
парковались на улице, и вам нужно купить
00:24:47
парковку, но есть это работа, поэтому, когда я
00:24:49
жил в Японии, у меня на самом деле было две
00:24:51
машины, у меня была служебная машина, и
00:24:54
в итоге я прочитал
00:24:56
дополнительную партийную газету Хартмана. О,
00:24:59
в итоге я уехал и в итоге хранил
00:25:01
ее там около года, на
00:25:04
самом деле на стоянке. что группа
00:25:06
владельцев Theone или Easy One хранят свои
00:25:10
машины там, потому что у них нет дополнительных
00:25:11
парковочных мест в их квартире, так что
00:25:13
около пяти шести простых владельцев
00:25:16
припарковали свои машины в этой одной линии,
00:25:17
поэтому я присоединился к этому и дал одному из
00:25:20
владельцев мой ключ и сказал, что он запускается
00:25:22
раз в месяц, и ты его вынимал, делал
00:25:24
все эти фотографии каждый раз, когда я
00:25:25
его проверяю, и откуда такое название, что оно
00:25:27
означает, что оно
00:25:29
означает для какой-либо идеи, которую я понятия не имею, что это
00:25:32
просто звучит по-американски, я имею в виду, что это
00:25:35
американские буквы восемь,
00:25:46
дорогая, потому что, когда я был ребенком, японские
00:25:49
машины в Америке и японцы заставляют
00:25:50
ложь запирать прекрасную леди, хотя у них были
00:25:53
очень цветочные японские садовые
00:25:56
имена, которых не было, а затем парень по имени
00:25:59
г-н. К. сказал ему, что американцам больше нравится Z,
00:26:02
так что теперь это звучит так, будто они собираются
00:26:05
назвать американца буквой z1. Я имею в виду, это звучит
00:26:09
как zr1,
00:26:10
вы знаете, это звучит в очень английском
00:26:12
стиле, поэтому они действительно подумали об этом
00:26:14
[Музыка]
00:26:17
Я не знаю, почему они изменились,
00:26:24
но в итоге они продали и эту,
00:26:36
и это та же самая машина, что и
00:26:46
это очень весело, мне это нравится, я чувствую,
00:26:49
что я сказал, что получил свой
00:26:56
верхний кулачок 6400, раскрутил тот самый kraang Reds
00:27:00
295, открыл его по частям
00:27:03
преследуемая машина стоимостью в миллиард долларов, да,
00:27:06
эта машина изначально такая же, как на рынке,
00:27:08
вид у дилера стоил около
00:27:11
12 500 долларов, на самом деле даже дорого, вы знаете, если
00:27:15
учитывать, что вы получаете за свои
00:27:16
деньги, да, я имею в виду, что это довольно просто,
00:27:19
это не похоже на то, что это Точнее, толкатель торгового центра
00:27:20
сплющен, я имею в виду, что три
00:27:23
цилиндра, четыре клапана с каким-то другим
00:27:25
турбонаддувом,
00:27:33
имеют управляемость, как у хорошей пожарной
00:27:35
мамы, это действительно так, это действительно так,
00:27:38
давайте наберем 9 штук на бирке, это действительно
00:28:00
много, это очень весело
00:28:02
Мне интересно, маленькие электрические версии
00:28:05
этого заменили автомобили Kei,
00:28:07
шестерки, которые
00:28:10
они начинают выпускать с некоторыми
00:28:12
подобными вещами, и они начинают,
00:28:14
знаете ли, как бы воссоздавать некоторые из
00:28:16
старых автомобилей, таких как Honda, которые выпускали что-то вроде
00:28:19
этого. 2 раза
00:28:22
все в порядке, но Мэтт, у меня такое ощущение, будто я сидел
00:28:26
в одной из этих машин, она действительно крошечная,
00:28:28
ты знаешь, как будто она более тесная, я чувствую,
00:28:30
что тогда интерьер, когда была построена эта машина,
00:28:32
был просто отличным временем, и,
00:28:35
как вы знаете, они типа просто позвольте
00:28:37
инженерам сойти с ума, да,
00:28:39
действуйте, мы просто хотим, чтобы вы, ребята, сделали
00:28:41
крутую машину, я бы отдал
00:28:43
все, чтобы участвовать в таком проекте,
00:28:45
вы знаете, это похоже на вашу мечту,
00:28:47
да, вы такие учитывая свободу
00:28:49
делать все, что хочешь, сделай какую-нибудь странную
00:28:53
прикольную дверную карточку, нужно нанять взносы,
00:28:55
типа просто дерзай,
00:28:57
кто-нибудь когда-нибудь попытается вставить
00:29:00
в один из них двигатели побольше, и ты увидишь, что
00:29:01
ты знаешь, что все всегда шутят о
00:29:03
Хаябусах, смеющимся нужна Хаябуса
00:29:07
хлопать их, о, да, но поставить
00:29:09
литровый мотор или что-то в этом роде,
00:29:12
для него есть место, но
00:29:15
вы знаете, и
00:29:16
в Японии ездят несколько автомобилей с мощностью более 200
00:29:18
лошадиных сил, лично я чувствую,
00:29:22
что эта машина действительно неуправляема. если
00:29:24
вы вложите в него столько мощности, потому что на
00:29:25
самом деле он не должен был работать так
00:29:27
плохо, верно, да, я имею в виду, что его
00:29:30
уже немного, и
00:29:31
сейчас у него 64 лошадиных силы, так что он становится своего рода
00:29:35
нестабильным, не совсем нестабильным, но
00:29:38
когда вы едешь на высокой скорости по
00:29:40
автостраде, машина просто подпрыгивает, она подпрыгивает
00:29:42
вокруг, ты знаешь, что наконец-то
00:29:44
там у них есть губернатор, это
00:29:45
да, обратно, чтобы, вероятно,
00:29:53
поехать в Нью-Йорк, даже в Лос-Анджелес, в крошечных
00:29:55
квартирах было бы забавно, насколько большим было
00:29:57
твое место в Японии у меня на самом деле была
00:30:00
очень просторная квартира в Японии,
00:30:04
потому что я жил в
00:30:07
сельской местности, я жил в Ханчжоу Сайтама,
00:30:10
что похоже на настоящую сельскую местность, я
00:30:14
думаю, как вы знаете, и вы говорите людям, что
00:30:15
там они такие: вау, это в
00:30:18
глуши, почему ты
00:30:19
там живешь да, но именно там был наш завод,
00:30:21
это было в квартирах Кодама
00:30:26
там, как будто у меня была квартира с двумя спальнями,
00:30:27
парковочное место, две спальни и
00:30:30
маленькая гостиная с кухней,
00:30:32
и вы знаете коридор с какими-то
00:30:34
шкафами и прочими вещами, где можно разместить места для
00:30:36
хранения вещей, постельные принадлежности и все такое, и я
00:30:39
думаю, это было около четырехсот долларов в
00:30:41
месяц или четыре новых цвета, о да, никто не
00:30:45
хочет жить в сельской местности. Ух ты, как
00:30:49
далеко от Токио ты
00:30:51
собирался час 40 минут езды, о да,
00:30:55
но на Синкансене это было всего лишь
00:30:57
40 минут,
00:31:05
твои японские автомобильные друзья собираются приехать в
00:31:07
Америку, это не ты, они
00:31:08
здесь не были, у меня было несколько друзей, которые посетили
00:31:11
большую часть моей японской машины друзья выходят
00:31:13
за семь акций огромная группа вращающихся
00:31:17
людей выходит за семь акций окей
00:31:18
что это такое 100 какие семь акций 7
00:31:22
выносливости
00:31:23
да, это заложено в моем сознании, это то, что
00:31:26
обычно на автодроме Фонтана Калифорния,
00:31:28
о, это просто огромный фестиваль роторных модов,
00:31:31
который приходит out приносит кучу разных
00:31:33
эй, мне нужно пойти туда и мне нужно
00:31:34
принести свое яйцо. Космо там да, они
00:31:36
любили всех, знаете ли,
00:31:38
[ __ ], но у них всегда есть целая
00:31:41
группа людей, приезжающих из Японии
00:31:44
каждый год на это мероприятие, так что на самом деле это
00:31:46
не сильно отличается от Lamborghini
00:31:48
Miura, чтобы ездить на любом размере, жена, на самом деле
00:31:52
хорошо, спасибо, что принесли это, это
00:31:54
действительно интересно, мне нравится, что ты
00:31:55
инженер, и ты работаешь в автомобильном
00:31:57
бизнесе, и участвуешь в гонках, и используешь это,
00:31:59
и и это здорово, я имею в виду, что это настоящий,
00:32:01
не очень дорогой способ участвовать в гонках, я
00:32:04
имею в виду, что это фантастика, это здорово, да, это
00:32:07
отличный прокат трассы, здорово, вы знаете,
00:32:09
с ним трудно развлечься, да,
00:32:11
мне это нравится,
00:32:13
это действительно привлекает внимание, я бы не
00:32:16
против найти
00:32:20
парней на следующей неделе
00:32:33
[Музыка]

Описание:

What has three cylinders, is turbocharged, weighs 1,500 pounds, and is an "exciting micro coupe?" Mechanical Engineer Ashley DeLuca goes in-depth with Jay on the Mazda Autozam AZ-1! » Subscribe: https://www.youtube.com/channel/UCQMELFlXQL38KPm8kM-4Adg?sub_confirmation=1 » Visit the Official Site: https://www.nbc.com/networks/cnbc THE BEST OF JAY LENO'S GARAGE » Exclusive First Looks: https://www.youtube.com/playlist?list=PLcAFCEDZU39xGRUqA4INDCRcPIMBritXr » Ultra Rare Supercars: https://www.youtube.com/playlist?list=PLcAFCEDZU39zqOiuxs2AHo00IKRLLJb8y » Jay's Book Club: https://www.youtube.com/playlist?list=PLcAFCEDZU39zgCgiSLNWZSvPRF0o-z3t9 JAY LENO'S GARAGE ON SOCIAL Facebook: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Twitter: http://twitter.com/LenosGarage Instagram: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser ABOUT JAY LENO'S GARAGE A new video every Sunday! Visit Jay Leno's Garage, the Emmy-winning series where Jay Leno gives car reviews, motorcycle reviews, compares cars, and shares his passion and expertise on anything that rolls, explodes, and makes noise. Classic cars, restomods, super cars like the McLaren P1, sports cars like Porsche 918 Spyder and Camaro Z28, cafe racers, vintage cars, and much, much more. NBC ON SOCIAL: Full Episodes: https://www.nbc.com/video/library/full-episodes NBC YouTube: https://www.youtube.com/nbc Follow NBC: http://Twitter.com/NBC Like NBC: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser NBC Tumblr: https://nbctv.tumblr.com/ NBC Pinterest: https://www.pinterest.com/NBCtv/ NBC Google+: https://workspaceupdates.googleblog.com/2023/04/new-community-features-for-google-chat-and-an-update-currents%20.html NBC Instagram: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser 1992 Mazda Autozam AZ-1 - Jay Leno's Garage https://www.youtube.com/watch?v=X4RcyRYVa6U Jay Leno's Garage https://www.youtube.com/user/jaylenosgarage

Готовим варианты загрузки

* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "1992 Mazda Autozam AZ-1 - Jay Leno's Garage"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "1992 Mazda Autozam AZ-1 - Jay Leno's Garage" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "1992 Mazda Autozam AZ-1 - Jay Leno's Garage"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "1992 Mazda Autozam AZ-1 - Jay Leno's Garage" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "1992 Mazda Autozam AZ-1 - Jay Leno's Garage"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "1992 Mazda Autozam AZ-1 - Jay Leno's Garage"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.