background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "치과는 무섭지 않아요 + 70분 동화 모음집 | 안전교육 | 경찰동화 | 래브라도 경장 동화"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

래브라도 경장
Sheriff Labrador
동화
어린이 교육
안전교육
유아
키즈
애니메이션
키즈애니메이션
인기애니메이션
인기만화
어린이
경찰동화
안전동화
생활상식
경찰
경장
유아교육
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:04
Гогогого охранник-капитан лабрадора
00:00:09
Синяки у стоматолога – это страшно
00:00:12
Нет, пап, я не поеду в больницу.
00:00:16
Я не хожу к стоматологу, не делаю уколы, не принимаю лекарства.
00:00:19
Я не хочу это есть, но пойду к стоматологу.
00:00:22
В противном случае кариес будет ухудшаться.
00:00:27
Ты собираешься снова укусить бутылку?
00:00:35
Появился лучший стоматолог, доктор Ан
00:00:38
Я не делаю никаких уколов и не принимаю никаких лекарств.
00:00:41
Ваше здоровье теперь настоящее, никаких уколов
00:00:45
Я чувствую себя так хорошо без еды и приема лекарств.
00:00:48
Папа, мы пойдем к доктору Ану и пролечимся.
00:00:51
Возьми. Ты нашел?
00:00:53
[музыка]
00:00:58
Учитель Ан, это слоненок. У него кариес.
00:01:02
очень
00:01:03
Это серьезно. Мне нужно срочно пройти лечение.
00:01:07
Тогда все дело в кариесе
00:01:11
Я встану. О, я боюсь, Учитель Ан, поторопитесь.
00:01:15
Пожалуйста, лечите моего сына здесь.
00:01:17
Приходите, это совсем не больно
00:01:23
Да, сюда могут прийти только пациенты.
00:01:27
Да, я понимаю.
00:01:30
Лечь
00:01:33
Не нервничай, это скоро закончится
00:01:37
[музыка]
00:01:45
Это ух ух вау
00:01:51
я вылечился
00:01:53
Больно, о боже, я важен
00:01:57
Я забыл. Мне рот открыть?
00:02:00
[музыка]
00:02:01
Это совсем не больно, спасибо
00:02:05
Сэр, тогда оплатите медицинские расходы.
00:02:08
Вы должны заплатить это так
00:02:11
Уже не так много
00:02:14
больной
00:02:15
[музыка]
00:02:17
О, почему ты так расстроен?
00:02:27
Больно, это детское сиденье.
00:02:30
Детка, ты в порядке? Это так больно. Это странно.
00:02:35
Доктор Ан только что лечил меня. Почему?
00:02:38
Это не больно
00:02:40
[хлопать в ладоши]
00:02:42
Учитель, это
00:02:45
Это краска. А теперь быстро идите в больницу.
00:02:48
[музыка]
00:02:51
Давайте возьмем это. Это не больно. Теперь мы будем лечить это.
00:02:54
Ни одного
00:02:55
я не боюсь
00:02:57
Тогда вам предстоит найти жизнь, папу-слона.
00:03:02
Учитель Ан, которого я встретил ранее, — фальшивка.
00:03:05
Я врач. С этого момента тебе нужно быть осторожным.
00:03:08
Мы быстро находим того фальшивого доктора
00:03:11
Давайте найдем лучшего доктора, доктора Ана, и его рецепт.
00:03:16
Не ешьте. Отныне ваше здоровье принадлежит вам.
00:03:21
Не солите.
00:03:25
Это невероятно, так много людей
00:03:28
Обманываешь меня
00:03:30
Доберман Не торопись
00:03:33
[музыка]
00:03:37
Ой, посмотри сначала на меня, эта сторона болит?
00:03:42
Прошло много времени, я тоже
00:03:45
это вкусно я
00:03:46
Во-первых, мой папа, я умираю, я пойду первым.
00:03:50
видеть
00:03:54
Пожалуйста, сделайте это, богатые люди.
00:03:57
[музыка]
00:03:58
О боже, состояние действительно серьезное.
00:04:02
Я вижу это, я сначала посмотрю.
00:04:05
О боже, о боже, пожалуйста, открой рот пошире
00:04:13
[музыка]
00:04:20
О боже, это тоже
00:04:23
Это серьезно.
00:04:25
Стемнело, нет, это только сейчас
00:04:28
Если ты съешь бутерброд, ничего страшного
00:04:31
[музыка]
00:04:33
настоящий на овощах
00:04:35
извини за овощи, мои очки
00:04:41
Было грязно, поэтому на этот раз я справился хорошо
00:04:46
Я вижу это, все гнилое.
00:04:49
торопиться
00:04:51
Если я скажу, что мне нужно это сорвать, я съем это.
00:04:54
Как мне съесть их с созданной мной специальной процентной ставкой?
00:04:57
альтернативный
00:04:58
Вот и все
00:05:04
сначала я
00:05:07
[музыка]
00:05:10
Я попробую. Почему оно сладкое?
00:05:13
О, это процентная ставка
00:05:17
Шоколад, который я знаю, неправда
00:05:20
Знаете, я не думаю, что знаю, как поставить диагноз.
00:05:23
Ты фальшивый врач. Ты фальшивый врач.
00:05:28
ты
00:05:30
кто это
00:05:32
Он был офицером полиции, обошел вокруг и быстро пошел в полицейский участок.
00:05:35
Пошли, ты не собираешься просить меня поймать тебя.
00:05:42
вершина
00:05:48
[музыка]
00:05:55
Здесь ты меня не видишь
00:05:58
я должен это поймать
00:06:00
[музыка]
00:06:09
[музыка]
00:06:11
мой класс безопасности
00:06:15
[музыка]
00:06:17
Начнем, друзья. Если у вас кариес, обязательно.
00:06:20
Сначала мне нужно пойти к дантисту, потому что я боюсь.
00:06:23
Вы можете заболеть, если не будете лечиться
00:06:25
Да, вам необходимо лечение у стоматолога.
00:06:29
может стать сильнее
00:06:31
Это все здесь
00:06:36
Я вспомнил, что мне нельзя переедать.
00:06:39
[музыка]
00:06:46
Все в порядке. Ты сейчас съел слишком много.
00:06:49
Хватит есть, это так вкусно
00:06:52
Мне это не нравится, потому что, если я это съем, у меня может заболеть живот.
00:06:55
есть
00:06:57
Мне пора идти. Мне пора спать.
00:07:03
[музыка]
00:07:20
Который сейчас час?
00:07:28
Это звук
00:07:30
Это монстр, братишка, братишка, ох, братишка.
00:07:36
Маленький брат, куда он делся?
00:07:40
Мой младший брат был захвачен монстром?
00:07:43
Привет, Мэн, здравствуйте, это капитан Лабрадор.
00:07:47
Капитан Лабрадор, мой брат хрустящий.
00:07:49
Меня поймал монстр. Пожалуйста, отпустите меня быстрее.
00:07:52
монстр прямо сейчас
00:07:53
[музыка]
00:07:58
я пойду
00:08:02
[музыка]
00:08:04
Капитан Лабрадор, монстр Васа мой.
00:08:07
Я потащил своего младшего брата в лес.
00:08:10
Корабль монстра огромен, а дальность его действия
00:08:14
издать звук
00:08:17
Внутри этого определенно что-то есть, добэ
00:08:21
Иди в лес скорей
00:08:26
[музыка]
00:08:28
Давай найдём его. Это младший брат твоего Данграка.
00:08:31
Младший брат Данграка
00:08:32
Ко мне всегда приближаются монстры, потому что у меня проблемы, но я
00:08:35
нет
00:08:36
Я не верю, что вокруг добермана слышен бас.
00:08:39
Проверьте, слышите ли вы меня. Просто поверьте мне.
00:08:45
[музыка]
00:08:48
Я нашел это, вот так.
00:08:54
ух ух
00:08:56
Это там.
00:09:00
этот
00:09:07
[музыка]
00:09:13
потерянная ошибка
00:09:17
Вот и все. На мгновение я снова услышал хруст.
00:09:20
Где это
00:09:23
Где ты наступил на картофельные чипсы?
00:09:26
Я получил картофельные чипсы и барбекю.
00:09:30
Хрустящий звук, вероятно, подобен наступлению на картофельные чипсы.
00:09:32
Должно быть, это был звук, хрустящий ах
00:09:36
Правильно, на запад
00:09:40
[музыка]
00:09:43
Пойдем туда, где
00:09:46
Это хрустящий звук.
00:09:49
[музыка]
00:09:56
[музыка]
00:09:58
Это там
00:10:01
Там был настоящий монстр Пасаса.
00:10:03
Нет, проверь
00:10:09
Посмотрим, это не монстр из зеленого лука, это мой брат.
00:10:15
Почему у осла такой большой живот?
00:10:19
[музыка]
00:10:21
Это мой живот, о боже
00:10:25
о боже
00:10:27
Давай поторопимся, у меня так болит живот
00:10:32
[музыка]
00:10:34
Мне больно. Я не могу сделать это быстро.
00:10:38
Ух, эй, эй, эй
00:10:41
Эй, я съел слишком много еды.
00:10:45
нет
00:10:51
[музыка]
00:10:58
привет
00:11:03
Пожалуйста, спаси меня быстрее. Это большая проблема. Это больно.
00:11:08
[музыка]
00:11:13
Это скала
00:11:20
[музыка]
00:11:23
Это опасно. У меня очень болит живот.
00:11:27
Я сделал это, потому что съел это и пошел в больницу Линн.
00:11:32
пойдем на урок безопасности
00:11:36
Начнем, друзья, какой бы вкусной ни была еда
00:11:39
Даже если это вкусно, если съесть слишком много за раз
00:11:41
Я не могу есть слишком много, и у меня болит живот
00:11:44
Вы можете, и ваше тело станет толстым, и ваше здоровье пострадает.
00:11:47
Могло стать еще хуже
00:11:48
Да, у всех нас есть привычки здорового питания.
00:11:51
Мне нужно иметь все это, мои друзья
00:11:55
Помните, что нельзя идти в угол одному?
00:12:00
йоу это
00:12:06
Если вы сыграете в свою игру, мы подарим вам подарок.
00:12:10
Главный герой подарка
00:12:12
Ты моя любимая игрушка
00:12:16
один раз
00:12:20
Я должен попробовать это
00:12:22
Эм-м-м
00:12:25
Начнём хе-хе-хе
00:12:30
[музыка]
00:12:32
Э-э, горит, э-э
00:12:35
ой
00:12:38
Ух, высший балл, я сделал вот так.
00:12:44
Поздравляем с получением отличного результата.
00:12:47
Ты выиграл. Ух ты, ты сделал мне настоящий подарок.
00:12:50
Если ты последуешь за стрелкой, я подарю тебе подарок.
00:12:57
Идет
00:13:00
Это здесь
00:13:03
Э-э-э-э, где я
00:13:09
ух ты
00:13:10
[музыка]
00:13:15
Это подарок
00:13:19
Хм, еще один человек попался.
00:13:22
Пожалуйста, вытащите это
00:13:27
Что? Еще один ребенок?
00:13:30
Уже три.
00:13:32
Это не так уж и много.
00:13:36
Это информация до того, как пропали дети.
00:13:39
Он сказал, что играл в танцевальную игру. Ему определенно понравилась эта игра.
00:13:41
Есть цена, поэтому мы
00:13:46
Давай попробуем. Если ты поиграешь в игру, я подарю тебе подарок.
00:13:49
Главный герой подарка
00:13:52
Ты
00:13:53
[музыка]
00:13:57
начинать
00:14:00
[музыка]
00:14:01
я
00:14:04
Ой, почему мне так сложно?
00:14:08
я пойду за тобой
00:14:13
[музыка]
00:14:15
Посмотрим, скорость увеличивается.
00:14:19
Это становится быстрее, настолько
00:14:21
Это сложно. Я буду следующим.
00:14:24
[музыка]
00:14:26
сейчас
00:14:29
[музыка]
00:14:34
Это высший балл. Несмотря на то, что я напечатал это так, я все равно получил высший балл.
00:14:38
Это лучшее, что можно дать
00:14:40
[хлопать в ладоши]
00:14:44
Это рекорд. Спешите получить его.
00:14:47
Мне нужно идти, чтобы выиграть такой большой приз.
00:14:50
Есть
00:14:51
Понятно, что метод злодея хороший.
00:14:56
[музыка]
00:14:57
есть
00:15:02
[музыка]
00:15:07
Вот, Доберман, поспеши.
00:15:09
[музыка]
00:15:13
Пойдем сюда.
00:15:21
[музыка]
00:15:22
Место, где получают подарки, находится вот в таком углу.
00:15:25
Есть еще один человек
00:15:27
Меня поймали. Там никого нет.
00:15:31
Развлекайте детей играми и дарите им подарки
00:15:33
Они заставляют вас прийти в угол, чтобы получить это.
00:15:35
Виновник мог быть где-то рядом.
00:15:37
Будьте осторожны. Это настоящий подарок.
00:15:42
[музыка]
00:15:44
Их много, ой
00:15:50
О, со мной
00:15:53
Пойдем и подождем
00:15:55
Был полицейский, который обманул детей.
00:15:58
Вот и все, послушно
00:16:01
Следуй за мной, всех поймают
00:16:04
[музыка]
00:16:10
Я его выбросил, куда он делся, я поймаю рамку.
00:16:15
Приближение
00:16:18
Нет
00:16:25
там
00:16:27
Эм-м-м
00:16:29
[музыка]
00:16:34
где
00:16:36
[музыка]
00:16:52
Убегать
00:16:54
я немного потанцевал
00:16:57
Смотреть
00:16:59
[музыка]
00:17:07
Что ж, давайте посмотрим, эффективны ли ароматические капсулы.
00:17:11
более очевидно эффективный
00:17:15
Да
00:17:19
[музыка]
00:17:27
возьми это
00:17:29
Все пропавшие дети здесь.
00:17:31
Даже если есть
00:17:33
Инспектор, если вы пойдете в центр заключения один,
00:17:35
нет
00:17:36
Хорошо, сейчас
00:17:43
Я не буду этого делать. Класс безопасности.
00:17:47
[музыка]
00:17:48
Давайте начнем дружить, никогда не одиноки
00:17:51
Нельзя зайти в угол, в незнакомое место.
00:17:55
Могут произойти опасные вещи
00:17:57
Там так мало плохих людей
00:18:00
Там можно делать плохие вещи
00:18:02
Поэтому сразу стало сложно обратиться за помощью.
00:18:06
[музыка]
00:18:08
Я вспомнил незнакомца
00:18:11
[хлопать в ладоши]
00:18:14
Будь осторожен, я, наверное, иду в ванную.
00:18:19
Я хочу подождать там снаружи
00:18:22
Вы никогда не сможете никуда пойти
00:18:27
все в порядке
00:18:32
Да, я хочу конфет, но это так много.
00:18:37
Это вкусно
00:18:40
мне это очень нравится
00:18:44
В магазине есть еще вкусные вещи.
00:18:47
Их много, я вам покажу, но я
00:18:51
Прежде чем уйти, мне нужно дождаться отца и младшего брата.
00:18:54
Это близко, так что это быстро
00:18:57
Пришла, купила конфет.
00:19:01
[музыка]
00:19:04
Я должен поделиться этим, куда делся Нуну?
00:19:08
[музыка]
00:19:10
Привет, Тэлли, это капитан Лабрадор.
00:19:12
Капитан Лабрадор, я не вижу свою дочь.
00:19:15
Пожалуйста, помогите мне быстро, не волнуйтесь.
00:19:22
[музыка]
00:19:27
Пока я говорил: «Я пойду», моя дочь вдруг
00:19:29
Исчезли, разбросаны
00:19:35
Действительно, это мешок конфет
00:19:41
Там следы осла моей сестры.
00:19:44
Я подошел туда и увидел, что кто-то дает мне конфету.
00:19:47
Думаю, я в короткие сроки заманил сестру, так что поторопись.
00:19:55
Пойдем, приходи
00:19:59
[музыка]
00:20:00
Вау, конфеты очень вкусные, моя жена
00:20:04
На самом деле есть еще много вкусных конфет.
00:20:07
Хорошо, э-э
00:20:10
Ох, здесь так темно, я боюсь
00:20:15
Конечно страшно, я больше не могу
00:20:18
убежать плохо
00:20:27
Это человек
00:20:29
торопиться
00:20:31
приди в полицию
00:20:39
Молчи, здесь так много конфет.
00:20:42
Добро пожаловать, какие конфеты вы бы хотели?
00:20:45
Шоколад с фруктовым вкусом и молочным вкусом
00:20:49
леденец вечеринка
00:20:52
Желе, и когда его ешь, язык меняется.
00:20:57
Я пришел сюда за конфетами. Ах, иди сюда.
00:21:00
Оно не пришло. Оно так и не пришло.
00:21:03
[музыка]
00:21:05
Эрненене, ты, твоя сестра, ослиная шпилька
00:21:09
Менеджер магазина врёт, поэтому надо всем знать подробно.
00:21:16
Посмотрите, что нашли эти полицейские?
00:21:21
[музыка]
00:21:27
Эм-м-м
00:21:29
Эй, сладкая вата - лучшая в нашем магазине.
00:21:33
Насколько это вкусно?
00:21:36
За сладкой ватой определенно что-то есть.
00:21:38
Я знаю, что мне нужно это сделать. Ух ты, сладкая вата.
00:21:52
Выглядит восхитительно, эээ, из-за стены не слышно
00:21:56
нет ничего позади
00:21:58
[музыка]
00:22:06
Я нашел дверь здесь
00:22:09
Был лабрадор, старшая сестра включила дневной свет.
00:22:15
я выбросил это
00:22:18
[музыка]
00:22:26
Думаю, я поймаю это там
00:22:30
Здесь нет
00:22:35
О боже, это снова был ты, Антел, о боже.
00:22:42
Ах да, типа того
00:22:46
[музыка]
00:22:56
Смотреть
00:23:00
Будь осторожен, лабрадор
00:23:04
Сэр, если вы хотите меня поймать, это, вероятно, займет около 100 лет.
00:23:08
Возьмите бар и локацию добермана
00:23:23
Это меняется
00:23:26
что
00:23:28
[музыка]
00:23:34
ах
00:23:36
Я потерпел неудачу. Никогда больше не следуй за незнакомцем.
00:23:40
[музыка]
00:23:43
Ты не пойдешь на занятия по безопасности?
00:23:48
Начнем с друзей и некоторых незнакомцев
00:23:51
Поскольку он мог быть плохим человеком, он никогда бы этого не сделал.
00:23:53
Не стоит доверять тому, что говорят незнакомцы.
00:23:56
Если ты ешь пищу, данную тебе кем-то,
00:23:58
Еще хуже следовать.
00:24:04
[музыка]
00:24:05
Ты помнишь, что это опасно?
00:24:15
Розетка
00:24:16
Это динозавр, иди вперед, добро пожаловать, Любо.
00:24:20
Это ресторан.
00:24:23
Это мороженое. Ух ты, я тоже.
00:24:26
Я должен идти
00:24:30
[музыка]
00:24:40
[музыка]
00:24:41
Мороженое вышло. Оно дешевое.
00:24:47
я действительно пришел
00:24:50
Это вкусно. Пожалуйста, дайте мне шоколадный торт.
00:24:54
на мгновение
00:24:56
Эм-м-м
00:24:58
Что происходит
00:25:00
ух шоколадный шоколад
00:25:04
и
00:25:06
[музыка]
00:25:10
Пожалуйста, спаси меня, шоколадный торт вышел, ах
00:25:14
Я стал тортиком, черничным
00:25:18
Голубика Наша черника
00:25:20
нет
00:25:24
Пожалуйста, спаси меня, пожалуйста, сними меня
00:25:28
Мороженое вышло. Боже мой!
00:25:30
что
00:25:34
Иджиджи должен наполнить сок соком.
00:25:39
Вкусный сок
00:25:41
вышел
00:25:43
Пожалуйста спаси меня
00:25:55
Это большой пончик.
00:25:59
[музыка]
00:26:01
[хлопать в ладоши]
00:26:07
Пожалуйста, спаси меня, леди-змея из цветной капусты.
00:26:09
Как ты стал пончиком, Брандо?
00:26:12
Капитан, у нас большие проблемы. Робот-пищевик.
00:26:14
Это странно.
00:26:18
Пойдем
00:26:22
Пожалуйста, спаси меня едой для всех в мире.
00:26:25
Ты изменился, хот-дог
00:26:30
Не гонитесь за Хотдо, идите к Доберману.
00:26:33
Держимся за робота.
00:26:36
люди
00:26:38
Давайте спасем пищевого робота, что вы здесь говорите?
00:26:43
Попробуйте приготовить хот-дог.
00:26:47
Хот-дог
00:26:48
приходить
00:26:52
Ни за что
00:26:56
Пожалуйста, бегите
00:26:59
[музыка]
00:27:04
я много жил
00:27:06
Это быстро, Лера. Ты не ослепнешь.
00:27:10
Это как вращаться вокруг робота.
00:27:16
Фруктовый торт Геоки Мангу с авокадо
00:27:26
хороший
00:27:28
Уф, я наконец-то догадался. При чем тут пищевой робот?
00:27:31
Вот как все изменилось. Сходите в бар и посмотрите.
00:27:34
Проверь это
00:27:36
Смотри, электрическая цепь робота сломана.
00:27:40
Это было как-то
00:27:42
Это было странно, поэтому я зашёл в магазин и
00:27:45
Проверь это
00:27:46
[хлопать в ладоши] [музыка]
00:27:48
Как только я это увидел, зарядное устройство пищевого робота было отключено.
00:27:52
С этой стороны тоже проблема.
00:27:56
Похоже на это
00:27:58
В моем доме тоже дым. Подойди поближе.
00:28:01
мы
00:28:05
Пошли, это опасно
00:28:11
Эй, что случилось?
00:28:14
Смотри, рука робота-динозавра
00:28:17
Он подключен к розетке, поэтому окружающая среда
00:28:19
Даже электричество сломалось
00:28:21
Скоро все закончится.
00:28:23
солнце
00:28:26
Вот оно
00:28:36
Оставь это мне
00:28:40
Эй, я нашел мусор, я нашел мусор, уходи.
00:28:44
Только мусор
00:28:49
После того, как сказал нет
00:28:56
Осторожный
00:28:58
Ах моряк
00:29:00
[музыка]
00:29:07
действительно размер
00:29:10
Мне было страшно, Медведь. С этого момента я буду пользоваться розеткой.
00:29:13
Приходится играть далеко
00:29:17
[музыка]
00:29:19
Я сделаю это, класс безопасности
00:29:23
Начнем, друзья, розетки нет никогда
00:29:26
Не прикасайтесь к нему. Если вы этого не сделаете, вы можете столкнуться с электричеством.
00:29:28
Очень опасная ситуация может возникнуть из-за
00:29:31
Да, если вам нужно использовать электричество
00:29:34
Требуется помощь взрослых
00:29:36
каждый
00:29:38
Я вспомнил возле детского сада
00:29:42
[музыка]
00:29:44
Это опасно, друзья, сейчас урок
00:29:48
[музыка]
00:29:51
Начнем. Ах, наконец-то мороженое.
00:29:55
покупать
00:29:56
Пойдём, посмотри туда, мороженое
00:29:59
Чай здесь.
00:30:04
Спасибо
00:30:06
Ух ты, пошли покупать.
00:30:10
[музыка]
00:30:12
Хорошо, почему бизон и кролик?
00:30:15
нет
00:30:17
Я не могу представить, чтобы ты выходил из детского сада раньше.
00:30:19
пила
00:30:25
[музыка]
00:30:26
что
00:30:29
Ждать
00:30:34
Подождите, двое детей из детского сада.
00:30:41
Привет, лабрадор.
00:30:44
Это полицейский, лабрадор, у полицейского проблемы.
00:30:47
Жили-были бизон и кролик.
00:30:49
Я убежал из детского сада. Что скажешь?
00:30:52
я приду прямо сейчас
00:30:55
[музыка]
00:31:02
[хлопать в ладоши]
00:31:03
[музыка]
00:31:09
Капитан Лабрадор, пока дети снаружи.
00:31:11
Это слишком опасно. Что мне делать?
00:31:14
Мы
00:31:17
Давайте искать его, друзья, малыши, давайте.
00:31:19
Вы видели, куда пошел кролик?
00:31:23
я
00:31:25
Пойдем быстро.
00:31:27
[музыка]
00:31:29
Да, посмотрите туда, вагон с мороженым остановился.
00:31:32
торопиться
00:31:38
[музыка]
00:31:40
Пойдем
00:31:42
испуганный
00:31:46
Мне страшно, ребята, включите светофор
00:31:51
Я должен это увидеть
00:31:54
Извините, я еле его передал.
00:31:58
[музыка]
00:32:04
Я даже не знаю, как видеть светофоры
00:32:08
Не знаю, дядя, два мороженого
00:32:12
Пожалуйста, дайте мне два за 2000 вон.
00:32:16
Если у вас нет 2000 вон, сходите за мороженым.
00:32:18
я не могу жить
00:32:22
ох, мороженое
00:32:25
[музыка]
00:32:26
контур
00:32:28
Мои друзья заменили меня дядей
00:32:30
я куплю это для тебя
00:32:33
Спасибо. Мне весело с тобой.
00:32:36
Я хочу пойти, ах
00:32:42
[музыка]
00:32:47
Хорошо, ты когда-нибудь видел этих двух детей?
00:32:51
я не могу найти это
00:32:53
я видел это
00:32:56
Я не знаю
00:32:57
Босс, вы когда-нибудь видели этих двоих детей?
00:33:01
Ты здесь? Я был там недавно.
00:33:04
Я пошел, думаю, меня взял плохой человек.
00:33:07
торопиться
00:33:08
[музыка]
00:33:11
Давайте преследовать, за нами может прийти полиция.
00:33:14
Итак, дети
00:33:16
Здесь вам придется спрятаться
00:33:19
[музыка]
00:33:22
Надеюсь, друзья, мы здесь
00:33:25
Давайте играть
00:33:27
Господин
00:33:29
мне это сейчас не нравится
00:33:31
Ты хочешь вернуться? Я не вернусь в таком виде.
00:33:41
Может быть, уборщица — лиса?
00:33:44
Беру с собой двоих детей
00:33:45
Вы видели там двоих детей?
00:33:51
Я пошел туда, это тупиковый переулок.
00:33:55
Нет, нет, там
00:34:00
[музыка]
00:34:03
мне кажется, я что-то скрываю
00:34:05
Мусорное ведро
00:34:08
Подозрительный
00:34:12
Уйди с дороги, детка
00:34:14
Что такое кролик?
00:34:17
Какие дети
00:34:19
[хлопать в ладоши]
00:34:21
Давай слепой
00:34:25
ловить
00:34:29
[музыка]
00:34:45
думаю о побеге
00:34:51
класс безопасности
00:34:55
Начинать
00:34:57
Если мои друзья уходят из детского сада одни, это очень
00:35:00
Опасно ходить туда-сюда без взрослого рядом.
00:35:03
Вас могут сбить машины, или вы не сможете отправиться в путь.
00:35:06
Можно, а можно попасться на руки плохому человеку.
00:35:10
Да, поэтому я никогда тайно не ходила в детский сад.
00:35:13
Если ты не выйдешь
00:35:14
[музыка]
00:35:18
Все в порядке, это опасно
00:35:24
Здесь болото
00:35:31
есть
00:35:44
[музыка]
00:35:47
веселье
00:35:52
Это ошибка, поторопитесь
00:35:55
беглец
00:36:02
[музыка]
00:36:08
Где бурый медведь?
00:36:11
[хлопать в ладоши]
00:36:13
Я пошёл туда, здравствуй, Лабрадор.
00:36:16
Это полицейский, лабрадор, бурый медведь.
00:36:19
Его больше нет. Пожалуйста, приходите быстрее.
00:36:22
Давайте поспешим
00:36:25
я пойду
00:36:29
[хлопать в ладоши]
00:36:30
[музыка]
00:36:33
[хлопать в ладоши]
00:36:35
Капитан Лабрадор, мы поймали бабочку
00:36:38
Но водяной медведь внезапно исчез.
00:36:41
Да, вы поймали бабочку на болоте.
00:36:45
это действительно опасно
00:36:46
Все дело в устройствах
00:36:50
Если вы не будете осторожны, вы можете упасть в болото.
00:36:52
Вот почему бурый медведь упал в болото
00:36:55
Нет, тебе следует поторопиться домой.
00:36:59
будь осторожен
00:37:01
Район острова опасен, поэтому используйте его, чтобы найти дорогу.
00:37:15
Давайте исследовать, давайте рассредоточимся и поищем Балми.
00:37:25
будь осторожен
00:37:27
Даже если я пойду этим путем
00:37:29
Это будет работать
00:37:30
бурый медведь
00:37:32
Где же бурый медведь?
00:37:39
бедные
00:37:48
бурый медведь
00:37:55
о боже
00:37:58
почему я такой высокий
00:38:00
Оно стало меньше, и я падаю в болото. Это невозможно.
00:38:04
Тебе нужно сохранять спокойствие, дерево
00:38:10
иметь
00:38:13
Пожалуйста спаси меня
00:38:16
Э-э, доберман, спокойно двигай своим телом.
00:38:19
Если вы двинетесь, вы можете упасть глубже
00:38:23
Я схвачу ветку и потяну ее для тебя.
00:38:35
сюрприз
00:38:40
Я был удивлен этим
00:38:44
Что это? Наверное, это бабочка бурого медведя.
00:38:47
Должно быть, он пошел туда.
00:38:50
Пойдем
00:38:55
бурый медведь
00:38:57
О, мои ноги
00:38:59
Падайте. Видно следы, оставленные бурым медведем.
00:39:02
пошел бы вперед
00:39:06
Здесь безопасно.
00:39:10
пойдем
00:39:12
Помоги мне
00:39:14
Пожалуйста спаси меня
00:39:16
есть
00:39:18
Пожалуйста, помогите мне, капитан Бык-Лабрадор. Успокойся.
00:39:22
Если вы продолжите двигаться, вы можете упасть глубже.
00:39:25
есть
00:39:28
У тебя все хорошо, мы тебя спасем, Доберман.
00:39:31
Наденьте это на свое тело
00:39:38
[музыка]
00:39:42
Завяжите его и будьте осторожны, не волнуйтесь.
00:39:46
[музыка]
00:39:50
Теперь все в порядке, лабрадор
00:39:55
Мозг такой
00:40:01
Ты поднимаешь это
00:40:10
Мне нужно уйти отсюда быстро.
00:40:14
становится все больше и больше
00:40:19
Знаешь, будь осторожен, это правда, Берман вон там.
00:40:24
Пастух дерева молится мне
00:40:35
машина
00:40:41
[музыка]
00:40:45
Я быстро выбежал, мне было так страшно.
00:40:48
Когда ты спишь, ты идешь к папе и играешь.
00:40:53
Я не буду этого делать, безопасная комната
00:40:58
Начнем, друзья, болото действительно
00:41:00
Это опасно, поэтому не приближайтесь и не заходите.
00:41:02
Вы не сможете играть, если находитесь в болоте.
00:41:05
Если вы упадете, не паникуйте и не сопротивляйтесь.
00:41:08
Если вы ударитесь об него, вы можете упасть глубже.
00:41:10
Спасался максимально в лежачем положении.
00:41:13
Сделайте запрос и не упадите глубже
00:41:16
Солнце
00:41:18
я все вспомнил
00:41:22
Нельзя переедать.
00:41:34
Я съел слишком много, прекрати есть сейчас
00:41:36
Я знаю, но если я съем что-нибудь действительно вкусное, я насытюсь.
00:41:39
Это может быть больно, я не хочу больше есть
00:41:44
Мне пора идти. Мне пора спать.
00:41:49
[музыка]
00:41:55
Пора
00:41:59
[музыка]
00:42:07
что
00:42:13
Это звук
00:42:17
Это монстр, братишка, братишка, ох, братишка.
00:42:23
Маленький брат, куда он делся?
00:42:27
Мой младший брат был захвачен монстром?
00:42:30
Смотри, привет, лабрадор
00:42:33
Я офицер полиции, сэр, мой младший брат счастлив.
00:42:36
Меня поймал монстр. Пожалуйста, отпустите меня быстрее.
00:42:38
монстр прямо сейчас
00:42:40
[музыка]
00:42:49
Я иду, лабрадор, капитан Васа.
00:42:53
Монстр утащил моего брата в лес.
00:42:56
Живот чудовища Пасаса огромен.
00:42:59
Перекресток издает звук
00:43:04
Внутри этого определенно что-то есть, добэ
00:43:07
Иди скорей в лес
00:43:12
[музыка]
00:43:14
Давай найдем его. Это мой младший брат. Это мой младший брат.
00:43:19
Мой младший брат гладит булочки, а я нет.
00:43:25
Я пытался в это поверить, просто поверь мне.
00:43:34
Я нашел это, вот так.
00:43:39
[музыка]
00:43:41
Эм-м-м
00:43:43
Вот оно
00:43:46
Иёи
00:43:55
потерянный
00:43:56
[музыка]
00:44:04
Ты сделал это? Я снова услышал хруст на мгновение.
00:44:07
где
00:44:09
Где ты наступил на картофельные чипсы?
00:44:13
Картофельные чипсы тоже по вкусу напоминают барбекю.
00:44:16
Хрустящий звук, вероятно, подобен наступлению на картофельные чипсы.
00:44:18
Должно быть, это был звук, хрустящий ах
00:44:22
Правильно, там
00:44:25
Пойдем
00:44:27
[музыка]
00:44:31
Где
00:44:33
Это хрустящий звук.
00:44:36
[музыка]
00:44:42
[музыка]
00:44:46
Там обитал настоящий монстр Паса.
00:44:49
я имею ввиду нет
00:44:54
Давайте проверим это
00:44:56
Это не монстр из Бата, это мой брат
00:45:02
Почему у осла такой большой живот?
00:45:05
[музыка]
00:45:07
Ты нищий, ты мой желудок
00:45:11
о боже
00:45:13
Давай поторопимся, у меня так болит живот
00:45:19
[музыка]
00:45:21
Мне больно. Я не могу сделать это быстро.
00:45:24
фууу
00:45:27
Эй, я съел слишком много еды.
00:45:37
[музыка]
00:45:47
нет
00:45:50
Пожалуйста, спаси меня быстрее. Это большая проблема. Это больно.
00:45:54
Это стена
00:45:56
[музыка]
00:45:59
[хлопать в ладоши]
00:46:06
[музыка]
00:46:10
Это опасно. У меня очень болит живот.
00:46:13
Я сделал это, потому что съел это и пошел в замороженную больницу.
00:46:18
Пойдем на урок безопасности
00:46:22
[музыка]
00:46:24
Начнем, даже если это вкусно, это слишком много сразу.
00:46:27
Вы не можете есть много.
00:46:29
Вы можете почувствовать тошноту и плохо себя чувствовать.
00:46:32
Жир может привести к ухудшению здоровья
00:46:35
Да, у всех нас есть привычки здорового питания.
00:46:37
Я должен это иметь, все мои друзья это запомнили.
00:46:42
Пожар в парке динозавров Мэн
00:46:47
[хлопать в ладоши]
00:46:50
[смех]
00:46:54
Это произошло
00:46:56
[музыка]
00:47:15
Это круто, Тиранно действительно потрясающий.
00:47:18
Сфотографироваться с Тиранно
00:47:24
собирается быть
00:47:29
Ладога загорается.
00:47:35
Я выплюнул это, сними это
00:47:39
[музыка]
00:47:45
Если ты убежишь, мой динозавр в опасности, не уходи.
00:47:48
[музыка]
00:47:50
хорошо
00:47:52
Эм-м-м
00:47:54
Помоги мне
00:48:00
[музыка]
00:48:03
[хлопать в ладоши]
00:48:04
[музыка]
00:48:07
[хлопать в ладоши] [музыка]
00:48:09
[хлопать в ладоши]
00:48:13
Торопиться
00:48:21
Будьте осторожны, ребята.
00:48:24
Избегайте этого, хорошая работа, Папийон.
00:48:26
Посетители
00:48:28
Эвакуируй меня, Доберман.
00:48:35
Следовать
00:48:36
Спасайте людей быстрее
00:48:49
Давайте сохраним это
00:48:51
застой
00:48:54
нет
00:49:11
Это опасно. Не паникуйте. Откройте нос и рот.
00:49:14
Избегайте ударов и курения. Опустите спину.
00:49:16
Склони голову сюда
00:49:19
Иди, капитан Лабрадор, твоя цыпочка.
00:49:23
Меня поймал огнедышащий Тиранно.
00:49:26
О чем ты говоришь, Тиранно, вытаскивающий огонь, поторопись и спаси его.
00:49:34
Пойдем, детка, детка, детка
00:49:43
Чик, ты действительно Тиранно, который выбирает Робо.
00:49:46
Да-нет, это сломанный Тирано
00:49:54
собирается быть
00:49:56
Пожалуйста, бегите. Это большая проблема.
00:49:59
[хлопать в ладоши]
00:50:03
[музыка]
00:50:06
Это опасно, поторопитесь
00:50:18
Давайте преследовать
00:50:24
Помоги мне
00:50:31
[музыка]
00:50:33
Мне нужно уйти отсюда быстро. Это большое дело.
00:50:50
Слушай, мне нужно думать быстро.
00:50:55
[музыка]
00:50:57
Пожалуйста, сохраняйте спокойствие и идите сюда.
00:51:02
билет
00:51:08
подожди такого большого
00:51:12
Поскольку это Тайра, я залезаю Тиранно на спину.
00:51:14
выключатель
00:51:17
Вот и все, просто поверь мне
00:51:20
[музыка]
00:51:25
Я нашел. Почему переключатель такой?
00:51:29
Речь идет об этом.
00:51:31
этот
00:51:37
Это определенно правда, наконец-то
00:51:42
Оно остановилось. Почему оно снова движется?
00:51:54
API
00:51:58
Пожалуйста, помогите мне, извините, я что-то неправильно нажал?
00:52:01
видеть
00:52:05
[музыка]
00:52:13
Больше нет
00:52:15
[музыка]
00:52:20
Он будет двигаться, класс безопасности
00:52:24
Начинать
00:52:26
Я никогда не паникую, когда мои друзья загораются.
00:52:28
Вместо этого оставьте свои вещи и дайте разгореться огню.
00:52:32
Быстро беги оттуда, где я нахожусь.
00:52:35
Прикройте нос и рот влажным полотенцем
00:52:38
Каждый должен избегать курения.
00:52:43
Я вспомнил запах морского чудовища
00:52:48
[музыка]
00:52:54
секретная дорога
00:52:58
Я хочу есть, правда
00:53:07
[музыка]
00:53:24
это хорошо
00:53:30
Морское чудовище
00:53:32
Нападение на корабль, как морское чудовище
00:53:35
Немедленно сообщите, что есть
00:53:37
Выходи и стильно прорвись сквозь ветер.
00:53:43
Все выходят
00:53:47
Заходите и не бойтесь, это небольшая подборка
00:53:52
Я ударю его вместо тебя, так что поторопись и ударь его.
00:54:02
Да ладно, это настоящее морское чудовище.
00:54:13
Оно запечено, ах
00:54:18
Я буду жить, не бойся
00:54:24
разум
00:54:27
Все будьте осторожны, спите спокойно
00:54:35
Подожди, Поппи, поторопись.
00:54:38
[хлопать в ладоши]
00:54:40
пожалуйста, помогите мне
00:54:47
Доверьтесь удивительным способностям этого Папийонга
00:54:54
верно
00:55:04
[музыка]
00:55:06
Странно, но монстр выглядит именно так
00:55:12
Куда убежало морское чудовище?
00:55:15
посмотри где
00:55:18
[хлопать в ладоши]
00:55:23
посмотри на корабль
00:55:30
Просто дай мне поспать, поспать
00:55:33
Отдайте его доберману морскому чудовищу.
00:55:36
Меня схватили, мне нужно срочно его спасти.
00:55:42
[музыка]
00:55:45
Все в порядке, я съем это.
00:55:47
Не ешь меня, потому что я вонючая и безвкусная.
00:55:52
разум
00:55:54
кунжут
00:55:59
Ой-ой, а что вместо этого?
00:56:11
Это работа, просто подожди еще немного, прямо сейчас
00:56:15
[музыка]
00:56:23
я спасу тебя
00:56:28
Что за запах такой ужасный?
00:56:31
Здесь полно мусора
00:56:32
Это не морское чудовище, пытающееся напасть на нас.
00:56:35
Я хотела избавиться от мусора на своем теле.
00:56:37
Ты использовал меня как полотенце
00:56:41
Вынесите мусор.
00:56:44
Дай мне бегуна
00:56:48
Предоставьте это мне, и вуаля, робот-детектор уже здесь.
00:56:53
Режим уборки мусора, маленький, прочный, прочный
00:56:57
убирать найденный мусор
00:57:02
Шина Трей
00:57:05
Нет, доберман принимал ванну?
00:57:09
Прошло много времени. Ах, о чем ты говоришь? Это мой первый раз.
00:57:11
на Луне
00:57:14
Я видел это. О, я имею в виду, это Тунтун.
00:57:17
Я знаю, что это чушь, но моя цель — быть сильной.
00:57:23
изменять
00:57:40
[музыка]
00:57:44
Литинг Севанг
00:57:47
[музыка]
00:57:52
[смех]
00:57:56
Ой, смотри, похоже, осьминог ранен.
00:58:00
[музыка]
00:58:02
О боже, мне срочно нужно лечиться.
00:58:06
[музыка]
00:58:08
Верно, бедный гигантский осьминог, мы больше никогда не будем
00:58:12
Не выбрасывайте мусор в море
00:58:17
Воля
00:58:18
класс безопасности
00:58:22
Начнем, друзья мои, с опрометчивого выбрасывания его в море.
00:58:25
Если выбросить мусор, подводная среда будет испорчена.
00:58:28
Уничтожаются и морские животные
00:58:31
Становится опасно, поэтому давайте в первую очередь спасем окружающую среду.
00:58:34
нужно защитить
00:58:39
Пожалуйста, помните всех
00:58:42
[музыка]
00:58:46
Обещай незнакомцу
00:58:49
Следуй за мной, медвежонок, до свидания.
00:58:53
пока
00:58:58
[музыка]
00:59:00
один ребенок
00:59:03
Как я могу это сделать?
00:59:15
[музыка]
00:59:22
Должен ли я поймать тебя, чувак? Почему ты меня держишь?
00:59:26
Следуй за мной, кто-то последовал за тобой
00:59:29
длина
00:59:31
[музыка]
00:59:37
Это хорошее число
00:59:43
Ты меня больше не узнаешь
00:59:46
[музыка]
00:59:49
я тоже не могу
00:59:53
Я узнаю тебя.
01:00:00
Ой, бабушка, ты в порядке?
01:00:05
Мне очень жаль.
01:00:09
Все в порядке, а что такое бабушка?
01:00:13
Странно, но это
01:00:17
[музыка]
01:00:19
Вольф, ты сейчас следишь за ребенком.
01:00:22
Эй, поторопись и гонись за мной
01:00:25
[музыка]
01:00:28
Красный
01:00:29
[хлопать в ладоши] [музыка]
01:00:33
Это безумие
01:00:40
Сейчас этого нет
01:00:44
[музыка]
01:00:45
Должен ли я поймать это?
01:00:50
Папа, бабушка, с тобой все в порядке?
01:00:55
Маленький друг, правда
01:00:58
Это мило, бабушка. Где ты взяла порез?
01:01:04
Я думаю, что вижу тебя впервые
01:01:08
уши длинные
01:01:11
задранный нос
01:01:16
Зуб Странная вещь, которая преследовала меня ранее
01:01:20
Эй, чувак
01:01:23
Сейчас
01:01:28
Пожалуйста спаси меня
01:01:31
там
01:01:32
[музыка]
01:01:35
Пожалуйста, спаси меня наконец
01:01:38
[музыка]
01:01:40
Я ухожу с работы. Почему ты не смотришь на дорогу?
01:01:53
Идти
01:01:55
наконец-то
01:01:56
Что я должен делать?
01:01:59
Что мне делать? Стоит ли мне идти куда-нибудь, где много людей?
01:02:02
Сначала тебе нужно спрятаться
01:02:04
один первый
01:02:08
[музыка]
01:02:13
Где нам следует спрятаться?
01:02:16
я пошел
01:02:18
Ах, это правда, место с большим количеством людей.
01:02:21
Зачем приходить сюда, а не идти?
01:02:24
[музыка]
01:02:29
останавливаться
01:02:32
[музыка]
01:02:34
Это полиция
01:02:45
откуда оттуда
01:02:48
неженка
01:02:53
Взглянем
01:03:06
[музыка]
01:03:12
корабль
01:03:23
Даже если я убегу
01:03:38
[музыка]
01:03:40
Пожалуйста, помогите мне провести урок безопасности.
01:03:45
Начнем, друзья. Если идти одному, это очень сложно.
01:03:48
Опасно, если за вами последует плохой человек.
01:03:51
Никогда не паникуйте.
01:03:54
Спокойно идите в людное место
01:03:57
Попросите других о помощи
01:03:59
[музыка]
01:04:06
Я вспомнил, что нельзя выбрасывать еду.
01:04:10
[музыка]
01:04:21
Наслаждайтесь этим.
01:04:30
[музыка]
01:04:34
Выглядит вкусно, все в порядке.
01:04:36
[музыка]
01:04:48
Куда ты ушел?
01:04:51
Йора
01:04:53
Куй, так много людей сбежало.
01:04:56
Пожалуйста, помогите мне, не волнуйтесь
01:04:59
Что не может решить Капитан Лабрадор
01:05:05
Потому что их нет. Почему здесь так много тараканов?
01:05:12
Сверху много еды.
01:05:15
Рядом с мусорным баком тоже есть еда.
01:05:18
есть
01:05:19
Вот почему еда повсюду?
01:05:23
Нищий съел еду и тараканов
01:05:25
Что появилось на свет
01:05:29
[музыка]
01:05:31
Я думаю, этот человек похож на премьер-министра.
01:05:33
Добарман, следуй за нами
01:05:43
Посмотрим, мистер Белая Лошадь, а потом возьмем немного еды.
01:05:45
Может, ты его быстро выбросил?
01:05:50
Пойдем
01:05:53
Сэр, есть ли новый лабрадор?
01:05:57
Ты знаешь, где здесь ванная?
01:06:00
Это выходит
01:06:01
Я думаю, это там.
01:06:05
Спасибо, мистер Белая Лошадь выбросил его.
01:06:08
Это не так, кровь есть?
01:06:10
Слушай, такую ​​еду нужно есть быстро.
01:06:17
Речь идет о крови.
01:06:20
Кто на свете такой?
01:06:23
собирается быть
01:06:25
Это там, на третьем этаже.
01:06:37
Пойдем, куда мы пошли?
01:06:42
Пахнет морковью
01:06:46
О, я чувствую запах цветов здесь.
01:06:51
я посмотрю, эй
01:06:55
знаменитый запах последний
01:06:58
[музыка]
01:06:59
В доме пахнет морковью.
01:07:03
Что ты делаешь, шеф лабрадор?
01:07:07
Вы работаете?
01:07:09
Э-э, мать-медведица, может быть, внизу здания
01:07:12
Ты выбросил еду, которую я приготовил?
01:07:15
Насколько вкусна еда?
01:07:18
Возможно ли это? Я медвежонок в своем доме.
01:07:20
Больше всего мне нравится домашняя морковь.
01:07:22
Я ем все, ничего не оставляя, каждый раз.
01:07:25
морковь
01:07:27
Ешьте морковный салат, морковный сок, морковь
01:07:33
Весь жареный рис и морковь в порядке.
01:07:36
Я думаю, тебе это уже надоело.
01:07:38
Медвежонок дома, я только что закончил есть.
01:07:41
Я поел и пошел гулять, я вижу.
01:07:44
Спасибо, Доберман. Поехали быстрее.
01:07:47
Медвежонок выбросил еду.
01:07:50
Я ненавижу морковь, поэтому тайно выбросила ее всю.
01:07:52
Это ясно, пойдем и найдем его.
01:07:56
Да, медвежонок там.
01:07:59
[музыка]
01:08:02
Поторопитесь и сделайте это на этот раз
01:08:08
[музыка]
01:08:10
Не выбрасывай это здесь
01:08:13
Медвежонок, укради еду из моего магазина.
01:08:15
Вы когда-нибудь видели человека, который выбрасывает?
01:08:18
Я не знаю, кто ты, черт возьми?
01:08:22
Это шутка
01:08:26
Эй Эй Эй
01:08:31
[музыка]
01:08:37
Повредили колеса
01:08:41
стадо
01:08:43
Это школьная сумка Медвежонка.
01:08:46
Этого медвежонка отправили в пансионат.
01:08:50
пойдем
01:08:51
Пожалуйста, спаси меня, ой
01:08:57
[музыка]
01:08:59
Пожалуйста, помогите мне, капитан Лабрадор.
01:09:05
Не волнуйся, поторопись
01:09:07
[музыка]
01:09:11
Уйди с дороги, чтобы подняться
01:09:15
Уйдите с дороги, инспектор Добеман.
01:09:22
Возьми
01:09:26
Никогда больше не выбрасывайте еду небрежно
01:09:33
Я не буду этого делать, урок безопасности
01:09:37
Начнем, друзья, еда всегда
01:09:40
Еда тщательно приготовлена.
01:09:43
Оставлять вещи позади – это не очень хорошая привычка.
01:09:45
Просто потому, что есть еда, которая тебе не нравится
01:09:47
Никогда не выбрасывайте его. Всегда рассказывайте об этом взрослым.
01:09:49
Во-первых, я не хочу есть.
01:09:52
Скажи мне, пожалуйста
01:09:54
каждый
01:09:58
Я вспомнил перила
01:10:02
Будь осторожен, вау, папа
01:10:06
Поторопись, мороженое, мороженое, да.
01:10:09
Я жду здесь, чтобы купить это
01:10:12
да да
01:10:16
О, это маленький поезд.
01:10:19
[музыка]
01:10:21
Поехали, вау
01:10:31
тоже тренируйся
01:10:36
[музыка]
01:10:40
Мои волосы красивые
01:10:44
я тоже застрял
01:10:50
я застрял
01:10:52
все
01:10:55
Ребята, где вы?
01:10:59
Ребята, что происходит с отцом Дангнаги?
01:11:01
Наши дети пропали некоторое время назад
01:11:04
Я здесь, успокойтесь и пойдем на место происшествия вместе.
01:11:07
[музыка]
01:11:11
Давайте посмотрим. Вот ослики.
01:11:13
в следах
01:11:14
[хлопать в ладоши]
01:11:17
[музыка]
01:11:19
Здесь повсюду следы.
01:11:22
Это ушло
01:11:26
[музыка]
01:11:28
Здесь есть перила
01:11:30
Его больше нет. Никаких следов перетаскивания перил.
01:11:33
Есть следы осликов
01:11:36
Следы были перед железной дорогой, а потом вдруг
01:11:38
[музыка]
01:11:44
[музыка]
01:11:46
Он пропал, наверное, попал в поезд.
01:11:50
Это то же самое, давай сохраним его.
01:11:58
[музыка]
01:12:00
Пожалуйста, спаси меня, пожалуйста, спаси меня
01:12:10
[музыка]
01:12:13
Я покажу тебе, что этот дух скоро приведет в пещеру
01:12:18
я пойду туда
01:12:22
линейка
01:12:24
[музыка]
01:12:27
Динозавры летают
01:12:29
[музыка]
01:12:45
Это в пещере
01:12:50
[хлопать в ладоши]
01:12:52
Я здесь
01:12:59
[музыка]
01:13:04
Давай поторопись
01:13:09
Посмотрите, почему сегодня так много неожиданных крабов?
01:13:13
[музыка]
01:13:22
Этого не происходит
01:13:25
[хлопать в ладоши]
01:13:31
[музыка]
01:13:36
я двигаюсь
01:13:40
Пожалуйста, помогите мне.
01:13:48
О, просто беспокойся о нас
01:13:52
я спасу тебя
01:14:06
Эм-м-м
01:14:08
[музыка]
01:14:11
Будьте осторожны, класс безопасности
01:14:16
Начинать
01:14:18
Если ты постригся между друзьями
01:14:22
Это действительно ради Анри, если он застрянет на перилах.
01:14:26
Если это произойдет, не пытайтесь решить эту проблему в одиночку.
01:14:28
Кричите громко и просите взрослых о помощи.
01:14:31
пожалуйста, запросите
01:14:32
[музыка]
01:14:38
Я вспомнил

Описание:

💖래브라도 경장 유튜브 채널 구독하기: https://www.youtube.com/@SheriffLabradorKO?sub_confirmation=1 ———————————————— 래브라도 경장 ——————————————— 래브라도 경장과 도베르만 경찰은 수많은 어려움을 이겨내며 나쁜 범인들을 혼내주고 숲속마을 사람들의 안전을 지켜요. 래브라도 경장은 똑똑하고 영리하며 지식이 많고 해결하지 못하는 사건이 없어요! 도베르만 경찰은 활발하고 용감하며 움직임이 빠르고 무술도 뛰어나서 어떤 범인도 도베르만으로부터 도망치지 못한답니다! 본 작품은 3-6세의 어린이들을 대상으로 안전과 생활상식 및 과학지식을 알려줌으로서 아이들이 우리 주변의 모습들을 잘 이해하며 건강하고 안전하게 성장할 수 있도록 돕는 것입니다. 래브라도 경장 시리즈를 통하여 아이들은 독립적이고 논리적인 사고력과 협동심, 그리고 우리가 살아가는 세상에 대한 탐구능력을 키울 수 있습니다. ——— #래브라도경장#동화#안전교육#애니메이션#경찰#어린이동화#안전동화 Copyright ©BABYBUS CO.Ltd All Rights Reserved.

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "치과는 무섭지 않아요 + 70분 동화 모음집 | 안전교육 | 경찰동화 | 래브라도 경장 동화"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "치과는 무섭지 않아요 + 70분 동화 모음집 | 안전교육 | 경찰동화 | 래브라도 경장 동화" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "치과는 무섭지 않아요 + 70분 동화 모음집 | 안전교육 | 경찰동화 | 래브라도 경장 동화"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "치과는 무섭지 않아요 + 70분 동화 모음집 | 안전교육 | 경찰동화 | 래브라도 경장 동화" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "치과는 무섭지 않아요 + 70분 동화 모음집 | 안전교육 | 경찰동화 | 래브라도 경장 동화"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "치과는 무섭지 않아요 + 70분 동화 모음집 | 안전교육 | 경찰동화 | 래브라도 경장 동화"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.