background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "ВЫУЧИМ 2000 НЕМЕЦКИХ СЛОВ. 1 РАЗГОВОРНЫЙ НЕМЕЦКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА С НУЛЯ РАЗГОВОРНЫЙ НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК"

input logo icon
"videoThumbnail ВЫУЧИМ 2000 НЕМЕЦКИХ СЛОВ. 1 РАЗГОВОРНЫЙ НЕМЕЦКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА С НУЛЯ РАЗГОВОРНЫЙ НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Похожие ролики из нашего каталога
|

Похожие ролики из нашего каталога

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ПО ФОРМУЛАМ A0 УРОК 60 УРОКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА НЕМЕЦКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ НЕМЕЦКИЙ С НУЛЯ
22:17

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ПО ФОРМУЛАМ A0 УРОК 60 УРОКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА НЕМЕЦКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ НЕМЕЦКИЙ С НУЛЯ

Канал: НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ПО ПЛЕЙЛИСТАМ С НУЛЯ ДО АВТОМАТИЗМА
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДО АВТОМАТИЗМА. НЕМЕЦКИЙ С НУЛЯ. УРОКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.УРОК 192 НЕМЕЦКИЙ ПО ПЛЕЙЛИСТАМ
16:15

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДО АВТОМАТИЗМА. НЕМЕЦКИЙ С НУЛЯ. УРОКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.УРОК 192 НЕМЕЦКИЙ ПО ПЛЕЙЛИСТАМ

Канал: НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ПО ПЛЕЙЛИСТАМ С НУЛЯ ДО АВТОМАТИЗМА
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДО АВТОМАТИЗМА. НЕМЕЦКИЙ С НУЛЯ. УРОКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.УРОК 112 НЕМЕЦКИЙ ПО ПЛЕЙЛИСТАМ
17:07

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДО АВТОМАТИЗМА. НЕМЕЦКИЙ С НУЛЯ. УРОКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.УРОК 112 НЕМЕЦКИЙ ПО ПЛЕЙЛИСТАМ

Канал: НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ПО ПЛЕЙЛИСТАМ С НУЛЯ ДО АВТОМАТИЗМА
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДО АВТОМАТИЗМА. НЕМЕЦКИЙ С НУЛЯ. УРОКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.УРОК 140 НЕМЕЦКИЙ ПО ПЛЕЙЛИСТАМ
17:24

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДО АВТОМАТИЗМА. НЕМЕЦКИЙ С НУЛЯ. УРОКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.УРОК 140 НЕМЕЦКИЙ ПО ПЛЕЙЛИСТАМ

Канал: НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ПО ПЛЕЙЛИСТАМ С НУЛЯ ДО АВТОМАТИЗМА
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДО АВТОМАТИЗМА. НЕМЕЦКИЙ С НУЛЯ. УРОКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА. УРОК 22 НЕМЕЦКИЙ ПО ПЛЕЙЛИСТАМ
19:48

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДО АВТОМАТИЗМА. НЕМЕЦКИЙ С НУЛЯ. УРОКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА. УРОК 22 НЕМЕЦКИЙ ПО ПЛЕЙЛИСТАМ

Канал: НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ПО ПЛЕЙЛИСТАМ С НУЛЯ ДО АВТОМАТИЗМА
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДО АВТОМАТИЗМА. НЕМЕЦКИЙ С НУЛЯ. УРОКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА. УРОК 29 НЕМЕЦКИЙ ПО ПЛЕЙЛИСТАМ
18:33

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДО АВТОМАТИЗМА. НЕМЕЦКИЙ С НУЛЯ. УРОКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА. УРОК 29 НЕМЕЦКИЙ ПО ПЛЕЙЛИСТАМ

Канал: НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ПО ПЛЕЙЛИСТАМ С НУЛЯ ДО АВТОМАТИЗМА
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДО АВТОМАТИЗМА. НЕМЕЦКИЙ С НУЛЯ. УРОКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА. УРОК 6 НЕМЕЦКИЙ ПО ПЛЕЙЛИСТАМ
36:44

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДО АВТОМАТИЗМА. НЕМЕЦКИЙ С НУЛЯ. УРОКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА. УРОК 6 НЕМЕЦКИЙ ПО ПЛЕЙЛИСТАМ

Канал: НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ПО ПЛЕЙЛИСТАМ С НУЛЯ ДО АВТОМАТИЗМА
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДО АВТОМАТИЗМА. НЕМЕЦКИЙ С НУЛЯ. УРОКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.УРОК 167 НЕМЕЦКИЙ ПО ПЛЕЙЛИСТАМ
18:11

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДО АВТОМАТИЗМА. НЕМЕЦКИЙ С НУЛЯ. УРОКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.УРОК 167 НЕМЕЦКИЙ ПО ПЛЕЙЛИСТАМ

Канал: НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ПО ПЛЕЙЛИСТАМ С НУЛЯ ДО АВТОМАТИЗМА
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДО АВТОМАТИЗМА. НЕМЕЦКИЙ С НУЛЯ. УРОКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА. УРОК 46 НЕМЕЦКИЙ ПО ПЛЕЙЛИСТАМ
19:58

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДО АВТОМАТИЗМА. НЕМЕЦКИЙ С НУЛЯ. УРОКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА. УРОК 46 НЕМЕЦКИЙ ПО ПЛЕЙЛИСТАМ

Канал: НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ПО ПЛЕЙЛИСТАМ С НУЛЯ ДО АВТОМАТИЗМА
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДО АВТОМАТИЗМА. НЕМЕЦКИЙ С НУЛЯ. УРОКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.УРОК 107 НЕМЕЦКИЙ ПО ПЛЕЙЛИСТАМ
20:01

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДО АВТОМАТИЗМА. НЕМЕЦКИЙ С НУЛЯ. УРОКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.УРОК 107 НЕМЕЦКИЙ ПО ПЛЕЙЛИСТАМ

Канал: НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ПО ПЛЕЙЛИСТАМ С НУЛЯ ДО АВТОМАТИЗМА
Теги видео
|

Теги видео

немецкий язык
уроки немецкого языка
немецкий с нуля
немецкий для начинающих
бесплатно
как
учить
немецкий
разговорный немецкий язык
немецкий до автоматизма
немецкий по плейлистам
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:02
немецкий язык по по листам стара и
00:00:04
специально для вас и записывать данный
00:00:06
плейлист выучим две тысячи немецких слов если
00:00:10
нравится данная идея то ставьте лайк и в
00:00:14
комментариях также напишите слово
00:00:15
немецкий действительно для меня очень
00:00:18
важно понимать что вам нужен данный по
00:00:21
лист и вы хотите чтобы мы его завершили
00:00:24
насчет скорее элементов важный сигнал
00:00:26
ваши лайки и коментарии ночь нужно
00:00:29
поставить лайк и в комментариях до слова
00:00:31
немецкие друзья мои и как говорят висит
00:00:33
на 2 тысяч немецких слов это более 90
00:00:35
процентов немецкого языка
00:00:37
хочется действительно именно сделать это
00:00:40
специально для вас не хочется там
00:00:42
записывать 5-10 тысяч от очень высоких
00:00:43
уровней от хотя бы это сделаем это
00:00:46
реальная цель если будем видеть вашу
00:00:48
поддержку почему нет давайте это сделаем
00:00:50
и сид наверное вы узнали вашего учителя
00:00:52
тоже английского языка друзья мая но
00:00:54
речь-то у вас все получается и я также
00:00:56
хочу
00:00:57
значит вас похвалить и сказать такую
00:00:59
фразу на немецком языке сайте вот фраза
00:01:02
написана читается ду ду хаст talento на
00:01:12
немецком это ты haste имеешь talent и
00:01:17
таланты у тебя есть талант и мы не
00:01:21
сомневаемся что у тебя есть талант и
00:01:23
hast это имеешь да это ты ду хаст
00:01:28
моменты у тебя есть талант и я надеюсь
00:01:31
что у тебя все так же получается и в
00:01:33
английском языке и в немецком языке и
00:01:37
также в этот плейлист он очень важен
00:01:39
друзьям онемел опять же нужно ведь ваша
00:01:40
активность выражались в опозорил лайк а
00:01:43
насчет как раз к первому видео толпа
00:01:45
листа и написали слово немецкой будет
00:01:47
активность будет активна и продолжение
00:01:49
мы с вами начинаем формат очень
00:01:50
необычный списание для вас все это
00:01:52
делают итак приступим у нас сами акцент
00:01:56
именно на разговорный немецкий язык так
00:01:59
первое слово это слово и я лишь как
00:02:02
будет я это слово и и
00:02:07
и значит обычно произносит и значит
00:02:11
также когда вот иностранцы говорят на
00:02:14
немецком
00:02:15
они часто делает ошибку и почему-то вот
00:02:17
как слова их произносит и неверно и на
00:02:20
мягкий звук и и
00:02:24
и также еще иногда вот можем германия
00:02:27
значит услышать соответственно как ищи
00:02:29
ищи ищи
00:02:30
это другой диалект но обычно поэтому по
00:02:33
умолчанию как и что есть и
00:02:35
но обязательно идет смягчение и и далее
00:02:39
скажем я алекс я значит я будет и
00:02:46
алекс значит дословно алекс так и будет
00:02:50
alex alex но здесь немецком языке нужна
00:02:54
связка на кто знает английский в
00:02:56
принципе понимает о чем речь друзья есть
00:02:59
алекс ай эм алекс тоже сам есть нужно
00:03:03
поставить слово значит связка то есть
00:03:06
вот есть да я это слово получается бен
00:03:10
случаются и бен alex ich bin
00:03:16
алекс вот запомнить я вот называйте свое
00:03:21
имя ничего сложного нет единственно
00:03:24
действовать сразу хочу вам сказать что
00:03:26
на самом деле очень эффективно изучать
00:03:29
именно видят транскрипцию выйди сюда
00:03:30
никогда уже не ошибетесь этот звук 5 и а
00:03:33
это хит учатся и
00:03:34
и его ответе транскрипция и бен и
00:03:38
действуете алекс как алекс
00:03:42
гораздо проще с транскрипции вот на
00:03:45
самом деле поэтому я вот все-таки
00:03:47
стараюсь чтобы также вы использует
00:03:49
транскрипцию особенно начальном этапе
00:03:51
чтобы понимали как произносится каждое
00:03:54
слово со слуха очень легко ошибиться
00:03:56
поверьте очень легко ошибиться и далее
00:04:00
хоть еще такой исправила в немецком
00:04:02
языке смотрите есть ли слово начинается
00:04:03
на гласную то она резко будет а вот не
00:04:08
просто alex alex alex
00:04:12
схватили получается aleks aleks aleks
00:04:15
aleks
00:04:16
это правда
00:04:17
дует пристав потом ведь это такой резкий
00:04:19
язык алекс получается
00:04:21
и бен alex alex
00:04:24
это важный момент это же ведь звуки
00:04:27
принципе похоже на русский но они
00:04:29
большое от небольшое отличие в частности
00:04:31
звуки улыбаемся и и и и мы обычно русском
00:04:35
просто и это и это же клубную c и и
00:04:38
искать и
00:04:39
и и и бен алекс и by alex
00:04:44
отлично вот такая формула но можно
00:04:48
сказать и по-другому также можно сказать
00:04:51
к примеру меня зовут алекс вот как
00:04:54
сказать зовут значит зовут это второй
00:04:58
начата глагол второе снова который мы с
00:05:01
вами здесь разберем фото 1
00:05:05
та форма глагола быть' и звать как будет
00:05:08
звать смотрите же ты слово еще важно
00:05:15
напечатать в принципе накладывайте не
00:05:18
служим кто печатает
00:05:19
это вот вверху справа это звук с с и
00:05:24
получается с ян хай-сан хойсин хай-сан
00:05:29
это звать хай-сан меня зовут меня зовут
00:05:35
что словно будет я называюсь вот опять
00:05:38
же я будет смотрите это будет и
00:05:42
и дали называюсь вы смотрите
00:05:46
глагола в немецком языке имеют окончание
00:05:49
лети н.н.
00:05:51
чтобы сказать про себя нужно отбросить
00:05:54
вот это окончание
00:05:55
то есть вот у нас отбросит окончания и
00:05:58
добавили просто и и обучается и
00:06:03
и айсы развитие я называюсь меня зовут и
00:06:09
также мы говорим например она дана
00:06:13
расскажем
00:06:16
она получается и айсы она не зовут анна
00:06:22
то есть опять же вот форму или я алекс
00:06:25
или меня зовут как хотите можете это
00:06:27
использовать вот транскрипции с моря
00:06:29
все еще она ведь опять риска анна анна
00:06:35
alex alex она и есть звук он похож
00:06:39
принципе на русский но здесь вот как
00:06:41
будто вот подули
00:06:43
вот подули вот на арбах и
00:06:46
hiace и она отлично друзья мои
00:06:51
отлично игра звук а вот больше
00:06:54
открывается рот вот нет как русском
00:06:55
курица а хайс хайс хайс а вот большого
00:07:00
открывается
00:07:01
отлично отличная фраза зависающей глагол
00:07:04
приходить как будет приходить это глагол
00:07:10
comon comon comon comon
00:07:15
приходить 1 похож на глагол
00:07:18
соответственно комп приходить вам будет
00:07:20
похоже на ой но опять же вот есть такое
00:07:23
правило немецком языке вот наверное
00:07:25
когда вот эта фраза мы сами собирали
00:07:26
видите лента лента у тебя талант и нужно
00:07:33
запомнить что вот немецком языке
00:07:35
вот в принципе и так же как и в
00:07:37
английском языке кто знает знакома с
00:07:40
предложением что вот эти буквы
00:07:42
смотрите-ка звуки видите произносится с
00:07:48
придыханием слышу такое при дыхании не
00:07:50
просто то ленты ленты du hast du hast
00:07:56
talent здесь тоже самое видите не просто
00:08:00
comon comon comon comon приходить камин
00:08:05
камин я из германия
00:08:10
я из германии эта фраза озона я прихожу
00:08:13
из германии вот такая фраза будет я и
00:08:20
дарья прихожу можешь приходить это
00:08:23
глагол
00:08:24
woman woman видите angry если сказать
00:08:29
про себя отбрасываем окончания и
00:08:31
творится и получается
00:08:34
и кроме их кроме то я прихожу и из-за
00:08:38
это слово
00:08:40
а уст
00:08:42
aus и германии немецкий будет что знает
00:08:50
это дочь дочь
00:08:52
а германия дочь land дойчланд
00:08:57
. здесь видите если мы посмотрим
00:09:00
транскрипцию ведь вообще такое правило
00:09:03
немецком языке что на конце видите если
00:09:06
звонко начать согласно на оглушается то
00:09:09
есть получается my lands олланд
00:09:11
получается дойчланд дойчланд двое шланг
00:09:15
под шланг из германия aus дочь land
00:09:20
отлично друзья мои и также это еще вот
00:09:23
такая небольшая тонкость
00:09:25
вот в плане произношения видите а у нас
00:09:28
обычный о а вот немецком так губы вперед
00:09:31
укока буду трубочкой коктейль о кама
00:09:34
кама кама
00:09:35
то самое и у тоже вот вперед трубочка
00:09:38
google получается us a us a us эти вот
00:09:42
это просто kanebo же тому что вы также и
00:09:44
вот имели в виду и получается ночь я
00:09:47
прихожу из и германия получается и хами
00:09:51
aus дойчланд
00:09:53
и komme aus дочь land отлично друзья мои
00:09:58
отлично это мы сами разобрали
00:10:01
вот именно такая фраза просто запомнить
00:10:03
именно не я пришел а я прихожу это
00:10:05
просто устойчивое выражение я прихожу из
00:10:09
так обычно говорят ну ка рождать по ноги
00:10:11
скажем я из россии я та самая
00:10:14
это будет смотрите и прихожу к мы их
00:10:21
como es aus россия
00:10:28
вот на слово россия
00:10:32
видите кусланд кусланд
00:10:36
ну опять же по разному можно вот услышав
00:10:40
буква звук произносится иногда многие
00:10:42
просто как бы приносит руслан руслан
00:10:45
руслан
00:10:46
но часто в носами в германии он похож на
00:10:50
звук только вот соответственно звонких
00:10:54
как будто обласкает горло ruslan ruslan
00:10:59
ruslan ruslan
00:11:01
поэтому а по умолчанию так произносим
00:11:03
вот действительно тоже очень важная
00:11:06
особенность немецкого языка эти звук
00:11:08
руслан руслан
00:11:10
i come out as long
00:11:13
то есть я из россии я их komme aus
00:11:17
island отлично друзья мои отлично очень
00:11:22
полезный продавать еще раз повторим вот
00:11:25
и вот может еще возникнуть вопрос что
00:11:27
такое зао постеров об остров означает на
00:11:30
следующий срок ударения то есть если об
00:11:33
остров перед первым словом ночь на 1 в
00:11:35
хаме
00:11:36
вот об острый об ударении то важный
00:11:40
момент давайте еще раз повторим то что
00:11:43
мы за мир забрали и так и
00:11:45
и бен алекс песен и hiace и она
00:11:55
это звука пфр краткое и high sea on a
00:12:03
common их komme aus дочь land их komme
00:12:11
aus
00:12:12
rusland отлично друзья мои очень
00:12:15
полезная фраза действия доброго это
00:12:17
данные по лист одобряете лайками и
00:12:19
комментариями идем далее он очень
00:12:22
полезное слово это слово понимать как
00:12:25
будет понимать давайте списан для вас
00:12:29
также буду писать и также полезно чтобы
00:12:31
лучше запомнить я рекомендую вам вести
00:12:34
также конспект и писать мне
00:12:36
да проще запоминается вот когда я пишу о
00:12:39
печатаю и обязательно слушать и плейлист
00:12:41
фоном плейлист фоном занимает другими
00:12:44
делами вот транскрипции видите здесь вот
00:12:47
и остается то есть не произносит
00:12:51
получается фиштейл фиштейл вид но он здесь не
00:12:54
произносите очень слабо слышно-то штейн
00:12:56
free штейн очень слабо ферштейн может
00:13:00
особенность именно вот когда вот
00:13:01
комбинация видите вот такая то обычно
00:13:05
просто как и штейн ты штейн при слабых
00:13:09
лишиться пальцев и штейн понимать то
00:13:11
штейн ферштейн скажем я понимаю значит я
00:13:18
как будет я это и улыбочку сделали и
00:13:22
звук и это с улыбкой и дороговат
00:13:25
растягиваем бро
00:13:28
и-и-и-и-и-и эти духи и и далее с понимаю
00:13:34
вот понимать значит вот у нас с вами
00:13:37
глагол to штейн штейн что я понимаю
00:13:42
подбрасываем окончании
00:13:44
удаляем и получается и т.д. и т.д.
00:13:50
я понимаю ищешь-то вот видите этот знак
00:13:55
верху об остров означает что ударение
00:13:58
именно на вот видите на следующий срок
00:14:02
получается .
00:14:04
htr как и как ht
00:14:08
далее ну принципе когда вы пути у
00:14:10
многократно стоит раскрыть уже балоги
00:14:11
будете понимать как что читается отлично
00:14:14
отличные слова тебя значит тебя будет
00:14:21
здесь
00:14:23
дыщ дыщ дыщ тебя я понимаю тебя я будет
00:14:30
и понимаю
00:14:34
также лидер аветик как верху сочетая
00:14:38
taste тебя тихи и мечты дичь я понимаю
00:14:46
тебя и хэштеги
00:14:49
отлично а как сказать нет вот нет смысле
00:14:54
не понимаю не
00:14:55
и глагол отрицание вот есть такое слово
00:14:58
которое помогает нам сделать
00:15:00
отрицание это слово смотрите ниже
00:15:04
несть нефть есть тоже от не них татнефть
00:15:08
это как все ведь это сливается помогать
00:15:10
хе-хе-хе
00:15:11
них нет то есть я не понимаю вот есть
00:15:15
такое правило что не идет после глагола
00:15:19
ты знаешь как я понимаю это будет и
00:15:24
понимаю
00:15:26
ht и далее не вот не нужно после глагола
00:15:32
будет нить включается и
00:15:37
хэштег нить и
00:15:40
ты считает не я не понимаю вот именно
00:15:44
только так тоже часто ошибка почему-то
00:15:46
нет перед глаголом не ответим не как в
00:15:48
русском языке пастой глаголы с конце
00:15:51
и ферштейн отлично давайте повторим и
00:15:55
так ты штейн и
00:16:00
дыщ дыщ дыщ дыщ дыщ дыщ то есть отлично
00:16:13
следующее слово это ты ты слово
00:16:20
ду-ду-ду-ду ведь и долгий звук у вас
00:16:23
мать далгатов transcripts означает вот
00:16:26
эти две точки назвали очень важно dice
00:16:28
правильно произносить весь когда долгий
00:16:31
звук это у ду ду на гриле вот у тоже вот другой
00:16:35
звук не у нерусской у отаку
00:16:37
вот губы так вот трубочкой немножко
00:16:40
вверх ду ду ду ду ты имеешь и на первых
00:16:48
у тебя есть друзья вот и это ты так и
00:16:52
будет да ну
00:16:54
имеешь ты будет asd asd
00:16:59
этих подлых и а более живой трем рот asd
00:17:04
asd друзья вы как будет друзья вот
00:17:10
смотрите значит друг будет
00:17:12
хайнц хайнц хочу друг point а друзья
00:17:17
будет fendi fan di fendi получается
00:17:22
духаст фонда у тебя есть друзья ну опять
00:17:28
же как вы нет размещая современном
00:17:29
немецком языке могут просто произносить
00:17:32
вот фонда фонда как фонда фонда но часто
00:17:36
многие слышали как фонда фонда ай да
00:17:40
поэтому получение используем получается
00:17:41
dugast фонда то есть у тебя есть друзья
00:17:46
то нужное число означает видите ты
00:17:48
имеешь друзей у тебя есть друзья отлично
00:17:50
все слова меня значит меня что на
00:17:56
английском наверное знает этом мида
00:17:58
здесь похоже получается my
00:18:00
не значит под нужно перевести такое вот
00:18:04
слово я у тебя есть дословно ты имеешь
00:18:09
меня то есть ты это будет пока вот это
00:18:15
приём фразу ты ду ду
00:18:19
имеешь fast меня не получается du hast
00:18:27
mich du hast mich du hast mich
00:18:31
ведь и ты имеешь незаконная у тебя есть
00:18:34
иногда ты понимаешь меня ты ду
00:18:39
понимать же помните носами
00:18:43
был глаголу фиштейл фиштейл отбрасываем
00:18:48
видите вот это окончание
00:18:52
и что такой ты то нужно вот над и
00:18:56
обращаемся то именно лица
00:18:59
нас получается тест тест и
00:19:05
меня важный момент
00:19:12
[музыка]
00:19:13
гранаты
00:19:15
вот именно запомните стст
00:19:19
то есть когда я урожаем было помнить и
00:19:21
вот здесь как раз когда я это было
00:19:23
видеть и
00:19:24
is also i also
00:19:27
это вот было как здесь это когда я и
00:19:31
помните то самый и
00:19:33
и там прихожу из комы их коме вот я а
00:19:38
если над и мы обращаемся то
00:19:40
соответственно сами уже идет о смерти
00:19:43
здесь получается ведь здесь du hast mich
00:19:49
du hast mich du hast mich du hast mich
00:19:54
вот важный момент отлично следующие
00:20:00
слова говорить на каком-то языке это
00:20:06
слово шпрехен шахин chechen говорить
00:20:11
ведь здесь мягкая хе-хе получаешься
00:20:15
штеффен chechen
00:20:17
шпрехен и здесь к примеру скажем я
00:20:20
говорю по-немецки и значит я будет ответ
00:20:24
сна и говорю мы с вами разбирали что
00:20:29
сказать про себя нужно отбросить до
00:20:30
окончания вот отбросили искать и
00:20:33
добавить и я получается и чехия и чехи
00:20:38
по-немецки и это будет дочь дочь дочь
00:20:46
ведь здесь него предлог и артикли нужно
00:20:50
просто нужно запомнить варит на каком-то
00:20:51
языке то сам глаголы называйте язык
00:20:53
получается
00:20:54
и штеффи дочь и шейхи дочь дочь
00:21:00
отлично друзья мои но здесь еще такая
00:21:03
небольшая тонкость есть вот так же вот
00:21:05
как немецком языке и так же как и в
00:21:08
английском языке вот нужно запомнить что
00:21:11
вот некоторые буквы произносятся
00:21:13
по-другому например вот как вот вы
00:21:16
произнесете
00:21:18
слова вот дома на русском языке вы
00:21:22
проведете снова просто дом дом
00:21:25
а если вы по немецкий принципе это было
00:21:27
не дом дом дом дом дом дом дом в чем
00:21:32
разница в чем разница то есть есть
00:21:34
огромные буквы когда язык именно значит
00:21:39
к альвеолам то есть верху зубов сюда
00:21:41
идет что это соответственно за book
00:21:43
давайте там сразу скажу напишу да это же
00:21:48
принципе как и в английском языке кто
00:21:50
знакомого
00:21:51
далее с и когда просим также еще z z z
00:22:01
вот считается и соответственно язык
00:22:03
нужно вверх верху вот зубов не верхние зубы
00:22:06
участник если читать выключается нет дом
00:22:09
дом дом дом дом дом то тысячи другой о
00:22:14
модели как вот когда о кадау еще раз
00:22:16
посмотреть это урок вот губы так вперед
00:22:18
о-о-о хочет видеть это сама бой дочь
00:22:22
дочь дочь экспресс я дочь и штеффи дочь
00:22:27
вот но в принципе это просто чтоб вы
00:22:29
знали но а так хотя бы уметь перевести
00:22:32
просто разве вам вот эти моменты как бы
00:22:34
говорю и ведь и не важно на каком языке
00:22:37
вот просто говорить получается шпрехен и
00:22:40
соответственно
00:22:42
язык итак давайте с вами повторим и так
00:22:45
что мы сам есть разобрали и так ду-ду-ду
00:22:48
тоже вечер другу
00:22:51
губы и трубочка или удобно
00:22:56
конюхов фонда
00:22:58
то есть у тебя друзья и друзья пример
00:23:01
друзей от фонда далее ней дну first аист
00:23:07
не даст
00:23:11
мехи далее штеффен что him говорить и
00:23:16
чехия дочь
00:23:18
лишь по их и дочь отлично ну давайте ещё
00:23:23
для практики здесь разберём слова и как
00:23:26
будет и в это слово правильно
00:23:30
постараемся прочесть мы с вами говорили
00:23:32
что есть правила в немецком языке что
00:23:34
ведь на конце вот звонки они оглушают
00:23:36
это не under не умны under a пункт унд
00:23:40
унд это и ульт и скажем я говорю
00:23:43
по-английски и по-немецки и то есть я я
00:23:47
будет и говорю вот это ведь слова просто
00:23:53
копируем ее сюда получается
00:23:56
соответственно штеффи steffi по
00:24:01
английски и по английски вот на
00:24:05
английском это так а немецком эти мишку
00:24:07
другое про писание
00:24:08
вот обычно начну мартышка плюс как
00:24:11
enlarge image image image image
00:24:14
ведь одни инглиш нет ошибка не нем лишь
00:24:17
не инглиш не грянет
00:24:19
а не такой носовой звук на и nash & nash
00:24:23
далее и он соответственно по-немецки и
00:24:30
по-немецки и ведь такое же окончание
00:24:33
дочь дочь
00:24:36
получается и успехи и на лишь он дочь
00:24:41
кто-то также можно услышать говорит и
00:24:44
english english in which тоже можно
00:24:46
слышно помочь они не nash & nash поэтому
00:24:49
очень это же знаю бенеш отлично скажем
00:24:52
по-другому я говорю по-немецки и
00:24:54
по-английски я я будет и далее говорю
00:25:00
будет штеффи
00:25:02
далее по-немецки и получается
00:25:07
дочь дочь и пункт он по-английски яндекс
00:25:15
и наш их шайки дочь
00:25:19
он и нaш отлично повторим итак смотрите
00:25:24
вот еще одно слово очень нужны он лишь
00:25:28
пахи и nash and to reach и чехия дочь
00:25:34
und in лишь для мы отлично вот такой
00:25:39
интенсивный урок получился здесь самое
00:25:44
главное что нужно выяснить что я считаю
00:25:45
необходимо знать слова и что вы
00:25:47
поддержали первый урок честно вашими
00:25:51
лайками комментариями вы понимаете что
00:25:54
без слов мы вряд ли куда-то активно
00:25:55
двинемся и деле плательщик довести
00:25:57
разговорные вот немецкий язык до
00:25:59
автоматизма и плюс то что в принципе что
00:26:03
правильно произносить вам нужно просто
00:26:04
знать транскрипцию и тоже может еще
00:26:06
сверять с озвучкой носителями языка все
00:26:09
и вы уже сможете правильно произносить
00:26:11
потому что это вот так вот сложил что
00:26:14
многие репетиторы
00:26:15
они наберут деньги за то что вот
00:26:18
просит я буду поправлять а чтобы
00:26:20
управлять есть транскрипция есть
00:26:22
соответственно правило как произносится
00:26:24
звуки есть соответственно вы можете
00:26:27
отрицать встречных носителя языка и себя
00:26:29
нужно добавить на вот пожалуйста все
00:26:30
грамматику здесь мы тоже ставим друзья
00:26:33
мои я пытался для вас вот дни съедать
00:26:36
разговорные фразы и также трансляция не
00:26:38
принялся написать пройти по транскрипции
00:26:40
учитесь это очень вам поможет реально
00:26:42
очень поможет в 1 раз научитесь здесь и
00:26:45
вот в принципе ниче сложного здесь нет
00:26:47
опять видит вытащить долга да друзья мы
00:26:50
отлично я постарался действительно
00:26:52
вам донести вот в этом уроке ставьте
00:26:54
лайки коментарии друзья мои очень рад
00:26:56
что вы сюда пришли и не устану повторять
00:26:58
действительно хочешь сказать лента лента
00:27:04
у тебя есть талант и разные талант
00:27:06
друзья мои давайте вперед и только
00:27:08
вперед

Описание:

Немецкий язык за 50 уроков. Весь плейлист: https://www.youtube.com/watch?v=poH9Ke7SHtE&list=PLpvrYdFr65leeHUbDPOQftEvU6qKhhi30&index=1 Рабочие тетради к плейлистам с озвучкой носителя: https://boosty.to/germanplaylists - для России https://www.patreon.com/germanplaylists - для других стран Для тех, кто хочет помочь автору канала: Карта Сбербанка 2202202316687023 (Александр Олегович Бебрис) Карта Тинькофф: 5536913975305620 Для более интересного изучения языка - подписывайтесь на наши Социальные сети и каналы: ВК: https://vk.com/germanplaylists ТГ (основой канал) https://t.me/germanplaylists ТГ (русский чат) https://t.me/germanplaylists_chat ТГ (немецкий чат) https://t.me/German_Galaxy_Speaking_Chat

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "ВЫУЧИМ 2000 НЕМЕЦКИХ СЛОВ. 1 РАЗГОВОРНЫЙ НЕМЕЦКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА С НУЛЯ РАЗГОВОРНЫЙ НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "ВЫУЧИМ 2000 НЕМЕЦКИХ СЛОВ. 1 РАЗГОВОРНЫЙ НЕМЕЦКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА С НУЛЯ РАЗГОВОРНЫЙ НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "ВЫУЧИМ 2000 НЕМЕЦКИХ СЛОВ. 1 РАЗГОВОРНЫЙ НЕМЕЦКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА С НУЛЯ РАЗГОВОРНЫЙ НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "ВЫУЧИМ 2000 НЕМЕЦКИХ СЛОВ. 1 РАЗГОВОРНЫЙ НЕМЕЦКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА С НУЛЯ РАЗГОВОРНЫЙ НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "ВЫУЧИМ 2000 НЕМЕЦКИХ СЛОВ. 1 РАЗГОВОРНЫЙ НЕМЕЦКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА С НУЛЯ РАЗГОВОРНЫЙ НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "ВЫУЧИМ 2000 НЕМЕЦКИХ СЛОВ. 1 РАЗГОВОРНЫЙ НЕМЕЦКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА С НУЛЯ РАЗГОВОРНЫЙ НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.