background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "【特種兵電影】特種兵團闖入醫院搜查目標,不料竟被1位軍醫戲耍!⚔️ 打鬥 MMA | Kung Fu #動作 #電影 #華語"

input logo icon
"videoThumbnail 【特種兵電影】特種兵團闖入醫院搜查目標,不料竟被1位軍醫戲耍!⚔️ 打鬥 MMA | Kung Fu #動作 #電影 #華語
Похожие ролики из нашего каталога
|

Похожие ролики из нашего каталога

Женщина-военнопленная оказывается мастером кунг-фу. Она победила самурая во всех аспектах.
8:07

Женщина-военнопленная оказывается мастером кунг-фу. Она победила самурая во всех аспектах.

Канал: Gun King - 无敌枪王
Японка обладает превосходным фехтованием и бросила вызов китайскому мастеру кунг-фу №1.
10:07

Японка обладает превосходным фехтованием и бросила вызов китайскому мастеру кунг-фу №1.

Канал: КЗВ драматические клипы
中國特工裝成老頭過安檢,誰料拐杖裡藏狙擊槍,一槍幹掉大漢奸  ⚔️  抗日
10:50

中國特工裝成老頭過安檢,誰料拐杖裡藏狙擊槍,一槍幹掉大漢奸 ⚔️ 抗日

Канал: 看着我打枪
قناصة تكتشف الفتاة وهي تطارد من قبل الجواسيس اليابانيين ، وتزيل العوائق بلقطات دقيقة!
13:43

قناصة تكتشف الفتاة وهي تطارد من قبل الجواسيس اليابانيين ، وتزيل العوائق بلقطات دقيقة!

Канал: 无敌战神
功夫打鬥電影,黑幫老大當街圍攻小夥,哪料小夥身手非凡,讓他們滿地找牙 🧨 功夫 | Kung Fu | 中国电视剧
1:03:49

功夫打鬥電影,黑幫老大當街圍攻小夥,哪料小夥身手非凡,讓他們滿地找牙 🧨 功夫 | Kung Fu | 中国电视剧

Канал: w U Man и боевые клипы
恐怖分子團隊遇上最強女特種兵,好戲即將上演!  ⚡抗日 | Kung Fu
1:02:10

恐怖分子團隊遇上最強女特種兵,好戲即將上演! ⚡抗日 | Kung Fu

Канал: 霹雳剧场
【Kung Fu feuille】Les mains de Wulin assiégeaient la famille de trois, qui les effrayait tous!
1:35:06

【Kung Fu feuille】Les mains de Wulin assiégeaient la famille de trois, qui les effrayait tous!

Канал: 枪神小葵
【特種兵電影】2名狙擊手臨危受命,遠程協助毒梟內部隊友,痛擊囂張毒販!⚔️ 打鬥 MMA | Kung Fu #動作 #電影 #華語
1:25:19

【特種兵電影】2名狙擊手臨危受命,遠程協助毒梟內部隊友,痛擊囂張毒販!⚔️ 打鬥 MMA | Kung Fu #動作 #電影 #華語

Канал: 七不哒哒
【电影版】日軍大佐強搶,高手路过一人殲滅日軍軍營⚔️ 抗日  | Kung Fu
2:13:07

【电影版】日軍大佐強搶,高手路过一人殲滅日軍軍營⚔️ 抗日 | Kung Fu

Канал: 女神扛着枪
【Gunfighter Film】8-летняя девочка тренируется в течение 10 лет, убивая бесчисленное количество
2:42:23

【Gunfighter Film】8-летняя девочка тренируется в течение 10 лет, убивая бесчисленное количество

Канал: 无敌战神
Теги видео
|

Теги видео

戰爭
特種兵
特種部隊
軍旅
國軍
日軍
共軍
七七抓馬
抗戰
功夫大師
狙击手
抗战
抗日战争
中国
martial arts
八路军
martial arts fight
martial arts movie
kung fu
fight
动作
历史
troops
Chinese television dramas
Chinese drama
中国电视剧
action
action movies
kung fu movie
eight route army
抗日神剧
Second Sino-Japanese War
战争剧
战争片
抗日电视剧
抗日
功夫
功夫片
抗日电视剧2023
动作电影2023
电影
抗日电影2023
抗日电影
动作电影
槍戰
戰術
中國功夫
gunfight,
anti-japanese
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:39
нам приказано
00:00:40
Что мне делать,
00:00:41
не волнуйтесь
00:00:44
Давай оставим их армию
00:00:58
Привет
00:00:59
Кто-то следит
00:01:01
Я знаю, что теперь делать
00:01:03
Продолжайте идти и найдите место, где никого нет рядом
00:01:06
с Доном Не шуми из-за меня
00:01:08
Я предпочитаю не двигаться
00:02:47
Ерунда, ты не супермен
00:02:50
Найди выход быстро
00:02:51
О, разве я не хочу об этом думать?
00:02:54
пою «Внизу» .
00:02:56
Иди, иди
00:02:57
сюда.
00:03:08
Спасибо, Сяошунь.
00:03:09
Я действительно не ожидала, что все костюмы и реквизит для сценки будут использованы.
00:03:12
Тогда пойдем первым
00:03:13
Хорошо ,
00:03:14
спасибо
00:03:15
Пока-пока
00:03:20
Что нам теперь делать,
00:03:22
нам нужно разойтись
00:03:23
Что не так
00:03:24
Я смею сказать, что старый демон из Черногории в этот момент
00:03:27
должен использовать автомобили, чтобы заблокировать ваше местоположение
00:03:29
Я вижу
00:03:30
, я их выманю
00:03:32
Берегите себя оба.
00:03:33
Ну, будьте осторожны
00:03:41
. Беговой комплекс
00:04:00
Эй, что происходит?
00:04:02
Почему
00:04:03
, сэр, с вами все в порядке?
00:04:04
Кто это? Это зло.
00:04:06
Делайте все, что хотите.
00:04:07
Не просто чтобы сформировать с вами группу, говорите вы.
00:04:09
Позвольте мне помочь вам.
00:04:10
Позвольте мне помочь вам.
00:04:11
Разве вам не придется беспокоиться о том, что мы с ним заняты вашей работой?
00:04:14
Вы здесь со своей дочерью на медосмотре?
00:04:16
Моя жена не
00:04:18
Мой сын не
00:04:19
моя невестка
00:04:20
нет нет Что с тобой?
00:04:22
А что насчет твоего сына?
00:04:23
Мой сын останется в армии, как ты?
00:04:27
Военнослужащие, ах,
00:04:29
к какому подразделению принадлежит ваш сын?
00:04:30
Посмотрите на командира взвода и троих солдат на мосту.
00:04:33
Войска охраны моста
00:04:34
Ну и хорошо?
00:04:42
Что происходит?
00:04:43
Это семьи военных.
00:04:45
Сын старика находится в отряде охраны моста неподалеку.
00:04:47
Жена беременна.
00:04:48
Старик теперь хочет пойти на мост, чтобы увидеть своего сына.
00:04:54
Используйте нашу машину, чтобы отвезти пожилых людей домой.
00:04:56
Армия его сына.
00:08:46
Почему я не могу им помочь?
00:08:48
Можете хорошо ответить
00:08:51
Вот почему вы не можете им помочь.
00:08:53
Это нормально?
00:08:55
Как долго ты собираешься меня запирать?
00:08:56
Я говорю вам
00:08:57
: это учения.
00:08:59
Если это настоящий бой,
00:09:00
я не позволю вам сидеть так удобно,
00:09:02
разговаривайте со мной
00:09:03
. Но в конце концов учения — это не настоящий бой.
00:09:06
Что вы думаете?
00:09:08
Какие у вас отношения с Лю Чуаном?
00:09:11
Кажется, это мое личное дело, да?
00:09:12
Да, это твое личное дело.
00:09:15
Я просто хочу узнать об этих тайных
00:09:19
гей-отношениях.
00:09:20
О, я понимаю.
00:09:24
Кажется, я не могу ни о чем тебя спросить.
00:09:29
Почему ты все еще хочешь меня остановить?
00:09:32
Твоя игра с лягушками только что закончилась.
00:09:34
Теперь я собираюсь на работу.
00:09:37
Почему бы тебе не найти политического комиссара нашего президента?
00:09:39
Пусть меня арестует наш отдел безопасности.
00:09:44
Вы ведь изучаете медицину, да?
00:09:45
да Разве
00:09:47
ты не способен?
00:09:48
Укажите, что вы можете просматривать мои файлы.
00:09:50
Не будьте ко мне так враждебны.
00:09:52
Я не враждебно отношусь к вам.
00:09:54
О чем вы думаете?
00:09:56
Я
00:09:59
директор специальной полицейской академии Вооруженных полицейских сил, директор отдела обучения и исследований в области боевых действий.
00:10:00
Меня зовут Цзэн Шаньлинь.
00:10:04
Какая высокая должность
00:10:05
будет в моем колледже,
00:10:06
станьте моим студентом
00:10:08
. Вы готовы? Вы, должно быть, отлично справлялись со своей работой
00:10:12
, когда были вашим учеником.
00:10:13
Да
00:10:14
Вы думали, что носите нарукавную повязку 59-го отряда специальных операций?
00:10:17
Они небесные солдаты и небесные генералы.
00:10:19
Наденьте рваную шкуру цифрового тигра, и вы сможете щуриться на людей.
00:10:22
Имея полицейский титул на руке, вы чувствуете свое превосходство.
00:10:25
Я говорю вам,
00:10:26
мне все равно
00:10:27
, мне не нравится,
00:10:28
я не хочу,
00:10:30
я просто терпеть не могу вас, вооруженную полицию.
00:10:32
Какие специальные операции?
00:10:34
Высокомерные длинные волосы в руках,
00:10:38
особенно у тебя.
00:10:40
Создай впечатление, будто кто-нибудь захочет стать твоим учеником.
00:10:42
Есть что-нибудь еще?
00:10:43
Все в порядке, я ухожу.
00:10:51
Просто отпусти его.
00:10:53
Что думаешь?
00:10:55
Какая у нас есть причина его арестовать?
00:10:57
Что он может сказать?
00:11:03
Куда идут Лю Чуан и Ся Дун?
00:11:07
Не скажу ему
00:11:09
причину, по которой Дай Мяо сбежала
00:11:11
, чтобы отвлечь нас.
00:11:13
Прикройте побег Лю Чуана и Ся Дуна отсюда.
00:11:16
В связи с этим
00:11:18
Он это сделал.
00:11:19
Выполнил задание.
00:11:21
А как ты сбежал?
00:11:24
да
00:11:25
я тоже в замешательстве
00:11:30
вся больница
00:11:31
С неба на землю
00:11:33
трёхмерные ступеньки
00:11:34
Вода заблокирована
00:11:35
Мухе трудно вылететь
00:11:38
Но они обе
00:11:41
Почему ты сбежала?
00:11:43
Он действительно сбежал?
00:11:46
Ты все еще прячешься в больнице?
00:11:51
Чтобы иметь такой конец.
00:11:54
Просто чтобы прикрыть побег Лю Чуана из дворца.
00:12:01
Как он сбежал?
00:12:04
Привет,
00:12:06
это я,
00:12:13
Сун Сянлинь,
00:12:23
я хорошо знаю
00:12:33
. Это слишком много, чтобы действовать в одиночку и запугивать других.
00:14:19
Ты должен был сказать мне раньше.
00:14:35
Почему ты ведешь себя как любопытный ребенок?
00:14:38
Эй, я никогда не жил в таком элитном районе.
00:14:41
Вы живете здесь.
00:14:42
Это не подготовлено к этому упражнению.
00:14:44
Я купил его импульсивно.
00:14:46
Как я могу себе это позволить? Я сдаю его в аренду.
00:14:48
Это недешево, правда?
00:14:50
Да, моя карта почти исчерпана.
00:14:52
Эй, все в порядке.
00:14:53
Вернитесь к начальнику штаба за возмещением.
00:14:56
Я даже могу себе представить, какое у него уродливое лицо.
00:14:58
Он скупой,
00:14:59
вы не знаете.
00:15:01
Всякий раз, когда пролетает муха, он хотел бы удержать две унции масла.
00:15:08
Приехать
00:16:42
Почему
00:16:43
Скажи мне, ты когда-нибудь это делал?
00:16:46
И это не только в первый раз, верно?
00:16:48
Солдаты-мужчины и женщины-солдаты имеют разные преимущества.
00:16:50
Нас попросили сформировать команду, которая бы дополняла сильные стороны друг друга.
00:16:54
Ты избегаешь важного и предпочитаешь простое.
00:16:55
Не ответил на мой вопрос прямо
00:16:58
. Эй, ты действительно стал любопытным ребенком.
00:17:00
Почему ты спрашиваешь меня обо всем?
00:17:01
Конечно, вы должны знать, что вы сделали, прежде чем
00:17:05
вы всегда говорите, что дополнительные преимущества дополняют друг друга.
00:17:07
Вы знаете все, что я сделал как соавтор.
00:17:09
Я в принципе не знаю, что вы сделали.
00:17:11
Это справедливо?
00:17:13
Скажи мне правду.
00:17:15
Занимались ли вы когда-нибудь подобной деятельностью за рубежом?
00:17:17
Почему
00:17:19
бы не спрашивать, если не следует спрашивать.
00:17:20
Все еще волнуюсь.
00:17:24
Это действительно заставило меня гадать.
00:17:27
Вы видели файл?
00:17:29
Если вы это видели, значит, вы этого не видели.
00:17:32
В основном все не расшифровано
00:17:34
Я не тот агент 007, которого вы себе представляли
00:17:37
Но это не значит, что я ничего не делал
00:17:38
Ваза, которая выполняет обязанности шефа каждый день
00:17:42
Эй, позвольте мне спросить вас, можем ли мы перестать об этом говорить?
00:17:44
Мы не можем говорить.
00:17:45
Поторопитесь и подумайте, как сбежать.
00:17:48
Старый демон из Черногории, должно быть, злится.
00:17:55
Он обязательно будет искать нас по всему миру.
00:17:58
Всесторонняя трехмерная защита.
00:18:01
Она еще строже, чем когда мы сюда приехали.
00:18:04
что вы имеете в виду? Вы
00:18:07
хотите, чтобы вас убедили здесь до конца упражнения?
00:18:10
почему бы и нет
00:18:11
Как комфортно здесь оставаться
00:18:12
Только мы вдвоем
00:18:13
Как только учения закончатся, все будет хорошо
00:18:17
А что, если это не учения?
00:18:19
Что, если это правда?
00:18:20
Ты так хорошо решаешь проблемы?
00:18:21
Это точно невозможно.
00:18:24
Я этого не говорил. Этот товарищ.
00:18:25
Почему ты такой высокомерный?
00:18:27
Скажите, занимается ли он сейчас?
00:18:30
Мы столько сил вкладываем в проведение упражнения.
00:18:32
Не нам здесь отдыхать.
00:18:35
Если нам двоим удастся спастись,
00:18:37
это покажет, что с темпами Красной Армии все еще есть проблемы.
00:18:39
Их необходимо пересмотреть и улучшить.
00:18:41
В этом цель упражнения.
00:18:43
Что, если вы не можете убежать?
00:18:46
Это означает, что у нас все еще есть проблемы.
00:18:49
Все, что ты сказал, верно.
00:18:50
Я не дерусь с женщинами.
00:18:52
Ты должен позволить мне принять ванну и расслабиться.
00:18:58
Эй, главная спальня моя, и твоя сторона моя.
00:19:08
Так задумчиво
00:19:10
. Неуместно отдыхать в одной комнате.
00:19:23
Меня очень беспокоит тот факт, что в ванной есть овощи для сауны.
00:19:27
В холодильнике есть что-нибудь поесть,
00:19:30
внимательно
00:19:32
Не говори, что я очень голоден
00:19:49
Эй, я сказал
00:19:51
Ты снял такой большой дом
00:19:52
Ты не можешь купить что-нибудь вкусненькое
00:19:54
Ты не устал есть это каждый день?
00:19:57
Выживание в тылу врага
00:19:58
Было бы хорошо, если бы оно могло поддерживать жизнь.
00:20:00
О чем вы думаете?
00:20:02
Человек 007 действительно не хочет это есть.
00:20:07
Что нового?
00:20:09
Они заняты.
00:20:11
Ищите нас повсюду.
00:20:13
Как долго мы собираемся здесь оставаться?
00:20:16
что ты имеешь в виду?
00:20:19
Я имею в виду эй.
00:20:22
Ты не видел кровать в моей комнате?
00:20:24
Такой большой и такой гибкий
00:20:27
Если я какое-то время не буду играть,
00:20:28
мне будет жаль эту кровать
00:20:29
, мне будет
00:20:30
жаль, что ты потратил эти деньги.
00:20:31
Ладно, иди спать,
00:20:33
я попрошу тебя сменить смену через 4 часа.
00:20:36
Давай
00:20:37
, страдай,
00:20:39
я' я пойду спать ненадолго.
00:24:22
Как ты смеешь трогать вооруженную полицию?
00:24:24
Он умер без каких-либо частей тела, ты знаешь, что
00:24:27
Четвертый брат ищет богатство в опасности
00:24:31
Этот босс сказал это
00:24:33
Дело сделано
00:24:35
Еще 500 000 будут зачислены на ваш счет немедленно
00:24:38
Эй, не дразни тебя
00:24:41
Это невозможно сделать
00:24:44
Даже если я захочу чтобы заработать эти деньги.
00:24:46
Вы же не можете пойти в армию, чтобы похищать людей, верно?
00:24:48
Не это ли мышь спешит доставить его кошачьей пасти?
00:24:51
Вы можете съесть мои кости без рвоты.
00:24:53
Знаете ли вы, что в городе Хайчжоу в настоящее время проводятся учения по борьбе с терроризмом?
00:24:58
Эти люди не во дворе Вооруженной полиции.
00:25:05
Они — воображаемые враги для этих учений в городе.
00:25:12
где
00:25:13
Как насчет хорошего начала?
00:25:15
Их ищут органы общественной безопасности и вооруженная полиция.
00:25:18
Я пока не знаю, где они.
00:25:21
Хахаха
00:25:23
солнечные пятна солнечные пятна
00:25:24
Вы действительно знаете, как со мной бороться.
00:25:26
Даже вооруженная полиция и силы общественной безопасности не могут их найти.
00:25:29
кто я,
00:25:30
я могу это найти.
00:25:31
Поскольку это гипотеза.
00:25:33
Они будут такими же, как мы.
00:25:36
В чем смысл?
00:25:38
Они должны вести себя так, как мы ведем себя.
00:25:41
Только тогда мы сможем спрятаться и выбраться.
00:25:44
Я все еще не понимаю себя,
00:25:48
четвертый брат.
00:25:50
У них нет официальных инструкций. Они
00:25:52
хотят снова сбежать от официальной облавы.
00:25:55
Другими словами,
00:25:58
они должны быть похожими на нас.
00:25:59
То есть они должны обратиться за помощью к своим братьям из преступного мира.
00:26:03
Вы столько лет работаете в Хайчжоу.
00:26:05
Подпольные братья в Хайчжоу. обязательно подарю лицо четвертому брату
00:26:09
. Под тяжелыми наградами должны быть храбрецы.
00:26:11
Все, что нам нужно, это сто тысяч спрятанных цветов.
00:26:14
Я определенно смогу найти его
00:26:18
, а затем убить тебя
00:26:23
. Если ты придешь ко мне, ты точно не сможешь остаться в Хайчжоу.
00:26:26
Дома нет выхода
00:26:28
Мой начальник уже придумал для тебя выход.
00:26:32
вам не нужно беспокоиться.
00:26:33
Кто ваш босс?
00:26:35
Такой способный четвертый брат.
00:26:38
В жизни четыре утюга.
00:26:40
Мы с тобой вместе сидели в тюрьме
00:26:43
. Он довольно крутой, да?
00:26:44
Ты поверь мне,
00:26:46
я не буду тебе врать.
00:26:57
Здесь довольно далеко.
00:27:00
Эй, как ты узнал, что эта компания выдает поддельные сертификаты?
00:27:03
Разве это не маленькая реклама на телефонном столбе?
00:27:06
Вылечите все болезни
00:27:08
. Это все ерунда.
00:27:10
Это лучшая мастерская по поддельным сертификатам в городе Хайчжоу.
00:27:13
Ха-ха-ха, ты не откуда знаешь, что
00:27:17
перед приездом сюда
00:27:18
я специально прочитал информацию по этому аспекту от Бюро общественной безопасности.
00:27:21
Подготовка завершена.
00:27:25
Серьезно, не будьте такими беспечными.
00:27:28
Это не инструкторы Старого Демона Черной Горы.
00:27:30
Это настоящий преступный синдикат,
00:27:32
я просто хочу быть осторожным. Это ружье заряжено холостыми патронами.
00:27:36
Если вы действительно столкнулись с проблемой, вам придется полагаться на кулаки и пинки.
00:27:41
осторожно, виноват главный инженер,
00:27:42
помни
00:27:44
, ты как моя мать,
00:29:48
я заплачу в десять раз больше, прежде чем
00:29:52
искушай меня
00:29:55
. Если бы я не спешил, я бы ничего не смог сделать.
00:29:56
Как я смею беспокоить брата Лао Куя твоей борьбой?
00:30:10
Заходите и фотографируйтесь
00:30:12
Не фотографировались
00:30:13
Не нужно ли обращаться за сертификатом?
00:30:17
Тоже.
00:33:20
Ты не можешь пойти завтра вечером пораньше?
00:33:24
Медленная работа и тщательная работа.
00:33:26
Вы не хотите, чтобы я сделал плохую работу.
00:33:27
Пусть люди видят это с первого взгляда.
00:33:30
Не нужно торопить это дело.
00:33:33
Как долго длится самое быстрое время?
00:33:35
этот кусок
00:33:39
быстрее всех
00:33:48
Это займет как минимум два часа,
00:33:51
хорошо ,
00:33:53
я заберу его через два часа
00:33:54
Пожалуйста, вернись, пожалуйста,
00:33:56
я иду на работу.
00:33:57
Извини, брат Куй,
00:33:58
не волнуйся, это моя работа.
00:34:00
Прощай , пойдем
00:34:03
, я пойду
00:34:04
. выхожу в этом,
00:34:07
все еще не вижу.
00:34:20
Почему этот красивый парень Куй выглядит знакомым?
00:34:24
фырканье
00:34:25
темного цветка
00:34:30
Директор Ма, эй!
00:34:31
Капитан Чжан, почему вы здесь?
00:34:33
Мне приходится участвовать в этом упражнении целый день.
00:34:35
Эй, как мне быть в настроении участвовать в упражнении?
00:34:39
Почему
00:34:40
, где командующий Ян, начальник штаба?
00:34:41
Отчет есть?
00:34:43
Где находится группа по оповещению о гепардах?
00:34:44
Мы их тоже ищем
00:34:48
Вы главнокомандующий Красной Армии во время учений
00:34:50
Цзэн Шаньмин, директор Отдела обучения и исследований специальных боевых действий Академии вооруженной полиции
00:34:53
О, из Пекина
00:34:58
Здравствуйте , я следственная группа Антитеррористический корпус Департамента общественной безопасности провинции Фуцзянь
00:35:01
Капитан Чжан Бинь
00:35:02
Ну, поскольку все они являются членами вооруженной полиции,
00:35:04
тогда я сказал это,
00:35:05
капитан Чжан
00:35:07
Что происходит
00:35:08
Мы только что получили подсказку
00:35:10
У кого-то есть спрятанный цветок
00:35:11
Хотите купить информацию о местонахождении Лю Чуана и Ся Дуна
00:35:13
замышляют заговор против них обоих.
00:35:15
Так что вы должны сказать мне быстро,
00:35:16
где они оба сейчас?
00:35:20
Мы тоже не знаем.
00:35:21
Во время учений мы вели себя враждебно.
00:35:23
Мы тоже не знаем, где они. Нет.
00:35:26
Поторопитесь
00:35:27
и найдите их.
00:35:29
Иначе что-то может случиться.
00:35:31
Кто сделал тайный шепот?
00:35:33
Я до сих пор еще не знаю
00:35:34
Но говорят, что у него хорошее происхождение.
00:35:36
Сначала пришло 100 000.
00:35:37
Если подтвердится, это будет 1 миллион.
00:35:39
Просто чтобы купить местонахождение их двоих.
00:35:41
Это такое безумие.
00:35:44
Теперь все ублюдки-черепахи в городе Хайчжоу
00:35:46
Они Вы все ждете этого секретного слова.
00:35:48
Найдите Ян Силяна сейчас
00:35:49
Быстро сейчас
00:35:52
Еще практикуюсь
00:35:53
Когда это было?
00:35:54
Что еще вы делаете?
00:35:56
Что-то произошло. Как главнокомандующий учениями Красной Армии, я
00:35:59
приказываю временно приостановить учения.
00:36:01
Введите статус военного времени.
00:36:03
Сообщите Ян Си
00:36:04
Ляну о скором прибытии со своими коммандос «Гепард».
00:36:06
Приходите и будьте на связи в ближайшее время
00:36:09
. Директор Ма.
00:36:11
Учения приостановлены
00:36:12
. Командование дано тебе
00:36:15
ОК.
00:36:16
Что ты еще делаешь?
00:36:18
Быстро командуйте отрядом криминальной полиции,
00:36:20
разведывательным отрядом специального патрульного отряда.
00:36:22
Попросите их приостановить учения.
00:36:23
Весь дежурный персонал.
00:36:24
Мобилизуйте все связи.
00:36:26
Найдите Лю Чуана как можно скорее
00:36:27
. Вэньсядунши.
00:36:30
Как вы посмели наткнуться на нас во время учений?
00:36:33
Это безумие.
00:36:37
Слишком поздно
00:36:38
Ян Силян еще не прибыл.
00:36:39
Пожалуйста, позвольте мне провести вас через группу.
00:36:42
Прикажите всем участвующим военным учениям.
00:36:43
Вооруженная полиция меняется со временем.
00:36:45
Войдите в боевую готовность.
00:36:46
Будьте готовы убить врага в любой момент.
00:37:08
Это Чжан.
00:37:09
Как это произошло? вы приходите
00:37:10
Немедленно прикажите войскам снять усилитель с орудия
00:37:13
Приходите ко мне за боевыми патронами
00:37:15
Разгрузите боевые патроны
00:37:16
пара боевых боеприпасов
00:37:18
Все учения с боевой стрельбой приостановлены
00:37:20
Примите меры и первыми получите боевые боеприпасы
00:37:21
Детали миссии будут опубликованы немедленно
00:37:23
Скорость должна быть быстрой
00:37:28
Весь личный состав шестой роты
00:37:30
Будьте бдительны
00:37:31
и всегда готовы к бою
00:37:33
командир взвода командир отделения
00:37:35
Получите быстро
00:37:52
идите направо
00:37:54
Выполните стрельбу
00:38:04
боеприпасами
00:38:05
Что случилось , боеприпасы
00:38:09
в режиме ожидания.
00:38:10
Вы все знаете ситуацию
00:38:11
. У кого-то есть секретный цветок.
00:38:12
Ся Дун Лю Чуана знает, где они сейчас,
00:38:16
откуда я мог знать, что
00:38:18
мне не удалось связаться с Де Аньхуа.
00:38:21
Хочет ли этот человек его жизни?
00:38:24
Кажется, кто-то действительно сошел с ума.
00:38:27
Я перепроверил это много раз.
00:38:29
Эта информация очень точна.
00:38:30
Руководитель аппарата.
00:38:31
Ключевым моментом является то, что Лю Лянь и оригинальный плакат никогда не связывались с нами.
00:38:35
Немедленно сообщите им.
00:38:37
Как сообщить, если со мной невозможно связаться?
00:38:40
Где их видели в последний раз?
00:38:42
Наконец предстал передо мной,
00:38:44
где ты сейчас
00:38:45
Не уверен,
00:38:46
что они не использовали телефон или какую-либо контактную информацию.
00:38:49
Их умственные упражнения продолжаются
00:38:53
, поэтому он не будет разоблачен.
00:38:54
Тогда ты должен сказать им,
00:38:56
что наши упражнения окончены.
00:38:57
Да, опубликуй новости.
00:38:59
Стоп. учения немедленно
00:39:01
Хорошо,
00:39:03
А Шэн проинформировал дежурную часть радио- и телестанции Хайчжоу,
00:39:07
передайте им, что в нашем городе уже есть срочные новости, которые нужно опубликовать.
00:39:10
Также сообщите администратору Weibo в дежурной комнате отдела рекламы.
00:39:14
Новости, что учения будут временно приостановлены.
00:39:16
Отправьте это. как можно скорее через официальный Weibo
00:39:19
. В то же время нам необходимо увеличить количество трансляций.
00:39:20
Только так товарищи Лю Чуан и Ся Дун смогут
00:39:23
увидеть это как можно скорее.
00:39:26
Ствол орудия убран
00:39:27
, чтобы быть готовым к бою
00:39:40
Даже если примешь ванну, не будешь рад.
00:39:42
Те, кто не знал, думали, что это кот доставляет неприятности.
00:42:16
Я тоже так думаю
00:42:19
Такие большие учения
00:42:21
Были задействованы тысячи солдат и полиции Участвовали
00:42:24
десятки подразделений
00:42:26
Вот и конец ребячеству,
00:42:29
да
00:42:30
Это слишком похоже на набор
00:42:33
Это не просто набор
00:42:36
В любом случае, что бы ни
00:42:38
случилось Мы не можем идем в командный центр и бросаемся в ловушку.
00:42:40
Прежде чем говорить «нет»,
00:42:45
сначала убегай.
00:42:47
Ты закончила мыться или нет?
00:42:51
Почти готово
00:42:53
Поторопитесь получить сертификат.
00:42:54
Осталось еще 40 минут. Осталось
00:42:56
20 минут.
00:43:00
Я еще не переоделась.
00:43:02
Вы уже разобрались.
00:43:03
Я еще не накрасилась.
00:43:05
Если вы выйдете сюда, вас немедленно арестуют.
00:43:07
Тогда поторопись
00:43:08
Скорее пораньше, чем поздно
00:43:09
Возьми и иди прямо к скоростному рельсу
00:43:19
Этот вкус
00:43:24
Следуй за мной сюда
00:43:29
Ты пытаешься меня обмануть?
00:43:31
Пожалуйста, удалите его
00:43:34
Вам лучше послушать
00:43:35
Содержание звонка по мобильному телефону, который мы только что отслеживали
00:43:38
Ключевое слово, которое мы отслеживаем, - это кодовые слова, запишите
00:43:45
Я нашел это
00:43:46
секретные слова
00:43:47
Вы правильно прочитали
00:43:49
Это было ваше секретное сообщение
00:43:51
Хорошо, пока не говорите это
00:43:53
Позже я побью твоего скакуна.
00:43:57
Кто они?
00:43:58
Зарегистрированные удостоверения личности этих двух номеров мобильных телефонов.
00:44:01
Я посмотрел
00:44:02
. Это все честные фермеры и граждане.
00:44:05
нет случая
00:44:07
я внимательно посмотрю информацию
00:44:09
А что насчет пользователя этого телефона?
00:44:11
Совсем не я.
00:44:14
Я еще раз проверил
00:44:16
Эти два удостоверения личности?
00:44:18
Сообщалось, что пропало несколько лет назад.
00:44:20
Они хитрые.
00:44:22
Они очень осторожно
00:44:23
следят за мобильными телефонами.
00:44:25
Ключевой контент.
00:44:26
Они все перешли на стационарные телефоны.
00:44:28
Это показывает,
00:44:29
что у них есть определенные возможности по борьбе с разведкой.
00:44:31
Потому что время разговора слишком короткое
00:44:33
. Пока мы не нашли их. конкретное место.
00:44:36
Кто-нибудь из наших полицейских знает голоса этих двух мужчин?
00:44:40
Есть голос, с которым я, кажется, уже имел дело раньше,
00:44:44
кто это,
00:44:45
я не уверен
00:44:46
, но он действительно похож.
00:44:48
Год назад я был стажером в полицейском участке Макиао.
00:44:50
В то время я поймал кого-то, кто подавал заявление на получение поддельного сертификата.
00:44:52
Как зовут брата Куя?
00:44:55
из-за недостаточности доказательств
00:44:56
я отпущу это после обучения,
00:44:58
вы уверены,
00:45:00
капитан, я сказал вам,
00:45:01
что не уверен,
00:45:02
что это он?
00:47:36
нас не могу, ок, пойми
00:47:39
. Его зовут Ли Дэнкуй.
00:47:42
Да, директор
00:47:47
. У тебя есть его? текущий адрес?
00:47:48
У него нет текущего адреса.
00:47:50
Его офис регистрации семьи находится не в Хайчжоу.
00:47:52
Такие люди снимают дом.
00:47:53
Не используйте свою правдивую информацию.
00:47:55
Можете ли вы найти его текущий адрес?
00:47:58
Отряд уголовного розыска разведывательный отряд
00:48:00
Что вы можете сделать?
00:48:02
мы нашли его.
00:48:07
Где он был вчера?
00:50:51
Он должен быть нашим врагом
00:50:53
Какой враг,
00:50:55
кто враг Ты глупый? Отличаются ли ваши враги от моих врагов?
00:50:58
Они все стоили нам жизни.
00:51:04
Почему
00:51:05
взорвалась бомба
00:51:07
? Голодные в машине.
00:51:10
Спасибо.
00:51:14
Мы не можем ждать здесь, чтобы умереть, верно?
00:51:15
Я не хочу ждать здесь, чтобы умереть.
00:51:23
Если они продолжат беспорядочно сражаться,
00:51:24
это причинит боль людям
00:51:26
. К счастью, их меткость не точна.
00:51:28
Осмелитесь ли вы сделать ставку?
00:51:48
Это больше не будет работать.
00:51:49
Это бесполезно. Тебе следует уйти быстро.
00:51:50
Я буду сопровождать тебя
00:51:52
Уходи и оставь меня в покое
00:51:53
Забери меня быстрее
00:51:54
Я не могу тебя бросить
00:51:57
Пойдём что
00:51:58
Хоть кто-то поможет мне отомстить
00:51:59
Какую месть?
00:52:02
Ты идешь быстро.
00:52:15
Девушка вернулась,
00:52:45
перестрелка
00:52:48
прибыла
00:52:50
. Я тебя сбил
00:52:53
. Позвольте мне вести машину так быстро, как вы хотите.
00:56:42
Когда он был новобранцем,
00:56:44
я его наблюдатель.
00:56:45
Давай выйдем вместе,
00:56:47
тренируемся
00:56:48
вместе.
00:56:50
На
00:56:51
дежурстве
00:56:53
вместе.
00:56:54
Стоим
00:56:56
на
00:56:58
страже вместе, вместе
00:57:01
наказаны
00:57:07
. явно ниже.
00:57:10
Если у моих товарищей есть три преимущества и два недостатка
00:57:13
Тебя еще не застрелили,
00:57:16
обещаю
00:57:18
, ты тоже долго не проживешь
00:57:23
Я сказал, что сказал
00:57:50
Эй, босс
00:57:55
, я все сделал
00:57:57
по-настоящему или фальшиво.
00:57:58
Я только что отправил тебе фото.
00:58:03
Хорошо,
00:58:06
хорошо.
00:58:07
Хорошая работа, ха-ха
00:58:10
, босс
00:58:11
, ты мне льстишь.
00:58:12
Если сдашь экзамен, организация приветствует вас.
00:58:15
Но тебе все еще не хватает роста.
00:58:18
Ты должен убить их обоих ради меня,
00:58:21
босс.
00:58:22
Убить их легко
00:58:26
, Но я избавлюсь от них.
00:58:27
Как мне выбраться отсюда?
00:58:29
К тому времени будет решение,
00:58:33
босс
00:58:35
Хейзи, который столько лет ходит по миру, что
00:58:39
я также знаю способ не отпускать ястреба, пока он не увидит зайца.
00:58:45
Босс, я знаю, что у тебя нет недостатка в деньгах.
00:58:48
Я знаю, что у тебя много денег.
00:58:50
Но у Хейзи только одна жизнь.
00:58:55
Таким образом, ты можешь организовать путь Хейзи.
00:58:59
Я избавлюсь от них сразу же, как вернусь.
00:59:02
Как насчет этого ? У девушки есть способ
00:59:06
Да, хорошо продумано
00:59:08
Очень хорошо. Ваше текущее местоположение — Таншань.
00:59:11
Это неотремонтированный пирс на пляже.
00:59:14
Там есть скоростной катер.
00:59:16
Вы можете пойти и посмотреть.
00:59:18
GPS установил для вас пункт назначения.
00:59:21
К тому времени, как
00:59:22
вы сможете сесть на грузовое судно под иностранным флагом,
00:59:25
я буду ждать вас там
00:59:27
и дам вам противоядие.
00:59:29
Но ты должен помнить
00:59:30
: ты оторвешь им обе головы и причинишь себе боль.
00:59:33
молодец,
00:59:35
Куроко
00:59:36
, ты должен помнить

Описание:

lrcj War, #Anti-Japanese War,#Tactics, #Kung Fu Master#Chinese Kongfu | 戰爭 | 特種兵 | 特種部隊 | 軍旅 | 狙击手 | 抗战 | 抗日战争 | 中国 | martial arts | 八路军 | martial arts fight | martial arts movie | Kung Fu | 日军 | fight | 动作 | 历史 | troops | Chinese television dramas | Chinese drama | 中国电视剧 | action | action movies | kung fu movie | eight route army | eight route army movie | 抗日神剧 | Second Sino-Japanese War | 战争剧 | 战争片 | 抗日电视剧 | 抗日剧 | 抗日剧2020 | 抗日战争剧2020丨电视剧丨drama丨tv series

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "【特種兵電影】特種兵團闖入醫院搜查目標,不料竟被1位軍醫戲耍!⚔️ 打鬥 MMA | Kung Fu #動作 #電影 #華語"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "【特種兵電影】特種兵團闖入醫院搜查目標,不料竟被1位軍醫戲耍!⚔️ 打鬥 MMA | Kung Fu #動作 #電影 #華語" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "【特種兵電影】特種兵團闖入醫院搜查目標,不料竟被1位軍醫戲耍!⚔️ 打鬥 MMA | Kung Fu #動作 #電影 #華語"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "【特種兵電影】特種兵團闖入醫院搜查目標,不料竟被1位軍醫戲耍!⚔️ 打鬥 MMA | Kung Fu #動作 #電影 #華語" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "【特種兵電影】特種兵團闖入醫院搜查目標,不料竟被1位軍醫戲耍!⚔️ 打鬥 MMA | Kung Fu #動作 #電影 #華語"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "【特種兵電影】特種兵團闖入醫院搜查目標,不料竟被1位軍醫戲耍!⚔️ 打鬥 MMA | Kung Fu #動作 #電影 #華語"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.