background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "ゲーム史上最高傑作と名高い神ゲー『 ゼルダの伝説 ティアーズ オブ ザ キングダム 』#15"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

実況プレイ動画
実況プレイ
ゲーム実況
最終兵器俺達
キヨ
ゲーム
最俺
実況
ゼルダの伝説
ゼルダの伝説 ティアーズ オブ ザ キングダム
ティアキン
TotK
ゼルダの伝説 TotK
ブレスオブザワイルド
ブレワイ
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
[музыка]
00:00:04
Хорошо, продолжим.
00:00:07
Давайте сделаем это сегодня.
00:00:11
Идем дальше. Сегодня мы тоже прогуляемся по дальнему углу.
00:00:16
Здесь нет места для чата, и все происходит так быстро.
00:00:20
Я расскажу вам эту историю в прошлый раз.
00:00:23
Давненько я не был в Руже, а этот парень такой страшный!
00:00:27
Смотрю ли я это или смотрю ночью, я стараюсь изо всех сил.
00:00:31
Больше не сдавайся, я приведу тебя ближе
00:00:35
у меня нет сердца
00:00:39
Все нормально
00:00:41
Забудь об этом
00:00:43
Теперь, когда я здесь, я стала сильной и хорошей женщиной.
00:00:49
На
00:00:51
Ты просто извращенец
00:00:55
Я так одет в тему Ноно.
00:00:58
Я снова открыл его, и это было еще во времена Блэра.
00:01:02
Тебе придется стать взрослым, если ты не станешь Главным Чи-Чи.
00:01:05
Это не Руж так старалась.
00:01:07
Он вырос и стал поистине великим вождем.
00:01:09
Руж, нет, это всего лишь я.
00:01:13
Это детское место, но очень милое детское место.
00:01:16
Извините, что заставил ждать, отдайте всем вещи сразу.
00:01:21
Я собираюсь уничтожить тебя, ты второсортный, да? Просто смейся.
00:01:27
Продолжить ссылку Я рассчитываю на вас.
00:01:32
Тебе пора идти, у тебя с собой ничего нет.
00:01:34
Привет
00:01:36
А как насчет твоего лука, меча, щита и кашне?
00:01:41
Защищая шефа, который носит только глушитель
00:01:45
Уничтожьте монстров
00:01:47
Хорошо, я здесь.
00:01:50
Макако пока просто оснащена всем.
00:01:55
Это нормально или нет? Увеличивает силу атаки типа Бога Имачи.
00:01:58
Вам не обязательно этого делать, когда вы защищаетесь.
00:02:02
Стоит ли мне делать все это сразу?
00:02:03
Нельзя ли этого сделать с помощью трюка Руж?
00:02:07
Интересно, смогу ли я это как-нибудь сделать, если буду стрелять из лука?
00:02:11
Сильный и сильный, поражает всех членов племени гильдии.
00:02:17
Я стараюсь не быть такой, вау, что это?
00:02:21
Возможно, было хорошей идеей разорвать здесь пайку.
00:02:25
Я не понимаю кассовый аппарат
00:02:27
[музыка]
00:02:28
ждать
00:02:31
Как и ожидалось, что это?
00:02:36
Наяри
00:02:37
Ты очень сильный, да? Я буду твоим другом.
00:02:41
Я уверен, что выиграю. Почему я не могу победить?
00:02:43
я с нетерпением жду этого
00:02:45
Делай все возможное, делай все возможное
00:02:48
Покажи мне, на тебя напали.
00:02:53
Если ты не встанешь, это нормально?
00:02:57
Где это?
00:03:00
Я чувствую себя слабым, точнее, не знаю, как бороться.
00:03:03
Племя Тана Герудо
00:03:05
Беула, пожалуйста, подожди, пока мы не приедем.
00:03:10
Я не выдержал, но на этот раз я люблю тебя
00:03:13
Когда я услышал это, я смог подтвердить, что это было большое достижение.
00:03:16
Конечно
00:03:17
Это хорошая ценность отношений.
00:03:21
Я чувствую, что мы доверяем друг другу.
00:03:25
Не может быть, чтобы это была плохая Зельда.
00:03:31
Потом он снова исчез.
00:03:33
Ох, меня уже бесит такая погода.
00:03:38
Я не смогу этого сделать, если меня поймают
00:03:40
Многие люди умирают или умирают.
00:03:44
Этот рулон на самом деле был выходящим человеческим рулоном.
00:03:49
Это действительно из города Котока?
00:03:52
Ух ты, Уда, я все еще беспокоюсь об Уде.
00:03:57
Но
00:03:58
навсегда
00:04:01
Не так ли?
00:04:03
Ёруджи теперь появляется в направлении города Герудо.
00:04:10
Зельда тоже исчезла в том же направлении.
00:04:12
Пожалуй, я вернусь на Бьюла-стрит.
00:04:16
Думаю, русалка меня разбудила.
00:04:18
но
00:04:19
Пойдем первым
00:04:22
Пойдем
00:04:26
заметано
00:04:28
Я уверен, что с тобой случится что-то плохое
00:04:31
Я чувствую, что меня нет. Это прямо передо мной.
00:04:33
Придут только хорошие парни. Даже если это просто случайность.
00:04:38
Было бы быстрее, если бы вы деформировались нормально.
00:04:41
Я не мог придумать ничего подобного.
00:04:43
Даже если карта беспорядок
00:04:45
Отлично, что можно деформировать, это довольно удобно.
00:04:49
Йонаде, наверное, стоит просто съездить в город.
00:04:52
Нет, только сейчас, когда Руж сказала Зеда
00:04:55
Я на мгновение забеспокоился по поводу названия сегодняшнего видео.
00:04:58
Может быть, я позволю Коулу Ружу сделать это на мгновение.
00:05:01
Возможно, Руж сегодня делает что-то особенное
00:05:03
Руж могла бы сделать это в бою.
00:05:05
Ух ты, это особенная битва, я и Руж вместе.
00:05:08
Давайте гармонизировать?
00:05:09
Почему Олли это нормально?
00:05:15
Где ты? Я хочу тебя ударить.
00:05:18
Тао, это хорошо, что дело продвигается, Луджи, посмотри на это.
00:05:24
Связь
00:05:26
Ага, такой же, как тот, что появился на Каракарском базаре.
00:05:29
Гибдо, ах, это нормально
00:05:32
Я вижу, оно исходит оттуда.
00:05:35
Означает ли это, что все, что вам нужно сделать, это уничтожить его?
00:05:38
Думаю, это молния Руж.
00:05:40
Но в зависимости от отчета мне интересно, не сработают ли стрелы-молнии или что-то в этом роде.
00:05:44
Он появился одновременно с упомянутым ранее торнадо.
00:05:48
Правильно, и на этот раз я окружу три вещи в моем городе.
00:05:52
Думаю, я могу пойти и уничтожить его сейчас.
00:05:53
Эй, гибдо наконец-то собираются в группы.
00:05:56
Защитите себя от ситуации, когда кто-то нападет на вас.
00:06:00
Терусу — меч, но он просыпается и рождает Гибдо.
00:06:04
Я не так уж много об этом знаю, потому что существует разрыв во времени.
00:06:07
Луджи, ты можешь сказать это, просто взглянув на это, Гибдо.
00:06:12
Они обязательно нападут на нас, и это время придет.
00:06:16
Это очень поздняя стадия, так что не стоит ее просто защищать.
00:06:18
Что ж, в конце концов, нападение – лучшая защитная атака.
00:06:21
Лучшая защита - я обо всём позабочусь.
00:06:24
Йо3
00:06:26
Ты идешь?
00:06:32
Кои
00:06:36
Кои меня бывший
00:06:40
Это голос Херубозы.
00:06:43
Если станет немного понятнее, то это определенно Любо.
00:06:45
Потому что это произойдет, Ух ты, Бьюла.
00:06:48
Я тебя не слышу на 100%, я сзади
00:06:52
Статуя Беулы и статуя Беулы здесь совершенно разные.
00:06:55
Я все время находился в таком положении.
00:06:58
Также
00:07:00
Я слышал это
00:07:02
На
00:07:03
Ага
00:07:05
Давай, мы зовём тебя.
00:07:10
Я знаю, но, пожалуйста, не говорите слишком много о ссылке.
00:07:12
Туда уже спустились три человека.
00:07:14
Никогда не говорите ничего подобного этой ссылке
00:07:17
Если это так, то Руджу тоже станет им.
00:07:19
Господин Руджу, вам тоже понравилась ссылка?
00:07:24
У меня нет особенного голоса или чего-то еще.
00:07:27
Все в порядке, я здесь, я часто слышу это в повседневной жизни.
00:07:32
Нет, все в порядке, это ничего.
00:07:34
Это нормально, ничего, это меня больше всего беспокоит
00:07:37
Видите ли, я не хочу беспокоиться об этом человеке.
00:07:39
Может быть, я так и говорю, но, наоборот, я обеспокоен.
00:07:41
Я ничего не могу с этим поделать, я не могу спать.
00:07:43
Мне определенно нехорошо ночью
00:07:47
Будто он мне не скажет.
00:07:49
Беула больна Беула больна
00:07:51
Около 2 часов ночи Иса
00:07:54
История будет обновляться на черном фоне.
00:07:57
Кажется, я ничего не вижу в черном тексте.
00:07:59
Если внимательно присмотреться к крошечным буквам, это поразительно.
00:08:00
Похоже, я больше не смогу этого делать
00:08:03
Возможно, сейчас невозможно будет написать ссылку.
00:08:05
Давайте сосредоточимся на идеальном враге, который защитит этот город!
00:08:09
Если ты готов, ты будешь сражаться здесь.
00:08:13
Оно уже порвано, но еще больше порвано
00:08:15
Что я должен делать?
00:08:17
Эй, готовься к бою, просто иди сюда.
00:08:21
Я уверен, что это нормально
00:08:24
Это не просто парень, а начальник или что-то в этом роде.
00:08:27
Ну, я уже готов.
00:08:31
Ах, я хочу спросить вас кое-что о подготовке к войне.
00:08:33
Могу ли я что-нибудь подготовить?
00:08:36
Токунанхааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
00:08:44
По поводу размещения солдат с капитаном Чиком
00:08:46
Пожалуйста, посоветуйтесь со мной, и я отправлю понимающих солдат.
00:08:49
Я не очень хорош в таких вещах.
00:08:51
но
00:08:53
Мы здесь
00:08:56
Ах, я оставлю лес самому себе, если буду использовать его с умом
00:09:00
Мне нужно что-то, что укрепит мою защиту и остановит врага.
00:09:04
Если тебе что-нибудь понадобится, пожалуйста, позвони ей.
00:09:07
Выслушайте информацию от монстров Аджа о подготовке к битве.
00:09:09
Тот порез гибдо, который я встретил в пустыне
00:09:12
Однако есть мечи, которые трудно победить, и они в конечном итоге разрушаются.
00:09:14
Спасибо, Бьюла, я тебя вообще не слушала.
00:09:17
Этого не произошло, поэтому меня однажды ударили по голове.
00:09:20
Бьюла, я никогда тебя не забуду.
00:09:22
Это было совсем недавно, и что ты сделал?
00:09:25
Ты так говоришь, но Руж-сама
00:09:28
И огнем я могу подтвердить, что эти атаки эффективны.
00:09:32
Это не означает, что все пламя, которое выставлено напоказ, эффективно.
00:09:34
Да, я уверен, что атаки атрибутами подобны мечам и т. д.
00:09:38
Есть и другие способы сделать это, не полагаясь на силу.
00:09:41
Кажется, стоит попробовать разные вещи.
00:09:43
Бьюла не слишком давила.
00:09:45
В любом случае, это не тот противник, которого невозможно победить в линейном бою.
00:09:48
Я понимаю, ты начинаешь видеть подвох.
00:09:51
Хорошо, если это так, то сначала иди к шефу.
00:09:56
Если что-то случится, все кончено.
00:09:58
это верно
00:10:00
Ничего, если я получу что-нибудь отсюда?
00:10:02
Соберите материалы, которые пригодятся в битве за Канао.
00:10:06
Пожалуйста, не стесняйтесь принести сюда все, что у вас есть.
00:10:09
Пожалуйста, оставьте это мне еще раз.
00:10:12
Я собираюсь поставить баррикаду. Что происходит?
00:10:15
Давайте поставим баррикады в этом городе.
00:10:17
Вид из дворца спереди состоит из трех ворот.
00:10:20
Северные ворота находятся слева, западные ворота — справа, а восточные ворота — где-то справа.
00:10:24
Заблокируйте ворота баррикадой Юпитера и железной бочкой.
00:10:28
В любом случае, мне все равно, где я это делаю.
00:10:31
Это не изменится
00:10:36
Тест военного капитала 0
00:10:39
Суть остается той же, где бы вы ни находились на западе.
00:10:43
Хороший
00:10:44
Или мы с Линком великолепны. Мы уже самые сильные.
00:10:48
Это как баррикада, хаха
00:10:49
Я вижу, с этим гибдо что-то не так.
00:10:53
Не похоже, чтобы у него была большая сила атаки, когда он шел.
00:10:56
Означает ли это, что я не могу пройти сюда к западным воротам?
00:10:58
Я установил баррикаду, которая предотвратит вторжение врага.
00:11:00
Вы можете выиграть немного времени, пока
00:11:02
Хорошо, позволь мне принести тебе немного.
00:11:05
этот
00:11:07
Я не знаю, буду ли я использовать все здесь, но здесь
00:11:10
Есть деревянная стрела, которую можно уничтожить.
00:11:14
Возьму, когда дойдёт до 980 и 999.
00:11:17
Ух ты, подожди, что там насчет Герудо?
00:11:20
Герудо определенно сильный Это определенно сильный
00:11:24
Маленький предмет
00:11:27
Это так хорошо 82
00:11:32
Нет, это нехорошо. Честно говоря, я все сделаю, Герудо.
00:11:37
Все нормально
00:11:39
На
00:11:43
Вдруг я не могу получить от Эко 100 рупий.
00:11:47
Это не предмет или что-то в этом роде, но это приятно.
00:11:50
Все в порядке, все в порядке, это так потрясающе
00:11:52
Я соберу все воедино и поговорю с капитаном Чиком о тактике.
00:11:57
Ты сказал, что будешь?
00:12:00
Теперь, когда за городом появилось гнездо монстра, какой будет битва?
00:12:03
Можете ли вы подумать о размещении необходимых солдат вместе?
00:12:07
Рассредоточьте или, наоборот, разверните централизованно, чтобы уменьшить защиту.
00:12:10
Смогут ли те, кто может сыграть партизанскую роль, взять на себя ответственность за то, что произошло?
00:12:12
Как мне расставить своих солдат?
00:12:15
Интересно, это офицер военной полиции?
00:12:20
Напротив, почему вы посоветовались со мной по поводу размещения?
00:12:24
Я буду думать самостоятельно и всегда буду сильным.
00:12:27
Нет.
00:12:30
Непослушный босс типа меня и связного босса
00:12:34
Не делайте просто то, что говорит ваш тип.
00:12:37
думать и действовать самостоятельно
00:12:39
Если я этого не сделаю, я буду в беспорядке, я ненавижу это.
00:12:44
Ух ты, пусть Кита сделает это за меня.
00:12:47
Добрый север, мы все вместе, север тоже такой же.
00:12:52
Надехейтай идет
00:12:57
глупый
00:13:00
Есть ли место сейчас?
00:13:05
Тогда приходи в
00:13:07
[смех]
00:13:10
Та
00:13:13
Готово, это нормально. Возможно, это нормально.
00:13:17
Эй, все ушли, Баретта.
00:13:18
Моя маленькая девочка какое-то время была на тренировочной площадке в южной комнате.
00:13:22
Если вы забудете об этом и подготовитесь к предстоящей вам практике,
00:13:25
Успокойся, я верю в тебя, я люблю тебя.
00:13:29
Я думаю, это все-таки плацебо.
00:13:31
То, что вы считаете важным, вот оно.
00:13:33
Это нормально?
00:13:34
Давным-давно здесь были какие-то люди.
00:13:37
Если вы скажете, класс класса Омококо класс класса
00:13:40
Андан
00:13:41
Здесь все в порядке, потому что оно сломано.
00:13:44
Ты готовишь еще один там, в классе?
00:13:47
Это прекрасно, Восток такой свободный, думаю, вот оно.
00:13:52
Зрители, посмотревшие «Кио и Линк», отправились на восток
00:13:55
Не думайте, что вы будете главным. Мы тоже этого с нетерпением ждем.
00:13:57
от действительно
00:14:00
Аномальные ситуации, в которых появляются бакагибудо и их гнезда.
00:14:04
Что мы видели на базарах Каракаллы, которые происходят один за другим
00:14:07
Зельду также не видели в городе Герудо.
00:14:10
Да, мне интересно, что происходит.
00:14:13
Теперь нам нужно решить стоящие перед нами проблемы и подготовиться к битве.
00:14:16
Извините за ссылку, но, пожалуйста, помогите мне еще раз.
00:14:19
Я хочу услышать твое мнение, Хякусенрэн.
00:14:23
По вашим словам, Беула и солдаты тоже.
00:14:26
Я с радостью тебя выслушаю, ты меня уже услышал
00:14:28
Ты так легко меня спросил, вот и все.
00:14:30
О подготовке к битве между Беулой и Накаа
00:14:34
Если всё в порядке, я попрошу Руж-саму отчёт.
00:14:38
Что я буду делать, когда начнется война?
00:14:42
Вот почему я сейчас говорю взад и вперед.
00:14:44
Все готово
00:14:48
Теперь они могут атаковать в нужный момент.
00:14:51
Куна
00:14:53
Сейчас готовится кучка гибдонцев.
00:14:59
Ты это делаешь?
00:15:00
Это так темно
00:15:02
Но что мне с этим делать? Это около 600.
00:15:05
А если придет все тело?
00:15:08
Я мало что могу сделать.
00:15:12
Но ссылок меньше, чем я ожидал.
00:15:16
Мне любопытно, что это за голос, но он здесь.
00:15:22
Такарудзи, я не скажу тебе прятаться или прятаться.
00:15:26
бороться в меру
00:15:30
Эти парни, которые пришли сюда, такие быстрые
00:15:32
Эй, давай доложим шефу о количестве гим в городе.
00:15:38
Валлетта-чан
00:15:41
Валлетта-тян сегодня здесь.
00:15:45
Мы можем сражаться вместе, даже если мы в тюрьме.
00:15:47
Та Валлетта-тян, которая всегда была
00:15:49
Я хорошо дерусь, поэтому мне интересно. Прежде всего, мне интересно.
00:15:53
Они
00:15:55
[музыка]
00:15:57
У западных ворот должна быть баррикада.
00:16:02
И оставьте северные ворота им и нам тоже.
00:16:06
Восточные ворота, не планирую идти
00:16:10
Что же нам делать, Бьюла-сама, город окружен?
00:16:16
Капитан Чику Руна Хина напуган, потому что это произошло.
00:16:21
Правильно, кризис и поздняя стадия — две стороны одной медали, этот потрясающий парень.
00:16:26
Было бы неплохо их уничтожить
00:16:31
Ох, пусть сам начальник уходит!
00:16:36
Это явно отличается от размытия, когда оно становится золотом Тии.
00:16:39
Число людей, воюющих друг против друга, увеличилось.
00:16:41
Количество хороших связей между людьми увеличивается.
00:16:43
Йона
00:16:45
Я не знаю, что ты сказал, это лучшее
00:16:47
Сказал начальник всего и нашего города.
00:16:52
Это защита
00:16:55
Это не так. За городом появляется монстр.
00:16:59
Давайте усилим защиту каждых ворот
00:17:02
Понятно, сначала я пойду на восток, на всякий случай.
00:17:06
Я пойду с тобой
00:17:07
У меня есть это? Иди отсюда.
00:17:10
Враги пришли с востока. Да, с востока.
00:17:14
Пошли, Гром, это тоже оно
00:17:18
Гром, подожди, он электрический
00:17:22
Это значит, что я тоже могу пойти, верно?
00:17:26
Разве тело Хабу не в опасности? Когда это произошло?
00:17:32
Все, что вам нужно сделать сейчас, это стрелять.
00:17:35
Потерпи
00:17:37
А вы?
00:17:41
Появится Шитода, этим вы сможете его победить.
00:17:45
Возможно, но тело Реки подвластно силе севера.
00:17:50
Что ты делаешь? Неважно, насколько ты вырастешь.
00:17:54
Я соберу все это вместе. Все кончено.
00:17:57
Йонири был прорван, и город тоже проснулся.
00:18:01
Кита, это странно. Ребята, вы должны стараться изо всех сил. Эй, что происходит?
00:18:05
Ребята, вы что-нибудь делаете со своими друзьями?
00:18:07
Я из Сайгё. Я из Сайгё.
00:18:10
Растопи его, даже маленького врага
00:18:13
Это Запад разрушает это. Он движется на запад, запад, запад.
00:18:18
Я думаю, что такая договоренность была бы полезна и для севера.
00:18:20
Наконин распался.
00:18:23
Или это?
00:18:24
Существует широкий спектр беспорядка
00:18:31
Потому что диапазон Руси так широк,
00:18:35
Не дай ему переполниться, когда оно появится, почему ты на меня набрасываешься?
00:18:38
Можно встретиться со мной лицом к лицу, но я не могу сломать это? Что ты имеешь в виду?
00:18:42
Котоа может быть
00:18:44
Единственное, что может его разрушить – это молния.
00:18:48
О, это еще одна вещь, которую эти парни должны уничтожить.
00:18:54
Где крылья, которые отделяются, но не воспроизводятся?
00:18:58
Где ты дальше? Что ты делаешь с врагом?
00:19:01
Не позволяй мне идти к Руж-сама после твоего боя.
00:19:04
Далее следующий шаг
00:19:06
Откуда ты приехал на север и ты?
00:19:10
Это большое дело, поэтому я организовал их все.
00:19:14
Это хорошо, потому что здесь много места
00:19:17
Уничтожьте все возникающие гнезда.
00:19:22
Я понимаю, что это идеальная инструкция для вождя племени.
00:19:27
Это происходит вот так
00:19:28
Я делал именно то, что должен был делать.
00:19:30
не иметь
00:19:32
Но я не думаю, что возьму что-то подобное.
00:19:42
Ух ты
00:19:44
Это страшно, не так ли?
00:19:49
Когда я смогу это уничтожить? Я только что это уничтожил?
00:19:54
Подожди, ты не можешь сломать его, я знаю?
00:19:57
Та
00:19:59
дом, что это сейчас
00:20:01
Даже время не может быть уничтожено одним лишь электричеством.
00:20:06
бомба
00:20:08
Да, если это бомба, которую стоит уничтожить, ты не сможешь ее уничтожить.
00:20:13
Да, да, да, но это место слишком хорошее.
00:20:16
У меня нет электричества, так что подожди, вот оно.
00:20:18
Я спрошу Люджи, который, похоже, бесполезен, а где остальные?
00:20:23
Поэтому я сказал вам, ребята, делать это правильно. Я боролся.
00:20:27
выиграл
00:20:29
Я сделал это правильно
00:20:32
Это была удивительно идеальная договоренность.
00:20:36
На
00:20:39
Ух ты, давай сделаем это, прежде чем мы ссоримся.
00:20:43
Это была идеальная договоренность.
00:20:46
Линк, спасибо, что сражаешься со мной, Линк.
00:20:50
Позвольте мне рассказать вам о духах от имени Герудо.
00:20:53
Меня не волнуют призраки, мы оба холодные, не так ли?
00:20:57
Я уверен, что ребята, которые его разрушили, будут молчать.
00:20:59
Вот что я выяснил: молния Руж или бомба.
00:21:03
Это означает, что если вы воспользуетесь штангой и выстрелите из нее, вы сможете это сделать.
00:21:05
Я заметил это, когда разрушил их гнездо.
00:21:08
Однако гнездо превратилось в песок и рухнуло.
00:21:12
Сэнд может иметь какое-то отношение к этому убийству.
00:21:16
они звали их или они
00:21:18
Оба являются причиной убийства.
00:21:21
Да, после этого есть еще одна вещь, о которой стоит беспокоиться.
00:21:25
Этот голос, который я слышал вместе с этим голосом и этими кальмарами
00:21:30
Я узнаю слова
00:21:32
Я уже слышал голос, Изуха, и голос.
00:21:38
Ноэ Линк, я хочу тебе кое-что показать.
00:21:42
Не могли бы вы подойти к фреске в подвале?
00:21:47
фреска
00:21:49
Хаха, как Бьюла облажалась
00:21:52
Ты был сильным, думаю, пришло время тебе это признать.
00:21:54
Разве не хорошо? Пришло время сказать, Линк-сама.
00:21:56
Думаю, ничего страшного, если ты отдашь это мне
00:21:59
О, я слышал это только в комнате Клео.
00:22:04
Нет, в предыдущем бою меня это не волновало.
00:22:08
Нана, мне нравятся военные предметы во дворе.
00:22:11
Если это Луджи-сама, то подземное притяжение направлено вперед.
00:22:14
Гаеде, похоже, было о чем беспокоиться.
00:22:17
Мне больше не нужны почетные знаки или сама.
00:22:20
Давай займемся ртом, ты не дашь нам что-нибудь внутрь?
00:22:23
Прежде всего, где это?
00:22:26
Это потрясающе, спасибо
00:22:30
Ты такой добрый, ты отдашь мне все, я отдам тебе все
00:22:34
Он такой хрустящий и хрустящий
00:22:36
Успех Успех Кика Кика ранее
00:22:39
Этот голос — именно то, что произошло в битве ранее.
00:22:45
Пожалуйста, не стесняйтесь использовать эту прекрасную вещь для себя.
00:22:47
Пожалуйста, спасибо, маленькая заколка
00:22:49
Я пошел поговорить с тобой, Валетта.
00:22:51
Валлетта-тян пропала, не так ли?
00:22:54
Не Валетта-тян, Валлетта-чан.
00:22:56
Валлетта-тян, прошло много времени с тех пор, как мы с тобой
00:23:00
Он так же хорошо дрался, как и этот ребенок.
00:23:03
Если это ты, позволь мне думать о победе в любое время
00:23:05
Я отдам это тебе. Ты говоришь что-то необычное.
00:23:07
Я хочу, чтобы ты застрелил меня, что ты делаешь?
00:23:11
почему ты переехал
00:23:13
Вау, ты можешь стрелять
00:23:22
Ох, когда такое случается...
00:23:26
Я разозлился и узнал
00:23:30
Удивительно, это та же беда, что и тогда, когда ничего не было
00:23:33
Производитель узнал
00:23:35
Наша компания узнала о Янкоре и выпустила в нее пушечное ядро.
00:23:40
Должно быть, это опасно. Я думал, это та гостиница.
00:23:44
Я подумал: «Для меня это глупо».
00:23:48
Каждый раз, когда проходит фестиваль, меня так критикуют.
00:23:52
Если вы продолжите идти, город будет разрушен, и вас не будет на некоторое время.
00:23:54
Мне не нравится, когда в меня стреляют из пушки
00:23:56
Мой катарсис
00:24:02
Это потрясающее эксклюзивное мероприятие, Валлетта-чан!
00:24:05
Меня это устраивает.
00:24:09
Но была ли там такая стена, когда я ее увидел?
00:24:12
Его просто не было
00:24:15
Что это? Линк пришел сюда.
00:24:20
посмотри на картину на стене
00:24:21
Куроко, это определенно похоже на след молнии.
00:24:25
Фрески, предположительно, оставленные предками Арукоханы.
00:24:29
Это то, что наши предки оставили после себя в прошлом.
00:24:33
Я думаю, ты не сказал мне тогда.
00:24:35
Интересно, не было ли этого там в то время, когда это было нарисовано?
00:24:38
Подземный город использовался как место эвакуации, как и сейчас.
00:24:42
Даже в мимолетном прошлом, где, кажется, Герудо был
00:24:45
Возможно, произошла великая катастрофа.
00:24:48
Трон
00:24:51
Столп Хироуми Акаги Доступно
00:24:56
Место спиной к трону, где сидел Это.
00:25:00
Широкий океан-пустыня, вот эти трое
00:25:05
Столбы здесь, и что-то появляется посередине.
00:25:09
Когда свет вращается, на дороге появляется камень.
00:25:15
открыть
00:25:16
Если вы создадите три источника света, щелкнув их
00:25:19
Все в порядке. Я могу слушать твой голос. Подойди ко мне.
00:25:25
Хотя я слышал об этом, это выглядит знакомым.
00:25:27
Я сказал, что не помню, что ты сказал, но узнал это.
00:25:29
На нем были написаны слова «Тамонна»,
00:25:33
Я услышал таинственный голос, зовущий нас.
00:25:37
Я засмеялся, когда увидел эту стену.
00:25:41
Я пришел сюда, чтобы увидеть
00:25:43
На этой картинке выгравировано местонахождение чего-либо.
00:25:47
Буквы - загадка, чтобы добраться туда
00:25:50
Я думаю, что Руж хорошо во всем разбирается.
00:25:53
Или, скорее, что-то
00:25:55
Великолепная стала действительно милой женщиной
00:25:59
Может быть, это не то, что я сейчас говорю.
00:26:02
Но это так удивительно.
00:26:06
Руж Руж, у тебя очень красивая голова.
00:26:10
«Выглядит хорошо», — Линк смотрит в сторону.
00:26:12
Керинка под Теру, посмотрим свет в красном столбе
00:26:18
Я попробую это сейчас.
00:26:20
В этом убийстве в пустыне участвует племя Рито.
00:26:24
Пока вы не увидите это с неба, вы не сможете увидеть это с неба.
00:26:28
Понял, интересно, это красный столб Один или два.
00:26:34
Это выглядит тонко
00:26:36
Просто нажмите на него и посмотрите, что произойдет сейчас.
00:26:39
Даже если я наткнусь на храм, которого там не было, все булавки там.
00:26:43
Давай вонзаем. Пока этого недостаточно.
00:26:47
Ну, вот и первый.
00:26:54
Такое ощущение, что я вот-вот что-нибудь сломаю.
00:26:58
Да, вот и все, Хикару
00:27:01
Бывший парень Масу Зельды Зельды
00:27:05
Разве это не бывший парень?
00:27:12
Это исправлено, поэтому я сейчас перейду к следующему.
00:27:15
Давай попробуем
00:27:19
Ну, я заблудился. Да, я заблудился.
00:27:26
Та
00:27:28
В каком времени этот шарик, я думаю?
00:27:32
В проигрывателях Тиакина я больше всего использую воздушные шары.
00:27:35
Я думаю, что это человек. Нет ничего могущественнее воздушного шара.
00:27:38
Я приплыл из
00:27:41
Зачем я пришел сюда за пределы света?
00:27:45
Не то чтобы впереди была башня, просто так.
00:27:50
Что это?
00:27:51
Мне немного не хочется, но я поднимусь первым.
00:27:54
Не бери это, дай ему что-нибудь
00:28:00
комар
00:28:08
Ой, что крутится?
00:28:12
Я не знаю, что это такое, но я говорю, что это смешно.
00:28:19
Но сколько раз вы это делали?
00:28:21
Это ваше
00:28:26
ударить кулаком
00:28:28
Однажды я пошел в храм
00:28:30
Пойдем в этот храм
00:28:33
Есть враги, есть враги, есть враги.
00:28:37
Масу Моджираредомита почти прав: хватит раздеваться.
00:28:44
Я не хочу вдруг оказаться голым, так почему бы не раздеться?
00:28:47
Мне действительно это сейчас не нужно
00:28:51
Это только еще больше разочарует вас
00:28:56
Похоже, это будет долго, так что не глупите.
00:29:02
Ах, избегание, что-то в этом роде.
00:29:05
Это кажется очень простым, вот что ниже.
00:29:09
Я не могу идти, я уверен, что он не упадет.
00:29:12
Да, а что если мы ударим вот это, прыгнем?
00:29:14
Что мне делать? Да, да, я могу идти.
00:29:17
Вы можете сломать это, присев, вам повезло.
00:29:21
Это было классно
00:29:24
В опасности много врагов.
00:29:28
Врагов много, можно серьезно остановиться, можно серьезно остановиться.
00:29:32
Удивительно, потрясающе, потрясающе, что-то идет хорошо.
00:29:35
Я иду домой, иди сюда, иди!
00:29:37
Иди, иди, ударь, ударь, ударь
00:29:40
Глупый
00:29:46
Хорошо, я сделал это. Больше всего мне сейчас нужен лук.
00:29:50
Возможно, лук дома уже готов.
00:29:54
Я хочу лук, нет, нет, нет, нет, но
00:29:58
Нет, это сильно. 60 Я думаю, это потрясающе.
00:30:01
Но я осмелюсь выбросить это
00:30:04
Мужество проявится позже.
00:30:07
Я рад, что выбросил его там.
00:30:10
Время придет
00:30:12
[музыка]
00:30:18
В прошлый раз никто не тронул мою память.
00:30:22
В результате все такие добрые.
00:30:24
Он прикоснулся ко мне. Я слушаю тебя.
00:30:26
Даже когда это Бойпапуру и Путсутто Чикуши.
00:30:29
Я не думаю, что это сработает, если я это скажу.
00:30:33
Я устал от болезненной части теории почвы.
00:30:38
Я понимаю, я очень хорошо понимаю, мой Бой Барон.
00:30:41
Я очень хорошо понимал Бой Барона Кийо.
00:30:43
72 благословляющих огня, пожалуйста, поясните!
00:30:47
Пожалуйста, я больше этого не понимаю.
00:30:51
Я не был уверен, как идут дела.
00:30:57
Я не могу пойти домой. Это всегда хорошо.
00:31:00
Еще одна вещь, которую я сделал, это
00:31:05
Похоже, я могу сломать это, похоже, я тоже могу сломать это, а ты что?
00:31:08
Ты пытаешься бросить его, идиот. Что ты делаешь?
00:31:10
Ты собираешься его бросить? Вдруг Лайл?
00:31:13
Прежде всего, я пытаюсь его бросить, да.
00:31:16
Эй
00:31:22
Я не понимаю, но я не позволю этому случиться.
00:31:27
Я ничего не могу с этим поделать, поэтому, пожалуй, принесу.
00:31:32
Како
00:31:34
Что крутится?
00:31:38
Что крутится, извини, ничего.
00:31:42
Я не знаю, так что я все равно пойду в храм.
00:31:45
пожалуйста
00:31:47
Мне не нравятся отметки на казни.
00:31:52
прогулка по имени
00:31:55
Страшно, что Рику хватают за ноги.
00:31:58
Мои ноги берут, мои ноги берут, мои ноги берут.
00:32:00
Меня сдерживают, это опасно, это немного опасно
00:32:02
Подожди, а как насчет другого имени?
00:32:05
Я не могу перейти по этой ссылке. Я не могу перейти по этой ссылке.
00:32:07
Подожди, мои непрерывные атаки немного шаткие.
00:32:10
Это опасно, это опасно, эта ссылка опасна
00:32:11
Это опасно. Пожалуйста, сделайте что-нибудь с этой ссылкой.
00:32:13
Зайди внутрь, сделай что-нибудь, зайди внутрь, ты
00:32:14
Почему-то это опасно, опасно, опасно.
00:32:18
Почему она здесь не голая?
00:32:24
Ой, поздравляю, как приятно получить такое простое благословение.
00:32:28
Пока я этим занимаюсь, пожалуйста, дай мне еще одно желание.
00:32:31
Мне нужен лук, который, как ни странно, мне до сих пор не понадобился.
00:32:36
Я так сказал, но я ошибся. Вот что я сказал.
00:32:43
Я знаю Тантару, в конце концов, нормальный – лучший.
00:32:47
верно
00:32:49
Ну, оно загружено
00:32:54
Что это за день?
00:32:57
Я понятия не имею, что делать
00:33:00
Эй, я понятия не имею, как поступить.
00:33:04
Эй, мои ноги унесены, мои ноги унесены, мои ноги унесены.
00:33:07
Я чувствую, что меня забирают, меня забирают.
00:33:09
Я думаю, что это уже не так.
00:33:12
Это опасно, это опасно, это опасно, это опасно
00:33:14
Рику
00:33:15
Какая медленная ссылка, эта медленная ссылка
00:33:22
что
00:33:25
мне это не нравится
00:33:27
Эй, эй, все, что здесь на самом деле происходит?
00:33:31
Я больше не знаю, что делать
00:33:32
Где эта башня? Все видят ее с первого взгляда.
00:33:36
Я бегу, но никто не знает, куда я иду
00:33:38
Нет
00:33:42
Эй, что-то случилось.
00:33:44
Работает
00:33:46
Что я делаю прямо сейчас? Просто опубликовать это.
00:33:50
открытие
00:33:52
Теруа Хикари пошел, пошел, пошел, пошел, ах, сакэ.
00:33:57
Акимасаси
00:34:00
Ты только что вышел, что ты делаешь?
00:34:04
Как трифорды
00:34:06
Это определенно то, что я чувствую, когда я внезапно в таком замешательстве
00:34:10
Что вы можете сделать, чтобы
00:34:13
Я также ходил где-то еще.
00:34:16
Но я не совсем понимаю смысл этого раскручивания.
00:34:17
Та
00:34:18
В чем разница между вещами, которые были созданы?
00:34:22
Думаю об этом.
00:34:25
Ой, я думал, это тот, кого я видел на картине.
00:34:31
Как я и думал, это моя любимая фраза.
00:34:35
я в замешательстве от
00:34:37
Ты тоже заблудился, да? Оставайся в центре.
00:34:43
Ничего страшного, если вы пойдете прямо и найдете рычаг.
00:34:48
Если я продолжу идти прямо, это, вероятно, произойдет.
00:34:51
Это вот так
00:34:55
Раздался глубокий голос. Это не Ахиме-чан.
00:35:00
Это кукла, меня не обмануть.
00:35:06
Link Ах, с Патрисией-тян все в порядке.
00:35:11
Вы видели Линк Зельду? Нет, это принцесса.
00:35:14
Все в порядке, это кукла
00:35:16
На мгновение я сказал: «Прекрати это», но у меня не было шанса.
00:35:21
Я смотрю это до смерти
00:35:24
Острый
00:35:25
не иметь
00:35:28
Я бежал туда, Луджи, подожди минутку.
00:35:30
Подожди, дай мне сначала посмотреть. Это я сказал тайну.
00:35:33
Поэтому я имею право посмотреть первым.
00:35:37
Вот почему я немного горжусь
00:35:40
Поторопитесь, когда увидите поднимающийся красный столб света.
00:35:44
Подбеги и посмотри
00:35:46
Это совпадение, что это второй раз, когда она похожа на Зельду сзади.
00:35:51
Я так не думаю, но сейчас я ничего не могу с этим поделать
00:35:53
Удивительно, как вы раскрыли тайну Насоноги.
00:35:58
Ух ты, я получила комплимент, моя дорогая.
00:36:00
я сделаю для этого все что угодно
00:36:02
Давай, давай! Судя по фреске, я уверен.
00:36:05
На дороге появляется камень-молот кальмара.
00:36:09
Эй, щеки Люджи выглядят красиво, не так ли?
00:36:12
Должен ли я попробовать или попробовать смехотворную молниеносную атаку?
00:36:17
Хо
00:36:19
разговаривать
00:36:21
Хо
00:36:24
Вы из тех людей, которые больше не могут читать атмосферу.
00:36:27
Он тот, кто думает, что это интересно.
00:36:29
Ну что ж, поехали.
00:36:32
В таком случае, можно мне тоже немного электричества?
00:36:36
Давайте пойдем сюда с двойным электричеством, электричеством и молнией.
00:36:41
Сломанный лук
00:36:44
Разве это не так?
00:36:49
Похоже, Мордразик собирается выйти.
00:36:53
Но это нормально
00:37:01
О, потрясающе
00:37:05
Кот вышел, я подумал, надо и это уничтожить.
00:37:09
вещь
00:37:10
Оно большое
00:37:13
Это больше, чем храм грома.
00:37:18
Хотя похоже на пирамиду
00:37:21
[музыка]
00:37:22
Вышло на удивление
00:37:25
близко потрясающе
00:37:27
Он немного похож на дерево.
00:37:32
Таоэ Руж теперь работает вместе.
00:37:36
Вызывая, когда аура выходит наружу
00:37:38
Давай давай!
00:37:40
Знаменитое лекарство Са Ружа снова дает мне силы.
00:37:44
Нара Руж, не слишком сильная позиция
00:37:50
У меня нет лука.
00:37:52
Вы можете пойти с этим в любое время
00:37:55
Я имею в виду, оно не слишком сильное.
00:37:58
Даже если он продвинутый, просто уничтожьте его этим.
00:38:01
Интересно, значит ли это, что все в порядке?
00:38:04
Его украли, давайте починим его с помощью всех.
00:38:08
Разве это не здорово? Оно идет со мной.
00:38:10
комар
00:38:16
Наэ
00:38:18
Почему ты так потираешь ноги на такой огромной скорости?
00:38:21
Меня не могут поймать, меня довольно часто ловят.
00:38:25
но
00:38:27
Ах, дворец грома приближается быстро.
00:38:29
Выставка древних фресок Храма Грома
00:38:34
Я собираюсь разрушить это место и войти внутрь.
00:38:36
Похоже, я могу внезапно оказаться на вершине горшка.
00:38:38
Но эй, Руж, давай попробуем.
00:38:41
Мне нужно с тобой поговорить?
00:38:44
Готовься, готовься, оставь меня в покое
00:38:48
Дай это мне
00:38:52
Луджи, иди
00:38:55
Это первый выстрел, что ты делаешь?
00:39:01
Он не большой, это большой кот.
00:39:04
Да, вдруг
00:39:06
как можно скорее
00:39:08
Я не знаю, что делать, но я все еще чувствую то же самое
00:39:13
Злая королева, король с выпученными щеками.
00:39:18
Давайте сделаем что-то
00:39:20
Какой силой обладает Каоме?
00:39:23
Ветер пытается сдуть его
00:39:27
Люди просыпались из-за крыльев этого парня.
00:39:29
Я оставлю все это тебе сейчас
00:39:32
Пожалуйста, одолжи мне свою силу, дурак.
00:39:36
Вместо этого, Руж, ты еще и даешь мне силу.
00:39:39
Дай мне одолжить яйца у этого парня, я сейчас его пристрелю.
00:39:44
Это нормально? Оно должно находиться в этом диапазоне.
00:39:46
Правильно, сделайте что-нибудь с этим.
00:39:50
Ой, подожди, подожди, я так испугался, что застрелил его.
00:39:54
Подожди, подожди, вот что случилось. Я этот Линел.
00:39:58
У меня есть коллекция, Линел.
00:40:01
Добавьте этот яркий момент Кита в свою коллекцию
00:40:04
Вы можете атаковать сейчас, это опасно.
00:40:09
Опасно, с тобой все в порядке?
00:40:12
Ты в порядке? Давай сделаем это один раз. Теперь давай приготовимся.
00:40:17
Придет позиция или нет?
00:40:21
Опасность, опасность, опасность, опасность
00:40:25
Нет нужды доверять взглядам Кита.
00:40:30
Кайя, теперь у меня есть шанс, думаю, я смогу идти.
00:40:36
Оно приближается, оно приближается, оно приближается
00:40:38
Лучше сделать это силой Ганган Руж.
00:40:41
Да ладно, этот диапазон приближается, приближается, приближается.
00:40:48
Это немного страшно
00:40:51
Пожалуйста, подождите
00:41:03
Подожди, подожди, это
00:41:08
Подожди, [ __ ], останови этот ветер.
00:41:13
Руж Руж, где ты?
00:41:16
Пойдем к Йота Руж
00:41:21
Вы можете стрелять, но это опасно, если вы можете избежать этого.
00:41:25
Что-то опасное приближается, что-то приближается, я умоляю вас, ребята.
00:41:27
Ой, ребята, идите, идите
00:41:29
Почему бы тебе не подойти к книге и не снять ее?
00:41:32
я попрошу тебя прийти
00:41:35
Хорошо, я побью тебя этим.
00:41:38
Почему бы тебе просто не попробовать изменить это?
00:41:41
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, нет, это неправильно.
00:41:46
это смешно, это смешно
00:41:51
Это странно
00:41:55
является
00:41:57
Иди, иди
00:41:59
этот парень
00:42:01
Лучше выздороветь
00:42:07
Хорошая остановка
00:42:09
Теджи
00:42:11
где
00:42:13
Лужибо уходит на какое-то время, а когда приходит, приходит снова.
00:42:18
Оно приближается, приближается, Луджируджи приближается, иди.
00:42:22
Оркестр
00:42:24
Это опасно, это опасно
00:42:29
Это определенно не тот враг, которому придется так тяжело.
00:42:33
Это только половина времени, так как насчет этого?
00:42:37
ждать
00:42:38
Почему количество атак торнадо увеличивается?
00:42:43
Это будет увеличиваться
00:42:47
Вернись
00:42:52
Я только что вернулся в нормальное состояние и теперь иду наверх.
00:42:56
Я думал, что они что-то готовят, но потом пошел домой.
00:42:59
Этот парень сбежал на крышу. И вот снова.
00:43:04
Это не значит, что я сделаю это снова, как тот парень.
00:43:06
Этот парень определенно восстанавливает свои силы, верно?
00:43:08
Вау, я ненавижу этого парня, я действительно ненавижу его.
00:43:12
Он не может подняться из этих руин.
00:43:15
Возможно, я смогу прикончить его, если смогу.
00:43:18
Поиск путей проникновения ссылок
00:43:20
Давайте посмотрим только здесь
00:43:22
Нет, это ни капельки, Леджу, останься со мной навсегда
00:43:26
Интересно, смогу ли я все время держать тебя за руку
00:43:29
Давайте сделаем эту ситуацию плохой, вдвойне.
00:43:31
Давайте сделаем ситуацию, как в Арте, пожалуйста.
00:43:34
Ведь если мы не приблизимся к этому, пойдет дождь.
00:43:38
Не волнуйтесь, я все равно начну отсюда.
00:43:40
Войдите!
00:43:42
История Храма Грома началась однажды.
00:43:49
Было бы совсем плохо, если бы в нем был лук. В нем была стрела.
00:43:52
Я был бы очень рад, если бы эта шкатулка с сокровищами
00:43:55
Узор не удачный
00:43:56
Нет-нет, мне это не нужно, я ведь не могу продолжать эту атаку.
00:44:00
Что ж, лучше испытать это с одноручным мечом.
00:44:04
Это вызвано ветром, верно?
00:44:08
Да, что это?
00:44:11
Хорошая работа
00:44:13
ой
00:44:18
я не очень модный
00:44:21
Вот что такое патин Мако, да?
00:44:25
Вам не обязательно делать то или это.
00:44:27
Канаэ не похоже, что собирается умереть.
00:44:29
Это нормально, просто уйти
00:44:30
Эх, я пойду первым.
00:44:32
В ближайшем будущем меня внезапно не ущипнут.
00:44:38
Вы пришли на площадь, где вышел Ненан. Идите вперед.
00:44:43
Все в порядке, оно не упадет.
00:44:44
Ниже этого что-то есть, но просто идите дальше.
00:44:49
Эй, Руж следует за мной, просто продолжай.
00:44:52
Это нормально
00:44:54
можно переместить
00:44:56
Пойдем, там кто-то есть.
00:45:03
Я не говорю и не поднимаю шума.
00:45:06
Я хочу такой, но его нет в комплекте.
00:45:08
Хорошо, пожалуйста, не вводи меня в заблуждение снова.
00:45:12
Что это, оно падает, оно падает, оно падает
00:45:18
Больно, сегодня я не могу двигаться вперед с этим паяльным огнем.
00:45:24
Я думаю, что время подходящее.
00:45:28
Эй
00:45:30
здесь
00:45:32
1 чашка
00:45:34
Это день, когда я нажимаю переключатель
00:45:38
Я думаю, что это положит конец, Руж.
00:45:41
В
00:45:43
Луджи всегда пугает, да?
00:45:47
Это первый
00:45:49
Эй, а вот и бывший парень Зельды, пламя погасло.
00:45:53
Давай продолжим, это мило, не так ли?
00:45:58
Руж такая милая, даже когда мы путешествуем вместе
00:46:01
Итак, какой враг следующий?
00:46:05
Хо-хо, на этот раз я загорюсь
00:46:09
Оставь это мне.
00:46:12
Предоставь это мне, Луджи, это определенно так.
00:46:17
ах
00:46:19
Он изможден
00:46:24
Все в порядке, все в порядке, все в порядке.
00:46:28
Ёсицу, я могу идти, всё, что мне нужно делать, это ходить туда и сюда.
00:46:34
Там, там, снова здесь
00:46:37
Что в этом плохого? Что с этими огненными пулями?
00:46:41
Я остановлю кашель там. Я открою его, так сколько пуль понадобится?
00:46:46
Это прекратилось. Я скоро догоню. Посмотрите ссылку.
00:46:51
Я скоро свяжусь с вами, хотя это ссылка.
00:46:54
Как мило ты ходишь, как ты так умело ходишь
00:46:58
Тебе не хочется бежать? Может быть, ты выдохся?
00:47:00
Ведь тебя унес песок, не так ли?
00:47:01
Мне не нужно заставлять себя бежать, так что же здесь происходит?
00:47:06
зубы
00:47:08
Луджи, пожалуйста
00:47:10
[музыка]
00:47:12
Мне тоже интересно это классное дерево.
00:47:16
Ну а то, что есть сосны, означает, что нам нужен огонь.
00:47:19
из
00:47:20
комар
00:47:22
Ну вот
00:47:24
Я даже не знаю, что происходит
00:47:27
Этот, я уже прав, этот, этот.
00:47:30
[ __ ]
00:47:32
Теперь уже слишком поздно, я узнал, это самое худшее.
00:47:38
закаленный
00:47:40
позволять
00:47:47
Подожди, этот парень сильный, этот особенный.
00:47:54
Это было определенно, это было сильно, в этом моем зеркале.
00:47:58
Это нормально?
00:47:59
На
00:48:03
Ладно, мне интересно, могу ли я что-нибудь с этим поделать.
00:48:07
Подожди, зеркало здесь. Это пустая трата времени.
00:48:10
Я не должен это выпускать
00:48:12
Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай!
00:48:15
Приходящий
00:48:17
открыл
00:48:20
О-о, но подожди здесь минутку.
00:48:24
Аристотель – это место, где вы также можете увидеть
00:48:27
Врага с сундуком с сокровищами почти не осталось, но он вот-вот упадет.
00:48:31
Подожди, он вот-вот перестанет падать
00:48:34
Я вернусь, и я тебе не понадоблюсь. А сейчас, прямо за этим светом.
00:48:38
У меня нет выбора, кроме как пойти в
00:48:40
Интересно, что будет дальше с этим 4
00:48:44
Пожалуйста, решите около 5 штук или около того.
00:48:46
Это как обычно, Ао.
00:48:49
Обычный пришел, ты идешь сюда?
00:48:51
Наконец, вот оно!
00:48:54
Что мне делать между точками и отпускать грязные шутки в адрес Тендо?
00:49:01
Фреска на Линк-стрит собиралась сделать следующее:
00:49:05
Где это, если оно рядом с этим храмом?
00:49:08
Я уверен, что это владелец этого голоса, но мне тоже любопытно.
00:49:13
Что ж, позвольте мне показать вам силу моей правой руки.
00:49:17
Теперь я, наверное, что-нибудь с этим сделаю.
00:49:21
Нет такой тайны.
00:49:23
Эй, Б1 говорит 1 раз.
00:49:26
Кажется, это произошло примерно 34 раза.
00:49:28
Такое ощущение, что он поднимается сам по себе.
00:49:31
А может мне не хватает сил, я понимаю.
00:49:34
Понятно 123 О, это где-то три или четыре.
00:49:38
Этот пол немного сдвинулся, но он вернулся в нормальное состояние.
00:49:43
Приходящий
00:49:46
Громкий голос
00:49:50
но
00:49:52
Эй, мой голос, это небо - вершина этого храма.
00:50:01
подключен к
00:50:04
Да, какую энергию вы используете для подачи энергии в четыре области хранения энергии?
00:50:10
Если его вставить, небо проснется
00:50:15
верно
00:50:17
Это не Урубо, но первый.
00:50:21
Это голос созвездия
00:50:24
На
00:50:27
На этот раз я ясно услышал тебя
00:50:30
Скажите четырем областям хранения энергии, которые могут использовать силу молнии.
00:50:34
Монстр, с которым вы сражались снаружи ранее, находится в этом храме.
00:50:38
убежал наверх
00:50:40
Этот мудрец и
00:50:44
Это румяна, но что мне делать, горячий шарик Ан?
00:50:48
Но что мне делать? Просто пойти наверх.
00:50:50
Я начинаю думать: «О нет!»
00:50:52
Что бы я ни делал, я стараюсь быть очень эффективным.
00:50:56
Я думаю, все пройдет хорошо
00:50:57
Но затем, хотя голос и пуст, он соединяется с вершиной храма.
00:51:01
Даже если вы сказали, что это аккумуляторная батарея
00:51:04
Трюк, который невозможно решить, пока вы не соберете 4 из них.
00:51:07
Я уверен, что есть шанс, если вы будете следовать инструкциям.
00:51:11
Также есть сцена, где обладателя голоса загоняют в угол.
00:51:14
Знаешь, Линк, возьми меня наверх
00:51:18
Я хочу, чтобы ты ушел. Во-первых, следуй этой любви и сделай четыре дела.
00:51:21
аккумуляторная батарея и т. д.
00:51:23
Давайте посмотрим на мгновение
00:51:26
Руджи, я могу пойти прямо сейчас. Если у меня 29, это все?
00:51:31
так
00:51:32
О, вот как выходит ветер
00:51:38
На ветру
00:51:40
Я могу пройти весь путь до вершины, и оставлю исследование тебе, Рин.
00:51:44
Даже когда я говорю «Ку», это звучит как враг.
00:51:47
В чем опасность?
00:51:49
[музыка]
00:51:50
Я не знаю, что делать сейчас
00:51:54
У меня его нет, поэтому я посмотрю на него один раз. Это просто зеркало.
00:52:00
Да Да Да
00:52:01
Хорошо, теперь свет гаснет
00:52:05
Так что в следующий раз мне интересно, мешает ли это чему-то?
00:52:10
Это или то
00:52:12
Все в порядке, все в порядке, можно двигаться
00:52:15
Все в порядке, все в порядке, давай переместим это
00:52:18
Подвинься и туда
00:52:20
из
00:52:22
Это займет много времени.
00:52:30
блестящий
00:52:31
И что происходит? Я открываю его.
00:52:35
Так зачем мне туда идти?
00:52:41
Поди, наступи на него случайно и открой.
00:52:45
Открой, открой, открой, пойдём сюда, враг.
00:52:49
Я не могу не сиять
00:52:51
В этом направлении слишком много врагов.
00:52:56
Теперь все в порядке. Почему ты такой легкий?
00:52:59
Это внизу. Я буду держать его в прохладе.
00:53:02
[музыка]
00:53:04
В чем смысл?
00:53:08
Это заняло много времени, даже одна деталь была сложной.
00:53:12
Не было этого.
00:53:15
Так что все, что вам нужно сделать, это использовать молнию Руж.
00:53:19
Я уверен, что это
00:53:21
Луджирудзи открыл Луджирудзи 8 но Роудзи
00:53:28
Если я ударю в это молнией, давай подмажем это.
00:53:33
Идти
00:53:36
В оркестре осталось всего трое, но все прошло на удивление быстро.
00:53:39
Похоже, это можно сделать с помощью аккумуляторной батареи, лол.
00:53:45
Похоже, снято хорошо.
00:53:47
Ладно, осталось только трое.
00:53:51
Зе
00:53:53
О, это было почти там, это было так скоро
00:53:59
Вскоре в Ле Джируджу должен был поехать еще один.
00:54:03
Даже если это ранняя молния, это, вероятно, фигня и легко.
00:54:08
Храм Тиаки какой-то добрый, не правда ли?
00:54:12
Ух ты, все ссылки, которые кажутся такими простыми одновременно
00:54:15
Пошли, поехали сразу, мило
00:54:18
Это красивый тюль
00:54:21
Давайте переместим это сюда
00:54:26
Но я собираюсь сделать еще один слева, так что это обратная схема.
00:54:31
Интересно, смогу ли я это сделать?
00:54:35
Какой позор
00:54:37
Разве это не нормально? Да, я пришёл сюда.
00:54:42
Уже 1
00:54:44
Откройте дверь, нажмите выключатель
00:54:47
Тот, который может двигаться вбок и идти глубже.
00:54:49
Это хорошая идея, но то, что здесь происходит, удивительно.
00:54:56
Я понимаю
00:54:59
Давай сделаем это
00:55:02
оооооо
00:55:06
Я тоже крутой парень, поэтому построю храм поумнее
00:55:10
Нет причин, по которым я хочу это победить. Я хочу это сделать.
00:55:13
Нет, да, все в порядке. Остальное здесь.
00:55:18
медленно
00:55:19
отправиться
00:55:20
И вот, очень рано!
00:55:25
Подожди, открой вот это.
00:55:28
Храбрый враг
00:55:31
Тебе действительно это не нужно
00:55:35
Вперед, ребята, отряд Киаринке, вперед!
00:55:40
Команда Линк, поехали!
00:55:46
Иди, сражайся!
00:55:48
отряд
00:55:54
Вот так, вот так, 5 к 1, больше никаких издевательств.
00:55:58
хорошо
00:55:59
Нет, это тоже издевательство, я поставлю 5 к 1.
00:56:03
Ёшируджи, еще рано, остался всего один
00:56:07
Индивидуальный
00:56:11
Хорошо, а где еще один? Сколько раз я могу это сделать?
00:56:14
Я не знаю, в каком порядке они идут или что-то в этом роде.
00:56:16
Потому что я об этом не думаю, земля одна, поэтому она последняя.
00:56:20
Сколько раз 1? Это 4 раза?
00:56:26
я могу прийти когда-нибудь
00:56:29
Я был здесь 7 раз, но со мной что-то не так.
00:56:34
Что это такое?
00:56:36
Ах, есть следы
00:56:41
Иди домой, это, наверное, последнее место, куда ты сейчас придешь.
00:56:45
Не это, это, не сейчас, определенно сейчас.
00:56:47
я не пойду домой
00:56:49
Эй
00:56:53
Это комар
00:56:57
Свет вышел
00:57:00
Та
00:57:02
Ах я вижу
00:57:04
Ты собираешься перестать спать?
00:57:07
вот как это выглядит
00:57:10
Я хочу остановить его и позволить ему вращаться, а затем засияет свет
00:57:14
Я пошел в нужное время
00:57:16
Я не собираюсь этого делать. Это не открыто.
00:57:19
Открыть
00:57:20
Нет любви
00:57:23
Остановка «Ваддл» и остановка «Кучо» или Ананка Онан.
00:57:28
Я не знаю почему, но я иду
00:57:34
Я просто не понимаю.
00:57:37
Но я могу пойти.
00:57:41
Что еще мне следует сделать?
00:57:48
[музыка]
00:57:50
является
00:57:52
Я снова поехал в Енанку.
00:57:57
Еще раз Еще раз
00:58:01
Если вы правильно настроите свет, вы сможете сделать это снова.
00:58:03
Ведь это последний раз
00:58:07
Не думайте, что все закончилось внезапно.
00:58:12
Моко выглядит интересно, выглядит интересно
00:58:16
Я не могу двигаться дальше с этим бардаком.
00:58:19
Понятно, похоже, я собираюсь смешать это с этим.
00:58:22
сказать
00:58:23
Вот на что это похоже? Подожди минутку.
00:58:27
Подожди минутку, ладно?
00:58:29
Чили, мы уходим, Чили, это все еще я.
00:58:35
Если вы прочитали время, когда вы можете идти, вы можете идти.
00:58:37
Чили, мы покажем тебе нашу силу, Чили Чири, иди домой.
00:58:41
Нет, я еду в Чили, подожду, пока откроется.
00:58:44
Я пойду после того, как откроется.
00:58:53
Я так испугался, что точно умер
00:58:59
Чили, мы можем сделать это еще раз.
00:59:04
12 чили последние
00:59:08
12 Я пошел, я пошел, я пошел
00:59:11
идти
00:59:13
Та
00:59:16
Едем к Люси
00:59:19
Та
00:59:21
Дурацкие рукава остановились, нам всё равно
00:59:25
Я делаю все, что могу. Ничего.
00:59:28
Это как-то похоже на освещение.
00:59:31
Эй, иди сюда, иди сюда, иди сюда.
00:59:37
Ладно, все кончено, подожди минутку.
00:59:41
Чили, они сказали мне сделать это еще раз, чили.
00:59:45
Но то, что выше, очевидно, больше притворно.
00:59:48
я иду
00:59:50
[музыка]
00:59:51
Нет, последний перец чили, еще раз, еще раз
00:59:57
Я не мог сейчас летать, так что еще разок
01:00:00
Я скоро пойду еще раз
01:00:04
Эй, ты можешь это сделать? Это так хорошо.
01:00:09
Давай, хватай палку и нападай на меня.
01:00:14
Давай, напади на меня!
01:00:19
Почему бы тебе не сделать это серьезно, серьезно, серьезно
01:00:24
Сделай это
01:00:35
Ну, я могу пойти на это.
01:00:38
Как ни посмотри, это не так близко.
01:00:43
Я думал, что из-за этого это прекратится.
01:00:45
Но я удивлен, что ты можешь это сделать.
01:00:47
Ладно, это последний.
01:00:52
Открыть
01:00:55
В конце получилась быстрая и хрустящая панда.
01:01:01
Но это не совсем последний раз.
01:01:07
Так что это, вероятно, битва с боссом
01:01:11
Я не уверен, что могу делать какие-либо прогнозы.
01:01:14
56 раз
01:01:18
Я вот-вот умру. Я уже несколько раз был в этом дворце один.
01:01:21
После нападения центральная фигура злится.
01:01:25
Поехали, пойдем по ссылке.
01:01:28
Луджи, просто вернись в центр, и все будет в порядке.
01:01:32
Этот интересный храм - это весело и все такое.
01:01:34
Это было весело, и это четвертый и последний раз.
01:01:37
Что ж, история почти подошла к концу.
01:01:41
Нет, я и храм тоже занимаемся коллекционированием.
01:01:45
от
01:01:47
Все в порядке, его здесь нет.
01:01:51
Я думал, что смогу переместить его, чтобы я мог его переместить.
01:01:57
Нарай
01:01:59
Та
01:02:00
а
01:02:02
Ссылка пустая, но вроде работает.
01:02:06
Давай двигаться
01:02:09
Подожди, мое оружие превращается в лист
01:02:13
Кто-то сильнее
01:02:16
Ладно, это то место, куда я только что зашёл, на 7 этаже.
01:02:19
Нет, сюда вы и приедете.
01:02:25
Смотрел один раз, поэтому просматриваю ссылку.
01:02:27
Я занят поиском локации, поэтому впервые просматриваю ссылку.
01:02:30
Перестань реагировать, ты заботишься о Руж.
01:02:32
Думаю, я тоже здесь впервые.
01:02:34
Не реагируйте, вы были здесь только один раз.
01:02:37
Что-то светится
01:02:41
Смотри, смотри, смотри, мы один раз смотрим друг на друга.
01:02:45
Мы смотрим это один раз, поэтому мы смотрим это один раз.
01:02:48
Ну тогда подожди, Зубчатый Лист
01:02:51
Я выброшу его только один раз.
01:02:57
Не бегай, Юмбо, здесь еще есть сеть, которую нельзя использовать.
01:03:01
Я думал, что смогу это сделать, но я даже не могу пользоваться сетью.
01:03:05
Держитесь за листья и позволяйте им время от времени немного блуждать.
01:03:07
Придумай крутую обложку для Линк-тян.
01:03:09
Я хочу отдать тебе твои старые волосы и модную одежду.
01:03:13
Я добавил элементы Химэ-тян, но это уже второстепенная мысль.
01:03:18
Это то, что лучше всего смотрится на ваших ногах.
01:03:20
Становится немного неловко
01:03:22
Это так неловко, что я вижу немного под этим
01:03:25
Однако я решила остановиться на розовом цвете.
01:03:28
Выглядит немного отстойно
01:03:30
Карама, эта местность классная, не правда ли?
01:03:33
Зумо и другие безумно некрутые сердца.
01:03:37
Это круто. С точки зрения цвета, это, наверное, Kaze no Bo.
01:03:42
Он крутой, но мне кажется, что он средний.
01:03:44
Вот почему я иногда ссылаюсь на свой сайт.
01:03:46
Я тоже заставлю тебя выглядеть круто
01:03:48
Что ты думаешь? Разве это не нормально?
01:03:52
Наверное, это неправильно, но, наверное, это неправильно.
01:03:55
Куда мне идти? Куда мне прийти? Что мне делать?
01:03:59
Я приду. Могу ли я уничтожить это?
01:04:03
Можно ли сломать верх?
01:04:05
Луджу, давай, ты уничтожишь эту штуку.
01:04:11
Уничтожь меня, почему это всегда в первый раз?
01:04:13
Я знаю, что могу совершить ошибку, но я стараюсь сохранять выносливость.
01:04:19
Ура!
01:04:21
Разве он не полон энергии?
01:04:25
Это Квингем, пойдем во второй раунд.
01:04:28
Позвольте мне сделать это с половиной моего здоровья, на этот раз все решено.
01:04:31
Я либо ткну тебя, либо решу вопрос.
01:04:34
Давай сделаем это, ты перестанешь наполняться.
01:04:37
Эй, Лузи, разве не полно?
01:04:40
Луджи держись как можно ближе
01:04:42
Аруки милый, пойдем, этот первый
01:04:45
Хоть и жарко, но есть 4 суа
01:04:48
Четыре цифры, которые меня не беспокоят
01:04:50
Без сомнения
01:04:52
Это значит, что они собираются что-то подстроить.
01:04:55
Боже мой, я бы не выиграл. Если бы я это сделал, я бы это использовал.
01:04:58
Давайте нажмем это
01:05:00
Хорошо, пойдем. Где ты? Беги вперед.
01:05:05
Да ладно, извини.
01:05:10
Я планирую использовать это часто.
01:05:13
или бомбить
01:05:16
Атака – самое время ее использовать.
01:05:23
Это нормально, когда на тебя нападают, это нормально, это нормально, это нормально
01:05:26
Кекекекекекекеке
01:05:29
Нет плана команды Ki & Drink, нет
01:05:34
Plan Boko Boko Tactics Думаю, это все-таки произошло.
01:05:39
значит, тебе придется уничтожить сумо
01:05:41
О, я знаю, что ты звонил мне.
01:05:44
Не можешь ли ты сломать его? Будь осторожен, не остановись.
01:05:47
Хорошо, хорошо, хорошо, когда оно сияет
01:05:50
Думаю, мне не удастся его сломать, но нижний тоже здесь.
01:05:53
Подожди, у нас двоих нет лука, и лук вот-вот сломается.
01:05:56
Кажется, что-то в луке сломалось. Лук сломан.
01:06:00
Что случилось? Странно, что ты не пришел.
01:06:04
Удачи всем вам, ребята из Нароянананко.
01:06:08
Это больно
01:06:10
Лучше рискнуть смертью. Иди, иди, сейчас же.
01:06:13
Поехали, поехали, лучше немного подождать
01:06:18
Разве все в порядке, мое сердце все еще?
01:06:21
Лучше поскорее выздороветь
01:06:25
Он все еще умирает или что-то еще?
01:06:29
Легкая в использовании, простая в употреблении еда, не требующая еды
01:06:33
Я съел это!
01:06:35
Не волнуйся, я пойду и уничтожу там бомбу.
01:06:41
Я сделал второй с тех пор, как уничтожил его.
01:06:44
Я чувствую себя хорошо, что-то приближается, оно действительно приближается
01:06:46
Это так сильно, это так сильно
01:06:49
Теруке
01:06:53
Сияй, сияй, сияй, сияй, быстро, быстро
01:06:57
Оно блестело или сломалось Хорошо, хорошо, Юю?
01:07:02
Я сломлен, я сломлен, ура, ура.
01:07:04
Этот свет слаб, не так ли? Этот свет слаб.
01:07:06
Нет, это глупо. Звук трещит.
01:07:09
[смех]
01:07:11
Таджа
01:07:13
Давайте сделаем это, давайте сделаем это. Хорошо, хорошо.
01:07:19
Этот крепкий песок не связан со светом?
01:07:22
Не лучше ли есть, есть, есть?
01:07:27
Где он? Где он? Куда он идет?
01:07:30
Таой
01:07:31
Давай, давай, давай, давай!
01:07:37
Или после этого это бомба, это не бомба, это бомба
01:07:41
Чем
01:07:42
Вы должны были догадаться о глазах Кита.
01:07:46
глазное яблоко Кита
01:07:48
Отпусти бомбардировщика, пойдем, пойдем, пойдем.
01:07:56
Иди, иди, иди, иди
01:07:59
Кеке, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди.
01:08:03
Кекекекекекекеке
01:08:05
[смех]
01:08:10
уже
01:08:12
Безумная команда по выпивке Kia просто сумасшедшая.
01:08:19
Я так смеялся над собой
01:08:22
Я сумасшедший.
01:08:27
Последнее звено определенно имеет такое напряжение.
01:08:30
Привет
01:08:31
ворота
01:08:34
Ха-ха, с помощью этого я могу очистить все 4 региона.
01:08:38
комар
01:08:40
Э, 4 пушки очищены?
01:08:42
Что будет с четырьмя мудрецами?
01:08:47
Думаю, и сегодня на земле тоже есть один.
01:08:50
Я хочу увидеть это
01:08:51
Нет, Линк, ты сегодня выглядел круто.
01:08:54
Ну тогда извини, что поверил тебе на слово.
01:08:58
Позволь мне забрать твое сердце
01:08:59
Ничего, скоро пойду на переправу.
01:09:04
Вы пришли сюда?
01:09:07
Люджи молодец
01:09:12
Эй, я просто хочу сегодня круто поговорить.
01:09:15
Мне очень нравится внешний вид этой ссылки.
01:09:18
Я сделал
01:09:20
Эй, чудо
01:09:22
является
01:09:25
Это красивый вид
01:09:28
Голубые губы Нако ей тоже идут.
01:09:35
Эй, давай сделаем это в последний раз сегодня.
01:09:39
Потомки наблюдают
01:09:41
Эй, я унаследую свою кровь, но я маленькая Руж.
01:09:45
Вы можете оставить контроллер там.
01:09:47
Этот голос говорил с нами всегда.
01:09:52
Я не собираюсь быть Таубо-сама, в какое время я?
01:09:56
У первого короля Хайрула, похоже, далекое происхождение.
01:10:01
Полезный воин Герудо и тот, кто тусуется.
01:10:07
Сложная битва, демонстрирующая сильный голос.
01:10:11
зубы
01:10:12
Как и ожидалось, я горжусь своими потомками Герудо.
01:10:18
Потому что это то, что есть
01:10:22
Это было принято
01:10:25
Цель дьявола – это то, о каком каменном чуде я упоминал ранее.
01:10:32
Я думаю, это делается для того, чтобы то или иное не попало в руки людей.
01:10:35
Интересно, все по-другому, Король Демонов Руин, так в какое время эти двое?
01:10:41
Если бы мне пришлось сказать, что это во многом связано с этим, я бы назвал племя Герудо.
01:10:43
Попросите Вакедаю попробовать.
01:10:47
Мне нужна вонючая штука под названием «Война тюленей».
01:10:53
В настоящее время судьба семьи определенно та же.
01:10:57
Твой голос не заглушает маска, он громче, чем сейчас.
01:11:00
в прошлом
01:11:03
Событие: Даже после того, как на этой земле было основано Королевство Хайрул,
01:11:07
Нападение на невинных людей и разрушение страны
01:11:12
Я видел, что произошло в прошлый раз, когда появилось разрушение.
01:11:15
Ну, это даже не повелитель демонов.
01:11:18
Человек, который раньше был частью Герудо, одержим властью.
01:11:22
В конце концов, внешний вид последнего демона немного отличается.
01:11:26
Чтобы противостоять этому, первый король Хайрула
01:11:30
Рауль и шесть воинов восстали.
01:11:35
Рауль использует чудеса как технику борьбы с королем демонов.
01:11:40
1234=Это власть, которая была передана нам.
01:11:45
Секретный метод удвоения
01:11:49
Молния, которую пожелал в бою даже один из мудрецов
01:11:56
Думаю, смысл тот же, но
01:11:59
Он был моим братом, и он снова разваливается.
01:12:02
То же самое касается и Тарау-самы.
01:12:05
Рауль, король, который ищет короля демонов
01:12:12
Я не могу победить это
01:12:14
Просвещайтесь и сражайтесь, жертвуя собой и запечатывая
01:12:19
Есть 4 мудрых человека, из которых можно выбрать, чтобы положить этому конец, но есть 5 человек.
01:12:22
Это была Война Печатей, да, Лау-сама?
01:12:27
Г-н Лау – это другая история.
01:12:30
комар
01:12:32
Ах, прошло много времени.
01:12:36
Когда шесть мудрецов остались одни, мудрец пришел от меня.
01:12:42
посетил и решил судьбу племени Герудо.
01:12:48
Да, я не чувствую тяжести сегодня, я только что пришел сюда.
01:12:51
Его не было. Голос короля демонов со временем исчезнет.
01:12:55
Пробуждение
01:12:56
В то время у него была сила противостоять фехтовальщику Линку.
01:13:02
Должен иметь
01:13:04
Пожалуйста, одолжите ему свою силу.
01:13:08
Сила племени Гертов, контролирующего Пожалуйстай
01:13:14
Это был момент, когда мы решили, что нам следует делать.
01:13:20
Покорение Короля Демонов Хара такая сумасшедшая.
01:13:24
Разве это не резиденция семьи, породившей Короля Демонов?
01:13:29
Позвольте мне ответить изо всех сил. Мой клан Герудо — это воскрешение Короля Демонов.
01:13:34
Пришло время снова проснуться мудрецом Ицучи. Ах, вот оно.
01:13:38
Сражаться плечом к плечу с фехтовальщиком Линком здесь и здесь.
01:13:42
Клянусь, оно поднимается сюда, оно поднимается сюда.
01:13:44
Что-то меня смущает и
01:13:48
Еще раз погуглите этого мудреца, вот и все
01:13:52
Ветер, моя ненависть и моя смелость
01:13:57
Город Герудо был спасен усилиями Кананджи.
01:14:02
Однако воскрешение Короля Демонов
01:14:05
Мой ближайший потомок Руджу примерно такого же роста.
01:14:10
Каким-то образом я унаследую это таинство и стану мудрецом своего времени.
01:14:15
В обмен на это было обещание сражаться бок о бок с фехтовальщиком Линком.
01:14:20
Я хочу, чтобы ты добилась успеха, Руж.
01:14:24
Я бы хотел, чтобы мы могли сражаться вместе! Он был таким маленьким.
01:14:27
Лузи
01:14:28
Судьба Смеха — сражаться вместе с Линком.
01:14:40
Судьба Уна как мудреца как вождя клана
01:14:44
И сражаемся вместе с Линком
01:14:47
[музыка]
01:14:50
комар
01:14:52
Я не позволю белым людям влюбиться в этот мир.
01:14:56
Разве это не смешно? Я так смеялся, это сделало меня сильнее.
01:15:00
в конце концов это ты
01:15:02
можно сказать, что это интересно в этой ситуации.
01:15:08
Что
01:15:11
Ура, это потрясающе
01:15:16
Это след, и теперь след есть у каждого.
01:15:22
Узри мудреца Кая, в этом сила мудреца.
01:15:29
Ух ты, подожди, я только что залатал пальцы.
01:15:35
Ого, этот палец с урбосой
01:15:41
Разве патч не лучший? Нажмите здесь, чтобы перейти по ссылке.
01:15:46
я тоже сложила руки вместе
01:15:48
[музыка]
01:15:52
Эй
01:15:57
Во имя Руджи, моего мудреца, с вами.
01:16:01
бороться
01:16:03
Клянусь, примите это, это доказательство, эта фоновая музыка тоже
01:16:08
Все в порядке снова
01:16:10
[музыка]
01:16:15
Нет, я действительно впечатлен.
01:16:18
Хотя определенно есть сцены, где вы это делаете.
01:16:21
Это не сцена, которая заставит вас плакать, но в ней есть жара.
01:16:25
Насаа Линк, теперь у нас 4 мудреца.
01:16:31
Безымянный палец представляет собой биолокационную цепь.
01:16:37
Но средний палец
01:16:40
но
01:16:41
Странно, что это все еще продолжается.
01:16:47
От этого кольца остался только средний палец.
01:16:51
Сила в Ку Деку
01:16:54
Думаю, я наконец-то смогу отплатить тебе тем же.
01:16:58
Нэйд выглядит мило, когда возвращается в город.
01:17:04
Я не думаю о том, чтобы не вернуть долг.
01:17:08
Если бы
01:17:09
Мы друзья, так что, возможно, дело не только в этом.
01:17:15
Как здорово, что мы большие друзья и товарищи.
01:17:19
Рассказ Руж об этом Герудо
01:17:22
Моне так интересно собрано.
01:17:26
Храм не является ни слишком сложным, ни слишком легким.
01:17:30
Мне было немного легче, но что?
01:17:32
храм
01:17:33
Я очень рада, что сейчас солнечно.
01:17:36
Мне уже интересно, когда будет солнечно.
01:17:40
Теперь я вернулся
01:17:42
Великое торнадо людей также исчезает.
01:17:45
Нет, мне не грустно, мне все время грустно
01:17:49
Я не знаю
01:17:50
[музыка]
01:17:52
Эй
01:17:54
здесь нехорошо
01:17:57
Я каждый раз думаю о Тортле, но это флаер
01:18:04
[музыка]
01:18:10
Ах, после такой долгой битвы наступил мир.
01:18:14
Последний раз я смотрел фильм Нагахиры
01:18:17
Это как сцена: все закончилось, а потом
01:18:19
Это чувство, будто все кончено
01:18:22
я не могу этого вынести
01:18:23
И это красивый город, Герудо.
01:18:25
Слова, которые я не могу перестать говорить, связаны
01:18:29
Спасибо, что спасли Герудо вместе с Йоко.
01:18:34
Во второй раз Гибдо отправился в деревню людей вместе с Хитокомуро.
01:18:39
Я получил сообщение, что на меня больше не нападают.
01:18:42
На восстановление потребуется время, но спасибо вам
01:18:44
Я думаю, что смогу снова жить на земле
01:18:48
Племя Герудо, племя Герудо, пусть духи заговорят один раз.
01:18:52
Дай мне
01:18:54
Да, ты дух, Рико, что ты делаешь?
01:18:57
Что происходит?
01:19:00
Дамачи испытывает облегчение, но принцесса Зельда сожалеет.
01:19:06
Я пока не собрала кучу людей, похожих на меня.
01:19:09
Дабеула Мне действительно интересно узнать о Зельде.
01:19:13
Что-то произошло, когда я принял причастие.
01:19:16
Зрелище, которое я увидел, было тем, что мои предки называли мудрецом времени.
01:19:21
Ее внешний вид был таким же, как у Зельды.
01:19:25
Потому что это здесь
01:19:28
Наконец, остальная часть истории о среднем пальце, истории о среднем пальце и
01:19:34
Это подходит к концу, интересно, что будет
01:19:37
Страшно пойду, если пойду на вторую половину.
01:19:39
Чем больше меня это волнует, тем интереснее это становится.
01:19:43
Не объяснить чужим небом
01:19:46
С другой стороны, теперь он причиняет вред людям по всему Хайрулу.
01:19:51
Когда я увидел Зельду, я рассмеялся. Та Зельда, которую я знал.
01:19:55
Во времена наших предков мы видели Зельду в далеком прошлом.
01:19:58
без ограничений
01:20:00
Если оно рядом, значит, она в прошлом.
01:20:03
Если да, то что это за современная Зельда?
01:20:07
Прежде чем мне придется выяснить настоящую личность, я думаю, стоит угадать.
01:20:13
Я имею в виду, я знаю, что это остро.
01:20:16
Руж: Да, связывай людей и угрожай
01:20:21
Хоть его и нет, в городе стало спокойнее.
01:20:23
Хотя я не могу уйти отсюда на некоторое время.
01:20:27
Когда дело касается Zelda, я отношусь к этому ответственно.
01:20:30
Оставьте это нам, оставьте это нам
01:20:34
Твоя улыбка определенно самая милая
01:20:38
Руж, я с тобой благодаря силе мудреца.
01:20:43
Я обещаю сделать все возможное
01:20:45
Давай пойдем
01:20:47
С Руж, Мудрецом Грома
01:20:51
Это означает, что Яко снова сможет использовать эту силу.
01:20:54
Интересно, кажется ли это немного длиннее?
01:20:57
Ссылка на время восстановления. Вы — деревня Рито, Горон.
01:21:01
Вы сказали, что также посетили городскую деревню Зора.
01:21:05
Я уверен, что люди в сторожевом форте тоже будут располагать этой информацией.
01:21:08
Почему бы тебе не зайти однажды?
01:21:11
Я здесь. Глава 4 окончена, поэтому я возьму на себя наблюдение.
01:21:15
Что я должен делать дальше?
01:21:17
Мы об этом говорим? Что произойдет?
01:21:21
Даса Линк, я вернусь снова, сейчас хорошее время для новой встречи.
01:21:27
я с нетерпением жду этого
01:21:30
Это заставило меня плакать. Это была хорошая история.
01:21:35
На этом Лучу в городе Герудо завершается.
01:21:39
Это не значит, что все кончено, как только оно начнется.
01:21:42
Детское расследование истории окончено.
01:21:45
из
01:21:46
Если вы единственный в конце дня, возможно, вы сможете что-то выяснить.
01:21:50
Я не могу в это поверить, все кончено, но мне очень жаль
01:21:54
Я обязательно сделаю это к следующей встрече.
01:21:58
Получите информацию о Зельде, приходите еще.
01:22:01
Я понимаю, в следующий раз, когда мы встретимся, теперь информация от Утты.
01:22:04
Не забудь ссылку, лол, я рядом с тобой
01:22:09
Сила мудрого человека всегда с тобой.
01:22:12
Спасибо, что ты такой крутой.
01:22:15
Но эти слова также очень сильны.
01:22:17
Кстати, нельзя ли мне сюда войти?
01:22:21
Да, да.
01:22:23
Приберись
01:22:26
а
01:22:28
Это было утомительно
01:22:31
детская ложь
01:22:33
Время Нароко
01:22:36
Это прямо здесь
01:22:43
Наконец-то оно здесь, наконец-то здесь
01:22:48
Список клиентов Хорошие продукты
01:22:51
Ладно, прошло много времени. Это потрясающее чувство. Прошло много времени с тех пор, как я был здесь.
01:22:55
Мальчик, ты не можешь использовать дверь сейчас.
01:23:00
Я не знаю его работу, но лучше кататься дома.
01:23:02
Думаю, это хорошо. Как и ожидалось, я не знаю, как войти.
01:23:06
Вам нужно знать не выбор, а то, как войти.
01:23:08
Я думаю, что лучше это сделать. Какой метод мне следует использовать?
01:23:10
Добро пожаловать всем, кто заходит в этот магазин.
01:23:13
В городке Gerudo Secret Club есть бар.
01:23:16
Это единственное, что меняет одежду, которую вы носите.
01:23:18
Я понимаю, почему это секрет.
01:23:21
Да, вот что это за бизнес, кто этот парень?
01:23:25
Неважно, правда это или нет.
01:23:28
Отныне мы продолжим лечить друг друга в темноте.
01:23:31
Эй, мы хотя бы хотим остаться на солнце.
01:23:34
Снегоступы, ах, те, которые могут бегать по снегу.
01:23:37
О, я вижу. Даже снег наконец закончился.
01:23:41
Могу ли я сломать это? Или нет? О, и что еще?
01:23:45
Мне нужны мои плечи, мои штаны, мне это сейчас не нужно.
01:23:49
Во всяком случае, я хотел быть первым.
01:23:53
Мне это сейчас не нужно, похлопываю по педи или педи-педи.
01:23:57
Это успех, это успех, но это успех.
01:24:01
Я был удивлен только сейчас. Когда я понял это, передо мной был мальчик.
01:24:03
стоял там, так что это большое дело
01:24:05
Терузома был удивлен, а моя спина напряглась.
01:24:08
Меня вылечили, но если это так, то это можно вылечить.
01:24:10
На самом деле у меня не напряжена спина.
01:24:13
Мой муж тоже в комнате, поэтому, пожалуйста, дайте мне ссылку.
01:24:16
Теперь, когда моя дочь достаточно подросла, я выучил правила Герудо.
01:24:20
Соответственно, мы с дочерью вернулись в город Герудо.
01:24:22
Как только Тандаун Бой войдет в город
01:24:25
Хоть я и говорил, что попаду в тюрьму, я не дожил до конца.
01:24:28
Я попал в тюрьму и оказался в тюрьме.
01:24:30
Извините, я в тюрьме. Я сейчас в тюрьме. Что?
01:24:36
Что ты делаешь? Что ты делаешь в тюрьме?
01:24:38
Я в тюрьме. Я ничего не делаю в тюрьме.
01:24:41
Если ты пойдешь по магазинам, солдаты тебя не найдут.
01:24:43
Мне жаль, что тебе следует покинуть город, пока не стало слишком поздно.
01:24:47
Здесь важно не делать ненужных перевязок.
01:24:49
Не забывайте правила и создавайте крутые творения
01:24:53
Мы друзья, ничего не делаем, никому не позволяем.
01:24:56
Я хочу что-то подобное, это багаж моего друга?
01:24:59
Скажи мне избегать этого, Багонг.
01:25:02
и
01:25:05
Ёисогоме теперь неограничен.
01:25:08
Секретный клуб полностью секретен.
01:25:10
хорошо
01:25:18
не иметь
01:25:21
картина
01:25:24
утта утта, это не утта, это утта
01:25:29
Нет, это Утта
01:25:31
Нау
01:25:33
[смех]
01:25:34
внезапно
01:25:38
Эт, так внезапно, эт?
01:25:43
Это не какое-то событие или что-то в этом роде.
01:25:44
Ута – замечательный друг, который неожиданно стал мамой и папой.
01:25:51
Я здесь, паршивец, пожалуйста, сделай меня счастливым.
01:25:55
Виттер, я счастлив, Виттер
01:25:59
Я хотел бы сделать для вас небольшое фото.
01:26:01
Тогда уттаааа и утта, почему уттаа
01:26:05
Есть фотографии с мероприятия
01:26:10
около
01:26:13
О, ты нервничаешь? Смотри, смотри!
01:26:17
Закройся и отдай все свое тело
01:26:21
рука
01:26:24
[смех]
01:26:27
О, вот что я делаю. Это определенно Nintendo.
01:26:31
Я делаю это. Это определенно Nintendo.
01:26:34
Я делаю это злонамеренно. Дети это понимают.
01:26:39
Не пытайтесь сделать это, виновата Nintendo.
01:26:41
Nintendo делает это с тех пор, как
01:26:43
Я уже расслабился и хорошо выспался в пустыне.
01:26:48
Если вы собираетесь идти, обязательно хорошо подготовьтесь.
01:26:51
Посмотрите на лицо Ринко
01:26:53
Это немного освежает, но по-другому.
01:26:55
Приятно чувствовать себя отдохнувшим и погода хорошая.
01:27:00
Почему я такой? Я удивился. Это я?
01:27:04
Почему ты сейчас здесь? Почему ты пришел в пустыню вместо того, чтобы уйти?
01:27:07
Если вы так говорите, вы можете позвонить этому с помощью этого.
01:27:11
Это похоже на участие в Ле-Мане.
01:27:14
Появляется Мордразик
01:27:17
Тойтатан
01:27:21
О нет, это не то.
01:27:23
Если вы зашли так далеко, то это не Мордрасик.
01:27:26
У меня нет другого выбора, кроме как встретиться с Мордразиком прямо сейчас.
01:27:28
Давай, Мордрасик! Ух ты, это весело и ностальгично.
01:27:31
Интересно, будет ли какой-нибудь побочный квест?
01:27:35
Владельцем магазина является Мордразик.
01:27:37
О, оно здесь, оно здесь, оно здесь, оно здесь.
01:27:39
Оно приближается. Когда я подумал об этом, произошла бомба.
01:27:42
Нет, эта музыка ностальгическая.
01:27:45
Кстати, это
01:27:49
Ну, этот человек сказал, что Коннора больше нет.
01:27:53
Скажи это
01:27:54
Если эта штука не плавает, могу ли я пойти этим путем?
01:27:58
Как мне бороться? Ничего не осталось.
01:28:00
Это означает, что вы не можете заложить туда бомбу.
01:28:04
Интересно, расскажет ли он мне, что делает?
01:28:06
Должен ли я положить его куда-нибудь? Просто положить его куда-нибудь.
01:28:09
Слушай, я собираюсь это съесть. Думаю, я пойду.
01:28:13
Не идет
01:28:15
Масеко, подожди секунду, что делает этот парень?
01:28:18
Что это за вода?
01:28:23
Лед, ударяющийся о воду
01:28:25
В итоге я сломал одну из своих больших ног.
01:28:30
Немного из моей коллекции Lynel.
01:28:32
Лед вот-вот растает, это опасно.
01:28:35
У меня нет ощущения, что меня едят, поэтому я просто пойду со льдом.
01:28:38
Давайте попробуем это. Это так важно.
01:28:43
Это нормально? Давай, фунт, фунт, фунт с этим.
01:28:47
Давайте продолжать делать это, продолжать делать это, продолжать делать это
01:28:49
вниз, вниз, вниз, вниз
01:28:51
под
01:28:55
Ты не можешь просто заткнуться и съесть это.
01:29:00
Ну, в конце концов, я не такой уж и сильный.
01:29:05
Это то, что я говорю, хотя уже однажды проиграл.
01:29:08
Да.
01:29:10
Но ладно, можем ли мы это сделать?
01:29:14
О, пойдем к Сабе-тян.
01:29:18
Давненько я не видел Крота.
01:29:23
Траджикуджино было не очень весело.
01:29:27
Он слишком слаб, а я слишком силен
01:29:30
Наверное
01:29:32
Намо, Мордразик пропал.
01:29:36
Дело не в том, что я больше этого не вижу.
01:29:39
Ты победил его, и это хорошо, что я победил его.
01:29:43
Я там прекрасно жил.
01:29:48
Интересно, ты объяснил это
01:29:51
Чтобы войти в Мордразик, потребовалось около 2 выстрелов.
01:29:53
Я сделал это. Я вполне уверен в своих силах.
01:29:57
Ах
01:29:58
Линк, я сильный, не делай странных призывов.
01:30:03
Вам следует обратиться ко мне, мои друзья тоже довольно плохие.
01:30:05
В лучшем случае мои друзья были настолько плохими, что я однажды обратился в полицию.
01:30:09
Спасибо за помощь.
01:30:12
Тот, кто мне в долгу,
01:30:14
Не говорите это потому, что это должно выглядеть хорошо, не говорите этого.
01:30:17
Ничего не говори, я не могу поверить, что победил тебя.
01:30:20
Он очень сильный, но я сильнее его.
01:30:22
Я имею в виду, что занимаюсь дзюдо по всей стране.
01:30:25
Он тоже очень хорошие друзья с этим парнем, и он тоже с ним силен.
01:30:28
Мне так говорят: пожалуйста, позаботьтесь обо мне.
01:30:31
Со временем ты сможешь встретить такого же пайбоя, как ты.
01:30:33
Может быть, это тоже судьба, ох я
01:30:37
Айса, управляющая продуктовым и ювелирным магазином в городе Герудо, обеспокоена.
01:30:40
Похоже, продавец мог бы использовать его как украшение.
01:30:43
Я проделал весь этот путь в поисках чего-то, но мне не хочется.
01:30:45
Как только вы доберетесь туда, вы окажетесь на территории Молдразика.
01:30:46
Спасите жизнь тому, кто попал в беду после проникновения в дом.
01:30:49
Раз уж ты дал мне это, пожалуйста, позволь мне это сделать.
01:30:51
Я должен это понять. Я все еще Герудо.
01:30:53
Ты экономка номер один в городе Герудо.
01:30:56
Если вы придете в мой магазин в
01:30:59
Интересно, что это за клуб, какое оружие они производят.
01:31:02
Слава богу, что есть броня, не стоит об этом беспокоиться.
01:31:06
Я чувствую, что мне суждено быть именно с тобой.
01:31:08
извини, если мне снова станет скучно
01:31:11
Эй, Мордразик
01:31:14
Материал - материал Moldrazig. Тогда я
01:31:19
Я вернусь в город до того, как Мордразик уйдет.
01:31:20
Несабо
01:31:22
будь осторожен
01:31:24
Материал Сабомордразика подойдет каждому.
01:31:29
Если все соберутся вместе, пожалуйста, защитите меня.
01:31:32
Я дал это тебе, я слабый
01:31:36
Я могу улететь на нем далеко
01:31:40
Но это самый сильный, какой в ​​этом смысл?
01:31:44
Подумав, что печень можно использовать для приготовления пищи, вот и все.
01:31:50
это и есть
01:31:52
+32 Правильно, сила атаки значительно возросла.
01:31:56
Я говорю ри, но Макото, в конце концов
01:32:00
У меня самый сильный лук, да?
01:32:07
Вот что произошло
01:32:09
Боже мой, это ты сплетничаешь о Мордрази.
01:32:13
Он действительно помог владельцу от
01:32:19
Это уже там
01:32:22
Это немного смешно, но это правда
01:32:25
Это мой способ выразить свою благодарность.
01:32:28
Мне нравятся бриллианты, они потрясающие, я счастливее золота.
01:32:33
Не могу поверить, что победил такого огромного монстра.
01:32:36
Трудно быть старухой, когда приходишь сюда.
01:32:39
Благодаря тебе я вернулся в город
01:32:41
Оно не хрустящее, Айса с тобой
01:32:44
Я чувствовал, что это судьба, и никогда не думал, что это повторится.
01:32:46
Я думал, чувствую, что это судьба, но всё в норме
01:32:48
Поскольку я приехал сюда, я никогда не ожидал снова встретить тебя в городе.
01:32:51
Почему бы и нет, я приеду отсюда, чтобы увидеть тебя.
01:32:53
Он сказал, что работает там, просто так получилось.
01:32:56
Ты спас мне жизнь, сказав, что это не было воссоединение.
01:32:58
для меня ты особенный
01:33:01
Не могу поверить, что Руж-сама так хорошо это знает.
01:33:03
Тэнно Маайя, Арши тоже и все остальные.
01:33:07
Но у тебя красивый пресс, это прекрасно.
01:33:11
В следующий раз позвольте мне тоже поблагодарить вас.
01:33:13
Это будет немного комическая история, так что давайте поговорим об этом сейчас.
01:33:19
Тогда давай поговорим, эй, Мака.
01:33:21
не иметь
01:33:22
Почему это комическая история, а не о Маке?
01:33:26
Не только я, все одинаковы
01:33:29
Это все благодаря тебе, что я смог вернуться к своей жизни.
01:33:31
Сарк Сарк Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Кусакусако Успех
01:33:34
Шика Шика
01:33:35
Покопоко - музыкальный человек каждого.
01:33:37
Кажется, я совсем забыл об игре с тобой.
01:33:42
Где взять оружие с хвостом?
01:33:44
Я забыл все, что собирался вставить.
01:33:47
Если подумаешь, не жди и принеси Копье Адвента.
01:33:50
Это я
01:33:55
Если подумать, то же самое касается и землян, я их большой фанат.
01:33:59
Со стороны моего отца использовались только луки.
01:34:02
В ваших руках только избранные, переданные племенем Герудо.
01:34:05
Это не лучший способ думать, верно?
01:34:08
Это нож Хаты и Хаты.
01:34:12
Щит можно сделать только специальным методом ловли.
01:34:15
Я тот, кто сможет это сделать, а ты
01:34:18
Пожалуйста, простите меня, если узнаете.
01:34:22
Итак, какие материалы я попрошу сейчас?
01:34:24
А, верно. Вообще-то, я приготовлю это здесь.
01:34:28
Я хочу подарить это вам, но сбор материалов – это тоже вопрос выбора.
01:34:30
Какая роль тебе нужна, это Алмаз 4.
01:34:34
10 кремневых камней Нож Герудо так себе
01:34:39
— сказал щит Герудо, нож Герудо.
01:34:42
Не волнуйся, это тоже нормально
01:34:44
Подожди, Даймонд
01:34:49
Да нет
01:34:53
Это было перед боем, так что можешь взять его с собой.
01:34:56
Мне так сказали, но все удалили.
01:34:57
Я отправляюсь в путешествие в поисках оружия Герудо. Мой прогноз такой:
01:35:01
Я думаю, что есть вероятность, что он у врага.
01:35:02
Знаешь, там, который не летает в город Герудо.
01:35:06
Я не хочу здесь оставаться, я подожду здесь один раз
01:35:10
Да ты
01:35:14
Кай Мордрази мне сейчас не нужен.
01:35:19
Нейт
01:35:23
Лук или Щит Герудо Щит Герудо Копье Герудо
01:35:27
Это не тот щит.
01:35:32
Эй, а сколько стоит найти нож Герудо?
01:35:34
Это не занимает много времени.
01:35:38
Мне не нужно копье или лук, у меня есть только нож.
01:35:44
Ножа, который мне нужен, нигде нет.
01:35:50
нож
01:36:03
[музыка]
01:36:06
ой
01:36:07
[смех]
01:36:12
Прошу прощения за то, что говорю так громко.
01:36:16
Извините, я сейчас работаю над закулисной работой.
01:36:19
Я ищу нож, поэтому возьму чашку.
01:36:22
Мне жаль, что я наконец нашел тебя
01:36:24
Знаешь, у меня сейчас тоже горло болит.
01:36:28
Где сейчас щит в руках Герудо?
01:36:31
Не знаю, мне сейчас щит не нужен, вот и все.
01:36:33
Интересно, стоит ли мне взять его домой, мой дорогой Берсерк?
01:36:36
Это не что иное, как успех и успех.
01:36:40
Айса, только не говори мне, что у тебя тоже есть щит, нож.
01:36:44
Просто нож мэра подойдет.
01:36:48
Можешь пока опустить свой щит, щит.
01:36:50
Их много, так что сделайте их.
01:36:53
Эй, да, да, этого достаточно для щита.
01:36:59
Хороший щит – хороший щит. Хороший щит – хороший щит.
01:37:02
Да, щит есть
01:37:20
хороший
01:37:32
долг
01:37:33
[музыка]
01:37:35
или
01:37:36
[музыка]
01:37:47
или
01:37:50
Хо
01:37:51
[музыка]
01:37:52
стоя
01:37:55
Подождите минуту
01:37:59
медь
01:38:02
Ложь, я только что выполнил квест по какашкам.
01:38:07
Это почти пустое название «Нянь но Кай».
01:38:10
я просто какал
01:38:13
Мне 10. Мне нравится рыцарский лук. Мне нравится рыцарский лук.
01:38:20
Я не знаю, пришли ли Амемама или Ах.
01:38:23
Возьми
01:38:24
Я наконец-то продолжу это дело, теперь я просто смотрю на землю
01:38:29
Я думал пойти, но в конце концов это
01:38:30
Вы помните, каково было двигаться дальше?
01:38:35
Это подача, поэтому модно делать приветствия короткими.
01:38:38
Кислый, которому меня научила Нода Мама, это
01:38:41
Видимо, оно немного устарело, помните?
01:38:45
Приятно это видеть
01:38:47
Передняя часть осьминога — это sa, поэтому используйте sa.
01:38:53
Мяч О-сама, который сделал мой отец, очень популярен и популярен в городе.
01:38:56
Я быстро подружился со всеми и стал популярным.
01:38:59
Наверное, все получилось так, как сказали мама и папа.
01:39:02
Даже если я далеко, ты присматриваешь за мной.
01:39:05
Утта, я не одинок, я рад, что ты приехала в город.
01:39:08
Ты стала такой сильной, что ты такая хорошая девочка
01:39:13
Пожалуйста, сделай меня нежным.
01:39:17
Эх, если бы я не сделал эти щиты для 4 и 10.
01:39:22
Думаю, 2 бриллианта подойдут.
01:39:25
Что ж, тогда этот нож Герудо мой.
01:39:29
Я ожидаю, что оно будет чрезвычайно сильным и, возможно, эффективным.
01:39:32
Это имеет следующие два эффекта.
01:39:34
Интересно, в первую очередь дело в материале?
01:39:37
Сила атаки ножа Герудо, вероятно, также велика.
01:39:40
Я сделал это от всего сердца.
01:39:43
Пожалуйста, примите это. Это гордость Герудо.
01:39:46
пришел
01:39:49
Ах, да
01:39:53
Что-то не так
01:39:55
Нет, это не так. Это не то, чего я ожидал.
01:40:00
Я как будто черпаю силу этого материала.
01:40:03
Я думал так написано, но там всего 28
01:40:06
Это знаменитый нож, который любил Нага Убо-за.
01:40:10
Вид За, размахивающего этим мечом, был похож на великолепный танец.
01:40:13
Говорят, что мы не умеем танцевать.
01:40:15
Я получил ссылку, и это 48.
01:40:21
Эта ссылка, эта ссылка, о, я сделал это
01:40:27
Ты второй, а другой
01:40:30
Руж-сама, если вы спросите Руж, этого парня.
01:40:33
Думаю, ты дал мне один, потому что было два пути.
01:40:35
Наши предки также поклонялись Юи, жившей когда-то в этой местности.
01:40:38
Я слышал, что ты рыбачил, это было так здорово.
01:40:40
Это просто вещь, так что береги ее
01:40:42
Я был бы рад, если бы вы дали его мне, но, пожалуйста, позвольте мне использовать его.
01:40:45
Даже если я сломаю или потеряю эту ошибку,
01:40:48
Неужели нельзя каждый раз делать это только с одной стороны?
01:40:52
Я часто им пользуюсь, но даже если у меня ничего нет
01:40:56
Вы можете прийти ко мне в любое время.
01:40:59
Айса Айша из Аиши Пожалуйста, дай мне Герудо тебе
01:41:03
Пусть благословение моей семьи пребудет с тобой, мой замечательный мальчик.
01:41:06
Это то, о чем я думал
01:41:07
Ведь есть какие-то спецэффекты.
01:41:10
Ты не мой стартовый состав, ты Щит Семи Направлений.
01:41:15
Самыми слабыми среди них являются новички и герудо.
01:41:19
нож
01:41:21
этот
01:41:23
Что происходит? Разве не это Герудо?
01:41:27
Если положить его в воду, он увеличится вдвое.
01:41:30
Просто попробуй, попробуй, попробуй
01:41:33
А что, если я попробую?
01:41:36
Должен ли я попробовать? Нет, нет, я должен попробовать.
01:41:39
Можешь попробовать с Даваэбу, подожди минутку.
01:41:42
Давайте попробуем один раз с Такеши Ньюаваэ.
01:41:46
Шлеп, какашка, посмотри на оружие
01:41:49
И
01:41:52
[музыка]
01:41:53
Эх, подожди, подожди, подожди, подожди.
01:41:57
Я жду сейчас. Я жду сейчас.
01:42:00
Сейчас было 7, было 7.
01:42:03
Я думаю, что их все-таки двое.
01:42:06
Да, это происходит, это происходит, это немного происходит.
01:42:10
Я ухожу, что мне теперь делать? Иди сюда.
01:42:11
идти
01:42:14
Я пытаюсь сделать что-то возмутительное
01:42:17
Я здесь
01:42:19
Я не могу остановиться, нет-нет, я сейчас пойду в магазин.
01:42:23
Он идет между этими магазинами!
01:42:27
Я почти закончил тем, что сделал это, и у меня был только один.
01:42:29
Хоть этого и не происходит, я не могу остановиться
01:42:32
Сделай это
01:42:39
[смех]
01:42:47
Вау, я ничего не делал
01:42:51
38И более того, его легко сломать.
01:42:54
Я этого не писал. Ух ты, Рику, это потрясающе, Рику.
01:42:58
Кто это, у кого есть эта удивительная вещь?
01:43:00
Но я тот, кто побеждает, я самый сильный, я тот, кто побеждает.
01:43:06
[музыка]
01:43:14
Может, сломалось? Да, сломалось.
01:43:18
И 3 бриллианта из оригинального материала.
01:43:21
Лук Цубаме Лук Арецубы Лук Арецубы
01:43:26
Ага
01:43:27
Это я
01:43:31
Это единственное, что у меня есть, что я не могу сломать сразу.
01:43:34
Думал ли я, что мне придется закончить это раньше?
01:43:37
а
01:43:41
Чили, не смотри на меня так, Чили, ты не прав.
01:43:44
Я помню, как смотрел на Нацу рядом с Каном.
01:43:51
Хорошо, теперь у меня 999 бантов.
01:43:55
Я попрошу тебя переделать, ладно?
01:43:58
Ты в порядке
01:43:59
Создайте лучшее чтение
01:44:03
я играл в это
01:44:05
Мне просто нужно немного подумать об этом.
01:44:08
Спасибо, что так быстро израсходовали свои алмазы.
01:44:13
Я чувствую небольшое облегчение, когда это у меня есть.
01:44:16
Да это хорошо
01:44:18
Я завидую тебе, Нако Аой, но ты берешь верх.
01:44:23
Потому что оно должно быть у вас, а связи нет.
01:44:26
Кажется, у меня есть свой синий.
01:44:28
Если я уйду, мне придется страдать всю оставшуюся жизнь.
01:44:30
Исследование аномалий в 4 слишком комфортных регионах
01:44:34
Однако, как только все это закончилось, я отправился в наблюдательный пункт.
01:44:37
Вернись и поговори с Проа, ладно?
01:44:40
Интересно, что произойдет
01:44:42
разница
01:44:45
Просто немного об этом
01:44:49
из
01:44:51
Можно мне немного прогуляться за кулисами?
01:44:55
У меня также сложилось впечатление, что этот вопрос будет решен за кулисами.
01:44:58
Я уверен, что среди вас есть такой.
01:45:00
Пожалуйста, выпусти еще немного внутри меня.
01:45:02
Я чувствую, что хочу в туалет под присмотром.
01:45:05
Здесь, справа, тоже есть немного.
01:45:09
Я думаю, что это, вероятно, только здесь.
01:45:12
Я уверен, что если вы пойдете сюда, вы как-то будете связаны.
01:45:16
Интересно, там ли оно, но я иду сюда
01:45:19
ностальгический
01:45:21
Разве на правой стороне нет врага?
01:45:24
Итак, когда я чувствовал себя неуверенно, я помню, как спал в укрытии врага.
01:45:29
В тот момент, когда я проснулся, пришла красная луна, все
01:45:33
Я помню, как вернулся к жизни и совершил спуск.
01:45:37
Я это очень хорошо помню.
01:45:40
Я не знаю, там ты или нет.
01:45:44
Нет, если есть, пожалуйста, извинись передо мной.
01:45:49
Эй
01:45:51
Есть ли какашки на кончике собаки?
01:45:54
Давай позвоним. Думаю, я здесь. Если нет, то я буду там.
01:45:56
вы, ребята, извините меня
01:45:59
Хорошо, ты говоришь это по-другому. Нет, это по-другому.
01:46:05
Я здесь, но я здесь, но меня здесь нет.
01:46:07
да
01:46:09
Где тот странный человек, который извинился? Куда они пошли?
01:46:13
Нет, это невозможно, это невозможно, это невозможно, это невозможно
01:46:18
Я так и думал, но мы стремимся к одному и тому же.
01:46:22
Подожди, придешь ли ты тоже. Я сделаю кисть.
01:46:24
Я сделаю это, все в порядке
01:46:28
комар
01:46:30
Эта Эрокира вообще не плиссированная.
01:46:35
Эротика печатается вообще
01:46:39
Нет, эротики косплея, который я заставил себя сделать, совсем нет.
01:46:45
Это ужасно, я отчаянно пытался.
01:46:50
Давайте ездить
01:46:53
идти
01:46:56
Забудьте о чувстве контроля.
01:47:14
Я допустил ошибку
01:47:19
Я просто отказался от этого, поэтому почувствовал себя вертикальным.
01:47:24
Потому что я забыл тебя ткнуть, я просто всё забросил.
01:47:27
я имел
01:47:29
Ну, я помню, когда я в последний раз приходил сюда, все оружие было там.
01:47:34
Это не было принято
01:47:36
У меня есть некоторые подобные воспоминания, но это нормально.
01:47:40
Там дыра.
01:47:42
Я спустился оттуда и подумал, может быть, у него есть корни.
01:47:44
Я думаю, погоди, здесь враг.
01:47:48
Это остров, потому что там, наверное, самый большой враг
01:47:51
Эй, позволь мне тоже взять это сверху.
01:47:55
хорошие новости и
01:47:58
Поздравления
01:48:01
характер
01:48:03
Ладно, то, что ты уничтожил все стадо, не означает, что все по-другому.
01:48:07
В этом нет ничего плохого.
01:48:09
Я думаю, что все кончено, 10 штук
01:48:14
Это восхитительно
01:48:16
Такой-то, что ты часто здесь делаешь?
01:48:22
Мой брат - смельчак, приехавший на этот остров.
01:48:24
На этом острове есть девушка, которая напала на деревню Уотори.
01:48:27
Это пиратская уловка. Честно говоря, я тоже иду домой.
01:48:30
Но я собираюсь разыскать пирата Аджи.
01:48:33
Есть миссия на точку подчинения, вероятно в деревне, где вы их всех победили.
01:48:36
Еще я победил всех пиратов, вот и все.
01:48:40
Посмотрите на пиратскую линию, которая только что вернулась на остров.
01:48:44
Неважно где и где, это в глубине острова.
01:48:48
Когда я подумал, что он сделал круг, пиратская линия исчезла.
01:48:50
Замолчи
01:48:51
Куда это делось?
01:48:55
Интересно, есть ли где-нибудь на острове секретный аромат?
01:48:58
Там есть пираты?
01:49:01
Их поиск и истребление называется не разведкой, а покорением.
01:49:03
Это основной текст команды, но ветер у противника всего один-два.
01:49:06
Ни в коем случае, я напуган и у меня затекли ноги, пираты
01:49:08
Я все еще где-то прячусь. Должен ли я просто отступить?
01:49:11
Должны ли мы найти Ато и бросить вызов пиратам?
01:49:13
Ищите сурий, там написано "Пират Ра".
01:49:18
Я думаю, тебе стоит пойти за остров.
01:49:22
Спасибо, это сзади или сзади.
01:49:28
Верно, верно, ты не сможешь убежать от меня.
01:49:33
Кажется немного сильным, так что можно убежать.
01:49:36
Это нормально. Есть действительно сильные на вид люди.
01:49:41
Матч начался. Пожалуйста, играйте.
01:49:49
пожалуйста, найдите
01:49:52
И с этим я подошёл к подгузнику Это Комако.
01:49:58
Это отвратительно, это совсем другое, что случилось?
01:50:01
Дана-нии-тян, я сделал все, что связано с островом.
01:50:05
Там могла быть пещера и могло произойти пиратское сражение.
01:50:07
Это правда, что вы тоже победили пиратов на корабле?
01:50:10
Это похоже на фестиваль подчинения одного человека, не так ли?
01:50:13
Мне было так страшно, но благодаря тебе,
01:50:14
Кажется, тебе не придется волноваться, поэтому ты ставишь на кон свое тело.
01:50:17
Я не могу просить тебя сделать что-нибудь для меня
01:50:18
Это было 300 рупий, 300 рупий.
01:50:23
300
01:50:25
Лупи, да ладно, ты так себе, ты бог, Линел.
01:50:30
Пират говорит, что вы сможете уйти, если победите его.
01:50:35
После войны мне было страшно, потому что я нашел что-то более ценное.
01:50:38
Честно говоря, я так боялся, что уже потерпел поражение.
01:50:42
Я убил то, что подобрал, когда пришел.
01:50:44
Не так ли? Ты только что взял его, я сохраню его как талисман?
01:50:47
Я делал это, но тебе это нужно больше, чем мне.
01:50:49
Нет, мне не нужны синие волосы.
01:50:52
Я хочу серебро, вот и все, хаха
01:50:55
Что ж, подведем итоги этого отчета о мече.
01:50:57
Когда я вернулся домой, я был в шоке.
01:50:59
Я бы хотел окончить это и стать таким, как ты.
01:51:01
Я стремлюсь к тебе, когда мы начнем встречаться
01:51:03
Брат, давай ещё где-нибудь встретимся.
01:51:06
Я уверен, что здесь есть еще несколько.
01:51:09
И моя первая цель здесь.
01:51:13
Хорошо, идем.
01:51:18
Иди, наконец
01:51:20
Как долго я могу его выпустить?
01:51:24
Я не знаю, падаю ли я, мои ноги на ногах, мои ноги на ногах
01:51:29
Что это сейчас?
01:51:32
Подождите, это когда-то гигантский свет.
01:51:36
Я посмотрел на него и увидел, что это красивое оружие.
01:51:41
Я счастлив
01:51:43
Но рыцарский бой в порядке.
01:51:47
Выбросьте немедленно
01:51:50
Вау, это здорово. Давайте немного прогуляемся отсюда.
01:51:54
входить
01:51:59
Этот вид боевых искусств
01:52:03
Тадаши
01:52:05
Прошло совсем немного времени с тех пор, как я объявил, что собираюсь прогуляться.
01:52:10
Это, по сути, и есть эта система.
01:52:14
Я больше не могу предсказать, что ты говоришь, это предсказание
01:52:16
я даже не могу пойти нет
01:52:19
Подождите минуту
01:52:21
Сейчас светло, но все равно ярко.
01:52:25
Давай сразимся, что это за враг на этот раз?
01:52:28
Я собираюсь стереть это сейчас, когда оно выходит наружу.
01:52:35
рано рано рано рано рано
01:52:41
Скоро я начну снова.
01:52:45
Пожалуйста, будь нежнее, я все испортил.
01:52:50
Ты такая добрая, Тиа
01:52:53
Можешь быть строже, это первый раз.
01:52:56
Это нормально — начать все сначала.
01:53:01
Теперь все кончено, что в нем?
01:53:06
Эй, я больше не могу это предсказывать.
01:53:10
Я уже даже не могу ничего назвать.
01:53:13
Я уверен, что это включено.
01:53:15
Габаллес
01:53:18
из
01:53:22
Я не знаю о доспехах, нет, я не знаю об оружии.
01:53:26
Оборудование невозможно предугадать. Что там глубоко?
01:53:31
Я не знаю, я не знаю, я не знаю.
01:53:37
Даже если меня назовут короной, я буду с героем сумерек
01:53:40
Носила Королева Теней, сражавшаяся на стороне Хайрула.
01:53:43
Кто это носил? Почему его сейчас нет здесь?
01:53:47
Ценные вещи, которые, как говорят, трудно добыть
01:53:50
Есть персонаж по имени Мидона.
01:53:53
Я не знаю, было оно там или нет.
01:53:57
По ссылке написано, что не совпадает.
01:54:01
Он определенно тяжелый, просто он тяжелый
01:54:05
Это означает, что моя защита здравомыслия сейчас включена.
01:54:08
Это значит, что ты можешь ходить
01:54:11
Я могу идти сюда, я могу идти сюда.
01:54:17
Ты лжешь, не так ли?
01:54:20
врущий
01:54:26
[музыка]
01:54:30
Привет
01:54:31
Что это?
01:54:34
Что не так с моей левой ногой?
01:54:36
Интересно, есть ли у моей правой ноги еще и левая, а это значит, что это моя правая нога?
01:54:40
Я имею в виду, это возможно. Как ты можешь это сделать?
01:54:43
Я пока буду игнорировать этих людей.
01:54:46
Оно приближается, оно приближается, оно приближается, производство големов.
01:54:50
Такая вещь выглядит немного интересно.
01:54:54
Привет?
01:54:55
здесь
01:54:57
Хорошо, что вы открываете их все подряд.
01:55:00
Это хорошо, в тебе что-то есть
01:55:04
В этом определенно есть что-то интересное.
01:55:08
Это немного похоже на обычного Голема.
01:55:12
Атмосфера совсем другая, но что это?
01:55:17
Ты ничего не можешь сделать?
01:55:20
Что, я не могу просто сказать, что не могу сделать это сейчас.
01:55:23
Клен определенно подозрительный. Сфотографирую.
01:55:30
Что такое Юкоре? Почему она что-то делает?
01:55:35
красивый
01:55:36
Меня ждет что-то удивительное и загадочное светло-голубое.
01:55:41
Меня ждет что-то загадочное и светло-голубое, чего я не понимаю.
01:55:44
Не было ничего, ничего
01:55:48
Та
01:55:50
Оно имеет совершенно иное значение, чем Зоро, но там ничего нет.
01:55:53
Что ты здесь делаешь?
01:55:58
Сколько фотографий я могу сделать? Просто сделайте эту.
01:56:01
Что-то не так? Я пока возьму это.
01:56:04
Футболка это
01:56:08
Что мне теперь делать? Меня интересует одна вещь.
01:56:13
Вы ранее упомянули свою левую ногу, верно?
01:56:15
Это что-то подобное или часть?
01:56:19
делать
01:56:20
Вот как это выглядит
01:56:22
Эй, правая рука, левая рука, правая нога, левая ступня и голова?
01:56:27
Нет, где и что?
01:56:33
Я не хочу, чтобы это закончилось
01:56:37
У меня немного кружится голова, но ах
01:56:39
Я хочу выпустить его прямо сейчас, как Тара.
01:56:42
Сейчас я сосредоточусь на его выпуске.
01:56:46
Я потерял левую руку
01:56:52
я пришел слева
01:56:55
Подожди, что это?
01:57:00
Думаю, сегодня мне удалось это сделать.
01:57:04
Ре
01:57:06
Разве не смешно, мистер Ра, что вы это делаете?
01:57:10
Почему ты отказываешься, это же очевидно
01:57:14
Что это такое, чего не хватает? Это не имеет к этому никакого отношения.
01:57:19
Нет, страшнее всего смотреть такие живые комментарии.
01:57:23
Это то, что я считал ошибкой записи. Я допустил ошибку записи.
01:57:27
Если это произойдет, я, возможно, не смогу выздороветь.
01:57:30
Нет, я записывал очень долго и допустил ошибку при записи.
01:57:34
Если бы оно было, я бы, наверное, уже его потерял.
01:57:38
я мог бы убрать это
01:57:40
Есть вероятность, что уже темно
01:57:43
Возможность того, что я стану новым человеком, — это самое страшное.
01:57:48
Теперь, как ни странно, оно здесь только потому, что это корова.
01:57:53
Должно быть, это была небольшая территория
01:57:56
Да, но я не вижу левого угла.
01:57:59
Кайоши, это еще один шаг вперед.
01:58:06
слон
01:58:10
Я чувствую себя взволнованным
01:58:13
Спина полностью за спиной, но здесь это выглядит примерно так.
01:58:19
Мне плевать, Уомура это или что-то в этом роде, но это Уомура.
01:58:22
Это единственное другое место, верно?
01:58:27
Наверное, я просто не смог пойти.
01:58:29
Но мне кажется, что это путь отсюда.
01:58:32
Это определенно правда.
01:58:36
Пришло теперь, когда дно в некоторой степени освободилось.
01:58:40
Я думаю, нет
01:58:42
Хорошо, это немного вверху слева или посередине.
01:58:45
меня не волнует верхняя часть
01:58:48
Нако
01:58:53
Да, он вообще не сломается.
01:58:58
Здесь так скучно
01:59:02
Что это здесь?
01:59:12
Эх, храм душ, я не думаю, что сюда должны приходить души.
01:59:21
Риггли, похоже, мне не стоит приходить сюда какое-то время.
01:59:27
Я чувствую, что мне не следует приходить в храм.
01:59:30
смерть
01:59:31
Не потому, что метка явно явно приближается.
01:59:36
Чада так
01:59:39
Я чувствую, что это определенно позади меня, это определенно позади меня.
01:59:45
Рику: Даже после этого это странно, это странно.
01:59:50
Это смешно, это смешно, это определенно так
01:59:53
Абсолютно
01:59:57
Если бы я увидел что-то подобное, я бы пошёл туда.
02:00:01
Я думаю, это обязательно произойдет, но это ошибка.
02:00:04
Я не думаю, что это все, иди.
02:00:10
Прекрати!
02:00:13
Просто я смотрю на это, просто я смотрю
02:00:17
Йона
02:00:20
Не похоже, что я смогу что-то узнать.
02:00:23
Наоборот, спасибо
02:00:27
Мне вдруг захотелось сказать что-то действительно важное.
02:00:30
Если оно выйдет наружу, я тоже испугаюсь. Ничего не произойдет.
02:00:32
Спасибо, что не сказали этого.
02:00:35
Я чувствую, что могу пойти, но не могу.
02:00:40
Это позже? Ты можешь идти сейчас.
02:00:46
комар
02:00:48
Цуки
02:00:52
В дополнение к тому, чтобы стать мягким
02:00:56
Я пока не могу подняться.
02:01:00
Это тупик? Я достиг вершины здесь.
02:01:03
Но это освежает
02:01:05
я ничего не знаю
02:01:07
Эй, Риг, это всё-таки будет позже.
02:01:10
Как ни посмотри на это из названия Храма Душ, это будет потом.
02:01:15
Ладно, мне немного страшно, так что пойдем домой.
02:01:21
Конечно, лучше его не трогать.
02:01:23
Поехали домой, ссылка тоже правда наполовину готова.
02:01:26
Его больше нет. Я поместил красный цвет Надеко спереди.
02:01:29
Но что это за отметка на карте?
02:01:34
Похоже, он просто не приходил сюда обычно.
02:01:38
Это место также не было опубликовано.
02:01:43
Что такого маленького?
02:01:47
Когда высоты недостаточно
02:01:50
Очень удобно иметь голову с мячом.
02:01:53
Независимо от того, сколько раз я тужусь и тужусь, я единственный
02:01:58
Если бы я сказал, что это нехорошо, это было бы только на высоте.
02:02:01
Идти
02:02:02
Я не могу пойти куда-нибудь еще
02:02:05
этот
02:02:07
Наверное, больше, больше, что-то подобное уже есть.
02:02:10
Этот определенно лучший.
02:02:13
Я думаю, наверное, что-то в этом роде.
02:02:15
Я его не надеваю, надеваю уже давно так.
02:02:19
Тогда кажется, что я могу свободно им управлять.
02:02:21
проще Ведь всё просто Бет
02:02:23
Я думаю, ты здесь в подгузнике?
02:02:30
Что это за член?
02:02:33
Это было здесь, это, что, только здесь?
02:02:37
Это правый верхний угол, площадка была ареной.
02:02:42
Где я был?
02:02:44
Я больше не знаю, куда я иду
02:02:46
у меня такое чувство, будто я куда-то ушёл
02:02:49
Такое ощущение, будто я там не был, но это естественно.
02:02:53
Конечно, либо то, либо другое.
02:02:56
Меня здесь нет.
02:03:00
Копье мне ни разу не нужно. Я здесь еще не был.
02:03:03
Определенно не приду
02:03:05
Даже не смотрите на воду здесь.
02:03:08
Еще много осталось
02:03:10
Собрав это, идите к месту с водой и соберите это.
02:03:14
Как и ожидалось, я вернусь на землю или пойду в наземный сад.
02:03:18
Пойдем?
02:03:19
Я хочу увидеть что-то над землей. Я хочу увидеть что-то над землей.
02:03:21
Вау, кто следующий?
02:03:25
Райдел, Линел, подождите минутку.
02:03:29
Подожди, этот образец неплох, Линел.
02:03:31
Даже Линел есть Линел.
02:03:33
Подожди, подожди, подожди, подожди!
02:03:34
Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди
02:03:36
Подожди, подожди, подожди, Линел ужасен, Линел
02:03:38
Это опасно, Линел, это опасно, подожди минутку.
02:03:40
После этого будут взрывы и прочее. Три тела.
02:03:43
Невозможно быть додзинцем. С этим невозможно победить.
02:03:45
Найкекеке, ударь, ударь, ударь, ударь этого парня первым.
02:03:47
Насколько силен этот парень?
02:03:51
Да, подождите, оружие — хорошее оружие.
02:03:54
Хорошо, это то, что я использую прямо сейчас.
02:03:57
Какой из них вы используете? Давайте изменим его здесь.
02:03:59
Давай изменимся, пойдем
02:04:02
Да, да, да, да, погоди, оружие.
02:04:04
Я понял
02:04:06
Подождите, мое оружие сломано.
02:04:10
1 раз из
02:04:12
Это опасно, это опасно, это опасно, это опасно.
02:04:15
Оружие Оружие опасно Оружие сейчас в панике
02:04:17
Лайл сейчас в панике, так что успокойся хоть раз.
02:04:22
Ну, в конце концов, глубокое дыхание – самое лучшее.
02:04:26
Думаю, я буду использовать свой центр тяжести.
02:04:30
Это королевская семья, поэтому иметь при себе оружие — хорошая идея.
02:04:34
Меч здравомыслия Это здравомыслящий металлический стержень Это здравомыслящий металлический стержень
02:04:40
Он быстро сломается, так что спешите.
02:04:44
Используя атаки как сильное оружие, когда придет время
02:04:48
Мне не нужен нагрудник. Зачем он тебе?
02:04:50
Я чувствую, что с лицом Ате что-то не так.
02:04:56
Я не уверен. О, это нормально.
02:04:59
А пока здесь легко драться.
02:05:01
вы, ребята, атакуете
02:05:02
Ладно, ладно, ладно, подожди минутку 1
02:05:06
Здесь можно быть осторожным.
02:05:08
Это конец. Во-первых, это конец.
02:05:12
Это Линел, но это Линел.
02:05:16
Подождите, это плохо, я не могу это выиграть.
02:05:21
Эй, что дальше 1 тело, 1 тело, 1 тело?
02:05:24
Если это всего лишь одно тело, одно тело — это нормально.
02:05:26
Но это ладно, мило, мило, просто залезай наверх.
02:05:30
Эй, я не могу ездить на этом, я не могу ездить на этом.
02:05:35
Все в порядке, это опасно, оно приближается, оно приближается
02:05:40
Быть охранником - это нормально, быть охранником - это нормально, это нормально
02:05:43
С охраной все в порядке, вы, ребята, собираетесь атаковать сзади.
02:05:47
Хорошо, что вы, ребята, убегаете.
02:05:52
Мне повезло, и я могу подняться, когда это произойдет.
02:05:55
Давайте пойдем медленно, давайте пойдем медленно с этим
02:05:58
Хорошо, это не уменьшит долговечность.
02:06:03
123456 О, смените свое оружие вместе с этим!
02:06:06
Все в порядке, все в порядке, это не плохо, это не плохо
02:06:08
Это неплохо. Хорошо охраняйте с О.
02:06:12
Хорошо охраняй, хорошо охраняй
02:06:13
Гвардо, если это то, что есть, то это то, что есть.
02:06:17
хороший
02:06:19
Ладно, значение прочности здесь тоже не уменьшается, когда я иду в голову.
02:06:24
Я пойду с этим из
02:06:28
12345 Всё кончено, всё кончено.
02:06:32
Ладно-ладно, это не плохо, это плохо.
02:06:34
Эй, это не так уж плохо, мое сердце тоже такое
02:06:37
Даже оборудование в дерьмовом состоянии.
02:06:38
я делаю это
02:06:40
Поехали, какого цвета следующий?
02:06:47
Йона Спир
02:06:49
Ну, это нормально. Что будет после этого?
02:06:53
Я действительно хочу избежать этого после этого.
02:06:54
Избегайте, избегайте хорошо, избегайте хорошо
02:06:56
Пожалуйста, уклоняйтесь. Это нормально. Сделайте шаг назад.
02:06:58
Оно огромно, так что уклоняйтесь от этого тела.
02:07:02
В этом году так хорошо
02:07:04
Хорошая голова. Хорошая голова. Ты можешь вынуть голову из-за этого.
02:07:09
Да, вы можете на нем ездить.
02:07:16
123456 и да, чтобы вернуть оружие
02:07:21
Ладно, фей нет, фей не бывает, но это
02:07:24
Мама Раши
02:07:28
Спуститесь один раз.
02:07:31
Как есть
02:07:34
Я в опасности, моя голова в опасности, Я упал один раз, Я упал один раз, Я упал один раз.
02:07:38
Подведи меня один раз, хватит, хватит, хватит
02:07:42
Можешь оторвать мне голову? Нет проблем, отойди назад.
02:07:46
Атака, ты атакуешь, атакуешь, ты атакуешь
02:07:50
Ты ничего не делаешь?
02:07:52
желудок
02:07:55
Ох, ладно
02:07:57
Ладно, ладно, ладно, ладно, вот и всё.
02:08:02
серебро белое серебро
02:08:05
Давай сделаем это
02:08:07
Этот парень сильнее
02:08:10
Не волнуйтесь, вы, ребята, идете сзади. Ребята, вы идете сзади.
02:08:15
Уйди, не приседай, не приседай
02:08:18
Не молчи
02:08:19
Йоу, все в порядке, все в порядке, приседайте, приседайте!
02:08:22
Ничего страшного, если ты не приседаешь.
02:08:24
Если нет, то ничего страшного. После этого, после этого.
02:08:28
Сможешь ли ты его хорошо охранять?
02:08:31
Он настолько большой, что все в порядке постоянно
02:08:36
После Нэкокойонакоко
02:08:40
Раш-атака хороша в этом
02:08:43
Пошли, ладно, это самое страшное.
02:08:50
Вот эта пальма.
02:08:54
Что это за пальма?
02:08:56
Зотена
02:08:59
Мощная атака Базовая 120 мощная атака.
02:09:03
Я постараюсь сделать это доступным
02:09:06
Так лучше
02:09:08
Пошли, я вот так думаю, выиграю я или проиграю.
02:09:14
Подожди минутку, прекрати, прекрати.
02:09:16
Я хочу это
02:09:20
Вау, опасно, опасно
02:09:25
Подождите, нет, он упадет один раз, он упадет один раз.
02:09:29
Один раз спуститься — это нормально.
02:09:31
Можно один раз отступить, здесь это нормально.
02:09:35
После этого, если я получу хороший прилив после этого
02:09:38
Лучшее грядет, приятно
02:09:43
И если я войду еще немного,
02:09:45
Если вы введете еще раз после завершения
02:09:47
конец
02:09:49
Ого, это самое ужасное, ты опоздал.
02:09:52
Эта игра такая интересная. Эта игра такая интересная.
02:09:57
Думаю, я все-таки могу быть силен в бою.
02:10:00
Теперь из моего тела выходит какое-то загадочное [ __ ].
02:10:03
Но что?
02:10:07
Это потрясающе, Тики, ты делаешь это с самого начала, не так ли?
02:10:12
Нет, это не от Белого Линела.
02:10:14
Я прошу вас начать с самого начала, начиная с Широгане.
02:10:16
Это не весело, весело сделать это четыре раза подряд.
02:10:21
Верно, это от Широгане.
02:10:27
Скучно, я уже прочитал всё с начала.
02:10:30
я хотел
02:10:33
Йо, йо, хватит, оставь меня в покое на секунду
02:10:36
делать
02:10:37
Ладно, ладно, вот и следующая стремительная атака.
02:10:42
Я хочу поехать в Тегу.
02:10:46
Да-да, я войду с этими тремя рейнджерами.
02:10:49
Каране меня
02:10:50
Уже да
02:10:53
Йококоа, обидно, это будет чуть позже.
02:10:56
Ну ничего страшного, если немного поздно.
02:10:58
Нет, это все-таки нападение.
02:11:03
Если я добавлю еще 12 рывков, все будет кончено.
02:11:06
не так ли
02:11:07
Да-да, оркестр потрясающий. Это для всех.
02:11:17
Это был Рури, надеюсь, всё пройдет немного лучше.
02:11:20
Если ты это сделаешь, это закончится, верно?
02:11:24
Это ты?
02:11:28
Ты опасен, ты опасен, ты опасен, ты опасен
02:11:30
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, я не могу выиграть это
02:11:31
Возможно, я не смогу выиграть это
02:11:33
Вы, ребята, делаете это, вы, ребята, делаете это, вы, ребята, делаете это, вы, ребята
02:11:37
в основном
02:11:38
[музыка]
02:11:39
Сделай это
02:11:41
Это нормально – снижать, уменьшать, уменьшать.
02:11:47
Ох ох ох
02:11:49
Итак, 3 ма
02:11:51
Вставь, вставь три выстрела.
02:11:54
Все в порядке, выздоравливайте.
02:11:58
выздоровел
02:11:59
Это нормально, не используйте усиление атаки или что-то в этом роде.
02:12:02
удачливый
02:12:03
Спасибо
02:12:07
Это было очень давно
02:12:11
я могу кататься
02:12:12
Я не могу ездить на нем. Да, да, да, отсюда.
02:12:16
Не волнуйся, синглтон, давай соберем все обратно.
02:12:22
Ну а какой ты использовал? Мой, какой я использовал?
02:12:25
Вы использовали Раша? Да, да, да.
02:12:29
Защитник и этот парень будут играть белыми.
02:12:32
Может быть, это ты, это ты, это ты
02:12:36
кто ты?
02:12:38
Эй, эй, кто ты? Может быть, это ты?
02:12:44
Ты правда слабый? Ты белый? Кто это?
02:12:46
Я дрался со слишком многими Линелами, и я начинаю понимать
02:12:49
Я больше не знаю, кто этот парень
02:12:52
Тайоши, ладно, позволь мне вернуться, ладно, поспеши.
02:12:57
Я хочу атаковать, хочу совершать непрерывный натиск, Вау!
02:13:01
Можно ли сломать королевский щит?
02:13:05
Это нормально? Да, это один раз.
02:13:08
Что происходит? Это хорошо.
02:13:12
Ладно, всё в порядке, ладно, Осаки, угадай что?
02:13:16
На лодке
02:13:20
поставь его обратно и катайся
02:13:22
Меняйте свое оружие в зависимости от того, 6 выстрелов оно или что-то в этом роде.
02:13:28
Да, все в порядке, не торопись, не торопись, что ты делаешь?
02:13:31
Почему бы тебе не атаковать последовательно отсюда и отсюда?
02:13:41
Это не то. Это страшно, поэтому я верну это обратно.
02:13:48
Можно атаковать, все кончено.
02:13:52
Все кончено, я выиграл, я полностью выиграл, я точно выиграл
02:13:54
Я хочу, чтобы это было устойчивое снижение.
02:13:58
Давайте сделаем столицу, давайте сделаем столицу, давайте разбомбить ее, все кончено.
02:14:04
Это еще не все, это еще не все, все кончено
02:14:08
Он издает странный звук
02:14:10
Что это за вещь?
02:14:13
Решающая линия
02:14:15
Что это за вещь?
02:14:18
Эта игра была чертовски веселой
02:14:23
Спасибо, Nintendo. Честно говоря, я был взволнован.
02:14:26
Все это время было так жарко, что у меня текли слюни
02:14:28
Кстати, чем ты сейчас занимаешься?
02:14:32
Юми — обычная Касанка или Корекаке 5.
02:14:37
Я был бы рад, если бы ему было 38, но он слишком мал.
02:14:41
Были некоторые вещи, которые я не взял, но я взял немало.
02:14:44
Чего-то не хватало, но территория вокруг рушится.
02:14:47
Хоть это и так, это звериный бог
02:14:53
Юмикаке-сан такая же?
02:14:56
Мне не нужен канамский щит или щит, но 62
02:15:01
Ну, все знают, что я явно взволнован.
02:15:05
Это уже можно понять по тону голоса Тен.
02:15:09
Я оглядел все это вокруг и выглядело вот так.
02:15:15
Угадай самое важное о себе
02:15:18
Что-то вроде этого, вероятно, подойдет, как и королевский меч.
02:15:22
Возьми это с собой
02:15:24
Эй, если взойдет красная луна, я буду здесь еще раз.
02:15:28
Я могу прийти.
02:15:29
Прости, мне было слишком весело
02:15:32
Я чувствую, что хочу сделать это еще раз.
02:15:34
Если я брошу это, оно вернется.
02:15:39
Мне это не нужно, мне это больше не нужно.
02:15:42
В голове Линела тоже что-то есть.
02:15:45
Привет
02:15:46
от
02:15:49
Теперь, когда я думаю об этом, у меня есть маска Lynel.
02:15:52
Маска Линел, которая не исчезнет, ​​уже здесь.
02:15:56
Маска Линель с возможной маской Линель
02:15:58
Это был следующий поворот?
02:16:00
Что он сказал о продукте? Как весело!
02:16:07
я
02:16:14
[музыка]
02:16:16
рука
02:16:18
Хороший
02:16:19
Тецу
02:16:21
Подождите минуту.
02:16:25
Это рычаг, я иногда натыкаюсь на него ногой.
02:16:30
Знаешь, когда я взволнован, я делаю это, царапая стул.
02:16:34
У меня есть привычка сидеть и поднимать колени вверх.
02:16:38
В то время я часто ставил его на угол стола.
02:16:42
рука
02:16:45
ах
02:16:46
Я чувствую, что это не больно, если я думаю, что это не больно.
02:16:50
Теперь все в порядке, потому что все в порядке
02:16:52
Больно, я не могу сегодня улыбаться.
02:16:57
Может быть
02:16:59
Даже я знаю, что нет, Майора.
02:17:03
Даже я не знаю силы этого замаскированного барабана.
02:17:07
Когда тыкаешь в маску, передаваемую издревле, некоторые
02:17:10
Легко быть замеченным монстрами
02:17:12
Необычные предметы, которые невозможно вставить
02:17:14
Интересно, смогу ли я носить ее, корону Мидоры.
02:17:19
Я не поняла, ведь маска Муджи была для меня
02:17:22
Я понимаю, я вроде понимаю
02:17:24
легко
02:17:28
Ссылка немного пугающая, но это вы.
02:17:33
Победил только Линел.
02:17:35
Мне страшно, поэтому я на минутку сниму оружие.
02:17:39
Все в порядке? Уберите оружие и осмотритесь.
02:17:41
Потому что мне хочется, я иногда одеваюсь немного традиционно.
02:17:44
Я хочу, чтобы ты хоть раз снял всю одежду.
02:17:47
привести в порядок
02:17:51
комар
02:17:54
Хо
02:17:57
Ага
02:18:00
Да, это не особо смешно.
02:18:04
Нет, потому что я знаю, что такое маска ничто.
02:18:07
Забавно, смешно, про этот экран ничего сказать не могу.
02:18:10
Извините, Линку показалось, что он поскользнулся больше всех.
02:18:13
Хотя это был беспорядок
02:18:15
Забавно, как это работает вот так
02:18:20
Позади меня странный парень.
02:18:25
Разве это не редкость?
02:18:27
Ты выглядишь странным человеком, когда смотришь на меня вот так.
02:18:31
Я только что получил маску небытия
02:18:35
Я рад, что они все-таки показали андеграундную сцену.
02:18:38
Каждый раз, когда я найду эту арену, я покажу ее.
02:18:40
Но на этот раз я восприму это как инвестицию.
02:18:43
Такарайятамаман
02:18:46
Я не могу спать, я не могу спать, я не замечу
02:18:50
Может быть, эти ребята тоже запутались
02:18:51
Надеюсь, вы не заметили, что я прочитаю главу «Подземелье» один раз.
02:18:54
Вот и все. Это было очень весело.
02:18:57
В конце концов, это было потрясающе, странные соки потекли по всему телу.
02:19:00
Я была так рада выйти на улицу, это было так интересно.
02:19:04
В конце концов, убивать - это весело
02:19:07
Просто погладь, эта штука ярко сияет
02:19:13
Я думаю, это слишком много для меня, чтобы понять, но почему-то
02:19:15
Я несколько раз останавливался у Немашуку.
02:19:18
Я еще не делал здесь Пэйна.
02:19:20
Ладно, приятель, новое от Котори-чан и остальных.
02:19:25
Размер пришел.
02:19:27
Я просто думаю об этом как о не более чем детской маске.
02:19:30
Думаю, он его где-то купил.
02:19:33
Сколько постоянных клиентов забронировали проживание на горе?
02:19:36
Неважно, подождешь ли ты, а они не придут
02:19:39
Кулинарная версия Goetafuni Zelda здесь.
02:19:42
Обещаю научить вас крутым рецептам.
02:19:44
делал
02:19:45
«Кажется, будет больно», — говорит голос.
02:19:49
Я все время ждал их сзади
02:19:52
Дракон – это щит
02:19:54
Но проблема в том, что клиенты не приходят или не могут прийти.
02:20:00
Если это покупатель, то есть рецепт от Зельды.
02:20:03
Похоже, Пипи снова станет темой.
02:20:05
Похоже, на эту Сарицубу стоит посмотреть.
02:20:09
Я этого не говорил, никто этого не говорил, и я этого не говорил.
02:20:14
До сих пор я не упоминал никаких ссылок.
02:20:17
Но теперь, когда ты здесь, позволь мне сказать тебе.
02:20:20
комар
02:20:22
Пен, что ты делаешь?
02:20:25
Интересно, приложит ли Линк все усилия и вернется ли?
02:20:30
Ручка просто записывает весь процесс в статье.
02:20:32
Тебе тоже не легко?
02:20:35
Не игнорируй меня, что с тобой не так?
02:20:40
Забавный Парагас-сан Парагас однозначно
02:20:43
Звезда Параг должна пересечь эти ноги.
02:20:47
Вы уверены, что вы клиент?
02:20:50
Если у вас есть еда, пожалуйста, спросите у стойки.
02:20:52
Я хотел бы поблагодарить всех клиентов, которые сделали бронирование.
02:20:54
Я должен приветствовать вас, но это
02:20:56
Клиенты не приходят вовремя
02:20:58
Да, я всегда посещаю этот Совиный мост.
02:21:02
Я могу подойти к этой лошади проходя мимо, поэтому не уверен.
02:21:05
Дракон тот дракон, обычный дракон где-то в качестве щита
02:21:09
Я собираюсь войти. Я вижу тебя отсюда.
02:21:12
Эй, я ищу тебя.
02:21:14
В центре внимания оказался шеф-повар г-н Парас.
02:21:17
Я гурман, но ты всегда говоришь мне, как готовить.
02:21:20
Я понял. На этот раз это прямо от Зельды.
02:21:22
Все были в восторге от рецепта.
02:21:24
Как и ожидалось, г-н Харакава и его друзья покинули свои палатки.
02:21:26
Поскольку его можно носить с собой, его можно неторопливо перемещать во время переноски.
02:21:28
Несмотря на то, что я ношу его, он почему-то выглядит фиолетовым.
02:21:31
Это значит, что тебе следует пойти туда.
02:21:34
Эй, вот что я имею в виду.
02:21:36
Я до сих пор не могу сдержать волнение.
02:21:39
Я просто собираюсь уйти, так что не думай об этом.
02:21:41
Я просто собираюсь поплавать в своем настоящем теле
02:21:44
Отсюда пошло Ссылка
02:21:50
Трудно понять желудок Апоры.
02:21:55
Почему ты умираешь в таком месте?
02:21:58
Тебе нужна небольшая помощь, пожалуйста, помоги мне с готовкой.
02:22:02
Дай мне съесть записку, это ложь, ничего не готовь.
02:22:07
Может быть, вы просите меня готовить, потому что я не умею этого делать.
02:22:10
Правильно, что именно вы хотите съесть?
02:22:13
что ты хочешь съесть
02:22:16
О, Зельда-сама — рецепт мясной тарелки с мясом.
02:22:22
Высокое содержание каменной соли Хиралума заставляет вас чувствовать себя энергичным и понятным.
02:22:26
До Халяля их всего 4.
02:22:29
Можно ли готовить это с каменной солью? Вот и мясо.
02:22:33
Я пил. Должен ли я съесть это перед тобой?
02:22:37
Да, помоги Зеллу.
02:22:40
Готовить да
02:22:43
Аромат этой блестящей головы такой горячий
02:22:49
Если это так, пожалуйста, дай мне это съесть.
02:22:52
Можешь подать мне это?
02:22:54
Да, что мне делать?
02:22:57
Не проси этого парня съесть это.
02:23:02
Я боюсь, что ты мне его не отдашь. Это действительно страшно.
02:23:05
Этот парень страшный, этот парень действительно страшный
02:23:11
Это не везение, это не везение, этот вкус такой, какой он есть.
02:23:15
Настоящий рецепт Зельды
02:23:17
Король Демонов Беллис, всем привет.
02:23:22
Я не сделал это для
02:23:24
Мы вчетвером можем пообедать вместе, и это так освежает.
02:23:27
Не волнуйся, я снова упаду. Спасибо.
02:23:30
Спасибо, что помогли мне почувствовать себя лучше. Я уже использовала этот рецепт раньше.
02:23:33
Расскажите Зельде-саме, что вы встретились в своем путешествии.
02:23:35
Его дарили и таким путешественникам, как мы.
02:23:37
Добрый человек, который относится к вам с добротой без дискриминации.
02:23:40
Мне пришлось следовать рецепту в точности так, как сказала мне принцесса.
02:23:43
Мне сказали, что я потерплю неудачу, но это не то мясо.
02:23:45
Вместо плоти животных я использовал материал монстров.
02:23:49
Что ты вставил? Я совсем другое поставил.
02:23:52
О, я сказал, что воспользуюсь материалом Короля демонов.
02:23:55
Это я, мне немного любопытно, какой у него вкус.
02:23:58
рука
02:23:59
Ну, я стараюсь попробовать все на вкус.
02:24:03
Неплохая идея попробовать основы красивого ресторана.
02:24:05
Это правда, но если вы делаете что-то подобное
02:24:08
Нет, мне нужно ехать в Риверсайд.
02:24:11
Я опаздываю, я уверен, ты волнуешься.
02:24:13
Я бы сделал это с тобой, правда.
02:24:17
Когда я снова говорю «дух», он говорит: «Лео, спасибо».
02:24:20
Вам дадут только деньги 100 рупий и больше.
02:24:22
А для тех из нас, кто ничего не знает о воде, она драгоценна.
02:24:25
Было обидно, что я позволил им использовать этот материал.
02:24:28
Хорошо
02:24:30
Странно иметь его перед входом.
02:24:36
И еще, может быть, в конце есть немного мяса животных?
02:24:43
История такова, что да, оно стало лучшим мясом.
02:24:46
Большое спасибо.
02:24:49
Деньги
02:24:50
Ян
02:24:52
мир
02:24:54
[смех]
02:24:56
В конце концов Кийо и Линк доходят до психологии.
02:25:01
Для нас все дело в деньгах, Рику, так какой в ​​этом смысл?
02:25:08
Мы вдвоем быстро прибрались и забронировали номер.
02:25:11
Уже почти пора отправляться в Риверсайд
02:25:13
Если ты меня извинишь, я скоро встречусь с тобой где-нибудь.
02:25:16
Правильно, после этого
02:25:19
Убери это, он здесь, он не мой партнер.
02:25:23
Каой
02:25:27
Привет, я постоянный клиент, который не знает, мой ли это партнер.
02:25:30
Я беспокоился об очереди, поэтому тоже летал поблизости.
02:25:33
Кстати, а что насчет твоего партнера? Есть что-нибудь полезное?
02:25:37
Ничего страшного, если информация проглочена или запакована.
02:25:40
Я думаю, все уже закончилось, что здесь происходит?
02:25:44
Он сказал, что помог постоянному клиенту, который потерял сознание.
02:25:47
Я вижу, что истина лежит за пределами щебетания.
02:25:52
Однако удивительно, что он был еще и знатоком кулинарии.
02:25:54
Это удивительная сторона Zelda, но она доставляет удовольствие.
02:25:58
Вот как мы раскрываем правду
02:26:01
Это 10-й слух, связанный с Зельдой?
02:26:04
Вы уже сделали 10 дел.
02:26:08
Я распускаю какой-то слух.
02:26:10
А теперь назовите мне хотя бы одну историю, которую вы разгадали.
02:26:13
Скажи мне, скажи мне, где Касива.
02:26:17
Да, я официально к этому привык.
02:26:20
Как бы я ни хотел попасть в газетную компанию, попади в 10
02:26:23
Это работа моего партнера, поскольку я тоже работал над этим делом.
02:26:26
Спасибо большое, кажется у меня есть история с газетами.
02:26:32
Это как директор, и на этот раз от Мицубы-сан.
02:26:33
Бонус прибыл! Мицуба-сан такой!
02:26:36
Если вы великодушны, примите это, прежде чем передумаете.
02:26:39
Давайте 150.
02:26:42
Деньги копятся, а здоровье Зельды увеличивается.
02:26:46
Рецепт сразу выложу здесь.
02:26:49
Его еще нет. Как нам сегодня попрощаться?
02:26:52
Я думаю, что оно придет, но оно еще не здесь.
02:26:55
Этот парень, который уже здесь, приходит сюда время от времени.
02:26:59
Забавно, иногда это происходит так внезапно.
02:27:04
лапа
02:27:06
Улетать!
02:27:08
Означает ли это, что все кончено?
02:27:12
Интересно, сколько всего они сделают? Мы будем последними.
02:27:15
Сожалею, что приветствие было похоже на прощание.
02:27:18
Нет, ручка называется Сараберд.
02:27:21
Но что вы подразумеваете под Сарабердом?
02:27:25
Я возьму один на земле, прежде чем утром пойду в сторожевой форт.
02:27:31
Давайте посмотрим. Возможно, но я не вижу, что это такое.
02:27:35
Интересно, так ли это
02:27:36
Эй, это похоже на тот сакраментальный знак.
02:27:41
История о том, как Ганон впал в ярость, и о том, что происходит после этого.
02:27:47
Это просто история, но в этот раз я ее найду сразу, со слезами на глазах.
02:27:53
Мне кажется, оно какое-то светящееся.
02:27:55
Просто подожди в этот момент, да
02:28:00
Я определенно понял, я понял, я понял, я понял.
02:28:01
Это оно, это определенно это, это определенно это, это слезы.
02:28:05
Вещи накапливаются тут и там.
02:28:08
Подожди, может быть, так было до сих пор
02:28:10
Это так
02:28:13
Есть теория
02:28:15
Ну и рождение повелителя демонов, таинство Сони.
02:28:18
Украденный Ганондорф превращается в повелителя демонов.
02:28:21
Разум, высвободившийся из этого тела, породил бесчисленное количество монстров.
02:28:24
Немного никакого отношения к повышению направления по всему миру
02:28:27
Вы можете сказать, что это неправда. Раньше я был Ганондорфом.
02:28:29
Я думал, что это был Ганондорф.
02:28:34
Там странная атмосфера, мне не нужно говорить об этом сейчас
02:28:38
Это здорово, я определенно хочу сделать что-то подобное
02:28:41
Это произошло, и все, кто смотрит, тоже счастливы
02:28:44
Это заставило меня почувствовать себя ха-ха.
02:28:47
Рауль бросился к источнику Тарсонии.
02:28:50
Ганондорф пытается смыть свой гнев, но Король Демонов
02:28:53
Сила настолько велика, что мы с Зельдой вынуждены отступить.
02:28:56
То же самое касается и Унхиме-тян, мистер Лау.
02:28:59
Все закончилось тем, что он в конце концов ушел.
02:29:03
Посмотрим, продолжится ли это. Поехали. Есть один для наземной части.
02:29:08
Я хочу увидеть это
02:29:10
Заботиться
02:29:12
меня больше ничего не волнует
02:29:18
немного звука
02:29:21
Давай дадим тебе, контроллер уже проснулся.
02:29:24
Пришло время посмотреть фильм или что-то в этом роде.
02:29:25
Я хочу отложить контроллер и сосредоточиться.
02:29:28
смерть
02:29:29
Я хочу сконцентрироваться на этой ссылке.
02:29:33
Сконцентрируйтесь на маске узора.
02:29:36
Нет, это означает вывод 5, я уверен.
02:29:41
Рауль
02:29:42
незадолго до этого
02:29:44
это гель
02:29:47
Последняя деревня подверглась нападению
02:29:50
и последняя деревня, которая помешала армии короля демонов продолжать поклоняться.
02:29:54
я не могу этого сделать
02:29:56
Я знаю, что мистер Лау не носит маски.
02:29:59
является
02:30:01
Я сильный король демонов
02:30:04
останавливаться
02:30:06
Рауль, ты можешь остановить повелителя демонов сам.
02:30:10
Это не то, что ты можешь сделать, это Минеру.
02:30:13
[музыка]
02:30:15
волосы
02:30:17
Но ты один
02:30:21
Нет Гердогоро
02:30:24
Кажется, он самый старый мужчина, но я пока не знаю будущего.
02:30:29
Конечно, я тоже здесь
02:30:34
[музыка]
02:30:39
Будьте готовы быть
02:30:42
У меня есть кое-что, что я хочу показать всем.
02:30:48
что
02:30:50
Где это?
02:30:54
Это оригинал, и он реагирует быстрее, чем Линк.
02:31:00
На
02:31:02
Покажи мне, что ты сделал
02:31:07
по меньшей мере
02:31:12
След Эдоны
02:31:22
Одолжи мне всю свою силу
02:31:26
[музыка]
02:31:27
Воля Куреуна к борьбе
02:31:31
О, вот что я имею в виду.
02:31:34
причастие
02:31:35
[музыка]
02:31:40
Я понимаю
02:31:44
Мне сказали, что моя сила изменится, когда я засну.
02:31:48
Ух ты, я все равно вижу будущее, Линк
02:31:52
Я знаю, что это немного крови и
02:31:55
Хотя это немного другое
02:31:58
Да, я чувствую немного сочувствия.
02:32:01
Есть
02:32:05
Так круто
02:32:10
На
02:32:12
Мы сейчас здесь
02:32:17
Когда мне удалось победить короля демонов, пронзившего короля света,
02:32:25
скобки для присяги
02:32:28
Я не думаю, что это хорошо, я так думал.
02:32:33
Разве сила Тары Ганон не странная?
02:32:36
Страшно, страшно, страшно всем здесь
02:32:40
не иметь
02:32:42
Ого, интересно, сколько их еще?
02:32:47
Записаны эпизоды приключений мудреца
02:32:51
закрывать
02:32:55
картина
02:32:57
Да, подожди секунду, я летал на нем.
02:33:03
Подожди, подожди, я позволил этому полететь
02:33:05
Подождите, я думал, что сделал фотографию.
02:33:07
пропущен
02:33:09
Ну, подожди минутку.
02:33:12
Извините, возможно, я неправильно посмотрел.
02:33:16
Подожди, подожди, я все помню неправильно
02:33:20
Сотри его. Подожди минутку.
02:33:23
Подождите, когда я увидел фотографию, я сделал ее на свой смартфон.
02:33:25
Пожалуйста, подождите, карта
02:33:27
Карта, эм, в прошлый раз она была в левом верхнем углу кота.
02:33:31
Это тот, который был в левом верхнем углу в прошлый раз.
02:33:34
Это был Марк.
02:33:36
Давайте впервые спустимся на землю и сделаем фотографию.
02:33:39
Рядом с тем, который я взял, говоря
02:33:41
Нет, это таинство. Подожди, теперь это таинство.
02:33:45
Нет, вот оно, вот оно, вот оно.
02:33:48
Вот оно, вот оно
02:33:51
картина
02:33:56
картина
02:34:00
Nintendo допустила ошибку?
02:34:05
Это 11, самое близкое к мудрому человеку 11.
02:34:10
Nintendo ни в коем случае не допустила ошибку. Это ошибка.
02:34:13
Как ни посмотри, это я, подожди минутку 11 Где это?
02:34:18
Анно Рику 11 Где бы вы ни искали 11
02:34:24
Что бы я ни искал, выйдет фильм номер 11.
02:34:27
Приятно посмотреть фильм номер 11.
02:34:31
Прошлое Масти хорошее
02:34:36
Корте пришел забрать потерянные вещи.
02:34:38
Я пришел обменяться с тобой добрым вечером, каннибал.
02:34:41
Прекрасно, господин Огами-сан, я заблудился.
02:34:46
Меня ждет так много всего.
02:34:52
Какой из них тот, что выше, и кажется, что до него еще далеко?
02:34:56
Я думаю, что вы можете заменить его примерно за 20 минут.
02:34:59
4 предмета будут обменены на 4 предмета.
02:35:03
Окей, большое спасибо.
02:35:09
[музыка]
02:35:13
Это чувство сразу заполнило все мое тело
02:35:19
Больно, что дальше?
02:35:23
Эй, маска Линел, иди сюда.
02:35:27
Как будто что-то поднимается изнутри моего тела.
02:35:32
Это снова я
02:35:35
Спасибо, что опубликовали это фото с Линел.
02:35:39
Это здорово, что ты не можешь этого получить
02:35:42
Приятно видеть Джако. Давай, давай, давай!
02:35:48
Вдруг, вдруг, вдруг, ох, всё больше и больше.
02:35:54
Ну, это еще не конец, извините.
02:35:57
Теперь давайте возьмём себя в руки и вот что произошло после этого.
02:36:00
Я думал, что это был последний раз для Моана.
02:36:02
Но следующим будет крюк духа в голову.
02:36:07
что
02:36:09
Несмотря на то, что я съел так много маминой еды, я все еще не съел.
02:36:13
Я не могу быть просветленным, Корте, я твой
02:36:16
Лучше всего оставить Кортена Корте.
02:36:18
Я люблю тебя, но для просветления тебе ничего не нужно.
02:36:21
Колтен: Быть самим собой – это самое главное.
02:36:23
Думаю, мне придется съесть все, что передо мной.
02:36:27
Ты не сможешь этого сделать, ты людоед. Мои последние слова тебе.
02:36:30
Это желание. Привет, все, что было до этого, осталось позади.
02:36:35
Если бы я мог собрать всё, даже если это невозможно
02:36:38
Это сложно, но я больше не могу его заменить.
02:36:43
Ни одно сокровище не осталось без внимания.
02:36:46
Жаль, что путешественник не может этого сделать.
02:36:49
Ну, это нормально. Если подумать, пока это правда.
02:36:55
Может быть, из-за того, что я съел что-то потерянное, я оказался в этом просторном халяльном ресторане.
02:36:58
Я пришел к пониманию истинного присутствия всего.
02:37:00
Да, это удобно. Я попробовал отправить его за этим.
02:37:02
Как и ожидалось, я даже не знаю, где я.
02:37:05
У меня нет этого, но присутствие до того, как я это почувствовал
02:37:08
всего 97
02:37:14
Подожди, это 97. Это твой номер.
02:37:20
Не сходите с ума, хотя бы доживите до 30.
02:37:23
Если у вас есть 97 вопросов, сосредоточьтесь и заблудитесь.
02:37:27
я поищу это
02:37:29
Я собираюсь взять один кусок еды из Мокко.
02:37:33
Хотя невозможно использовать только один предмет за раз.
02:37:38
Ты действительно пытаешься быть
02:37:40
На данный момент я просто собираю то, что могу.
02:37:42
Вам не нужно быть просветленным.
02:37:46
Церемония завершена, так что да, это тоже круто.
02:37:50
Однако,
02:37:52
Вау, это не так уж круто
02:37:57
Это может быть действительно круто
02:37:59
Кстати, а что за удивительный щит и волосы, зажатые между щитами?
02:38:02
В этом наряде, даже если вы получите урон, вы сможете
02:38:05
Вы тратите рупии, пожалуйста, скажите мне.
02:38:08
Пожалуйста, позаботься обо мне.
02:38:14
Дай мне
02:38:17
Сейчас уже немного падает, так что Джульфи Джул
02:38:20
Хотя вы можете подумать, что дело в гонораре.
02:38:22
В этой игре сложно собрать Луффи.
02:38:24
Я вернулся после долгого времени
02:38:27
Что ты делаешь в Акаси-тори? Я правда тебя убью.
02:38:35
Ох все, все, просто подождите.
02:38:40
Беула идет, Беула идет!
02:38:44
Я буду ждать тебя в Фулмсбиле.
02:38:48
сердца
02:38:49
Но каждый из вас здесь. Давайте немного поговорим.
02:38:52
Думаю, я нашел хорошую Зельду.
02:38:55
Как вы говорите, с этим ничего не поделаешь, это полная жалость.
02:38:58
Проа-доно слишком слаб, чтобы что-либо добавить.
02:39:01
Я даже отследил это до вашего телескопа.
02:39:03
Собираетесь на телескоп Цукунзора?
02:39:07
Мне нравится, что этой ночью все молчат.
02:39:09
Послушайте друзей президента Неаю.
02:39:13
Леди Зельда может существовать на Хайруле.
02:39:15
Итак, Эхиме здесь.
02:39:17
Это милая кукла
02:39:21
Ах, но я не могу ясно видеть это отсюда.
02:39:24
Хорошо, что у мистера Пуллера есть телескоп.
02:39:27
Дебутла грядет, да, в таком месте
02:39:30
Отсюда я ничего не могу поделать, так что мне делать?
02:39:33
Хм, о чем я сейчас думаю?
02:39:37
Если это Прадо, то он сверху, поторопитесь и пропустите мост.
02:39:40
Ты такой добрый, как будто тебя здесь нет. Ты такой добрый, хотя и говоришь это.
02:39:43
Разве мы не все вместе?
02:39:46
Пожалуйста, прослушайте ссылку, г-н Пра халяльный.
02:39:49
Он сказал, что видел фигуру, так что поторопитесь.
02:39:52
Я проверил сверху, но ничего не нашел.
02:39:54
Это очень тревожно, принцесса.
02:39:57
Я паниковал, потому что думал, что это ты.
02:40:00
Я сказал, что собираюсь полететь. Я сказал, что собираюсь подняться наверх.
02:40:01
Это нормально?
02:40:04
Есть пуруа
02:40:05
Давайте поговорим о том, можно ли называть его Пуруа.
02:40:11
Я слышал о нападении Линка на племя.
02:40:16
Спасательный круг восхитительного племени Вазора, объединяющего пять племен.
02:40:20
с человеком, напавшим на племя хедрогельдов, который был ранен.
02:40:23
Гибдо говорит, что это было сложное расследование.
02:40:26
Как бы вы ни устали, за всеми странными вещами стоит Зельда.
02:40:30
Это значит, что там была тень, похожая на
02:40:33
Имеет ли это какое-то отношение к Тенбэ Чи?
02:40:36
Я уверен, что от меня тоже будет важный отчет.
02:40:43
Что?
02:40:47
красный
02:40:50
Что такое луна, эй, эй, эй?
02:40:53
Но всегда была красная луна, верно?
02:40:57
Сколько раз
02:40:59
Модехимэ-тян в этом замке.
02:41:02
Все говорят: «Я не смотрю на тебя».
02:41:05
Не смотри
02:41:09
Темно
02:41:12
Что это за ссылка, я занервничал, как только увидел это.
02:41:22
Теру
02:41:25
Демо Хияа Ато Кехи-чан
02:41:29
Бля, я не знаю какой.
02:41:34
Эй, эй, не говори и исчезни в этот момент.
02:41:37
Это закономерность, которую я видел много раз.
02:41:44
я иду к осьминогу
02:41:47
Давай, давай, давай, это так чертовски смешно
02:41:51
Я стала принцессой, когда увидела ссылку.
02:41:55
Верно, мой отчет из замка Хайрул.
02:41:59
Он сказал, что видел фигуру, похожую на Леди Зельду.
02:42:01
Нет сомнений, что я покинул замок.
02:42:04
Я так и думал, но внутри была Леди Зельда.
02:42:07
Если мы не поспешим их спасти, мы не узнаем.
02:42:10
Тот, что сейчас, кажется Химэ-чан немного вонючим.
02:42:12
До сих пор это была кукла Химэ-тян.
02:42:14
Но выражение
02:42:16
Но когда мне пришло на ум, я был солдатом или солдатом.
02:42:20
Я не могу до него добраться, поэтому все-таки спрошу тебя.
02:42:23
Другого пути быть не может, это очень плохо.
02:42:27
Линк, ты всегда можешь подвергнуть себя опасности.
02:42:29
Пуру, вместо этого дай мне здоровый чек.
02:42:35
Но ты единственный, на кого я могу положиться, так что я обязательно пойду домой.
02:42:38
Приходите, конечно, только я и принцесса.
02:42:44
привет
02:42:46
полный
02:42:47
Дай мне чек, я здесь
02:42:51
Хайрул
02:42:52
Вы, вероятно, тоже можете пойти туда отсюда. Линк: Да.
02:42:57
Link Да, прошло много времени. Как со мной поговорить?
02:43:01
Мне лень. Я жду.
02:43:04
Да, где я жду?
02:43:09
Говорят, что его явно пригласили
02:43:13
Когда мне говорят, что я тебя жду, я захожу.
02:43:16
Здесь опасно.
02:43:21
Это сложно, просто подождите, это недостаточно долговечно, чтобы применять на практике.
02:43:27
Потому что я написал, что он не подходит для Семерки.
02:43:30
Тайра
02:43:32
Эй, но у меня все еще 70 сил, а моя выносливость не увеличивается.
02:43:35
Однако
02:43:37
слишком
02:43:39
Мияира
02:43:44
привет
02:43:47
Комната Химэ-тян
02:43:49
Меня зовут Нацу Нацу, но я ее знаю.
02:43:52
Комната Чана в таком запущенном состоянии.
02:43:55
Там сундук с сокровищами. Все в порядке. Что у меня теперь есть?
02:44:00
Это солдатская фуражка, которую я ношу с удовольствием.
02:44:02
модно и мило
02:44:05
Эй, сильная прочность низкая, но 50 — сильная.
02:44:12
50 – это сильно, но мне это не нравится.
02:44:15
Даже если самое худшее произойдет, это то, что он исчезнет.
02:44:17
50 прочный 50 прочный, поэтому увеличивает долговечность
02:44:22
На этой картинке уже лук.
02:44:25
смешной хираджи
02:44:27
Забавно, когда количество эвкона вот-вот прервется
02:44:31
Разве большая сила атаки не лучше всего здесь?
02:44:35
Каким-то образом мне удалось прийти, упорно напрягая себя.
02:44:38
Это как здесь
02:44:39
Внутри Накоко
02:44:44
я там
02:44:46
Я здесь
02:44:49
Я жду. Я действительно жду.
02:44:53
Простите, можно посмотреть немного выше?
02:44:55
Ведь я хочу пропустить что-то подобное
02:44:59
Нет, королевский лук действительно хорош.
02:45:03
Я так думаю, но я просто выбросил это.
02:45:06
На то и 38 царских луков этот лук.
02:45:09
Я решил из-за бантика на этой картинке.
02:45:12
Чин-о
02:45:14
Заставь меня ждать
02:45:15
Хорошая работа, Ахиме-тян, ты сможешь меня схватить.
02:45:21
[смех]
02:45:23
Я сделал отвратительный подкат.
02:45:27
Ведь это фейк.
02:45:32
Ребята, перестаньте быть врагами.
02:45:38
Тогда подожди минутку, у меня нет лука.
02:45:42
Я не знаю, что делать, но какое-то время все в порядке.
02:45:45
Хорошо, давай сейчас это уберем.
02:45:50
Только дым от подгузников очень сильный
02:45:54
Тип оружия теперь
02:45:57
Я не раздражаюсь, сейчас все не так уж и плохо.
02:46:01
Но и очень мощного оружия тоже нет.
02:46:03
Это правда, так что я просто возьму это. Куда ты собираешься дальше?
02:46:06
Та
02:46:07
Г-н Б или г-н Б сказал это ранее.
02:46:11
Даже если это не халяль, идет дождь.
02:46:17
Это нормально?
02:46:18
Могу ли я спуститься?
02:46:21
Вы можете выйти здесь, мистер Б.
02:46:26
г-н Б.
02:46:29
Где мистер Б? Где мистер Б?
02:46:33
Подожди минутку, прекрати это делать и оторвись от земли.
02:46:37
что
02:46:40
Вы здесь?
02:46:43
О нет, теперь я словно развлекаюсь на земле.
02:46:47
Сколько здесь лодок?
02:46:53
Это как прямая трансляция священного места Джунрей.
02:46:57
Не оттуда ли?
02:47:00
Подожди, эта кукла Химэ-тян.
02:47:04
Я хочу насладиться этим местом в одиночестве.
02:47:06
Так что просто подождите немного и сделайте все возможное.
02:47:09
Сделайте все, прежде чем идти
02:47:11
Отсюда хорошо
02:47:13
привет
02:47:20
Только что узнал, узнал сейчас, узнал сейчас
02:47:23
Вы, ребята, двигайтесь
02:47:26
Поехали вон в Секоа Такара.
02:47:31
Таро
02:47:34
Убегай, подожди, это опасно, это опасно
02:47:38
Подожди, подожди, оно приближается, оно приближается, оно приближается, оно приближается
02:47:42
Я ждал, но не пришел
02:47:48
Я думаю, оно приближается, я думаю, оно приближается, убегаю, убегаю.
02:47:52
пойманный
02:47:55
Они меня ловят, не иди за мной, не иди за мной.
02:47:59
Если ты это сделаешь, ты умрешь
02:48:03
Да да
02:48:09
Кто победит и кто будет сражаться?
02:48:11
[смех]
02:48:13
дурак
02:48:16
Нет смысла злиться, и Линк все время был со мной.
02:48:19
имбирь
02:48:22
Я не запаниковала ни на 1 мм, ух, это лето
02:48:27
Я уверен, что это загорится, не так ли?
02:48:31
Это вышло
02:48:33
Не знаю, но чувствую, что что-то произойдет
02:48:36
Цвет выходит
02:48:38
Приветааааааааааааа
02:48:42
Эх, совсем другое
02:48:46
Подожди, это странно
02:48:49
Такое ощущение, что это оборудование, я не хочу этого делать, но это подземелье
02:48:55
Я не думаю, что вы можете получить этот тип героя где-либо еще.
02:48:57
не иметь
02:48:58
Если подумать, мне интересно, похоже ли это на этот стиль живописи.
02:49:03
Ну, я бы сейчас был рад чему угодно.
02:49:05
круг
02:49:06
Следующий
02:49:09
[аплодисменты]
02:49:13
Подожди минутку, я понял.
02:49:17
Даже если это слухи, это не увеличивает долговечность или не увеличивает долговечность.
02:49:19
Если вы сможете увернуться от него, ваша защита никак не увеличится.
02:49:22
Мне бы хотелось сделать это в прошлый раз, Макс.
02:49:25
Вы ведь выпускали что-то вроде Чи, да?128
02:49:27
Меня не волнует, увеличивает ли это долговечность или что-то в этом роде.
02:49:30
Видите ли, это происходит даже с таблицами повышенной прочности.
02:49:34
Это еще и прочная подставка 6665.
02:49:39
Нет, мне уже всё равно, просто увеличьте количество кадров.
02:49:41
Хорошо, просто иди сюда. Только это.
02:49:44
Я решил, что никогда не откажусь от этой способности.
02:49:47
Но я никогда не выброшу это, это и Иноки.
02:49:49
Я решил не выбрасывать вывеску.
02:49:52
Мне не нужен щит, я собираюсь выбросить щит семи.
02:49:55
Масу
02:49:56
Меня 5562, но я Линел или что-то в этом роде.
02:50:02
Готовность, но легко защититься
02:50:04
Это Линел.
02:50:08
или
02:50:09
Это потрясающе, но я рад, что не загрузил это.
02:50:12
Я не знаю, будет ли это длиться вечно, но это ошеломляет.
02:50:15
Я горжусь своей защитой и стойкостью.
02:50:20
Пино, как ты выглядишь? Тебе лучше подойти.
02:50:24
Это не так уж и плохо, это лучше, но нет, это лучше, чем это
02:50:27
Что, я еще не видел?
02:50:29
Интересно, это немного похоже на Хиларджи?
02:50:34
Погода здесь обычно хорошая.
02:50:38
Здесь тоже было так много молний, ​​вау.
02:50:45
где
02:50:47
Пойдём, вернёмся немножко назад, или вернёмся немножко назад.
02:50:51
Не лучше ли пойти к пришедшему мистеру Б?
02:50:53
Мистер Би здесь, да?
02:50:57
Эй, я с мистером Б. Я бы хотел выйти здесь.
02:51:00
Я имею в виду, это нормально.
02:51:03
Эй
02:51:04
У меня такое чувство, будто мы собираемся спать вместе, мы встретимся здесь
02:51:08
В какую библиотеку вы пришли? Где это место?
02:51:13
Ахиме-чан сюда не приходила.
02:51:17
Химэ-чан
02:51:19
Та
02:51:20
Ну и как мне с этим поступить?
02:51:23
В конце концов, Такуру — номер один сверху.
02:51:27
Хорошо, подождем.
02:51:29
Подожди, подожди, подожди
02:51:33
Это другое, не так ли?
02:51:37
Это другое, ясно?
02:51:41
О, давайте начнем вечеринку. Эй, ребята!
02:51:45
Давай, атакуй сильно!
02:51:49
Ой, дайте мне поесть, дайте мне поесть, да, оно уменьшается, уменьшается.
02:51:53
Оно уменьшается. Ладно, все в порядке.
02:51:56
смерть
02:52:00
Кекекекекекекеке
02:52:05
Ох, ты такой беспорядок, ты такой [ __ ]
02:52:10
Мне очень не нравится тип звонка.
02:52:13
Я так думаю.
02:52:16
Нечто подобное было во времена Brewai.
02:52:20
Ой, подождите, это не это.
02:52:23
Мне кажется, что важно то, что внутри.
02:52:26
Что в нем 5 бутылок?
02:52:31
рука
02:52:33
Да, это тупик, да? Подожди, подожди, подожди.
02:52:38
Подожди, оно здесь, оно здесь, оно здесь.
02:52:42
Очевидно, это была не комната короля.
02:52:44
Нет, это правильно, это правильно, что в этом такого?
02:52:48
Ой, сапоги. У меня нет одежды с шапками и ботинками.
02:52:54
Между мной нет никакой одежды. Ух ты, здесь королевский меч.
02:52:57
Что это? Здесь тоже что-то должно быть.
02:53:00
Нее-нет
02:53:02
комар
02:53:03
Это лестница
02:53:06
Ой-ой, вот и эти доспехи, а не королевская одежда.
02:53:12
Не та часть?
02:53:15
Что это такое?
02:53:17
Мне немного жаль эту внезапную Альдору.
02:53:20
Королевский меч все-таки был силен Pla 20
02:53:25
Я рад, что это сейчас
02:53:27
Нет, я позабочусь об этом скользком мече.
02:53:33
Это было немного больно, поэтому я нашел его в комнате Руджи.
02:53:36
Просто оставьте меня в раздумьях, стоит ли мне прикреплять это к королевскому мечу.
02:53:41
1 предмет
02:53:43
Меч Модайоне имеет силу атаки 20.
02:53:48
71 и стремительная атака довольно сильна.
02:53:51
Право сокрушить Сильвер Линел — это нормально, это нормально.
02:53:55
Я настолько ленив, что смотрю на много вещей и не могу двигаться дальше.
02:53:58
Меня сейчас это устраивает.
02:54:02
Это нормально? Это так приятно.
02:54:05
Все вы, слабые люди, идите вперед и делайте все, что в ваших силах.
02:54:13
Нам еще многое предстоит сделать, но еще многое предстоит сделать
02:54:16
Это значит, что он там, где Луджируджи?
02:54:21
Руж меня так раздражает, Руж
02:54:24
Люджи, иди сюда, Люджи, позвони мне так.
02:54:28
Это не как Люббо.
02:54:29
Руж Руж Чо
02:54:32
Луджиюмбо просто силен, Бо просто силен, я
02:54:36
Я хочу использовать атаку Руж, но это всего лишь Бо.
02:54:40
Очень сильно
02:54:42
Ох, это прогрессирует!
02:54:45
Куда ты ходил? Сколько раз тебе приходилось играть со мной?
02:54:51
Здесь
02:54:53
Кайлукаитахиме
02:54:59
Я уверен, что ты все понял правильно
02:55:03
Чан
02:55:04
Хичо
02:55:06
Никто не собирается оставлять все как есть.
02:55:11
Они такие же крутые, как и обычные парни.
02:55:14
Ладно, крепче, крепче, крепче, ладно
02:55:19
Ты сломал хорошую вещь.
02:55:22
Разве то или иное не произошло раньше?
02:55:26
Это комната Химэ-чан, из которой я только что пришел.
02:55:28
Где это сейчас?
02:55:30
Я больше не знаю, где я
02:55:33
Теперь я вижу B1.
02:55:36
Б3 Эй, ты что, не спишь до самого последнего момента?
02:55:41
Можно ли здесь упасть?
02:55:45
Это была Химэ-чан. Что произошло потом после Химэ-чан?
02:55:49
что
02:55:50
Где монстры кишат дальше?
02:55:53
Независимо от того, где находится толпа, останови ее, останови ее, останови ее.
02:55:55
Это тяжело, прекрати, действительно прекрати, действительно прекрати.
02:55:57
Прекрати, действительно прекрати, действительно прекрати, ты умрешь.
02:56:00
Не умирай, все кончено, все кончено, все кончено
02:56:02
Все кончено, я закончил.
02:56:06
Я думал, для тебя все кончено, но теперь это я
02:56:10
Я знал, что он мертв.
02:56:12
Подожди, он в беспорядке, так что просто закури и один выстрел.
02:56:17
Давай закончим, давай победим и проснёмся, проснёмся.
02:56:22
Просыпайся, просыпайся, после того, как я проснулся, уже зима.
02:56:24
я сделаю это для вас
02:56:26
Проснись. Сейчас выйдет этот серебряный тип.
02:56:31
Это значит, что почти пора надеть подгузник.
02:56:34
Интересно, сколько раз это произойдет в следующий раз?
02:56:38
Можно ли продолжать в том же духе 3 года?
02:56:43
комар
02:56:46
Здесь должен быть вход.
02:56:48
Там было
02:56:51
Зеёшиёшиааа
02:56:56
Та
02:56:58
После этого никто больше не будет Химэ-тян.
02:57:02
Химэ-чан, пожалуйста, сражайся как кукла.
02:57:05
Кто этот парень? Почему он не развивается?
02:57:07
Это просто не превращается во что-то
02:57:11
Пойдём, пойдём, погоди, пойдём, нам страшно, пойдём, готовься к поклону
02:57:16
Ситоко пришла, пришла, пришла, пришла, прямо сейчас
02:57:19
Не ешь это, электрическая штука настоящая.
02:57:22
Правильно, я просто отрежу это и закончу в одно мгновение.
02:57:25
Но нет, он электрический.
02:57:31
Техай
02:57:33
О да, мертв, мертв
02:57:39
Что я?
02:57:40
[музыка]
02:57:43
Связь
02:57:44
Я очень спешу, так что прекрати, я сейчас очень спешу
02:57:47
Игра действительно странная?
02:57:49
Я так и думал, прекрати, это правда
02:57:52
Я удивился и теперь ссылка постоянно битая.
02:57:56
Как раз об этом я и говорю
02:57:58
Я знаю, чего ты ждешь, поэтому сделаю это сейчас.
02:58:01
Это был беспорядок, потому что он был не на своем месте.
02:58:02
Думаю, это потому, что я спешил или злился.
02:58:07
Цуё 79 сильный, 79 немного привлекательный
02:58:11
Ничего страшного, но в конце концов он скоро сломается.
02:58:14
На самом деле, очарование 79-го важно, даже если это кадка.
02:58:17
Это не подходит, это невозможно, это невозможно, это невозможно.
02:58:19
Первый шаг на пути к взрослости — игнорировать
02:58:21
Один шаг
02:58:22
Что ж, думаю, скоро появится более мощное оружие.
02:58:25
Кахохохо это было в самый раз
02:58:31
Я сейчас этим часто пользуюсь.
02:58:33
Ведь это не меч, это щит, лук и меч.
02:58:39
Повышенная прочность. У кого есть это оружие?
02:58:42
Технарь
02:58:48
Я не могу победить 50 даже с королевским луком.
02:58:52
Я старался изо всех сил до самого конца.
02:58:59
Подожди, пойдем от главных ворот.
02:59:02
Верно, Химэ-чан, это я.
02:59:05
Хорошо, что у каждого есть друзья.
02:59:08
Типа, типа, типа, только сегодня ты меня опередил.
02:59:10
Я прощу тебя, даже если ты сбежишь. Сейчас самое время.
02:59:14
Хорошо, давайте скажем это все вместе.
02:59:15
В этот момент происходит битва с куклой Химэ-чан.
02:59:18
Не это ли вы имеете в виду?
02:59:27
или ссылку
02:59:29
Я ждал, что ты придешь.
02:59:32
Ведь что-то другое
02:59:34
Привет, Линк, я хочу показать тебе выражение моего лица
02:59:38
Вау, есть что-то такое изысканное.
02:59:40
Это легко понять
02:59:42
На
02:59:44
[музыка]
02:59:47
Разве это не удивительно?
02:59:50
Меня обманули, меня вот так обманули
02:59:54
Интересно, это просто галлюцинация
02:59:57
Хайрул когда-то гордился своими потрясающими фильмами.
03:00:01
Немного сильная принцесса, властная принцесса
03:00:03
Здесь такая ностальгия
03:00:05
Ссылка и мои воспоминания
03:00:10
Это похоже на место. Что на тебе надето?
03:00:14
Много Хай-тян
03:00:16
это то, что ты видишь
03:00:21
Ани
03:00:24
Подожди, подожди, подожди здесь
03:00:29
Даже если моя праведность попирает меня, я все равно жив.
03:00:34
Мне и мне
03:00:39
Ты была куклой Химэ-тян.
03:00:42
Есть что-то неожиданно милое в этой умирающей жизни.
03:00:47
Разве это не жалкая атака правой рукой?
03:00:53
Ничего страшного, это все за жизнь, которую мне дали.
03:00:59
Пожалуйста, будь сильной, дочь моя. Мы обманываем тебя и вводим в заблуждение.
03:01:07
Давай сделаем это
03:01:12
зубы
03:01:14
В этом больше нет необходимости.
03:01:21
Не позволяйте кукле пропадать зря.
03:01:27
Этот парень немного похож на Фантома Ганона.
03:01:30
Эй, это же просто Фантом Ганон, да?
03:01:33
Этот парень может победить, он может победить, он делал это много раз.
03:01:35
Давай, давай, давай, пойдем
03:01:40
Да, подожди и поставь номер. Подожди, поставь номер.
03:01:43
я отложу это
03:01:54
Там так много странных вещей, их около 5.
03:01:58
Все, кто там не был, просто держитесь.
03:02:00
Привет?
03:02:01
На
03:02:03
Я нажал здесь.
03:02:07
[музыка]
03:02:12
к
03:02:14
Остановись на секунду, не подходи сюда, иди сюда.
03:02:15
Удачи всем вам, всем!
03:02:19
Хорошо драться, это как бомбовый лук
03:02:23
Итак, давайте воспользуемся бомбочками, чтобы немного их подбодрить.
03:02:25
Подожди, если ты здесь, используй это как следует.
03:02:28
Вы хотите это сделать? Очевидно, что если вы воспользуетесь этим, это будет быстрее.
03:02:33
Ну и что за этим стоит?
03:02:36
Оставьте это мне, его почти нет.
03:02:40
Я могу перейти к экрану семян
03:02:42
этот
03:02:45
«Вы можете защитить его, и защитить его хорошо», — атакует Ласси.
03:02:48
Это трудно сделать. Защищать, защищать, защищать.
03:02:51
Защити, защити свой щит, защити свой щит, защити свое сердце
03:02:54
Пожалуйста, скажи это, это приятно
03:02:57
Это кажется так быстро
03:03:00
На
03:03:02
Опасный
03:03:05
Хороший горизонтальный щит?
03:03:09
вниз
03:03:12
Молодец, здорово. И что дальше?
03:03:16
Это опасно, их приходит много.
03:03:20
Могу я пойти? Похоже, я могу идти.
03:03:24
Однако это не уменьшило количество фантомных бабочек вдвое.
03:03:26
Верно, что это? Я здесь.
03:03:31
Вы идиоты, сражайтесь и умрите как следует.
03:03:34
умереть [смех]
03:03:36
я собираюсь умереть
03:03:39
Нет, Пранголи, пошли!
03:03:45
тактика
03:03:49
Ой, а почему начинается второй тур?
03:03:52
Удивительно, что я стал еще сильнее
03:03:56
Эй, эй, эй, это безумие
03:03:58
Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди.
03:04:01
Это то, что я использую
03:04:04
я просто не могу остановиться
03:04:08
Оно приближается, оно приближается, оно приближается, оно приближается сюда
03:04:11
Ничего страшного, если ты придешь сюда
03:04:14
Это тот же способ борьбы, что и здравомыслящий человек.
03:04:18
Это самое сильное. Это самое сильное.
03:04:21
Иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди.
03:04:24
Рика хороша
03:04:26
Это так здорово
03:04:30
Ух ты
03:04:34
Давай, у нас всего три сердца, что?
03:04:37
Я понимаю, что мне нужно победить во что бы то ни стало, поэтому
03:04:40
Я обязательно должен победить
03:04:42
Давай, победи этих парней, давай, давай, давай, давай.
03:04:44
Приди, приди, приди, приди, приди, приди, приди, приди.
03:04:46
Больно, я приседаю неправильно.
03:04:48
Иди, приседай, восстанавливайся, все в порядке.
03:04:51
Все в порядке, все в порядке, все в порядке, не торопись
03:04:53
Ребята, идите, ребята, делайте это, ребята, делайте это, вертикально больно
03:04:57
Я уже на стороне, уклоняясь от спешки
03:05:00
Мы думали, что не сможем этого сделать, поэтому
03:05:02
Я надеюсь, что эти ребята сделают все возможное
03:05:04
Слушай, я сделаю это. Нет, я сделаю это.
03:05:07
Пойдем
03:05:09
Ух ты
03:05:11
Вау, почти взрывоопасно
03:05:16
Я умру, Монкокки
03:05:20
Это не только сила Рауля.
03:05:27
Вот почему, устраните мощность бомбы.
03:05:31
Это все еще продолжается в течение длительного времени
03:05:34
изменять
03:05:36
Ага
03:05:39
Рикубука, поэтому ты пришел?
03:05:45
Ого, эй, это
03:05:48
Это так быстро
03:05:52
Так было до того, как появилась кровь.
03:05:56
Не было
03:05:58
Но кто ты?
03:06:02
Чего я не понимаю, так это того, что будет, даже воспоминаний мира.
03:06:10
Кажется, мне его не дадут
03:06:15
[музыка]
03:06:16
мое имя
03:06:18
Ганондорф, ребята,
03:06:20
я ездил на нем
03:06:23
Накакана
03:06:25
Время
03:06:28
Я покажу тебе слишком много
03:06:32
Лошадь, которая возвращается, когда прошлое обретает свои силы
03:06:38
Мир все еще не так здоров, как тогда.
03:06:41
Я до сих пор чувствую, что немного постарел.
03:06:49
О ла ла ла
03:06:51
картина
03:06:54
Перестань говорить это и будь проще
03:06:59
Не остановлюсь
03:07:04
Ух ты, я терпеть не могу такого Лайлса.
03:07:07
Я думаю, это лучше
03:07:09
Доминировать над Тарико
03:07:13
Тувауу
03:07:16
Вау, это потрясающе.
03:07:21
Нет, что это?
03:07:24
сделай это лошадью
03:07:27
Эти ребята такие крутые
03:07:34
Интересно, скоро ли это покажут
03:07:39
Моя сила в том
03:07:44
Я как будто еду на плечах темного мира.
03:07:52
Приятно приветствовать вас
03:07:59
Не знаю, мило ли это, но, пожалуйста, не обращай на это внимания.
03:08:01
К сожалению, мы это пропустили.
03:08:07
Это тот король демонов, о котором говорили мои предки.
03:08:13
Нет сомнений, что что-то произошло в мимолетном прошлом.
03:08:17
Эти четыре повелителя демонов, почти уничтожившие мир, будут вместе.
03:08:20
комар Ганондорф вернулся к жизни и теперь снова шутит.
03:08:25
Если это правда, то
03:08:29
Сейчас все в порядке, но все еще не идеально.
03:08:34
На самом деле, сейчас мы смеемся и уходим
03:08:42
Почему бы тебе не попробовать?
03:08:44
Линк, приходи тоже.
03:08:48
Дай это мне
03:08:50
Нет, это опасно. Это все здесь.
03:08:56
тепло
03:08:57
Слишком
03:09:00
В память о приключении добавлен эпизод.
03:09:03
О, это другое дело.
03:09:04
Это серия 110 000?
03:09:11
является
03:09:17
Вот, вот, я больше такой.
03:09:20
Я думал, это тот, из
03:09:22
Это побочная история о 161718?
03:09:27
И все заполнены.
03:09:31
Это хорошо, это хорошо, извини
03:09:34
Ну, я пошел на 10 после 10.
03:09:36
Я думаю, это было не так уж и далеко
03:09:40
является
03:09:41
Вот я отчаянно искал 11
03:09:45
Вы можете получить это в неожиданных местах.
03:09:49
Могу ли я это взять?
03:09:52
Каябе такой смешной
03:09:55
Эй, эй, я оставлю это прямо сейчас.
03:09:59
Я пойду, подожди, потом подожди меня.
03:10:02
Зельда
03:10:04
Легенда Слезы Королевства Оза
03:10:07
Очевидно, что это скоро закончится
03:10:11
Это конец, прямо сейчас.
03:10:13
Но есть кое-что, что меня немного беспокоит.
03:10:16
Давайте оборудуем здесь немного оружия.
03:10:20
Ikka 72 Sane Kobo Sword Хромое имя
03:10:25
Это отстой, и мое оружие - хорошие друзья, это морской лев наблюдения.
03:10:31
Вернись, сегодня немного напряженно.
03:10:35
Давайте покончим с этим сегодня таким напряженным.
03:10:37
Было очень весело, что будет дальше?
03:10:40
Я думаю, Хамтарохей
03:10:44
[музыка]
03:10:57
я

Описание:

最高に熱い。すべてが熱い。 ゼルダの伝説 ティアーズ オブ ザ キングダム ティアキン 実況 【チャンネル登録よろっぷ】 https://www.youtube.com/user/KIYOisGOD?sub_confirmation=1 【ツイッター】 http://twitter.com/kiyo_saiore 【インスタグラム】 https://www.facebook.com/unsupportedbrowser 次 ⇒ https://www.youtube.com/watch?v=TDqFzYlfRjU 【ゼルダの伝説 ティアーズ オブ ザ キングダム再生リスト】 https://www.youtube.com/playlist?list=PLPUGXakMkjREIC-5DP7qKPyEeSHIgZT9o 【ゼルダの伝説 ブレス オブ ザ ワイルド再生リスト】 https://www.youtube.com/playlist?list=PLPUGXakMkjRHz0lHfl3hRAHzPIITXd-bW 【ゼルダ無双 厄災の黙示録再生リスト】 https://www.youtube.com/playlist?list=PLPUGXakMkjRGVsO_gY7rmYxq_R406JM5n 【単発実況再生リスト2】https://www.youtube.com/playlist?list=PLPUGXakMkjREhhudQks_MbuLmg8OhhpF_ 【単発実況再生リスト】https://www.youtube.com/playlist?list=PLPUGXakMkjRFuBVf-jmoHr06PUdTPD6-Q 新作等はツイッターから⇒http://twitter.com/kiyo_saiore 【キヨの人生あまちゃんネル】 https://ch.nicovideo.jp/kiyo-saiore 【ニコニココミュ】 https://com.nicovideo.jp/community/co217323 ※私に関係がない他チャンネルの動画で私の名前を出すのはお控えください。  他の方に迷惑をかけないようにご視聴よろしくお願いします。

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "ゲーム史上最高傑作と名高い神ゲー『 ゼルダの伝説 ティアーズ オブ ザ キングダム 』#15"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "ゲーム史上最高傑作と名高い神ゲー『 ゼルダの伝説 ティアーズ オブ ザ キングダム 』#15" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "ゲーム史上最高傑作と名高い神ゲー『 ゼルダの伝説 ティアーズ オブ ザ キングダム 』#15"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "ゲーム史上最高傑作と名高い神ゲー『 ゼルダの伝説 ティアーズ オブ ザ キングダム 』#15" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "ゲーム史上最高傑作と名高い神ゲー『 ゼルダの伝説 ティアーズ オブ ザ キングダム 』#15"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "ゲーム史上最高傑作と名高い神ゲー『 ゼルダの伝説 ティアーズ オブ ザ キングダム 』#15"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.