background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "ARD Doku - Technikgeschichten 4/10 - Der Plattenspieler"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

arte
doku
arte doku
dokumentation
geschichte
natur
tier
umwelt
technik
german
docu
swr
ard
zdf
handel
wirtschaft
übersee
seefahrt
meer
wachstum
entwicklung
economy
container
seefracht
history
deutschland
germany
china
asien
usa
grossbritannien
frankreich
Rotterdam
hamburg
hafen
güter
ökonomie
see
seehandel
boot
schiff
nachkriegszeit
kalter krieg
japan
indien
eisenbahn
dampf
Elektrizität
dampfkraft
bahnhof
lokomotive
gleis
sbb
db
deutsche bahn
europe
eu
industrie
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:05
оплот аналогового мира и что
00:00:09
ни в коем случае не в переносном смысле
00:00:11
Пол компании в Сент-Джоргене
00:00:15
люди здесь, в Шварцвальде, горят ради
00:00:17
техническое достижение, которое каждый
00:00:19
пережить цифровую революцию
00:00:22
Кажется, здесь работает производственный процесс.
00:00:24
искусство для того, чтобы люди чувствовали и чувствовали
00:00:28
тонкая механика снова и снова
00:00:30
регулировать
00:00:32
сколько масла сколько напряжение на
00:00:34
ремни не слишком много и не слишком мало и
00:00:37
Это удивительная экспериментальная вещь
00:00:39
Так что ты не можешь делать это с сегодняшнего дня.
00:00:41
Узнай много завтра
00:00:43
чувствительность, необходимая для всего этого
00:00:45
новостные пакеты и их много
00:00:47
большой опыт подобных аналогий
00:00:51
техники, народу здесь почти 70
00:00:54
Этот человек провел годы своей жизни в
00:00:57
запретить устройство, у которого есть крошечный
00:00:59
игла может открыть целые миры
00:01:02
звуковые миры рекорд
00:01:06
[Музыка]
00:01:32
дом недалеко от Людвигсбурга ранним вечером
00:01:35
сел и снова пошёл к ним
00:01:37
последние треки этих двоих
00:01:44
студенты наверху
00:01:46
один из родителей настраивал каждый
00:01:48
угол используется для вашего
00:01:50
страсть к созданию музыки
00:01:53
По-обамовски их зовут, даже если
00:01:56
У обоих на самом деле нет имени исполнителя.
00:01:58
чувствовать
00:01:59
но, по крайней мере, у них уже есть техно-диджеи
00:02:02
несколько моих собственных обличительных высказываний в записи
00:02:10
у тебя в руках своя музыка
00:02:13
что-то еще, например, mp3-файл
00:02:16
виниловая пластинка
00:02:17
рыцарство, которым я всегда был
00:02:21
тарелки у ребенка тоже должно быть что-то особенное
00:02:23
тогда твоя собственная запись в одном
00:02:25
Интернет-магазин, так что вокруг, чем четыре
00:02:28
кто ходит по магазинам годами, можно один раз
00:02:30
твое имя на этом виниле - новый
00:02:34
волшебное слово в мире цифровой музыки
00:02:37
Без записей ничего не работает
00:02:48
могу уйти сегодня вечером
00:02:50
тот, что в маленьком институте Макса на одном из
00:02:53
сцена клубов Штутгарта в твоем чемодане
00:02:56
пластины между файлами и образцами
00:02:58
утверждает, что технический
00:03:00
достижение, которое существует уже более 140 лет
00:03:03
есть горб
00:03:06
[Музыка]
00:03:09
1877 г., в это время Эльвердиссену 30 лет.
00:03:13
Его беспокоит потеря слуха
00:03:15
молодой изобретатель делает это с помощью
00:03:17
любопытный воздушный змей, его мать
00:03:18
оборудованный, он думает о своем следующем
00:03:21
Проект после доработки имеет
00:03:24
У американцев уже есть свои
00:03:26
его жена принесла это в мастерскую
00:03:28
только что родился первый ребенок
00:03:36
его амбициозный план устное слово
00:03:39
чтобы уловить слово
00:03:40
некоторые это уже пробовали
00:03:43
Эдисон думает о звуке
00:03:46
кто выпускает воздух при разговоре
00:03:48
оставляет после себя определенный узор
00:03:51
[Музыка]
00:03:53
возможно, из пера можно сделать этот узор
00:03:56
сделать узнаваемым
00:03:57
хитрость на ролике
00:04:00
гусиные ручки изображают потоки воздуха
00:04:03
[Музыка]
00:04:05
какая смелая мысль
00:04:07
эфемерные вещи, такие как язык, становятся вещами
00:04:10
делать Он до сих пор понятия не имеет, какой именно
00:04:13
прорыв, он идет по следу
00:04:15
потому что на самом деле перо пишет символы
00:04:18
в саже на десяти фольге Эдисона
00:04:21
уточняет экспериментальную установку роль
00:04:24
с изгибом он должен быть длиннее
00:04:25
включить запись
00:04:27
после бесчисленных попыток вы можете
00:04:30
прочти принцип
00:04:31
и более того, это работает и наоборот
00:04:36
ролик со звуковым рисунком может
00:04:37
воспроизвести звуки еще раз
00:04:40
1878 год – родился фонограф Эдисона.
00:04:43
этот круглый листовой металл служит мембраной внизу
00:04:47
Затем игла записывает саундтрек.
00:04:50
ролик
00:04:54
затем Эдисон возвращается и катит его
00:04:56
награда снова, с этого момента это чувствуется
00:05:01
иглой выкройку глины и приносит
00:05:03
в свою очередь заставляет мембрану вибрировать
00:05:06
раньше не было ничего подобного
00:05:09
может хранить музыку механически
00:05:11
об оркестре наших трёх глаз или
00:05:13
но запишите и воспроизведите что-то похожее
00:05:15
музыки в виде тонов
00:05:18
родной язык и пение, которое было там
00:05:21
просто не раньше и всё
00:05:23
большие, большие деньги, на самом деле, почему в
00:05:25
тогда так хорошо питайся с его изобретением
00:05:27
высадился
00:05:29
Десятилетия спустя Эдисон повторил
00:05:31
его знаменитые первые слова для
00:05:44
Посетители музея Форума в Санкт-Петербурге
00:05:46
Джордж, это все еще остается опытом по сей день
00:05:48
здесь вы можете увидеть, что сказал первый
00:05:51
ролик, все едва воплотилось в жизнь
00:05:53
можно себе представить, что Эдисон впервые
00:05:56
тексты устройств, такие как Молитва Господня
00:05:58
Качество звука было слишком плохим
00:06:01
потому что все знали предложения
00:06:04
Но фотографы быстро продают
00:06:07
[Аплодисменты]
00:06:08
[Музыка]
00:06:10
проворачивание делает это быстро и легко
00:06:12
Ошибка работает при вызове Шварцвальда
00:06:15
план Это не случайно, что
00:06:17
Здесь, в Сент-Джордже, из всех мест
00:06:20
Немецкий фоно-музей расположен
00:06:22
проигрыватель тесно связан с регионом
00:06:24
связаны вместе
00:06:32
и многие экспонаты здесь поднимаются вверх
00:06:35
традиция Шварцвальда
00:06:37
часовщик назад из 1 в настоящее время имеет
00:06:40
проигрыватели пластинок, бесчисленное количество людей
00:06:42
вдохновляет, будь то благородный или сумасшедший
00:06:56
Проигрыватель становится символом статуса
00:06:59
Юрген Вайссер — технический менеджер
00:07:02
много таких любимых произведений
00:07:04
ранняя работа ролик со слуховыми трубками
00:07:06
Участникам пришлось заплатить
00:07:09
миссионеры произносили перед ним речи
00:07:11
опыт общения с иностранными культурами для них
00:07:18
Посетитель сегодня - это все одно
00:07:20
Путешествие во времени здесь, Bulli в вашем собственном
00:07:24
молодость
00:07:29
1800-е 80-е годы
00:07:32
Теперь изобрели лампочку
00:07:35
Тем не менее, он продолжает возиться
00:07:37
улучшения для своего фотографа
00:07:40
хорошо продается, особенно музыка
00:07:42
и пение единственный минус это ролики
00:07:45
не может быть воспроизведен
00:07:53
Эдисон совершенствует свои модели
00:07:55
воспроизведение звука, о котором говорит явление
00:07:58
получить всемирную известность
00:08:00
и мастерская в Огайо сейчас проводит исследование
00:08:03
соревноваться с другими изобретателями
00:08:06
одного из них зовут Эмиль Берлинер
00:08:08
Немецкие эмигранты в Канаде в 1887 году.
00:08:13
через незаконное в этом немецкое
00:08:15
на немецком было американцем
00:08:17
тогда подумай, где слабые места
00:08:20
по крайней мере ролики есть потому что они есть
00:08:22
не воспроизводимо на данный момент
00:08:25
позже это сработало
00:08:26
Берлин AZ Ролик через раунд
00:08:29
пластина, игла теперь чувствует
00:08:31
саундтрек с лежащего диска
00:08:35
можно нажать несколько раз
00:08:41
Первый граммофон Эмиля Берлинера
00:08:43
проворачивает проигрыватель на одну
00:08:45
простой приводной ремень
00:08:47
Прогресс в звуковой голове, игла
00:08:50
больше не просто чувствовать максимумы и
00:08:52
глубина канавки, но берлинцы
00:08:54
пластины придают пупку также боковые стороны
00:08:57
импульсы так называемого шрифта страницы
00:09:00
быстро доходит по электронной почте
00:09:03
Граммофоны Берлина ощущают вас
00:09:05
триумфальное шествие
00:09:06
и тогда тебе просто нужно найти его
00:09:08
Эмиль Берлинер, диск
00:09:11
используя матрицу паники
00:09:14
созданные мадридцы могут давить под
00:09:17
пальмы греют тогда из 1920 года да
00:09:20
на самом деле ролик больше не катится
00:09:22
Затем его играли в качестве звукового носителя и
00:09:25
Единственным оставшимся носителем является виниловая пластинка и
00:09:27
граммофон, использованный до этого момента
00:09:30
У всего мира уже есть точка во времени
00:09:32
понял объем изобретения
00:09:34
звука, который можно воспроизвести снова
00:09:40
Шесть августа 1914 года Кайзер Вильгельм I
00:09:43
Во-вторых, объявить войну
00:09:46
[Аплодисменты]
00:09:56
Его речь позже станет историей
00:09:59
Официально заказан кайзером
00:10:02
для этого звукорежиссеры отправились в Бельвю Палас
00:10:07
моя страна отличается от основания империи
00:10:13
мои предки говорят о жизни
00:10:16
Видно, мир будет сохранен
00:10:20
[Аплодисменты]
00:10:23
[Музыка]
00:10:25
как немецкие солдаты также против Англии
00:10:27
проигрыватель пластинок будет драться
00:10:29
Ханау к звучащему политическому символу
00:10:32
или граммофон с цитровыми сторонами
00:10:34
динамик для улучшения звука
00:10:36
считается немецкой иконой в Европе.
00:10:39
ценное мастерство
00:10:40
[Музыка]
00:10:44
сотни британцев высшего класса бросают
00:10:46
твои красиво украшенные часы Klings
00:10:48
Устройства из окон в знак протеста
00:10:51
против немецкого императора и его последователей
00:10:55
страдания послевоенных лет
00:10:58
в этой стране в сопровождении рабочих
00:11:00
музыка, похожая на музыку социалистического марша
00:11:06
от граммофона, утешение, стимул, роскошь
00:11:16
вскоре после Первой мировой войны
00:11:19
радиотехнологии, радио выделяется
00:11:21
теперь сотни тысяч могут
00:11:23
Рекордно высокие тексты следуют за
00:11:26
смесь, которая прослужит всего несколько лет
00:11:28
позже, как пожароопасность, я знаю одно
00:11:31
хорошие радиопрограммы находятся в
00:11:34
правильная дозировка между
00:11:36
развлечение радость инструкция образование
00:11:40
и политика нацистская пропаганда - это Геббельс
00:11:44
злоупотребляет радио и проигрывателем
00:11:47
манипулирование целым народом
00:11:52
саундтрек к фильму "Настойчивость"
00:11:55
катастрофа
00:11:56
[Музыка]
00:12:04
норма
00:12:06
[Музыка]
00:12:10
[Аплодисменты]
00:12:12
Немецкое сопротивление также использует его.
00:12:14
проигрыватель среди критических
00:12:17
Иммигранты в Америку — Томас Манн
00:12:19
вместе с Альбертом Эйнштейном и
00:12:21
Другие он наблюдает отсюда
00:12:24
Он обсуждает то, что произошло в нацистской империи.
00:12:26
пластинки с политической лирикой
00:12:27
отправить их в Англию
00:12:29
[Музыка]
00:12:31
[Аплодисменты]
00:12:32
[Музыка]
00:12:40
Томас Маннс, трансляция BBC
00:12:43
записать на радио
00:12:58
[Музыка]
00:13:01
сегодня пространственные и
00:13:03
бесславное начало, давно забытое
00:13:09
Сент-Джордж, город Шварцвальд
00:13:12
пережил дугу, а теперь и возрождение
00:13:14
Вилли Вайссер принадлежит к жесткому ядру
00:13:17
аналогично моложе на стороне своего босса
00:13:20
все снова собираются
00:13:23
разработал электрический способ
00:13:25
выключение на последней канавке меня
00:13:31
вся технология завораживает
00:13:34
и никто через технологию механики
00:13:38
механика с электротехникой от EDA
00:13:42
Затем вы можете реализовать это
00:13:46
это была отличная музыка, могла бы быть
00:13:49
[Музыка]
00:13:53
Сегодня здесь в дуальном режиме работают 25 человек.
00:13:57
люди настоящая мануфактура
00:14:00
раньше было 3600, но никто не смотрел
00:14:04
больше назад к этому производству сейчас
00:14:06
до 20 000 проигрывателей в год
00:14:08
увеличил лимиты для всех
00:14:11
неудивительно
00:14:12
Каждый мотор припаивается индивидуально.
00:14:16
[Музыка]
00:14:18
натяжение точки приземления по тангажу
00:14:21
У дам есть все от приводных ремней
00:14:24
в чувстве
00:14:26
Это увлекательно, потому что это
00:14:28
Так что сложная механика верна
00:14:30
Механика в лучшем виде именно такая, как вы этого хотите
00:14:32
вообще-то как механика
00:14:34
точная механика представила
00:14:36
у рабочей силы есть одиссея банкротств
00:14:39
и за ней стоит ее босс
00:14:41
с проигрывателем с 1954 года.
00:14:44
росли вместе и никогда не теряли веры
00:14:47
Альфред Ференбахер обеспечил аналоговый звук.
00:14:53
иногда старший сотрудник, иногда банкрот
00:14:55
жертва, затем поставщик, наконец,
00:14:58
Покупатели, казалось бы, безнадежных вещей
00:15:00
компания осталась с тех пор назвала его
00:15:02
профессиональный спаситель мира
00:15:17
Сегодня он пожинает плоды своей
00:15:19
настойчивость и предприимчивость
00:15:22
смелость, потому что были времена, когда ты сдавался
00:15:24
технология низких пластин, изготовленная в
00:15:26
Германия больше никого не волнует
00:15:28
Я бы отдал вместе с товаром
00:15:39
а еще имя совсем боялась
00:15:49
Я выполняю фактическую операцию с
00:15:52
Поглощение проигрывателя пластинок сорвано
00:15:54
сделать с его компанией-поставщиком для
00:15:57
Что касается точной механики, у него все в одном месте.
00:15:59
набор
00:16:02
25 лет было логичным решением
00:16:06
Когда он это говорит, меньше говорит
00:16:09
бизнесмен как праправнучка Эдисона
00:16:12
дух ремесел на рубеже веков
00:16:16
уже на картинке, информация о возврате товара
00:16:19
Loki Net Graph для «У меня тоже нет звука»
00:16:22
звук, и вы можете увидеть это здесь
00:16:25
настоящая музыка в записях
00:16:26
Криста играет в это
00:16:28
двое его сотрудников или потанцевать
00:16:31
Фотокина Отто Граф все еще в продаже
00:16:34
введена в эксплуатацию теплоэлектроцентраль опытного этапа
00:16:37
граммофон в домах по всему миру
00:16:39
охотно достигает традиционных
00:16:42
часовщик из Шварцвальда
00:16:45
У братьев Штайдингер такой есть с 1907 года.
00:16:48
граммофонная компания изначально успешна
00:16:51
Итак, у вас 150 000 эта ошибка
00:16:54
Увидимся здесь на тренировке
00:16:56
построены и проданы, и они были хороши
00:16:59
и они добились успеха, а затем 1911 1912 гг.
00:17:02
Вы не знаете точно, что у них есть
00:17:04
поспорили, а потом они двое
00:17:06
развалился
00:17:07
и поэтому мы говорим: просто остановись
00:17:09
чего две крупные компании хотят от Малика
00:17:12
в ПИБ босс платит своему брату
00:17:16
пружинный механизм
00:17:17
из разработанного из этого двойного
00:17:20
двойной двигатель, который возит весь мир в
00:17:22
удивлять
00:17:23
Хитрость заключалась в том, что с его помощью можно было это сделать.
00:17:26
мог бы играть там на граммофоне
00:17:28
Если было электричество, вы подключали его к сети индивидуально
00:17:30
Вероятно, к нему не было подключено питание.
00:17:31
у тебя просто есть эта работа
00:17:33
Встроенный пружинный механизм с мышечной силой
00:17:36
поднял бы, если бы это пришло ко мне раньше
00:17:38
вам также придется позаботиться об этом вручную
00:17:40
провернул и прокрутка началась
00:17:44
электродвигатель про маму имя двойное
00:17:51
по трудовым обязательствам до тех пор, пока
00:17:54
качество звука по доступной сегодня цене
00:17:56
хвалить
00:17:57
Он один из пионеров брендов
00:17:59
люди настоящая революция
00:18:02
привнес чувственность
00:18:03
[Музыка]
00:18:05
[Аплодисменты]
00:18:12
музыка по нажатию кнопки теперь побеждает
00:18:15
законодатель духа времени и отношения к жизни
00:18:19
[Аплодисменты]
00:18:23
контрольная пластина последняя
00:18:27
станция до того, как пассажир в сумке трахается
00:18:29
Говорят, это техническое чудо
00:18:32
Я считаю, что это движение
00:18:36
почувствуй гвоздь и оно осуществится
00:18:42
электромагнитный через звукосниматель
00:18:44
система, в которой проигрыватель
00:18:48
Звук с электроприводом да
00:18:50
все еще простой, но электрический
00:18:52
Тонкопф невероятно умен
00:18:54
воображаемый
00:18:55
[Музыка]
00:18:57
игла следует за звуковой дорожкой иглы
00:19:00
Носитель представляет собой тонкую длинную палку.
00:19:02
с магнитом сверху
00:19:04
В центре имеется резиновое кольцо в качестве точки поворота.
00:19:07
магнит отражает движения от
00:19:09
грести и раскачиваться между двумя
00:19:11
электрические катушки в одном
00:19:13
электромагнитное поле напряжения
00:19:16
так постоянно меняю крошечные
00:19:18
изменения тока и напряжения будут
00:19:20
посылается через тонарм и его
00:19:23
кривая, чтобы сэмплировать звуковой образ
00:19:25
Плотность попадает в усилитель
00:19:28
частота, тем ярче звук
00:19:30
чем дальше синусоида идет вверх и вниз
00:19:33
становится только громче
00:19:34
[Музыка]
00:19:38
Так сердце для тона, цвет золота для громкого
00:19:41
и тихо
00:19:43
[Музыка]
00:19:52
только что у министра есть это
00:19:53
музыку провозглашают экономическим чудом
00:19:56
гипс на душе
00:19:58
Появляются студии звукозаписи военного поколения
00:20:01
пол
00:20:14
Классическая традиция и хиты соревнуются
00:20:16
благосклонность слушателей
00:20:18
Среди людей царит атмосфера золотой лихорадки.
00:20:20
продюсеры, будь то в Лидерхалле или
00:20:22
Радио транслирует концерты на Боденском озере.
00:20:25
которые сейчас прессуются в пластины
00:20:28
никто больше не говорит о шасси или чем-то еще
00:20:29
Эта штука называется граммофоном с 1948 года.
00:20:33
наконец-то проигрыватель
00:20:35
то, что сейчас есть у каждого
00:20:38
[Музыка]
00:20:45
мы запишем группу из
00:20:47
студии изначально на дисках
00:20:49
передаются в сложных химических
00:20:53
процессы и четырехэтапные рабочие этапы
00:20:56
С их помощью создаются металлические отливки.
00:20:58
Наконец, пластины прессуются.
00:21:03
История успеха произошла только в «Шерлоке».
00:21:06
затем начинается винил, американские обещания в
00:21:10
радио ритм будущего
00:21:14
[Музыка]
00:21:30
[Музыка]
00:21:43
зазвонил сотовый телефон и бедные мальчики вешают трубку
00:21:45
Германия тоже хочет услышать это у себя дома
00:21:48
В 1954 году их было уже 25 миллионов.
00:21:51
Пластинки прессовались под воздействием тепла и
00:21:55
в конечном итоге давление будет оказано на пластины
00:21:57
разрезать на части и запечь как массу
00:22:00
Производительность 160 пластин в час на каждом прессе
00:22:03
на высоте заводского цеха
00:22:05
приносит из динамиков
00:22:07
поп-музыка нон-стоп
00:22:10
по просьбе рабочих
00:22:11
это своего рода отвлечение от этого
00:22:14
помогла ей в монотонной работе
00:22:15
[Музыка]
00:22:18
комок пластиковых гранул в одном
00:22:22
душный заводской цех в конце выдаёт
00:22:24
волшебство всего концерта
00:22:26
привязал его к черному диску
00:22:29
В проигрывателях всегда есть свое волшебство
00:22:32
снова свободен работать, шумный, но вонючий
00:22:36
Есть тысячи профессий, за которые хорошо платят
00:22:40
теперь изобретение немцев
00:22:41
спасибо Эмилю Берлинеру
00:22:44
записать себя как основателя
00:22:47
включая немецкий граммофон
00:22:48
и Колумбия в Америке целиком
00:22:51
Рекорд заслуживает больших денег
00:22:54
открывает весь мир художникам
00:23:00
Билл Хейли кумир молодежи или
00:23:03
призрак времени 1958
00:23:07
Штутгарт перевернут Вильгельм Тритт
00:23:10
впервые в Германии
00:23:14
[Музыка]
00:23:21
в конце его столь обсуждаемого
00:23:23
Тур по Германии имел
00:23:25
Штутгартская полиция настоящая
00:23:26
организована демонстрация
00:23:28
ОМОН сделал себе имя
00:23:30
честь находясь внутри современного
00:23:32
произошли события
00:23:33
[Музыка]
00:23:45
эта глубина означает пожертвования или нас
00:23:48
порезать спину нашему герою
00:23:50
современное развязывание должно быть
00:23:52
десятилетие спустя крупный политический
00:23:54
вызвать потрясения
00:23:56
Но на данный момент она забирает с собой молодых людей
00:23:58
в путешествии в музыкальные приключения
00:24:01
стать мисс
00:24:09
[Музыка]
00:24:19
Южная Африка
00:24:22
одного названия уже недостаточно
00:24:25
Проигрыватель давно исчез
00:24:27
дополнительная функция расширяет
00:24:30
В 1949 году здесь произошли изменения в форме спирали.
00:24:37
на первом чейнджере дисков и 1
00:24:39
150 бадура первая смена тарелок и
00:24:42
тогда ребенок не на высоте
00:24:44
Итак, мы знаем, что в лучшие дни
00:24:47
заканчивается в обоих в конце 50-х годов
00:24:50
компании вместе до 8000 номеров
00:24:52
какое приложение было создано, где
00:24:54
все устройства воспроизводят музыку со всеми
00:24:56
тонкости снова в высшем совершенстве
00:24:58
также стерео спереди
00:25:01
с рок-н-роллом приходит один
00:25:03
впечатляющее дальнейшее развитие
00:25:05
проигрыватель из Америки
00:25:07
Германия
00:25:13
[Музыка]
00:25:15
музыкальный автомат
00:25:20
[Музыка]
00:25:30
20 пфеннигов за одного и каждого
00:25:33
Много веселья
00:25:34
[Музыка]
00:25:42
кушетка для пациента в практике
00:25:45
Майнц и напротив о полном
00:25:47
функциональная руккола высотой 120 песен
00:25:51
верность без рецепта
00:25:57
Психолог доктор Лучиано Берти любит такое
00:26:00
Вы знаете помощника точного механика
00:26:07
Да, музыка решает очень многое.
00:26:13
воспоминания ассоциативно происходят целиком
00:26:16
много
00:26:17
это иначе они были бы в одном
00:26:18
темная комната дарите друг другу подарки
00:26:21
и есть огни разные огни
00:26:23
и все они как-то связаны
00:26:24
связаны, и это то, что они делают один раз
00:26:27
и есть еще что сказать
00:26:28
однажды вдруг становится светло и там
00:26:33
На ютубе тоже есть хорошие видео
00:26:36
как вы можете видеть, куда кто-то
00:26:39
Пример: болезнь Альцгеймера имеет или
00:26:41
деменция - это да и уже совсем нет
00:26:43
доступен
00:26:44
насчет музыки тогда через наушники
00:26:48
передается с 80 или 90 колебаниями
00:26:53
снова начинает петь, да и
00:26:56
со сладостями, которые могут сделать это с помощью музыки
00:26:58
достигать
00:26:59
Это замечательный инструмент
00:27:05
еще один в коридоре в зал ожидания
00:27:07
музыкальный автомат красоты
00:27:08
она воспроизводит звук снизу
00:27:17
разница, если ты сделаешь это, например
00:27:19
прослушивание музыки сегодня действительно произойдет
00:27:21
рассматривается только слушание, да
00:27:23
пока у тебя есть глаз, ты можешь
00:27:27
коснись клавиш, вот что произошло
00:27:30
если у вас есть такие люди
00:27:33
они хотят и, может быть, я смогу
00:27:34
давай надавим на этого детского Питера и
00:27:38
снова был не в последнюю очередь благодаря его
00:27:41
Украшение Лучано Берти сделал вчера
00:27:47
возьми новый
00:27:50
Они приезжают непосредственно из Америки и
00:27:53
это будет следующий проект
00:27:55
[Музыка]
00:27:57
Он собирает коробки с приманками в больших масштабах.
00:28:00
и восстановлен
00:28:03
[Музыка]
00:28:09
Если я так вижу, то я спрошу
00:28:12
мне, почему я делаю это с собой
00:28:14
потому что теперь я вижу, какой это труд
00:28:17
Это все, что нужно сделать
00:28:24
Так что в конечном итоге они тоже пациенты
00:28:28
каждый предмет на складе музыкального автомата
00:28:33
есть блюз, три двигателя должны ответить
00:28:36
собрать вещи вместе и вместе
00:28:38
Прежде всего, это выбор агрегата.
00:28:42
Тумблер устанавливается с помощью кнопки
00:28:44
Тогда главное с ними
00:28:46
синглы на моторе 2 качают пластину
00:28:49
на тарелке здесь от совета
00:28:51
в другом месте это сани и тоже
00:28:54
наконец, есть классический вариант
00:28:56
двигатель проигрывателя
00:29:00
Вероятно, у вас будут романтические моменты
00:29:02
никогда не забывай рок-н-ролл прямо из коробки
00:29:04
формирует молодое поколение в Германии
00:29:08
что эта культура в Америке является политической
00:29:11
Мало кто знает его корни
00:29:13
Первые музыкальные автоматы появились в
00:29:16
пробежаться по барам между
00:29:18
Фермы черного хлопка в южных штатах
00:29:21
звук за несколько центов, чтобы
00:29:24
чернокожее население и, следовательно,
00:29:27
Вечером развлечься не удалось, да и там
00:29:30
стали первыми устройствами воспроизведения
00:29:32
разместили пабы в центре
00:29:35
нигде нет обучающих программ, и эти стали
00:29:38
потом трубка играет в бокс, кикбоксинг
00:29:40
срок, о котором было предупреждено только в 1946 году
00:29:44
Лучано Берти таит в себе настоящие сокровища
00:29:47
его коллекция
00:29:52
тот
00:29:55
[Музыка]
00:30:04
В комплект входит первый Wurlitzer для белых.
00:30:07
с выбором орнамента в стиле модерн
00:30:11
городская пресса, здесь музыкальный автомат должен быть
00:30:13
потерять имидж гетто
00:30:15
[Музыка]
00:30:18
А что теперь с Бертом?
00:30:20
новое дополнение к документу глубже
00:30:24
Была причина для его разочарования
00:30:27
важный компонент, такая большая часть
00:30:30
Я видел, что это открылось
00:30:32
что его вообще не существует, он отсутствует
00:30:34
прямое попадание, он находит пьесы c
00:30:37
высота строки обычно вы получаете
00:30:39
да, очень редко, но теперь у меня было
00:30:42
Мне повезло, я сразу посмотрел
00:30:50
У немцев теперь отличная репутация.
00:30:53
Мебель фоно тоже разная
00:30:55
становится концом 50-х годов
00:30:57
Символ статуса владельца дома
00:31:00
записи, применимые к музыкальному автомату
00:31:03
глаз соглашается с этим
00:31:11
комбинации проигрывателей радио
00:31:14
Возможен вариант, соответствующий дизайну гостиной.
00:31:16
Этот эксклюзив скоро будет доступен и в стереоформате.
00:31:19
Модель из Пфорцхайма произвела фурор
00:31:22
Стоит такой динамик 5000 марок.
00:31:24
жилье по телефону как они все называются
00:31:37
У всех нас здесь есть конкуренция
00:31:39
сделано и самое лучшее и самое красивое
00:31:41
и самые дорогие сундуки мне не пришлось
00:31:43
с радио, но это
00:31:44
там должен быть проигрыватель
00:31:51
Магат родом из Ульма, оттенок коричневого
00:31:55
сотрудничают с
00:31:57
Швабский колледж дизайна
00:31:58
развитые эксперты затаили дыхание
00:32:08
преподаватель Ганс Бючело поощряет своих
00:32:11
студенты к революционному пуризму
00:32:14
[Музыка]
00:32:16
Его группа разработчиков построила SK 4.
00:32:19
прототипы для Braun и многих других
00:32:22
модели
00:32:24
они будут по всему миру за новым
00:32:27
посмотри на тревоги, но они тоже есть
00:32:30
Германия – буржуазная эстетика
00:32:33
никогда не обслуживался жителями Ульма
00:32:35
в пуризме было ясно
00:32:38
противоречие тому, насколько мы пышны
00:32:40
опять кто идеология начала
00:32:43
Экономическое чудо, музыкальный сундучок pkg
00:32:50
добрые 70 лет iPhone и совместному дизайну
00:32:54
оно становится эталоном высшего
00:32:56
требования в бытовой электронике
00:32:58
Я помню, что мы были на
00:33:01
радиовыставка в Дюссельдорфе 1950 г.
00:33:04
Я думаю, что это было там как один из
00:33:07
упомянуть старых авторитетных дилеров
00:33:11
Браун сказал, если они продолжат в том же духе
00:33:15
Они будут такими же через несколько месяцев
00:33:19
за ошибку
00:33:21
[Музыка]
00:33:24
также заботится о маленьком кошельке
00:33:26
немецкая промышленность чемоданы
00:33:28
Проигрыватели проигрывателей стоят копейки и
00:33:31
убедить практическими деталями
00:33:34
Сейчас в Шварцвальд едут почти 4000 человек.
00:33:36
устройства только в США
00:33:38
в день
00:33:41
[Музыка]
00:33:44
взамен делаются длинные записи пластинок
00:33:47
весь мир на пяти миллионах
00:33:49
Немец играет на пластинках
00:33:52
Музыкальный вкус разделяет поколения
00:33:56
большинство магазинов полагаются на них
00:33:58
младшие, когда они приходят к нам
00:34:01
приходи в отделение легкой музыки
00:34:03
тогда они в основном будут танцевать и
00:34:05
Найти магазин шлягеров и только целиком
00:34:08
ограниченное число людей должно
00:34:13
последние фишки только начинают закрываться
00:34:15
выгодные цены на винил достигают
00:34:18
60-миллионная отметка продаж и Элвис
00:34:21
кольца от его объятий бьют одного
00:34:22
разворот тренда
00:34:24
[Музыка]
00:34:28
Теперь и у немцев есть хиты
00:34:30
еще один шанс против
00:34:32
[Музыка]
00:34:36
к цели
00:34:37
потому что мое сердце так покоряет дикси цыпочек
00:34:44
[Музыка]
00:34:45
больше никогда
00:34:46
[Музыка]
00:34:48
[Аплодисменты]
00:34:50
да точно
00:34:57
1969 год
00:34:58
подходит для высадки на Луну и вдохновляет
00:35:01
от мирового успеха дизайнеров Ульма
00:35:03
для коричневого есть вот это
00:35:05
индустрия развлечений
00:35:07
[Музыка]
00:35:16
более половины немцев
00:35:17
производители приезжают с юго-запада
00:35:19
черные леса двойного настоящего
00:35:22
ее голова над проигрывателями с Каганом
00:35:24
подвесной тонарм
00:35:32
[Музыка]
00:35:34
Альтдорф возле Эсслингена стоит и сегодня.
00:35:37
эта традиция знает адрес
00:35:40
Российские президенты-олигархи - [ __ ]
00:35:42
Европейские руководители и все
00:35:45
нормальный звуковой ландшафт
00:35:48
Здесь создается технология аналогового воспроизведения.
00:35:52
особого рода
00:35:55
Клаус Вирт раньше был боссом
00:35:57
начальник производства одного
00:35:58
поставщик автомобилей до
00:36:01
Совершенство звука для всех чувств
00:36:03
предписал
00:36:07
[Музыка]
00:36:15
выберите источник, если в
00:36:18
другой
00:36:22
[Музыка]
00:36:32
в более чем 50 странах Азии Япония снова
00:36:39
хороший заказ лежит
00:36:43
Мы бы тогда не поверили, но
00:36:46
тоже в людях хотелось бы быть хорошим
00:36:50
Музыкант Клаус Уилл говорит скромно
00:36:55
о своих клиентах словом люкс
00:36:57
Ему трудно обращаться с устройствами
00:36:59
его семейный бизнес производит
00:37:00
высшее качество для любителей
00:37:03
Проигрыватели стоят от 1800 до
00:37:06
40 000 евро за полированную сталь
00:37:08
лучшие разъемы и
00:37:11
взять изощренное внутрь
00:37:14
Да, руки, это просто технология
00:37:19
уроды и, конечно, они все еще хотят их
00:37:24
Другое дело - классический автомобиль
00:37:35
и мы хотим поехать на ярмарку
00:37:39
что люди ласкают устройство
00:37:43
и я думаю, что эта механика уже есть
00:37:53
Я просто очарован нами, но также
00:37:57
аудитория, и многие говорят, что это
00:38:01
Драгоценный камень, который сейчас придет ко мне
00:38:04
стенка и стоит там, показывая
00:38:07
всем, кто придет на выборы и 30 лет
00:38:12
остается игрок, если бы он был черным
00:38:13
и угловатый и всё такое, чего я не хочу
00:38:16
подробнее, я такой старый и блестяще сияю
00:38:29
Каждая часть — дань звуковым технологиям.
00:38:32
Устройства сложны и лаконичны.
00:38:36
[Музыка]
00:38:40
логика механических предшественников
00:38:43
возведен в ранг произведения искусства
00:38:45
[Музыка]
00:38:46
проигрыватель практически самонесущий
00:38:49
диски видны такие тяжелые
00:38:54
Круглые пластины закреплены силиконовыми лентами.
00:38:56
вращается двумя двигателями
00:38:58
Вокруг этого практически хранятся топ-модели
00:39:00
без сопротивления
00:39:02
ось вращается на керамике
00:39:04
Выбросьте мяч из точки приземления на плитку
00:39:07
Тефлон или даже рубин
00:39:11
Звуконоситель из карбона
00:39:15
Перейти в 80-е
00:39:17
музыкальная кассета существует уже давно
00:39:20
соревнование с рекордами
00:39:21
теперь добавлено что-то новое
00:39:23
[Музыка]
00:39:28
компактность тела, в котором хранятся пластинки
00:39:31
найдено дешевое производство в Азии
00:39:33
Многие немецкие компании могут это сделать.
00:39:38
изменение не распространяется на Сент-Джорген
00:39:45
дышать дальше
00:39:47
Производство частично остановлено
00:39:50
будущий управляющий по банкротству попробовал
00:39:53
грязная ситуация
00:39:54
увольнения ожидаются
00:39:56
Январь 1982 г., двойное банкротство 700.
00:40:01
пострадавшие в зале от Штайдингера
00:40:05
правнук основателя компании
00:40:07
его банкротство участвует в самом черном
00:40:09
день, чтобы прорепетировать свой один раз
00:40:10
семейная группа
00:40:15
тоже сидит где-то в этих рядах
00:40:18
Альфред Ференбахер десятилетий
00:40:20
позже, до сегодняшнего дня, сохранится
00:40:24
[Музыка]
00:40:28
но перед этим выделяются еще несколько
00:40:30
корпорации пробуют тарелку рядом с
00:40:33
Предлагать современные компакт-диски слишком удобно
00:40:36
цифровая музыка слишком быстрая
00:40:38
прогресс песни как компьютер, если в
00:40:41
отправлять музыку по запросу всем в мире
00:40:46
запись мертва
00:40:51
Да здравствует проигрыватель сегодня на подъеме
00:40:54
в Альтдорфе и других местах знатные
00:40:57
версии машины, которая была объявлена ​​мертвой
00:41:01
У любителей уже давно есть такой для своего устройства
00:41:04
особое место в гостиной и на
00:41:06
предоставляется всему рынку акустики
00:41:09
[Музыка]
00:41:15
У меня появилось гораздо больше места, намного больше
00:41:17
все просто совершенно по-другому
00:41:22
чувство звуковой идеологии, запись по сравнению с компакт-диском
00:41:33
и дорогой проигрыватель против
00:41:35
просто, так что теперь я не могу
00:41:37
люди говорят, что проигрыватель пластинок - это
00:41:39
15 около 20 000 евро, конечно, значительно
00:41:43
существенно лучше, чем в одном из
00:41:45
400 из того, что может стоить тысячу евро
00:41:49
у проигрывателя это на уровне
00:41:51
из старых реплик, управляемых
00:41:55
Платт — хорошее красное вино на сегодня.
00:41:57
ухо
00:41:58
[Музыка]
00:42:05
В Штутгарте наступает ночь.
00:42:07
небольшой институт на площади Ларса
00:42:11
сегодня вечером для двух техно-диджеев
00:42:13
У нас всегда с собой пластинки
00:42:19
хотя иногда бывает сложно, когда
00:42:22
Тонарм слишком сильно трясется на танцполе
00:42:24
Есть риск бросить учебу даже в клубах
00:42:27
где техническая музыка – это главное и главное
00:42:30
старый добрый рекорд вновь обретает свою ценность
00:42:36
[Музыка]
00:42:44
Берлин, если ты приедешь без записей,
00:42:47
Это выглядит плохо, когда ты вешаешь трубку
00:42:49
посмотрим, что нам абсолютно необходимо сейчас
00:42:54
собственные треки в три раза, если
00:42:56
люди веселятся, а ты в
00:42:58
лица, когда мы веселимся
00:43:00
Большинство из них — замечательные моменты
00:43:05
два трека скретч-миссий из
00:43:08
компьютер с вещами с диска
00:43:11
Сцена наступает в полночь.
00:43:13
и у нее хорошее техническое чутье
00:43:15
качество
00:43:16
[Музыка]
00:43:19
Тот, кто уважает себя, услышит как никогда раньше
00:43:24
это безумие, цифры растут
00:43:27
Вот и все что я слышал типа скачать
00:43:30
цифры стали меньше, и
00:43:33
Продажи пластинок увеличились и
00:43:34
и так далее, это невероятно
00:43:37
В Европе тоже есть проигрыватель пластинок
00:43:42
изобретение с шансом длиться вечно
00:43:45
[Музыка]

Описание:

#Doku #Geschichte #History Kaum eine technische Errungenschaft hat so viele Väter auf ihrem Weg und erlangte im Laufe der Geschichte so viele Freunde, dass sie alle Hürden zu überstehen scheint.

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "ARD Doku - Technikgeschichten 4/10 - Der Plattenspieler"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "ARD Doku - Technikgeschichten 4/10 - Der Plattenspieler" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "ARD Doku - Technikgeschichten 4/10 - Der Plattenspieler"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "ARD Doku - Technikgeschichten 4/10 - Der Plattenspieler" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "ARD Doku - Technikgeschichten 4/10 - Der Plattenspieler"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "ARD Doku - Technikgeschichten 4/10 - Der Plattenspieler"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.