background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Chasse aérienne (1999) | Film Complet en Français | Daniel Baldwin | Hannes Jaenicke | Lisa Vidal"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

cinéma
films complets
films gratuits
films complets en français
films en français
TV et Films
doublé en français
Chasse aérienne (1999) film complet
Chasse aérienne (1999) film
Chasse aérienne (1999)
Active Stealth (1999) movie
Active Stealth (1999) movie in french
Daniel Baldwin films
Hannes Jaenicke
Lisa Vidal
Daniel Baldwin
films d'action complet en français
meilleur films d'action
cinema pour toi
pilote de chasse vétéran
cinemapourtoi
filmcompletenfrançais
films
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:02
[Музыка]
00:00:21
[Музыка]
00:00:38
[Музыка]
00:00:51
[Музыка]
00:01:05
[Музыка]
00:01:25
[Музыка]
00:02:25
если ты в чем ты думаешь
00:02:27
это слишком спокойно, слишком легко, у нас нет
00:02:30
выбор
00:02:31
справа и слева на заднем плане церковь
00:02:33
ты
00:02:37
ты пойдешь со мной на площадь
00:02:40
будь осторожен, нас обнаружат, давай
00:02:48
они там, посмотрю
00:02:50
посмотри, почему оно всегда черное
00:02:52
службы кто идет на труболом вперед
00:02:54
Ты доктор, может быть, есть
00:02:55
там раненые люди
00:02:57
Да, вот и все
00:03:25
[Музыка]
00:03:37
внутри да, мы продолжаем
00:03:45
спереди или сзади, нам все равно, они
00:03:48
они не должны быть внутри нас
00:03:49
наткнусь на это, когда мы выйдем
00:04:14
самое время тебе приехать
00:04:19
ты знаешь, мы сделаем для тебя все что угодно
00:04:33
да, депутат
00:04:35
рядом с
00:04:57
ему нужны антибиотики
00:05:01
остались группы, только
00:05:03
мы и в баре медленно, который
00:05:06
было ли это местное сопротивление и
00:05:09
слушай огонь, вчера он выглядел как
00:05:10
казнь будет в порядке, сэр
00:05:16
мы готовы
00:05:20
мы классифицируем себя
00:05:33
[Музыка]
00:05:35
побеги, иди, двигайся, ты двигаешься?
00:06:14
двигаться дальше
00:06:20
[Музыка]
00:06:41
у вас запланировано подкрепление, я свяжусь с вами
00:06:43
вертолет
00:06:45
отправить кавалерию
00:06:58
когда ты хочешь
00:07:20
[Музыка]
00:07:30
[Музыка]
00:07:39
[Аплодисменты]
00:07:48
[Аплодисменты]
00:07:55
[Аплодисменты]
00:08:04
Продолжать
00:08:16
Бедный я
00:08:35
позвоню тебе
00:08:37
Уходи оттуда
00:08:42
ты не можешь быть своей задницей
00:08:46
слева от тебя, иди
00:09:08
[Музыка]
00:09:56
[Музыка]
00:10:10
[Музыка]
00:10:22
все еще этот кошмар
00:10:25
по обыкновению
00:10:29
ты не можешь вернуться и получить это
00:10:32
он не выживет
00:10:38
Я не знаю, смогу ли я сделать это снова
00:10:41
выпрыгнуть из вертолета ради дяди Сэма
00:10:45
да, вместо этого мой маленький завсегдатай
00:10:49
Я не знаю
00:10:51
стать профессиональным борцом
00:10:58
У меня есть работа, если ты хочешь, чтобы мы
00:11:00
устроить вечеринку сегодня вечером
00:11:11
В Голливуде есть призрак
00:11:13
твой район, я уйду оттуда
00:11:16
[Музыка]
00:11:19
Я скажу тебе войти на встречу
00:11:33
перестань двигаться, мне просто нужно
00:11:35
Голливуд дал мне деньги сзади
00:11:39
смотри язык своей мечты
00:11:43
между нами два вида инвертов
00:11:50
[Музыка]
00:11:52
хорошая игра
00:11:54
Так держать
00:12:08
[Музыка]
00:12:15
скажи Богу в Голливуде
00:12:17
[Музыка]
00:12:22
позвони моим родителям и скажи им, что я
00:12:25
сгорел и умер героем, все в порядке
00:12:27
ребята, мы идем домой
00:12:36
он босс и чертовски хороший пилот
00:12:40
хотя лучший в компании
00:12:42
тебе это не нравится, потому что ты
00:12:43
нахожу это слишком высокомерным
00:12:46
правильно, наглость меня не устраивает
00:12:48
он нам нужен
00:12:51
наша группа рейнджеров только что получила
00:12:53
F17 и голливудский истребитель-невидимка и
00:12:58
единственный пилот на базе, способный
00:12:59
освоить такое устройство, зачем
00:13:01
нам нужен стелс-истребитель
00:13:05
Это устройство было модифицировано для нашего
00:13:07
нужно больше грузового пространства для
00:13:10
транспортные войска
00:13:13
поздравляю тебя, капитан Мерфи
00:13:15
будет командовать первым воздушно-десантным подразделением
00:13:17
Рейнджеры на борту стелса
00:13:21
Рейнджеры в скрытности
00:13:24
Мне не интересно, облизываю ли я ботов
00:13:26
на скорости, но было бы мило с твоей стороны
00:13:27
услышать с
00:13:34
огромный
00:13:52
это для меня, но будь осторожен, это
00:13:54
тяжелый, какой он слишком острый
00:13:56
всегда слишком остро, я готовлю слишком много
00:13:58
острое, да, оно самое лучшее, и ты меня поймал
00:14:00
никогда не говорил, что это правда, это тяжело
00:14:03
сержант, как твоя любимая?
00:14:05
женщина, у нее дар заслужить, ты один из них
00:14:07
пиво
00:14:10
[Музыка]
00:14:12
а тут супер-акробатический сержант
00:14:14
эфир сегодня
00:14:21
цветы своим старикам, слушайте юг
00:14:24
отомстит
00:14:28
твоего мужа
00:14:31
извини, что пропустил твое веселье, но мне придется
00:14:33
поехать в Голливуд, чтобы встретиться с моим агентом
00:14:35
со званием «Лучший стрелок» в моем резюме I
00:14:37
думаю о том, чтобы стать настоящей звездой, и это заставляет меня
00:14:40
трудно сказать это глупо, но у тебя есть
00:14:42
не тот рост, чтобы быть звездой, но
00:14:45
ты знаешь, что у тебя такой красивый рот
00:14:47
что Чечня
00:14:48
мы не были бы против того, что мы
00:14:50
оказать услугу
00:14:52
у тебя есть еще выпить, спасибо за это от меня
00:14:54
пойду капитаном, но попробую
00:14:56
охотно на эту маленькую кроватку
00:14:57
старый негодяй, ты пойдешь со мной или
00:14:58
что тебе понравится, это я сделал очень
00:15:01
сладкий, его могут есть даже дети
00:15:02
это значит сказать
00:15:04
но нет, это отлично для транзита
00:15:10
ты должно быть счастлив после своего подвига
00:15:12
Сегодня
00:15:14
Я только сделал свою работу
00:15:16
не будь таким скромным, ты хороший пилот
00:15:18
Я уважаю все это
00:15:20
честно говоря, мне плевать
00:15:24
У меня даже мало что есть, не так ли?
00:15:28
Я делаю свою работу, подчиняюсь приказам и
00:15:31
тогда ничто не обязывает меня быть твоим другом
00:15:32
что ты делаешь в моем доме
00:15:43
ты хочешь кофе
00:15:45
нет, все будет хорошо
00:15:49
Мне очень жаль, миссис Мерфи, эй, капитан.
00:15:53
ловкость рук
00:15:56
это если ты хочешь, чтобы у тебя были деньги
00:15:58
потеряй вкуснятину, эта хорошая вещь все очищает
00:16:00
Что
00:16:03
война
00:16:06
и меня это устраивает
00:16:08
Я вижу тебя, я вижу тебя, пойдем, ребята
00:16:10
вызвать рвоту
00:16:19
10 билетов внимание
00:16:22
ты видишь эту комнату, дорогая, я уверен
00:16:25
что твой старик найдет ее
00:16:28
Это легко, присмотритесь, она
00:16:30
влево оно проходит вправо, я делаю
00:16:32
немного поверни и посмотри, она идет впереди
00:16:33
сзади в другую сторону по одному выстрелу за
00:16:35
останавливаться на достигнутом
00:16:38
где комната
00:16:58
извини, капитан
00:16:59
[Аплодисменты]
00:17:03
Я пропускаю
00:17:11
[Аплодисменты]
00:17:28
Ты не слишком много выпил вчера?
00:17:30
вечерний капитан
00:17:36
и бутылка бурбона, что это
00:17:38
что у тебя есть для меня
00:17:41
кажется, информация поступает
00:17:43
эта экономия, чтобы снова нырнуть в
00:17:44
наркокартели в Америке
00:17:46
прямо в центре Санседроса
00:17:49
пустынная деревня, большая часть
00:17:51
жители деревни пошли в кусты
00:17:52
использует тех, кто остается
00:17:53
рабов он также использует армию
00:17:56
воздух для перевозки больших
00:17:57
количество кокаина, который он установил на
00:17:59
лаборатория в центре авиабазы ​​и
00:18:01
Большая часть акций размещена в
00:18:02
заброшенные ангары, это самый большой
00:18:05
Американская операция по борьбе с наркотиками
00:18:07
в центре с 80-х годов назад
00:18:09
навстречу будущему
00:18:11
ты знаешь, что капитан
00:18:13
Я только хочу вернуться
00:18:15
туда, чтобы убить это [ __ ]
00:18:20
кто-то еще видел его фотографии
00:18:22
и более
00:18:29
на сервисе поступают еженедельно
00:18:31
последний
00:18:44
85, но 26, 19 февраля
00:18:49
60
00:18:59
давай, ты можешь пойти и показать им
00:19:11
ты хочешь увидеть больше
00:19:14
Нет
00:19:21
Спаситель хочет произвести обмен
00:19:23
Риф рассказывает о торговце людьми, задержанном в
00:19:25
Калифорния, но мы откажемся
00:19:29
правительство не ведет переговоров с
00:19:31
такие карточки на лекарства и
00:19:33
особенно когда дело касается простого
00:19:34
Рейнджеры, принадлежащие к отряду
00:19:36
элита, которая даже не является официальной
00:19:39
Так что же нам делать
00:19:43
мы собираемся найти его, капитан Мерфи
00:19:47
Я не хочу рисковать жизнями и
00:19:49
оборудование для спасательной операции
00:19:51
столь же нежелательно, сколь и противозаконно, когда это
00:19:54
есть одинокий солдат
00:19:56
политические соображения
00:20:01
при всем моем уважении
00:20:03
сэр, это не первый раз
00:20:06
ты показал нам эту кассету
00:20:07
это не просто так
00:20:22
соберите своих людей в ангаре 4 в
00:20:25
7 вечера, конечно
00:20:31
похоже, твое желание исполнится
00:20:36
для нас будет использоваться стелс f17c
00:20:39
выехать на заброшенную дорогу в 6 км
00:20:41
села новые мощности
00:20:44
устройство позволит нам пролететь над
00:20:45
область, не будучи обнаруженным
00:20:48
Я хотел бы познакомить вас с нашим
00:20:49
медсестра сержант Филипс рада
00:20:52
присоединяюсь к вам, лейтенант Энн
00:20:53
из-за нее рыжая будет пилотировать стелс
00:20:55
большой опыт работы с данным типом устройств
00:20:58
извините, нет проблем, сэр
00:21:01
как мы делаем подкрепление Reap
00:21:03
ты будешь летать на F-14 ВМФ с тех пор, как
00:21:05
авианосец у лейтенанта Кларка
00:21:07
Рэндалл будет рад стать вторым пилотом
00:21:09
в качестве вспомогательного средства, как только вы окажетесь в
00:21:11
Сан-эйр сектор, ты смешной
00:21:13
вступит в бой, чтобы отвлечь
00:21:14
вражеская авиация однажды тебя добила
00:21:17
поддержу наземную миссию, ок, хорошо
00:21:20
сэр, мы рассчитываем на вас, не так ли?
00:21:23
не сдавайся, не бойся
00:21:25
как только миссия будет завершена, что мы будем делать
00:21:28
сделанные из Рифа, мы хотим уничтожить
00:21:29
авиабаза и что операция
00:21:31
Сальватор будет окончательно уничтожен
00:21:33
это официальная причина миссии
00:21:34
это очень важно, ставки важны
00:21:36
мы, кстати, все перепробовали
00:21:39
дипломатия безуспешно у нас
00:21:41
даже чуть не потерял посла
00:21:44
некоторые придут из этой миссии
00:21:45
с другой стороны, другого пути нет
00:21:48
это честно или по закону идеально нас
00:21:53
Рейнджеры, сэр, и они законны, или
00:21:55
не сделаю выбора, чтобы трахнуть его
00:21:57
место для задницы, ладно, так что слушай
00:22:00
сэр, вам пора идти
00:22:01
отдых, предстоящие дни будут тяжелыми
00:22:37
Ты уже проснулся
00:22:49
Я получил результат теста вчера
00:22:51
по словам врача, почти нет.
00:22:52
шанс
00:22:55
на самом деле нет никакой надежды
00:23:08
мы всегда можем принять
00:23:14
займет много времени
00:23:20
ты собираешься мне изменять, пока меня нет
00:23:26
ты мне расскажешь все подробно
00:23:30
я сделаю фотографии
00:23:33
кто-то, кого я знаю
00:23:37
да, в конце концов
00:23:59
[Аплодисменты]
00:24:21
Капитан Джек Стивен Командир Диокла
00:24:24
лейтенант
00:24:25
Картер, сэр, но мои друзья
00:24:27
позвони мне, Рэб, мой позвони мне
00:24:29
Капитан полковник Рейнольдс заставил меня
00:24:31
поделитесь подробностями о вашей миссии
00:24:32
но он сказал слишком мало
00:24:35
впечатления от полета потрясающие
00:24:36
лейтенант особенно по объему
00:24:38
4, и вам предстоит построить мост через
00:24:40
авианосец, почему не доверили
00:24:43
один для пилотов для выполнения этой миссии
00:24:44
капитан ну вот как мы
00:24:48
давайте посмотрим, проблема в том, что
00:24:50
касается наших услуг для нас
00:24:52
мне недостаточно быть занятым
00:24:54
лейтенант, вы можете оставить себе
00:24:56
вежливо, это ничего не изменит
00:24:58
что касается моего настроения, я
00:25:00
извините, капитан
00:25:01
Объясняет Dispatch полковника Рейнольдса
00:25:03
параметры этой операции и
00:25:05
потребность в секретности, слушай, я
00:25:06
просто здесь, чтобы пилотировать один из твоих четвертых томов
00:25:08
между нами, меня это не особо волнует
00:25:10
поторопитесь, лейтенант, меня попросили
00:25:12
доверить одно из моих устройств
00:25:13
пилот для операции от их имени
00:25:15
Боже, если бы я знал, почему
00:25:17
сэр, я знаю местность, которую я
00:25:20
знаю людей на земле, и я знаю
00:25:22
пилотируйте четвёртый том лучше, чем кто-либо
00:25:23
ты можешь оставить водителя
00:25:25
год жизни выполню эту миссию, но
00:25:27
армия нуждается во мне
00:25:31
лучший ответ конечно
00:25:33
добро пожаловать в хоклу нет
00:25:36
Если вам нужна помощь, не стесняйтесь
00:25:39
ни одно дело не получено пять из пяти
00:25:47
[Музыка]
00:25:53
[Музыка]
00:26:00
[Музыка]
00:26:19
[Музыка]
00:26:25
иди быстрее, Филипс, никто не идет
00:26:27
держать твою руку
00:26:28
[Музыка]
00:26:37
[Музыка]
00:26:48
[Музыка]
00:27:02
[Музыка]
00:27:09
знаешь, док, 50 лет назад учёные
00:27:11
были убеждены, что он
00:27:12
невозможно летать со скоростью крови
00:27:15
на такой скорости он думал, что
00:27:16
устройство столкнется с барьером
00:27:17
невидимый и взорванный
00:27:24
[Музыка]
00:27:28
постарайтесь ничего не трогать, сэр
00:27:30
это тренировочное устройство, которое мы
00:27:33
у нас двойной заказ
00:27:35
[Музыка]
00:27:43
авианосец на позиции
00:27:50
взлетно-посадочная полоса немедленного взлета 7b
00:28:00
[Музыка]
00:28:36
получил, экран работает, я застрял
00:28:38
на пути к тебе
00:28:50
[Музыка]
00:28:59
[Музыка]
00:29:11
[Музыка]
00:29:25
так что все в порядке
00:29:59
управление воздушным движением в этом районе
00:30:01
Я советую вам позаботиться о
00:30:03
устройство лейтенанта, если ты его сломаешь
00:30:05
вы ответите утвердительно, полковник, вы
00:30:07
Я отправлю счет Orange
00:30:11
[Музыка]
00:30:23
заприте свои столы
00:30:30
ничего нет
00:30:33
из особый
00:30:38
она
00:30:41
вандал брат лайнер 0 расстояние
00:30:47
[Музыка]
00:30:53
между устройствами перемещаются в сторону
00:30:55
место встречи
00:30:56
как ты думаешь, у них есть шанс
00:31:00
нет, у них нет шансов
00:31:02
и пока они способны добиться успеха
00:31:04
все так же
00:31:32
два американских аппарата на экране
00:31:35
радары
00:31:37
полковник Кинг, останься, я немного ожидал
00:31:39
на эту реакцию
00:31:51
[Музыка]
00:31:55
мы не мясники, мы не
00:31:58
мы не закончили
00:32:00
[Музыка]
00:32:15
как далеко мы от воздушного пространства
00:32:17
судака около 10 минут, вот и все
00:32:21
отвесный
00:32:31
нам придется приступить к работе
00:32:33
ребята, мы активируем систему скрытности, мы
00:32:35
по телевизору
00:32:40
[Музыка]
00:32:45
[Аплодисменты]
00:32:47
и теперь они скоро будут
00:32:50
приезжайте, будьте бдительны
00:32:58
от 5 с половиной устройств до 11 часов автор
00:33:02
15000 и готово
00:33:04
получил контроль захода на посадку
00:33:08
[Музыка]
00:33:12
где находится постановка на охрану на этом устройстве и
00:33:15
отношение ракет Maverick
00:33:18
представьте, что это представляет собой эквивалент
00:33:21
300 фунтов тротила с очень красивого шага
00:33:27
новая позиция 7.0
00:33:52
[Музыка]
00:34:00
[Музыка]
00:34:04
камень
00:34:07
Мне нужно уйти от этого придурка
00:34:22
для меня это хорошо
00:34:32
[Музыка]
00:34:36
сработало
00:34:38
спокойной ночи, малыши
00:34:43
204 готов катапультировать авторизацию
00:34:45
не просил вмешательства, это так
00:34:48
напоминание
00:34:49
Я просто надеюсь, что они выйдут
00:34:54
твой контакт прилипает к нашей заднице, я
00:34:56
их визуальное удержание
00:35:01
мы забираем лейтенанта, я делаю это только
00:35:03
блефовать как сумасшедший, я пытаюсь
00:35:05
играть
00:35:06
хорошо, и теперь у меня есть игра
00:35:16
он все еще не остается с нами
00:35:17
давно Винсент
00:35:28
твоя очередь, амиго
00:35:33
[Музыка]
00:35:37
пойти на тузов
00:35:43
другой должен их подвезти
00:35:45
вмешаться, сосредоточиться на своей миссии
00:35:47
потому что радиомолчание, лейтенант, они идут
00:35:49
опускайся, потому что твой трос
00:35:51
Заказ
00:35:53
в 8 утра я его не вижу
00:35:56
я рассказывать
00:35:59
У меня есть
00:36:00
потерянный
00:36:05
нас кашляют, нас трогают
00:36:07
остановился
00:36:12
для выброса
00:36:28
мы потеряли контакт
00:36:31
3 0 2 3 0 ты получаешь нужно ли тебе
00:36:34
отправить спасательный вертолет
00:36:35
аварийный капитан отрицательный
00:36:37
свяжитесь с отчетами Wingate, чтобы
00:36:40
Полковник Рейнольдс услышал
00:36:43
нам нужно найти их, верно?
00:36:45
новые данные
00:36:48
торговцы людьми в 7 км от цели
00:36:52
взлетно-посадочная полоса, почему моя
00:36:54
инстинкт лейтенант, ты зря теряешь время
00:36:56
займись вокалом прямо сейчас
00:36:58
приземление через 4 минуты
00:37:08
мы вне поля зрения, я деактивирую
00:37:44
мы на земле
00:37:54
где мы собираемся замаскировать эту штуку, как ты думаешь?
00:37:56
действительно, что нам повредит
00:37:57
пойти на экскурсию
00:38:01
мы никогда не найдем
00:38:03
Я не могу доверять твоему
00:38:04
инстинкт, не обижая тебя
00:38:08
CLA проиграла
00:38:10
полковник считает сундуки, он думает, что он
00:38:12
разбился, стоит ли мне войти
00:38:15
связь с капитаном умирает
00:38:17
и свяжется с нами, если мы ему понадобимся
00:38:24
Давайте, ребята
00:38:44
возможно, это шанс вернуть их обратно
00:38:46
Сальваторе и его люди проведут
00:38:48
секторе в стране женщина, если Роберт
00:38:50
еще жив, это сэкономит нам деньги
00:38:52
время, если не раньше или позже
00:38:54
Спаситель найдет нас, так что давай закончим
00:38:56
миссия как можно быстрее
00:38:58
ты собираешься оставить их этим ублюдкам
00:39:01
Я буду подчиняться приказам
00:39:03
прямо как ты
00:39:06
Пойдем
00:39:11
какой [ __ ] мы не отпускаем Рейнджера
00:39:15
если ты каждый раз будешь делать то, что он тебе говорит
00:39:16
пусть он скажет тебе, может быть, ты уйдешь
00:39:18
выйдет живым
00:39:20
если тебя убьют в головке, для меня это все
00:39:21
не буду сильно беспокоиться, но если ты его убьешь
00:39:24
это будет другой капиш
00:39:44
[Музыка]
00:39:51
Британская Гвиана с 1884 г. и т. д.
00:39:55
Я иду, мы нашли второе издание
00:39:57
из 98 я бы закончил серию
00:40:19
Полковнику Руару удалось сбить
00:40:22
американский самолет
00:40:23
никаких признаков скрытности, у меня грузовик
00:40:26
дорога к аэродрому сохранить
00:40:28
здоровье американца на всякий случай
00:40:29
конфронтация была бы не в нашем
00:40:30
одолжение, не беспокойся о нем
00:40:39
скажи мне одну вещь, Моргана
00:40:43
почему ты так предан мне
00:40:45
это не твоя страна и не твое дело
00:40:49
У меня есть существенные преимущества
00:40:53
это не ради денег
00:40:55
тебе нравится этот жанр
00:40:57
Я хорош в этом, и я не
00:40:59
не знаю, как еще что-то сделать и как
00:41:02
ты спишь по ночам?
00:41:04
Мне
00:41:06
Я бизнесмен
00:41:08
и то, что я сделаю, будет первым
00:41:10
промышленность страны несмотря ни на что
00:41:12
говорят политики, я делаю это ради
00:41:15
моя семья
00:41:16
для моей страны
00:41:22
Патриот
00:41:25
это оно
00:41:27
патриот
00:41:32
ты прав
00:41:36
тогда посмотри, как поживает заключенный
00:41:52
нет смысла объяснять мне, что
00:41:54
полковник боевых действий
00:41:57
Я не хотел скучать по тебе
00:41:59
уважаю далеко от меня эту мысль, полковник
00:42:01
но у меня самолет сбил два пилота
00:42:03
за что я несу ответственность, что-то потерял
00:42:04
доля в отчетах Центральной Америки
00:42:06
ситуации должны покинуть ваш штаб
00:42:08
или у тебя будут проблемы с верхом
00:42:10
Командующий полковник, я ясно?
00:42:49
и посмотри, посмотри на это
00:43:16
[Музыка]
00:43:27
[Музыка]
00:43:35
[Музыка]
00:43:49
СПАСИБО
00:43:53
Я никогда не убивал такого человека
00:43:54
ты справишься, мой друг, не волнуйся
00:43:57
тусоваться здесь
00:44:22
и подожди, мы сможем повеселиться с этим
00:44:25
Что
00:44:47
нет никаких признаков скрытности
00:44:48
аэродром
00:44:50
давай подождем, пока они придут к нам
00:44:54
вот наша самая красивая
00:45:13
принадлежащий
00:45:16
ночи, так что поехали
00:45:22
ты видел его
00:45:24
музыка, под которую ты кладешь петарды, мы
00:45:26
дождаться сигнала какой сигнал как только ты
00:45:28
услышь Большой взрыв, пойдем искать
00:45:30
оборудование
00:45:33
ты иногда включаешь его, но ты
00:45:35
больной табасат
00:45:59
что это
00:46:04
это самая старая ловушка в мире, да
00:46:07
но тогда я все равно остановлюсь
00:46:08
не делай этого, все в порядке, это
00:46:09
ловушка
00:46:24
и что ты хочешь, чтобы я сделал?
00:46:25
делать
00:46:27
переворачиваясь
00:46:57
[Музыка]
00:47:09
[Музыка]
00:47:23
мы ждем сигнала от Джеджа, мы не делаем
00:47:25
не двигайся, пока
00:47:34
тебе забавно это видеть
00:47:38
[Музыка]
00:47:40
делай, что хочешь, я пойду
00:47:46
Не искушай меня
00:47:48
Я сказал, что мы ждем
00:48:06
так что это будет сделано, когда ты захочешь, да
00:48:16
[Аплодисменты]
00:48:33
[Музыка]
00:48:43
[Музыка]
00:48:52
Я думаю, пришло время
00:48:57
предупреждение предупреждение
00:49:53
что происходит, капитан, мы не знаем
00:49:55
больше не знает, где находится самолет
00:49:59
мы не вернемся к мясу
00:50:02
на данный момент у меня еще есть двое мужчин
00:50:04
в природе они могли пропустить
00:50:06
от нас и идите прямо к самолету
00:50:07
извини, что говорю тебе это, но мне бы хотелось
00:50:10
действительно вытащи меня отсюда
00:50:13
мы собираемся уйти, но нам придется
00:50:15
подождите немного
00:50:18
но
00:50:53
капитан, приятно снова вас видеть
00:50:54
все
00:50:55
Я знал, что ты не умер
00:50:57
ты техно, пока не попробуешь
00:50:59
поцеловать меня в губы, когда ты
00:51:01
снова увидеть старое и что это там
00:51:03
она путешествовала автостопом с Марией
00:51:07
твои одноклассники сказали, что ты собираешься
00:51:09
Помоги нам
00:51:14
да, конечно, у нас есть
00:51:18
время тратить свое лицо
00:51:26
за столом, ребята
00:51:32
влюбиться в тебя
00:51:52
спасибо, большой парень
00:52:53
удивительно, что у него все хорошо
00:52:55
только вот эти раны на запястье
00:52:57
есть риск заражения, так и должно быть
00:53:00
что он уезжает отсюда, климат не тот
00:53:01
очень хорошо для него и не красивый человек
00:53:03
кстати, это неправда
00:53:14
Хватит присоединяться к берегу Гектора, завершено
00:53:17
поесть, я верну тебя на работу
00:53:19
воспользоваться своим званием
00:53:23
моя единственная привилегия
00:53:38
как только он двинется, мы пойдем
00:53:41
распространить слово
00:53:47
он прячется в холмах
00:53:50
уже год они живут в ужасе
00:53:52
под угрозой Сальваторе и его
00:53:54
Мужчины
00:53:55
тот маленький, его зовут Джордж, это
00:53:58
его сын
00:53:59
забавный маленький крутой парень, я думаю, он тебя поймал
00:54:02
принят с сочувствием
00:54:07
и этот ребенок милый
00:54:09
но он не очень разговорчивый
00:54:11
Я говорил об этом с Доком, он сказал
00:54:14
что он страдает синдромом
00:54:15
посттравматическое такое ощущение, что муж
00:54:18
де Мария был лидером сопротивления
00:54:20
местный
00:54:21
Сальваторе пытал Марию за
00:54:23
знаю, где он был, но также
00:54:25
ей пришлось пережить много других вещей
00:54:29
чтобы защитить свою мать
00:54:32
Джорджу пришлось выдать отца, но он этого не сделал.
00:54:36
не разговаривал с тех пор
00:54:39
слишком много способов повзрослеть, да
00:54:50
больше верь в свою страну
00:54:51
[Музыка]
00:54:53
Ты не единственный
00:54:55
где остальные жители деревни
00:54:59
те, кто остался, работают на
00:55:01
Сальваторе на своей фабрике на базе
00:55:04
другие бежали в холмы
00:55:07
так что этот парень, это какое-то оружие, это
00:55:09
все, что тебе нужно бороться
00:55:11
да, это все, что у меня есть, капитан
00:55:13
Мерф
00:55:16
это все, что у меня есть
00:55:22
если вы хотите
00:55:27
мы должны вывести Сальвадор из штата
00:55:29
причинить вред, но для этого мы должны
00:55:32
давай найдем наш самолет, ты можешь
00:55:34
помощь
00:55:36
если ты сделаешь это, ты освободишь себя
00:55:39
и ваши люди этого монстра что это такое
00:55:41
что ты скажешь об этом
00:55:45
ты знаешь, сколько гнева внутри тебя
00:55:49
это потому что я уже был здесь
00:55:50
здесь
00:56:04
ты хочешь Сальваторе
00:56:07
очень хорошо тебе не поможет
00:56:10
если ты убьешь его
00:56:14
я обещаю вам, что
00:56:34
Сейчас самое время
00:56:39
возьми Рэндалла и пойди за грузовиком
00:56:41
вот так
00:57:20
капитан
00:57:22
Я тоже хочу быть таким
00:58:04
и тебе, солдат
00:58:10
[Музыка]
00:58:17
Вот они
00:58:18
просыпайтесь, ребята, пойдем
00:58:51
[Музыка]
00:58:58
[Музыка]
00:59:07
[Музыка]
00:59:09
терпеть меня
00:59:18
[Музыка]
00:59:31
[Музыка]
01:00:03
[Музыка]
01:00:14
Голливуд, убирайся из этой чертовой башни
01:00:16
Капитан Голливуд, это приказ
01:00:22
[Музыка]
01:00:26
офис
01:00:30
не оставайся там
01:00:39
этого достаточно, разве вы не хотите
01:00:42
работаю здесь, я следую за твоими ребятами и
01:00:45
он поражен, ему нужен врач
01:00:53
что я делаю, капитан?
01:00:55
[Музыка]
01:01:08
Я предпочитаю это
01:01:41
Мне искренне жаль, но
01:01:45
при общении с заключенными
01:01:47
войны, мы должны предположить возможность
01:01:48
измена
01:01:51
ты не имеешь на это права, а я имею
01:01:53
вообще-то они мне за это заплатили
01:01:57
мы рисковали своей жизнью, чтобы вернуть тебя
01:01:59
грязная задница очень предательской
01:02:01
слушай, экономия знала, что ты
01:02:03
вернулся бы за мной, я был частью
01:02:06
он очень хорошо платит, возможно, есть такие
01:02:07
будет для тебя
01:02:15
достаточно
01:02:24
мы закончили играть, я убью тебя
01:02:27
Если что бы ни случилось, ты умрешь
01:02:53
[Музыка]
01:03:08
сэкономленное время
01:03:11
у тебя осталось немного бинтов
01:03:17
спасибо, все будет хорошо, да, я спрошу его
01:03:20
этого и этого должно быть достаточно
01:03:23
[Музыка]
01:03:27
ты не нашел мясо, которое мы
01:03:29
надеюсь найду его или тебя
01:03:30
больше не будет иметь защиты нашей
01:03:32
правительство, если вы этого не сделаете
01:03:33
доказательство доброй воли у вас есть
01:03:35
просто представление о количестве договоров
01:03:37
что американцы нарушили
01:03:39
пролетая над нашим воздушным пространством, как
01:03:41
может ли это оправдать присутствие
01:03:42
проникнуть на вашу территорию, не вызывая
01:03:44
разница со своими союзниками
01:03:45
Североамериканцы не волнуйтесь
01:03:47
полковник
01:03:49
у тебя будет твоя игрушка
01:03:53
если ты, я жду звонка
01:03:55
важный
01:04:00
никаких новостей от наземной команды
01:04:03
где безопасная линия на устройстве
01:04:05
глушение в автобусе
01:04:23
[Музыка]
01:04:38
все еще очень больно, если хочешь
01:04:40
на мой взгляд, Морган сделал слишком много
01:04:42
соль, да, это абсурд
01:04:49
дай мне новости, где ты
01:04:52
материалы в предназначенном месте возможно
01:04:54
что ваши спутники могут это обнаружить
01:04:56
это маленькая страна, ты знаешь, что это не так
01:04:58
не так просто, у меня нет спутника
01:05:00
на позиции, и уже слишком поздно
01:05:01
идентификация теплового следа
01:05:06
гораздо больше, чем вы себе представляете
01:05:09
у нас есть члены экипажа
01:05:11
возможно, у нас будут ответы на наши
01:05:12
вопросы
01:05:14
что бы не случилось
01:05:15
как только ты станешь тем, кем хочешь
01:05:19
жидкость и молоко
01:05:25
посмотрим наших гостей
01:05:42
СПАСИБО
01:05:48
так что капитан Стивенс рад видеть вас
01:05:50
послушай, у тебя есть какие-нибудь новости от
01:05:52
полковник твоей команды, они перед тобой
01:05:54
капитан радиомолчания
01:05:56
вполне нормальная процедура
01:05:57
какие они полковники инфильтрации
01:05:59
на земле более 24 часов я
01:06:01
не хочу обсуждать военную тактику
01:06:03
с тобой, но признай, что мы не можем
01:06:04
назовите это быстрым действием, я бы хотел
01:06:08
в этом районе, чтобы дать им немного
01:06:09
подкрепление, я не хочу оставаться другим
01:06:10
устройство, пока у меня не было
01:06:12
убийство, я это прекрасно знаю
01:06:13
команда
01:06:18
Я буду держать вас в курсе
01:06:27
мелочь, все в порядке, я все еще могу тебе сказать
01:06:29
надрать задницу лейтенанту
01:06:31
похоже, что Риф попробовал
01:06:34
и он в порядке, все должно быть в порядке
01:06:38
что нам делать, лейтенант
01:06:40
Я думаю, эти люди рассчитывают на нас.
01:06:42
чтобы помочь им, ты бы сделал это
01:06:45
сначала тебе нужно вернуть своих друзей
01:06:48
не так ли
01:06:54
в этой ситуации
01:06:56
вам решать ответить лейтенанту
01:06:59
вопрос в том, что ты собираешься делать
01:07:02
ДЕЛАТЬ
01:07:25
Я хотел бы, чтобы вы поняли
01:07:26
совершенно абсурдная ситуация в
01:07:28
в каком ты находишься
01:07:30
и капитан Мерфи
01:07:34
ты единственный человек, у которого я есть
01:07:36
столкнулся без передышки
01:07:38
и я уважаю это
01:07:40
мы сделаны из той же ткани, что и ты
01:07:42
и я каждый из нас верит в добро
01:07:45
основываясь на том, что он делает
01:07:47
ты верен своей стране и
01:07:50
моя сторона, я сторонник торговли
01:07:52
мой, и, как и ты, я делаю зло, которое
01:07:55
хочешь мне зла, я думаю, что
01:07:57
предпочитаю пытки, чем слушать твое
01:07:58
чушь эта, [ __ ], если ты не дашь
01:08:01
ранее программа торжества
01:08:04
нет, никаких пыток, мы люди
01:08:07
цивилизованные люди, которые с вами торгуют
01:08:08
знай своего начальника, полковника
01:08:10
Рейнольдс, он уже давно предает вашу страну
01:08:13
десять лет тайной продажи оружия
01:08:15
промышленные наркотики и сейчас
01:08:19
ТЫ
01:08:20
он придумал эту спасательную миссию
01:08:22
чтобы ты принес Сальваторе
01:08:24
стелс на съемочной площадке конечно с
01:08:27
ключ к хорошей сумме денег
01:08:33
и ты во всем этом мистер Рифкин его
01:08:36
было очень ценно
01:08:37
скажем, что он нашел в
01:08:40
лучшие возможности частного сектора
01:08:42
карьера
01:08:44
Я достаточно слышал, в чем дело
01:08:45
Сальваторе
01:08:48
ты скажи нам, что да, самолет-невидимка и
01:08:50
Я разрешаю тебе покинуть страну здоровым
01:08:52
и кроме того, я даже назову тебе Рейнольдса
01:08:54
Я устал иметь с ним дело и я
01:08:56
У меня нет желания давать ему
01:08:57
золотую пенсию ты получишь
01:08:59
открытие его предательства, возможно,
01:09:01
продвижение, я имею в виду, кого это волнует
01:09:05
исчезновение самолета-невидимки
01:09:07
В Соединенных Штатах это есть в избытке, нет, но я
01:09:10
ты говоришь себе это, ты решаешь, а потом думаешь об этом
01:09:14
Я дам тебе два часа
01:09:16
Сэр
01:09:17
ты можешь остаться с друзьями на
01:09:20
убедить их красивыми
01:09:23
возможность получать свою зарплату
01:09:27
вот почему ты заслужил свои нашивки
01:09:29
лейтенанту
01:09:30
ты ненавидишь своих товарищей
01:09:33
эту кровь на твоих руках очень трудно
01:09:35
помой друга, я сплю прекрасно
01:09:37
ночью убийство ты никогда не уснешь
01:09:39
Тихо, Рифкин, ты [ __ ].
01:09:45
ты всегда думал, что ты Джон Уэйн
01:09:47
разве это не ты тоже
01:09:50
Лорд Сальваторе
01:09:53
и если мы решим отказать вам
01:09:56
щедрое предложение
01:10:00
[Музыка]
01:10:11
ты умрешь
01:10:14
как ваш друг
01:10:36
по моим расчетам, мы должны
01:10:43
и пойдем, чего ты ждешь
01:10:50
[Музыка]
01:10:58
ты хотел меня увидеть
01:11:01
Да
01:11:03
Я думаю о ЦРУ
01:11:06
ты волнуешься, нет земли
01:11:10
посадка в 3 км от границы
01:11:12
который использовался для перевозки кокаина и
01:11:14
это идеальное место, чтобы спрятать
01:11:16
скрытность, я попрошу Хуареса
01:11:19
пролететь над этой местностью и если он там
01:11:21
он сообщит тебе, что я сделаю
01:11:23
подготовить грузовик
01:11:25
что нам делать с заключенными
01:11:28
еще в казарме, оставь его
01:11:31
заботиться о
01:11:33
тогда ты убьешь его
01:11:37
с величайшим удовольствием
01:11:40
[Музыка]
01:12:02
Я люблю тебя, скучая по мне
01:12:10
спокойный сержант, но на самом деле не слишком
01:12:12
все были бы предупреждены
01:12:38
Сальваторе хочет, чтобы ты позаботился о
01:12:40
заключенные
01:12:44
СЕЙЧАС
01:12:51
Я хожу
01:12:55
просто дай мне время снять это
01:12:57
Я больше не могу терпеть этот запах
01:12:59
[ __ ]
01:13:03
они припарковали грузовик рядом с
01:13:04
казармы
01:13:07
Все в порядке
01:13:09
мы должны вытащить их оттуда
01:13:12
Я становлюсь слишком стар для этой работы
01:13:28
ты хочешь отомстить
01:13:36
отличная идея
01:13:49
ты видишь ее, ты ее больше не видишь
01:13:52
движение влево движение вправо
01:14:02
и где сейчас моя группа
01:14:05
времена, когда у тебя нет меня
01:14:07
ты думаешь, я не увидел подвоха
01:14:13
[Музыка]
01:14:20
вы будете пытаться
01:14:40
[Музыка]
01:14:56
[Аплодисменты]
01:15:10
Как дела
01:15:13
ок, ты видишь это
01:15:15
ты должен найти это
01:15:19
внимание
01:15:36
так где она, амиго
01:15:39
Главная
01:15:42
[Музыка]
01:15:48
[Музыка]
01:15:53
Привет, ребята
01:16:00
[Музыка]
01:16:07
ок, Голливуд, мы вернем тебя
01:16:11
оставайся в грузовике
01:16:18
очень
01:16:25
удивительный
01:16:35
где комната
01:16:41
чашки, которую хочешь увидеть внутри
01:16:57
[Аплодисменты]
01:17:05
он с нами, учи, я умею
01:17:06
подтверждать
01:17:08
я просто плачу их
01:17:10
слушай, я сделал только то, что он
01:17:12
нужно было сделать, чтобы спасти нас всех
01:17:13
ТАК
01:17:18
запад
01:17:20
мертвый
01:17:25
Как ты нас облажался, пойдём
01:17:27
идти
01:17:32
После Вас
01:17:33
[Музыка]
01:18:14
[Музыка]
01:18:17
возьми с собой немного денег и следуй за ними
01:18:19
я беру вертолет
01:18:21
[Музыка]
01:18:24
ты идешь в деревню, чтобы выздороветь
01:18:25
Филипп - ребенок, если тебя это устраивает
01:18:29
погода идет очень хорошо
01:18:37
Как дела
01:18:42
Будет лучше
01:18:45
это действительно так
01:19:05
Они скоро прибудут, чтобы следить
01:19:07
дорога, давайте пойдем, ребята
01:19:15
Давай, нам осталось немного
01:19:17
пора возвращаться к грузовику
01:19:20
[Музыка]
01:19:27
как Вэл, малыш, ему нужен
01:19:28
доктор настоящего врача на самом деле у него есть
01:19:31
нужна другая жизнь
01:19:32
что ты хочешь, чтобы я с этим сделал
01:19:34
Я рад, что мне не нужно беспокоиться
01:19:36
этот вопрос
01:19:38
[Музыка]
01:19:48
это шаг по средствам, вот что
01:19:50
мы делаем все возможное, вот и все
01:20:08
вот так
01:20:27
[Музыка]
01:20:58
[Музыка]
01:21:17
[Аплодисменты]
01:21:27
[Музыка]
01:21:48
[Музыка]
01:22:20
прилетает наш разведывательный спутник
01:22:22
обнаружить активность в этом районе
01:22:24
целевой
01:22:30
заповедь
01:22:34
мы ничего не знаем и ничего не видели
01:22:36
мы игнорируем всю эту операцию
01:22:39
мы не посылали войска в
01:22:41
Сент-Роз, все ясно?
01:22:47
ты веришь, что они добьются успеха
01:22:50
возможно, если бы капитан Стивенс был
01:22:53
Капитан Мерфи вместе он мог бы
01:22:55
положить конец операциям Сальватора
01:22:57
Нет
01:23:00
отложить 207 и 209 до
01:23:03
обычное признание, я не против
01:23:04
занятый Капитан
01:23:17
мы заметили стелс на аэродроме
01:23:19
маршрут 603, я еду туда, отправили
01:23:21
самолеты в этом чертовом районе
01:23:41
но вы оба собираетесь уйти
01:23:43
с нами нет
01:23:45
Я хочу сражаться со своим народом
01:23:47
пожалуйста, пообещай мне, Мария, что ты
01:23:50
ну давай же
01:24:50
что ты делаешь, но у меня это было
01:24:58
[Музыка]
01:25:08
ничего не бойся, ты со мной
01:25:12
[Музыка]
01:25:30
[Музыка]
01:25:51
все на борту, ок, поехали
01:26:05
[Музыка]
01:26:18
будем надеяться, что у нас есть это преимущество
01:26:20
сними, ты считаешь себя гением
01:26:22
с этим устройством лейтенант это
01:26:23
время доказать это
01:26:26
ты скажи
01:26:34
[Музыка]
01:26:39
СЕЙЧАС
01:26:51
будь осторожен, мы держимся
01:26:57
[Музыка]
01:27:06
самолет-невидимка взлетел, и что это такое
01:27:09
что ты ждешь
01:27:10
сними это
01:27:15
[Музыка]
01:27:31
обнаружен разведывательный спутник
01:27:33
самолеты противника над судаком и
01:27:35
у нас есть тепловая сигнатура
01:27:36
самолет-невидимка очень хорошо снят
01:27:38
207 и 209 сразу господа
01:27:41
ВМФ берет на себя управление
01:27:57
ты позаботишься обо всем, что у меня есть для тебя
01:27:59
попросить, чтобы отделаться от этого черта
01:28:01
самолет
01:28:02
[Музыка]
01:28:14
для аэрозольных ракет поставить
01:28:16
гарнитура для прицеливания, в которую вы собираетесь играть
01:28:20
[Музыка]
01:28:27
сетка включена, отрегулируйте фокус
01:28:30
точка зрения на ваш взгляд
01:28:31
[Музыка]
01:28:33
как видеоигра
01:28:41
[Музыка]
01:28:56
контакт
01:29:01
[Музыка]
01:29:11
я отправляю второй
01:29:31
цель уничтожила Голливуд
01:29:43
у нас есть компания
01:29:53
ракета направлена ​​прямо на нас, я договорюсь
01:29:56
время
01:30:06
в скрытном режиме
01:30:11
это не работает, мы получили
01:30:13
осколки держатся
01:30:14
[Музыка]
01:30:22
всегда позади нас
01:30:27
[Музыка]
01:30:34
[Музыка]
01:30:47
ок, я выхожу
01:30:55
я всегда придерживаюсь я живу и так к этому
01:30:59
навоз 3
01:31:01
1
01:31:04
на работе 109 я это выплюнул
01:31:06
радар
01:31:10
все в порядке, я хочу сделать это здесь
01:31:12
[Музыка]
01:31:16
в ближайшем вопросе, который ты
01:31:19
Оставь это мне
01:31:41
кто тебя послал
01:31:45
брат
01:31:50
[Аплодисменты]
01:31:53
спасибо за руку помощи всегда
01:31:54
счастливый
01:31:55
Это мой маленький подарок парню
01:31:58
компания
01:32:07
[Музыка]
01:32:20
поторопитесь, мы уезжаем через час
01:32:32
вот наша цель, я запускаю ракету
01:32:34
здесь
01:33:01
[Музыка]
01:33:05
просит разрешения вернуться домой
01:33:07
Дом
01:33:17
[Музыка]
01:33:39
почему ты не в полной форме?
01:33:41
Мерфи, пресса будет здесь через 10 минут.
01:33:43
это большой день для Рейнджерс
01:33:45
Компания С
01:33:47
Сальваторе рассказал мне все
01:33:53
Действительно
01:33:58
ты собираешься раскрутить двойное Мерфи ты
01:34:01
иди играй в высшей лиге сейчас я только что получил
01:34:03
ваше повышение до звания полковника I
01:34:07
объявлю об этом во время конференции
01:34:08
пресс-релиз ты будешь со мной у тебя
01:34:11
полегче лизать, пока
01:34:12
что я повешу на тебя наши нашивки
01:34:14
меня там не будет
01:34:18
не больше, чем Чиччо
01:34:28
и что ты ищешь мою дочь и
01:34:32
свидетели все мертвы
01:34:34
кроме тебя и меня, полковник
01:34:37
капитан, мы по вашему приказу
01:34:41
Я сделал заявление
01:34:43
Военная разведка сегодня днем
01:34:45
наши спецслужбы были
01:34:47
расследование в отношении вас в течение нескольких
01:34:48
месяц
01:34:50
Меня поместили к вам на службу, чтобы
01:34:52
расследовать это дело, как я сказал
01:34:55
да, это кровь рейнджеров на твоем
01:34:58
Руки
01:34:59
трудно мыть
01:35:02
[Музыка]
01:35:10
[Музыка]
01:36:11
[Аплодисменты]
01:36:12
[Музыка]
01:36:36
[Музыка]
01:37:46
[Аплодисменты] [Музыка]
01:38:57
[Музыка]

Описание:

Regardes on @Cinema Pour Toi Lorsque des terroristes volent un bombardier furtif, l'armée fait appel à un pilote de chasse vétéran (Daniel Baldwin) et à son escadron pour le récupérer. Titre original: Active Stealth (1999) Stars: Daniel Baldwin, Hannes Jaenicke, Lisa Vidal Réalisateur: Fred Olen Ray

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Chasse aérienne (1999) | Film Complet en Français | Daniel Baldwin | Hannes Jaenicke | Lisa Vidal"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Chasse aérienne (1999) | Film Complet en Français | Daniel Baldwin | Hannes Jaenicke | Lisa Vidal" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Chasse aérienne (1999) | Film Complet en Français | Daniel Baldwin | Hannes Jaenicke | Lisa Vidal"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Chasse aérienne (1999) | Film Complet en Français | Daniel Baldwin | Hannes Jaenicke | Lisa Vidal" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Chasse aérienne (1999) | Film Complet en Français | Daniel Baldwin | Hannes Jaenicke | Lisa Vidal"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Chasse aérienne (1999) | Film Complet en Français | Daniel Baldwin | Hannes Jaenicke | Lisa Vidal"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.