background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Shotgun (1955) | Full Movie"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

tenaatv
shotgun
1955
untamed west
western
guns
rifles
outdoor
Deputy
Sedona
Arizona
avenge
murder
death
killings
Marshal
vengeance
half-breed
encounter
bounty
tracker
Indian country
capture
duel
quarry
Technicolor Western
Deputy Marshal
Lesley Selander
Sterling Hayden
Yvonne De Carlo
Zachary Scott
cowboy
danger
cowboy hat
horse
firearm
equestrian
territory
badge
Indian commissioner
white-collar job
gang
lawman
outlaws
band
bounty hunter
marshall
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:20
спасибо спасибо
00:00:36
спасибо
00:01:06
[Музыка]
00:01:14
иностранный
00:01:19
[Музыка]
00:01:47
иностранный
00:01:59
здесь,
00:02:01
когда ты увидишь, что Харден достает
00:02:03
для меня оба ствола, теперь позаботься и о Флетчере,
00:02:05
конечно, мы вернем тебя в Pieces,
00:02:06
не так ли, Бен, да, увидимся в хижина
00:02:10
[Музыка]
00:02:29
Джонни, пока мы здесь, подбери нам
00:02:31
свежих лошадей в Коррале.
00:02:35
Бентли прикрой меня, пока я не войду внутрь.
00:03:39
заработная плата, и у нас нет
00:03:43
богатых, тогда да,
00:03:46
о, ты почувствуешь себя потрясающе, когда
00:03:48
услышишь этим
00:03:49
утром
00:03:54
[Музыка]
00:04:03
иностранная
00:04:04
[Музыка]
00:04:11
не пытайся, это
00:04:18
лучше,
00:04:21
кто-нибудь еще вокруг,
00:04:23
нет,
00:04:26
молись, чтобы так и осталось
00:04:29
там выиграл это не кто-нибудь,
00:04:30
мы как раз собирались закрыть
00:04:34
твоего Бена Томпсона, не так ли,
00:04:37
я спрошу,
00:04:39
как тебя зовут, подруга Холли,
00:04:42
это моя жена,
00:04:45
что тебе здесь нужно, в любом случае
00:04:46
это может занять некоторое время,
00:04:49
посиди там рядом с тобой жена и расслабься,
00:05:07
было бы так больно говорить нам, чего
00:05:09
ты хочешь, в этом городе есть пара маршалов,
00:05:12
Клэй Хардин и Марк Флетчер
00:05:18
[Музыка]
00:05:20
шесть лет в вонючей тюремной дыре
00:05:23
из-за них,
00:05:25
я подумал даже о вещах,
00:05:29
ох, чувак, который пытается устрой засаду,
00:05:31
Томпсон, ты уверен, что не очень
00:05:32
осторожен,
00:05:34
кто-нибудь обязательно увидит здесь, позволь мне,
00:05:36
это значит, что Хардин и Флетчер скоро
00:05:37
появятся, вот в
00:05:39
чем дело, я рассчитываю на то, что они
00:05:41
думают, что это будет по-настоящему легкое
00:05:43
прикосновение,
00:05:44
они могут попытаться взять меня без
00:05:46
боя
00:05:59
[Музыка]
00:06:02
выглядит так, будто он немного
00:06:04
отсыпается с трудом, а
00:06:05
как насчет улицы, как это выглядит, как
00:06:07
будто ты решил, что скоро должно пройти время,
00:06:24
что ты собираешься делать для нас, ну,
00:06:27
это зависит, не так ли,
00:06:33
иностранный
00:06:35
[Музыка]
00:06:52
Маршалл Бен Томпсон Я проводил его до
00:06:55
окна, он направил пистолет на Холли и его
00:06:56
жену в баре,
00:07:00
хорошо, Дэйви, ты идешь домой, мы обо
00:07:02
всем позаботимся
00:07:04
иностранец,
00:07:08
я говорил тебе, что хочу, чтобы Томпсон был живым, и
00:07:10
как только он увидит тебя, он обязательно начнет
00:07:12
стрелять,
00:07:13
это не настоящая причина, Марк. Разве
00:07:18
тебя не ждет хорошая работа в
00:07:19
Капитолии, и я не позволю тебе
00:07:21
рисковать твоя шея сейчас, даже если ты этого
00:07:24
очень хочешь, возможно, эта работа с белыми воротничками сейчас
00:07:26
не кажется такой уж важной,
00:07:28
слушай, ты сам сказал, что у меня больше
00:07:29
шансов взять его одного, так что давай забудем, что
00:07:31
это
00:07:33
было до того, как он скрывался в баре,
00:07:34
ты не могу взять его сейчас без боя Я
00:07:37
намерен быть там, когда оно начнется, не в
00:07:39
этом путешествии по грунту Я не могу рисковать, что
00:07:41
Томпсон нервничает и стреляет в
00:07:42
Холли и его жену
00:07:47
Марк, ты не знаешь Томпсона так, как я,
00:07:50
он уверен чтобы с ним был хотя бы один
00:07:51
Стрелок, как он напал на меня в
00:07:53
тот раз в Санта-Фе, ты не
00:07:55
сможешь справиться с ними обоими,
00:07:57
ладно,
00:07:58
прикрой Коррал, если кто-нибудь есть с
00:08:00
Томпсоном, скорее всего, они
00:08:02
попытаются отобрать возьми свежих лошадей, и
00:08:03
ты сможешь остановить его там,
00:08:05
держись подальше от улицы. Я не хочу
00:08:06
драться, если только так не должно быть.
00:11:08
Музыка]
00:11:10
лучше не выглядеть глиной,
00:11:14
он был моим другом,
00:11:22
я не мог этого сделать, этот дробовик
00:11:25
просто практически разорвал его на части
00:11:32
[Музыка]
00:11:42
иностранная
00:11:49
[Музыка]
00:12:02
[Аплодисменты]
00:12:07
где Джонни
00:12:08
мертвый
00:12:11
иностранный
00:12:18
Джонни получил его на выходе да
00:12:21
все получилось просто великолепно,
00:12:23
я думаю, нам следовало бы остаться здесь и
00:12:24
зажечься, если бы у
00:12:26
нас были шансы, нас бы здесь сейчас не было,
00:12:28
какая разница, как
00:12:30
обстоят дела сейчас, когда Флетчер мертв, это будет
00:12:32
говорить нам всю дорогу до
00:12:33
Бут-Хилла и обратно не так, как я предполагал,
00:12:37
когда покупал эти «Винчестеры» в
00:12:38
Тусоне. Я слышал много разговоров о
00:12:40
Хардине, в столице говорят, что он
00:12:42
будет новым комиссаром по Индии,
00:12:44
я думаю, он собирается бросить мягкий
00:12:46
подобная работа будет после нас. Я не
00:12:48
планирую оставаться здесь, чтобы выяснить, есть ли у нас
00:12:50
хоть малейшее ощущение, что мы
00:12:52
сегодня вечером поедем в Калифорнию,
00:12:56
когда все закончится, мы отправимся в Калифорнию,
00:12:59
но теперь у нас есть хорошее
00:13:01
с дельгадито и его апачами все уладилось,
00:13:03
они собираются хорошо заплатить за эти
00:13:05
новые винчестеры, но если вы беспокоитесь
00:13:07
о чем-то, что хотите вытащить,
00:13:09
на вас нет никаких веревок,
00:13:16
ну, может быть, я так и сделаю,
00:13:21
без обид,
00:13:24
без обид чувства,
00:13:35
он выходит за рамки, тогда почему
00:13:37
ты позволяешь мне ходить по тебе, мы
00:13:39
скоро уедем,
00:13:43
когда ты знаешь, что тебе придется убить
00:13:44
человека, Перес
00:13:46
ничего не стоит, чтобы быть вежливым
00:13:51
[Музыка]
00:14:02
спасибо
00:14:03
[Музыка]
00:14:09
тогда ты не передумаешь,
00:14:12
нет,
00:14:13
ты дурак, я был дураком, позволив
00:14:17
Марку Флетчеру идти по этой улице
00:14:18
одному, если ты это имеешь в виду, ты
00:14:20
прекрасно понимаешь, что я имею в виду, Флетчера
00:14:23
убили, делая именно то, за что ему заплатили.
00:14:24
как ты можешь чувствовать себя виноватым,
00:14:28
пока Бен Томпсон сбегает на свободу,
00:14:30
я не могу чувствовать по-другому, не могу или
00:14:33
не хочу ни того, ни другого, это складывается в одно и то же не
00:14:36
для меня, отец и я вытащили много
00:14:39
струны в столице, поиск
00:14:40
работы, которую, как вы сказали, вы хотели, что
00:14:42
означает жить жизнью порядочных людей, а не
00:14:44
дикарей, и теперь вы собираетесь уйти
00:14:47
от нее,
00:14:48
может быть, я делаю вам одолжение, но вы
00:14:51
даже не знаете об этом
00:14:52
[Музыка]
00:14:53
это не обязательно должно быть так, глина,
00:14:56
ты не обязательно должен быть тем, кто поймает
00:14:57
Бена Томпсона, почему, насколько мы знаем, кто-то из
00:15:01
Маршаллов, возможно, уже поймал его,
00:15:02
он может быть даже мертв к этому моменту
00:15:04
Может быть,
00:15:06
когда я узнай, мы поговорим об этом, тогда
00:15:08
я не знаю, как я мог вообще
00:15:09
подумать о женитьбе на тебе, поэтому ты
00:15:11
сам всего лишь обычный бандит,
00:15:15
когда доберешься до Атланты, я
00:15:17
думаю, мы все довольно общие в
00:15:19
одном смысле или что-то еще, ну,
00:15:22
есть одна вещь, на которую вы можете рассчитывать:
00:15:25
вы, возможно, покинете этот город как
00:15:27
маршал США, но я гарантирую вам это, я
00:15:30
позабочусь о том, чтобы вы не стали им, когда вернетесь
00:15:33
[Музыка]
00:16:10
спасибо
00:16:24
[ Музыка]
00:16:40
иностранная
00:16:43
[Музыка]
00:16:50
[Музыка]
00:17:14
иностранная
00:17:18
[Музыка]
00:17:28
Я
00:17:31
[Музыка]
00:17:37
они задаются вопросом, видели ли вы когда-нибудь кого-нибудь из
00:17:39
этих мужчин,
00:17:43
нет,
00:17:46
вы знаете
00:17:48
[Музыка]
00:18:28
иностранная
00:18:39
[Музыка]
00:18:51
привет, у тебя здесь все в порядке, я
00:18:54
надеюсь, хорошо мы обогнали кучу патчей
00:18:56
несколько дней назад, ну, они не будут
00:18:58
спешить снова нас останавливать, что они могут
00:19:00
для тебя сделать,
00:19:01
Беллами, когда ты в последний раз видел кого-нибудь
00:19:04
из этих людей, да, сэр, эти храбрецы изо
00:19:06
всех сил старались нас поймать разве не Сэм, да,
00:19:09
ну так оно и есть.
00:19:10
Компания Маршалл просто поставила эту установку на кон, им она
00:19:13
не понравится, все эти дыры
00:19:15
в задней части, хм,
00:19:18
видели этого парня, прежде чем
00:19:20
вы должны увидеть эти дыры там сзади,
00:19:22
прямо через новая стопка нижнего белья,
00:19:25
где мы видели этого парня до того, как Сэм
00:19:27
никогда не забывает лицо, по крайней мере, весит
00:19:30
не часто,
00:19:32
ладно, не торопитесь, у меня целый день,
00:19:35
не торопите меня, мистер, дайте мне подумать,
00:19:39
скажите, как насчет дозаправки,
00:19:41
вот и все, дайте им немного воды на
00:19:44
перекрестке Драй-Крик, несколько дней назад, как раз
00:19:46
перед тем, как зачистить пятна,
00:19:47
что с тобой такое, Сэм, ты
00:19:49
ничего не помнишь, я помню ту красотку, которая у
00:19:52
них была с ними, хм, хорошенькая штука,
00:19:54
не правда ли, женщина, с которой
00:19:56
ты никогда не делаешь забываю лицо,
00:19:58
особенно когда я делаю им одолжение,
00:20:02
как насчет воды, помоги себе,
00:20:09
Габби ругается, да, эй,
00:20:13
иностранец
00:20:19
[Музыка] [Музыка]
00:20:52
смеется
00:21:01
[Музыка]
00:21:31
спасибо
00:21:42
эй
00:21:44
здесь быстро
00:21:46
быстро
00:21:56
освободи его Федерал-Хайтс почти
00:21:59
туго
00:22:19
торопись освободи его
00:22:22
быстро
00:22:25
есть много времени,
00:22:37
чего ты ждешь,
00:22:45
пожалуйста, Маршалл, отпусти меня, эта
00:22:47
сыромятная кожа натянута,
00:22:49
давай устроим
00:22:52
небольшой дружеский пау-вау, ну тогда убей
00:22:55
его, ради бога, убей, это
00:22:58
может быть проще, чем дробовик, ну, это
00:23:01
был не я,
00:23:04
ты это сделал Я не пытаюсь остановить его сейчас, ты
00:23:07
не мог перестать
00:23:15
тянуть, вы,
00:23:18
плохие болваны, написано, змея, вы будете
00:23:21
держаться подальше от этого, если не захотите
00:23:22
вернуться на то дерево,
00:23:25
о, я сделаю все, что угодно, просто отпустите меня,
00:23:31
хорошо, где Бен Томпсон, он
00:23:34
направляется в Калексико с Грейбаром и
00:23:36
Пересом, Маршалл,
00:23:37
Маршалл, я подъезжаю, о,
00:23:41
освободи меня, Маршалл, пожалуйста, освободи меня, я подъезжаю, я подъезжаю,
00:23:46
пожалуйста, освободи меня,
00:23:55
иностранный,
00:24:21
кусок, сначала девчонка
00:24:30
поторопись. этот выстрел, вероятно,
00:24:32
заставит всех апачей оказаться на территории, которую
00:24:41
вам не нужно было делать, встаньте на
00:24:43
ноги, мы уходим, больше никаких разговоров с
00:24:45
вами
00:24:47
[Музыка]
00:25:01
как они тебя называют,
00:25:04
Эбби, Эбби, ну, я глей Харт,
00:25:07
лезь на борт
00:25:09
я пойду, у
00:25:12
тебя есть шляпа нет
00:25:15
да вот эта
00:25:17
мне не нужна
00:25:19
[Музыка]
00:25:21
подойди так себе
00:25:24
[Музыка]
00:25:44
иностранная
00:25:51
[Музыка]
00:26:16
иностранная
00:26:17
[Музыка]
00:26:43
ты тоже
00:26:45
[Музыка]
00:26:54
иностранная
00:27:04
[Музыка]
00:27:46
иностранная
00:28:22
иностранная
00:28:36
[ Музыка]
00:28:44
Мне не нужна никакая помощь,
00:28:47
иностранная
00:29:03
[Музыка]
00:29:22
иностранная
00:29:29
[Музыка]
00:29:34
вместе
00:29:36
да, это выглядит так, не так ли
00:29:38
[Музыка]
00:29:53
иностранная
00:30:13
Я использовал это место раньше,
00:30:16
давай, подожди минутку,
00:30:18
горный козел не мог добраться там,
00:30:22
хорошо, оставайся здесь,
00:30:24
увидимся утром, может быть,
00:30:30
[Музыка]
00:30:58
кофе
00:31:00
[Музыка]
00:31:06
смотри на свет от огня,
00:31:08
как ты думаешь, я
00:31:13
кофе,
00:31:22
он не очень горячий, ты хочешь, чтобы я его подогрел,
00:31:25
не говори об этом просто налей это
00:31:31
за границу,
00:31:55
я не понимаю,
00:31:58
что тебя раздражает,
00:32:03
и раньше было много мужчин,
00:32:05
и ты тоже то, чего большинство из них тоже хотело,
00:32:10
ты называешь Бентли, человека, которого
00:32:12
он случайно направлялся в
00:32:15
Калексико в Калифорнии,
00:32:18
пока он не подрался с Томпсон,
00:32:21
теперь Бентли ушел благодаря тебе,
00:32:24
а Калифорния все еще там,
00:32:26
это все, что мне нужно для первого старта,
00:32:29
представь, что у тебя было немало новых
00:32:32
стартов,
00:32:34
я думаю, что
00:32:42
ставлю на 10, что бы ты знал о том, что Грязные
00:32:44
Руки все время тебя лапают или им
00:32:46
приходится двигайся дальше каждый раз, когда закон
00:32:48
решает,
00:32:50
почему бы тебе не сказать что-нибудь
00:32:53
[Музыка] у тебя
00:33:07
все будет хорошо в Калифорнии
00:33:11
иди спать
00:33:32
[Музыка]
00:33:36
[Смех]
00:33:39
ты смеешься над другим, просто
00:33:41
ты выглядишь
00:33:52
иностранцем
00:33:54
[Музыка] ]
00:34:03
[Музыка]
00:34:17
продолжайте
00:34:19
[Музыка]
00:34:50
[Музыка]
00:34:54
[Аплодисменты]
00:34:56
[Музыка]
00:35:20
[Музыка]
00:35:53
спасибо,
00:35:55
иностранец,
00:36:04
иностранец, извините, что расстроил вашу семью,
00:36:07
ну, мои припасы, Арден,
00:36:10
я слышал, вы были где
00:36:12
-то в этих краях, так что даже территория Аризоны
00:36:15
не достаточно большие, эти красные палки
00:36:17
первым делом прыгнули на меня этим утром,
00:36:18
примерно в то время, когда я закончил седлать,
00:36:20
даже не успел поднять свою
00:36:22
кошку, никогда не думал, что они придут искать на
00:36:24
дне оврага, за которым
00:36:26
гонялись я около часа
00:36:27
тоже неплохо ловил меня, пока
00:36:29
ты не пришла с этим винтовочным ребром, ты
00:36:32
всегда слишком много говорила,
00:36:34
Эбби, это Реб Карлтон, доброе утро,
00:36:37
поднимись, чтобы убедиться, что выстрелы погасли,
00:36:39
мы уйдем отсюда прежде чем они
00:36:41
вернутся со своими друзьями без
00:36:42
завтрака без завтрака
00:36:45
помоги ей, я посмотрю, смогу ли я поймать
00:36:47
одну из тех пони, на которых мы катались
00:36:49
вдвоем, о,
00:36:51
ты вроде как напрашиваешься на неприятности, не
00:36:53
так ли, я не сделал попроси об этом, просто так получилось,
00:36:55
что это не моя вина,
00:37:05
окей,
00:37:15
еще один дробовик,
00:37:29
да, позволь мне помочь тебе с этим, я
00:37:32
знал его, прежде чем хах да, случайно наткнулся
00:37:35
на него в первый раз в
00:37:37
Панхандле около года назад, почему он
00:37:39
носит с собой у дробовика не было дальности стрельбы
00:37:42
для этой страны,
00:37:43
это его дело,
00:37:45
ты такой старый, уволен, и я не хотел
00:37:47
просить тебя,
00:37:48
не будь таким обидчивым, мне просто интересно, в конце
00:37:51
концов, он не может повредить ничего на расстоянии более 30
00:37:54
ярдов с ним я даже не использую его
00:37:56
в своем бизнесе,
00:37:57
посмотрите, что это такое разведанный,
00:38:01
ну, вы могли бы назвать это, меня
00:38:03
называли и по-другому,
00:38:05
да, сэр, это хорошее имя для этого
00:38:07
разведанного, я должен помнить, что есть
00:38:09
только одно отличие хотя
00:38:12
у моего золота две ноги, это лучше лопаты
00:38:15
в любое время,
00:38:16
ох насчет антенны, убей человека за
00:38:19
цену за его голову,
00:38:21
я слышал о тебе,
00:38:23
Эбби, ты не хочешь отнять это
00:38:25
у тебя, ты не против если я назову тебя Эбби, ты
00:38:27
не возражаешь, если ты назовешь меня красным,
00:38:31
ну теперь, когда ты уладил это, ты
00:38:33
не возражаешь, если я закончу, да, сэр, вы будете
00:38:35
удивлены, сколько золота парень может
00:38:37
предоставить банку в наши дни живым чтобы насладиться
00:38:43
я знаю, мистер о, ты считаешь, что для этого нужен
00:38:46
мешок с золотом,
00:38:47
это зависит от того, кто взял
00:38:51
смотри,
00:38:53
я не знаю, что между тобой и
00:38:55
Харденом,
00:38:58
ты лаешь не на то дерево,
00:39:00
он вчера столкнулся со мной
00:39:03
с человеком по имени Бентли Бентли, где
00:39:06
он хотел, вот
00:39:07
что я узнал вчера, где
00:39:10
он
00:39:11
плывет по реке в последний раз, когда я видел лицом
00:39:14
вниз
00:39:16
тысячу долларов,
00:39:18
он упоминал Переса или Грейбара Бен
00:39:21
Томпсона,
00:39:22
может быть, он говорил, а может, и
00:39:25
нет, или,
00:39:27
может быть, он сказал закоренелой
00:39:29
Эбби поторопитесь
00:39:37
[Музыка]
00:39:48
и вы это услышите,
00:40:07
спасибо
00:40:09
[Аплодисменты]
00:40:10
[Музыка]
00:40:27
это как апачи
00:40:29
нет, я позволю ему войти,
00:40:32
скорее всего, один из людей дельгадо
00:40:38
[Музыка]
00:40:42
вы принесете весточку от дельгадито,
00:40:44
я приведу человека, который у вас был звезда на ставках,
00:40:47
но он не умер таким образом
00:40:55
[Музыка]
00:41:06
человек по имени Харден убил его у Желтой
00:41:08
реки,
00:41:12
он теперь идет по твоему следу,
00:41:20
ты молодец, скажи дельгарито, я
00:41:23
скоро увижу его и отплачу ему, дельгадира говорит, что
00:41:25
ты придешь теперь со мной
00:41:40
за границей,
00:42:04
мы можем пристрелить Бена,
00:42:06
его Харден начинает звучать грубо, как
00:42:08
ботинок.
00:42:10
Я раньше участвовал во многих перестрелках
00:42:12
и всегда выходил победителем. Я не
00:42:14
думаю, что наш Харден сможет что-то
00:42:15
изменить,
00:42:17
никто, Хардин Я думаю, он направится
00:42:19
к ретрансляционной станции в Surveillas, и
00:42:21
там организуют его встречу, когда он
00:42:23
доберется туда,
00:42:37
иностранец,
00:43:14
спасибо
00:43:16
[Музыка]
00:43:43
мы разорвем, давайте разобьем это прямо здесь,
00:43:46
мы направляемся вниз по течению на юго-запад,
00:43:48
чтобы замести следы, это забавная вещь, которую
00:43:51
я собирался сделать,
00:43:53
похоже, что мы все еще компания, нам не
00:43:55
помешает дополнительный пистолет, мы встречаем
00:43:58
множество знаков Апачей, не имеет значения,
00:44:00
я высажу тебя в Саваласе завтра,
00:44:03
это займет у меня несколько недель чтобы вывести Stage West
00:44:06
с этой станции,
00:44:08
ты справишься с этим,
00:44:13
своего рода вечеринка, когда она разозлится, я
00:44:16
не хочу, чтобы в
00:44:17
этом лагере околачивались канюки, ты хочешь, чтобы девчонка была в порядке,
00:44:19
возьми это, но прямо сейчас я просто сказал тебе, что
00:44:22
Я еду на станцию, что вы
00:44:24
думаете, вы делите сэндвич,
00:44:27
дамы, у меня есть точка, давайте проясним
00:44:30
одну вещь, красный Я начал
00:44:32
после Томпсона, и у меня есть все
00:44:33
намерения заполучить его
00:44:38
[Музыка]
00:44:58
иностранная
00:45:01
[Музыка]
00:45:12
ну, это все ясно,
00:45:14
хорошо, теперь мы можем выбраться из этого, да, я
00:45:16
начал думать, что я каноэ, было бы
00:45:18
здорово размять ноги,
00:45:20
держи его, Эбби, но я подумал, сделай то, что
00:45:24
говорит мужчина, дорогая, посмотри,
00:45:26
за поворотом есть остров, нет смысла
00:45:28
рисковать мы останемся в ручье и
00:45:29
подождем там, ты эта дохлая утка в
00:45:32
этом пруду,
00:45:34
иностранная
00:45:44
[Музыка]
00:46:05
здесь я могу показать тебе кое-что из этого
00:46:09
эй, это вода, ты слышал, что
00:46:12
сказал мужчина, нет огня,
00:46:13
нет, я хорошо думаю, у меня много на
00:46:16
меня можно было бы также получить немного во мне
00:46:25
хочу что-нибудь поесть нет, спасибо
00:46:28
кофе
00:46:32
нет кофе нет индусы я думаю
00:46:35
[Музыка]
00:46:38
иностранная
00:46:40
[Музыка]
00:46:43
нет, но я кое-чему хорошо учу,
00:46:46
это помощь,
00:46:47
говорят, ты можешь сказать мужчине, кстати
00:46:49
он относится к своей лошади, да, или к своему оружию, и
00:46:52
это имеет смысл:
00:46:54
в этой стране это и жизнь, и смерть,
00:46:56
что бы вы ни делали, это складывается из этого,
00:46:58
не так ли,
00:46:59
чего вы боитесь, что вы кому-то нравитесь,
00:47:03
или наоборот,
00:47:07
кто вы? после этого времени
00:47:10
всегда кто-то должен быть
00:47:18
должен быть
00:47:19
Я осмотрюсь вокруг
00:47:22
[Музыка]
00:47:25
Эбби у
00:47:26
всех есть топор, который нужно заточить так
00:47:29
или иначе Я знал только одного человека,
00:47:31
который этого не сделал, вот
00:47:33
тут-то и появляется Томпсон
00:47:35
[Музыка ]
00:47:37
Я знаю, что Рэд хочет его,
00:47:39
и он тоже хотел Бентли,
00:47:43
это Томпсон, причина твоего дробовика,
00:47:48
ты когда-нибудь видел человека, которого обработали
00:47:50
дробовиком,
00:47:51
да,
00:47:52
ты знаешь человека, о котором я тебе рассказывал, у
00:47:54
которого не было корысти, которую можно было бы заточить
00:47:57
Томпсон хорошенько обработал его
00:47:59
обе бочки
00:48:02
[Музыка]
00:48:04
Думаю, я вымоюсь
00:48:06
[Музыка]
00:48:10
оставайся на Южном берегу
00:48:15
[Музыка]
00:48:23
иностранец
00:48:25
[Музыка]
00:48:42
ты хуже гончей собаки
00:48:44
весной, не так ли, чувак,
00:48:46
это всегда открыто сезон ее рода
00:48:49
[Музыка]
00:49:26
иностранная
00:49:40
[Музыка]
00:49:43
[Аплодисменты] [Музыка]
00:49:51
[Аплодисменты]
00:49:56
[Музыка]
00:49:59
иностранная
00:50:00
[Музыка]
00:50:19
[Музыка]
00:50:23
Я убью тебя,
00:50:29
ты тебя кормишь, ты всегда в
00:50:31
глотку друг другу,
00:50:33
я имею в виду он всегда со мной, почему
00:50:37
многие друзья однажды
00:50:41
побили первую
00:50:43
тысячу долларов золотом,
00:50:46
друг, да,
00:50:48
Плейбой сам был на следе преступников,
00:50:51
пока какой-то приятель Маршалла не
00:50:53
сообщил о нем, он начал носить значок,
00:50:56
он все еще более убийца, чем законник, которого
00:51:00
он мог бы иметь применил к тебе пистолет дюжину
00:51:02
раз
00:51:03
не играй Gunman's Pride
00:51:07
всегда хочет, чтобы другой парень сделал
00:51:10
первый шаг
00:51:12
нет человек-пророк
00:51:14
пророк
00:51:16
я должен был позволить ему утопить тебя он
00:51:18
в два раза больше человека, чем ты когда-либо станешь
00:51:21
вроде тебя заинтересовал, а
00:51:24
может быть и так
00:51:26
всегда делал как дух
00:51:40
окей
00:51:48
[Музыка]
00:52:01
[Музыка]
00:52:18
[Музыка]
00:52:20
кто-то там
00:52:21
[Музыка]
00:52:34
[Музыка]
00:52:39
они, может быть, они подходят
00:52:44
[Музыка]
00:52:56
спасибо
00:52:57
[Музыка]
00:53:20
[Аплодисменты]
00:53:26
[Музыка]
00:53:37
иностранная
00:53:39
[Музыка]
00:54:11
хорошо вставай, вставай,
00:54:35
иностранец, в
00:54:59
прошлый раз ты потянулся, ты потерял
00:55:01
весь свой лагерь,
00:55:10
да, я слышал этого человека,
00:55:12
иностранный
00:55:13
[Музыка]
00:55:51
иностранный
00:55:53
[Музыка]
00:56:21
привет,
00:56:22
Эд,
00:56:24
привет,
00:56:28
я тебе скажу
00:56:30
[Музыка]
00:56:39
[Музыка]
00:56:43
[Смех]
00:56:48
эй, она ходит, дон она да,
00:56:52
вернись
00:56:55
[Музыка]
00:57:02
Эбби, садись за повозку
00:57:04
[Музыка]
00:57:12
давно не виделись
00:57:16
Я слышал, что ты носишь значок,
00:57:21
рад, что у тебя все еще хорошие уши Перес,
00:57:25
что ты слышишь от Томпсона,
00:57:30
хватит, ты
00:57:33
все еще едешь обратно той же дорогой, что и ты ты узнал, что
00:57:38
не ответил на мой вопрос,
00:57:41
где Томпсон,
00:57:43
он сказал, передай тебе, что сожалеет,
00:57:46
он сказал, что не может дождаться
00:57:50
[Музыка]
00:58:03
ты когда-нибудь пробовал стрелять в человека
00:58:05
спереди, если только мне не пришлось,
00:58:07
она тоже учится, а
00:58:14
ты что при этом я сказал
00:58:15
тебе оставаться за повозкой, у женщины есть
00:58:17
право,
00:58:20
ну, в любом случае, это было сделано не очень хорошо
00:58:25
[Музыка]
00:58:29
положи его обратно туда, где ты его взял,
00:58:37
моя голова заперта со вчерашнего дня, мы
00:58:39
не могли предупредить тебя,
00:58:40
как ты это сделал Томпсон знает, что ты придешь, я
00:58:42
не слышал об этом,
00:58:43
это один из тех индейцев, которым он
00:58:45
снабжал оружием, сказал ему, что армейские мальчики прошли
00:58:47
через неделю назад, рассказал нам о
00:58:49
нем,
00:58:50
где Томпсон, он оставил их двоих,
00:58:52
чтобы ждать тебя, но он поехал в какую
00:58:54
сторону он направляется,
00:58:57
какое имя вы упомянули,
00:58:59
я думаю, это было э-э, Дель Кадето, да, это
00:59:02
верно, один из ренегатов, которые
00:59:03
вырвались из резервации, он возглавляет группу
00:59:06
из примерно 40 храбрецов, которые сходили
00:59:07
с ума,
00:59:09
вы его знали, не а ты да
00:59:10
да где эти апачи
00:59:12
держали последний отчет, если бы он был в
00:59:14
горном хребте к югу отсюда,
00:59:21
мальчики, это Эбби Эд Фрэнк,
00:59:24
они передают
00:59:25
привет,
00:59:27
глина,
00:59:33
он ни капельки не изменился, он
00:59:35
точно не изменился
00:59:38
[Музыка]
00:59:47
он бы не стал не против подписать это для
00:59:49
Дэвида для Грейбара, не могли бы вы, Маршалл
00:59:52
[Музыка]
00:59:59
иностранная
01:00:01
[Музыка]
01:00:10
почему бы вам не подождать здесь
01:00:12
Томпсон появится, когда ему надоест
01:00:14
ждать известий о том, что произошло,
01:00:16
э-э, ты не знаешь, Томпсон, он буду продолжать
01:00:18
двигаться
01:00:21
так живо, пока не найду его, разве ты не видишь,
01:00:24
если это не Бен Томпсон, ну,
01:00:26
всегда будет кто-то,
01:00:28
может быть, что,
01:00:31
может быть, когда-нибудь ты столкнешься с более быстрым
01:00:33
стрелком, тебя подстрелят из-за
01:00:37
глины почему армия не может о нем позаботиться,
01:00:39
он перепутался с дельгадито, это
01:00:42
теперь их работа,
01:00:43
а моя,
01:00:46
Эбби, послушай, мне нужно кое-что закончить,
01:00:48
и когда я это сделаю, я возвращаюсь на
01:00:50
маленькое ранчо, у меня есть,
01:00:52
это не совсем так та жизнь, которую
01:00:54
ты бы хотел, а
01:00:55
не та жизнь, которую я хотел бы, да,
01:00:59
почему бы тебе не сказать то, что ты на самом деле
01:01:00
думаешь, что я недостаточно хорош для
01:01:02
тебя, я полагаю,
01:01:04
сегодня утром все было не так это была
01:01:05
Эбби, теперь послушай, о, ты послушай меня,
01:01:10
может быть, я был настолько глуп, чтобы иметь какие-то
01:01:12
идеи относительно тебя, может быть, я думал, что
01:01:14
нашел мужчину, и все в
01:01:16
порядке, поэтому я танцевал в салуне,
01:01:18
и поэтому я терпел все это
01:01:21
хорошо, где были бы вы, если бы кто-то
01:01:23
не вытащил вас с тропы преступников
01:01:24
и не дал вам шанс исправиться,
01:01:29
репутация рассказала мне все об этом,
01:01:33
все в порядке, Эбби раз и навсегда, я
01:01:36
собираюсь сказать вам кое-что, убийство
01:01:37
Томпсона трудным путем пойдет на пользу как
01:01:39
пример для каждого бандита на
01:01:41
территории, о, это твое оправдание, и
01:01:43
всегда найдется такой, не так ли?
01:01:50
[Музыка]
01:01:56
ладно, давай, бери дробовик,
01:01:58
продолжай убивать, только на этот раз ты
01:02:00
попытаешься забыть вид чувак, ты весь в
01:02:02
волдырях от картечи
01:02:06
иностранный
01:02:09
[Музыка]
01:02:40
иностранный
01:02:47
[Музыка]
01:03:07
иностранный
01:03:12
[Музыка]
01:03:23
дельгадито приветствует своих друзей,
01:03:26
друг приходит не с пустыми руками,
01:03:28
ты должен был принести нам оружие,
01:03:31
не смог доставить груз,
01:03:32
не с Харденом, следуй за мной каждый раз, когда
01:03:34
как
01:03:35
тебе нужны эти винчестеры, может быть, тебе
01:03:37
лучше позаботиться о себе,
01:03:40
я уже много сделал для тебя,
01:03:43
ты знаешь, что случилось с Бентли,
01:03:45
мои апачи были твоими,
01:03:48
ты не можешь продолжать так,
01:03:50
лучше продолжай,
01:03:52
если ты и твои люди хотят, чтобы это новое
01:03:53
оружие сражалось, и, возможно,
01:03:55
разумно позволить войне закончиться,
01:03:58
даже вернувшись в резервацию белых солдат,
01:03:59
лучше, чем продолжать
01:04:01
борьбу без надежды на победу, это зависит
01:04:04
от вас,
01:04:06
но вы все равно можете иметь оружие, если захотите
01:04:07
хочу подтянуться,
01:04:09
лучше подумай об этом над иностранной
01:04:16
[музыкой]
01:04:44
ну,
01:04:46
ты собираешься меня пригласить,
01:04:49
почему я думал, что ты все сказал, что
01:04:51
ты здесь делаешь,
01:04:53
не хотел ждать среди выживших,
01:04:55
и Реб сказал, что преподобный, так вот кто
01:04:58
тебя привел вот да,
01:05:00
ну где он там сзади
01:05:03
Я подумал, что будет лучше, если я приду
01:05:05
первым [Музыка]
01:05:07
предположим, ты поедешь обратно и отметишь его,
01:05:10
не кричи, отметь его в
01:05:11
уверенной глине,
01:05:25
иностранной,
01:05:29
я не уверен,
01:05:31
хорошо, я сохранил свой конец сделки,
01:05:33
ты здесь, видишь, ты выполняешь свои обязательства, не
01:05:36
волнуйся, если я пойду своей дорогой, ты пойдешь за
01:05:38
Томпсоном в одиночку, так я хочу, чтобы это было
01:05:58
за границей,
01:06:03
я сказал тебе однажды, что не хочу, чтобы
01:06:05
вокруг слонялись канюки быстро держись
01:06:07
подальше от этого, играй, ты знаешь, я знаю, я
01:06:11
знаю, что ты нападаешь на меня, пытаясь заполучить
01:06:13
Томпсона безопасным способом, больше своих кровавых
01:06:15
денег, используя ее как предлог, чтобы попасть сюда,
01:06:17
может быть, твоя ненужная порода,
01:06:20
но не вокруг меня,
01:06:23
ты хочешь, чтобы Томпсон был
01:06:27
всем да,
01:06:29
но тебе придется пройти через меня, чтобы добраться до
01:06:31
него, в
01:06:32
чем дело, разве это золото не
01:06:34
сияет достаточно ярко, ребро
01:06:36
любительский значок сияет еще ярче
01:06:39
[Музыка]
01:06:45
ты долго этого ждал, не так ли,
01:06:47
твоя сделка
01:06:50
нет нет оно не вылезает оттуда я сказал
01:06:53
ему вывести меня и сказать ему, чтобы он забрал
01:06:55
его обратно [Музыка]
01:07:01
спасибо
01:07:03
[Музыка]
01:07:09
[Музыка]
01:07:19
удачи, глина
01:07:21
Я думаю, так и должно быть, это
01:07:24
правильно, если ты когда-нибудь заставлю Калексико
01:07:27
поспрашивать
01:07:30
да да я сделаю это
01:07:31
[Музыка]
01:07:34
иностранная
01:07:36
[Музыка]
01:07:51
[Музыка]
01:07:57
начнем с начала,
01:08:00
давайте не будем принимать поспешных решений сейчас,
01:08:02
пока мы не выпили немного кофе и
01:08:04
шанс размять ноги
01:08:10
может быть шанс вернуть мне
01:08:13
немного кофе в седельной сумке, озадаченный,
01:08:16
пока я развожу огонь,
01:08:19
совсем маленький, никто этого не увидит,
01:08:33
оборот, это дым, нам пора уходить
01:08:35
отсюда, не обижайся, ничего не
01:08:38
произойдет,
01:08:39
пойдем,
01:08:41
я начинаю у меня странное чувство, что
01:08:43
мы не вернемся назад, я просто даю
01:08:45
Глине шанс пройти несколько миль вверх по
01:08:48
тропе, мы не вернемся,
01:08:51
ты знаешь, что произойдет, если ты
01:08:53
догонишь его, я не стремлюсь к этому стремитесь оставаться
01:08:55
достаточно далеко позади, чтобы получить первый
01:08:57
крэк, если появится определенный мешок с золотом,
01:09:00
тогда это Калексико для вас и меня, это то,
01:09:04
чего вы хотите, не так ли,
01:09:07
я так думаю, и вам лучше выпить,
01:09:10
это осталось до последнего расстояния, которое мы получили в
01:09:12
Калифорнию,
01:09:17
отправляйся на лошадей
01:09:20
[Музыка]
01:09:56
зарубежная
01:09:58
[Музыка]
01:10:27
где Эбби,
01:10:28
это то, чего ты ожидал, да, успокойся, у
01:10:34
Клемсона есть несколько хороших товарищей по играм
01:10:36
[Музыка]
01:10:37
ладно, давай
01:10:40
скажем тебе, что
01:10:43
это будет медленнее умирать путь, но это
01:10:45
менее болезненно,
01:10:48
представьте, что
01:10:49
прикрепите булавку Карлтона к дереву
01:10:52
самый старый трюк апачей в книге, это
01:10:56
забавно,
01:10:58
иностранный [Музыка]
01:11:03
Томпсон увидел это, он думал, что я
01:11:05
маршал, твой приятель,
01:11:08
а ты устал,
01:11:10
да, тебе
01:11:12
может повезти так же,
01:11:16
как насчет курю, спасибо,
01:11:21
что они делают с девушками,
01:11:23
она с ним, у меня на нее другие планы,
01:11:26
она во мне хорошенькая,
01:11:30
я могу что-нибудь для тебя сделать,
01:11:33
думаю, не так уж это и важно, я бы хотел, чтобы
01:11:36
ты знал кое-что еще
01:11:38
о друге ваши я забрал, но
01:11:40
теперь они
01:11:42
Милли сдался, придя
01:11:45
без пистолета,
01:11:48
но я думаю, это не имело бы никакого
01:11:50
значения, он
01:11:53
нашел бы след примерно в 40
01:11:55
ярдах, разве они не
01:12:00
оставят меня снова, вы можете
01:12:04
прийти заплатки назад
01:12:07
зарубежная
01:12:08
[Музыка]
01:12:21
[Музыка]
01:12:29
[Музыка]
01:12:49
о
01:12:51
да
01:12:52
[Музыка]
01:13:26
иностранная
01:13:28
[Музыка] с
01:13:52
тобой все в порядке
01:13:54
до сих пор
01:13:56
[Музыка]
01:14:07
ты проделал долгий путь зря, играй
01:14:10
Я никогда не думал, что ты позволишь девчонке получить у тебя
01:14:12
такой беспорядок,
01:14:14
или это тот значок, который ты носишь, я
01:14:16
думаю, у меня есть рука Томпсона
01:14:19
против 50-1, у меня со
01:14:22
спиной все в порядке, пока я
01:14:24
смотрю на тебя,
01:14:29
давай, почему бы тебе не попробовать
01:14:32
дробовик
01:14:33
дельгадито Я пришел как друг
01:14:37
Я не хочу драться ни с тобой, ни с твоим
01:14:39
народом
01:14:40
Я хочу белую девушку и этого мужчину
01:14:43
Апачи - храбрая нация, они уважают
01:14:46
храбрость во всех мужчинах,
01:14:48
он тоже хочет девушку, он приносит нам оружие, он
01:14:52
наш друг,
01:14:53
ее друг с каких пор Дельгадито
01:14:56
великий вождь назвал трусом друга
01:14:59
Говарда Я буду драться с ним в любое время
01:15:02
любым оружием
01:15:06
он мертв
01:15:09
[Аплодисменты]
01:15:10
что это за дуэль с этими
01:15:16
[Музыка]
01:15:37
это глупый One-Shot кусок
01:15:42
Я остаюсь
01:15:44
[Музыка] ]
01:16:12
хорошая работа
01:16:16
[Музыка]
01:16:40
иностранная
01:16:43
[Музыка]
01:17:05
[Музыка]
01:17:18
иностранная
01:17:19
[Музыка]
01:17:50
иностранная
01:17:57
[Музыка]
01:18:28
иностранная
01:18:32
[Музыка]
01:19:02
иностранная
01:19:04
[Музыка]
01:19:18
все еще направляюсь в Калексико,
01:19:20
если только ты не
01:19:22
я думал о ранчо,
01:19:25
может быть, это тот тип жизни, который ты' мне нравится
01:19:27
[Музыка]
01:20:19
спасибо

Описание:

Sterling Hayden challenges the fury of the untamed west with a SHOTGUN in this gritty outdoor drama filmed in Sedona, Arizona. He's a deputy who vows to avenge the murder of a marshal and hits the vengeance trail, encountering half-breed Yvonne DeCarlo and bounty hunter Zachary Scott. Tracking the killer leads into Indian country, where they are captured by red men who pit Hayden and his quarry against each other in a shotgun duel. Harrison's Reports hailed this Technicolor Western as "fast, exciting and interesting ... it holds [the viewer] in tense suspense." --------------------------------------------------------------- Subscribe to the channel and click the bell icon to be notified of all the latest releases: https://www.youtube.com/channel/UCAbjR0C1H5rXXsQ3qPZ0jHg --------------------------------------------------------------- Watch More: ► Jesus Kid: https://www.youtube.com/watch?v=khtVETnLlAs ► Tennessee's Partner Widescreen Edition: https://www.youtube.com/watch?v=OGSL-DuduSY ► Silver Lode: https://www.youtube.com/watch?v=VakbzdhxmIs --------------------------------------------------------------- Connect with TenaaTV: Like TenaaTV on Facebook: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Follow TenaaTV on Twitter: https://twitter.com/TenaaTV Follow TenaaTV on Instagram: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Shotgun (1955) | Full Movie"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Shotgun (1955) | Full Movie" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Shotgun (1955) | Full Movie"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Shotgun (1955) | Full Movie" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Shotgun (1955) | Full Movie"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Shotgun (1955) | Full Movie"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.