background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Forgez votre chemin vers le succès - UNE VOLONTÉ DE FER - Orison Swett Marden - LIVRE AUDIO"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

une volonté de fer audiobook
audiobook une volonté de fer
audiobook
une volonté de fer orison swett marden
orison swett marden
livre
self-help
motivation
amélioration de soi
développement personnel
succès
persévérance
changement personnel
confiance en soi
attitude positive
réalisation
inspiration
état d'esprit gagnant
leadership
objectifs
pouvoir de l'esprit
pensée positive
motivation personnelle
succès personnel
triomphe
discipline
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
желание сделать horison sette
00:00:04
Марден глава 1 образование
00:00:07
будет ли воспитание воли
00:00:09
цель нашего существования говорит Эмерсон
00:00:11
и это не будет слишком много, если мы
00:00:13
рассматривает человеческую волю в ее
00:00:15
отношения с божественным это соответствует
00:00:17
Утверждение Дж. Стюарта m согласно
00:00:20
какой персонаж является волей
00:00:22
полностью обучен относительно
00:00:25
простые мирские отношения
00:00:27
развитие и дисциплинированность
00:00:28
сила воли имеет первостепенное значение
00:00:31
для успеха в жизни никто
00:00:33
может оценить силу воли
00:00:35
это часть божественной природы
00:00:37
точно так же, как сила творения, которую мы
00:00:40
давайте поговорим о Fiat of God Роскошь Fiat, которую
00:00:43
свет, будь у этого человека свой Фиат
00:00:46
достижения истории были
00:00:48
выбор, определения, творения
00:00:50
человеческой воли, это воля
00:00:53
спокойный или воинственный, нежный или зловещий
00:00:56
таких людей, как Уилберфорс и Гаррисон
00:00:58
Годье и Сайрусфилд
00:01:00
Бисмар и Грант, вернувшие их
00:01:03
неукротимые, они просто сделали это
00:01:05
что они планировали, мы не могли сделать большего
00:01:07
арестовывать таких людей, которых мы не можем
00:01:09
остановить солнце или прилив
00:01:11
мужчины терпят неудачу не из-за недостатка
00:01:13
образование или личные качества
00:01:15
приятный, но из-за отсутствия
00:01:17
упорная решимость из-за отсутствия
00:01:19
воля
00:01:20
непоколебимо, это невозможно сказано
00:01:22
Чарману изучить условия в
00:01:25
в котором произошла битва
00:01:26
жизнь, не осознавая, насколько
00:01:28
это зависит от того, насколько
00:01:30
воля культивируется, укрепляется и
00:01:33
реализовано в правильных направлениях
00:01:35
молодые люди должны тренироваться там
00:01:38
жить во время встреч
00:01:39
спортивные те, кто полон решимости
00:01:42
иметь спортивное желание необходимо
00:01:44
возьми для нее какое-нибудь упражнение
00:01:45
то, что им нужно, это хорошо
00:01:48
иллюстрируется отчетом, который я видел на
00:01:49
длинный марафонский забег наконец
00:01:52
Олимпийские игры, победу на которых выиграл
00:01:54
Молодой греческий крестьянин Сотириос арендует
00:01:57
борьба в гонке жизни
00:01:59
тренировки этого чемпиона по гонкам
00:02:01
пешком не было большого парада
00:02:04
от работы с плугом он
00:02:06
спокойно посвящает себя задаче
00:02:08
сделать Грецию победителем до того, как
00:02:10
иностранцы из всех стран
00:02:13
был известен как хороший бегун и
00:02:15
он без шума и без волнения
00:02:17
представил себя конкурентом, но это
00:02:19
Дело не только в его скорости
00:02:21
превосходит всех своих конкурентов
00:02:23
что выделяет молодого грека среди его
00:02:25
отца в тот день, когда он оставит своего
00:02:27
Дом Амаруссии, его отец сказал соти ту
00:02:31
должен вернуться только победителем в
00:02:34
Глаза молодого человека светятся светом
00:02:35
с твердой решимостью старый отец
00:02:38
был уверен, что его сын победит, и он
00:02:40
пошел на станцию ​​ждать
00:02:42
Сотири приходит раньше остальных
00:02:44
не знал старика и его
00:02:46
три девушки пробираются
00:02:48
в толпе, когда наконец волнение
00:02:51
из собравшейся толпы сказал ему
00:02:53
понять, что критический момент был
00:02:55
случилось, что бегуны приближались
00:02:57
финишная черта, которую поднял старый отец
00:02:59
слегка тусклые глаза, понимая это
00:03:01
Сотири был красив и в здравом уме.
00:03:04
вернулся победителем, как толпа
00:03:07
теснился вокруг молодого крестьянина, когда
00:03:09
гонка была выиграна, безумие от эмоций
00:03:12
она не знает, как осыпать его похвалами
00:03:14
дамы покрывают его цветами и
00:03:16
кольца, некоторые даже предлагают ему свои
00:03:18
показывает его, и американец представляет его
00:03:21
ее флакон духов украшен драгоценностями
00:03:23
принцы обнимают его и сам король
00:03:26
приветствует его в военном стиле, но
00:03:28
молодые сотирио ищут других
00:03:30
награды за пределами рядов
00:03:33
королевская семья и красивые девушки
00:03:34
за пределами протянутых рук его
00:03:36
соотечественники вне толпы
00:03:38
незнакомцы, которые аплодировали его взгляду
00:03:40
бродил, пока не остановился на
00:03:42
старик, трясущийся от нетерпения, который
00:03:44
решительно проложил путь к
00:03:46
сквозь восторженную толпу и
00:03:48
удовлетворенное тогда молодое лицо
00:03:50
загорелся, и пока старый Луэ
00:03:52
продвинулся в самый внутренний круг
00:03:54
руки протянуты, чтобы обнять сына
00:03:56
молодой победитель просто говорит тебе
00:03:59
видишь, отец, я подчинялся большим деревьям
00:04:03
тот, кто хочет добиться как можно большего успеха
00:04:05
требует тщательного планирования
00:04:07
он должен накапливать резервы, чтобы
00:04:10
быть в состоянии противостоять всем
00:04:11
чрезвычайные ситуации Томас Стар Кинг
00:04:15
говорит, что это большие деревья
00:04:17
Калифорния, которая дала ему первый
00:04:19
впечатление резервной силы
00:04:22
это мысль о резервных энергиях
00:04:24
что было в них сжато, он сказал, какие
00:04:27
меня тронули горы, которые им подарили
00:04:30
их железо и их богатые стимуляторы
00:04:33
холмы дали им свою почву
00:04:35
облака подарили им дожди и
00:04:36
их снег и тысячи лета и
00:04:39
зима вылила свои сокровища
00:04:41
вокруг их обширных корней нет молодых
00:04:44
человек, который не сделал свою жизнь единой
00:04:45
энергетический запас, в котором он может
00:04:47
постоянно рисую и кто его не сделает
00:04:49
никогда не выполнять дефолт в случае чрезвычайной ситуации может
00:04:51
надеюсь сделать что-нибудь еще
00:04:53
чем обычно, убедитесь, что у вас есть
00:04:55
хранится на вашей электростанции
00:04:57
электроэнергию и знать, какая
00:05:00
позволит вам оправдать
00:05:01
большое событие, когда это
00:05:03
представлю, если бы мне было 20 лет и
00:05:06
осталось жить всего 10, это большое дело
00:05:08
ученый и писатель, я проведу девять
00:05:10
первые годы накопления
00:05:12
знания и подготовиться к
00:05:14
10-го я буду, нет слов
00:05:17
на английском языке, которые выделяются
00:05:19
с таким же облегчением, как короли на
00:05:21
шахматная доска, что слова, которые я буду, есть
00:05:24
сила глубины и
00:05:26
обоснованность решения траста
00:05:29
силы определения
00:05:32
энергичность и индивидуальность в
00:05:34
круглый и звонкий тон, характеризующий его
00:05:36
произношение говорит о триумфе
00:05:39
о трудностях победы над
00:05:41
разочарование в готовности обещать и
00:05:44
силы, чтобы держать компанию на высоком уровне и
00:05:46
смелые стремления без препятствий и
00:05:49
просо и одни твердые бобы на
00:05:51
какой мужчина владеет
00:05:52
препятствия, которые мешают прогрессу
00:05:55
как хорошо сказано, тот, у кого есть голова
00:05:57
тот, кто не продвигается вперед, забыт
00:05:59
отступить, тот, кто останавливается, побежден
00:06:02
далеко раздавит того, кто остановится
00:06:05
возвеличивай и умаляй того, кто
00:06:07
отказывается от неподвижности
00:06:09
начало конца, оно предшествует
00:06:12
смерть, чтобы жить, это осознать, это хотеть
00:06:14
всегда будь героем, дай силы
00:06:18
шагать по вечным снегам и
00:06:19
сквозь черные стены ночи
00:06:21
выкапывает проход к дневной главе
00:06:24
2 Хозяев судьбы не существует
00:06:28
удача, не судьба и не случайность, которая
00:06:31
может избежать твердого решения
00:06:33
решительной души не препятствует этому и не
00:06:36
контроль пожертвований не компенсирует
00:06:39
одна воля велика, ей все поддается
00:06:41
рано или поздно какое препятствие может остановить
00:06:44
мощная сила реки, которая стремится
00:06:46
море на своем пути или заставит тебя ждать
00:06:48
шар, рожденный в тот день, каждой душе хорошо
00:06:51
рожденная должна зарабатывать то, что заслуживает
00:06:53
пусть дурак говорит об удаче
00:06:56
повезло тому, чей
00:06:58
искренняя цель никогда не сбивается, чьи
00:07:01
малейшее действие или бездействие служит великому
00:07:03
рисунок
00:07:04
Эмерсон сказал, что всегда есть
00:07:06
место для сильного человека, воля
00:07:09
сильный и провокационный, имеет много
00:07:11
руками и цепляется за все, что есть
00:07:13
близок и может быть ей полезен, у нее есть
00:07:15
магнитная сила, которая притягивает к себе
00:07:17
все, что связано с ним, сказал т.
00:07:19
Мангер, что такое воля в смысле
00:07:22
широкая, если не сказать, энергетика персонажа
00:07:26
энергия воли, сила, которая
00:07:28
исходит из самого себя и души всего
00:07:30
отличный персонаж там, где он существует, там есть
00:07:34
жизни там, где ее нет, есть
00:07:37
слабости импотенции и
00:07:40
разочарование в том, что твоя первая учеба
00:07:42
научи мир тому, что ты не из
00:07:44
дерево и солома, что есть огонь
00:07:46
в вас мужчины, которые оставили свои
00:07:49
брендом в мире были мужчины
00:07:51
отличные и быстрые решения
00:07:53
подвиги воли почти
00:07:55
неисчислимым почти ничего не кажется
00:07:57
невозможно для человека, имеющего достаточно
00:07:59
воли и что он поддерживает
00:08:01
постоянно талант, поддерживаемый
00:08:03
воля способна совершить больше, чем
00:08:06
100 понравится наперсток
00:08:09
порох в винтовке чей ствол
00:08:11
дает направление, сделаю больше
00:08:13
казни, чем заряд, сгоревший на воздухе
00:08:15
освободите тех, кто хочет тех, кто не хочет
00:08:18
не хочу и тех, кто не может
00:08:21
в мире есть три типа людей
00:08:22
мир говорит недавний автор те, кто
00:08:25
хотят те, кто не хочет и те
00:08:28
кто не может
00:08:30
первые все успеют
00:08:31
секунды противопоставляются всем третям
00:08:34
вымыть все берега
00:08:36
удачи, как говорит Фостер, разбросаны
00:08:39
из затонувших людей блестяще
00:08:40
одаренный, но которому не хватило смелости
00:08:43
вера и решение и таким образом погибли
00:08:46
встреча с более решительными искателями приключений
00:08:48
но менее умелый, кто сумел
00:08:50
добраться до порта, если бы мне пришлось выразить
00:08:53
одним словом секрет стольких неудач
00:08:55
среди тех, кто ушел с
00:08:57
большие надежды, я бы сказал, они возлагают
00:08:59
отсутствие воли и что такое
00:09:01
человек без воли, он подобен
00:09:03
двигатель без пара, гений не реализован
00:09:06
не более устрашающе, чем куст
00:09:08
желудь в подбородочном лесу
00:09:10
волю называют основой
00:09:12
там
00:09:13
личность, воля в ее
00:09:15
Отношения с жизнью говорит писатель
00:09:18
Английский можно сравнить как с
00:09:20
руль и паровая машина
00:09:22
судно, ограниченное действие которого связано
00:09:25
направление его течения и энергичность
00:09:27
его движение полностью зависит
00:09:29
сила воли – это испытание
00:09:32
возможности молодого человека, может ли он
00:09:34
иметь достаточно сильную волю и держаться
00:09:36
одной рукой делать все, что он
00:09:38
берет на себя, какой шанс есть в
00:09:40
этот мир столпотворения и толкотни
00:09:42
эгоизма и жадности, где все есть
00:09:45
сводится к тому, чтобы подталкивать или подталкивать
00:09:47
молодой человек без воли и без
00:09:48
возьми в жизнь человека, который хочет
00:09:51
лидировать в условиях конкуренции необходимо
00:09:53
быть человеком быстрых решений и
00:09:55
решил портновскую иголку
00:09:58
одна из старых пьес Бена Джонсона
00:10:00
мы можем читать, когда я захочу
00:10:02
вещь, я как игла
00:10:04
портной я довожу до добра то, что не так
00:10:07
не забывая Ришелье, который сказал
00:10:09
когда я приму решение, я сделаю это
00:10:11
прямо к своей цели, я свергаю все, что сбиваю с ног
00:10:14
по всем вопросам бизнеса консультации
00:10:17
Ротшильд идет в том же направлении
00:10:19
обязательно все, что ты
00:10:21
предлагаю сделать темы Гладстона
00:10:23
научились доводить это до конца
00:10:25
что они предпринимают, даже если
00:10:27
компания незначительна, что
00:10:29
хуже, чем опрометчивость, нерешительность
00:10:32
тот, кто стреляет, хуже безрассудства
00:10:34
сказал, что фельтелтам иногда может попасть в цель
00:10:37
но тот, кто не стреляет, не может
00:10:38
никогда не попадаю в цель, нерешительность
00:10:41
как агония его не трясет такая
00:10:43
или такой член но это все тело
00:10:45
на кого напали, на человека, который никогда не останавливается
00:10:48
ходить кругами, чтобы вернуться и заполнить
00:10:50
колебаться
00:10:53
вести переговоры, чтобы взвесить и сбалансировать
00:10:55
распускать волоски на
00:10:57
несущественные моменты, выслушать все
00:10:59
новые закономерности, возникающие
00:11:01
никогда не добьюсь ничего, кроме человека
00:11:04
позитивный и решительный – это сильная сторона
00:11:06
мир и всегда представляет что-то
00:11:08
вещь, которую можно измерить и оценить
00:11:11
работу, которую совершит его энергия
00:11:13
возможность робкая, она быстрая и
00:11:16
исчезает перед медленным
00:11:18
ненаблюдательный, ленивый или
00:11:20
неосторожный может это понять бдительность
00:11:23
наблюдая за происходящим, сказал
00:11:25
Фелпс: Такт и смелость в
00:11:27
используя возможности, силу и
00:11:29
настойчивость при входе
00:11:31
возможности до их реализации
00:11:32
как можно полнее, это
00:11:34
боевые добродетели, которые должны направлять
00:11:36
успех, который заметили лучшие мужчины
00:11:39
Чапин не тот, кто ждал
00:11:41
возможность, но кто ею воспользовался, кто
00:11:43
осаждал возможность, которая завоевала ее и
00:11:46
кто сделал их своими слугами, не так ли?
00:11:49
невозможно классифицировать успехи и
00:11:50
отказы в зависимости от степени их
00:11:52
найдется человек, который сможет принять решение
00:11:55
энергично следовать линии
00:11:56
ехать, не сворачивая ни вправо, ни в
00:11:59
ушел, хотя это искушение
00:12:01
небесный тот, кто следит за своими глазами
00:12:03
фиксирован на цели, какой бы она ни была
00:12:05
отвлечения обязательно преуспеют во всем
00:12:09
корабли, отправляющиеся из Тарциса
00:12:10
не сообщайте о ОРД Офира, но
00:12:12
не сгниет ли он в порту, давай не будем
00:12:16
все происходит естественно
00:12:18
сознательная сила сознательная сила
00:12:20
сказал, что Мелле существует в сознании каждого
00:12:24
его существование иногда нереально, но
00:12:26
она здесь, он должен быть там
00:12:28
разработанное выделяется как
00:12:30
выращивание этого упрямого, но красивого цветка
00:12:32
орхидея дает ей поспать
00:12:35
поместить в темноту - значит растоптать
00:12:37
его амбиции - задушить его способности
00:12:40
развивать его означает индивидуализировать все
00:12:43
что самое лучшее в себе и
00:12:45
отдать миру - это через
00:12:47
абсолютное самопознание
00:12:49
оценка собственной стоимости не является
00:12:52
ни один читатель не скажет, что педагог
00:12:54
опытный, который не может вспомнить
00:12:56
начало жизни хотя бы одного молодого человека
00:12:58
человек, детство которого прошло в
00:12:59
бедность и кто в молодости
00:13:02
выразил сильное желание учиться
00:13:05
лучше, если чуть позже это желание
00:13:08
превратился в заявленную резолюцию
00:13:10
способы достижения этого
00:13:12
быстро открылось это желание и это
00:13:15
решимость создала атмосферу
00:13:17
который привлек силы, необходимые для
00:13:19
реализация
00:13:21
цель многих из этих молодых людей
00:13:23
скажут нам, что пока они
00:13:25
ждали, стремились и желали
00:13:27
горы трудностей
00:13:29
стоял перед ними, но когда они
00:13:31
превратили свои надежды в рисунки
00:13:33
точная помощь пришла спонтанно к
00:13:35
помоги им на пути, во что ты веришь
00:13:38
ты мужчина без уверенности в себе
00:13:40
и без воли делать это игрушка
00:13:43
шанс, его марионетка
00:13:45
окружающая среда раб
00:13:47
обстоятельства - это сомнения, а не
00:13:49
самые большие враги, если хочешь
00:13:51
добиваться успеха до конца своего
00:13:53
возможности, вам не обязательно
00:13:55
постоянно цепляться за убеждения
00:13:56
что вы настроены на успех и
00:13:59
что ты добьешься успеха, во что бы то ни стало
00:14:01
ты никогда не должен случиться
00:14:03
пусть тень сомнения задержится
00:14:05
ваш разум, чтобы знать, что создатель имеет
00:14:07
намерение помочь вам выиграть
00:14:09
битва жизни рассмотреть все
00:14:11
предположение, что ваша жизнь
00:14:13
может быть неудачником, чем ты
00:14:15
сделано не так, как создатель, если вы
00:14:17
думаю, успех не для тебя
00:14:19
выбрось их из головы, как и ты
00:14:21
выгнать вора из дома
00:14:23
есть что-то возвышенное в
00:14:25
молодой человек, обладающий духом
00:14:26
дерзости и бесстрашия, которое имеет право
00:14:29
уверенность в своих способностях и
00:14:31
осмелиться, что мир ценит нас за
00:14:33
мы сами верим в человека, который верит
00:14:35
в себе, но он не имеет ничего общего с
00:14:37
застенчивый человек человека, которого нет
00:14:39
никогда не уверен в себе, кто не может доверять
00:14:42
его собственное суждение, требующее совета
00:14:44
другим и кто боится идти
00:14:46
только фронт — позитивный человек
00:14:49
человек, который считает себя равным
00:14:50
срочность, которая верит, что он сможет это сделать
00:14:53
кто их знает, кто завоевывает доверие
00:14:55
своим ближним его любят, потому что он
00:14:57
смелы и автономны те, кто имеет
00:15:00
совершил великие дела в мире
00:15:02
вообще были смелыми
00:15:05
агрессивные и уверенные в себе, они осмелились
00:15:08
выделяться из толпы и вести себя соответствующе
00:15:10
оригинальными они не боялись быть
00:15:13
генералы во времена агломераций и
00:15:15
конкуренции больше нет места
00:15:17
для застенчивых и нерешительных молодых людей
00:15:20
тот, кто хочет добиться успеха сегодня, должен
00:15:22
быть не только смелым, но и
00:15:24
осмелится рискнуть тот, кто
00:15:26
ожидание уверенности никогда не приведет к победе
00:15:28
но закон души – это усилие
00:15:31
вечное, которое ведет человека вперед
00:15:33
и навсегда станешь мужчиной
00:15:35
возможно, слишком доверчив к другим
00:15:37
но никогда не слишком уверен в себе
00:15:40
никогда не признавай поражения или
00:15:42
бедность твердо отстаивает свое право
00:15:44
божественно держать голову высоко и
00:15:47
посмотри миру в глаза иди вперед
00:15:49
смело перед лицом всего, что противостоит
00:15:51
ты и мир уступим тебе дорогу
00:15:54
никто не будет настаивать на ваших правах, пока
00:15:56
что ты усомнишься, поверив им
00:15:58
что ты создан для того места, которое
00:16:00
ты занят, приложи к этому все свои усилия
00:16:02
энергия просыпается, электрифицирует себя
00:16:04
приступить к работе, у молодого человека
00:16:07
однажды сказал своему боссу, не давай мне
00:16:09
не легкая работа, с которой я хочу справиться
00:16:11
тяжелые ящики несут тяжелый
00:16:13
грузы, я бы хотел поднять большой
00:16:15
гору и бросьте ее в море, и он
00:16:18
вытянул две мускулистые руки, пока его
00:16:20
серьезные глаза танцевали и все его
00:16:22
излучается сознательной силой
00:16:24
Чарльз Роберт Дарвин «Мир на дне»
00:16:28
восхищается суровым человеком действия и
00:16:30
решил, что мир отодвигается, чтобы позволить
00:16:32
пройти мимо человека, который знает, куда он идет, он находится
00:16:34
замечательно видеть, что даже
00:16:36
очевидные шансы на жизнь кажутся
00:16:38
склониться перед духом, который не
00:16:40
не поклоняться ей и не уступать
00:16:42
помощь рисунка после того, как попробовал
00:16:44
напрасно мешать человеку, который
00:16:47
добивается успеха, говорит, что Прентис Малфорд должен
00:16:49
всегда в его уме или его
00:16:51
воображение живи, двигайся, думай и действуй
00:16:54
как будто бы он добился этого успеха иначе
00:16:57
он никогда этого не получит
00:16:59
мы движемся вперед сказал Эмерсон
00:17:01
строгая преданная вера в узы создания
00:17:04
судьбы, и мы не повернем
00:17:06
Каблуки, чтобы спасти наши жизни, одна книга, первая
00:17:09
бюст или просто звук имени
00:17:11
бросает искру в нервы и
00:17:13
вдруг мы поверим в волю, которую мы
00:17:16
не могу слышать о
00:17:17
любая личная энергия
00:17:19
огромная сила действия без
00:17:21
новый
00:17:23
Определение, глава 3, сила
00:17:26
давай полетим по земле, какие чудеса есть
00:17:28
было достигнуто благодаря уверенности в себе
00:17:31
определение желания совершить
00:17:33
были совершены невозможные подвиги
00:17:35
благодаря ей это то, что привело
00:17:37
Наполеон пересекает Альпы в полном составе
00:17:39
зима - это то, что привело Фарагута и
00:17:42
Дью за пределами торпедных орудий и
00:17:45
мины противника это тоже
00:17:47
самоопределение, которое привело Нельсона
00:17:49
и Даруй победу, которая была
00:17:51
отличный тоник в мире
00:17:53
открытие изобретений и искусства и
00:17:56
что позволило получить 1000 триумфов
00:17:57
в войне и науке, пока мы
00:18:00
они считали невозможным тайну
00:18:02
успех Жанны д'К не лжет
00:18:04
только в его характере, но и в
00:18:06
видения, которые вдохновили его на
00:18:08
уверенность в себе уверенность в
00:18:10
его божественная миссия – желание
00:18:13
сделать это дало Нельсону
00:18:15
командование британским флотом один
00:18:17
титул и статуя на Трафальгарской площади
00:18:20
это был ключ к его характеру
00:18:21
когда он сказал, что я не знаю, если
00:18:24
Мне придется драться или нет, я сражаюсь
00:18:26
всегда железная воля
00:18:28
проявилось при хорах с двумя
00:18:31
компаньоны сохранили 90 000 тосканцев
00:18:34
пока мост через Тибр не будет
00:18:36
разрушен, когда Леонид на термобатарее
00:18:39
сдержал могучий поход Ксеркса
00:18:42
когда Темемистокл у берега
00:18:44
Греки разгромили персидскую армаду, когда
00:18:47
Цезарь видит свою армию в беде Мания
00:18:50
копье и щит и оторвал
00:18:52
победа над поражением при виноделии
00:18:55
собрал на груди сноп
00:18:57
австрийское копье и открыл свой голос
00:18:59
его товарищи, когда Веллингтон
00:19:01
сражались во многих климатических условиях без
00:19:03
никогда не быть побежденным, когда Ней на
00:19:06
сто полей изменили жизнь
00:19:08
человечество, когда Уинкль Рид собрал
00:19:11
на груди у него сноп копий
00:19:13
австриец и открыл голос своему
00:19:15
товарищи, когда Веллингтон воевал
00:19:18
во многих климатических условиях никогда
00:19:19
быть побежденным, когда Ней на поле 100
00:19:22
битва обернулась катастрофой
00:19:24
проявляется в оглушительном триумфе, когда
00:19:28
Шеридан приехала из Винчестера, пока
00:19:30
отступление Союза было преобразовано
00:19:32
в разгромах и сверг
00:19:34
ситуация, когда Шерман подал сигнал
00:19:36
эти люди будут удерживать форт, зная, что
00:19:38
их лидер подошел к сюжету и предлагает
00:19:41
тысячи примеров мужчин, у которых есть
00:19:43
знал, как использовать возможности и достичь
00:19:45
результаты, рассматриваемые как
00:19:46
невозможно даже наименее решительным
00:19:49
быстрое решение и решительные действия
00:19:52
бросил перед собой мир, который был
00:19:54
организатор Германской империи
00:19:56
современно, разве это не тот человек, который должен сделать?
00:19:59
Наполеон великий, что бы вы сделали, если бы
00:20:01
вас осаждали в каком-то месте
00:20:03
совершенно лишенный жизни спросил
00:20:05
экзаменатор, пока Наполеон был
00:20:07
Извините, если было что-нибудь поесть
00:20:09
в стане врага меня нет
00:20:11
Я бы не волновался, пока Париж
00:20:14
в руках толпы и что
00:20:15
власти в панике
00:20:17
приходит мужчина и говорит, что я знаю молодого человека
00:20:20
офицер, который сможет подавить эту толпу
00:20:22
послать за ним Наполеона звали
00:20:25
он прибыл, одолел толпу, одолел
00:20:27
тогда во Франции правили другие власти
00:20:30
завоевал Европу в 10-й день месяца
00:20:33
Май года
00:20:34
1796 г. Наполеон захватывает мост УДИ.
00:20:37
перед австрийскими батареями
00:20:39
направлен в сторону французской части
00:20:40
работа за этим стоит 6000
00:20:43
Солдаты Наполеона концентрируют 4000
00:20:45
гренадеры на вершине моста с
00:20:48
батальон из 300 стрелков вперед
00:20:51
звук барабана первые нападающие
00:20:53
выйти из вала под страшный
00:20:55
град гранат и снарядов и попытка
00:20:57
пересечь ворота моста
00:21:00
передние ряды падают, как стебли
00:21:01
пшеницы перед комбайном колонна
00:21:03
шатается и отступает, и храбрый
00:21:06
гренадеры встревожены этой задачей
00:21:07
который падает на них без единого слова или
00:21:10
взгляд упрека Наполеон ставит себя на
00:21:12
их глава и его помощники и генералы
00:21:14
бросаются к нему, они продвигаются вперед
00:21:17
снова переступая через груды смерти
00:21:19
которые препятствуют проходу и импульсу
00:21:21
быстро, считая за секунды, отнимает
00:21:24
колонна через 200 м свободного пространства
00:21:26
без каких-либо выстрелов со стороны
00:21:28
Австрийцы не потерпели поражения за пределами
00:21:31
место, где находились взводы
00:21:32
вернулся, чтобы сделать первый прыжок
00:21:34
вражеские орудия не были направлены в сторону
00:21:36
продвижение слишком быстрое, чтобы
00:21:38
у австрийских артиллеристов всё это было
00:21:41
так внезапно и так чудесно, что
00:21:43
Австрийские артиллеристы бросили вызов
00:21:45
мгновенно их пушка и что их
00:21:47
вместо этого сторонники в панике разбежались
00:21:49
броситься на фронт и
00:21:51
противостоять натиску французов
00:21:53
Наполеон рассчитывал на это в
00:21:55
начинает свою дерзкую атаку, что это такое
00:21:57
что Наполеон, если это молния
00:21:59
войны, он однажды путешествовал из Испании в
00:22:02
Париж на 17 тысячах в час в седле
00:22:05
можно ли будет перейти дорогу
00:22:07
Наполеон спрашивает ответственных инженеров
00:22:09
исследовать грозный перевал Коль-дю
00:22:11
Сенбернар, возможно, ответит
00:22:14
сомневаюсь, что это в пределах
00:22:16
возможно, так что давай
00:22:20
Я управляю неизвестным молодым человеком без
00:22:22
деньги или влияние без Парина или друзей, чтобы
00:22:26
поставлено за 6 лет, боёв больше не выиграно
00:22:28
больше побед одержано более
00:22:30
заключенные взяли больше добычи и
00:22:32
командовал большим количеством людей, чем Наполеон в
00:22:34
В 20 лет самое лучшее в нем было
00:22:36
сказал Линкольн, это его холодная настойчивость
00:22:39
не клянись драться, когда пожар
00:22:43
Испанцы на холме Синт
00:22:44
чалый стал почти невыносимым
00:22:46
некоторые гонщики начали ругаться
00:22:49
полковник Вуд с мудростью хорошего
00:22:51
- воскликнул шеф под свист
00:22:53
Маосер пули не ругаются
00:22:56
сражаться в стычке на
00:22:58
Саламанка под вражескими пушками
00:23:01
мужчины из
00:23:03
Появился сэр Уильям Нэпьер
00:23:05
непослушный Уильям Нэпьер их
00:23:07
немедленно приказывает остановиться и
00:23:09
выбивает четырех главарей под огнем
00:23:11
врага люди сдались
00:23:13
немедленно и прошел 3 мили под
00:23:16
сильная канонада так же холодно, как
00:23:18
если бы это был магазин, когда
00:23:20
песье лидер крымских ойвов
00:23:23
ударил офицера кнутом
00:23:25
он достал пистолет, которого у него не было
00:23:27
не потянул, ответил начальник, товарищ я
00:23:31
приказывает вам арестовать вас на 3 дня за
00:23:32
не иметь свое оружие в лучшем состоянии
00:23:34
у человека есть воля к действию и холод
00:23:36
в час опасности я решил бежать
00:23:39
как циклон, вот что Рузвельт
00:23:41
рассказал о своем восхождении на холм
00:23:43
Святой Хуан перед своим полком мне пришлось
00:23:45
бежать как циклон, чтобы остаться дома
00:23:47
голову и не быть раздавленным героизм
00:23:50
сотрудники Хобсона или Кушинга, которые
00:23:52
взорвал альбарл 40 лет назад
00:23:55
было лишь выражением
00:23:56
великолепная воля к власти
00:24:00
на этом основании генерал Виллер
00:24:01
пережил военное продвижение без
00:24:03
предыдущий подпоручик в 23 года
00:24:06
полковник в 24 года, бригадный генерал в 25 лет
00:24:09
лет генерал-майор в 26 лет командир
00:24:12
корпуса в 27 лет и генерал-лейтенант в
00:24:15
28-летний генерал Виллер погиб
00:24:18
16 лошадей и большое количество
00:24:20
повредил свое оборудование и одежду
00:24:22
часто попадали под снаряды
00:24:24
врагами он был трижды ранен, в том числе
00:24:27
один раз ненадолго 32 офицера
00:24:29
штаб или штабные офицеры
00:24:32
запасные были убиты или ранены в
00:24:35
почти все они были
00:24:37
сразу же рядом с ним нет офицера
00:24:39
больше не подвергался снарядам смерти
00:24:41
этот Джозеф Виллер, что это такое
00:24:44
имперская характеристика человека
00:24:46
буду делать, если не то, что
00:24:48
поддерживает все великолепные подвиги
00:24:50
являются ли они героями бригады
00:24:52
легкие или героические пожарные наши
00:24:55
Большие города, глава 4.
00:24:58
воля в ее отношениях с
00:25:00
здоровье и болезнь он не делает
00:25:02
сомневаюсь, что, как правило, большое
00:25:04
Решение персонажа сопровождается
00:25:06
большая твердость
00:25:08
конституционные мужчины, которые
00:25:10
отличается большой твердостью
00:25:11
характер обычно был сильным и
00:25:14
крепкий, как правило, это мужчина
00:25:17
физически сильный, имеющий вес и
00:25:19
убеждение, давайте возьмем пример
00:25:21
Вильгельм Завоеватель в роли Грина
00:25:24
отобразил в своей истории сам дух
00:25:26
из грабителей, от которых он произошел, казался
00:25:29
воплотившийся в своей гигантской форме
00:25:31
огромная сила, его дикое лицо и его
00:25:34
отчаянное мужество признаться даже в своих
00:25:37
врагов нет другого рыцаря под
00:25:39
Небеса не сравнятся с Гийомом и никто другой
00:25:41
человек не мог согнуть лук
00:25:43
Гийом своей массой пронзил
00:25:45
круг английских воинов до
00:25:47
фута штандарта он достиг своего наивысшего
00:25:50
высокие пики в то время, когда другие
00:25:52
мужчины отчаиваются ни в каком другом мужчине
00:25:55
кто когда-либо сидел на троне
00:25:56
Англии был равен этому человеку
00:25:59
возьми пример с Вебстера Сиднея
00:26:02
Смит сказал, что Вебстер — ложь
00:26:04
жив, потому что ни один человек на земле не может
00:26:07
быть таким большим, каким кажется, потому что там
00:26:09
он сказал о нем, что мы были бы склонны
00:26:11
с первого взгляда, чтобы поддержать его против
00:26:13
всему миру его телосложение было красноречивым
00:26:17
люди подчинялись его воле
00:26:19
с первого взгляда Гран При
00:26:21
жизнь всегда меняется от крепкого к коренастому
00:26:23
сильным не обязательно мышцам
00:26:26
огромный или мощный танк
00:26:28
но к сильной жизненной силе, к большому
00:26:31
нервная энергия, это Лорды
00:26:33
Бругам, который почти работает
00:26:36
непрерывно в течение 144 часов
00:26:38
Наполеоны, которые проводят в седле 20 часов
00:26:41
Франклинс в походе на природе в 70 лет
00:26:44
годы гладстоуны, которые прочно держат
00:26:47
штурвал государственного корабля в 84 года
00:26:50
которые проезжают мили каждые
00:26:52
день и кто рубит деревья
00:26:54
гигант в 85 лет, который достиг
00:26:57
великие дела в жизни для процветания
00:27:00
тебе нужно улучшить свои способности
00:27:02
мозговой и ничто не помогает
00:27:04
мозг, чем здоровое тело
00:27:07
сегодняшняя гонка будет только выиграна
00:27:09
теми, кто стремится сохранить
00:27:10
их тело в таком хорошем состоянии, что их
00:27:13
дух способен и готов сопротивляться
00:27:15
сильное давление, оказываемое на память
00:27:17
и дух через жесткую конкуренцию
00:27:19
что мы знаем сегодня
00:27:22
здоровье сегодня более востребовано
00:27:23
что сила и здоровье
00:27:25
по сути, требование нашего
00:27:27
эпоха, которая позволит нам добиться успеха
00:27:29
в жизни во всех видах деятельности
00:27:32
современный от детского сада до школы
00:27:34
школа в магазин или во внешний мир
00:27:37
мозговая и нервная нагрузка
00:27:39
продолжает расти и усиливается
00:27:43
общее правило: физическая сила – это
00:27:45
условие для хорошей карьеры
00:27:47
Стоунволл Джексон с юных лет
00:27:50
стремился преодолеть все свои
00:27:52
физические, умственные и моральные слабости
00:27:55
он сохранил все свои способности
00:27:56
твердая рука
00:27:58
это заслуга его великой самодисциплины и его
00:27:59
самообладание, которому он обязан своим успехом
00:28:02
был так полон решимости сопротивляться
00:28:04
суровость климата, что он не мог
00:28:06
рекомендуется носить пальто зимой
00:28:09
Я не поддамся холоду, сказал он.
00:28:11
в течение года из-за диспепсии
00:28:14
он питается пахтой и хлебом
00:28:15
несвежий и в мокрой рубашке, которая
00:28:18
придерживается его, потому что его врач
00:28:20
посоветовал ему, хотя все
00:28:22
никто не смеется над этой идеей, это было
00:28:24
когда он был профессором в
00:28:25
Военный институт Вирджинии
00:28:28
его врач посоветовал ему
00:28:29
сбор в 9 утра и независимо от местоположения
00:28:32
где были люди
00:28:33
настоящее время он всегда стремился
00:28:35
спал в это время всю свою жизнь он
00:28:38
строго придерживается этого сурового
00:28:40
система дисциплины, такая
00:28:43
обучение и такое завоевание
00:28:45
сами дают большую власть над
00:28:46
для других это эквивалентно самому гению
00:28:49
Я ничего не могу сделать, я сказал спасибо, без
00:28:52
нехур сна, что у него еще есть
00:28:54
больше, чем быть на пороге жизни
00:28:56
свежий молодой, полный надежд с
00:28:59
сознание силы на высоте
00:29:01
любая чрезвычайная ситуация, контроль над ситуацией
00:29:04
слава юноши - его сила
00:29:07
сегодняшний мир очень нуждается
00:29:08
мужчин и женщин, которые хороши
00:29:10
животные сопротивляются давлению
00:29:13
наша цивилизация сконцентрировала человека и
00:29:15
женщина завтрашнего дня должна иметь
00:29:17
избыток животного духа у них должен быть
00:29:19
крепкое здоровье отсутствие болезней
00:29:22
это не здоровье, это фонтан
00:29:24
перелив, а не половина фонтана
00:29:27
полный, который дает жизнь и красоту
00:29:29
долина, только тот здоров, кто
00:29:31
радуется простому существованию
00:29:33
животное, чья жизнь сама по себе является
00:29:35
роскошь, пахнущая запрыгнувшей вошью
00:29:37
все его тело, которое чувствует жизнь в
00:29:40
каждый из ее членов как собаки
00:29:42
когда они путешествуют по сельской местности или
00:29:44
как мальчики, когда они скользят
00:29:45
на ледяных полях и еще
00:29:48
несмотря на все это вопреки всему этому
00:29:50
мы знаем, что есть желание сделать
00:29:52
часто побеждает в борьбе с
00:29:53
физическое заболевание, мужественный дух
00:29:56
красивы для себя, есть
00:29:59
благородство духа, которое исцеляет
00:30:00
раны за пределами бальзамов однажды
00:30:03
Я подписал соглашение о прокате
00:30:04
тачка на веревке однажды или
00:30:07
за два до того, как у меня появилась поясница, я позвонил
00:30:10
мой врач и сказал ему, что мне нужно
00:30:12
вылечиться до определенного дня нет
00:30:14
только потому, что я потеряю то, что
00:30:16
Я надеялся на победу, но еще и потому, что
00:30:18
Я потеряю большую сумму денег
00:30:21
лучше не стало и доктор
00:30:23
Запрети мне вставать, я сказал ему
00:30:26
почему ты хочешь, чтобы я тебе советовал, если
00:30:28
ты не можешь вылечить меня от того, что я
00:30:30
воспользуюсь твоим советом, когда я буду
00:30:32
прибыл туда, врач был там
00:30:35
протестуя, что я не пригоден для
00:30:36
совершить подвиг, я продолжил хорошо
00:30:39
что я чувствую себя лягушкой
00:30:41
спиной я приготовил палку и
00:30:43
тачка, я схватил за запястья и я
00:30:46
прокатал его по веревке
00:30:47
как я никогда не делал, когда я
00:30:50
дошел до конца, я прокатил его
00:30:52
снова и после этого я был в
00:30:53
снова лягушка, что меня заставило
00:30:55
заставило меня подумать, что я могу катиться
00:30:57
тачка была моим резервом
00:30:59
спросит ли мудрый человек, у которого нет
00:31:02
пострадал, разве Шиллер не произвел
00:31:05
его величайшие трагедии посреди
00:31:06
почти физические страдания
00:31:08
эквивалента пытки Гендель не сделал
00:31:11
никогда не был больше, чем когда
00:31:13
предупредил паралич приближения
00:31:15
смерть и борьба с тоской и
00:31:17
страдания, ради которых он сел
00:31:19
сочинять великие произведения, которые
00:31:20
сделал свое имя бессмертным в музыке
00:31:23
Бетховен был почти полностью глухим.
00:31:25
и охвачен горем, когда он
00:31:27
создал свои величайшие произведения Милтон
00:31:30
кто написал тот, кто лучше знает
00:31:32
страдать знает лучше, что он дал
00:31:35
лучший из себя, когда его здоровье
00:31:36
был хрупким и когда он был беден
00:31:39
и слеп, но я не спорю
00:31:42
против руки или воли небес, ни
00:31:44
не бьет Йоту ни сердцем, ни надеждой, но
00:31:47
Я продолжаю терпеть и иду прямо
00:31:50
преподобный Уильям Х. Милилберн, который
00:31:52
потерял зрение в детстве учился
00:31:55
для служения и был рукоположен ранее
00:31:57
достигнув совершеннолетия, он написал
00:32:00
полдюжины книг, включая рассказ
00:32:02
тщательное изучение долины Миссисипи
00:32:04
он долгое время был омониром
00:32:06
Слепая Фанни нижней палаты Конгресса
00:32:09
Кроссби из Нью-Йорка преподавал
00:32:11
слепой на долгие годы
00:32:13
она написала около 3000 гин среди
00:32:15
которые проходят
00:32:24
Джентльвва, самое искреннее, что ты носишь
00:32:27
страждущий объявил епископом
00:32:29
Брукс не забирает его
00:32:31
бремя, но собрать свое
00:32:33
лучшие энергии, чтобы он мог
00:32:35
терпите, что будет с Дарвином
00:32:38
постоянно страдал, и его терпение
00:32:40
было чудесно, знала только его жена
00:32:43
что ему пришлось пережить за 40 лет
00:32:46
сказал сыну, что у него не было ни одного дня
00:32:48
здоровья и тем не менее за эти 40 лет
00:32:51
он постоянно заставлял себя
00:32:53
работает, что большинство умов
00:32:54
могущественные и самые могущественные конституции
00:32:56
Роб бы сдался, у него была сила
00:32:59
замечательно приобщиться к теме это
00:33:02
почти имел привычку извиняться
00:33:04
за его терпение, сказав, что он не мог
00:33:06
терпеть не могу поражения, как будто
00:33:08
это был признак слабости программного обеспечения
00:33:11
советует нам отказаться от болезни
00:33:13
никогда не говорить людям, что мы
00:33:15
нам надоело никогда
00:33:17
признаться себе в том, что болезнь
00:33:19
одна из тех вещей, мужчина
00:33:21
должен сопротивляться из принципа, не настаивай
00:33:23
не на твоих словах и не изучай твои
00:33:25
симптомы никогда не покидают тебя
00:33:28
убедить, что это не так
00:33:29
полностью владеешь собой утверждать
00:33:32
твёрдо своё превосходство над
00:33:33
телесные болезни, мы должны
00:33:36
постоянно иметь в виду идеал
00:33:38
высокое здоровье и гармония духа
00:33:41
разве он не естественный защитник
00:33:43
тело, мы не можем поверить, что
00:33:45
Создатель оставил все человечество
00:33:47
благодарность полдюжины
00:33:49
конкретные лекарства, которые работают
00:33:51
всегда с уверенностью есть
00:33:54
божественное лекарство, хранящееся в нас по имени
00:33:57
слова, от которых мы бы пострадали, если бы знали
00:33:59
как использовать эту силу
00:34:01
воля и дух для нас
00:34:03
защитить многих из нас мог бы
00:34:05
нести с собой молодость и радость
00:34:07
в подростковом возрасте нашего 2 века
00:34:10
разум, несомненно, обладает силой
00:34:13
сохранять и поддерживать молодость
00:34:15
и физическая красота для поддержания
00:34:17
сильное и здоровое тело для обновления жизни
00:34:20
и сохранить его от разрушения и
00:34:23
это еще много лет
00:34:25
что сегодня мужчины и женщины
00:34:28
те, кто прожил дольше всех, находятся в
00:34:30
общее правило те, кто достиг
00:34:32
большое умственное и нравственное развитие они
00:34:35
жил в верхнем районе г.
00:34:36
высшая жизнь за пределами досягаемости
00:34:39
большинство потрясений происходит от трения и
00:34:41
разногласия, которые ослабляют и ломают
00:34:43
большая часть жизней всех врачей
00:34:45
знаю, что смелые люди и
00:34:47
неукротимые не такие
00:34:49
подвержен заражению болезнями
00:34:51
заразительнее, чем застенчивые люди
00:34:53
нерешительный и нерешительный врач
00:34:56
внимателен к другу, что если
00:34:58
биржевой маклер отправился в Новый
00:35:00
Орлеан в сезон лихорадки
00:35:02
желтый с 40 000 долларов в своем распоряжении он
00:35:05
вряд ли будет подвергаться риску заражения
00:35:07
лихорадка, пока он держал деньги в
00:35:09
его имущество, пусть он отдаст его один раз
00:35:12
в других руках и скорее он
00:35:13
уезжай из города, тем лучше
00:35:16
Наполеон посещал
00:35:18
чумные больницы, даже когда
00:35:20
врач боялся идти и на самом деле
00:35:23
он положил руки на больного
00:35:25
чума, он сказал, что человек, который
00:35:27
не боялся мог сделать
00:35:29
исчезнет чума, такая будет
00:35:31
является мощным тоником для организма
00:35:33
такая воля привела к появлению не одного
00:35:35
человек со своего очевидного смертного одра и
00:35:37
позволил ему совершить чудесное
00:35:39
подвиги мужества Дугласа Джерольда, которому
00:35:43
врачи сказали, что ему нужно
00:35:44
умереть ответил и оставить семью
00:35:46
от беспомощных детей я не умру
00:35:49
он сдержал свое слово и прожил много
00:35:52
годы глава 5 романтизм
00:35:55
трудности, преодоленные, из-за которых
00:35:58
сын бедняка с сильными мускулами и
00:36:00
напряженное сердце, сильное тело и разум
00:36:03
еще сильнее короля обеими руками он
00:36:06
выполняет свою часть работы
00:36:07
полезный и в искусстве наследие для меня
00:36:09
кажется, и король мог бы пожелать
00:36:11
владеть им не дал Бог
00:36:14
у каждого человека есть капитал для начала
00:36:16
Он не родился богатым, он
00:36:18
богат тот, у кого хорошее здоровье
00:36:20
здоровое тело, хорошие мышцы, оно богато
00:36:23
тот, у кого хорошая голова, тот хороший
00:36:25
характер, доброе сердце, он богат
00:36:28
тот, у кого две хорошие руки с пятью
00:36:30
шансы в каждом оборудованном каждом человеке
00:36:33
оснащен так, как может быть только Бог
00:36:35
какое у него состояние в
00:36:37
чудесный механизм его тела и
00:36:39
его дух — это индивидуальное усилие, которое
00:36:41
позволил достичь всего стоящего
00:36:44
едва ли можно реализовать удовольствие маленького
00:36:47
игра не так давно Джеймс Тайсон
00:36:50
Умер здоровый 80-летний австралиец
00:36:53
чьи активы составили 25
00:36:55
миллион долларов и у кого было
00:36:57
начал свою жизнь как сельскохозяйственный рабочий
00:36:59
Тайсон не заботился о деньгах
00:37:02
он говорил, что я
00:37:05
оставит позади меня, когда я буду
00:37:06
ушел, я с ним покончу, и я
00:37:09
Я побеспокоюсь об этом позже, но
00:37:12
добавил он щелкнув пальцами
00:37:14
полуликующие художественные деньги
00:37:17
ничего, что было весело, это было
00:37:19
маленькая игра на вопрос, что это было
00:37:22
маленькая игра, он ответил энергично
00:37:24
концентрации, которая только повредила это
00:37:27
что он реализовал, он отвечает
00:37:29
энергия концентрации, которая
00:37:31
собственная битва с пустыней, это мое
00:37:34
работа, я боролся с пустыней всю свою жизнь
00:37:36
жизнь и я выиграл, я налил воды и
00:37:38
мясо там, где его не было
00:37:41
Я ставлю заборы там, где их нет
00:37:42
не было дорог там, где их не было
00:37:44
ничто не может отменить то, что
00:37:47
Я сделал и миллионы людей
00:37:49
буду счастливее, когда я
00:37:51
Я буду мертв и давно забыт
00:37:54
Разве взаимопомощь не позволила Ре
00:37:56
почти все великие вещи
00:37:58
в мире, как много молодых людей колеблются
00:38:01
колебаться и колебаться в своих
00:38:03
разрешение, потому что у них нет
00:38:04
стартовый капитал и они ждут
00:38:07
что удача протягивает им руку помощи
00:38:08
большой палец, но успех – это плод
00:38:10
трудолюбие и упорство это
00:38:13
не уговаривай себя и не покупай себя
00:38:16
ты должен заплатить цену, и она будет твоей
00:38:19
постоянная борьба, жестокая борьба
00:38:22
добиться успеха из
00:38:23
негостеприимная обстановка и цена
00:38:25
из всех великих успехов
00:38:28
покорители самого молодого состояния
00:38:30
Франклин обладал этим упорством
00:38:32
изумительная степень, когда он запустил
00:38:35
в типографии в Филадельфии он
00:38:37
носил свое оборудование по улицам
00:38:39
с тачкой он снимает комнату для
00:38:41
устроил свой офис, свою мастерскую и свою
00:38:44
спальня, он нашел соперника
00:38:46
грозный в городе и пригласил его
00:38:49
в своей комнате, показывая кусок
00:38:51
хлеб, которым он только что пообедал
00:38:53
скажи ему, если не сможешь жить
00:38:56
дешевле, чем у меня, ты не можешь мне
00:38:58
умереть от голода он таким образом доказал
00:39:00
Мудрость лаадажа Эдмонд Бёрк
00:39:03
тот, кто сражается с нами, укрепляет нашу
00:39:05
Нерс и оттачивает наше мастерство
00:39:07
антагонист и наш помощник Джордж Пибоди
00:39:11
бедный и уставший мальчик без друзей
00:39:14
больной и голодный пошел в
00:39:17
таверна Конкорд в Новом
00:39:18
Хэмпшир и попросил разрешения
00:39:21
ССВ древесины и попросил иметь возможность ССВ
00:39:24
однако дрова для ночлега и обеда
00:39:27
он работал ради всего, что имел
00:39:29
и преодолел бедность своего начала
00:39:32
дитя Гидеон, я даже не смог
00:39:34
носите обувь зимой, но
00:39:36
собирался работать босиком по снегу
00:39:39
он обязался работать 16 часов
00:39:41
в день он уважал это до буквы и
00:39:44
когда перерывы заставили его
00:39:45
тратить время, он украл часы
00:39:47
спать, чтобы компенсировать это тем, что он стал
00:39:50
богатый торговый мэр Нью-Йорка
00:39:52
Нью-Йорк и смелость конгрессмена
00:39:55
коммерческий
00:39:57
однажды дела одной рыжей
00:39:59
были осложнены его интересами
00:40:01
конфликты в нескольких государствах, и это
00:40:03
был заключен в тюрьму во время своего заключения, он
00:40:06
написано на стенах его камеры
00:40:08
сегодня мне от 40 до 50 лет мне
00:40:12
стоил бы полмиллиона и в 60 1
00:40:14
миллионов долларов, которые он накопит
00:40:17
более 3 миллионов долларов
00:40:20
разорение, которое поражает так много трейдеров, говорит
00:40:21
Уиппл не напряжен из-за их отсутствия
00:40:24
талант к бизнесу, чем у них
00:40:25
отсутствие смелости у Сайруса Уфилда
00:40:29
ушел из бизнеса с большим успехом
00:40:31
счастье, когда ему пришла в голову мысль, что
00:40:33
с помощью кабеля, проложенного по дну океана
00:40:35
Атлантическое сообщение
00:40:37
телеграф может быть установлен
00:40:39
между Европой и Америкой он запускает
00:40:41
в компании изо всех сил
00:40:43
это была невероятная борьба
00:40:45
трудные леса Ньюфаундленда
00:40:48
лоббистские группы Конгресса
00:40:50
неуклюжее управление тормозами
00:40:51
кабель Агамемнона второй и
00:40:54
третий обрыв кабеля в море
00:40:56
остановка тока в кабельном колодце
00:40:58
вызвал обрыв верхнего троса
00:41:00
в Гранд Эсте всего этого нет
00:41:02
служил для того, чтобы расстроить желание сделать
00:41:04
поле, последним триумфом которого стало то, что
00:41:07
умственная энергия в приложении
00:41:09
науки четыре журналиста из Нью-Йорка
00:41:12
Йорк, мне не нужно упоминать
00:41:14
Хорас Грилли, основатель платформы
00:41:17
его история появляется или должна появиться
00:41:19
во всех учебниках Джеймса Брукса
00:41:22
бывший редактор и владелец
00:41:24
Daily Express, а затем в качестве участника
00:41:26
Конгресс начал свою жизнь как
00:41:28
продавец в ручном магазине и
00:41:30
В 21 год он получил бочку
00:41:33
Рим Новой Англии, он был
00:41:36
так рада поступить в колледж
00:41:38
что он уехал в Уотервиль со своим
00:41:39
сапог на спине и когда он получил свое
00:41:41
диплом он был таким бедным и таким
00:41:44
храбрый, что понес свой ботинок на станцию
00:41:46
по дороге домой Джеймс Гордон
00:41:49
Беннетту было 40 лет, когда он собрал
00:41:51
все его имущество 300 долларов и в
00:41:54
погреб с доской на бочке
00:41:56
как офис сам по себе
00:41:58
типограф офисный мальчик редактор
00:42:01
служащий по доставке газет, служащий, редактор
00:42:04
корректор и дьявол
00:42:05
как печатник он основал New York Herald.
00:42:09
он добился этого после многих
00:42:11
попытки и поражения в попытках
00:42:13
следовать рутине вместо того, чтобы делать
00:42:15
все по-своему никогда не начало
00:42:18
карьера мужчины становится лучше
00:42:19
проиллюстрировал высказывание Венделла Филлипса
00:42:21
что такое поражение, ничего больше
00:42:23
это образование не что иное, как шаги
00:42:26
к чему-то лучшему
00:42:30
журналист с 57-летним стажем, очень чувствительный
00:42:33
холодный, полный такта и телосложения
00:42:35
великолепен, кто так много внес в
00:42:37
формировать государственную политику
00:42:38
Государство Империи рассказывает историю
00:42:40
из самых романтических из своего детства я
00:42:43
Я не могу сказать, сколько мне лет
00:42:44
вероятно, ходил в школу в Кэтскилле
00:42:46
меньше года уж точно не год и
00:42:49
половина и C, когда у меня не было больше
00:42:51
лет с 5 или 6 я очень рано почувствовал
00:42:54
нужно попробовать что-то сделать
00:42:56
как заработать на жизнь, моя первая работа
00:42:58
было производство сахара
00:43:00
деятельность, которая мне понравилась, я
00:43:03
вспоминаю с удовольствием дни и
00:43:05
ночи, которые я провел в кустах
00:43:06
сока отсутствие обуви, которая
00:43:09
из-за глубины снега
00:43:11
было немалое лишение,
00:43:13
единственный недостаток моего счастья
00:43:15
однако я прикрепил кусочки
00:43:18
старый тряпичный коврик вокруг моего
00:43:19
ноги, и у меня все было хорошо
00:43:21
рубя дрова и собирая
00:43:24
сок, но когда пришла весна
00:43:26
и что голая земля появилась
00:43:28
место, где я избавился от старого
00:43:31
ковер, и я работал над ним босиком
00:43:34
у мальчиков, которые делают кленовый сахар, есть
00:43:35
много свободного времени я посвятил этому
00:43:38
время чтения, когда я мог
00:43:40
приобретать книги, но крестьяне
00:43:42
времени было мало или совсем не было
00:43:44
книги, кроме Библии
00:43:46
Я каждый раз брал книги
00:43:48
что я мог бы я слышал
00:43:50
что у соседа в 3 милях отсюда было
00:43:53
позаимствован у еще более дальнего соседа
00:43:55
книга, представляющая большой интерес, которую я начал
00:43:58
по дороге босиком по снегу идти
00:44:00
искать сокровища там были
00:44:03
места, где земля была голой и где я
00:44:05
остановился, чтобы согреть ноги
00:44:07
книга была дома и служанки
00:44:09
люди согласились одолжить мне это
00:44:11
при условии, что я обещаю не делать этого
00:44:13
сломать или испачкать его, вернувшись с ним
00:44:15
цена, о которой я был слишком рад думать
00:44:18
к снегу или к босым ногам
00:44:20
свечи тогда были частью роскоши
00:44:22
а не жизненные потребности, если
00:44:25
мальчики вместо того, чтобы идти спать
00:44:27
ночь хотела прочитать он
00:44:29
давали сучки хлеба на свету
00:44:32
которые в горизонтальном положении они
00:44:35
продолжили учебу вот так
00:44:37
что тело в сахарнице и голова
00:44:40
на открытом воздухе, где жир
00:44:42
хлеб я прочитал с большим интересом
00:44:44
книга, которую я позаимствовал, рассказ
00:44:47
революции
00:44:49
Французский Wid затем работает в
00:44:51
чугунолитейный завод в Ононде АГА Пн
00:44:54
работа заключалась после кастинга в
00:44:56
замачиваю и готовлю их сам
00:44:58
лепить собак это была работа
00:45:00
день и ночь мы ели свинину
00:45:02
соленый ржаной хлеб и индийский хлеб
00:45:05
три раза в день, и мы спали дальше
00:45:07
солома в двухъярусных кроватях
00:45:09
Мне нравилось волнение жизни в духовке
00:45:13
когда он вошел в Албанию Аргус
00:45:15
освоить профессию печатника он
00:45:17
работал с 5 утра до 9 вечера.
00:45:20
с самого скромного начала, тем больше мы
00:45:22
столкнувшись с испытаниями внутри
00:45:25
как снаружи
00:45:26
тем больше смысла и вдохновения в жизни
00:45:28
говорит Хорас Бушнелл, история о травке
00:45:31
и гриль не редкость в Америке
00:45:33
некоторые из самых выдающихся людей
00:45:35
Планета боролась с бедностью
00:45:37
с самого раннего возраста и имеют
00:45:39
восторжествовал астроном Кеплер, имя которого
00:45:42
никогда не умрет было постоянно
00:45:44
беспокоился и, чтобы заработать себе на жизнь, он
00:45:47
предсказал будущее с помощью астрологии
00:45:49
говоря, что астрология как
00:45:51
дочь астрономии должна была остаться ей
00:45:53
мама, ему пришлось принять все
00:45:56
виды услуг, которые он оказал
00:45:58
альманахи и работал для всех тех
00:45:59
которые были готовы заплатить эту сумму, Лине была
00:46:02
таким бедным, когда он получил образование
00:46:04
что ему пришлось починить свою обувь с помощью
00:46:06
сложенную бумагу и что ему часто приходилось
00:46:08
выпрашивать еду у друзей
00:46:12
в течение 10 лет его самого
00:46:13
великие открытия Исаак Ньютон мог
00:46:15
едва платят 2 чиллинга в неделю, чтобы
00:46:17
Королевское общество, членом которого он был
00:46:21
некоторые из его друзей хотели его
00:46:22
освобождается от этого платежа, но это не
00:46:24
не разрешено действовать Хамфри Дэви
00:46:27
имел мало шансов приобрести
00:46:28
большие научные знания, но
00:46:30
он был очень смелым и сделал
00:46:32
так что даже старые кастрюли
00:46:35
банки и бутылки способствуют его
00:46:37
успех, пока он экспериментировал и
00:46:39
учился на чердаке магазина
00:46:41
аптеки, где он работал
00:46:44
Джордж Стефенсон был одним из восьми
00:46:46
дети, чьи родители были такими
00:46:47
бедно, что они все жили в
00:46:49
единственная комната, в которой Джордж должен был позаботиться о
00:46:52
коровы соседа, но он нашел
00:46:54
пора делать двигатели из глины
00:46:56
используя медные палочки в качестве
00:46:58
трубка в 17 лет он берет на себя ответственность за
00:47:02
паровоз с отцом-пожарным
00:47:05
он не умеет ни читать, ни писать, но
00:47:07
локомотив его учитель и он
00:47:09
верный ученик, в то время как другие
00:47:12
играем в игры или отдыхаем
00:47:14
в винных магазинах во время
00:47:15
в отпуске Джордж разбирал свой двигатель
00:47:18
убрал, изучил и сделал
00:47:21
эксперименты над двигателями, когда
00:47:23
прославился как великое изобретение
00:47:26
из улучшенных двигателей те, которые имели
00:47:28
бродил вокруг и играл в счастливого предателя
00:47:30
эти люди завоевали свою позицию
00:47:32
в жизни благодаря своему упорству и
00:47:34
по их желанию
00:47:36
неукротимые, мы поднимаемся через
00:47:38
вещи, которые находятся у нас под ногами этими
00:47:40
что мы освоили хорошее или плохое
00:47:42
бедных талантов в изобилии среди
00:47:45
тогдашние спутники сэра Джошуа Рейнольдса
00:47:48
что он изучал свое искусство в Риме
00:47:50
нашли ученика по имени Эстли, они
00:47:52
отправился на экскурсию с другими
00:47:55
жаркий день и все, кроме асти
00:47:58
сняли пальто через несколько
00:48:00
поддразнивая, они уговорили его сделать
00:48:02
аналогично, и он отобразил на задней стороне своего
00:48:05
жилет пенистый водопад дистресс
00:48:08
заставил его починить свою одежду
00:48:10
с одним из своих пейзажей Джеймс
00:48:13
шулеры знаменитый художник-кузнец
00:48:16
Английский был очень плохим, но выстоял
00:48:18
часто в 3 часа ночи копировать
00:48:20
книги, которые он не мог купить, он
00:48:23
прошел 18 миль до Манчестера и
00:48:25
вернулся после тяжелого дня
00:48:27
работа, чтобы купить для охлаждения
00:48:29
материалы художника, которые он заказал
00:48:31
самая тяжелая работа в кузнице, потому что
00:48:34
что нужно больше времени для
00:48:35
тепла и, таким образом, имело множество
00:48:37
минут, которые можно посвятить изучению
00:48:39
драгоценная книга, к которой он прислонился
00:48:41
у очага он очень скупился на свое время
00:48:43
бесплатно и использовал его, как будто у него его не было
00:48:45
никогда не видел никого больше в течение 5 лет, он
00:48:49
посвятил этому 16 часов свободного времени
00:48:51
чудесное производство, кузницу которого мы
00:48:54
можно увидеть копии во многих
00:48:55
дом, его жизнь сложилась успешно благодаря
00:48:58
непоколебимая цель и воля
00:49:00
сделать это, мальчик однажды меня побьет
00:49:03
сказал старый художник, глядя на
00:49:05
маленький мальчик по имени Микеланджело делает
00:49:07
рисунки из горшка и кисти из
00:49:09
мольберт и табурет и другие
00:49:12
предметы из мастерской маленького мальчика
00:49:14
босиком упорствовал, пока не
00:49:17
преодолевает все трудности и
00:49:19
становится величайшим мастером искусства
00:49:20
что мир когда-либо знал, хотя
00:49:23
Микеланджело стал бессмертным
00:49:24
занимаюсь тремя разными профессиями и что
00:49:27
его слава может зависеть от его до
00:49:29
Сен-Пьер как архитектор
00:49:31
его Моисей как скульптор или на
00:49:34
его последний приговор как художника
00:49:37
его переписка сегодня сохранилась
00:49:39
в Британском музее сообщает нам, что
00:49:41
когда он работал над своим колоссальным
00:49:43
Бронзовая статуя Папы Юлия II
00:49:45
был настолько беден, что не мог
00:49:47
попросить младшего брата вернуть его
00:49:49
визит в Болонью, потому что у него не было
00:49:51
только одна кровать, в которой он и трое
00:49:53
из его помощников спали вместе
00:49:56
однако звезда воли
00:49:58
непобедимая роза в его груди
00:50:00
безмятежный, решительный и спокойный, спокойный и
00:50:04
уверенная, концентрированная энергия
00:50:08
борьба и триумфы тех, кто
00:50:09
суждено победить - это история
00:50:11
бесконечная процессия рабочих
00:50:13
энтузиасты тоже не остановятся
00:50:15
пока земной шар вращается вокруг своей оси
00:50:18
мы скажем все, что хотим о гениальности
00:50:20
специализировался без профессии, но это
00:50:23
тем не менее, гения не осталось
00:50:25
никогда не служил на земле, если бы не
00:50:27
был вынужден силой воли
00:50:30
преодолеть препятствия, которые
00:50:32
стоять перед всеми, кто хочет
00:50:33
подняться над обстоятельствами
00:50:35
в котором они родились или стали
00:50:37
больше, чем их призвание, Вергилий
00:50:39
Разве он не был сыном швейцара?
00:50:41
часы бакалейщика Демостен
00:50:44
Милтон Катлер из шекспировского писца
00:50:47
степлера для шерсти и Кромвеля
00:50:49
Пивовар из чертополоха Бен Джонсон
00:50:53
когда он работал каменщиком
00:50:55
работал в Линкольне в Лондоне
00:50:58
лопатка в руке и книга в ней
00:51:00
карманный Джозеф Хантер был плотником
00:51:02
в юности рабочий Роберт Бернс
00:51:05
аптечные наборы Thomas Carlle и HUG
00:51:08
Миллер Массон Данте и реквизит Декарта
00:51:11
Солдат кардинал Уолс Дефо и Кирк
00:51:14
Белый мясник Фарад, проволочная опора
00:51:17
был сыном трактирщика и его
00:51:19
мастер Хамфри Дэви был учеником
00:51:22
аптекарь Кеплер работал официантом в
00:51:25
немецкий отель Буган был медником
00:51:28
Коперник был сыном пекаря
00:51:30
Польские, они поднялись выше
00:51:32
их призвание подобно Ковчегу, который
00:51:34
возвышается над простой профессией
00:51:36
Буганский парикмахер над
00:51:38
Котельная Вильсона над
00:51:41
Мастерская по ремонту обуви Lincoln над
00:51:44
режет рельсы и возвышается над
00:51:46
загорать, будучи парикмахерами
00:51:48
медники сапожники закройщики
00:51:51
первоклассные железнодорожные и кожевенные предприятия
00:51:53
они приобрели силу, которая дала им
00:51:54
позволили им стать великими изобретателями
00:51:56
авторы государственные деятели и генералы Джон
00:52:00
Кей изобретатель воздушного шаттла
00:52:02
Джеймс Харгривс, представивший
00:52:05
спиннинг и Сэмюэл Комптон, который дал
00:52:07
рождение муулле-спиннинга было
00:52:10
все необразованные мастера и
00:52:12
бедные, но они были одаренными
00:52:14
природные способности, которые позволили им
00:52:16
чтобы достичь больше заслуг в мире
00:52:18
то, что простой человек не мог бы сделать
00:52:20
сила обучения или богатство
00:52:23
нельзя сказать ни об одном из этих великих
00:52:25
имена, которые будут иметь их индивидуальное путешествие
00:52:27
было бы то, что было бы, если бы не было
00:52:29
великолепным и непоколебимым понравится
00:52:32
прилив, чтобы поднять их и
00:52:34
к будущему, которое опустошает судьба
00:52:37
мне весь его колчан, у меня есть душа, которая
00:52:39
как широкий щит может все
00:52:41
обнять и иметь достаточно места, чтобы
00:52:43
больше не судьба была не моя и я
00:52:46
не следуйте судьбе, души не следуют
00:52:49
не знаю, сказал победитель
00:52:51
dyidden, глава 6, выносливость
00:52:55
никогда не сдавайся, есть
00:52:57
возможности и изменения, а также в
00:52:59
Надеюсь на одно и сквозь хаос
00:53:03
высокая мудрость всегда устраивает
00:53:05
успех, если только ты держишься
00:53:07
никогда не сдавайся, потому что самое мудрое
00:53:09
самые смелые, зная, что
00:53:11
Провидение смешивает чашу и все
00:53:13
максимы как самые лучшие, так и самые
00:53:15
древний и суровый девиз
00:53:18
никогда не сдавайся, будь твердым
00:53:21
постоянный элемент удачи и
00:53:23
подлинное мужество, сильное, как старое
00:53:25
Соски сказали, что Холмс добьется успеха
00:53:28
в большинстве вещей это необходимо
00:53:29
знать, сколько времени потребуется, чтобы
00:53:31
преуспевать
00:53:32
Монтескье Сила
00:53:34
настойчивость свойственна всем
00:53:36
мужчины, добившиеся чего-либо
00:53:37
большое дело, что они могут быть
00:53:39
несовершенны в других отношениях
00:53:42
много слабостей или эксцентричности
00:53:44
но качество настойчивости не
00:53:46
никогда не отсутствует у успешного мужчины
00:53:48
какова бы ни была оппозиция, он
00:53:50
столкновение или разочарование, которое
00:53:52
вторгается в домашние дела, не может он
00:53:54
разозлить их, препятствия не могут
00:53:56
унылая работа не может его утомить
00:53:59
несчастья, печали и неудачи
00:54:01
я не могу причинить ему вреда, это не так уж и много
00:54:03
блеск интеллекта или
00:54:05
изобилие ресурсов, которые
00:54:07
настойчивость и последовательность усилий
00:54:08
о цели, которая делает великого человека
00:54:11
те, кто преуспевает в жизни,
00:54:13
мужчины и женщины, которые
00:54:14
не сдавайся, кто не берёт
00:54:16
для гениев, но кто это знает
00:54:18
если они чего-то добьются, то это
00:54:20
ценой упорной работы и
00:54:22
упорство в добре после жизни
00:54:25
за годы в лесу видел 200 таких
00:54:28
бесценные рисунки уничтожены
00:54:30
улыбнись движущемуся пламени, он говорит
00:54:33
пронзил мой мозг, как стрела
00:54:35
воспаленный и в течение нескольких недель
00:54:37
Наконец меня сбила лихорадка
00:54:41
физические и моральные силы проснулись в
00:54:43
Я забрал свою винтовку, свою сумку
00:54:46
прогони мой кошелек и карандаши
00:54:49
и я нырнул обратно в глубину
00:54:50
леса, все знают
00:54:53
несчастье Карлиля, пока он пишет
00:54:55
написал свою историю революции
00:54:57
Французский, пока первый том
00:54:59
было готово к печати, он одолжил его
00:55:02
рукопись соседу, который ее оставил
00:55:04
тащить по земле и слугу
00:55:06
взял, чтобы зажечь огонь, это было
00:55:09
горькое разочарование, но потому что он был там
00:55:11
не тот человек, который сдается после многих
00:55:14
месяцы, потраченные на изучение сотен
00:55:15
объемы полномочий и десятки
00:55:18
рукописи он воспроизвел ту, которая
00:55:20
должно быть сгорело за несколько минут
00:55:23
продолжай и свет взойдет
00:55:26
меньше знаний истории
00:55:27
литературный подчеркнет
00:55:30
множество героев бедности или
00:55:32
несчастье мужчин и женщин
00:55:34
озадаченный и обескураженный, кто
00:55:36
еще проснулся, чтобы сделать новый
00:55:38
усилия на каждом новом препятствии
00:55:41
говорит, что нашел под одеялом
00:55:43
из руководства, которое он связал с небольшой запиской
00:55:45
От Даламберта до студента продолжение
00:55:47
сэр, продолжайте трудности, которые
00:55:50
ты встретишься, решишь
00:55:52
себя по мере продвижения вперед
00:55:54
двигайтесь вперед, и свет поднимется и
00:55:57
будет светиться все яснее
00:55:59
по-твоему, в этом изречении говорится, что у Арагота есть
00:56:03
был моим лучшим учителем в
00:56:04
математический, если бы у Бальзака был
00:56:06
его легко разочаровать, он бы колебался
00:56:08
перед предупреждением отца
00:56:11
ты знаешь, что в литературе мужчина должен
00:56:12
быть либо королем, либо нищим - очень хорошо
00:56:15
он ответил, что я буду королем как родитель
00:56:18
бросить его на произвол судьбы
00:56:20
чердак 10 лет он руководил
00:56:23
ужасные битвы с бедностью и
00:56:25
бедность, но в итоге он выиграл
00:56:27
великую победу он одержал
00:56:29
написав 40 романов без
00:56:32
успех ранней юности Золя
00:56:34
ознаменовалась ожесточенной борьбой
00:56:36
против бедности и лишений
00:56:38
до 20 лет он был ребенком
00:56:41
испорченный, но когда его отец умер, его мать
00:56:44
и он начал битву жизни
00:56:45
в Париже из этого темного периода Золя говорит
00:56:49
Я сам часто страдал от
00:56:51
голоден так долго, что
00:56:53
казалось, что я умру от одного конца до другого
00:56:55
оставшуюся часть месяца я почти не пробовал
00:56:57
мясо и несколько дней я
00:56:59
подпитал огонь тремя яблоками
00:57:02
в самые холодные ночи было
00:57:04
невообразимая роскошь, и я был мужчиной
00:57:06
самым счастливым в Париже, когда я
00:57:08
мог бы зажечь свечу
00:57:10
откуда я мог учиться по ночам
00:57:13
Оксфорд, вы могли видеть босые ноги
00:57:15
Сэмюэл Джонсон сквозь дыры
00:57:17
эти туфли, и все же он бросил мимо
00:57:20
окно новая пара, которая
00:57:22
кто-то оставил его у двери
00:57:23
в течение определенного года он жил в
00:57:26
Лондон с ручками ne9 в день во время
00:57:28
13 лет ему пришлось бороться с необходимостью
00:57:31
Джон Локк когда-то жил на хлебе и
00:57:33
вода на голландском чердаке и
00:57:36
спал много ночей на полу
00:57:38
сарая с простой книгой в
00:57:40
как подушка это бедность
00:57:42
заноза в глазу Харриет Мартино
00:57:44
что мы обязаны этим писаниям, нет
00:57:47
более интересная страница в
00:57:49
биография, чем та, которая рассказывает, как
00:57:51
Эмерсон в детстве
00:57:53
не смог прочитать второй том
00:57:55
определенную книгу, потому что его овдовевшая мать не
00:57:57
не смог заплатить сумму 500
00:57:59
необходимо получить его от
00:58:01
библиотека в
00:58:02
Бедный мальчик, дорожное движение, сказал Эмерсон в
00:58:06
глядя на своего нежно воспитанного сына
00:58:08
сколько он теряет, не проходя мимо
00:58:10
из-за тяжелого опыта, который у меня был
00:58:12
в юности это было по необходимости
00:58:14
зарабатывать деньги, которые знал Эмерсон
00:58:16
свой первый большой успех в жизни в
00:58:18
как учитель я не знаю
00:58:20
ни строчка, ни баннер тоже
00:58:21
неоспоримый суверенный дух, который
00:58:24
этот ЦИТ цели, которая через все
00:58:26
изменения компаньонов на вечеринке
00:58:28
или удача никогда не меняется, никогда не останавливается
00:58:31
ни дюйма сердца или надежды, но
00:58:34
истощает оппозицию и достигает своего порта
00:58:36
он никогда не сможет одержать победу над Луизой
00:58:39
Алькотт выиграл 200 000 долларов на своем
00:58:41
перо еще, когда она начала
00:58:44
мечтать о его власти его отец его
00:58:46
однажды передал рукопись, которая была
00:58:48
отклонено редактором г-на Филдса
00:58:51
Атлантический лидер с посланием
00:58:53
следующий скажи Луизе, чтобы она ушла
00:58:55
учить, что она никогда не добьется успеха
00:58:57
как писатель скажи ему, что я
00:59:00
добиться успеха как писатель и
00:59:01
Я напишу один день для Atlantic в ближайшее время
00:59:04
впоследствии он написал для Atlantic
00:59:06
стихотворение, которое Лонгфелло приписал Эмерсону
00:59:09
наступает момент, когда он пишет в своем
00:59:11
дневник 20 лет назад я решил
00:59:14
обеспечить независимость семьи
00:59:15
если бы я мог в 40 лет сделать это
00:59:18
все долги выплачены
00:59:21
даже те, которые были незаконными и
00:59:23
у нас достаточно, чтобы это было удобно
00:59:25
это стоило мне здоровья, может быть, я топчусь
00:59:28
невозможности - это то, что говорит Господь
00:59:30
Чатам, почему спросил МИРАБО
00:59:33
стоит ли нам называть себя мужчинами, если
00:59:36
не добиться успеха во всем и везде
00:59:38
это очень хорошо сказал Чарльз Дж. Фокс о
00:59:41
скажи мне, что молодой человек
00:59:42
отличался блестящим первым
00:59:44
речи, он может оставаться довольным своей
00:59:46
первый триумф, но покажи мне один
00:59:48
молодой человек, у которого сначала ничего не получилось
00:59:50
и который затем продолжился и я
00:59:53
Я поддержу этого человека сделать
00:59:54
лучше, чем те, кто преуспел в этом
00:59:56
первое испытание Кобдена рухнуло
00:59:58
совершенно первый раз, когда он
01:00:00
стоял на подиуме в Манчестере и
01:00:02
президент извинился за него, но он этого не сделал
01:00:05
перестал говорить, пока все
01:00:07
бедняки Англии имеют буханку
01:00:09
больший хлеб лучше и дешевле
01:00:11
молодой израильтянин происходит из расы
01:00:13
ненавидел и преследовал, он был напуган
01:00:16
путь через средние классы и
01:00:18
превосходит тех, кого он ставит
01:00:20
на вершине политической и социальной власти
01:00:22
вначале мы смеялись над ним, мы
01:00:25
высмеивали его, избегали его, шипели на него
01:00:28
из Палаты общин он сказал
01:00:30
просто придет время, когда ты
01:00:32
послушает меня, на этот раз пришло и на
01:00:35
четверть века он размахивал скипетром
01:00:38
насколько огромной была Англия
01:00:40
неисчислимые резервные силы
01:00:42
Линкольн молодой человек или президент
01:00:44
Гарфилд, лесоруб, звонарь и
01:00:47
Генеральная уборщица в университете
01:00:50
настойчивость, мы много говорим о гениальности
01:00:52
талант, удача, шанс
01:00:54
интеллект и хорошие манеры
01:00:56
как важные факторы в
01:00:58
успех, удача и шанс
01:01:00
кроме того, все эти элементы являются факторами
01:01:03
важным, однако, является обладание
01:01:05
один из них или все без цели
01:01:08
точная точная цель не гарантирует
01:01:11
без успеха приходят мужчины
01:01:13
дела, которые они дрейфуют в
01:01:15
общество, они дрейфуют в политику, они
01:01:19
тоже дрейфуют в этом они
01:01:20
нежно и тщеславно воображать себя
01:01:22
религия, если и приливы
01:01:25
благоприятно, все в порядке, в противном случае все в порядке
01:01:28
злой сталкер говорит, что большинство мужчин
01:01:31
просто плыть по жизни и
01:01:33
работа, которую они выполняют, определяется
01:01:35
сто обстоятельств
01:01:36
по-другому, это могло бы с тем же успехом
01:01:38
сделай что-нибудь еще, иначе он бы предпочел не делать этого
01:01:41
вообще ничего не делать, однако
01:01:44
быть ошибкой гигантов
01:01:45
соревнуйтесь со всеми мужчинами, преуспевшими в
01:01:48
замечательный способ имел
01:01:49
общая характеристика: прочность и
01:01:53
настойчивость в усилиях
01:01:55
независимо от степени интеллекта
01:01:56
молодого человека пусть он будет первым
01:01:58
своего класса в университете или что он
01:02:01
превосходит всех мальчиков в своем классе
01:02:02
сообществе, он никогда не добьется успеха, если не сделает
01:02:05
не обладает этим важным качеством
01:02:07
что такое решительное упорство
01:02:10
много мужчин, которые могли бы быть
01:02:11
блестящие музыканты художники преподаватели
01:02:15
юристы, врачи или хирурги, несмотря на
01:02:18
противоположных прогнозов не было
01:02:20
удалось, потому что у них этого не было
01:02:21
качество, настойчивость - это сила
01:02:24
что вызывает доверие окружающих
01:02:26
мир верит в решительного человека
01:02:28
когда он что-то предпринимает
01:02:31
бой наполовину выигран, потому что нет
01:02:33
только он сам, но и все те
01:02:35
те, кто его знает, верят, что он достигнет
01:02:37
те, кто этим занимается, люди знают
01:02:39
что бесполезно сопротивляться
01:02:41
человек, который использует эти камни
01:02:43
камень преткновения, как трамплин, которого нет
01:02:45
не боится поражения, которое, несмотря на
01:02:47
клеветы и критики не чурается
01:02:49
никогда не справляется со своей задачей, кто никогда не убегает от своей задачи
01:02:52
обязанности, который всегда сохраняет свои
01:02:54
направить Поэ к полярной звезде своей цели
01:02:56
какие бы ни были штормы
01:02:58
дать волю мужчине вокруг себя
01:03:00
настойчивость никогда не прекращается
01:03:02
спросить, все ли у него получается или нет
01:03:05
он задается вопросом, как продолжить
01:03:08
как пройти немного дальше немного
01:03:10
ближе к своей цели, будь то
01:03:12
пересечь горы, реки или
01:03:14
болота, он должен достичь всего этого
01:03:17
другие соображения приносятся в жертву этому
01:03:19
цель, определяющая успех молодого человека
01:03:22
скучный или посредственный человек и
01:03:24
умный молодой человек - сюрприз
01:03:26
константа в американской истории
01:03:29
но если внимательно проанализировать
01:03:30
другой C, мы видим это
01:03:32
объяснение кроется в
01:03:34
настойчивость, казалось бы, скучного мальчика
01:03:36
в его способности оставаться твердым как
01:03:38
RCK при любых обстоятельствах и не
01:03:41
позволить кому-либо отвлечь его от
01:03:43
его цель три необходимые вещи три
01:03:46
вещи необходимы сказал Чарльз
01:03:48
сомюр, первая колонка
01:03:50
позвоночный столбик
01:03:53
треть позвонка, столбец
01:03:56
только позвоночная хорошая возможность
01:03:58
образование ничто без
01:04:01
сильная и энергичная решимость и
01:04:03
без необходимой выносливости
01:04:04
совершить что-то в мире
01:04:07
обнадеживающее начало - ничто без
01:04:09
твердость человека, который не может стоять
01:04:11
который качается то в одну сторону, то в другую, которая
01:04:13
не имеет своего мнения и у кого нет
01:04:16
смелость думать то, что он думает
01:04:18
в этом нет особой пользы
01:04:19
мир, что управляет миром
01:04:22
смелость за
01:04:24
моральная выносливость и мужество, когда
01:04:28
суд над епископами Церкви ПСР
01:04:29
из Англии, которые отказались помочь
01:04:31
король свергнуть протестантскую веру он
01:04:34
пришлось следить за офицерами
01:04:36
двери, чтобы он не послал
01:04:37
еду одному из членов жюри и
01:04:40
не помогайте ему получить согласие
01:04:41
другие мы могли только отправить на рассмотрение жюри
01:04:44
вода для мытья, и у них была
01:04:46
настолько хотелось пить, что они выпили это
01:04:48
начало девять присяжных принимают решение в пользу
01:04:50
оправдательный приговор и трое в пользу
01:04:53
осуждение, двое из меньшинства уступают
01:04:55
скоро третий Арнольд упорствует
01:04:59
отказывается умолять Остин говорит ему
01:05:02
посмотри на меня, я самый большой и самый
01:05:04
сильнейший из 12 и до меня
01:05:06
найди такой запрос
01:05:08
Я останусь здесь, пока не перестану
01:05:10
быть не больше курительной трубки
01:05:12
Арнольд сдался в 6 утра. Успех
01:05:16
несмотря ни на что, да, этой мысли
01:05:19
Я держусь с твердым упорством
01:05:21
конечный результат мудрости
01:05:23
утверждает тот, кто обретает свободу и
01:05:25
свое существование тот, кто их побеждает
01:05:28
каждый день снова
01:05:29
вкус, интересно наблюдать
01:05:32
как выглядят некоторые умы
01:05:33
почти создаем себя, сказал Ирвинг в
01:05:36
возникающий из-за какого-либо недостатка
01:05:38
и прокладывая одинокий путь
01:05:41
но непреодолимо через 1000
01:05:43
препятствия вопреки обстоятельствам
01:05:46
создать силу, которую дает нам оппозиция
01:05:48
большая выносливость в
01:05:50
преодолевая препятствие, мы больше
01:05:52
способен преодолеть следующий
01:05:55
история полна примеров мужчин
01:05:56
и женщины, вышедшие из
01:05:58
беда бедности и несчастья
01:06:01
благодаря твердой решимости А.
01:06:03
желание добиться успеха невозможно измерить
01:06:05
не по тому, чего человек достигает, а по
01:06:08
сопротивление, с которым он столкнулся, и
01:06:10
мужество, с которым он продолжал
01:06:11
бороться с превосходящими силами
01:06:14
это не то расстояние, которое у нас есть
01:06:16
путешествовали, но препятствия, которые мы
01:06:18
мы преодолели препятствия в
01:06:20
который мы бежали в забеге, который
01:06:22
цены будут определяться, это поражение сказано
01:06:24
Генри Вбишер, который превращает кости в
01:06:27
кремень и кости в мышцы, что делает
01:06:29
непобедимые люди и кто их формирует
01:06:32
героические натуры, которые сегодня
01:06:34
в полном подъеме в мире
01:06:36
так что не бойтесь поражения, мы не такие
01:06:38
никогда не был так близок к победе, как
01:06:39
когда кто-то терпит поражение во благо
01:06:41
Причина Губернатор Сур из Нью-Йорка
01:06:44
человек большой силы характера
01:06:46
сказал, подводя итоги своей жизни, если я
01:06:49
пришлось стереть 20 актов, что бы это было
01:06:52
могли ли это быть мои ошибки в
01:06:54
дело в моих глупостях, потому что я полагаю
01:06:56
что мы все совершаем глупости
01:06:58
время от времени или от моих грилей нет
01:07:01
потому что в конце концов это одно и то же
01:07:03
из чего я получил пользу, поэтому я пришел
01:07:05
к выводу, что мне пришлось стереть
01:07:08
место моих ошибок, моих триумфов, я не
01:07:10
не мог позволить себе отказаться от
01:07:12
тоник унижения
01:07:14
уточнение боли, которое мне было нужно
01:07:17
всего этого, каждое условие, что угодно
01:07:19
Говорят, что у Ченнинга есть
01:07:22
трудности опасности боль
01:07:24
мы пытаемся убежать, мы стремимся
01:07:26
к защищенной местности к дороге
01:07:29
тихо, чтобы ободрить друзей и
01:07:31
непрерывный успех, но
01:07:33
Провидение приказывает штормам
01:07:36
катастрофы военные действия страдания
01:07:39
и большой вопрос, сможем ли мы
01:07:41
выживем, если станем сильными
01:07:43
ума и сердца, или если мы будем
01:07:45
слабый и жалкий, зависит не так уж и много
01:07:48
ничего, кроме использования этого
01:07:50
мы сделаем неблагоприятные обстоятельства
01:07:52
слова ex ur предназначены для обучения
01:07:55
наши страсти и пробудить наши способности
01:07:57
и наши достоинства к более интенсивным действиям
01:08:00
иногда кажется, что они создают новые
01:08:02
Силы, сложность - это элемент и
01:08:05
выносливость - настоящая работа
01:08:07
самокультура человека не прогрессирует
01:08:10
никогда так быстро, как когда
01:08:11
неловкие обстоятельства
01:08:13
противостояние людей или стихий
01:08:15
неожиданные перемены времени
01:08:17
или другие формы страданий, которые мы
01:08:19
позорь нас вместо нас
01:08:22
обескураживать, это бросает нас на наши
01:08:24
внутренние ресурсы делают нас
01:08:26
обращение к силе Божией заставляет нас
01:08:28
понять великую цель жизни и
01:08:30
вдохнови нас безмятежным решением
01:08:33
никакое величие и добро не стоят того
01:08:35
много, если его не поставить
01:08:36
испытание в огне Беньямин
01:08:39
из Израиля лучше все запомнить
01:08:42
его сердце и все его руки поток
01:08:43
рев жизни, чем остаться
01:08:46
без сознания на берегу реки
01:08:49
возможности отойти от Бога того стоят
01:08:51
лучше поддержи Нерса
01:08:53
иглы этого жгучего воздуха, который
01:08:55
смириться с покоем
01:08:58
чувственная божественная сила, чтобы сделать
01:09:01
божественная цель познания
01:09:03
8 глава 7 степень ха когда
01:09:08
Мудди впервые посетил Ирландию
01:09:10
однажды друг познакомил его с купцом
01:09:12
Ирландец, который сразу же спросил его
01:09:14
есть ли оо где и о вот что
01:09:18
имелось в виду, что это вне Бога
01:09:22
что имел в виду этот торговец
01:09:24
на самом деле он всего лишь деревянный человек и
01:09:26
бедный палок, решительный во всем
01:09:28
остальное, но кто знает, где он
01:09:30
есть во всех моральных отношениях
01:09:32
быть религиозным нигде
01:09:35
первые книги Послания к Евреям
01:09:37
есть что сказать о долине
01:09:39
решение и о развитии
01:09:41
моральный облик внешне и
01:09:44
экстерьеру катастрофически не хватает
01:09:46
уравновешенной будет тот человек, который
01:09:49
стоит на стороне нравственного зла, олицетворенного в
01:09:51
его распоряжение ГЭР добровольно, так как
01:09:54
моральный инструмент и слуга
01:09:57
созданный по образу Бога, Который имеет
01:09:59
святее, целительнее и многое другое
01:10:02
уместно мужчине встать
01:10:03
срочно решительно сделать
01:10:06
божественная воля, его собственная воля в
01:10:08
любое моральное действие, чтобы принять это
01:10:10
поскольку высшим руководством, которому нужно следовать, является
01:10:13
слава человеческой воли к
01:10:14
совпадать с божественной волей
01:10:17
делать волю человека
01:10:19
вместо того, чтобы быть эгоистичной силой
01:10:21
зло будет полезно поднять
01:10:23
Человечество Бог говорил или не говорил
01:10:26
если бы он говорил, мудрые нас услышат
01:10:30
ищите правду в мире, в котором мы
01:10:32
давайте возьмем хорошее, чистое, прекрасное из
01:10:34
резной камень и письменный пергамент
01:10:36
все цветущие поля души и
01:10:38
исследователи устали от лучшего, что мы
01:10:40
давайте вернемся, заряженные нашими исследованиями, чтобы
01:10:43
обнаружите, что все мудрецы говорили, что это так
01:10:45
в книге наша мама прочитала 8 ти
01:10:49
земля, которая цветет, и птица, которая
01:10:50
петь
01:10:52
звезда, которая сияет, когда все в тени
01:10:54
персонажи и символы, которые вы приносите
01:10:57
божественная жизнь, и ты спрашиваешь нас
01:10:59
слушать, чтобы мы могли понять
01:11:01
возвышенное поле, и мы поднимаемся, чтобы пронзить
01:11:04
пределы времени таковы, как
01:11:06
мы достигнем божественной цели, нашей
01:11:08
бессмертие Кэрол
01:11:18
Нортон

Описание:

Cet ouvrage est un classique de la littérature de développement personnel qui traite du pouvoir de la détermination et de la volonté dans la réalisation des objectifs et la réussite dans la vie. Orison Swett Marden explore la manière dont la force mentale, la persistance et la constance de l'objectif peuvent influencer de manière significative la capacité à surmonter les obstacles et à atteindre les buts. Le livre propose des réflexions inspirantes, des anecdotes et des conseils pratiques pour cultiver une volonté forte et résistante, en soulignant l'importance de rester concentré, confiant et résilient face aux défis et à l'adversité.

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео ""Forgez votre chemin vers le succès - UNE VOLONTÉ DE FER - Orison Swett Marden - LIVRE AUDIO"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео ""Forgez votre chemin vers le succès - UNE VOLONTÉ DE FER - Orison Swett Marden - LIVRE AUDIO" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео ""Forgez votre chemin vers le succès - UNE VOLONTÉ DE FER - Orison Swett Marden - LIVRE AUDIO"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео ""Forgez votre chemin vers le succès - UNE VOLONTÉ DE FER - Orison Swett Marden - LIVRE AUDIO" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 ""Forgez votre chemin vers le succès - UNE VOLONTÉ DE FER - Orison Swett Marden - LIVRE AUDIO"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео ""Forgez votre chemin vers le succès - UNE VOLONTÉ DE FER - Orison Swett Marden - LIVRE AUDIO"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.