background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "EXTREME PLANET | The most impressive places on Earth | 4K"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

planet
documentary
world
earth
travel
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
иностранное
00:00:04
[Музыка]
00:00:06
зависит от ряда невероятностей
00:00:08
и совпадений,
00:00:10
без них ни мы, ни все, что мы
00:00:14
знаем, не существовало бы
00:00:18
[Музыка]
00:00:24
расстояние до Солнца размер
00:00:27
Земли ее вращение атмосфера ее
00:00:31
магнитное поле жидкая вода и
00:00:34
присутствие Луны это лишь некоторые из
00:00:37
факторов, которые позволяют существование жизни.
00:00:39
[Музыка]
00:00:49
[Музыка]
00:00:50
остальная часть Солнечной системы, по-видимому,
00:00:52
лишена ее,
00:01:00
хотя некоторые из спутников Юпитера или
00:01:03
Сатурна могут содержать ингредиенты,
00:01:05
необходимые для существования живых
00:01:07
существ, включая океаны Зарубежная вода
00:01:17
намного больше, она содержит миллиарды
00:01:21
галактик,
00:01:23
каждая из которых имеет миллионы или миллиарды
00:01:26
звезд,
00:01:31
учитывая эту необъятность, идея о том, что
00:01:34
жизнь может существовать где-то еще во
00:01:35
Вселенной, не кажется такой уж невероятной,
00:01:41
однако из-за огромных расстояний
00:01:43
это может быть очень трудно осуществить. нам
00:01:46
обнаружить эту жизнь,
00:01:47
не говоря уже о том, чтобы общаться с ней
00:01:52
[Музыка]
00:01:57
возможно, в будущем мы сможем
00:02:00
совершать межзвездные путешествия
00:02:01
[Музыка]
00:02:06
путешествуя через червоточины в другие
00:02:09
галактики
00:02:12
[Музыка]
00:02:15
но Человечество сделало только первые
00:02:18
шаги За пределы своего дома
00:02:20
[Музыка] ]
00:02:27
в этих космических просторах
00:02:30
наша планета с ее разнообразием
00:02:32
экосистем и живых существ является
00:02:35
напоминанием о том, как нам повезло
00:02:37
[Музыка]
00:02:51
вулканическая активность может иметь важное значение для
00:02:53
создания правильных условий для жизни
00:02:55
на Земле
00:02:56
[Музыка]
00:03:01
Исландия входит в число стран с
00:03:03
самые активные вулканы
00:03:06
[Музыка]
00:03:10
это земля Льда и Огня,
00:03:15
расположенная на вершинах тектонических плит Северной Америки и
00:03:18
Евразии. тектонически
00:03:21
активная зона.
00:03:27
Прогнозировать извержения невозможно,
00:03:30
и когда они произойдут, невозможно сказать, как
00:03:34
долго они продлятся.
00:03:37
Это вулкан Тагра Дольче, один из
00:03:41
самые активные в последнее время
00:03:56
другие вулканы в Исландии
00:03:59
недоступны, но до Ваградол Свяч
00:04:03
легко добраться из Рейкьявика, что делает его
00:04:05
популярным местом
00:04:12
каждому извержению предшествуют тысячи
00:04:15
небольших землетрясений
00:04:18
[Музыка]
00:04:21
лава течет непрерывно, а не
00:04:24
взрывается
00:04:27
[Музыка]
00:04:31
это уникальное явление извержение среди всех
00:04:34
вулканов Исландии
00:04:36
[Музыка]
00:04:39
однако после извержения уровни вулканического газа
00:04:43
могут быть опасными
00:04:46
[Музыка]
00:04:51
и когда лава остывает, это может показаться
00:04:55
безопасным, но под тонкой коркой
00:04:57
может быть расплавленная лава,
00:05:03
эта вулканическая активность интересна не только
00:05:06
для зрители и геологи,
00:05:08
что также имеет решающее значение для исландцев,
00:05:15
геотермальная энергия обеспечивает значительную
00:05:17
часть электроэнергии страны.
00:05:19
[Музыка]
00:05:25
География Исландии предлагает суровый и
00:05:28
суровый вид.
00:05:32
[Музыка]
00:05:38
[Музыка]
00:05:41
Пузырь горячих источников соседствует с
00:05:44
пустынными ландшафтами, покрытыми пеплом
00:05:57
[Музыка]
00:05:59
лишенными деревьев Горизонт проясняется,
00:06:04
открывая пейзаж, отмеченный Туманом,
00:06:06
скапливающимся вокруг высоких вершин
00:06:19
в определенных местах, ни один кустарник
00:06:22
не осмеливается бросить вызов господству
00:06:25
внушительной вулканической скалы,
00:06:37
бесконечные дороги разворачиваются, как асфальтовые
00:06:40
ленты, исчезающие вдали.
00:06:44
[Музыка]
00:06:51
[Музыка]
00:06:53
на юге Исландия — пляж Фиара в Арене,
00:06:56
один из самых красивых, но и
00:06:59
самых опасных в мире.
00:07:01
[Музыка]
00:07:09
сила, с которой волны разбиваются о
00:07:11
берег, и значительный откат
00:07:14
привели к нескольким смертельным случаям.
00:07:20
Это может показаться спокойным морем, но в одно
00:07:24
мгновение сильный прилив быстро
00:07:26
вторгается на пляж
00:07:30
черный песок - это лава, которая
00:07:34
быстро остыла при контакте с водой, создавая
00:07:36
маленькие черные фрагменты базальта
00:07:41
[Музыка]
00:07:44
впереди стойка дождь усиливается
00:07:47
веки образовались в результате морской эрозии
00:08:00
говорят, что они были троллями, превратившимися в
00:08:02
камень при освещении первые лучи
00:08:05
рассвета
00:08:11
[Музыка]
00:08:13
в другом из самых отдаленных
00:08:15
уголков Исландии - Фиат рисует клей страх Каньон
00:08:21
[Музыка]
00:08:29
да, он простирается на огромной территории,
00:08:33
его стены стоят, как окаменевшие гиганты,
00:08:42
с каждым днем ​​река Яддара,
00:08:45
текущая у подножия каньона, продолжается
00:08:48
прокладывая свой путь через местность
00:08:50
[Музыка]
00:08:55
постоянный звук его потока сталкивается
00:08:58
со стенами каньона, создавая музыку,
00:09:01
которая сливается с ветрами, дующими к
00:09:12
юго-востоку от Исландии, находится еще одна земля,
00:09:15
когда-то населенная викингами Фараоновые
00:09:18
острова
00:09:19
[Музыка]
00:09:26
коровья соя — один из
00:09:29
этот архипелаг состоит из множества вулканических островов
00:09:32
[Музыка]
00:09:41
его также называют флейтой из-за его
00:09:45
вытянутой структуры и многочисленных туннелей
00:09:48
[Музыка]
00:09:52
местная мифология гласит, что тролль
00:09:54
предпочитает этот остров в качестве своего инструмента
00:09:57
[Музыка]
00:10:02
[Музыка]
00:10:07
живет всего несколько десятков жителей здесь
00:10:10
это одинокий остров, доступный только
00:10:13
по морю.
00:10:20
Географическая изоляция Фараоновых островов
00:10:22
делает их одной из
00:10:24
менее известных жемчужин Европы.
00:10:26
[Музыка]
00:10:31
Водопад Мула Фостер падает прямо
00:10:33
со скалы в Атлантический океан,
00:10:41
где неумолимая сила моря
00:10:43
приводит к образованию бесчисленные
00:10:45
пещеры, окружающие эти острова,
00:10:55
отсутствие деревьев и ландшафт, полный
00:10:57
скал, демонстрируют дикую и впечатляющую
00:11:00
красоту
00:11:01
[Музыка]
00:11:10
к западу от Фараоновых островов находится
00:11:12
Гренландия,
00:11:14
самый большой остров в мире
00:11:15
[Музыка],
00:11:28
где находятся одни из самых
00:11:30
впечатляющих ледяных масс планеты. обнаружил, что
00:11:45
его айсберги являются настоящими памятниками природы,
00:11:53
происходящими из гренландских ледников,
00:11:56
где огромные куски льда откалываются
00:11:58
и отправляются в океан.
00:12:06
Размер этих айсбергов может быть поистине
00:12:08
поразительным.
00:12:15
Некоторые из них достигают высот, которые могут соперничать с
00:12:17
самыми высокими зданиями в мире,
00:12:21
хотя их основной объем находится
00:12:23
под водой. поверхность
00:12:26
[Музыка]
00:12:30
это больше, чем просто ледяные скульптуры,
00:12:33
они обеспечивают жизненно важную среду обитания для птиц,
00:12:35
тюленей и множества микроорганизмов.
00:12:46
Чистый лед айсберга имеет синий
00:12:49
оттенок из-за его способности поглощать красный свет
00:12:51
и отражать синий свет
00:12:56
при таянии. они выливают огромное количество
00:12:59
воды, изменяя и уменьшая
00:13:01
соленость окружающей среды
00:13:04
[Музыка]
00:13:18
по мере того, как мы приближаемся к Северному полюсу, мы достигаем
00:13:21
Шпицбергена, норвежского архипелага, расположенного
00:13:24
в арктическом регионе
00:13:25
[Музыка] вот
00:13:34
некоторые из самых изолированных
00:13:36
поселений на планете
00:13:38
[Музыка]
00:13:51
в лето это
00:13:53
рай для геологов отступающий лед обнажает
00:13:55
окаменелости и камни возрастом миллионы лет
00:14:05
то, что когда-то было снежным ландшафтом,
00:14:08
превратилось в панораму из песка и
00:14:10
камней,
00:14:22
даже при таких более умеренных температурах большая
00:14:25
часть Шпицбергена остается необитаемой
00:14:34
[Музыка]
00:14:39
некоторые острова в архипелаг,
00:14:41
такой как Янмаян, сохраняется. Поскольку природные
00:14:44
пространства с высадкой разрешены только в
00:14:47
специально отведенных местах
00:14:49
[Музыка]
00:14:59
пожалуйста,
00:15:01
летом вероятность
00:15:03
увидеть моржей на Шпицбергене увеличивается
00:15:05
[Музыка]
00:15:10
они проводят больше времени на суше в
00:15:12
теплые месяцы
00:15:15
[Музыка]
00:15:19
колонии этих животных можно
00:15:21
наблюдать отдыхающими на пляжах или небольших
00:15:24
островках
00:15:25
[Музыка]
00:15:37
они очень социальные животные, которые
00:15:40
обычно живут группами
00:15:41
[Музыка]
00:15:47
они могут показаться неуклюжими на суше, но в
00:15:50
воде они проворны
00:15:54
[Музыка]
00:16:04
хотя за
00:16:07
последние годы популяция увеличилась он еще далек от своего
00:16:09
первоначального размера
00:16:11
[Музыка]
00:16:19
наша следующая остановка — Лиза-фьорд на
00:16:22
западном побережье Норвегии.
00:16:27
Зарубежная
00:16:32
[Музыка]
00:16:36
с крутыми скалами и глубокими синими водами.
00:16:49
Эти массивные скалы являются результатом
00:16:52
миллионов лет ледниковой эрозии
00:16:57
[Музыка]
00:17:05
на вершине. над ними стоит прекестол, образовавшийся более
00:17:09
десяти тысяч лет назад.
00:17:21
Это самая известная скала Норвегии с
00:17:24
вертикальным перепадом, от которого трепещут сердца.
00:17:35
[Музыка]
00:17:42
[Музыка]
00:17:44
зарубежная
00:17:47
Финляндия, ее уникальная география определяется
00:17:50
ее северным местоположением
00:17:59
[Музыка]
00:18:07
это самая лесистая страна в
00:18:10
Европа, большая часть территории которой покрыта
00:18:12
лесами
00:18:15
[Музыка]
00:18:23
Лапландия выделяется своей нетронутой
00:18:25
природой и снежными пейзажами
00:18:28
[Музыка]
00:18:34
спасибо,
00:18:37
это одно из самых отдаленных и наименее
00:18:39
населенных мест в Европе, на
00:18:46
территории преобладают тундровые
00:18:49
горы и меховые и сосновые леса, которые
00:18:57
зимой кажутся сахарными
00:19:22
Лапландия
00:19:25
[Музыка]
00:19:30
Холодными ночами Озера отражают
00:19:32
огни полярных сияний, создавая
00:19:35
захватывающее дух зрелище
00:19:40
[Музыка] такие
00:19:44
формы, как арки, занавески Спирали
00:19:48
и короны, которые
00:19:53
они меняются со временем, когда полярное сияние
00:19:56
танцует в небе
00:20:00
[Музыка]
00:20:05
этот регион также известен будучи домом
00:20:08
для богатой дикой природы, среди которой северный олень
00:20:11
занимает видное место
00:20:12
[Музыка]
00:20:15
[Аплодисменты]
00:20:19
[Музыка]
00:20:23
он имеет исключительное значение для
00:20:25
саамов, коренных жителей Лапландии,
00:20:28
которые на протяжении веков зависели от этого животного в качестве источника средств к существованию.
00:20:39
к
00:20:41
суровой зиме и короткому лету на
00:20:43
Севере у
00:20:55
них густой и густой мех, позволяющий
00:20:58
им пережить экстремальные зимние
00:21:00
температуры,
00:21:09
или у жвачных животных есть специализированная
00:21:11
пищеварительная система, которая позволяет им
00:21:14
извлекать питательные вещества из волокон растений, входящих
00:21:16
в их рацион
00:21:25
[Музыка] В
00:21:34
центре Европы в Швейцарии мы находим
00:21:38
ледник 3000.
00:21:49
Пример того, как геология и климат
00:21:52
работают вместе, создавая уникальные
00:21:54
ландшафты.
00:22:03
Здесь воздух разреженный и холодный даже
00:22:08
летом,
00:22:14
на вершине после пересечения
00:22:16
подвесного моста вас ждет панорамный вид на
00:22:19
Швейцарские Альпы.
00:22:23
[Музыка]
00:22:33
на востоке - это Альпштайн, столь же
00:22:36
потрясающий горный район,
00:22:47
который
00:22:49
не так известен, как другие регионы Швейцарии, но обладает
00:22:53
своей неповторимой красотой.
00:23:02
Луга и чистые альпийские озера
00:23:04
создают очаровательную атмосферу.
00:23:06
[Музыка]
00:23:15
преимущественно известняк с зубчатыми и
00:23:18
суровыми горами
00:23:31
Альп. это единственное место в Европе,
00:23:33
где альпийские козлы обитают
00:23:45
в самые жаркие часы дня, они
00:23:48
обычно отдыхают в тени скал,
00:23:55
за границей
00:23:59
они могут безопасно передвигаться по крутым и
00:24:02
скользким террасам, даже когда они
00:24:05
замерзают зимой,
00:24:14
это вымирание волка в
00:24:16
Альпах нет естественных хищников, и
00:24:19
в настоящее время там процветает и здоровое
00:24:22
население
00:24:35
[Музыка]
00:24:39
пересекает границу с Италией, одна из
00:24:41
самых ослепительных сцен в Европе ожидает
00:24:45
Доломиты
00:24:52
[Музыка]
00:25:00
они символизируют величественную мощь и
00:25:03
пленительную красоту земной
00:25:05
геологии
00:25:08
[Музыка]
00:25:13
чужие
00:25:22
долины и нежные оттенки перенесут вас
00:25:25
в непревзойденный пейзаж.
00:25:27
[Музыка]
00:25:36
Резкие различия между Зубчатыми
00:25:38
горами и Мирными лугами
00:25:40
вызывают трепет у наблюдателей.
00:25:46
[Музыка]
00:25:49
когда солнце начинает садиться, скала
00:25:52
приобретает неземное сияние
00:26:03
[Музыка]
00:26:10
Озера сверкание бирюзового цвета
00:26:13
обогащает пейзаж, окруженный пышными
00:26:17
лесами
00:26:19
[Музыка]
00:26:30
доломиты являются частью Альп, но
00:26:33
это отдельные горы,
00:26:42
они состоят из доломитов. Скала с
00:26:45
формами, образующими башни и шпили
00:26:48
[Музыка]
00:26:59
миллионы лет назад тропический океан
00:27:01
был здесь
00:27:02
[Музыка]
00:27:07
эти слои скал из ракушек и
00:27:10
кораллов Поднялись из моря и образовали
00:27:13
массивные горы, создающие этот
00:27:15
прекрасный пейзаж
00:27:16
[Музыка]
00:27:21
о,
00:27:24
[Музыка]
00:27:31
чужой
00:27:35
юг Италии, мы прибываем на побережье Амальфи
00:27:40
[Музыка]
00:27:48
с яркими городами, цепляющимися за землю к
00:27:52
побережью
00:27:53
[Музыка]
00:28:04
Позитано ослепляет своими розовыми и
00:28:07
терракотовыми домами, возвышающимися террасами
00:28:09
над морем
00:28:14
[Музыка]
00:28:19
[Музыка]
00:28:21
Патрони, помимо своего пляжа, образует
00:28:24
естественный амфитеатр,
00:28:30
иллюстрирующий возможность
00:28:32
гармоничного сосуществования человека
00:28:34
и природы
00:28:40
[Музыка]
00:28:53
на севере Франции В регионе Нормандии
00:28:57
расположен небольшой прибрежный городок Этрата,
00:29:00
известный своими потрясающими скалами
00:29:03
[Музыка]
00:29:14
они в основном состоят из мела,
00:29:17
мягкой породы, позволяющей вырезать эти крутые
00:29:20
формы
00:29:21
[Музыка]
00:29:32
постоянное воздействие ветра, вода и
00:29:36
оттепель постепенно разрушают скалы,
00:29:39
заставляющие их медленно отступать
00:29:42
[Музыка]
00:29:50
Игла и Лапорт-Аваль — два
00:29:54
самых известных скальных образования,
00:30:02
но есть еще много других,
00:30:05
каждое из которых имеет свой уникальный характер и
00:30:07
очарование.
00:30:12
[Музыка]
00:30:21
[Музыка]
00:30:23
в многочисленных французских лесах и
00:30:26
повсюду большую часть Европы занимает
00:30:28
зеленый дятел
00:30:30
[Музыка]
00:30:41
он не находится под угрозой исчезновения, но это осторожная
00:30:43
птица, и ее бывает трудно обнаружить
00:30:49
[Музыка]
00:30:52
он выкапывает гнездо обычно в
00:30:54
кроне дерева, такого как дуб или пляж
00:30:58
[Музыка]
00:31:07
оба самка и самец принимают участие в
00:31:10
инкубации попеременно каждые несколько часов
00:31:16
[Музыка]
00:31:18
примерно через три недели жизни
00:31:21
птенцы приобретают перья и им требуется
00:31:23
обильное питание муравьями и другими
00:31:25
насекомыми, чтобы выжить в условиях
00:31:33
постоянного ухода, пока они не достигнут
00:31:36
самодостаточности, необходимой для найти
00:31:38
себе еду
00:31:43
[Музыка]
00:31:52
пересекая Ла-Манш, мы
00:31:55
прибываем в Шотландию, Великобритания, где
00:31:58
появляется остров Неба
00:32:03
[Музыка]
00:32:08
наполненный изумрудно-зелеными долинами Скалистые
00:32:10
скалы и изрезанные береговые линии
00:32:15
[Музыка]
00:32:19
это пейзаж, усеянный
00:32:21
покрытыми травой горами,
00:32:28
параллельными геологией
00:32:30
полуострова Троттернесс на небе широко известен
00:32:35
[Музыка]
00:32:42
он включает в себя старика магазина,
00:32:45
скальную вершину, которая
00:32:47
великолепно возвышается над окружающим
00:32:49
ландшафтом
00:32:50
[Музыка]
00:32:57
на небе погода может быть чрезвычайно
00:33:00
изменчивой, с частыми туманами, покрывающими
00:33:02
горы, и постоянными дождями
00:33:11
[ Музыка]
00:33:17
в соседней стране в
00:33:20
Ирландской Республике простираются отвесные стены
00:33:23
Скал Мура
00:33:26
[Музыка]
00:33:36
они возвышаются над Атлантическим океаном,
00:33:38
предлагая совершенно захватывающие дух виды.
00:33:52
Поднимаясь почти вертикально, они образуют
00:33:55
каменную стену, идущую вдоль побережья за пределами
00:34:03
могущественных волны Атлантики
00:34:05
разрушили основание скал, а
00:34:07
ветер и дождь сформировали вершину,
00:34:20
красота неоспорима, хотя
00:34:22
выход за пределы отмеченных мест может быть
00:34:25
опасен, фактически
00:34:28
в последние годы произошло несколько несчастных случаев со смертельным исходом.
00:34:33
[Музыка]
00:34:43
пласты, обнаженные в скалы открывают
00:34:46
окно в прошлое
00:34:54
на протяжении миллионов лет морские отложения,
00:34:57
включая песчаную грязь и останки морских
00:35:00
животных,
00:35:01
накапливались и сжимались, образуя
00:35:04
слои горных пород, из которых сейчас состоят
00:35:06
скалы.
00:35:09
[Музыка]
00:35:15
[Музыка]
00:35:21
на юге Европы, в Португалии лежит
00:35:24
город Назер
00:35:33
изначально был маленькой и
00:35:35
живописной рыбацкой деревней,
00:35:43
на протяжении веков детей в Назаре
00:35:46
учили, что из-за волн
00:35:48
рискованно приближаться к скалам
00:36:00
[Музыка],
00:36:01
но сегодня он известен тем, что здесь одни из
00:36:04
самых больших волн, когда-либо катавшихся на серфинге,
00:36:07
о
00:36:08
[Музыка]
00:36:15
это массивные и непредсказуемые волны,
00:36:18
что делает их особенно опасными
00:36:20
[Музыка]
00:36:28
причина этих огромных волн -
00:36:30
каньон Назер уникальное подводное
00:36:33
сооружение большой длины и глубины,
00:36:39
спасибо
00:36:41
[Музыка]
00:36:48
отправляемся на юго-запад в Атлантику,
00:36:50
выделяется португальский остров Мадейра
00:36:53
его грозный горный
00:36:55
ландшафт
00:36:58
[Музыка]
00:37:04
этот архипелаг вулканического происхождения начал
00:37:07
формироваться миллионы лет назад
00:37:12
[Музыка]
00:37:16
эрозия сыграла значительную роль в
00:37:18
формировании ландшафта, создав
00:37:20
впечатляющие скалы и глубокие долины
00:37:28
[Музыка]
00:37:31
главный остров архипелага, также
00:37:34
называемый Мадейрой имеет гористую
00:37:36
местность с разнообразным
00:37:38
микроклиматом
00:37:41
[Музыка]
00:37:46
северная часть острова, как правило, более
00:37:49
влажная и прохладная, чем южная
00:37:52
[Музыка]
00:37:54
и воды, окружающие его, одни
00:37:57
из самых глубоких в Европе,
00:38:04
это крутая и пересеченная местность с небольшим количеством
00:38:08
песчаные пляжи
00:38:13
[Музыка]
00:38:20
с октября по март могут быть
00:38:23
обильные дожди, а море наполнено большими
00:38:26
волнами
00:38:29
[Музыка]
00:38:41
[Музыка]
00:38:43
Португальский архипелаг с еще
00:38:46
более высокими горами — это Азорские острова, расположенные
00:38:49
в северной части Атлантического океана,
00:38:56
на них обнаружены вулканические конусы и кратеры
00:39:00
острова являются явным свидетельством
00:39:01
их вулканического образования
00:39:03
[Музыка]
00:39:14
на самом деле Азорские острова — это вершины
00:39:18
подводных гор,
00:39:28
берущие начало из тысяч вулканов,
00:39:30
из которых лишь немногие остаются активными.
00:39:39
Азорские острова также называют Европейскими
00:39:42
Гавайями
00:39:44
[Музыка]
00:39:48
некоторые районы имеют схожие ландшафты с
00:39:51
растительностью покрытые горы и
00:39:53
водопады, падающие с Великих Высот
00:40:00
[Музыка] самый
00:40:06
большой и самый густонаселенный остров
00:40:09
Азорских островов - Сал-Мигель, также называемый
00:40:13
Зеленым островом
00:40:15
[Музыка]
00:40:16
за рубежом
00:40:18
[Музыка]
00:40:23
что внутри страны есть впадины, а
00:40:26
поселения из вулканических образований
00:40:29
ограничены прибрежными районами
00:40:31
[Музыка]
00:40:39
в прошлом из-за огромных расстояний и
00:40:42
труднопроходимых ландшафтов сообщества могли быть
00:40:45
изолированы большую часть года
00:40:48
[Музыка]
00:40:51
однако в настоящее время существует множество
00:40:53
дорог, соединяющих наиболее населенные
00:40:55
районы,
00:41:01
спасибо,
00:41:08
сейчас мы направляемся на север Греции
00:41:11
в регион исключительная география
00:41:14
[Музыка]
00:41:32
на вершинах этих вертикальных скал, как средневековые
00:41:35
монастыри, построенные православными
00:41:38
монахами,
00:41:45
они стремились создать место для уединения
00:41:48
и медитации вдали от материального
00:41:50
мира.
00:42:02
Каждый монастырь хранит уникальные сокровища,
00:42:05
от византийских икон до древних
00:42:07
рукописей и священных реликвий
00:42:18
[Музыка] в
00:42:24
Кавказские горы Грузии мы
00:42:26
находим приют для любителей зимних видов спорта
00:42:30
[Музыка]
00:42:33
это горный массив на
00:42:35
пересечении Азии и Европы
00:42:37
[Музыка]
00:42:41
но настоящая красота не ограничивается
00:42:45
зарубежными горнолыжными склонами
00:42:46
[Музыка]
00:42:52
Ущелья вершин и простирающиеся луга
00:42:55
насколько может видеть глаз
00:42:57
[Музыка]
00:43:03
живописная красота и острые
00:43:05
ощущения, которые можно испытать, вознаграждаются, хотя
00:43:08
существуют неизбежные риски, такие как лавины
00:43:11
[Музыка]
00:43:22
на близлежащем Ближнем Востоке, Мертвое море -
00:43:25
еще одно из самых
00:43:26
необычных мест в мире
00:43:28
[Музыка]
00:43:39
его соленость в 10 раз выше, чем
00:43:42
у океана, что делает этот водоем
00:43:45
одним из самых соленых на планете.
00:43:53
Когда вода испаряется, соль, которая
00:43:56
не может быть поглощена, накапливается и
00:43:58
затвердевает, образуя иностранные соляные острова
00:44:04
[Музыка]
00:44:09
из-за этих экстремальных условий их
00:44:12
почти нет жизнь в море, за исключением
00:44:15
некоторых видов микроорганизмов
00:44:20
[Музыка]
00:44:27
недалеко от Мертвого моря мы встречаем Вади-
00:44:30
Рам или Долину Луны
00:44:36
[Музыка]
00:44:50
это пустыня с оттенками красного, оранжевого
00:44:53
и золотого
00:44:54
[Музыка]
00:45:02
образования, сформированные ветрами на протяжении миллионов
00:45:04
лет в неожиданные и удивительные
00:45:07
формы
00:45:13
[Музыка]
00:45:19
Красные пески создают странную и
00:45:22
сюрреалистическую атмосферу, как будто на далекой
00:45:25
планете,
00:45:30
долина просторная и мирная, простирающаяся
00:45:33
без видимых границ, прерываемая только
00:45:36
скалами, трещинами и каньонами
00:45:40
[Музыка]
00:45:47
это место, где необъятность
00:45:49
Вселенная кажется более новой, а тишина
00:45:53
ночи приглашает к размышлениям и трепету.
00:46:07
[Музыка]
00:46:09
поворачиваясь к востоку, мы встречаем
00:46:12
совершенно другую обстановку: пустыню
00:46:15
Дубая или Руб-эль-Кали,
00:46:27
это одна из крупнейших песчаных пустынь в
00:46:29
мире,
00:46:32
за рубежом
00:46:34
[Музыка ]
00:46:37
s
00:46:40
[Музыка]
00:46:52
это море песка и дюн, чья форма
00:46:55
постоянно меняется под неумолимыми
00:46:57
ветрами
00:46:59
[Музыка] люди
00:47:07
населяли эти земли на протяжении
00:47:10
веков, приспосабливаясь к климату и
00:47:12
окружающей среде с устойчивостью и
00:47:15
изобретательностью
00:47:20
[Музыка]
00:47:22
окей
00:47:29
[Музыка] на
00:47:31
небольшом расстоянии далеко можно увидеть
00:47:34
человеческую изобретательность, создающую Пальму
00:47:37
Джумейру
00:47:39
[Музыка]
00:47:48
пальму Джумера, это одно из современных
00:47:51
чудес архитектуры и техники
00:47:57
[Музыка]
00:48:00
роскошный оазис в водах
00:48:02
Персидского залива
00:48:11
[Музыка]
00:48:19
[Музыка]
00:48:20
из Метрополитен-Сплендор, пересекающего
00:48:23
Аравийское море, мы направляемся к головокружительным
00:48:26
высотам Азии, где расположены Гималаи,
00:48:39
оно простирается через пять стран,
00:48:41
становясь самым высоким горным хребтом в
00:48:43
мире.
00:48:45
[Музыка]
00:48:54
его горы возвышаются, как титаны, рожденные
00:48:57
миллионы лет назад в результате тектонического
00:48:59
столкновения Индийской плиты и
00:49:02
Евразийская плита
00:49:05
[Музыка]
00:49:08
за границей,
00:49:11
этот ареал настолько обширен, что
00:49:13
препятствует миграции людей
00:49:18
[Музыка]
00:49:25
Индия была избавлена ​​от завоеваний
00:49:27
Чингисхана, и культурные различия с
00:49:31
обеих сторон значительны
00:49:41
[Музыка],
00:49:48
образованная множеством атолов прямо в
00:49:51
середине Индийский океан Мальдивы
00:49:54
демонстрируют необычайное биоразнообразие
00:49:57
[Музыка]
00:50:01
эти острова — одно из немногих
00:50:03
мест на планете, где вы можете
00:50:05
наслаждаться близостью китовых акул круглый год
00:50:10
[Музыка]
00:50:14
несмотря на их размер, они нежные и
00:50:17
спокойные существа
00:50:21
[Музыка]
00:50:23
они в первую очередь питаются крилем, крошечными
00:50:27
ракообразными, населяющими все
00:50:29
океаны Земли
00:50:31
[Музыка]
00:50:40
их часто можно увидеть у
00:50:42
поверхности воды, где они открывают свои
00:50:44
широкие рты, чтобы фильтровать воду и питаться
00:50:49
[Музыка]
00:50:52
белый узор в горошек на их
00:50:54
коже позволяет их идентификация и
00:50:56
отслеживание, чтобы узнать о них больше.
00:51:02
Сифонофоры, присутствующие здесь и в других
00:51:05
океанах, образуют колонии из отдельных единиц,
00:51:08
называемых зоетами, которые работают вместе как
00:51:11
единый организм.
00:51:21
Некоторые могут вырасти больше, чем киты или
00:51:23
акулы.
00:51:31
Они могут быть биолюминесцентными. Этот навык они
00:51:34
используют, чтобы дезориентировать хищников или привлекать
00:51:36
добычу
00:51:45
скат-манта — еще один известный
00:51:48
обитатель рифов Мальдивских островов;
00:51:55
он использует двухканальную
00:51:58
воду, богатую планктоном, в свою
00:52:01
систему фильтрации, где извлекает и потребляет
00:52:05
пищу
00:52:06
[Музыка]
00:52:09
во время сеансов кормления скаты-манты
00:52:11
часто выполняют движения «петля» или «бочка».
00:52:14
[Музыка]
00:52:20
зарубежный
00:52:23
пятнистый скат использует свою узорчатую кожу,
00:52:26
чтобы замаскироваться на полу,
00:52:38
черное пятно у мурены защищает свой
00:52:42
дом с территориальной манерой поведения,
00:52:52
также встречаются некоторые виды рыб-гитаристов, находящихся под
00:52:54
критической угрозой исчезновения из-за чрезмерного
00:52:57
вылова рыбы
00:53:02
[Музыка]
00:53:06
в редких случаях можно увидеть
00:53:09
синекольчатого осьминога
00:53:11
[Музыка]
00:53:16
это один из самых опасных
00:53:18
видов осьминогов в мире
00:53:20
[Музыка]
00:53:30
[Музыка]
00:53:32
рыба-лягушка обладает способностью менять
00:53:35
свой цвет, маскируясь под
00:53:38
окружающую среду
00:53:39
[Музыка]
00:53:43
это хищник, который терпеливо ждет,
00:53:45
пока маленький рыба в пределах досягаемости
00:53:53
[Музыка]
00:54:02
в нашем путешествии на восток мы достигаем
00:54:05
полуострова Камчатка
00:54:11
[Музыка]
00:54:16
отмеченного горами, густыми лесами и
00:54:19
тундрами,
00:54:25
это суровое и негостеприимное место,
00:54:28
но жизнь также процветает
00:54:31
[Музыка]
00:54:36
Звездные морские львы, населяющие этот
00:54:39
регион, тратят много все время кормятся
00:54:41
в воде
00:54:43
[Музыка],
00:54:51
но они выходят на берег, чтобы отдохнуть и
00:54:53
размножиться
00:55:01
[Музыка]
00:55:06
им нравятся эти острова, потому что они могут
00:55:08
избегать наземных хищников и имеют легкий
00:55:10
доступ к Открытому морю
00:55:23
[Музыка]
00:55:30
мы летаем над равнинами и морями Восточная
00:55:32
Азия Высадка в ослепительном заливе Халонг
00:55:36
во Вьетнаме
00:55:38
[Музыка]
00:55:42
вдали
00:55:46
от тысяч известняковых островов и
00:55:49
островков над изумрудными водами
00:55:51
Тонкинского залива
00:55:52
[Музыка]
00:56:00
плавучие рыбацкие деревни сделали
00:56:03
залив своим домом на протяжении поколений
00:56:08
[Музыка]
00:56:16
они приспособились к такому образу жизни, к
00:56:19
ритму приливов и щедрости
00:56:21
моря,
00:56:29
они живут в простых, но красочных
00:56:31
плавучих домах, построенных на буях и
00:56:33
соединенных сетью дорожек
00:56:35
[Музыка],
00:56:42
учитывая ее важность для выживания,
00:56:44
рыбалка - это навык, который можно передать. из
00:56:46
поколения в поколение
00:56:51
чужая
00:56:52
[Музыка]
00:57:05
страна, мы восхищаемся Великой Китайской стеной, самым
00:57:10
длинным искусственным памятником, когда-либо построенным
00:57:15
[Музыка]
00:57:24
он был воздвигнут для защиты Китайской
00:57:26
империи от набегов монгольских и
00:57:29
маньчжурских кочевых племен
00:57:34
[Музыка]
00:57:38
Строительство этого укрепления
00:57:40
было настолько сложным, что оно длилось более 2 000
00:57:44
лет. По
00:57:52
оценкам,
00:57:54
в его строительстве приняли участие миллионы людей,
00:58:03
и легенда гласит, что рабочих, погибших
00:58:06
во время строительства, иногда
00:58:09
хоронили в стене
00:58:13
[Музыка]
00:58:15
спасибо,
00:58:16
вопреки популярному мнению. вера, что Великая
00:58:19
Китайская стена не видна из космоса
00:58:21
без визуальной помощи,
00:58:27
в китайской культуре она связана с
00:58:30
драконом, символом защиты и
00:58:33
силы
00:58:36
[Музыка]
00:58:42
в Японии. Японские макаки обращались к Хот-
00:58:46
Спрингс, чтобы согреться в
00:58:48
холодные месяцы.
00:58:54
спасибо,
00:58:59
это самый северный из ныне живущих
00:59:01
видов обезьян в мире.
00:59:04
[Музыка]
00:59:07
их наблюдали с помощью таких инструментов, как
00:59:09
камни, чтобы раскалывать орехи и скорлупы, в
00:59:20
отличие от многих других видов приматов.
00:59:22
Японские макаки любят плавать,
00:59:30
молодые особи иногда
00:59:33
первыми входят в жаркую погоду. весной
00:59:41
они учатся навыкам и поведению,
00:59:43
наблюдая за старшими членами группы.
00:59:54
Они могут жить до 30 лет в дикой природе
00:59:56
и собираться в группы из десятков
00:59:59
особей.
01:00:02
[Музыка]
01:00:15
направляясь на юг, мы прибываем на самый маленький
01:00:18
континент,
01:00:23
а внутренняя часть Австралии находится в
01:00:25
отдалении и на крайнем севере есть засушливая тропическая зона
01:00:30
[Музыка]
01:00:39
с пейзажами, которые можно спутать
01:00:42
с Южной Америкой
01:00:45
[Музыка]
01:00:48
за границей
01:00:51
лежат одни из старейших тропических лесов на
01:00:54
планете, возраст которых насчитывает миллионы лет
01:00:57
[Музыка]
01:01:05
в них есть растения, которые классифицированы
01:01:08
поскольку некоторые из самых примитивных видов на земле,
01:01:10
такие как саговники и различные виды папоротников,
01:01:21
большая часть тропической Австралии находится под
01:01:24
управлением аборигенов, которые
01:01:27
жили на этих землях в течение тысяч
01:01:28
лет,
01:01:36
спасибо, что
01:01:40
их территория включает в себя разнообразные
01:01:43
среды обитания, начиная от тропических лесов и заканчивая
01:01:45
просторами саванны, в которых преобладают
01:01:48
эвкалипты.
01:01:49
[Музыка]
01:02:00
особого упоминания заслуживает
01:02:02
водопад Валимон в национальном парке Гаринган,
01:02:04
который может похвастаться самым высоким
01:02:07
непрерывным падением в Австралии.
01:02:10
За рубежом
01:02:16
высота варьируется в разных частях
01:02:18
парка, что приводит к разнообразию
01:02:21
микроклимата.
01:02:29
Эта тропическая зона Австралии является домом для
01:02:32
казуара. из самых крупных
01:02:36
и редких птиц Австралии
01:02:42
это один из немногих видов птиц, которые
01:02:44
не умеют летать
01:02:45
[Музыка]
01:02:52
если они почувствуют угрозу, они могут быть
01:02:54
опасны,
01:02:55
их защитные удары общеизвестно
01:02:58
сильны и могут нанести серьезный вред
01:03:12
Большому Барьерному рифу
01:03:15
крупнейшему коралловому рифу в мире лежит у
01:03:18
восточного побережья Австралии,
01:03:22
чужеродная
01:03:25
экосистема такой величины и протяженности,
01:03:28
что ее можно увидеть даже из космоса, в ней
01:03:38
обитает невероятное разнообразие жизни,
01:03:41
включая около 1600 видов рыб, 400
01:03:45
видов кораллов, четыре тысячи видов
01:03:48
моллюсков и более 240 видов птиц,
01:04:02
миллионы крошечные живые существа, известные как
01:04:04
коралловые полипы, собираются вместе, чтобы сформировать этот
01:04:07
риф.
01:04:11
Эти крошечные существа производят
01:04:13
карбонат кальция, чтобы построить прочную структуру,
01:04:15
которая служит каркасом.
01:04:26
Некоторые части рифа имеют возраст до 8 000
01:04:29
лет,
01:04:36
инородные
01:04:39
виды, обитающие в водах рифа. На
01:04:42
Большом Барьерном рифе
01:04:50
Австралии обитает самая большая и самая
01:04:52
здоровая популяция этих животных.
01:04:57
Они единственные морские млекопитающие, которые
01:05:00
преимущественно потребляют водную растительность, причем
01:05:03
морские водоросли являются их основным источником пищи,
01:05:14
несмотря на то, что они внешне похожи
01:05:16
на ламантинов. Дюгони более тесно
01:05:18
связаны со слонами,
01:05:29
пересекающими часть Южного океана. Австралия
01:05:32
Великая океанская дорога — самый
01:05:34
длинный в мире военный мемориал. Дорога, построенная
01:05:37
солдатами, вернувшимися с Первой мировой войны.
01:05:46
[Музыка]
01:05:47
она была сделана вручную с использованием кирок, лопат
01:05:51
и тачек, а
01:05:53
для расчистки камней использовался динамит,
01:05:59
отсюда можно увидеть несколько
01:06:02
пейзажей, таких как Скалы, пляжи,
01:06:04
леса, водопады и болота
01:06:12
на его просторах — это знаменитые 12
01:06:15
апостолов,
01:06:18
серия известняковых образований, которые
01:06:20
со временем разрушились,
01:06:24
сегодня осталось только восемь
01:06:30
[Музыка]
01:06:37
вдоль дороги можно увидеть коал, кенгуру, валлаби и самых разных птиц
01:06:41
[Музыка]
01:06:42
хотя путешествие увлекательное, оно
01:06:44
также может быть опасным из-за оползней,
01:06:46
особенно в частях, расположенных ближе к скалам
01:06:57
[Музыка]
01:06:59
здесь есть ряд смотровых площадок,
01:07:01
где водители останавливаются, чтобы насладиться
01:07:03
сенсационными видами
01:07:07
[Музыка]
01:07:18
пересекая Тихий океан до Аляски, нас
01:07:21
встречают с диким и необузданным
01:07:24
ландшафтом
01:07:25
[Музыка]
01:07:30
Аляска - самый большой штат в
01:07:33
Соединенных Штатах, не имеющий сухопутной границы ни с
01:07:36
одним другим штатом, у
01:07:40
нее также самая низкая плотность населения,
01:07:52
покрытая озерными болотами и водно-болотными угодьями,
01:08:00
и это регион с наибольшим количеством
01:08:03
ледников в Соединенных Штатах. Штаты
01:08:06
[Музыка]
01:08:07
да
01:08:09
[Музыка]
01:08:13
также здесь расположены многие из самых высоких гор страны
01:08:18
[Музыка]
01:08:21
Пейзажи варьируются от пышных лесов
01:08:24
и ледников до горных хребтов, которые,
01:08:27
кажется, достигают неба.
01:08:31
Чужая
01:08:32
[Музыка]
01:08:35
является частью культуры отдаленных
01:08:37
поселений
01:08:43
только небольшая часть территории
01:08:45
доступна по суше,
01:08:52
холоднее, ездовые собаки Риджентс — еще один
01:08:54
вариант транспорта
01:08:56
[Музыка]
01:09:04
крепкие и выносливые собаки — настоящие
01:09:06
спортсмены, они должны быть умными, быстро
01:09:10
принимать решения и иметь
01:09:12
отличные отношения с погонщиком
01:09:18
[Музыка]
01:09:20
спасибо
01:09:22
Йеллоустонский национальный парк, расположенный в
01:09:25
западном секторе Соединенных Штатов, является
01:09:28
ослепительным природным сокровищем,
01:09:31
первый в мире национальный парк
01:09:32
[Музыка]
01:09:38
этот заповедник содержит большую часть
01:09:40
мировых гейзеров
01:09:42
за рубежом,
01:09:50
это одна из последних нетронутых экосистем
01:09:53
в закаленной зоне Земли
01:09:54
[Музыка]
01:10:02
Американский бизон — настоящий король
01:10:05
этих обширных ландшафтов.
01:10:09
[Музыка]
01:10:13
это самое большое млекопитающее в Северной
01:10:15
Америке.
01:10:16
[Музыка]
01:10:25
Йеллоустоун — единственное место в
01:10:28
стране, где это животное обитало
01:10:30
с доисторических времен.
01:10:38
[Музыка]
01:10:42
еще одно из Более распространенный
01:10:44
вид млекопитающих, который можно увидеть на этой
01:10:46
охраняемой территории, - это снежный баран
01:10:50
[Музыка]
01:10:59
перед Брачным сезоном самцы сражаются за
01:11:02
установление иерархии доминирования,
01:11:09
они стоят отдельно,
01:11:12
лицом друг к другу
01:11:13
и атакуют, сталкиваясь рогами,
01:11:21
кость черепа поглощает удар,
01:11:24
но они может стать истощенным и
01:11:26
уязвимым для хищников
01:11:29
[Музыка],
01:11:33
несмотря на это, борьба необходима, поскольку
01:11:37
самки предпочитают доминирующих самцов
01:11:42
[Музыка]
01:11:45
обычно только более старые и сильные Бараны
01:11:49
преуспевают в спаривании
01:11:50
[Музыка]
01:11:53
о
01:11:59
[Музыка]
01:12:02
в горных хребтах Северной и
01:12:04
Центральной Невады Мустанги свободно бродят
01:12:09
[Музыка]
01:12:15
они являются живыми символами свободы и
01:12:17
неукротимого Духа Старого Запада
01:12:21
[Музыка]
01:12:26
потомки лошадей, привезенных в Америку
01:12:28
испанскими завоевателями в 16
01:12:31
веке
01:12:37
[Музыка]
01:12:39
со временем многие из этих лошадей сбежали
01:12:42
или были выпущены на свободу, образуя дикие стада,
01:12:46
распространившиеся по Западу,
01:12:54
они были адаптированы к окружающей среде, которая одновременно
01:12:56
прекрасна и сложна.
01:13:06
Они известны своей выносливостью и
01:13:09
качествами ловкости, которые были
01:13:11
необходимы для их выживания в
01:13:13
суровых условиях этих гор.
01:13:22
Это крепкие животные с компактными и
01:13:25
сильными тела, приспособленные преодолевать большие
01:13:28
расстояния в поисках еды и воды,
01:13:32
спасибо.
01:13:38
Вилорог, также известный как американская
01:13:41
антилопа, является еще одним знаковым животным
01:13:45
этих горных хребтов,
01:13:48
[Музыка]
01:13:53
прерии и на горных склонах
01:13:56
[Музыка]
01:14:03
они являются одними из самых быстрых наземных
01:14:05
млекопитающих
01:14:12
своей ловкостью. в сочетании с их
01:14:15
исключительным зрением позволяет им уклоняться от
01:14:17
хищников на этих открытых территориях, у
01:14:26
них длинные и стройные ноги,
01:14:29
легкое и обтекаемое тело.
01:15:00
образовался в результате сильного
01:15:02
извержения, которое потрясло гору Мазама более
01:15:05
семи тысяч лет назад,
01:15:11
после этого катастрофического события
01:15:15
в последующие столетия произошли меньшие землетрясения,
01:15:24
таким образом, на дне кальдеры образовалось несколько конусов пепла,
01:15:34
единственным видимым и самым высоким из них является
01:15:36
остров Волшебников, названный так. потому что оно
01:15:39
напоминает шляпу волшебника.
01:15:47
Глубокий кобальтово-синий цвет озера
01:15:49
контрастирует с зеленью
01:15:51
окружающих лесов.
01:15:52
[Музыка]
01:15:58
Несколько исторических извержений в
01:16:00
Соединенных Штатах произошли на
01:16:02
вулканах этого диапазона,
01:16:07
но
01:16:11
крупномасштабное извержение остается
01:16:14
значительным,
01:16:20
это это практически незаселенная дикая территория,
01:16:23
которую начали исследовать в 18
01:16:26
веке.
01:16:37
[Музыка]
01:16:43
на территории калифорнийского
01:16:45
Йосемитского национального парка Сьерра-Невада. Это убежище для
01:16:48
некоторых из самых гигантских деревьев планеты.
01:16:51
[Музыка]
01:16:57
Гигантская секвойя гризли возрастом более 2
01:17:00
000 лет уже существовала. во время
01:17:03
расцвета Римской империи
01:17:12
[Музыка]
01:17:14
направляется на юго-запад в штате
01:17:17
Аризона, еще одно чудо природы
01:17:20
Соединенных Штатов ждет
01:17:23
колоссального по размеру и времени Гранд-Каньона
01:17:26
[Музыка]
01:17:29
со скалами, датируемыми 2 миллиардами лет назад,
01:17:33
почти вдвое моложе Земли
01:17:35
[Музыка] Со
01:17:42
временем река Колорадо разрушила
01:17:45
ландшафт, создав ленту
01:17:47
скал, плато и пропастей.
01:17:53
[Музыка]
01:17:59
формулы, коренные народы
01:18:01
Соединенных Штатов населили эту территорию,
01:18:03
строя поселения в каньоне и
01:18:06
его пещерах.
01:18:11
[Музыка]
01:18:18
спасибо
01:18:24
за граница Аризоны и Юты лежит
01:18:26
Долина Монументов
01:18:29
[Музыка]
01:18:35
ее можно было бы описать как музей под открытым небом,
01:18:38
демонстрирующий башни из песчаника и
01:18:41
естественные арки, контрастирующие с засушливой
01:18:44
пустынной землей.
01:18:51
[Музыка]
01:18:54
из культовых старых вестернов
01:18:59
[Музыка]
01:19:03
Легенда навахо гласит, что эти столбы
01:19:11
для них трупы побежденных монстров, это священное место, которое считается
01:19:15
сердцем Земли
01:19:19
[Музыка]
01:19:28
плывем к экзотическим местам в
01:19:30
бескрайнем Тихом океане, мы приземляемся на очаровательных
01:19:33
Гавайях
01:19:37
[Музыка]
01:19:46
этот американский штат — самое изолированное
01:19:49
место в мире с значительная
01:19:51
человеческая популяция
01:19:53
[Музыка]
01:19:58
это архипелаг островов, островков,
01:20:01
атоллов и рифов,
01:20:07
зарубежных
01:20:10
[Музыка]
01:20:15
с сотнями вулканов, некоторые из
01:20:19
которых являются действующими
01:20:21
[Музыка]
01:20:25
большие вулканические пики, которые мы видим над
01:20:28
океаном, являются лишь небольшой частью
01:20:30
огромного горная цепь под водой
01:20:33
[Музыка]
01:20:38
из-за извержений вулканов
01:20:40
Территория Гавайев медленно растет
01:20:44
[Музыка]
01:20:48
одни из самых влажных мест на планете
01:20:51
находятся на этих островах
01:20:55
[Музыка]
01:21:02
спасибо,
01:21:05
возвращаемся на побережье в море
01:21:08
Кортеса у Западной Мексики, в которое мы ныряем
01:21:11
невероятная демонстрация морской жизни
01:21:19
[Музыка]
01:21:26
тысячи мобильных массивов приходят в этот
01:21:29
океан, чтобы питаться и размножаться,
01:21:38
они очаровательны своей склонностью
01:21:40
ВЫСКРЫВАТЬСЯ из воды,
01:21:47
это интригующий феномен, это может
01:21:50
быть формой общения, чтобы избавиться от
01:21:52
паразитов или, возможно, просто для развлечения
01:21:57
[Музыка]
01:21:59
в море Кортеса вы также можете
01:22:02
понаблюдать за афалиной
01:22:05
[Музыка]
01:22:06
социальные животные живут группами, называемыми
01:22:09
стайками,
01:22:14
особи в этом море могут иметь более бледный
01:22:17
вид, возможно, из-за воздействия солнца,
01:22:25
они, как известно, взаимодействуют с животными
01:22:27
других такие виды, как люди,
01:22:35
отметки на их коже можно использовать
01:22:37
для идентификации отдельных дельфинов,
01:22:44
и они способны узнавать
01:22:47
себя, что-то, что немногие виды могут делать
01:22:54
быстрее, даже чем дельфины - это
01:22:57
рыба-парусник
01:23:03
[Музыка] у
01:23:05
них длинное и стройное тело,
01:23:07
идеально приспособленное для скорости и
01:23:09
маневренность в воде
01:23:15
[Музыка]
01:23:18
его наиболее примечательной особенностью является большой
01:23:21
спинной плавник или парус, от которого они получили
01:23:24
свое название
01:23:25
[Музыка]
01:23:30
они могут использовать его, подняв его во время
01:23:32
охоты или в качестве защитного механизма;
01:23:39
известно, что они охотятся группами,
01:23:41
сгоняя своих добычу на небольшой территории
01:23:46
за границей,
01:23:49
как только добыча загнана в угол, парусник
01:23:51
поражает ее своими длинными тонкими
01:23:53
клювами, оглушая ее, прежде чем съесть
01:23:56
[Музыка]
01:24:04
в Западной Мексике на
01:24:07
полуострове Юкатан сеноты соединены
01:24:09
сложными системами подземных рек
01:24:11
и пещер
01:24:12
[Музыка]
01:24:16
некоторые из них мелкие, контрастирующие с другими,
01:24:20
значительно глубокими
01:24:22
[Музыка]
01:24:26
сеноты отличаются
01:24:28
исключительной прозрачностью воды
01:24:30
благодаря естественной фильтрации через
01:24:32
известняк.
01:24:41
Опытные дайверы могут воспользоваться преимуществами
01:24:44
этих образований во время пещерного дайвинга
01:24:45
[Музыка]
01:24:49
они исследуют сложную сеть
01:24:52
подземных пещер. и туннели
01:24:57
[Музыка],
01:25:00
характерные для сенотов, демонстрируют приливные потоки
01:25:02
из-за их связи с морем.
01:25:08
Некоторые уникальные животные Гавани, включая
01:25:11
рыб и ракообразных, которые эволюционировали,
01:25:13
чтобы жить в этой среде почти
01:25:16
полной темноты.
01:25:26
Наше путешествие приведет нас в Центральную Америку, а
01:25:29
именно в Гватемалу, где мы можем
01:25:32
восхищаться большим количеством вулканов
01:25:41
о
01:25:44
[Музыка]
01:25:47
самые ранние записи о вулканической
01:25:49
активности в Гватемале относятся к
01:25:52
доколумбовым временам майя,
01:25:57
это одна из стран с самой
01:25:59
высокой вулканической активностью, на самом деле
01:26:02
несколько гватемальских городов построены на
01:26:05
вулканической местности
01:26:11
страна является частью Тихоокеанского
01:26:14
огненного кольца, региона с высокой сейсмической и вулканической активностью.
01:26:19
[Музыка]
01:26:23
эти извержения могут быть разрушительными, но
01:26:26
они также способствуют
01:26:28
биоразнообразию Гватемалы, обеспечивая богатые минералами
01:26:30
почвы, идеальные для флоры и фауны.
01:26:42
Некоторые из этих вулканов представляют собой пластовые
01:26:44
вулканы, которые большой и почти
01:26:46
идеально конический из-за чередующихся
01:26:49
слоев лавы и струи
01:26:53
[Музыка]
01:26:55
Вулкан-де-Фуэго - один из самых
01:26:58
активных в мире и Центральной Америке,
01:27:06
его извержения сильные и
01:27:08
активны с момента прибытия испанцев.
01:27:11
Легенда гласит, что завоеватель Педро
01:27:14
де Альварадо видел его извержение
01:27:17
[Музыка]
01:27:23
двигаясь по
01:27:25
маршруту Центральноамериканского перешейка, мы прибываем в Коста-Рику,
01:27:28
одну из стран с самым биологическим разнообразием в
01:27:31
мире
01:27:32
[Музыка]
01:27:41
облачные леса постоянно покрыты, а
01:27:43
туман имеет туманный и неземной вид,
01:27:53
они являются домом для тысяч
01:27:55
видов растений и многочисленных редких и находящихся под угрозой исчезновения
01:27:58
животных
01:27:59
[Музыка]
01:28:04
среди них кетцаль с
01:28:06
блестящим изумрудно-зеленым оперением
01:28:10
[Музыка]
01:28:14
во время Брачного сезона у самцов появляются
01:28:17
удлиненные рулевые перья,
01:28:26
несмотря на такую ​​длину, они
01:28:28
летают невероятно тихо, их, как
01:28:35
известно, трудно
01:28:37
удержать в неволе и имеют тенденцию быстро умирать
01:28:40
[Музыка]
01:28:45
Коста-Рика также ассоциируется с
01:28:48
десятками видов колибри, каждый из которых имеет
01:28:51
свой уникальный цвет и поведение
01:28:56
[Музыка]
01:28:58
они играют решающую роль в качестве опылителей
01:29:01
в экосистемах своих природных парков,
01:29:07
эти птицы обладают необычайными
01:29:09
способностями летать назад, а также
01:29:11
вверх, вниз и вбок
01:29:15
[Музыка]
01:29:19
они могут взмахивать крыльями до 80 раз
01:29:21
в секунду, что позволяет им парить на
01:29:24
месте
01:29:26
[Музыка] у
01:29:32
них самый быстрый метаболизм среди всех
01:29:35
птиц, которым ежедневно необходимо потреблять большое количество
01:29:38
нектара, чтобы сохраняют свою энергию,
01:29:45
у них длинные раздвоенные языки, которые
01:29:48
они используют, чтобы лакать нектар из цветов,
01:29:56
поступающих в Южную Америку, нас встречают
01:29:58
земли Амазонки, самые большие
01:30:01
джунгли в мире.
01:30:05
[Музыка]
01:30:10
называется зелеными легкими планеты, она
01:30:13
отвечает за создание
01:30:15
значительная часть общего количества кислорода в мире
01:30:18
[Музыка]
01:30:23
здесь больше видов растений и
01:30:26
животных, чем в любом другом тропическом лесу
01:30:28
[Музыка]
01:30:33
здесь нет миллиардов отдельных
01:30:36
деревьев, представляющих тысячи
01:30:38
различных видов
01:30:39
[Музыка]
01:30:45
он настолько огромен, что некоторые его части еще не
01:30:47
еще не исследована людьми
01:30:50
[Музыка]
01:30:59
река Амазонка, протекающая через
01:31:02
джунгли, является одной из двух самых длинных рек
01:31:05
в мире [Музыка] у
01:31:10
нее самый большой водосборный бассейн на
01:31:13
Земле, ее обширность поражает
01:31:17
[Музыка]
01:31:19
в сезон дождей ее течение
01:31:22
увеличивается и его ширина увеличивается
01:31:27
[Музыка]
01:31:34
часть тропического леса Амазонки находится в Перу,
01:31:37
где можно найти винунка потрясающая
01:31:41
и красивая разноцветная горная
01:31:42
цепь
01:31:44
за рубежом,
01:31:47
это яркие и красочные слои,
01:31:50
которые разворачиваются, как радуга, на
01:31:51
склоне горы,
01:32:03
эти цвета обусловлены присутствие
01:32:05
различных минералов в слоях горных пород
01:32:07
[Музыка]
01:32:13
каждый цвет представляет собой отдельный тип
01:32:16
минерала красный происходит от глины
01:32:18
зеленый от хлорита желтый от
01:32:21
лимонита и фиолетовый от высоты роста
01:32:31
в течение миллионов лет тектоника плит
01:32:34
и эрозия обнажили их красочные
01:32:37
слои
01:32:41
- это священная территория для местных
01:32:44
общин, которые там живут
01:32:46
[Музыка]
01:32:56
продолжая наше путешествие на юг, мы восхищаемся
01:32:58
национальным парком Торрес-дель-Пайни, одним из
01:33:02
самых впечатляющих и известных
01:33:04
мест в чилийской Патагонии,
01:33:13
он может похвастаться обширными ступенями, субполярными лесами
01:33:17
и альпийскими тундрами.
01:33:25
Самым знаковым силуэтом парка,
01:33:28
без сомнения, являются Торрес-дель-Пайни,
01:33:31
три отвесных гранитных пика, которые поднимаются в
01:33:34
небо.
01:33:40
Гуанако с их любопытным внешним видом
01:33:43
и изяществом часто можно увидеть пасущимися на
01:33:45
ступенях и горных склонах.
01:33:49
[Музыка]
01:33:53
посетители могут увидеть ледники, в том числе
01:33:56
серый ледник. который является частью
01:33:58
ледяного поля Южной Патагонии.
01:34:02
Считается, что тысячи лет
01:34:04
назад этот ледник покрывал большую часть
01:34:07
юга Чили и Аргентины.
01:34:12
Путешествуя по огромному Антарктическому
01:34:15
океану, мы достигаем самой южной оконечности
01:34:18
нашей планеты,
01:34:20
континента, где жизнь должна адаптироваться к
01:34:23
самым экстремальным условиям. окружающая среда
01:34:26
Антарктида
01:34:31
[Музыка]
01:34:34
здесь находится большой запас пресной воды,
01:34:36
большей частью заключенный в гигантский ледниковый
01:34:39
щит, покрывающий весь континент
01:34:43
[Музыка]
01:34:49
[Музыка]
01:34:51
она считается самой большой пустыней на
01:34:54
планете, опережая арктическую пустыню
01:34:57
и Сахару, куда
01:35:02
могут попасть только ледоколы ориентироваться в этих
01:35:05
сложных условиях
01:35:09
[Музыка]
01:35:13
это самые мощные корабли в
01:35:15
океане, предназначенные для плавания по ледяным
01:35:17
водам и разрушения льда
01:35:20
[Музыка]
01:35:25
хотя ледоколы — мощные
01:35:28
машины, есть недоступные уголки
01:35:30
Антарктиды, до которых можно добраться только
01:35:33
на вертолете,
01:35:39
они могут также перевозят небольшие самолеты, которые
01:35:41
загружают и разгружают
01:35:49
[Музыка]
01:35:50
только несколько видов животных, хорошо приспособленных
01:35:54
к этой среде, могут выжить
01:35:56
среди них императорский пингвин
01:36:00
[Музыка]
01:36:10
о,
01:36:13
жизнь птенцов тяжела, у них
01:36:15
есть всего несколько месяцев, чтобы научиться
01:36:18
выживать на ней
01:36:20
если бросить птенца, у него не будет
01:36:23
шансов остаться в живых
01:36:25
[Музыка]
01:36:39
летние условия в Антарктике
01:36:42
менее экстремальные
01:36:45
[Музыка]
01:36:49
и пейзажи приобретают разные
01:36:51
цвета и формы
01:36:53
[Музыка]
01:36:58
ледяной покров уменьшается в размерах, образуя
01:37:01
гигантские айсберги которые откалываются и
01:37:03
плавают в океане
01:37:04
[Музыка]
01:37:13
морской лед может уменьшиться вдвое,
01:37:15
открываются новые навигационные маршруты
01:37:19
[Музыка]
01:37:24
есть даже районы, полностью очищенные
01:37:27
от снега и льда
01:37:30
[Музыка]
01:37:36
ветры не такие сильные
01:37:38
Солнце никогда не бывает полностью наборы и выживание
01:37:42
более осуществимо
01:37:43
[Музыка]
01:37:51
плывя по водам Южной Атлантики
01:37:54
и путешествуя вдоль западного побережья
01:37:56
Африки, мы углубляемся в равнины
01:37:59
Серенгети в Северной Танзании
01:38:04
[Музыка]
01:38:08
по территории, сравнимой с территорией некоторых
01:38:10
небольших стран, это один из крупнейших
01:38:12
африканских национальных парков
01:38:14
[Музыка]
01:38:17
на планете демонстрирует такую
01:38:19
нетронутую и нетронутую экосистему,
01:38:28
он известен высокой концентрацией
01:38:31
крупных кошек. По
01:38:44
оценкам, здесь насчитывается около 3
01:38:46
000 львов, сгруппированных в несколько сотен
01:38:49
прайдов
01:38:50
[Музыка]
01:38:54
львов. являются самыми общительными большими кошками.
01:38:57
Прайды состоят из родственных львиц
01:38:59
и группы львов-самцов.
01:39:10
они могут отдыхать до 20 часов в день.
01:39:13
их образ жизни в виде засадной охоты требует
01:39:16
коротких, но интенсивных всплесков энергии.
01:39:21
[Музыка]
01:39:26
этот природный парк является местом проведения
01:39:28
Великая миграция — самое
01:39:30
зрелищное движение суши в мире.
01:39:39
Оно происходит в годовом цикле, когда животные
01:39:43
следуют за дождями в поисках новых
01:39:45
пастбищ.
01:39:46
[Музыка]
01:39:51
да,
01:39:53
вызов реки Мара — это лишь
01:39:56
один из многих водных барьеров, которые животные
01:39:58
должны преодолеть во время своей миграции,
01:40:04
несмотря на опасность. они, кажется, чувствуют
01:40:06
инстинктивное стремление пересекать его в одном и
01:40:08
том же месте из года в год
01:40:23
обычно они пересекают его большими группами,
01:40:25
что может отпугивать некоторых хищников
01:40:31
каждый год тысячи антилоп гну и
01:40:33
зебр тонут или пожираются крокодилами
01:40:40
[Музыка]
01:40:56
на этом мы заканчиваем наше путешествие континент,
01:40:59
колыбель человечества на планете, которая,
01:41:02
несмотря на то, что она одна из миллиардов во
01:41:04
Вселенной, является единственной, где, как мы знаем,
01:41:07
существует жизнь,
01:41:10
по крайней мере, насколько нам известно
01:41:12
на данный момент
01:41:15
[Музыка]

Описание:

In this video we will show you some of the most impressive places in the world.

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "EXTREME PLANET | The most impressive places on Earth | 4K"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "EXTREME PLANET | The most impressive places on Earth | 4K" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "EXTREME PLANET | The most impressive places on Earth | 4K"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "EXTREME PLANET | The most impressive places on Earth | 4K" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "EXTREME PLANET | The most impressive places on Earth | 4K"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "EXTREME PLANET | The most impressive places on Earth | 4K"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.