background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "د.أسامة فوزي # 3593 - غزة وموقف سفيرة الامارات ( وهي فلسطينية الاصل ) في الامم المتحدة"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

اسامة فوزي
عرب تايمز
طقعان
محمد بن سلمان
ابو برنيطة
خاشقجي
الشيخة لطيفة
علاونة
محمد بن راشد
محمد بن زايد
الملكة رانيا
اسامة
فوزي
قطر
رابعة
اخوان مسلمين
السيسي
كتب
جو شو
بشار الأسد
تركيا
سياحة
الملك عبدالله
السعودية
النسناس
مخابرات
تميم
سوريا
العراق
الأميرة هيا
فايزة البريكي
الشيخة رنده
المغرب
محمد مرسي
هيوستن
عمان
الزرقا
الجيش
الشيخة فاطمة
ملك البحرين
سعود القحطاني
تركي الشيخ
osama
fawzi
osama fawzi
arabtimes
arabnews
arab news
saudi arabia
qatar
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:07
Хорошо, добро пожаловать и добро пожаловать на Абу Нидал ТВ.
00:00:12
Опять же, Arab Times, город Хьюстон, штат
00:00:15
Текс
00:00:16
Некоторые американские зрители прислали мне скриншот
00:00:21
Она является послом ОАЭ в ООН.
00:00:26
Вы атакуете
00:00:28
Палестинцы и боль
00:00:30
Палестинцы вступили в стычки, я полагаю, с
00:00:35
Представитель Колумбии и с актером
00:00:39
Куба
00:00:41
И они на нее напали, мол, как ты подстрекаешь...
00:00:44
Палестинцы - жертвы и что-то в этом роде
00:00:48
Племя имеет в виду вопрос о Газе, и они сказали мне:
00:00:51
Абу Нидал, ходят слухи, что это актриса
00:00:55
Объединенные Арабские Эмираты в Нью-Йорке
00:00:58
изначально Палестинский разумный означает, что он настаивает на этом
00:01:02
Степень состоит в том, что он представляет Эмираты среди стран.
00:01:04
ООН вызывает и провоцирует не одного представителя Израиля
00:01:09
В ООН о палестинском сопротивлении
00:01:12
А по палестинцам в Газе, значит, дошло до такой степени
00:01:15
Ситуация, Абу Нидал, такова, что ты был в Кенте.
00:01:18
В Эмиратах это правда?
00:01:22
Слова правдивы, и я знаю ее отца Заки.
00:01:27
Его зовут Заки, его зять, конечно.
00:01:30
Я имею в виду, потому что ты знаешь дом его зятя из Иерусалима, но
00:01:34
Лана не говорит на иерусалимском диалекте, она девочка.
00:01:38
Эмиратская женщина, родившаяся в Абу-Даби, которая даже одевается
00:01:43
Иногда она носит абайю и говорит об этом: это некрасиво, это некрасиво.
00:01:46
Она говорит на эмиратском диалекте и в силу положения отца
00:01:50
Она была назначена в дипломатический корпус ОАЭ.
00:01:55
И я думаю с 2013 года, то есть как актриса
00:02:00
Эмираты Вы заметили Арабские Эмираты
00:02:02
Ключевые должности не назначаются Организацией Объединенных Наций
00:02:06
Народ страны не такой, как в
00:02:09
Вашингтон, это Ибн Аль-Утайба, это не тот, кто он есть.
00:02:13
Я по происхождению эмиратец, а это значит, что дети Заида не
00:02:17
Они не доверяют народу страны на ключевых постах
00:02:21
Армия лояльна
00:02:23
А институты безопасности и политические институты
00:02:27
Он содержит оригинальные сыновья Эмиратов.
00:02:30
Всегда найдутся натурализованные люди с одним натурализованным карманом навсегда.
00:02:34
Когда пришли, то поймали, например, СМИ в Ви.
00:02:37
Эмираты передали его Ибрагиму аль-Абеду
00:02:40
Ибрагим аль-Абед — палестинец, и я знаю его жену.
00:02:43
Из нашей страны, почему выдают натурализованных граждан?
00:02:47
Потому что он будет послушен тому, что ему скажут
00:02:50
Басир значит, это девушка его доли, говорят они.
00:02:55
Я имею в виду, что если бы ей сказали помолиться за Нетаньяху, она бы помолилась.
00:02:58
Нетаньяху
00:02:59
История ее отца Заки, которую его жена рассказывает историю, которую стоит рассказать.
00:03:03
Я имею в виду, это одна из историй, которые можно рассказать
00:03:05
Потому что это дает представление о вопросе натурализации
00:03:10
В Эмиратах и ​​что это значит?
00:03:12
Его мать - его отец, Заки Анвар.
00:03:18
Сиба хорошо известен в Иордании и Палестине, то есть вы
00:03:22
Если вы вернетесь к учебникам истории, в которых говорится о...
00:03:26
Палестина в 1900 году и так далее
00:03:31
Палестинскую Накбу можно найти под двумя именами.
00:03:34
Из дома своего зятя, зятя и брата Анвара.
00:03:37
Тот, кого зовут Хазем Хазем, его зять, и ты найдешь его.
00:03:40
Их имена: Я думаю, он был этим адвокатом.
00:03:43
Двое учились в колледже
00:03:45
Виктория Инглиш в Египте и ты
00:03:48
Знаете ли вы, почему колледж был основан именно в Египте?
00:03:52
Я имею в виду, что эти двое связаны
00:03:56
Их имена в Израиле
00:03:58
С евреями
00:04:00
До создания израильского образования Анвар Нусейба
00:04:03
И его брат обручился
00:04:06
Их имена еврейские, и это означает «возвращение».
00:04:10
В палестинских книгах вы найдете то, что было написано
00:04:14
Когда я начал встречаться до палестинской Накбы
00:04:18
Вы найдете имена этих двоих, Анвара, которого нашли
00:04:21
Нет, он такой, а Хазем - мой брат.
00:04:26
Я обнаружил, что их имена повторяются каждый раз
00:04:30
Вопросы об отношениях, которые означают некоторые персонажи
00:04:35
Палестинец, я такой
00:04:38
Коррумпированные еврейские организации, которые были
00:04:41
Активно действует на палестинской арене и из
00:04:46
Имена: Это был Анвар
00:04:51
Его зять, конечно, его знают в Иордании, потому что
00:04:54
Он стал министром обороны в V
00:04:56
Я знаком со всеми грязными министерствами Иордании.
00:05:00
Тот самый
00:05:01
обручились
00:05:03
С файлами
00:05:05
Это значит коррупция, рабочие файлы и такие-то файлы
00:05:09
Он был заинтересован в этом в начале пятидесятых годов.
00:05:12
Когда была марка Куш
00:05:16
Проблема под названием клятва
00:05:19
Багдад и это неудавшееся министерство
00:05:22
И жестокие операции, которые вы проводили, и убийства людей
00:05:25
Улицы, и это был министр Фаа в, в
00:05:28
Это министерство означает, что король Хусейн полагался на него.
00:05:31
Его работа была министром образования, министром обороны и т. д.
00:05:35
А министр, я не знаю, кто он, такой-то министр, такой-то министр
00:05:38
Тогда я назначу его послом в Лондоне.
00:05:42
Вот почему Хусейн полагался на него в вопросах связи.
00:05:44
Аль-Тахтания и Аль-Барания не имеют никакого отношения к Израилю.
00:05:50
Позже выяснилось, что Хусейн был в контакте с
00:05:53
Израильтяне во многом это выдали
00:05:55
Тема играла роль
00:05:57
Главное это означает F
00:06:01
Отношения Даррена Сиба конкретно с евреями
00:06:06
У Израиля старые отношения, потому что даже если бы он вернулся
00:06:09
Вы родственного происхождения, относитесь к племени
00:06:14
Она пришла
00:06:15
С походом, который шёл на Иерусалим во времена Господа нашего
00:06:19
возраст
00:06:22
Кто из Хазраджа, кто из Медины, из Медины
00:06:26
Аль-Мунаввара, и сказано, что они были из Бани.
00:06:28
Курайда, принявший ислам
00:06:30
Я имею в виду, чья семья от кого?
00:06:35
Из одного из племен или из семей, которые
00:06:39
Это было в Медине, и они были из
00:06:42
Вы знаете Медину?
00:06:45
Есть Бану Герейда и Кани Маска.
00:06:48
Это еврейские семьи, которые присутствовали
00:06:53
Некоторые из этих семей принадлежат к группе, принявшей ислам.
00:06:56
Потому что ты знаешь шов и прикосновение
00:06:59
Это произошло с евреями среди семей
00:07:04
Приняла ислам семья, которая позже эмигрировала.
00:07:06
Некоторые из его членов участвовали в кампании, направленной на
00:07:11
Иерусалим и эти родственники сидели там
00:07:14
Говорят, что оно приписывается одной из спутниц или
00:07:17
Что-то вроде этого означает, почему я не уверен
00:07:19
Это означает лишь то, что их корни уходят в
00:07:23
Медину и Хазрадж, потому что именно евреи
00:07:26
В городе были те, кто принял ислам, и некоторые из них
00:07:29
Он принял ислам без маски, и некоторые из них приняли ислам, так что вы знаете.
00:07:34
Верно, присоединяйтесь
00:07:36
К одному из двух крупных племен в
00:07:39
Город находился в Аусе, и к нему присоединился Хазрадж.
00:07:42
Среди них есть племя Хазрадж, которое является важной группой
00:07:45
Связи были, то есть это были любовники.
00:07:47
У всего есть еврейское и израильское название, но я так не думаю.
00:07:51
У него есть сын по имени Шри, не похожий на доктора Шри.
00:07:55
То же самое касается и тех, кто учится в университете: просто зайдите и проведите семинар.
00:07:57
Ты мой зять
00:08:00
В одном из университетов Западного Берега и прочитайте
00:08:02
Просто читай, читай, я имею в виду
00:08:05
О столкновениях, происходивших на Западном Берегу с
00:08:09
Студенты, однако, благодаря его лозунгам известны
00:08:14
Мааруф означает возлюбленные, любимые и родственники.
00:08:18
Мои близкие и родные, это Анвар, Анвар, Анвар, почему
00:08:23
Он был в Иерусалиме, когда посол был в Лондоне.
00:08:27
Я знаю шейха Заеда, шейха Заеда, когда
00:08:31
Во время своей первой поездки он устроил переворот против своего брата Шахбута.
00:08:36
Не они помогли ему организовать переворот
00:08:38
английский полковник
00:08:40
Но я говорил на эту тему, что произошло
00:08:43
Полковник, командовавший британским гарнизоном.
00:08:45
В Каср-эль-Хосне в Абу-Даби именно он осадил дворец
00:08:49
Форт
00:08:50
Тот, кто поймал Шейха Шахбута, поехал и привёз брата
00:08:54
Заид после того, как они согласились с ним и вручили ему решение
00:08:57
В переводе с английского означает первое путешествие шейха.
00:09:01
Джейд в Англию, которая его забрала, и я имею в виду, ты знаешь?
00:09:07
Кто-то собирается приехать из Абу-Даби, я имею в виду шейха Заеда.
00:09:11
От него пахнет воздухом в Сохо в районах. Вот что его взяло.
00:09:15
Это был посол, который был послом Иордании в Лондоне.
00:09:20
в это время
00:09:21
Означает
00:09:23
Конечно, шейх Заид знал своего сына, потому что у него был сын.
00:09:27
Его зовут Заки
00:09:29
Конечно, он не умен и не обезьяна. Он сказал ему: «Это мой сын».
00:09:32
Он говорит по-английски и очень милый, живите долго.
00:09:35
Он сказал: «Ей-богу, мы пророки», то есть он переводит
00:09:38
У нас было такое время за восемь лет до этого.
00:09:42
Может быть, перед войной 1967 года я даже думаю о году
00:09:47
66 Его сын, которого зовут Заки, привязался к нему.
00:09:52
Для шейха Заида теперь он стал министром, и я думаю, что он
00:09:56
Здравствуйте, того, кого зовут Зак Сейб, зовут Абу, потому что Абу
00:09:59
Посол, кажется, они сказали, что он стал президентом.
00:10:02
Университета и подобных вещей в Эмиратах значит нет
00:10:04
я знаю, но
00:10:06
Во время прогулки он был рядом с шейхом Заидом, как его тень.
00:10:10
Потому что он ему переводит, а шейх Заид всегда сидел с ним.
00:10:13
Вы знакомы с английскими ротами и офицерами
00:10:15
Английский, зарубежные поездки и так далее.
00:10:18
В переводе на него шейх Заид всегда сидел, скрестив ноги.
00:10:21
Он сидит на полу, поставив четверть ноги, и играет с моими пальцами ног.
00:10:23
Если вы хотите найти переводчика, следуйте за ним
00:10:27
Ты имеешь в виду, что я ближе к пальцам шейха Зая?
00:10:30
Вы находите его сидящим, скрестив ноги, как мужчина, и у него легкий характер.
00:10:35
Я имею в виду, что у него была светлая кровь, он был одет в костюм и все такое.
00:10:37
Вот так, я имею в виду, как его отец, но ты знаешь
00:10:41
Я имею в виду, что вопросы натурализации и того, что было натурализовано, внезапно возникли.
00:10:43
Эмиратский, пока он не начал говорить по-эмиратски и даже ходить
00:10:46
Свои дела в Эмиратах хотят сделать, а это не так
00:10:49
Чем был Ибрагим аль-Абед Ибрагим аль-Абед
00:10:51
Он высмеивал национальную одежду Эмиратов.
00:10:55
Его последние дни, когда он умер в Абу Мат Бад Даша.
00:11:00
Это стал министром. Это Абу Лана. Это Абу Лана.
00:11:04
Как я уже сказал, вся его квалификация заключается в том, что его отец — Анвар, то есть
00:11:08
Он встретил шейха Заида, когда шейх Заид вступил во владение.
00:11:11
Он взял под свой контроль правительство, и именно в Британии он взял его под свой контроль.
00:11:14
Потому что он включил песню «Nng Angg, Aw, Aw» и сказал ему:
00:11:18
Возьми этого мальчика, возьми этого мальчика, сделай все фотографии.
00:11:21
Старое черно-белое изображение шейха Заеда.
00:11:24
В первые дни его правления вы застанете его сидящим на
00:11:26
Земля шейха Зайда ест, готовит и работает
00:11:30
Он всегда сидит и играет пальцами ног, сидя рядом с ним.
00:11:32
Этот палестинский мальчик, который работал
00:11:35
У него был переводчик, и он хорошо знал английский, потому что
00:11:37
Знаешь, его отец был в Англии.
00:11:40
любой человек
00:11:42
Посол, поэтому мальчик жил с отцом
00:11:46
Английский язык, хороший английский, то есть кто
00:11:50
Вот отсюда и пошла связь, значит произошло урегулирование
00:11:53
Эмиратец, и он говорит вам, что он друг, он друг, он друг
00:11:57
Уэйд и его отношения с пьесой играют важную роль, которую он
00:12:00
А его дочь Лану послала, пусть даже за счет, конечно.
00:12:05
Эмиратцы учатся в Британии
00:12:08
Жители Востока не знают, что означает израильтянин
00:12:10
Она специализировалась в этой области, потом ее поставили в служение.
00:12:13
иностранных дел и положить его в ООН играли
00:12:16
Главная роль, заходите, читайте ее биографию
00:12:20
Оно сыграло важную роль в вопросе нормализации отношений с
00:12:25
Израиль нормализует Эмираты с Израилем, потому что
00:12:28
Вот что тебе говорят эмиратцы, дядя
00:12:30
Мы вошли, когда вы пришли спросить их о проблемах
00:12:31
Нормализация отношений с Израилем Говорят, мы тут не причем. Что это такое?
00:12:33
Это вы, клянусь Богом, кто-то втянул нас в нормализацию
00:12:37
Вы имеете в виду палестинское слово, потому что это все
00:12:40
То есть он занял наступательную позицию по отношению к палестинцам
00:12:45
Платформа ООН на языке
00:12:48
Лана Заки Анвар Заки Ансиб Это ее полное имя
00:12:52
Вот как Лана Аль-Заки Анвар был тем, кто был
00:12:57
За этим министром последовал Заки
00:13:01
Мой зять, эмиратцы, когда мы приезжаем, мы обвиняем их.
00:13:03
Ой, дядя, что это за ситуации? Вот что это такое?
00:13:08
То есть этот не от нас, потому что этот не от нас
00:13:13
Это от нас, это от вас, к сожалению
00:13:17
Кто сыграл важную роль в процессе нормализации?
00:13:23
Что с израильтянами означает отношения майя с
00:13:26
Вниз-вниз, не так, как, например
00:13:29
Следуйте за Бахрейном снизу донизу, а не, например, как вы следовали
00:13:32
Ливия, которая пошла на встречу с министром со стороны, потому что
00:13:34
Она пьет с ним чашку кофе, и он выставляет ее напоказ, нет, нет.
00:13:38
Аранжировка означает нормализацию, не имеющую ничего общего с рекомбинацией.
00:13:44
Даже исламская религия и создание новой религии
00:13:49
И строить храмы навсегда
00:13:53
Это означает сканирование мозга граждан
00:13:58
Дело в Лане, вот почему
00:14:02
Позиция Ланы по поводу происходящего сейчас в секторе Газа
00:14:05
Очень понятно, я имею в виду, она очень расстраивалась и ругалась
00:14:08
И кто бы ей ни противостоял, я думаю, он представитель
00:14:11
Колумбия не похожа на представителя или делегата Колумбии.
00:14:14
Делегат Будьте представителем Кубы Представьте, что это значит для нас
00:14:18
Мы дошли до того, что он стал тем, кто нас защищает.
00:14:20
Палестинский вопрос, официальные лица и дипломаты
00:14:23
Иностранцы на платформах Организации Объединенных Наций и тех, кто
00:14:25
А те, кто нападает на палестинцев более чем
00:14:30
Израильтяне являются членами таких семей
00:14:35
Это означает, что его история длинная и знаменательная.
00:14:38
Вопрос как седины, конечно они есть
00:14:42
Потому что Шайба рассказал, что у него были ключи от церкви.
00:14:46
О Воскресении известно со времен Ветхого Завета.
00:14:50
Для Иерусалима это означает ключи от церкви.
00:14:52
Воскресение было передано мусульманским семьям как своего рода
00:14:55
Братство – это между двумя семьями, хорошая семья.
00:14:59
И семья его зятя, их деда, который был там
00:15:03
Я имею в виду, что это символический вопрос.
00:15:06
Говорю вам, что знаю эту историю от Иуды, потому что он был
00:15:09
Махмуд, да помилует его Бог. Его зовут Махмуд Махмуд Гауда.
00:15:12
Один из наших писателей жил в Вашингтоне и был
00:15:15
У него есть еженедельный уголок, и он долго говорил со мной о
00:15:20
Выдача ключей и во что в ней играли
00:15:23
Когда Израиль вошел и оккупировал Иерусалим
00:15:27
Оккупационные силы оккупировали Иерусалим после войны 1967 года.
00:15:32
Он захватил Западный Берег и весь Иерусалим.
00:15:33
Он аннексировал Иерусалим и сделал его своей столицей, и так далее.
00:15:37
Эти люди помогли ей в этом
00:15:39
тема
00:15:41
Да, и он говорит вам, что встречи изначально проводились в
00:15:44
Офис Джидды, офис Анвара, вот что
00:15:48
Открытое его имя связано во всех компаниях и в
00:15:52
Все проблемы, которые были у Костина Марка
00:15:54
Слава Богу
00:15:55
Ее дедушка - ее отец, а не ее отец. Он маленький мальчик.
00:15:59
Перевод шейха Зайда
00:16:01
Его имя было связано, как я упоминал на всех заседаниях шейха.
00:16:04
Заид и шейх Заид любили много играть
00:16:07
Его пальцы на ногах узнают человека, который любит плавать.
00:16:10
Мисбах у того, кто любит похрустеть у того, кто любит то-то и то-то
00:16:14
Шейх Заид любил играть пальцами ног
00:16:16
Я имею в виду, это было веселое время
00:16:19
Он не сидит на стульях, он сидит на полу
00:16:22
Шейх Заид всегда и навсегда был тем, кто сидел
00:16:25
Он придерживался своей стороны, и поэтому мы пришли
00:16:27
Куда посмотрим, например, вокруг Шейха Зая 50 человек.
00:16:30
Вы хотите найти этого палестинского мальчика
00:16:32
Мы хотим, чтобы он сделал что-то или что-то, просто посмотрите на это.
00:16:35
Длина скорпиона выдала пальцы шейха Зайда
00:16:38
Ты найдешь его
00:16:39
Он сидит и, конечно, из-за своих отношений с шейхом Заидом знает
00:16:43
Все хорошо знают Фатума, то есть Фатума Хейса.
00:16:47
Он рассказывает о своей семье и играет в ней свою роль.
00:16:52
Он участвует в деле Шейха Халифы, и он участвует в...
00:16:56
Случай с Шейхом Султаном и, конечно, все это время
00:17:00
Я имею в виду, что эти страны связаны с Али Фатум Хайсом.
00:17:04
Паис означает
00:17:05
Это не далеко
00:17:08
Он приехал к дочери, которая училась, и отправил ее учиться в Ви.
00:17:12
Британские национальные исследования тщательно
00:17:15
Степень магистра в области израильских исследований или что-то в этом роде.
00:17:18
Я имею в виду, что из Лондонского университета они обнаружили, что
00:17:23
Это означает, что лучший представитель Эмиратов
00:17:26
Платформа ООН особенно озабочена нормализацией
00:17:29
С Израилем и установление отношений с палестинцами
00:17:32
Потому что кто бы с ним ни заговорил, я скажу тебе, кто я
00:17:34
С самого начала она умеет говорить по-палестински, но это
00:17:37
Она тебе говорит, что я не расстроена, я не украшена, я имею в виду
00:17:39
У нее эмиратский акцент, ее зовут Саида Фадель.
00:17:42
Действительно, и ты хорошо говоришь, ты имеешь в виду эмиратца
00:17:48
Слава Богу, что она честна в своей работе, я имею в виду всех
00:17:52
Все вопросы подчинения и все вопросы нападения
00:17:54
Предложения, представленные Абдулле бен Заиду
00:17:58
Выплатить компенсации невиновным семьям
00:18:02
Израильские колледжи были от них, так что вы знаете
00:18:05
Я имею в виду, они любимы и славятся своим милосердием
00:18:10
И с состраданием
00:18:12
На средства на евреев, потому что, как вы сказали
00:18:15
Я имею в виду исторически
00:18:18
Династия восходит к Хазраджам и Хазраджам.
00:18:22
Их коллеги — Аус и Хазрадж, а ты — Хазрадж.
00:18:25
Знаете ли вы, что означают арабские обычаи и традиции?
00:18:27
Вот почему даже рабов покупали
00:18:30
Рабы также относились к хозяину
00:18:33
Тот, кто купил его, дал бы ему имя, что означает что-то вроде этого.
00:18:36
Тот, кто вышел в море, принадлежит Саудовской Аравии, и тот, кто его взял
00:18:39
Имя саудовской семьи — «Хе» от «Тарш аль-Бахр», что означает
00:18:44
То же самое существовало и у нас в наших обычаях
00:18:46
И наши древние арабские традиции, то есть в наших продуктах
00:18:49
Я имею в виду еврейскую семью и респектабельные семьи.
00:18:52
Никто не может усомниться в этом, и они ушли.
00:18:55
В Иерусалим с исламской кампанией, а потом привет.
00:18:59
Они вам говорят, я имею в виду, из семей Иерусалима, конечно.
00:19:02
Вы ищете дедушку, поэтому Заки оставляет его в покое.
00:19:06
Абу Аль-Заки вместе со страхом вернулся в
00:19:10
Проблемы, означающие формировавшееся еврейское влияние
00:19:15
в это время
00:19:17
В Палестине, почему вы такие?
00:19:22
Удивительно, но я не знаю, кого они мне прислали.
00:19:24
Они сказали, что были удивлены, так почему они были удивлены?
00:19:27
Это очень нормально, но этот со мной, то есть у меня есть Абу
00:19:31
Мэйзен имеет в виду, что похоже, что она написала книгу.
00:19:34
Речь Абу Мазена
00:19:37
Да не Абу Назена, он начал его оскорблять, что это такое, эй
00:19:40
Моя любовь, он стал рынком для всех, кто что-то ищет.
00:19:44
Возможность такого рода приблизиться к
00:19:47
Нетаньяху присоединился к палестинцам и народу
00:19:50
Палестинцы лояльны террористам в Газе
00:19:53
Тот, кто в больнице, вот что это значит.
00:19:56
Да, это произойдет, и это будет хорошо, все будет в порядке.
00:20:00
Я имею в виду, нет, это не слухи о брате, которого послали
00:20:05
Кто бы мне ни сказал, что был слух, нет, это был не слух.
00:20:07
Я имею в виду, это правда
00:20:09
Это Его Превосходительство посол
00:20:12
Лана Анвар
00:20:16
Заки
00:20:19
Хазем Заки Ансиб Впервые поднял вопрос о государствах
00:20:24
Спонсор терроризма, как и Катар, то есть первый
00:20:27
Я потребовал
00:20:28
Захватив Катар на том основании, что он это потому, что
00:20:31
Катарцы предоставили вам вид на жительство в Палестине
00:20:34
Палестинцы имеют в виду нарушителей границы из Газы и так далее.
00:20:37
Движение Хамас и так далее. Первый дождь не приветствуется, добро пожаловать.
00:20:42
В тенденции, о которой говорят некоторые члены Конгресса
00:20:45
Спасибо, Катар, я не знаю Исмаила Ханию.
00:20:48
По крайней мере, первыми, кому пришла в голову эта идея, были она и Хью Фи.
00:20:52
Новости сыграли важную роль в подстрекательстве против Катара
00:20:56
Под предлогом терроризма
00:20:58
И терроризм, конечно. Расскажите мне, пожалуйста.
00:21:00
Слова означают сейчас, ты не знаешь, что это значит.
00:21:04
Отношения были другими, то есть они были более
00:21:06
Что это за люди, которые обучали Абдуллу бен Заида?
00:21:10
Где Кофи Аннан, говорит он, почему нет Кофи Аннана?
00:21:12
Она и ее отец, она и ее отец, Ма.
00:21:17
Вы путаете Анвара, его деда, который был и стал министром обороны
00:21:21
Я думаю, что он министр образования и министр иностранных дел, но его дядя - Хазем.
00:21:23
Он стал министром иностранных дел, а его дядя был в Иордании.
00:21:27
Джордан, что за король виноват в случившемся?
00:21:30
Союз восточных и западных берегов Западного берега
00:21:32
Житель Запада задавался вопросом, с кем у него отношения
00:21:34
Израиль, у кого есть такое, чтобы играть на деньги?
00:21:37
Я имею в виду, он отвечал, то есть он отвечал
00:21:39
Поврежденные или грязные предметы и войдите в них, потому что
00:21:43
Черт
00:21:44
Например, Анвар Нусейбе, ее дедушка, поддерживал короля Хусейна.
00:21:49
Во время сентябрьской резни он сказал: «Резня».
00:21:51
Этот вопрос хорошо известен палестинцам
00:21:55
Я имею в виду, что Хазем Нусейбе не был министром иностранных дел.
00:21:57
Джордан один и тот же, то есть во всех ситуациях
00:21:59
Враждебность со стороны палестинского народа в эпоху Хазема
00:22:03
Это воспринял его зять, который был министром иностранных дел Иордании.
00:22:06
Палестинец Хазем Нусейбе Что это за игра?
00:22:09
Это было известно королю Хусейну, когда он приехал
00:22:12
Он решил, что разрешит отношения с федаинами.
00:22:16
Палестинцы в сентябре, году субботы, не
00:22:19
Создать военное правительство. Кто назначил главу правительства?
00:22:23
Давид, палестинец, имеет в виду от всех
00:22:26
Офицеры, присутствовавшие при Рахе, привели Давида, потому что
00:22:29
Палестинец назначил его премьер-министром, и его история хорошо известна.
00:22:34
Аль-Дауд означает то же самое. Он тоже приходил ко мне.
00:22:37
В сентябре пришёл Салах Абу Заид, Салах Абу.
00:22:40
Заид был одним из враждебных выступлений, которые
00:22:44
Она клеветала на палестинцев по радио Аммана.
00:22:47
Это написал Салах Абу Заид, а не Салах Абу Заид.
00:22:50
Простите, извините, нет-нет, честно говоря, Абу Заид Абу Аль-Кадда
00:22:54
Аднан Абу Оде Аднан Абу Оде, которого ужалили
00:22:57
Задняя сторона Аднана Абу Уди, что это?
00:23:00
Палестинский король Хусейн принес эти элементы
00:23:03
И нестабильный из них заключается в том, что Аднан Абу Уди был коммунистом.
00:23:05
Он был «Братьями-мусульманами», он был баасистом, и он был кем угодно.
00:23:09
Чего ты хочешь? Он принес это и вложил в Ахмеда Мухаммада Расула?
00:23:13
Аль-Килани назначил его в разведку и назвал Аднаном.
00:23:14
Абу Уда, в конце концов, захотел работать
00:23:16
Боец в свои последние дни Аднан Абу Оде
00:23:19
Он хотел стать бойцом и критиковать, я думаю, короля
00:23:23
Абдулла и мы, палестинцы, не знаем
00:23:25
Они сказали ему: «Устрани неповиновение иорданян и твоих».
00:23:27
Ой, ты не тот, кому сказали, что ты не собака
00:23:29
Дворец означает, что ты собираешься сделать для меня и написать?
00:23:34
Его мемуары важны, а значит важны, потому что они одинаковы
00:23:37
Беда
00:23:39
Я имею в виду эту группу людей, которые
00:23:44
Она находилась недалеко от дворца и играла роли
00:23:48
Важная роль в достижениях сионистского образования
00:23:52
Теперь их дети и внуки, если Бог даст, в порядке.
00:23:54
Тот же сервис, если Бог даст, и они хорошие.
00:23:58
Мы оба заинтересованы в этом вопросе, поэтому я хочу поднять
00:24:00
Барнита
00:24:03
Мне просто нужно поднять штангу
00:24:07
В любом случае хватит, спасибо, что выслушали
00:24:10
И смотри и не забывай, дорогой зритель, это работает
00:24:12
Ставьте лайк и мы рассказали почему, особенно в наше время
00:24:16
Просто типа и этого достаточно
00:24:19
[музыка]
00:24:26
И окрашенный
00:24:29
[музыка]
00:24:45
[музыка]
00:24:56
а
00:24:59
[музыка]
00:25:19
[музыка]
00:25:26
а
00:25:29
[музыка]
00:25:33
н

Описание:

اثار موقف سفيرة الامارات في الامم المتحدة لانا زكي نسيبة ( وهي من اصل فلسطيني ) استياء بين الفلسطينيين بسبب موقفها العدائي من المقاومة الفلسطينية في غزة بخاصة وان ممثلي كولومبيا وكوبا وغيرها تصدوا لها ******* اشترك الان بقناتنا البديلة الكبسولة على هذا الرابط https://www.youtube.com/@Kabsoolah يمكنك التبرع لقناتنا عرب تايمز عبر الحساب التالي https://www.paypal.com/paypalme/arabtimes للتواصل مع الدكتور اسامة فوزي أو محطة عرب تايمز Tel (281)799-0345 [email protected] Recommended Creators: https://www.youtube.com/c/ShaymaaCoCo https://www.facebook.com/unsupportedbrowser https://www.youtube.com/c/%D8%A7%D9%84%D8%A5%D8%B9%D9%84%D8%A7%D9%85%D9%8A%D8%A9 دعاء حسن

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "د.أسامة فوزي # 3593 - غزة وموقف سفيرة الامارات ( وهي فلسطينية الاصل ) في الامم المتحدة"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "د.أسامة فوزي # 3593 - غزة وموقف سفيرة الامارات ( وهي فلسطينية الاصل ) في الامم المتحدة" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "د.أسامة فوزي # 3593 - غزة وموقف سفيرة الامارات ( وهي فلسطينية الاصل ) في الامم المتحدة"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "د.أسامة فوزي # 3593 - غزة وموقف سفيرة الامارات ( وهي فلسطينية الاصل ) في الامم المتحدة" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "د.أسامة فوزي # 3593 - غزة وموقف سفيرة الامارات ( وهي فلسطينية الاصل ) في الامم المتحدة"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "د.أسامة فوزي # 3593 - غزة وموقف سفيرة الامارات ( وهي فلسطينية الاصل ) في الامم المتحدة"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.