background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "What It Was Like To Live On A Medieval Farm As A Peasant | Tudor Monastery | Chronicle"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

history documentary
medieval history documentary
middle ages
medieval history
the middle ages
middle ages history
middle ages europe
middle ages food
chronicle
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
этот канал является частью исторического хита
00:00:02
Network
00:00:03
[Музыка]
00:00:10
500 лет назад Англия вступала в
00:00:13
новую эпоху
00:00:16
после многих лет войны, чумы и голода,
00:00:20
королевство наслаждалось миром и
00:00:21
процветанием под властью первого
00:00:24
короля Тюдоров Генриха VII,
00:00:29
новый класс подкованный в бизнесе фермер
00:00:32
процветал, увеличивая производство продуктов питания, а
00:00:36
затем ушел, в то время как шерсть их
00:00:39
овец давала половину национального
00:00:41
богатства,
00:00:44
многие фермы страны находились под
00:00:47
контролем крупнейшего землевладельца в
00:00:49
Англии после короля, в монастырях
00:00:53
их влияние можно было почувствовать в во всех
00:00:55
аспектах повседневной жизни
00:00:58
они были не просто местами отправления культа,
00:01:00
они были на переднем крае технологического
00:01:03
образования и сельского хозяйства,
00:01:07
но, поскольку повседневная жизнь монахов
00:01:08
была посвящена молитве, они
00:01:10
все больше зависели от фермеров-арендаторов, которые
00:01:13
работали и ухаживали за своими землями.
00:01:17
[Музыка]
00:01:21
историк Рут Гудман и
00:01:23
археологи Том Пинфолд и Питер
00:01:26
Джинн возвращают время в эпоху Тюдоров
00:01:29
в Англии здесь, в Уилде и в низовьях
00:01:32
Западного Суссекса, чтобы работать обычными фермерами
00:01:35
под бдительным оком монашеского
00:01:37
землевладельца,
00:01:42
чувствуя, что это путь к успеху,
00:01:46
им придется долго осваивать -последние методы ведения сельского хозяйства,
00:01:49
что собираются делать эти фланги,
00:01:52
и овладеть технологиями Тюдоров,
00:01:59
это действительно жестокий процесс,
00:02:02
погружаясь в
00:02:05
верования,
00:02:06
обычаи
00:02:08
и ритуалы, которые сформировали эпоху. Это
00:02:12
Мэри Англия. Ради всего святого, так
00:02:15
сказать, давайте насладимся этим
00:02:17
[Музыка ]
00:02:19
это нерассказанная история монастырских
00:02:22
ферм Тюдоровской Англии
00:02:23
[Музыка]
00:02:37
Рут Том и Питер едут на
00:02:40
свою новую ферму в Уилде и Даунленде в
00:02:43
Сассексе на южном побережье Англии
00:02:46
в 1500 году. В Англии было 15 лет
00:02:49
правления первого короля Тюдоров. Генрих VII в
00:02:53
предыдущие два столетия видел
00:02:56
страну опустошенной войной, экономической
00:02:58
депрессией и чумой. Черная смерть
00:03:01
сократила население Англии с 4
00:03:04
миллионов до всего лишь двух с половиной миллионов,
00:03:07
но при новой династии Тюдоров
00:03:10
нация медленно выходила из самых
00:03:12
мрачных времен.
00:03:15
это наш рынок, с
00:03:19
какого дня начать, да,
00:03:23
добро пожаловать на обучение
00:03:29
ранний мир Тюдоров - это католический
00:03:32
мир, пронизанный религиозными мыслями,
00:03:35
даже очень практичными вещами, он всегда был
00:03:37
там, что бы вы ни делали, о чем бы вы ни
00:03:40
говорили, все, что вы думали,
00:03:42
другого не было система миропонимания
00:03:46
она была неоспоримой
00:03:48
в 1500 году монастыри были почти такими же
00:03:52
могущественными, как само государство, они
00:03:54
оказывали свое влияние на все
00:03:56
население не только в вопросах
00:03:58
религии, но и во всех аспектах повседневной
00:04:01
жизни
00:04:02
это была богобоязненная нация, люди
00:04:05
верят, что они рисковали вечным проклятием и
00:04:07
даже социальной изоляцией, если они не
00:04:10
посещали церковь хотя бы раз в неделю.
00:04:13
В этот период большинство людей жили в
00:04:15
небольших деревянных строениях, а центрами
00:04:17
этих сообществ были огромные
00:04:19
соборы или вдохновляющие каменные постройки,
00:04:22
доминировавшие над ландшафтом, и это показывает,
00:04:25
насколько Церковь и религия занимали центральное место
00:04:27
в повседневной жизни людей.
00:04:29
[Музыка]
00:04:31
время, когда религия, а не наука,
00:04:33
объясняла все,
00:04:36
от погоды и роста урожая
00:04:38
до здоровья и благополучия.
00:04:41
Наша жизнь, эта страна, ценности, которые у нас
00:04:44
есть, законы. у нас свой
00:04:46
подход к жизни,
00:04:48
все это сформировано прошлым. Я имею в виду, что это
00:04:50
один из тех периодов, который действительно
00:04:53
формирует идентичность Англии.
00:04:57
[Музыка]
00:05:02
Профессор Джеймс Кларк, эксперт по
00:05:05
средневековой монашеской жизни, знакомит
00:05:07
их с их новой фермой,
00:05:09
какова была отношения между
00:05:11
монастырями и фермами, подобные этому, в
00:05:14
начале периода Тюдоров монастыри
00:05:18
все чаще предпочитают сдавать
00:05:21
большую часть своей сельскохозяйственной
00:05:22
собственности арендаторам, поэтому мы
00:05:24
работаем не напрямую за счет денег, а
00:05:26
скорее своего рода маленькое частное
00:05:27
предприятие, платящее арендную плату
00:05:30
монастыри, и мы абсолютно точно берем на себя все
00:05:31
бизнес-риски,
00:05:33
и это зависит от вашей
00:05:35
изобретательности и, возможно, вашей способности
00:05:38
читать динамику рынка, чтобы добиться
00:05:42
успеха, а
00:05:44
также от хорошей
00:05:46
деловой головы. Монашеские фермеры нуждались в приюте, а
00:05:49
не в только для себя, но также для того, чтобы
00:05:52
разместить и накормить своих рабочих, это
00:05:54
огромное отопление, Билл будет педерастом,
00:05:57
не так ли,
00:06:00
вау, это наш дом, вау,
00:06:06
сколько людей здесь жило,
00:06:08
были бы жильцы из их ближайших
00:06:10
родственников, но они бы тоже быть
00:06:11
домашней прислугой, так что, может быть, всего восемь-десять
00:06:13
человек,
00:06:16
это было сердце дома, где
00:06:19
фермеры ели, занимались делами
00:06:21
и размещали дополнительных рабочих во время сбора урожая
00:06:24
[Музыка]
00:06:26
вау, так где же нам хорошо спать, это будет
00:06:28
для нас наверху
00:06:30
верхняя камера, называемая солнечной, была
00:06:33
частной гостиной фермера, где
00:06:36
уже начались предложения, вау, и вырывающийся
00:06:39
смех,
00:06:40
да, да, он на колесах, он толкается
00:06:42
внизу в течение дня, вот где
00:06:44
ты будешь пиццей,
00:06:45
да, на грузовике,
00:06:50
чтобы заплатить их монастырю землевладельцы Тюдоровские
00:06:53
фермеры должны были получать приличную прибыль,
00:06:56
их ферма имеет пять акров огороженных
00:06:58
полей, а также доступ к сотням
00:07:01
акров общей земли и леса, у
00:07:04
них есть коровы, которые тянут плуги, и тележки,
00:07:07
птица, выращивающая ячмень, и стадо
00:07:11
овец из Южного города,
00:07:12
и что каким видом сельского хозяйства мы будем
00:07:14
заниматься, тогда хорошо, что ваше основное внимание будет уделяться
00:07:16
овцам, и именно здесь
00:07:18
отношения между арендатором и
00:07:19
монастырем имеют решающее значение для вашей
00:07:22
производительности. ваш урожай шерсти
00:07:25
вполне может потребоваться монастырю, чтобы
00:07:27
удовлетворить торговцев, которые
00:07:30
с ним заключен контракт, но мы не можем быть полностью
00:07:32
хорошими специалистами, нам также приходится выращивать
00:07:33
пахотные культуры,
00:07:35
да, конечно, вы, гм, у вас, вероятно,
00:07:38
будет урожай ячменя, например, также в
00:07:41
настоящее время мы видим, что
00:07:43
фермеры-арендаторы берут на себя свиноводство в небольшой
00:07:45
степени в качестве дополнительного небольшого предприятия,
00:07:48
поэтому я думаю, что нам обязательно нужно правильно
00:07:50
получить несколько свиней. Если мы получаем
00:07:51
несколько свиней, нам нужно место, чтобы разместить их в качестве
00:07:53
проекта прямо здесь,
00:08:00
это весна, Рут Питер и Том должны
00:08:06
как можно скорее запустить в работу предприятия, у
00:08:08
них есть всего несколько недель, чтобы посеять урожай
00:08:10
и заняться животноводством до Пасхи.
00:08:14
Шерсть занимала центральное место в ранней
00:08:16
экономике Тюдоров. Ее называли «Жемчужиной
00:08:19
королевства», поскольку она давала половину национального дохода.
00:08:22
богатство овцы с основой
00:08:25
британской экономики ее одежда в основном и
00:08:27
не только для нас Британская война была одеждой
00:08:30
большей части Европы это было самое лучшее качество да
00:08:33
ладно, девочки,
00:08:35
все дело было в выпасе качество
00:08:37
травы влияло на качество
00:08:40
шерсти и Британская система включала в себя
00:08:42
довольно много перегонки овец в
00:08:45
зимние месяцы: вы хотели, чтобы они сидели на
00:08:47
вашей пахотной земле, грызли сорняки, роняли
00:08:50
навоз на ваши поля, но
00:08:52
весной он перегонял их в
00:08:55
горы,
00:08:56
в места, где вы не можете бегать.
00:08:59
там плуг, трава свежая и пышная,
00:09:01
и он продержит ваших овец в течение всего
00:09:03
лета и позволит им вырастить
00:09:05
идеальную шерсть
00:09:07
только тогда, когда овец будут стричь через
00:09:10
пару месяцев. Будут ли они знать
00:09:12
качество шерсти, которую
00:09:17
хранило большинство домохозяйств эпохи Тюдоров? свинья,
00:09:20
поскольку свиньи ели почти все, они были
00:09:23
хорошим способом превращать кухонные отходы
00:09:25
в мясо,
00:09:26
но в начале 1500-х годов монастырские фермеры
00:09:29
начали выращивать свиней для продажи в
00:09:31
коммерческих масштабах. Я полагаю, что в современную эпоху у
00:09:34
вас есть много пород свиней, но самые
00:09:36
близкие к породе Тюдоров - это
00:09:38
Тамворт, не так ли, да, сейчас немного Укротитель,
00:09:40
хотя разве они не намного старше, гораздо
00:09:42
более агрессивны тогда, когда
00:09:45
монастыри устанавливали строгие правила
00:09:47
для своих арендаторов, свиньям было запрещено
00:09:50
бегать на свободе, поскольку они могли уничтожить
00:09:52
посевы и нападать на людей, поэтому Питер и Том
00:09:55
должны построить вольер,
00:09:57
я полагаю, свиньи, я имею в виду, что они лесные
00:09:58
жители, поэтому, чтобы держать их внутри, они
00:10:01
хотят, чтобы они хотели выбраться, это должен быть
00:10:02
правильный строительный проект, да, не надо
00:10:04
возиться с
00:10:08
самым ценным активом монастыря была
00:10:10
их землей
00:10:12
в эпоху, когда почти каждое ремесло полагалось
00:10:14
на обработку древесины для корпусов, что было
00:10:17
важно.
00:10:19
Джон Робертс присматривает за этими экземплярами и
00:10:21
помогает Тому срезать немного лещины, чтобы построить
00:10:24
загон для свиней.
00:10:26
Все это основано на способности широколиственных растений
00:10:27
очень
00:10:29
быстро регенерировать. не правда ли, да, по сути, он
00:10:31
выделяет в себе всевозможные гормоны, которые
00:10:32
заставляют его думать, что он
00:10:34
снова молод, поэтому вы можете сделать его практически
00:10:36
бессмертным
00:10:40
после того, как дерево срублено, новые ветки
00:10:42
быстро прорастут, и через несколько лет он
00:10:45
даст еще один урожай Хейзел
00:10:47
Поулс
00:10:49
как фермер-арендатор, сколько работы я могу
00:10:51
на самом деле взять на себя хорошо, это на самом деле будет
00:10:53
зависеть от вашей аренды, и, как
00:10:56
сегодня, вы получаете то, за что платите, поэтому
00:10:58
чем больше арендной платы вы платите,
00:11:00
тем больше у вас прав, и они могут
00:11:03
ограничить вас количеством хрящей, которые вы
00:11:05
можете взять, или они могут ограничить вас тем,
00:11:07
как долго вы можете их резать,
00:11:09
потому что вы просто тратите свое время,
00:11:11
в основном время и усилия, да
00:11:14
[Музыка]
00:11:20
собранные материалы Питер и Том начинают
00:11:23
строить свинью
00:11:26
Фермеры Тюдоров должны были освоить все виды
00:11:29
строительных навыков, чтобы выжить. Эти вещи
00:11:31
никогда не были такими простыми, как кажутся
00:11:34
[Музыка]
00:11:35
они нашли территорию, которая уже огорожена
00:11:37
с трех сторон, поэтому им просто нужно
00:11:39
ее закрыть,
00:11:42
вы получите прогресс с этим Питером,
00:11:46
это между ними
00:11:48
коппистка Хейзел сплетена так, чтобы создать так
00:11:51
называемый плетень,
00:11:54
так что вам нужно начать с этого, да, ладно,
00:11:58
Боб Холман - эксперт в построении двух
00:12:00
защитных сооружений, вы думаете, что это выдержит
00:12:02
свиней, о да, без сомнения, да, это
00:12:05
выдержит слона к тому времени, как
00:12:07
мы его закончим, поэтому мы собираемся
00:12:09
вставить туда нашу первую палочку, а затем
00:12:13
проплести ее через них,
00:12:16
все время толкая ее вниз, толкать ее ногами,
00:12:18
толкать ее как следует, и это
00:12:21
первый в следующем, конечно,
00:12:25
пойдет на другую сторону, так что в этом
00:12:28
случае все окурки затем войдут
00:12:31
внутрь, поэтому мы проследили этот процесс до
00:12:34
самого конца до
00:12:36
другого конца,
00:12:40
широко известного как куколка Кокрелла
00:12:42
благороднее, кокрелл,
00:12:45
чтобы отполировать петушка, мы
00:12:48
его стучали по голове,
00:12:50
о, я понимаю, да, это просто выражение
00:12:53
речи, но это очень хорошо для того, чтобы
00:12:55
постукивать по концам прямо с
00:12:59
другой стороны свиньи загон
00:13:01
окружен другим типом Тюдоровского
00:13:03
ограждения мертвая изгородь гнилое дерево не правда ли, оно
00:13:06
просто сгнило давайте просто выйдем
00:13:10
Рут и Том делают кое-какой ремонт
00:13:13
вместо того, чтобы использовать ценную копписку Хейзел,
00:13:16
в противном случае можно использовать нежелательные изменения,
00:13:20
в основном два ряда столбы или колья,
00:13:22
вбитые в землю, затем мы забираем все,
00:13:25
что есть на первый взгляд,
00:13:26
похоже, что это не нужно. Боярышник, ежевика,
00:13:29
вы знаете, что-то вроде Черного шипа, вот
00:13:31
вы посмотрите на шипы здесь
00:13:34
длиной около дюйма, я имею в виду, что они они еще и острые, и
00:13:36
они могут причинить боль, поэтому, если вы
00:13:38
животное, пытающееся прорваться внутрь,
00:13:39
вам есть с чем бороться,
00:13:45
ничего не происходит, именно
00:13:50
иностранное
00:13:56
улучшится со временем, Питер,
00:14:03
я думаю, что здесь нет Пиков
00:14:05
пройти вот это
00:14:07
[Музыка]
00:14:10
всего за день работы ограждение завершено,
00:14:14
этот забор настолько надежен, что в него можно будет вместить
00:14:17
так что, надеюсь, свиньи будут содержаться. Я имею в виду, что это самое
00:14:22
замечательное в
00:14:23
строительстве в стиле Тюдоров, все дело в том, что вы получаете
00:14:26
материалы из вашего ландшафта
00:14:28
[ Музыка],
00:14:33
чуждая монастырям, земледелие было
00:14:37
второстепенным способом зарабатывания денег,
00:14:42
основной целью было совершение религиозного
00:14:44
богослужения в таком масштабе, чтобы его
00:14:47
духовная сила приносила пользу каждой
00:14:48
христианской душе.
00:14:56
Старейшим из всех монашеских орденов
00:14:58
были бенедиктинцы,
00:15:01
основанные Бенедиктом Насир в
00:15:04
VI веке они были связаны обетами
00:15:06
безбрачия, бедности и послушания
00:15:09
и следовали требовательному ежедневному распорядку
00:15:11
богослужения, изучения и молитвы
00:15:16
[Музыка]
00:15:18
Питер посещает нижнее аббатство,
00:15:21
бенедиктинский монастырь, чтобы встретиться с его настоятелем,
00:15:23
отцом Эйденом Беллинджером, здравствуйте, отец
00:15:26
Эббот, здравствуйте, Питер, очень рад тебя видеть,
00:15:28
это всегда так.
00:15:32
Торговцы создают религиозные гильдии, чтобы
00:15:35
обеспечить процветание в этой жизни и безопасный
00:15:37
переход на небеса в следующей.
00:15:41
Питер хочет совета по созданию гильдии
00:15:44
для фермеров,
00:15:46
и пациенты говорят, как вы думаете, я думаю,
00:15:48
гильдия фермеров примет эту гильдию. в
00:15:50
общем, наиболее вероятным покровителем
00:15:53
фермера на самом деле был бы сам какой-нибудь Бенедикт,
00:15:55
и мне
00:15:57
особенно хотелось бы думать, что он сочетается
00:15:59
с каким-нибудь Бенедиктом, сестрой Святого Бенедикта,
00:16:01
Святой Схоластикой, которую часто
00:16:03
считают покровительницей хорошей погоды,
00:16:06
и я думаю, это должно быть очень важно
00:16:07
для любого фермера,
00:16:09
каждая сфера жизни была представлена
00:16:12
разными святыми, как показано в этом
00:16:15
средневековом молитвеннике,
00:16:16
они начинаются с календарей, да, и
00:16:20
месяцы такие же, как у нас
00:16:22
сейчас, но многие люди идентифицируют
00:16:25
день меньше по дням месяца,
00:16:27
чем по святому дня, а некоторые
00:16:31
части года абсолютно полны
00:16:34
святых, что давало людям повод
00:16:36
для веселья и веселых
00:16:38
вечеринок, но они также были напоминанием о том,
00:16:41
как Церковь, Бог и
00:16:44
Святые вмешивались в повседневную жизнь
00:16:48
[Музыка]
00:16:55
Первым этапом создания
00:16:58
Гильды Святого Бенедикта является создание
00:17:00
реестра ее членов,
00:17:03
вдохновленного молитвенником. Петр
00:17:05
заказал богато иллюминированный
00:17:07
документ.
00:17:08
Монастыри нанимали мирян для выполнения
00:17:10
домашней работы, например готовка, стирка
00:17:12
и квалифицированные рабочие для резьбы по камню,
00:17:15
переплет книг и каллиграфия.
00:17:19
Джози Браун начала каллиграфию на
00:17:22
пергаменте, сделанном из телячьей кожи,
00:17:24
так как вы продвигаетесь с нашей
00:17:26
рукописью, она продвигается очень хорошо,
00:17:28
я помню, как делала перо, но у меня оно
00:17:31
было довольно сильное. на нем много перьев,
00:17:33
вы очень часто видите
00:17:36
романтическую идею использования красивого пера,
00:17:39
но мы не используем его таким образом, мы обрезаем
00:17:41
концы, потому что они мешают,
00:17:43
и мы удаляем зазубрины и используем ручку таким образом, а
00:17:47
не довольно привлекательно, но
00:17:50
гораздо более аутентично,
00:17:53
вы сжимаете это, чтобы всасывать чернила,
00:17:55
или просто окунаете это, я просто
00:17:58
окунаю это, но именно поэтому
00:18:00
доска находится под углом, потому что, если вы
00:18:03
пишете, плоская гравитация возьмет верх, поэтому
00:18:06
вам нужно, чтобы ваша ручка была почти горизонтальной, чтобы
00:18:09
остановить растекание чернил,
00:18:12
как только каллиграфия будет закончена,
00:18:15
документ перейдет к художнику
00:18:16
в аббатстве, чтобы осветить текст.
00:18:22
смеется.
00:18:27
День фермеров Тюдоров начался на восходе солнца.
00:18:30
[Музыка]
00:18:32
с ног, я не хочу небольшой камень
00:18:35
в нижней части моего чулка,
00:18:38
теперь они сделаны из овечьей шерсти,
00:18:40
поэтому чистая белизна дублета - это
00:18:45
то, что будет удерживать шланг, чтобы
00:18:49
удвоить его, это как куртка,
00:18:51
по сути,
00:18:53
гм, я шью себя вместе,
00:18:56
но будучи зашнурованная в одежду
00:18:59
сама по себе создала проблемы
00:19:02
в книге «Безумие», которая, по сути,
00:19:04
рассказывает мальчику-пажу, как одевать оруженосца,
00:19:08
ну, предполагает, что он сначала должен убедиться,
00:19:12
что уборная доступна, потому что
00:19:15
подразумевается, что, как только вы вшиты
00:19:17
в нее,
00:19:18
вы Я бы скорее воспользовался
00:19:20
услугами до того, как вы наложили все
00:19:23
швы, чем после этого, и это
00:19:24
определенно то, с чего вы начинаете
00:19:27
начинать, учитывая, что мы говорим о ритмах
00:19:29
повседневной жизни,
00:19:30
ну, я определенно однажды установил свои собственные
00:19:32
ритмы своей повседневной жизни
00:19:36
утром дважды,
00:19:37
вечером на случай, если вам интересно,
00:19:40
хм,
00:19:41
чтобы сохранить скромность,
00:19:44
на переднюю часть шланга надевался лоскут ткани, известный как кусок трески,
00:19:48
это не то, с чем вы привыкли
00:19:49
сталкиваться в современной жизни, и он завязывается на
00:19:52
верх здесь, чтобы вы могли развязать завязки
00:19:54
и пойти в туалет. По сути, это ширинка,
00:19:58
так что это похоже на молнию на ваших
00:19:59
джинсах, и она функциональна и
00:20:03
удивительно удобна
00:20:07
для хозяйки дома. Первой работой
00:20:10
дня было освещение огонь, который
00:20:14
я получил, мой Кремень в стали,
00:20:16
сколоченный вместе, они искрят,
00:20:19
но трюк заключается в том, чтобы поймать одну из
00:20:21
этих искр и поддерживать ее горящей,
00:20:27
и они там,
00:20:29
вы видите, эта маленькая искра Рут использует
00:20:32
обугленную ткань для Tinder, которая будет
00:20:34
ловить свет от крошечная искра, и теперь мы
00:20:38
окружаем ее,
00:20:42
и у нас есть пожарные
00:20:47
фермы, в домах не было застекленных окон,
00:20:49
потому что стекло было дорогим, чтобы сохранить тепло,
00:20:52
огонь был необходим, поэтому одна из
00:20:54
вещей, которую вы можете заметить, это то, что я не
00:20:56
делаю это в середине половины вы
00:20:58
знаете, с дымоходом, и есть несколько
00:21:00
причин, по которым самая
00:21:02
важная, вероятно, связана с
00:21:05
топливной экономичностью. Отопление вашего дома
00:21:08
около 70 процентов тепла от огня
00:21:11
уходит прямо в дымоход, это означает,
00:21:13
что если бы я хотел сохранить дом как при
00:21:14
таком тепле мне пришлось бы иметь почти в
00:21:17
три раза больше топлива изо дня в
00:21:20
день с дымоходом, чем
00:21:23
с небольшим огнём в центре
00:21:25
комнаты, так что это действительно очень экономично
00:21:30
для человека, первая работа должен был кормить
00:21:33
скот, Питер и Том берут
00:21:36
воду с ферм, ну,
00:21:38
посмотрите на это, вау, посмотрите,
00:21:41
вода находится на глубине более 20 футов подо мной,
00:21:45
то есть
00:21:46
это очень глубоко, чтобы добраться до нее, нужна какая-то гениальная
00:21:49
технология Тюдоров,
00:21:52
я думаю, медленно и устойчивый выигрывает гонку
00:21:54
здесь, Питер о,
00:21:57
[Музыка]
00:22:01
день, когда
00:22:03
краны будут строить соборы,
00:22:05
монастыри и замки, а также
00:22:08
водить машины, замедляй пиццу, я
00:22:10
нажимаю на тормоз,
00:22:14
давай загрузим это
00:22:15
в ведра,
00:22:17
окей,
00:22:19
круто, это близко, так что
00:22:25
это будет идеальная вода
00:22:28
для нашего Замка, не так
00:22:30
ли, но люди тогда знали, что
00:22:33
нужно поддерживать свое здоровье,
00:22:34
не так ли, поэтому вам нужно очищать
00:22:36
воду лучшим способом, который
00:22:38
делает пиво, которое нам подходит очень хорошо, я
00:22:40
думаю, да, давайте возьмем этих двух наших коров,
00:22:44
так как вода из Уэллса часто была
00:22:47
загрязнена, люди пили эль весь день
00:22:50
каждый день,
00:22:52
алкоголь убивал все бактерии, что делало
00:22:54
питье безопасным,
00:22:56
как эта обтягивающая одежда работает на
00:22:58
вас теперь,
00:23:02
с другой стороны, Питер пузырится Имеем лучшую
00:23:03
устойчивость к бактериям в грязной
00:23:06
воде, поэтому у нас меньше шансов заболеть
00:23:08
от ее употребления.
00:23:11
Идеально Мне нравится Тредуэлл, это
00:23:14
действительно круто
00:23:22
в мире без электрического освещения. Работа
00:23:24
в помещении, например написание счетов или починка
00:23:27
одежды, должна была выполняться в светлое
00:23:29
время суток.
00:23:31
единственное освещение исходило от тусклого
00:23:33
света, сделанного из тростника и овечьего жира,
00:23:39
что я хочу сделать, так это получить
00:23:41
чистый жир,
00:23:45
а это значит, что мне нужно приготовить все
00:23:47
маленькие кусочки кожи с кровеносными сосудами,
00:23:50
и самый простой способ сделать это это
00:23:53
просто вскипятить все это я хочу варить
00:23:56
до тех пор, пока все эти большие твердые куски
00:23:58
жира не растворятся
00:24:01
жир должен вариться непрерывно все
00:24:04
утро
00:24:05
[Музыка]
00:24:10
а также
00:24:12
породы породы и гуси Фермер Тюдоров также
00:24:15
выращивал сельскохозяйственные культуры на
00:24:17
ферме уже выращивает ячмень, используемый
00:24:20
для приготовления хлеба и пива,
00:24:22
еще одной важной культурой тунца будет
00:24:24
горох. Я
00:24:26
имею в виду, я не думаю, что горох - это та
00:24:28
культура, которую вы ассоциируете с садом,
00:24:33
поэтому это показывает, что они использовали его как
00:24:34
полевые культуры, а также на небольшой, меньший
00:24:36
масштаб, чем ячмень и пшеница, но,
00:24:38
тем не менее, что-то, что у вас есть в
00:24:40
поле для вашего скота и для
00:24:41
вас самих. Я думаю, что это идеально. В современной
00:24:44
Британии мы довольно сильно ездим на
00:24:46
картофеле, не так ли, тогда как в Тюдоровской
00:24:48
Британии или Тюдоровской Англии есть нет
00:24:50
картофеля, это хороший момент, это
00:24:53
очень хороший момент, да,
00:24:54
картофель прибыл в Британию только в
00:24:57
1580-х годах,
00:24:59
чтобы сеять горох, они ищут
00:25:01
руководства в руководстве по сельскому хозяйству эпохи Тюдоров, в
00:25:03
книге по земледелию Фицгерберта,
00:25:06
вы знаете, если мы последуем совету
00:25:07
в этой книге мы следуем
00:25:09
идеям и сельскохозяйственной практике
00:25:12
той эпохи, да, в Тюдорах английское
00:25:14
правописание еще не было стандартизировано, поскольку
00:25:17
Питер обнаруживает, как узнать
00:25:22
сезонность, да, сезонное время, чтобы идти на
00:25:25
вспаханную землю
00:25:28
и если это о да, и если оно поет, или
00:25:31
плачет, или шумит под твоими ногами,
00:25:34
тогда оно слишком влажное, чтобы сеять, и если оно
00:25:37
не издает шума, и мы понесем лошадей, тогда,
00:25:40
во имя Бога,
00:25:43
ты слушаешь земля в этом и есть
00:25:45
идея, не так ли, если она полностью
00:25:47
насыщена водой или где-то
00:25:49
посередине, она будет издавать шум, она
00:25:51
будет хлюпать, или она будет
00:25:52
мягкой, или она будет петь или плакать, какие-то
00:25:55
липкие звуки, да, но как только этот
00:25:58
шум прекращается вот когда ты ударишь по нему вот тогда
00:26:00
ты сеешь это точно не
00:26:02
поет и не плачет у меня под ногами
00:26:04
мне чертовски сухо хм
00:26:08
прежде чем шить землю надо вспахать чтобы
00:26:12
перевернуть почву и вернуть ее на голую
00:26:14
землю
00:26:15
в Тюдорах времена, когда плуг
00:26:18
тянул бы крупный рогатый скот, часто быки, а не
00:26:20
лошади.
00:26:22
Гвин и Грацид - одна из немногих
00:26:24
пар крупного рогатого скота, оставшихся в Британии, обученных
00:26:27
тянуть плуг,
00:26:28
но они не работали уже пару
00:26:30
лет, так что мальчикам придется сломай
00:26:32
их снова
00:26:34
я не думаю, что
00:26:36
мелочь,
00:26:37
привет, Чарльз, о, привет, Питер, приятно
00:26:40
познакомиться, они обратились к человеку с
00:26:41
жизненным опытом работы со
00:26:43
скотом Чарльз Мартел,
00:26:45
это Гвен, она рядом,
00:26:48
всегда короткая,
00:26:50
короткая имя на ближней стороне
00:26:52
пары волов, а затем она
00:26:54
изящная, э-э, двусложная, так что в
00:26:57
конечном итоге они реагируют на свое имя, на
00:26:59
самом деле они не
00:27:01
слишком хорошо понимают английский, но они могут услышать
00:27:03
разницу в длине слова
00:27:04
Гвин изящный
00:27:08
впервые за два года Гвинн и
00:27:10
Грейсфул надевают ярмо, желток
00:27:15
прямо здесь, ты здесь, так что просто держи его, чтобы
00:27:17
оно не ушло, удерживаемое
00:27:20
старицами, ярмо - это
00:27:23
то, к чему будет прикреплен плуг
00:27:25
ну, они выглядят почти счастливыми, это самое
00:27:27
простое, когда мы выходим в
00:27:29
поле, они видят какой-то открытый луг, и
00:27:31
кто, возможно, больше их не увидит, потому что
00:27:32
они не видели луга большую
00:27:34
часть зимы, я полагаю, о боже, не надо
00:27:35
скажи это [Смех]
00:27:38
устойчивый устойчивый устойчивый устойчивый
00:27:41
[Музыка]
00:27:48
[Аплодисменты]
00:27:51
все в порядке, они просто получили
00:27:54
от них преимущество, да, нам нужно
00:27:57
убедить их поработать, прежде чем
00:27:58
они получат свою еду, ввести их в
00:27:59
распорядок дня, но здесь они приходят снова,
00:28:02
да, я не думаю, что нам следует выпускать его
00:28:03
в данный момент, потому что я
00:28:05
боюсь, что им нужна именно
00:28:06
еда, да, и потому что я боюсь, что если
00:28:09
они уйдут, они подумают, что это здорово
00:28:11
смеемся и мы можем не понять, что
00:28:12
произошло сегодня вечером, вот что это такое, и
00:28:19
получается, что люди переходят
00:28:20
от пахоты, как волы,
00:28:22
к лошадям,
00:28:24
хм, две вещи, я думаю,
00:28:25
прежде всего, это модно, это большая,
00:28:28
большая роль в этом, правда, ты, ты
00:28:30
сейчас собираюсь увидеться с фермером, он должен сказать пару,
00:28:33
но вы знаете, что след должен быть
00:28:34
самым последним, он должен быть современным,
00:28:35
верно, мог бы быть и побольше,
00:28:37
волы, которых считали скромными и
00:28:40
своего рода бедными животными, и Другое дело,
00:28:43
что скоростные лошади были дороже, но
00:28:46
они были быстрыми, поэтому мы сегодня находимся в такой
00:28:48
ситуации, что работаем на волах
00:28:49
в Британии, это, вероятно, одна из
00:28:51
немногих пар, и я думаю, что это очень
00:28:52
жаль, спасибо,
00:29:03
Овечий жир. провел утро,
00:29:05
кипятя и оставив остывать,
00:29:08
оставив чистый жир на поверхности,
00:29:11
Рут разогревает его, чтобы заставить яркие
00:29:13
огни
00:29:17
думать о современной жизни, мы получаем виды
00:29:19
жиров и масел из огромного количества
00:29:22
источников, таких как оливки,
00:29:25
семена подсолнечника, льняное семя, рапс а также сырая
00:29:29
нефть и все ее различные производные, но
00:29:32
если вы живете примерно в 1500 году, то
00:29:34
животные жиры — это почти все, что есть,
00:29:39
и эти животные жиры должны выполнять
00:29:42
любую работу по питанию, каждую работу по освещению,
00:29:45
каждую работу по смазке осей, все, что
00:29:48
Нужен жир, который должен поступать из
00:29:51
животных жиров,
00:29:55
и это другие ингредиенты,
00:29:59
а соль, которая вам нужна, - это те, которые
00:30:01
имеют своего рода твердую сердцевину, например Центр,
00:30:04
и я хочу впитать жир
00:30:07
в сердцевину,
00:30:09
а затем еще немного зеленой кожуры
00:30:12
будет действовать как фитиль, который поможет ему
00:30:18
правильно гореть, все, что я хочу сделать, это ненадолго замочить его
00:30:21
в жире, и эта сердцевина
00:30:24
втянет в себя жир, это яркий
00:30:28
свет, это действительно просто, не правда ли,
00:30:30
инородное
00:30:35
и изящные, они собираются работать
00:30:38
впервые за многие годы, ой,
00:30:47
однажды в поле страхи Чарльза
00:30:50
оправдались, дорогая,
00:30:53
но посмотри на них сейчас, посмотри, ты видишь, что
00:30:55
они ни капельки не расстроены, они совершили
00:30:57
небольшую пробежку,
00:30:58
они довольно толстые, так что это было не очень далеко,
00:31:00
мне просто нужно придумать, какие стопоры
00:31:02
затем остановить, да,
00:31:07
нам нужно закопать эту почву плугом
00:31:10
на следующей неделе или около того, иначе вы
00:31:12
знаете, что мы не получим урожай,
00:31:16
пока плуг не будет прикреплен Чарльз
00:31:18
предложил позволить им тянуть гораздо более
00:31:20
легкое орудие. Очень
00:31:22
важно, чтобы вспаханные борозды были
00:31:24
абсолютно прямыми, чтобы гарантировать, что каждый дюйм
00:31:26
земли будет перевернут,
00:31:29
поэтому Том и Питер должны убедить Гвина и
00:31:32
грациозно идти по прямой линии,
00:31:35
двигаться, двигаться, давай, давай ну
00:31:40
вот, нам просто нужно очень осторожно постучать по ним,
00:31:43
не так ли, и они просто двигаются,
00:31:44
это удивительно,
00:31:47
они выглядят вроде счастливыми, теперь они владеют
00:31:49
своей едой карамель карамель и заставляют
00:31:52
их двигаться, в
00:31:54
этом вся хитрость, очевидно, не позволяйте
00:31:55
им останавливаться
00:32:02
да ладно да ладно
00:32:05
[Музыка]
00:32:18
но я расскажу им об этом через минуту.
00:32:21
Я впечатлен, это прекрасно, и
00:32:25
следующий этап - пахать,
00:32:29
держись за девчонок, молодцы,
00:32:34
когда наступила ночь, Ферма погрузилась
00:32:37
во тьму, фермер Тюдоров ложился бы
00:32:40
спать
00:32:41
примерно так же, как пламя свечи, не
00:32:44
правда ли,
00:32:45
не сильно отличается от
00:32:47
запахов, намного хуже, при
00:32:53
свете Раша мало что можно сделать
00:32:54
[Музыка]
00:33:17
прекрасный день,
00:33:21
считалось, что Преданность
00:33:24
святому покровителю через религиозная гильдия
00:33:26
была ключом к успеху
00:33:30
в монастыре каллиграфия в
00:33:33
реестре Гилдерсона Бенедикта завершена,
00:33:36
затем художник освещает текст,
00:33:40
поскольку во всех профессиях того времени
00:33:42
требовались не только творческие навыки,
00:33:44
но и ремесленные навыки для изготовления инструментов
00:33:47
для
00:33:48
художника Марк Гудман Начинает с того, что делает
00:33:51
кисть из пера. Простой способ получить
00:33:54
точку - просто разрезать ее чуть
00:33:56
больше половины.
00:33:59
Я имею в виду, что у меня есть точка на нашем перышке,
00:34:02
мы можем отрезать перо, а
00:34:07
затем
00:34:08
сделать трубка,
00:34:13
а затем мы можем протолкнуть перо
00:34:15
через трубку,
00:34:20
вы видите, что у
00:34:21
нас есть кисть, и
00:34:24
последнее, о чем вам нужно
00:34:26
беспокоиться, это ваша палка,
00:34:28
которую, конечно, вы достанете где угодно, и
00:34:30
вот она, кисть
00:34:33
для рисования. эти очень мелкие детали
00:34:36
художник Тюдоров нашел гениальное решение
00:34:39
просто стеклянный шар, полный воды, если он
00:34:43
не наполнен водой, с ним действительно ничего не происходит,
00:34:46
как вы можете видеть, трюк
00:34:48
наполняется водой, как только вы наполняете
00:34:49
его водой, тогда это становится большой
00:34:51
увеличительной линзой,
00:34:54
увеличение примерно в 16 раз.
00:34:58
Освещение было сложным и дорогим
00:35:01
процессом, поэтому предназначалось только для особых
00:35:03
книг и документов, таких как этот реестр.
00:35:07
[Музыка]
00:35:10
после многих часов кропотливой работы
00:35:13
реестр завершен, неизгладимая запись
00:35:17
Гильдии из платящих членов Святого Бенедикта
00:35:20
Гильдия профинансировала бы строительство алтаря в
00:35:22
местной церкви, посвященного их
00:35:25
делу
00:35:26
[Музыка]
00:35:29
информация
00:35:31
явно другой взгляд на все
00:35:33
изображения на стенах,
00:35:36
эти венчики и язычники были
00:35:38
восстановлены так, как это было бы в
00:35:40
1500 году.
00:35:43
В конце 1520-х годов Генрих VII отделился
00:35:46
от Римской церкви и сформировал
00:35:49
Англиканскую церковь, начав процесс, в результате которого
00:35:51
монастыри были разрушены,
00:35:53
а приходские церкви, подобные этой,
00:35:55
лишились своего великолепия.
00:36:05
чтобы священник
00:36:09
пришел и провел дополнительные мессы для
00:36:12
Душ всех нас в гильдии
00:36:15
отныне и во веки веков,
00:36:19
они нуждаются во внимании и заботе, разве
00:36:22
они не смотрят на это не только покрыто
00:36:24
воском, но и грязно,
00:36:25
так что это работа для меня
00:36:28
[Музыка]
00:36:39
Том и Питер провели последнюю неделю,
00:36:41
приучая скот снова работать,
00:36:44
на данный момент у нас есть пять желающих участников.
00:36:46
Я думаю,
00:36:48
Брюс счастлив, Питер вроде как счастлив, вот и
00:36:52
мы идем,
00:36:53
теперь они готовы взять плуг для
00:36:55
впервые за многие годы,
00:36:59
это Момент Истины, эти коровы
00:37:01
становятся беспокойными, они хотят продолжить
00:37:02
какую-нибудь работу, окей, Томо, мы в твоих
00:37:04
руках, добро пожаловать
00:37:06
[Музыка]
00:37:09
прямая линия Томас прямая линия,
00:37:12
и это хорошо, я думаю,
00:37:14
да, мы такие, мы такие экспериментируя здесь, очень
00:37:18
важно, чтобы Гвен и грациозно пахали
00:37:21
по прямым линиям
00:37:23
о,
00:37:24
сделай это, сделай это сейчас, это здорово, это
00:37:29
хорошо, держи эту прямую линию, чувствуй, что
00:37:32
мы идем прямо, что ты делаешь
00:37:34
сзади,
00:37:35
эти коровы прямо, им нужна линия, чтобы
00:37:38
следуйте,
00:37:40
к несчастью для нас, у нас
00:37:43
есть немного пахоты спагетти,
00:37:46
пашет спагетти,
00:37:49
но пахота становится все хуже и хуже, добро пожаловать,
00:37:55
вы правы,
00:37:57
добро пожаловать, у нас есть коровий бунт, добро пожаловать,
00:38:01
Гвен и грациозность устали после
00:38:03
всего лишь пары борозд,
00:38:06
ох дорогой, проблема в том, что они действительно
00:38:08
ненавидят это, не так ли? Я думаю, они
00:38:09
просто не привыкли к тому, чтобы у
00:38:11
них было такое оборудование, они просто им недовольны, поэтому,
00:38:12
как только на тебя оказывается такое давление, когда мы тянем
00:38:13
плуг, когда мы пытаюсь копнуть глубже,
00:38:15
для них это слишком большая работа, они просто
00:38:17
недовольны тем, что
00:38:20
высадить горох в землю в течение
00:38:22
следующей недели очень важно, иначе
00:38:25
урожай не удастся, а насущная
00:38:28
необходимость - это главная забота о,
00:38:33
вот и все.
00:38:34
Древесина,
00:38:36
вольер завершен но теперь они
00:38:39
должны построить в нем приют,
00:38:46
свиньи не любят сквозняков, поэтому, чтобы они
00:38:49
успешно размножались, у приюта должны быть
00:38:51
прочные стены, они
00:38:53
основывают проект на средневековых
00:38:55
зданиях, которые они раскопали как
00:38:57
археологи,
00:39:00
но строят стены без гвоздей
00:39:02
оказывается непросто,
00:39:07
о, это High, да, я думаю, мне, возможно,
00:39:10
понадобится топор, или, или, или мы могли бы
00:39:12
разбить его, если мы его разобьем У Тома и Питера
00:39:15
довольно разные идеи относительно того, как его
00:39:17
следует построить,
00:39:20
ты разделишь этот Тимбер,
00:39:23
о, я думаю, в основном это должна быть
00:39:27
легкая форма от топора,
00:39:29
и э-э, Питер просто наслаждается ударами
00:39:31
по чему-либо куском дерева,
00:39:33
который у тебя толстый,
00:39:35
ты повреждаешь мою древесину?
00:39:48
этим Томом ты действительно
00:39:50
превзошел себя, да, дружба
00:39:53
все еще цела, просто
00:40:01
до Пасхи Тюдоров осталось две недели, ей
00:40:05
предшествовали 40 дней
00:40:08
поста и размышлений, заканчивающиеся в пасхальное
00:40:10
воскресенье,
00:40:11
церковь предписала не есть ни мяса, ни рыбы,
00:40:15
и в этом Бог- опасаясь общества,
00:40:17
это была практика, которую соблюдали почти
00:40:20
все.
00:40:21
Овощи из огорода были
00:40:23
необходимы для выживания.
00:40:26
Конечно, весь смысл садоводства
00:40:28
в этот период истории заключается в том, чтобы
00:40:30
каждый день есть что-нибудь,
00:40:32
и если вы посмотрите вокруг, вы увидите, насколько это
00:40:34
тяжело. это может быть
00:40:36
довольно странно, вы можете подумать, что самый
00:40:38
голодный период в году приходится на
00:40:39
разгар зимы, но это не совсем так, на самом деле
00:40:41
сейчас мы
00:40:44
традиционно называем голодным разрывом ту часть
00:40:47
года, когда между вашими запасами
00:40:49
начинаются ваши запасы. иссякает
00:40:52
и приходит новый урожай
00:40:55
есть только утечки петрушка и
00:40:58
овощ, который давно исчез
00:41:00
из кухни
00:41:02
это Александра
00:41:04
я думаю, что римляне привезли их для
00:41:06
начала
00:41:08
они очень универсальны
00:41:10
эти молодые листья съедобны так же, как
00:41:13
они есть и это настоящее удовольствие,
00:41:15
видите ли вы здесь цветочные головки, которые
00:41:16
только начинают формироваться под ними,
00:41:18
отварные только те, они просто восхитительны,
00:41:26
это мой настоящий фаворит в это
00:41:29
время года,
00:41:30
восхитительный салат из примулы, вы просто тянете
00:41:34
лепестки, чтобы получить это немного вышло,
00:41:38
и они такие милые, и если светит солнце,
00:41:40
они очень милые
00:41:42
[Музыка]
00:41:43
они действительно вкусные,
00:41:46
вот и мы идем, толстые, тонкие, тонкие, чтобы
00:41:51
построить скорлупу свиньи на стенах. Питер
00:41:53
и Том используют строительную технику,
00:41:55
которая была вокруг уже более 6 000 лет
00:41:58
Wackle and Dawn тонкие палочки орешника
00:42:02
вплетаются вокруг стоек, чтобы создать
00:42:04
забор,
00:42:06
затем на него насыпается смесь глиняного конского навоза и
00:42:08
соломы, создавая прочную
00:42:11
стену, устойчивую к сквознякам.
00:42:13
[Музыка]
00:42:15
Я имею в виду, посмотрите, как легко это просто работает
00:42:17
с плетнем,
00:42:19
потрясающая липкость исходит от навоза,
00:42:22
извините, это действительно ужасно,
00:42:26
вероятно, может быть таким же крепким, как кирпичи, все
00:42:29
давление распределяется по всем
00:42:31
различным частям плетня, все это
00:42:33
высохнет, затвердеет вы знаю,
00:42:35
с этим не сложно работать, это просто
00:42:37
неприятно
00:42:39
500 лет назад именно так
00:42:42
строилось большинство домов, и, очевидно, наш фермерский
00:42:45
коттедж, вы можете увидеть, э-э, деревянные
00:42:48
конструкции и панели между
00:42:50
ними - плетень и дорб, красиво
00:42:52
сглаженные, мы строим свинарники
00:42:55
точно так же, как
00:42:57
был построен тот коттедж в Тюдорах
00:42:58
[Музыка]
00:43:06
Рут оборудует фермерский дом
00:43:08
утварью и столовыми приборами
00:43:10
во времена Тюдоров, они были получены от
00:43:13
местных мастеров, и сегодня в большинстве деревень
00:43:16
была бы посудомойка,
00:43:18
есть только один профессиональный
00:43:21
деревянный в Британии остался изготовитель посуды по меткому
00:43:23
имени Робин Вуд,
00:43:25
ладно, все в порядке, вот
00:43:27
что вы собираетесь сделать убийцей,
00:43:29
да, из каждого такого бревна я
00:43:31
получаю три блюда, поэтому мы не пытаемся
00:43:33
их разобрать ломтиков таким образом, это
00:43:35
не так,
00:43:37
именно все
00:43:40
волокна идут по этому пути, поэтому, если вы
00:43:43
просто отрежете кольцо вот так, то
00:43:46
все они будут очень короткими волокнами, и оно
00:43:48
просто разорвется на части,
00:43:50
блюдо высечено из твердая древесина, такая
00:43:53
как Бич,
00:43:56
приятно
00:43:58
посмотреть, что у нас там получилось,
00:44:04
блюдо имеет грубую форму с использованием только
00:44:07
одного инструмента и
00:44:09
топора,
00:44:12
а это ваши долота, да, выковать все
00:44:15
это самому, и традиционно, затем ковка,
00:44:16
выкованная с помощью ваших инструментов,
00:44:19
была бы частью обучение
00:44:20
работе сразу после того, как его обточили с помощью токарного
00:44:24
станка с ножным управлением.
00:44:26
Это устройство настолько простое и гениальное,
00:44:29
что оно использовалось с 10-го века
00:44:31
вплоть до 20-го.
00:44:36
Мне нравится, как он вращается, на
00:44:38
самом деле это так просто, как и
00:44:41
на протяжении всей истории, эти деревянная посуда
00:44:43
входила и выходила из моды
00:44:47
в римский период, они все любят
00:44:49
керамическую посуду,
00:44:51
а затем около тысячи лет
00:44:52
люди ели из дерева,
00:44:54
а затем это был действительно 18 век,
00:44:56
когда гончарная мастерская Сток начала массово
00:44:58
производить очень дешевую керамику, которая мы
00:45:02
вернулись в керамическую культуру, о,
00:45:05
вот и все,
00:45:12
мы все закончили, вау, это
00:45:15
прекрасно, наверное, тысяча лет
00:45:18
накопленных знаний, переданных
00:45:20
из поколения в поколение, ушедших в эту
00:45:22
чашу
00:45:24
[Музыка]
00:45:31
люди за основным обедом в 11 часов часы
00:45:34
утром,
00:45:35
встав на рассвете, к тому времени сельскохозяйственные
00:45:38
рабочие были бы голодны,
00:45:41
занимая почетное место на столе Тюдоров,
00:45:43
была соль
00:45:47
без соли, которую
00:45:49
люди на протяжении веков, столетий и
00:45:51
столетий считали бы, что жизнь на
00:45:54
северных горах почти невозможна, соль
00:45:56
позволяет вам для сохранения мяса он
00:45:59
позволяет сохранять рыбу,
00:46:01
как и большинство вещей, в два раза дольше, даже
00:46:04
сервировка стола была нагружена
00:46:05
христианской символикой,
00:46:08
вы можете посмотреть на него и подумать, что он похож
00:46:10
на алтарь в церкви, и
00:46:12
именно так думали многие люди в тот период
00:46:14
они также установили связь
00:46:15
между обедом
00:46:18
и трапезой Божией,
00:46:21
в ежедневном ритуале
00:46:25
принятия пищи было что-то от Священного, что-то в воспоминании о
00:46:28
Христе, что-то вроде отголоска Тайной
00:46:30
вечери, и люди вполне осознавали,
00:46:32
что писали об этом на время, когда
00:46:34
они говорили об этом в то время, и
00:46:36
они совершенно сознательно использовали это по максимуму
00:46:41
[Музыка]
00:46:45
это неделя перед Пасхой, если горох
00:46:48
не посадить сейчас, у него не будет времени
00:46:50
прорасти и вырасти
00:46:56
Питер и Том провели неделю
00:46:58
заставить Гвен и Грациозность снова привыкнуть к
00:47:00
работе,
00:47:05
это хорошо
00:47:07
[Музыка]
00:47:08
Уокер, наконец, поле вспахано и
00:47:12
боронится, чтобы разрыхлить почву
00:47:15
Я просто немного помогу
00:47:17
здесь, я сниму немного напряжения,
00:47:19
эй,
00:47:24
горох теперь можно сеять,
00:47:28
Питер, приняв совет из книги земледелия,
00:47:32
твоя левая нога впереди,
00:47:34
и возьми горсть гороха,
00:47:37
и когда они возьмут твою правую ногу,
00:47:41
тогда можешь бросить вокруг
00:47:45
с миром, конечно, просто брось
00:47:49
Питера, просто брось
00:47:50
один, два, три,
00:47:55
рука вещает семена неизбежно были
00:47:58
случайными, и
00:48:00
только после изобретения
00:48:02
сеялки Джетро Талла 200 лет спустя
00:48:06
семена можно было сеять в правильные ряды,
00:48:08
равномерно распределенные между собой,
00:48:10
ставя левую ногу вперед, а
00:48:12
затем бросая правую левую ногу
00:48:13
вперед, бросание правой действительно означает,
00:48:16
что вы пытаетесь
00:48:18
транслировать их как можно более равномерно.
00:48:21
Летом у них должен быть урожай для
00:48:24
сбора
00:48:26
[Музыка]
00:48:35
это Вербное воскресенье, отмечающее последнюю неделю
00:48:39
Великого поста,
00:48:40
воспоминания Триумфальный въезд Иисуса в
00:48:43
Иерусалим, когда перед ним положили пальмовые листья за
00:48:45
несколько дней до того, как он был предан
00:48:48
и распятый
00:48:50
Петр играет ключевую роль в праздновании
00:48:55
Вербного воскресенья, которое
00:48:57
начинается примерно в 1490 году.
00:49:00
Люди одевались как Пророки.
00:49:12
лучшие, такие как Иоанн
00:49:15
Креститель, выходящий из пустыни,
00:49:18
и записи показывают, что жители деревни
00:49:20
на самом деле нанимали его, чтобы он мог
00:49:22
соответствующим образом украсить свою прибыль,
00:49:25
это не было предназначено для того, чтобы высмеять
00:49:30
его глаз. Иоанн Креститель,
00:49:32
верно,
00:49:35
интересно, узнают ли они мне
00:49:40
[Музыка]
00:49:48
самым важным ритуалом Вербного воскресенья
00:49:50
были святые
00:49:53
мессы,
00:49:57
произнесенные на латыни, текст не был бы
00:50:00
понят прихожанами,
00:50:01
но ритуалы были, я имею в виду, что
00:50:08
центральным элементом мессы было благословение
00:50:11
зелени, символизирующей Пальмы,
00:50:13
положенные перед Иисусом.
00:50:18
о боже, тогда Благословенные ветви были
00:50:22
превращены в кресты, символизирующие
00:50:24
распятие,
00:50:27
наконец, прихожане вышли из
00:50:29
церкви со своими крестами, которые
00:50:31
затем забрали домой, чтобы защитить их
00:50:33
в наступающем году.
00:50:36
Профессор Рональд Хаттон, эксперт по
00:50:39
английским ритуалам, объясняет важность
00:50:41
Празднование Вербного воскресенья в ранней
00:50:43
Англии эпохи Тюдоров:
00:50:45
вы получаете три вещи в одной; вы
00:50:47
напоминаете людям о том, в чем состоит
00:50:49
христианское послание и вся христианская
00:50:50
история; вы получаете зелень,
00:50:54
символизирующую весну, Надежду и Новую
00:50:56
жизнь, и вы получаете что-то, что на
00:50:58
самом деле является собираешься защитить свой дом,
00:51:00
свою семью и свою ферму, и все это
00:51:04
в одном символизируется в этой процессии
00:51:06
с мирянином, это Петр,
00:51:09
одетый как пророк, чтобы нарядить это
00:51:13
как развлечение, чтобы заставить нас задуматься, чем люди могут
00:51:15
заниматься, а чем они могут создать свою
00:51:17
собственную, это просто блестящий способ
00:51:20
передать религию людям и
00:51:22
дать им возможность участвовать в ней.
00:51:37
весенней версии
00:51:39
игры в снежки, и это замечательный пример
00:51:41
того, как религия около
00:51:44
1500 года ввела элемент простого
00:51:48
веселья в конце чего-то
00:51:50
торжественного и глубокого, чтобы напомнить нам, что
00:51:53
мы живы, а быть живым означает иметь
00:51:56
веселая
00:51:57
иностранная
00:52:04
[Музыка]
00:52:26
это последний ритуал Вербного воскресенья,
00:52:29
но он действительно важный,
00:52:31
здесь мы берем кресты, сплетенные из
00:52:34
нашей освященной зелени, и кладем их
00:52:37
над дверью вашего дома, чтобы защитить
00:52:42
его на следующий год от колдовских
00:52:44
проклятий демоны и всеобщее Несчастье,
00:52:47
это высшая система безопасности. Около
00:52:50
1500 года,
00:52:53
очевидно, она работает, так что Англия все еще здесь,
00:52:55
я не могу с этим спорить, у меня есть
00:52:59
хороший наставник. Пасха, спасибо,
00:53:01
Конни, пока, пока
00:53:15
[Музыка] сейчас
00:53:19
поздняя весна, урожай гороха приближается, это
00:53:25
действительно здоровый на вид урожай, не так ли?
00:53:27
Я имею в виду, что солнце действительно помогает вам,
00:53:29
просто посмотрите туда. Я имею в виду, что это очень
00:53:30
впечатляет, если я сам так говорю,
00:53:35
но глаза свиньи все еще не
00:53:37
закончены без приюта, они не могут
00:53:40
заводить свиней и разводить их для наличные
00:53:44
это все, что мы делаем в
00:53:46
этом проекте, так и могло бы случиться,
00:53:48
но проблема в том, что нам нужно
00:53:50
разобраться с полем, нам нужно разобраться с фермой, у нас
00:53:51
есть животные, чтобы разобраться,
00:53:54
все требует внимания на все
00:53:56
нужно твое время мы потели мы проливали кровь
00:53:59
мы спорили мы спорили мы дорога
00:54:02
проверяла не наши навыки, а нашу
00:54:04
дружбу с этого момента мы с тобой можем
00:54:07
сделать все что угодно
00:54:11
для крыши, которую они делают черепицу
00:54:13
деревянная плитка
00:54:15
[Музыка] на
00:54:19
самом деле это очень хорошо, но я думаю, что
00:54:21
она хорошо проливает воду, они свиньи, поэтому
00:54:23
они не могут быть слишком суетливыми
00:54:24
[Музыка]
00:54:28
пора заводить свиней, да, я
00:54:30
думаю, это так
00:54:31
круто,
00:54:38
как только пост закончился с мясом можно
00:54:40
есть еще раз,
00:54:43
и в это время года это одно
00:54:45
конкретное мясо, это телятина, вам придется
00:54:49
зарезать молодого теленка, если вы хотите иметь
00:54:51
сыр до конца года, так что
00:54:53
Пасха - это все о телятине,
00:54:56
заготавливайте его из телячьего желудка.
00:54:58
необходим для приготовления сыра
00:55:00
с мясом, Рут готовит
00:55:02
любимую похлебку Тюдоров,
00:55:04
это с пасхальной телятиной,
00:55:07
и она свежая, прошлогодние утечки молодого Александра
00:55:10
и прошлогодние бобы - это
00:55:12
просто типично для этой пары недель в
00:55:15
году, две или три недели, я не буду
00:55:17
сможете приготовить этот коттедж, половины этих
00:55:19
ингредиентов не будет,
00:55:21
поэтому, хотя в некотором смысле диета в
00:55:25
период позднего средневековья, раннего Тюдора, может
00:55:26
показаться немного скучной, вы знаете, хлеб и
00:55:28
похлебка, хлеб и похлебка, хлеб на следующий день и
00:55:30
коттедж, хлеб на следующий день и
00:55:32
тем не менее, за ним на самом деле скрываются эти
00:55:34
слова, скрывающие довольно много разнообразия, так как
00:55:37
неделя за неделей похлебка
00:55:39
меняется в течение всего года.
00:55:46
Местный фермер Нил Кейрсвелл
00:55:49
доставляет двух свиноматок Тамворта и шесть
00:55:52
поросят
00:55:55
Тамворта может быть опасным, но у Нила
00:55:58
есть несколько советов о том, как перемещайте их
00:56:00
безопасно,
00:56:03
если вы попытаетесь толкнуть свинью сзади,
00:56:05
они намного больше вас, они
00:56:06
намного сильнее вас, и если они не
00:56:07
захотят этого делать, они просто пройдут
00:56:09
другим путем, поэтому, если вы постарайтесь
00:56:12
использовать психологию больше, чем грубую силу,
00:56:15
верно, вы добьетесь немного большего
00:56:17
успеха, лучшее, что можно сделать, это
00:56:19
убедить их, что вы умны и у
00:56:21
вас есть немного еды, но, как вы можете сказать,
00:56:23
вы знаете, что вам определенно нравится, что
00:56:25
они не обращают
00:56:27
на нас ни малейшего внимания, и это хороший знак, Питер,
00:56:31
удивительно, насколько они достроили эту
00:56:33
область, да, я имею в виду, что до сих пор она была довольно стерильной,
00:56:35
и внезапно это
00:56:37
типа «Ах, вот почему мы делаем
00:56:39
все
00:56:44
Господи, давайте вспомним, сколько
00:56:47
усилий уходит на то, чтобы положить еду на
00:56:50
стол,
00:56:51
аминь
00:56:52
[Музыка]
00:56:53
к 11 часам утра, когда
00:56:56
скот накормлен и напоен, рабочие
00:56:58
отправятся в Фермерский дом на свою главную
00:57:00
дневную трапезу,
00:57:07
иностранец В картине Леонардо да Винчи
00:57:14
нет такого религиозного чувства.
00:57:18
Отголоски того, насколько сильно церковь
00:57:19
повлияла на общество, да, это
00:57:23
как бы укоренилось
00:57:24
абсолютно во всем, что вы делаете.
00:57:27
Силы изменились, вещи приходили и
00:57:29
уходили, но церковь всегда была
00:57:31
там поскольку это был единственный способ
00:57:33
понять, откуда вы пришли, куда вы
00:57:35
собираетесь, как вы связаны с
00:57:37
миром природы, и на самом деле мы должны видеть
00:57:39
наше сельское хозяйство через эту призму, вы знаете,
00:57:40
как растут сельскохозяйственные культуры, что мы делаем на
00:57:42
земле, мы, если мы хотим проникнуть в
00:57:44
сознание людей в 1500 году, мы должны
00:57:46
попытаться увидеть это через призму
00:57:54
зарубежной церкви
00:57:59
[Музыка]
00:58:22
спасибо
00:58:24
[Музыка]
00:58:58
в 1500 году тем фермерам, которые имеют
00:59:01
возможность арендовать у людей большие участки земли
00:59:03
например, в монастырях
00:59:06
становилось все больше бизнесменов,
00:59:09
деловых женщин, они гораздо
00:59:11
больше думали о прибылях и убытках и
00:59:15
накопленном богатстве, чем, возможно, было
00:59:18
раньше. Я имею в виду, что это момент,
00:59:20
когда сельское хозяйство начинает превращаться
00:59:22
в нечто более близкое к
00:59:25
покупка, продажа и обмен, и
00:59:26
Торговец думает, что мы так
00:59:28
привыкли к этим дням
00:59:30
[Музыка]
00:59:54
иностранная,
01:00:09
так что очень скоро у нас будет куча маленьких
01:00:11
гусят,
01:00:12
это очень интересно,
01:00:14
просто надеюсь, что эти выйдут, а затем
01:00:16
начнется небольшое шипение в
01:00:22
довольно хорошем состоянии, не правда ли,
01:00:24
это когда становится интересно,
01:00:25
хотя и по-
01:00:27
иностранному
01:00:30
хорошо? Матери, не так ли, потому что они
01:00:32
шипят, они защищают свои
01:00:33
гнезда, да, я всегда немного опасаюсь
01:00:35
находиться здесь,
01:00:37
если мы не будем Я не буду кормить их здесь, они могут
01:00:39
не пойти за едой, поэтому я начну терять
01:00:41
форму, они не смогут
01:00:43
нормально молодиться, у нас будут огромные
01:00:45
проблемы, но немного похлебки
01:00:47
пойдет далеко, выглядит лучше, чем это было
01:00:50
вчера вечером, на самом деле, по моему мнению,
01:00:56
все в порядке, вот как
01:00:58
мы теряем наше дело
01:01:03
еще во времена Тюдоров, хороший источник
01:01:05
доходов, и мы здесь, чтобы зарабатывать
01:01:08
деньги, у нас скоро ярмарка Уитсона,
01:01:10
так что было бы неплохо взять парочка
01:01:12
наших гусей на рынок, тем более, что у
01:01:13
нас появились маленькие гусята
01:01:20
[Музыка]
01:01:28
[Музыка]
01:01:32
ладно
01:01:33
[Музыка]
01:01:52
[Музыка]
01:02:02
иностранная
01:02:04
[Музыка]
01:02:25
да почти как рогатка,
01:02:29
подойдут ли они для управления нашими
01:02:30
овцами они будут в ограниченном
01:02:32
пространстве между хромаками, если у вас есть брешь, через которую
01:02:35
вы не хотите, чтобы они проходили, или
01:02:37
они колеблются,
01:02:38
тогда вы можете бросить перед ними несколько камней,
01:02:41
и это напугает их из
01:02:43
этой дыры, которая план,
01:02:45
очевидно, у них есть практическая
01:02:47
цель, но они выглядят довольно забавно, они
01:02:50
забавные
01:02:52
[Музыка]
01:02:54
Я просто скучаю по ним совершенно
01:02:58
[Музыка]
01:03:05
о, это было немного лучше это лучше
01:03:26
дешево естественно собрались вместе,
01:03:30
так это важная характеристика
01:03:32
овец на самом деле есть только три
01:03:34
команды: иди налево,
01:03:37
иди направо и остановись, и это ключевая, одна
01:03:40
хорошая и простая, если вы не остановите свою
01:03:43
собаку, в конце она просто прогонит их,
01:03:45
и они исчезнут, если вы дадите
01:03:46
эти три команды твоя собака будет работать
01:03:48
овцы гуляют, лучше пошли, лучше, мы
01:03:52
устраиваем
01:03:57
беспорядок, лучше сюда, ко мне
01:03:59
[Музыка]
01:04:05
ты видишь, как она опускает голову на
01:04:07
землю, потому что она выслеживает их,
01:04:08
да, киска Джексона,
01:04:10
они тоже не кажутся напуганы в данный
01:04:12
момент, лучше всего сюда, лучше сюда, ко мне, лучше всего,
01:04:16
лучше всего,
01:04:18
бело-золотые, прямо
01:04:25
иностранцы,
01:04:29
они сошли с мошеннического времени, не так ли о,
01:04:34
и это ничего не дало
01:04:35
[Смех] давай,
01:04:37
овцы,
01:04:40
черт возьми, они знают, куда хотят
01:04:42
пойти они доберутся туда
01:04:45
[Музыка]
01:04:54
следите за этими флангами, они снова идут,
01:04:58
оставайтесь на переулке, эти мошенники
01:05:00
на самом деле довольно хороши,
01:05:01
гм, я собираюсь использовать обрез
01:05:03
с камнями, мне
01:05:07
это нравится [Смех]
01:05:10
о, теперь они увидели траву не беспокойся
01:05:13
сейчас
01:05:14
[Музыка]
01:05:26
иностранное
01:05:30
[Музыка]
01:05:44
[Музыка]
01:05:59
мы хотим вычистить всю грязь из
01:06:01
шерсти не только для того, чтобы в конце у вас была красивая
01:06:03
чистая шерсть, но также, если
01:06:05
ножницы натолкнутся на что-нибудь, о чем оно
01:06:07
затупится
01:06:18
да, сбежавшие овцы
01:06:22
[Музыка]
01:06:24
они возвращаются
01:06:29
Питеры просто едут на
01:06:32
другую сторону пруда
01:06:33
[Музыка]
01:06:42
еще одна жертва, давай,
01:06:46
девочка, тебе это понравится, когда ты будешь
01:06:48
там, все остальные пришли
01:06:54
сюда мы привет,
01:06:58
я имею в виду, что мы увидим, сделку со
01:07:00
стеной, если я имею в виду, если она действительно грязная, ну,
01:07:02
если она вся склеена навозом, то
01:07:04
вы не сможете ее использовать, она станет непригодной для продажи и
01:07:07
непригодной для использования,
01:07:11
поэтому это увеличивает прибыль фермера
01:07:18
[ Аплодисменты]
01:07:19
готово
01:07:21
Я думал, это должны были быть белые
01:07:22
овцы, эти
01:07:25
я знаю, они выглядят грязными снаружи,
01:07:27
но если нам удастся убрать навоз
01:07:29
снизу и из Матика,
01:07:30
немного поверхностного ила
01:07:32
может быть не так уж и плохо. да, я не знаю,
01:07:35
как мы ловим рыбу, но мы
01:07:36
определенно быстрее
01:07:37
[Музыка]
01:07:44
это все работает, не так ли, я буду честен, я
01:07:47
думал, что это было очень весело,
01:07:53
иностранное
01:07:57
[Музыка]
01:08:13
[Музыка]
01:08:29
иностранное
01:08:33
[Музыка] У
01:08:44
меня летняя простуда,
01:08:46
и она начинает проникать в горло,
01:08:49
поэтому я собираюсь попытаться найти себе
01:08:51
лекарство, и в саду Тюдоров у нас есть
01:08:53
несколько растений, которые я могу использовать, у нас есть
01:08:55
земляной плющ. они называли «копыто эля» отчасти
01:08:59
потому, что оно похоже на копыто, а
01:09:01
листья также используются в пользу эля,
01:09:08
сезон эля,
01:09:10
очень интересная концепция, идея
01:09:12
съедобных сорняков, и, по сути, это одна
01:09:15
из них. Во
01:09:20
времена Мака и Тюдоров
01:09:21
всегда был мед,
01:09:23
потому что сахар такой экзотика, это так
01:09:26
дорого, что ехать так далеко,
01:09:28
поэтому я просто добавлю сюда немного горячей
01:09:30
воды,
01:09:33
вы знаете, что они говорят, что не
01:09:35
убивает,
01:09:42
это действительно приятно, это действительно хорошо,
01:09:48
надеюсь, это сработает. волшебство, так что
01:09:51
я вернулся к работе,
01:09:53
становясь жестким
01:09:55
[Музыка]
01:10:13
доение овец для получения овечьего сыра это было
01:10:16
действительно распространено в эпоху высокого
01:10:17
средневековья, но уже начало выходить
01:10:19
из моды, если это правильное слово, в
01:10:21
1500 году в основном корова дает гораздо больше
01:10:26
молока, чем у овцы, более чем в 10 раз больше
01:10:28
молока, поэтому многие люди
01:10:31
начали отказываться от доения своих
01:10:34
овец и вместо этого обращались за молоком к
01:10:37
корове, но монастырские стада были немного другими,
01:10:40
в основном потому, что они были такими большими,
01:10:43
когда у вас были такие огромные стада на
01:10:45
холме, и кто-то должен быть там,
01:10:48
присматривая за ними день и ночь, в любом случае
01:10:52
доить их, использовать эти продукты
01:10:54
просто имеет гораздо больше смысла,
01:10:57
и само молоко хорошо, которое в основном
01:10:59
использовалось для изготовления сыра, и это то, что я
01:11:02
планирую что нужно сделать
01:11:08
сейчас
01:11:10
[Музыка]
01:11:34
они выглядят примерно так, в
01:11:37
форме бутылки, если у вас есть
01:11:40
эти изгибы,
01:11:42
а затем рейки между ними,
01:11:46
и вся эта скамейка будет удерживать
01:11:47
овцу от земли, она будет
01:11:49
поддерживать чистоту стены в этом месте
01:11:51
пойдет Овца, а в этом месте
01:11:52
вы сейчас будете сидеть,
01:11:54
то, что я пытаюсь сделать в данный
01:11:55
момент, и я думаю, что самое сложное -
01:11:57
это эти внешние края, которые
01:11:59
я собираюсь попробовать и отпарить Согните два
01:12:02
куска ореха, и я никогда
01:12:04
в жизни не сгибал кусок дерева паром, так что
01:12:07
будет интересно посмотреть, как это получится.
01:12:19
В данный момент я знаю эту теорию пугающе, как могилу,
01:12:21
но я думаю, что это
01:12:23
как раз правильный размер
01:12:26
[ Музыка]
01:12:31
купола будут действовать как радиатор,
01:12:34
они будут сохранять тепло
01:12:36
огня, затем я накрою их
01:12:38
мокрой соломой и мокрой травой, в которую я
01:12:41
положу куски дерева, которые хочу
01:12:43
согнуть и тепло от этих камней,
01:12:45
которое нагреет влагу в этой
01:12:48
траве и превратится в пар и
01:12:52
проникнет в древесину
01:12:53
[Музыка]
01:12:56
чуждую,
01:12:59
чтобы разжечь мой огонь. По сути, я построил
01:13:02
дымоход и внутри него я собираюсь поставить
01:13:05
несколько дубовых стружек и вокруг них я
01:13:07
положу свои дрова вертикально,
01:13:10
и дело в том, что древесина в
01:13:12
вертикальном положении будет переносить это тепло,
01:13:14
и огонь
01:13:21
будет более успешным, чем я думал, что это
01:13:23
будет [Музыка]
01:13:44
иностранная
01:13:48
только что нагрел молоко на соседнем огне,
01:13:52
доведя его до температуры крови,
01:13:54
и теперь собираюсь разлить его
01:13:57
по деревянным мискам, и я делаю это,
01:14:00
потому что не хочу, чтобы оно остывало слишком
01:14:01
быстро, я хочу, чтобы дрова изолируйте, чтобы
01:14:04
мое молоко оставалось как можно более теплым,
01:14:20
размешав его, теперь я хочу оставить его
01:14:23
очень неподвижным, и если у меня будет правильная
01:14:25
температура и нужная крепость
01:14:27
ренида в течение следующих получаса
01:14:29
или около того, оно превратится в творог и, как ни
01:14:34
странно,
01:14:57
вы можете видеть, что они дают много
01:14:59
света, но, что более важно, они обеспечивают
01:15:01
вентиляцию. У меня сквозная тяга.
01:15:04
Следующее, на что следует обратить внимание, это напольная плитка.
01:15:07
Эти плитки не глазурованы, они
01:15:11
пористые, а это значит, что они будут держаться.
01:15:14
вода, и это действительно важно, вот
01:15:18
тут-то и возникает хитрость, и поехали
01:15:21
[Музыка]
01:15:22
вода впитывается в поры
01:15:26
плитки и остается там, а затем постепенно
01:15:29
в течение следующих нескольких часов тихо
01:15:31
испаряется,
01:15:32
и по мере испарения охлаждает бег
01:15:34
и из-за моей сильной поперечной тяги между
01:15:37
северными и восточными окнами
01:15:39
влажные волосы все время вытягиваются,
01:15:42
позволяя большему количеству подниматься и заполнять пространство, в
01:15:46
этой комнате температура будет находиться между пятью и
01:15:48
шестью градусами почти независимо от того, какая
01:15:51
погода на улице,
01:15:54
о боже исходит очень сильное тепло,
01:15:59
мы почти готовы
01:16:02
распарить наши дрова,
01:16:04
ах, дорогая,
01:16:06
или мы собираемся поджечь
01:16:07
нашу солому, а затем нам придется начинать
01:16:09
снова, и вот,
01:16:23
мы идем
01:16:25
[Музыка]
01:16:30
Я думаю, я для этого нужно быть довольно быстрым,
01:16:34
вы уже можете видеть, как поднимается пар,
01:16:37
какое-то
01:16:39
видение ада, туда мы идем дровами,
01:16:45
и, конечно, это не загорится,
01:16:48
потому что огню нужны три вещи, ему нужно
01:16:51
тепло, которое есть в этом топливе, которое
01:16:54
я ему даю,
01:16:56
но ему нужен кислород, который я собираюсь
01:16:58
забрать
01:17:00
[Музыка]
01:17:11
причина, по которой мне приходится работать так быстро,
01:17:12
заключается в том, что вы уже можете видеть, как
01:17:15
поднимается пар, и мне нужно продолжать этот
01:17:16
пар там, потому что иначе
01:17:19
солома высохнет, и не будет
01:17:21
влаги, чтобы пропарить мои дрова,
01:17:23
иностранец,
01:17:44
очень рад, что они все прекрасно застыли,
01:17:49
так что теперь мне нужно начать отделять
01:17:51
путь от творога, вы можете увидеть
01:17:54
маленькие кусочки ног он уже здесь, эта
01:17:56
очень бледно-зеленовато-желтая жидкость, вот так
01:17:59
следующий этап -
01:18:02
разрезать ее и попытаться слить часть этого
01:18:05
пути в последующие века, вы используете
01:18:07
причудливые ножи, чтобы сделать идеальные кубики
01:18:10
творога в 1500 году. используй эти
01:18:22
[Музыка]
01:18:27
хорошо, я просто поднимаю это на
01:18:30
сливной табурет, он должен начать видеть, как
01:18:33
капает сквозь
01:18:37
[Музыка]
01:18:39
иностранная
01:18:41
[Музыка]
01:18:49
все еще вижу там немного пара, это
01:18:52
хороший знак,
01:18:53
давай просто введем его вот
01:18:58
да, и вот, на самом
01:19:01
деле очень жарко
01:19:05
[Музыка],
01:19:07
и вот, у нас есть две
01:19:09
стороны нашей стрижной скамьи,
01:19:24
когда я это делаю, я издаю звук
01:19:26
для наших овец на всякий случай, если порезы или порезы
01:19:30
мы остановили проникновение
01:19:31
туда паразитов, предотвращает появление таких вещей, как личинки, которые,
01:19:34
очевидно, нанесут вред овце, но также
01:19:36
повлияют на качество стены.
01:19:45
Довольно просто, мы идем
01:19:50
делать метлу. Смажьте четыре ингредиента
01:19:54
метлой, которую я только что
01:19:56
разрезал. Мне нужно сало, мне нужен рассол, и
01:19:59
мне нужна моча. Я просто
01:20:01
прикончу эту метлу,
01:20:15
ладно,
01:20:18
и причина, по которой моча работает хорошо, если
01:20:20
оставить ее на три недели, она вступает в реакцию с
01:20:22
воздухом, создавая пневмонию, пневмонию - это то, что на
01:20:24
самом деле дает нам самим это
01:20:26
целебные и очищающие свойства,
01:20:28
иностранная
01:20:34
интересная вещь, довольно часто они
01:20:36
использовали вещи, которые они не были на 100 уверены,
01:20:38
почему они работали, я имею в виду
01:20:41
акты веры
01:20:45
[Музыка],
01:20:53
это был я в этом, я надеюсь, что это работает,
01:21:00
так что теперь у этого есть полная пресса
01:21:04
обе стороны
01:21:05
должны быть готовы выйти из своей
01:21:08
ткани,
01:21:09
давайте немного посмотрим, и она приходит,
01:21:14
что я сейчас делаю, созреваю, и мне
01:21:16
нужно, чтобы на сыре появилась корка,
01:21:20
так что именно здесь соль появится
01:21:25
сегодня и далее. Я буду протирать его каждый
01:21:27
день,
01:21:29
завтра к нему на полке присоединится следующий,
01:21:32
а в конце недели их
01:21:33
должно быть пять или шесть. Я готов
01:21:35
к Уитсон Маркет,
01:21:38
иностранная
01:21:39
[Музыка]
01:22:03
работает очень хорошо, эта метла, эта Кажется, он
01:22:06
извлекает все из всех маленьких
01:22:08
жуликов и щелей.
01:22:10
Я мог бы воткнуть в него ручку побольше. Длиннее
01:22:12
[Музыка]
01:22:21
оглянитесь вокруг, и нет никаких признаков того, что
01:22:23
какие-либо яйца вылупляются, у нас
01:22:26
есть гусь, который сидит,
01:22:28
но прошло уже больше месяца сейчас и никаких признаков
01:22:31
гусят, а это значит, что мы не можем
01:22:33
на самом деле увеличить наши очки,
01:22:36
это не конец света, однако мы
01:22:39
хотим зарабатывать деньги, я имею в виду, именно поэтому
01:22:41
они у нас есть, поэтому мы их кормим,
01:22:42
присматриваем за ними лучшее, на что мы можем надеяться,
01:22:45
продать их за мясо и перья,
01:22:47
вот и все,
01:22:54
иностранная
01:23:08
[Музыка]
01:23:39
ох, давай соберём эту скамейку для аплодисментов
01:23:41
твой плоский рюкзак в стиле Тюдор мой
01:23:44
плоский рюкзак в стиле Тюдор,
01:23:45
на самом деле это очень впечатляет
01:23:47
[Музыка]
01:23:51
то, что
01:23:53
я сделал на заказ, почти
01:23:55
[ Музыка] у
01:24:15
вас есть передняя часть, готовая передняя
01:24:17
часть, раз, два, три,
01:24:19
и она упала,
01:24:21
это прекрасный Богатый Флит, и, надеюсь,
01:24:24
ваш стригущий станок будет на
01:24:26
должном уровне,
01:24:36
и это действительно те фланги, на которые вы
01:24:38
не хотите идти. слишком высоко к голове,
01:24:40
и тебе не нужна эта брюшная стенка,
01:24:41
другая команда это снимет,
01:24:52
ты правша, не так ли, поэтому тебе
01:24:53
нужна левая рука и левая рука, чтобы
01:24:54
просто натянуть кожу и попытаться и
01:24:57
сделайте лезвия, которые вы хотите поцеловать
01:24:58
кожу,
01:25:01
помните, что это ваша ценная шерсть,
01:25:03
вам нужно как можно больше ее,
01:25:05
и помните, что вы пытаетесь сделать все это
01:25:06
одним плавным движением,
01:25:09
некоторые удары отрываются очень легко, да,
01:25:11
пожалуйста, проходите до конца и если вы сделаете
01:25:13
это правильно, вы почувствуете, что он почти пролетает
01:25:16
через стену,
01:25:18
это достаточно далеко, вы, вероятно,
01:25:20
поднимаетесь немного выше, видите, вы
01:25:21
немного выше меня, помните,
01:25:23
что это ваша ценная стена, вы хотите
01:25:25
столько же насколько это возможно, просто нанеси это
01:25:27
как можно ближе к коже, у тебя
01:25:29
все хорошо, нет, ты действительно
01:25:34
хорошо, у меня
01:25:35
небольшой порез,
01:25:37
я нанесу немного соли, чтобы скрыть это,
01:25:39
очевидно, мы не хотим эээ, личинки
01:25:41
и все такое проникают нет, вот и все,
01:25:45
ну я думаю, что с
01:25:47
этой стороны мы почти закончили, давайте повернем, да, это звучит
01:25:50
интересно, и если вы приведете ее сюда,
01:25:51
я попробую поделиться кусочком ее
01:25:54
сидения,
01:25:56
если вы переложи ей на спину другую ногу, вот и все,
01:25:58
чтобы начать с раз, два, три, а
01:26:01
потом она все еще жива, да,
01:26:17
на самом деле,
01:26:19
это довольно удобно, оно хорошо сделано, так что
01:26:22
оно довольно прочное, не правда ли, да,
01:26:25
оно получается довольно хорошо
01:26:32
[Музыка]
01:26:38
давайте возьми еще один, почему бы и нет
01:26:41
[Музыка]
01:27:07
иностранный
01:27:09
не будет отлично справляться с ролью
01:27:11
Ширера, там будут куски поля,
01:27:13
будут кусочки навоза или что-то в
01:27:16
этом роде, что будет трудно разобрать,
01:27:18
хорошо избавиться правильно, я
01:27:21
избавляюсь от этого,
01:27:37
почему тогда монастыри
01:27:40
имеют репутацию производителей действительно хорошей
01:27:41
шерсти, а фермеры-арендаторы имеют
01:27:43
репутацию производителей гораздо более плохой шерсти, деньги,
01:27:46
деньги, если вы владеете землей, вы поместите
01:27:49
на ней своих овец. лучшие куски, если у вас
01:27:52
много-много-много овец, вы можете
01:27:54
выбрать из огромного количества хороший
01:27:56
генетический поголовье, хорошее племенное поголовье, если
01:27:59
мы собираемся отправить его в
01:28:00
монастырь, нам нужно отобрать только
01:28:03
самое лучшее из нашей шерсти чтобы соответствовать
01:28:05
этой планке качества,
01:28:07
хорошо,
01:28:14
давайте просто оставим это в покое,
01:28:16
нет, эта сторона немного тяжеловата на этом
01:28:19
уровне,
01:28:20
да, выглядит примерно на уровне, так что это чуть
01:28:22
больше 20 фунтов, так что для 10
01:28:26
шерсти очень хорошо, это неплохо,
01:28:29
они довольно хорошие флис, тогда
01:28:36
спасибо, добро пожаловать,
01:28:49
ребята, добро пожаловать, о,
01:28:55
спасибо,
01:29:38
что мы на самом деле думаем об этой
01:29:40
шерсти,
01:29:42
ну, ты большой парень, так что я думаю, что это
01:29:43
просто фантастика,
01:29:45
когда ты смотришь на такую ​​​​шерсть, о ней
01:29:48
можно судить просто по глядя
01:29:50
на нее, вы ищете шерсть, которая
01:29:52
довольно равномерно окрашена, а затем, если вы почувствуете
01:29:54
шерсть, вы
01:29:56
можете многое сказать о ее качестве, если вы как бы
01:29:58
скрутите немного пряжи в руке и
01:30:00
порвите ее. рядом с ухом
01:30:02
и оно звенит, значит, волокна
01:30:05
крепкие, и пряжа будет прочной, но
01:30:07
если она порвется, есть вероятность, что
01:30:10
волокно слабое,
01:30:12
хм, что с ним будет, теперь
01:30:14
монастырь, конечно, позаботится
01:30:15
о себе сам интерес, и они
01:30:17
заинтересованы в управлении имиджем своего бренда.
01:30:20
Они хотят сотрудничать со
01:30:23
своими арендаторами, но только в том случае, если они придерживаются этого
01:30:27
порога качества. Если да, то мы
01:30:30
включим это в сделку, которую мы
01:30:33
заключаем с продавцом, и если вы производите
01:30:35
что-то, что это некачественно, мы,
01:30:37
конечно, не обращаем на вас внимания, мы можем
01:30:39
остаться абсолютно ни с чем, все
01:30:41
работает, да,
01:30:50
при условии, что я пройду тест, вероятно ли, что мы
01:30:52
увидим какие-нибудь деньги в конце
01:30:54
дня, ну, не задерживайте дыхание,
01:30:56
хм,
01:30:57
все идет нужно немного времени, мы имеем дело
01:31:00
с посредником, посредник разорвал
01:31:02
сделку с торговцем, торговец
01:31:04
затем продает шерсть на европейском
01:31:06
рынке, и на самом деле только после
01:31:10
завершения этой продажи деньги начинают
01:31:12
идти обратно по цепочке к производителю, которого
01:31:15
вы Вы верите в то, что
01:31:17
вся сделка
01:31:18
пройдет успешно. Думаю, вопрос
01:31:20
в том, собираетесь ли вы покупать нашу шерсть. Я
01:31:22
собираюсь порекомендовать нам включить это в
01:31:25
завещание нашего бренда, как говорит Джеймс,
01:31:28
единственное, что я сделал не думаю, что я
01:31:30
собирался идти домой с пустыми руками, ну, как мы
01:31:32
говорим в монастыре, нужно иметь
01:31:33
веру,
01:31:34
подпишитесь
01:31:41
[Музыка]
01:32:01
это как раз приближается к празднику
01:32:02
Пятидесятницы или Уитсона, одному из многих
01:32:05
религиозных праздников, которые отмечают
01:32:08
год
01:32:09
и часть празднований в прямом эфире Dove
01:32:12
выпускают в церкви или в некоторых
01:32:14
приходах механический Dove, и я получаю в
01:32:16
этом году звездный приз за создание
01:32:18
механической ванны.
01:32:25
Религиозный календарь, конечно, был
01:32:28
календарем, с помощью которого люди
01:32:30
следили за временем, зная когда сажать
01:32:32
урожай, когда его собирать, а также зная такие
01:32:35
вещи, как вы знаете, когда у вас
01:32:36
приближается встреча, вы бы сказали, что знаете, ну
01:32:38
ладно, я встречу вас на следующий день после
01:32:40
Дня святой Агнесы, все виды обычных
01:32:42
практических вещей были связаны и связаны
01:32:44
и подсчитаны религиозным Ритмом
01:32:46
Жизни
01:32:47
[Музыка]
01:32:50
давай
01:32:54
[Музыка]
01:33:01
Я считаю, что он гусак, смотри
01:33:05
[Музыка]
01:33:08
это хорошее упражнение, дай мне овцу в любой
01:33:10
день
01:33:11
[Музыка]
01:33:19
хорошая работа, хорошая работа, вот эти ноги,
01:33:23
они' нам придется ходить на большие
01:33:25
расстояния, а эти ступни созданы
01:33:26
для плавания, не так ли, эта
01:33:28
конструкция клюва для клевания да, я ценю, что ты
01:33:30
держишь это
01:33:44
да, как ты думаешь, я не уверен,
01:33:48
я не слишком убежден,
01:33:50
затяни это крепче
01:33:51
и завяжи это сзади,
01:33:55
но я скажу тебе, что ее сердце не
01:33:56
колотится или что-то в этом роде,
01:33:58
она совершенно спокойна,
01:34:01
что кажется, что ты в безопасности, выглядишь
01:34:03
довольно хорошо, дай ей попробовать, да, мы
01:34:06
постоим в стороне, окей, она, о,
01:34:08
сними сапоги с другим все в порядке,
01:34:11
нет, он не
01:34:14
вернулся к чертежной доске
01:34:16
[Музыка]
01:34:26
[Аплодисменты]
01:34:33
[Музыка]
01:34:44
иностранная
01:34:46
[Музыка]
01:34:57
так что первый процесс - это зачесать, я
01:35:00
имею в виду, на самом деле это своего рода
01:35:02
процесс очистки, очистки и организации
01:35:04
волокон
01:35:05
[Музыка]
01:35:16
но я думаю, вы можете видеть, что оно уже
01:35:18
начинает больше походить на
01:35:21
мягкую пушистую стену.
01:35:22
[Музыка]
01:35:25
[Аплодисменты]
01:35:30
некоторые люди называют это отличным колесом,
01:35:31
потому что оно большое, а другие
01:35:35
называют его ходячим колесом, потому что вы
01:35:38
проводите так много времени, идя
01:35:41
действительно, вперед и назад
01:35:46
кто-то однажды подсчитал, что это может быть
01:35:48
около 30 миль в день,
01:35:51
действительно хорошая награда за вращение.
01:35:54
Я не совсем соответствую их стандартам, так что
01:35:57
действительно хорошая дева, и это, конечно,
01:35:59
женская форма того, кто крутит, в
01:36:03
основном они были незамужние девушки, чтобы вы
01:36:06
могли понять, почему слово «
01:36:07
дева» стало обозначать незамужнюю девушку,
01:36:09
а также кого-то, кто крутит
01:36:12
колесо одним щелчком и идет назад,
01:36:15
контролируя волокна одной рукой, на 15,
01:36:18
может быть, даже 20 футов, прежде чем
01:36:21
я подвигаю ее рукой. вокруг и меняя
01:36:23
направление, сделав еще одно движение, тем
01:36:27
же движением намотайте нить на
01:36:31
веретено.
01:36:35
Текстиль, который действительно производился
01:36:37
в тот период по этой технологии,
01:36:41
просто поражает воображение: такие
01:36:43
нити, производимые вручную, могут
01:36:45
конкурировать со всем, что
01:36:47
может достичь любая современная машина
01:36:58
[Музыка ]
01:37:01
иностранная
01:37:06
[Музыка]
01:37:14
[Музыка]
01:37:30
иностранная
01:37:38
[Музыка]
01:37:40
из верхней части печи, как и
01:37:43
железная руда, и она
01:37:46
с течением времени медленно опускается вниз через печь,
01:37:48
и, опускаясь вниз, конечно, она
01:37:50
плавится, удерживаясь внизу печи
01:37:52
в жидкой форме, а затем вы позволяете ей
01:37:55
вытечь в форму,
01:38:01
у вас такое ощущение,
01:38:03
что это довольно твердое ощущение, примерно каждые 12 часов
01:38:06
вы производите э-э, кусок железа, вероятно,
01:38:10
длиной 10 футов и
01:38:13
весом около полтонны, вау
01:38:15
он огромный,
01:38:18
очень тяжелый, он очень тяжелый,
01:38:33
ключом к сильфонам, конечно, является
01:38:36
энергия воды, потому что
01:38:38
эти подушки приводят в действие водяное колесо, которое
01:38:40
нагнетает поток воздуха в
01:38:43
печь, поступает в доменную печь, это
01:38:45
доменная печь, да, и прав ли я,
01:38:48
полагая, что эти вещи работают
01:38:49
месяцами, да, они взрываются,
01:38:52
они взорвут их, как говорится, взорвут их
01:38:55
после Жатвы, так что, как только ваша рабочая
01:38:57
сила будет доступна, да, и тогда вы, э-
01:38:59
э, вы будете работать железо всю
01:39:01
зиму, потому что тогда у вас будет
01:39:03
более надежный источник воды, в
01:39:14
конечном итоге вы получите вот это
01:39:18
железо, подходящее для того, чтобы кузнецы могли
01:39:22
превращать его в предметы, и железные манги для
01:39:24
продажи, да,
01:39:26
куски, которые вы можете забрать обратно на ферму.
01:39:27
возьму этот, он похож на меня, он
01:39:29
широкий и плоский, а вот этот
01:39:31
квадратный,
01:39:33
спасибо большое, хорошо, приятно видеть, приятно,
01:39:36
спасибо, что мы
01:39:38
сделаем,
01:39:40
спасибо
01:40:12
[Музыка]
01:40:17
зарубежная
01:40:18
[Музыка]
01:40:28
мы ставим все та пряжа, которую мы
01:40:30
натянули на петлю, и мы начинаем с
01:40:33
каждой нити на этом конце, и все они
01:40:35
должны пройти через
01:40:37
них здесь, эти
01:40:40
стержни, которые называются извилистыми, у них есть
01:40:43
два важных узла здесь, в центре,
01:40:45
и узлы создают красивый маленький глаз.
01:40:48
через которую
01:40:50
проходит каждая нить, и нити проходят одна
01:40:53
нить через одно препятствие, да, так что, если бы мы
01:40:56
могли взять ту нить, которая
01:40:57
проходит, которая может пройти через этот
01:40:59
номер один, через который
01:41:00
пройдет мой маленький крючок, и я
01:41:03
надену пряжу на ваш крючок и у вас есть
01:41:05
его, просто вытащите его, протяните его через глаз,
01:41:08
это не должно идти, но
01:41:10
все же давайте поправимся,
01:41:20
в долгосрочной перспективе у
01:41:25
нас есть что-то вроде 600 потоков,
01:41:28
нам нужно держать их все под контролем,
01:41:30
и это то, что такое этапы процессоров
01:41:32
наведите порядок в нитях,
01:41:34
иначе у нас просто гигантский узел, у вас
01:41:37
просто ужасный беспорядок на
01:41:39
ваших руках
01:41:40
[Музыка]
01:41:46
и просто проверьте, чтобы натяжение было равномерным по
01:41:48
всей длине, предположим, это
01:41:50
приходит только с практикой, они получают
01:41:52
почувствуй, это ощущение, что это
01:41:53
кончиками твоих пальцев, да,
01:41:55
это очень технично, не правда ли, крошечные
01:41:58
тонкие изменения определяют разницу
01:42:01
между успехом и неудачей, действительно, они
01:42:03
делают
01:42:04
[Музыка],
01:42:18
поэтому вы нажимаете на одну из педалей,
01:42:20
и одна из педалей приходит в движение вверх, а
01:42:23
другая опускается, так что теперь у нас
01:42:24
половина наших нитей идет вверх, половина наших
01:42:27
нитей идет вниз, и между ними есть зазор, этот
01:42:29
зазор называется зевом,
01:42:31
и именно здесь мы пропускаем челнок,
01:42:35
через который проходит первая нить, и тянем
01:42:37
взбиватель и прибивайте первую уточную нить на
01:42:40
место,
01:42:42
а затем вы
01:42:43
нажимаете на другой лепесток, и другой
01:42:45
стержень поднимается, так что теперь все нити,
01:42:48
которые были внизу, теперь оказались вверху, а все
01:42:49
нити, которые были вверху, теперь опущены,
01:42:52
и вот мы имеем плетение, которое не так ли,
01:42:58
в каком-то смысле это действительно простая
01:42:59
технология, другими словами,
01:43:01
она действительно довольно тонкая и сложная. Но
01:43:04
как бы вы на это ни посмотрели, я имею в виду, что на
01:43:06
самом деле она не сильно изменилась, да,
01:43:10
единственная разница в том, что она работает
01:43:12
немного быстрее,
01:43:14
это просто связано со скоростью
01:43:16
[Музыка]
01:43:46
так что это требует валяния, что именно
01:43:48
валяние делает правильно, тогда что
01:43:50
произойдет сейчас, если мы выйдем на улицу и поднесем
01:43:51
это к свету, вы увидите, как свет
01:43:53
проходит сквозь ткань после при падении
01:43:55
ткань стягивается,
01:43:57
и свет не проникает,
01:43:59
и это делает ее жирной, что придает ей приятный мягкий
01:44:00
эффект, поэтому мы меняем что-то,
01:44:02
что выглядит почти как мешковину, на
01:44:04
что-то похожее на это, вероятно,
01:44:05
все время да, он превратится в
01:44:07
это, и мы сделаем это, ударив по нему
01:44:09
молотками, эти два молотка сделают всю
01:44:11
работу за нас, просто убедитесь, что
01:44:13
наши руки не зацепились, это похоже на этот
01:44:15
эффект вверх и вниз, это будет довольно шумно,
01:44:18
так что в тот момент, когда
01:44:20
мы бежим по воде и бьются молотки, тихо,
01:44:21
и это будет довольно шумно,
01:44:34
ладно, готовьтесь
01:44:41
[Музыка]
01:44:49
довольно шумно
01:44:53
[Музыка]
01:44:57
это действительно жестокий процесс, не правда ли,
01:45:04
это немного пугает, честно говоря, это это
01:45:08
немного, но конечный результат будет хорошим, оно того
01:45:10
стоит.
01:45:13
[Музыка]
01:45:23
как арендаторы монастырей, мы были
01:45:25
обязаны использовать их мельницу, у них было
01:45:28
что-то вроде монополии, если мы хотим, чтобы наша
01:45:30
одежда была полной, мы должны принести ее в
01:45:32
монастырь Таким образом, мельницы-Миллы были
01:45:35
действительно важным источником дохода для
01:45:37
монастырей, это еще один способ, я
01:45:39
полагаю, обложение налогом ваших арендаторов
01:45:41
[Музыка]
01:45:59
посмотрите, как это изменилось,
01:46:03
посмотрите,
01:46:05
все стало пушистым, все сшито
01:46:08
воедино,
01:46:10
нужно еще немного больше времени, но мы
01:46:12
определенно получаем где-нибудь
01:46:18
[Музыка]
01:46:36
спасибо,
01:46:38
растяни его на нежных крючках,
01:46:40
натяни, и, очевидно, именно отсюда
01:46:42
ты знаешь, почему мы говорим, что
01:46:44
кто-то находится на нежных крючках, если он
01:46:46
чувствует себя действительно очень сильным, потому что
01:46:47
это именно то, что я собираюсь сделать, чтобы
01:46:49
ткань,
01:46:59
если вы ее не растягиваете, вы в конечном итоге получаете
01:47:02
своего рода смятый эффект на ткани,
01:47:05
который, хм, никогда не лежит ровно, он всегда
01:47:07
как бы сморщен,
01:47:09
вы также обнаружите, что вы не можете соблюдать
01:47:13
закон по закону, если вы Собираясь продавать
01:47:15
ткань, вы должны быть в состоянии
01:47:18
производить идеальный продукт, стабильный
01:47:22
продукт, поэтому, если ваша ткань сожмется слишком сильно, ее
01:47:25
невозможно будет продать, если вы не сможете снова
01:47:28
растянуть ее до предписанной
01:47:32
разрешенной длины и разрешенной ширины,
01:47:43
красивой и тугой, когда будет сухо, это
01:47:47
заставит Площадь
01:47:48
[Музыка]
01:47:58
иностранная
01:48:04
[Музыка]
01:48:18
[Аплодисменты]
01:48:26
такой сундук с тканью представляет собой
01:48:29
серьезное богатство, так как, если честно,
01:48:32
одежда, в которой я стою,
01:48:35
[Музыка]
01:48:44
давай, это слышно ты помети это
01:48:50
[Музыка]
01:49:08
стакан избавься от этих парней, я знаю, они мне
01:49:11
надоели, они такие злобные,
01:49:13
не правда ли, они просто агрессивные, разве это не
01:49:14
гуси на продажу, люди, кто-то хочет
01:49:17
гуся,
01:49:18
что я собирался сказать если вы, если вы не
01:49:21
хотите держать Гуся, у нас есть части
01:49:22
гусей
01:49:23
[Музыка]
01:49:24
зарубежная
01:49:29
[Музыка]
01:49:42
[Музыка]
01:49:56
спасибо
01:49:57
всем этим вещам, которые мы воспринимаем как
01:49:59
должное,
01:50:01
это было бы ново и захватывающе, и
01:50:03
Англия эпохи Тюдоров, и наша самая замечательная
01:50:05
роскошь, немногие люди видели эти
01:50:07
лимоны и не знают, что с ними делать.
01:50:11
Я полагаю, что богатство Англии построено на
01:50:13
мировой торговле, и это конкуренция,
01:50:15
наступающая прямо здесь, хорошо, если она приведет к
01:50:17
таким вещам в некотором смысле попробовать
01:50:18
что-то, к чему мы не привыкли, я думаю, это
01:50:20
очень интересно да,
01:50:24
привет, Рут, хорошо, Рут, привет, как твой
01:50:28
сыр, у меня осталось совсем немного,
01:50:29
это фантастика, похоже, у нас
01:50:32
есть немного времени, чтобы немного повеселиться
01:50:33
немного Морриса, танцующего немного вуали,
01:50:35
немного музыки, еще немного, поехали
01:50:40
[Музыка]
01:50:48
в Уитсоне около 15:00 - время вечеринки по
01:50:52
двум причинам: первая - это пробел в
01:50:54
сельском хозяйстве, вы занимаетесь пахотой и
01:50:56
шитьем и ваша прополка, и есть
01:50:59
немного места, где вы можете
01:51:00
расслабиться и повеселиться, другая
01:51:02
причина в том, что сейчас потепление, да,
01:51:06
около 1500 обычных людей испытывают
01:51:09
серьезную нехватку
01:51:12
теплых помещений, где они могут собираться в больших количествах.
01:51:13
церковь обычно закрыта,
01:51:16
потому что это священное здание, поэтому вы
01:51:17
не можете устраивать там вечеринки, но приходите с чем-нибудь,
01:51:20
обычно в Англии достаточно тепло, чтобы можно было
01:51:23
выйти на улицу, а на открытых пространствах вы
01:51:25
можете иметь столько людей, сколько захотите
01:51:27
[Музыка]
01:51:40
[Музыка ]
01:51:51
Моррисоны действительно очень популярны,
01:51:54
новы и захватывающи примерно в 1500 году. Это
01:51:57
куртуазный танец, и он просачивается
01:52:00
в деревни вокруг королевских
01:52:01
дворцов
01:52:03
в первоначальной куртуазной форме. Это была
01:52:06
тщательно продуманная игра, в которой крепкие молодые
01:52:08
люди соревновались, чтобы показать, насколько они далеко мог
01:52:10
подпрыгнуть в воздухе, чтобы потанцевать и добиться расположения
01:52:13
дамы, мы очень модны, очень
01:52:16
очень, поэтому исключение
01:52:29
церкви поначалу было весьма обеспокоено
01:52:31
этим развитием событий, потому что алкоголь
01:52:34
плюс толпа равняются плохому поведению, но затем
01:52:37
оно научилось наживаться на
01:52:40
церковном эле были изобретены остроумие и
01:52:43
эль, которые имеют это чудесное устройство.
01:52:45
Люди в деревне будут обеспечивать
01:52:46
сырьем для еды и питья.
01:52:48
Могу поспорить, что жители деревни, когда все это будет
01:52:50
готово, заплатят вступительный взнос, а
01:52:52
церковь возьмет прибыль на снабжение
01:52:54
своих Приход нуждается в оставшейся части
01:52:57
года, и все были счастливы, и это
01:52:59
работает как абсолютная мечта. Это
01:53:01
полное переплетение общественной жизни,
01:53:04
религиозной жизни и экономической жизни, что так
01:53:06
типично для этого периода, разве во
01:53:08
всем есть религиозный элемент?
01:53:10
почти как воздух, которым вы
01:53:12
дышите, да, и в целом довольно свободный от напряжения, все
01:53:15
сделано правильно, и оно
01:53:17
создало идеальное средневековое общество, во
01:53:20
многих отношениях слишком идеальное, люди начали
01:53:23
беспокоиться, что в середине всего этого может быть что-то не так.
01:53:24
значит, вы спите
01:53:26
на этом, за это вы получите Реформацию,
01:53:30
так что, если вы наслаждаетесь затишьем сейчас, прежде чем
01:53:32
начнется буря, но это Мэри Англия.
01:53:34
Ради всего святого, так сказать, давайте
01:53:37
насладимся этим,
01:53:39
да, сейчас
01:53:53
поздняя весна,
01:53:55
команда управляет своей
01:53:57
фермой в стиле Тюдоров на двоих месяцами
01:54:01
они создали предприятие по разведению свиней в
01:54:03
Тамворте, чтобы платить арендную плату монастырю,
01:54:07
стригли своих южных овец и продавали
01:54:10
шерсть, что приносило большой доход
01:54:12
монастырскому фермеру,
01:54:14
и они научились водить волов на
01:54:17
тракторах того времени, чтобы сшить павлина,
01:54:19
они быстро, они быстрее, я думал, что
01:54:22
они будут
01:54:26
теперь, они обращают свое внимание на
01:54:29
приготовление основных продуктов повседневной
01:54:31
жизни в стиле Тюдоров:
01:54:33
хлеб и эль.
01:54:37
Записи показывают, что для человека нет ничего необычного в том, чтобы
01:54:39
съесть двухфунтовую буханку и
01:54:42
восемь пинт эля в день,
01:54:45
удивительно, сколько диетического хлеба
01:54:48
и пива составляли да,
01:54:50
80 процентов общего потребления калорий в Британии
01:54:53
приходилось на хлеб и пиво, ну, вы
01:54:56
знаете, на зерновой основе, а это всего лишь
01:54:58
одно, на самом деле это всего лишь одна
01:55:00
маленькая группа продуктов обеспечение особенно
01:55:02
углеводами, не это ли ваша
01:55:04
энергия тратится на весь день, делая
01:55:05
все, что вам нужно, и это
01:55:07
будет дешевле, чем белки,
01:55:09
в пинте пива будет столько же калорий, сколько в
01:55:11
половине буханки хлеба,
01:55:13
поэтому, когда вы думаете ведь
01:55:15
это треть
01:55:17
вашего потребления калорий, не так ли,
01:55:20
если учесть, что многие люди находятся
01:55:21
на грани и это почти все, что
01:55:22
они едят, это огромная часть
01:55:24
диеты,
01:55:25
Тюдоры пили эль не только для
01:55:27
калорий, но поскольку вода из Уэллса
01:55:30
часто была загрязнена, алкоголь
01:55:32
убивал все бактерии, что делало ее безопасной для
01:55:35
питья. В наши дни диетологи, анализируя это,
01:55:38
сказали бы, что единственное, чего
01:55:39
не хватает в этой диете, - это немного
01:55:40
витамина С, но для этого не требуется много калорий.
01:55:42
вам нужно только время от времени получать
01:55:43
листочек от чего-то съедобного,
01:55:45
вы знаете, старое яблоко, изредка
01:55:47
кусочек капусты, и вы решили эту
01:55:49
проблему из-за
01:55:50
иностранной
01:55:52
[Музыки],
01:55:55
чтобы производить дневную порцию хлеба и
01:55:58
пива, шесть акров пшеницы и
01:56:01
требовался ячмень на человека в год,
01:56:05
неурожай этих культур мог быстро
01:56:08
привести к голоду, а в Англии эпохи Тюдоров каждый
01:56:10
четвертый урожай не удался.
01:56:15
[Музыка]
01:56:16
люди плохо разбирались в
01:56:18
сельскохозяйственной науке, поэтому, чтобы обеспечить хороший
01:56:21
урожай, они Руководились вековыми
01:56:24
суевериями,
01:56:26
больше всего они обращаются к Богу. Процветайте в
01:56:29
работе тех, кто позволяет нам
01:56:31
снабжать ресурсы нашего маленького мира.
01:56:33
Аминь,
01:56:35
права вперед и вверх,
01:56:37
прошло 40 дней после пасхального рогательства,
01:56:41
когда сельскохозяйственные рабочие обходили
01:56:43
границы своего прихода, молясь об успешном
01:56:46
сборе урожая,
01:56:48
это было известный как преодоление границ,
01:56:53
но у этого ритуала была и другая цель
01:56:56
в 1500 году. Карты приходов практически
01:56:59
не существовали, поэтому преодоление границ
01:57:02
напоминало всем о достопримечательностях, которые
01:57:04
отделяли их приход от следующего
01:57:09
историка фольклора, профессора Рональда
01:57:11
Хаттона, который пришел принять участие в ритуале, который
01:57:14
мы должны передать знания
01:57:16
младшим членам нашего прихода, как нам
01:57:19
привести этих парней в порядок,
01:57:21
помнить, вот плохие новости, это
01:57:23
смесь боли и удовольствия, чтобы сделать эту
01:57:25
боль незабываемой, потому что маленьких мальчиков
01:57:28
регулярно избивают или подвешивают вверх и вниз за
01:57:30
ноги и подпрыгивали по земле,
01:57:32
а потом, когда ты заставлял их с
01:57:34
горечью вспоминать, что это за место и почему оно
01:57:36
особенное, ты потом давал им угощения, например,
01:57:38
пирожные, чтобы подбодрить их, теперь
01:57:40
молодой Эдмунд, да ладно, это случилось с
01:57:44
каждому прихожанину мужского пола Приход в
01:57:47
прошлом им нужно запомнить это дерево о,
01:57:54
перевернутое,
01:57:56
это дерево, посмотри на дерево, о да, посмотри, какой
01:57:59
пейзаж
01:58:01
угощает, запомнит, да, это
01:58:04
правильный ответ,
01:58:06
о, мы думаем, что он помнит, что происходит,
01:58:10
какова расплата, расплата - торт
01:58:12
это вкусный фруктовый пирог
01:58:16
иностранный
01:58:21
[Музыка]
01:58:27
дополнил свой рацион хлебом и пивом
01:58:29
мясом
01:58:32
старше возраста видел арендатора Фермеры
01:58:34
впервые начали разводить свиней в коммерческих целях
01:58:37
фермеры под контролем
01:58:40
монастырей эти свиньи представляли собой
01:58:43
по сути свинью Заводские
01:58:45
малыши готовы пойти и наскучить, чтобы
01:58:48
они забеременели, продолжайте, мы больше не занимаемся
01:58:51
натуральным хозяйством Фермеры, мы теперь
01:58:53
бизнес-фермеры На
01:58:54
ферме есть две свиноматки, которые будут производить
01:58:57
около 12 поросят в год, что является
01:59:00
полезным дополнением к доходу фермы,
01:59:04
поросятам 10 недель. и
01:59:06
теперь должна быть готова отлучиться от матери,
01:59:09
как только кислица перестанет давать молоко,
01:59:11
она будет готова снова размножаться, о
01:59:15
боже, да,
01:59:19
вы почти к этому готовы, фермер Нил
01:59:23
Касвелл помогает мальчикам переманивать
01:59:25
поросят от свиноматок в небо
01:59:29
секрет любой победы в том, чтобы не вызывать у них
01:59:32
слишком сильного стресса, если мы будем спокойны, они будут
01:59:35
спокойны, давай,
01:59:41
посмотри, это дом, что там,
01:59:44
чуждо,
01:59:56
но их радость недолговечна,
02:00:03
наши маленькие поросята узнали, что
02:00:06
они могут зарываться под землю наши импровизированные
02:00:08
препятствия больше нет, они были близки, мы
02:00:11
почти добрались до цели, моя ошибка,
02:00:13
это всегда так, Питер, хм, и не
02:00:16
волнуйся, это никогда не идет по плану, и
02:00:18
ты знаешь, что всегда есть один взгляд,
02:00:19
я это урезоню,
02:00:21
ты' в настоящее время помечаем ваши карты как
02:00:24
те, которые мы собираемся съесть, вы знаете, это
02:00:26
не аргументы
02:00:31
[Музыка]
02:00:35
наконец, после долгих уговоров поросят
02:00:38
отделяют и увозят в лес
02:00:40
[Музыка]
02:00:43
кексы в Англии эпохи Тюдоров поросят
02:00:47
часто откармливали на общественной земле в леса
02:00:50
здесь, они могли есть Опавшие желуди буковые
02:00:53
орехи и каштаны
02:00:55
этот древний обряд был известен как панич
02:00:59
продолжайте звонить я здесь, вы не
02:01:02
потерялись Фермер Тюдоров отправляет своих свиней в
02:01:05
лес,
02:01:06
вы не только расчищаете эту землю,
02:01:08
по сути, все бесплатно набрать
02:01:10
вес для этих парней, это именно
02:01:12
то, что им нужно, и они будут здесь,
02:01:13
не знаю, месяца три или около того,
02:01:15
да, хм, приведите их в норму, и
02:01:18
им это очень понравится, есть куча
02:01:19
вещей для них, чтобы исследовать, давай,
02:01:22
ребята, давай,
02:01:23
давай
02:01:29
[Музыка]
02:01:30
как арендаторы Фермеры Том Питер и Рут
02:01:33
наняли бы рабочих для ухода за
02:01:36
животными и посевами,
02:01:38
обязанностью фермера было разместить
02:01:41
и накормить свой персонал, и на ферме было бы
02:01:43
производил свой собственный хлеб и эль,
02:01:46
необходимый для обоих, были дрожжи,
02:01:49
он заставлял хлеб подниматься и вдыхать, превращать
02:01:52
сахар в алкоголь,
02:01:55
он был сделан путем улавливания бактерий из
02:01:57
воздуха,
02:02:00
пришел посмотреть, как продвигается мой план по захвату некоторых
02:02:03
диких дрожжей, и похоже, что я
02:02:06
мог бы добиться определенного успеха, идея состоит в том, что
02:02:10
я пытаюсь собрать дикие дрожжи,
02:02:14
которые все время находятся в воздухе. Я имею в виду, что
02:02:16
они естественным образом растут на зерне, они также
02:02:19
растут на кожуре фруктов,
02:02:21
и они могут дать вам толчок к
02:02:24
пивоварению и вашему выпекаю, поэтому у меня есть
02:02:26
миска с мукой и водой, и там появляются
02:02:29
крошечные пузырьки, что указывает на то, что
02:02:32
началось брожение, а это означает, что
02:02:34
должны присутствовать дрожжи.
02:02:51
постоять за
02:02:52
себя пришло время снова познакомить
02:02:55
хряка со свиноматками он огромен он большой
02:02:59
мальчик он большой мальчик однако ему всего
02:03:02
18 месяцев правда да
02:03:04
да он выглядит совсем по другому хотя он
02:03:06
стоит города нет он не
02:03:08
достойный город, он все еще очень старая английская
02:03:10
порода, да, очень хороший Оксфорд, песчаный и
02:03:12
черный,
02:03:15
теперь он в загоне, вы можете обнаружить, что в драке есть
02:03:18
немного мусора,
02:03:19
они просто
02:03:21
выясняют, кто здесь босс, они сами
02:03:24
выяснят очень-очень быстро он становится боссом,
02:03:28
а потом, как только эти девочки забеременеют,
02:03:30
это займет три месяца, три
02:03:31
недели, три дня, да, сейчас
02:03:34
она, очевидно, только что отлучилась от груди, ей,
02:03:36
вероятно, понадобится около трех-пяти дней,
02:03:37
чтобы вернуться в норму. жара, и как только мяч
02:03:41
проявит к ней интерес, что он
02:03:43
обязательно заинтересует, как только она вернется
02:03:45
в жару,
02:03:46
хм, да, я думаю, что мы рассчитываем на не
02:03:47
очень долгий срок: три месяца, три недели, три
02:03:49
дня,
02:03:50
фантастика, ты будешь гордым отцом
02:03:52
[Смех]
02:03:55
[Музыка] на
02:04:02
ферме такого размера работало бы
02:04:04
около 10 рабочих, которые вместе выпивали бы
02:04:07
до 300 галлонов эля в месяц.
02:04:11
Работа по производству таких огромных
02:04:13
количеств часто ложилась на женщин.
02:04:15
[Музыка]
02:04:17
сырьем был ячмень,
02:04:20
первым этапом было переработка крахмала в из
02:04:23
зерна в сахар процесс, известный как
02:04:25
линька
02:04:27
семян, сохраняет свою энергию в течение
02:04:30
зимы в виде крахмала, но может ли весна
02:04:33
начаться новый процесс внутри зерна, и
02:04:36
эти крахмалы преобразуются в
02:04:38
сахара, и именно этот сахар мы хотим
02:04:41
уловить, поэтому нам действительно нужно начать
02:04:43
это зерно растет, но только пока,
02:04:46
а потом мы убьем его и используем этот
02:04:49
сахар для приготовления нашего пива,
02:04:52
но я думаю, что у нас все еще есть комок,
02:04:54
смотри,
02:04:56
перфекционист, не так ли, я
02:04:58
перфекционист, отправь меня работать сюда,
02:05:03
вода стимулирует рост зерна
02:05:07
[Музыка]
02:05:10
12.
02:05:12
нужно как бы воссоздать
02:05:14
весенние условия, у них есть вся
02:05:16
необходимая вода, а затем им нужно немного тепла
02:05:20
в течение следующих нескольких дней Ячмень
02:05:23
свален в меньшую, более глубокую кучу Чтобы
02:05:26
сдержать жару,
02:05:36
это почти как если бы вы сейчас начали думать
02:05:38
о том, что вы на самом деле делаете, когда
02:05:39
вы становитесь настолько острым, что
02:05:41
абсолютное
02:05:43
приготовление эля было трудоемкой работой, которую
02:05:47
приходилось совмещать с уходом за
02:05:48
посевами и домашним скотом,
02:05:51
несмотря на это Фермеры Тюдоров имели
02:05:54
мало реального представления о времени, они просто
02:05:57
работали От рассвета до заката
02:06:03
жизнь в бенедиктинском монастыре, однако,
02:06:05
была основана на строгом распорядке.
02:06:10
Том и Питер пришли встретиться с Альбертом
02:06:12
Эйденом Беллинджером, чтобы узнать, как распределяется время,
02:06:17
каким будет типичный день. как и
02:06:19
монахи, каждый день в году монахи
02:06:22
собираются и проводят семь служб в течение
02:06:25
дня и одну ночью, поэтому, когда мы
02:06:27
будем говорить о том, чтобы вставать
02:06:28
утром, как только светает,
02:06:30
а затем продолжать до темноты, а затем
02:06:33
получать один раз в течение ночи для
02:06:36
ночной молитвы, которая является восьмой молитвой
02:06:38
дня, будет время для
02:06:40
тишины, время для чтения, время для еды,
02:06:43
даже время для разговора, поэтому я полагаю, что
02:06:46
устройство для измерения времени на самом деле почти
02:06:49
необходимо, это верно, потому что
02:06:51
одно из того, что, по словам святого Бенедикта,
02:06:53
настоятель должен делать, так это поддерживать
02:06:55
все в порядке
02:06:56
[Музыка],
02:06:58
чтобы напоминать монахам, когда во время молитвы
02:07:01
в монастыре раздавался колокол, говорящий о
02:07:04
ритме жизни.
02:07:06
В монастырях часто были свои
02:07:08
литейные цеха, где отливали колокола.
02:07:11
Том пришел в Литейный завод, чтобы помочь Эндрю
02:07:13
Лейси сделать новый колокол для иностранного монастыря,
02:07:18
он начинает с изготовления формы,
02:07:21
сначала вам нужно спроектировать форму
02:07:23
колокола, чтобы
02:07:24
мы вырезали вот такую ​​форму,
02:07:28
чтобы вы могли видеть дизайн
02:07:30
внешней части колокола, просто вырезанный из
02:07:32
куска дерева, поместите его на такое лезвие,
02:07:34
которое называется «Трикл»,
02:07:35
и вы буквально получите немного дури, состоящей из
02:07:39
глины, волос и песка, а затем просто
02:07:42
продолжайте проводить пальцем, пока он не примет
02:07:44
правильную форму.
02:07:51
формирует внутреннюю часть колокола,
02:07:55
затем Эндрю накладывает слои воска,
02:07:58
которые, когда их разглаживают более крупной
02:08:01
полоской, образуют внешнюю сторону,
02:08:03
так что воск оказывается поверх нашего первоначально
02:08:06
установленного шара, на который мы собираемся нанести больше дорба,
02:08:08
чтобы толщина воска
02:08:10
по сути, это толщина нашего кишечника,
02:08:12
воск будет расплавлен и заменен нашей
02:08:14
бронзой, именно так все,
02:08:16
что сейчас натерто воском, позже станет бронзой.
02:08:21
Это метод выплавляемого воска, и он
02:08:24
типичен для периода Тюдоров,
02:08:27
воск покрывается дорбом, а затем обжигается. в
02:08:30
печи это не только делает дверцу твердой,
02:08:33
но и расплавляет воск, оставляя
02:08:36
полость в форме колокола.
02:08:46
вытекло, так что теперь это полость, где
02:08:48
был воск, куда пойдет наш металл.
02:08:51
Металл Белла, разновидность бронзы, существующая уже
02:08:54
более трех тысяч лет и представляющая собой
02:08:57
сплав олова и меди,
02:08:59
ну, такой состав мы
02:09:01
ищем в идеале это будет
02:09:04
20 оловянных банок, а остальная часть будет из
02:09:06
меди, и когда вы смешаете их
02:09:08
вместе, вы получите эту прекрасную бронзу,
02:09:18
какой температуры мы
02:09:20
достигнем примерно до 1100
02:09:23
серьезного тепла, о да,
02:09:26
я думаю, мы готовы к заливке, я думаю,
02:09:29
мы полностью готовы,
02:09:30
есть это место, у
02:09:33
Эндрю есть только один шанс сделать это
02:09:36
правильно, воздушный пузырь в бронзе
02:09:38
разрушит колокол. Колокола были настолько важны в
02:09:41
религиозной жизни, что настоятель
02:09:43
фактически приходил на монашескую землю, где
02:09:45
изготовление колоколов и благословение печей,
02:09:48
это показывает, насколько важны были все эти предметы,
02:09:51
да,
02:09:54
я надеюсь, что это идеально,
02:09:57
было приятно, когда это казалось правильным, это как
02:10:01
бы интуитивно интуитивно, это правильно,
02:10:08
знать, когда звонить в колокол, было жизненно важно, на что
02:10:12
полагались монахи раннего средневековья на солнечных часах
02:10:15
или водяных часах, чтобы определить время,
02:10:17
проблема была в том, что кто-то должен был звонить в
02:10:19
колокол вручную,
02:10:21
нужен был способ автоматизации
02:10:23
процесса,
02:10:25
и именно в монастыре 13-го века
02:10:28
были изобретены механические часы.
02:10:32
Встреча Питера с Аланом Миддлтоном из
02:10:35
Британский часовой институт, чтобы посмотреть, как
02:10:38
это работает. Я полагаю, что мы воспринимаем
02:10:40
измерение времени как нечто
02:10:42
само собой разумеющееся, но в то время это, должно быть, было удивительно.
02:10:45
Это был огромный
02:10:46
прорыв. механическая ткань до
02:10:48
промышленной революции. Часы были
02:10:50
самыми сложными механизмами, когда-либо
02:10:52
созданными. но в то время это было бы
02:10:54
чудом, совершенно чудом, да,
02:10:57
ключом к механическим часам было
02:10:59
устройство, называемое листвой,
02:11:01
оно гарантировало, что они работают с постоянной скоростью,
02:11:03
поэтому время можно было надежно измерить, на чем
02:11:07
установлена ​​листва. Что называется
02:11:10
посохом, посохом на нем есть два флажка или
02:11:13
поддона, и когда зуб
02:11:15
аварийного колеса падает с одного поддона, он
02:11:18
приземляется на следующий, и так он движется
02:11:21
вперед и назад, и это контролирует
02:11:23
скорость, с которой оно разматывается, если этого не было,
02:11:25
колеса будет вращаться с
02:11:27
большой скоростью, и часы остановятся через
02:11:28
пару минут,
02:11:31
но в монастырях эта система была усложнена.
02:11:42
разделенный на
02:11:45
12 часов каждый, независимо от сезона,
02:11:48
это означало, что летние дневные часы будут
02:11:51
длиннее 60 минут, а ночные
02:11:53
часы короче,
02:11:55
зимой верно обратное: в
02:11:59
этом заключается гениальность листвы,
02:12:01
потому что здесь есть эти две
02:12:02
гири, как вы можете видеть, что это
02:12:04
либо долгий летний день, либо долгая
02:12:08
зимняя ночь. Они идут довольно
02:12:10
медленно,
02:12:13
перемещая гирю к
02:12:15
центру листвы, часы идут
02:12:17
быстрее, делая каждый проходящий час короче
02:12:20
для зимнего дня или летней ночи,
02:12:24
что для меня это довольно странная концепция с
02:12:26
точки зрения того, что вы на самом деле меняете свои
02:12:28
часы, чтобы определить время в зависимости
02:12:32
от времен года, вы все еще делаете
02:12:34
это, да, они полностью привязаны к этим временам года,
02:12:36
это то, как они работали,
02:12:38
и их часы должны были работать в соответствии с
02:12:40
этим стандартом, удивительно думать, что
02:12:44
необходимо регулировать молитву в течение
02:12:46
дня, влияние, которое это оказало на
02:12:47
будущие общества, это абсолютно важно,
02:12:50
это одна из величайших машин, когда-либо
02:12:52
изобретенных за рубежом,
02:12:58
механические часы Тюдоров в
02:13:00
монастыре, чтобы призвать монахов на молитву ох
02:13:03
вау, он настроил его так, чтобы он автоматически
02:13:05
звонил в Колокол Тома, но, надеюсь, он будет
02:13:09
звучать потрясающе, когда его ударят, я
02:13:10
очень доволен этим, если честно
02:13:13
[Музыка],
02:13:19
пока это происходит, идет от
02:13:21
одного к двум но он просто отбрасывает
02:13:24
вниз руку, которая Звенит рядом с э-э,
02:13:29
но установка Питера отключила
02:13:32
важнейшую листву, которую
02:13:37
я мог бы назвать Фортнайт и
02:13:39
монстром, немного чаще, чем
02:13:41
они хотят,
02:13:44
успокоиться, очень темпераментный
02:13:48
после некоторых корректировок часов
02:13:51
работают нормально, это хорошо,
02:13:53
когда эти часы теперь настроены на то, чтобы звонить восемь
02:13:56
раз в день,
02:13:58
призывая Монстровую молитву, так семь
02:14:00
раз в дневное время и один раз
02:14:03
ночью. Я имею в виду, что это такое
02:14:05
важное событие, не так ли,
02:14:08
но все началось в монастыри
02:14:12
механические часы распространились от
02:14:14
монастырей до церковных башен по всей
02:14:16
стране,
02:14:17
и время стало основополагающим в жизни людей
02:14:21
[Музыка]
02:14:24
вернулась на ферму Рут производит эль
02:14:27
для сельскохозяйственных рабочих
02:14:30
Ячмень солодился в теплых и влажных
02:14:33
условиях в течение недели, ну, это случилось У
02:14:35
Ячменя есть проросли, мне нужно
02:14:37
немедленно остановить это, пока оно больше не проросло,
02:14:40
но запах тоже изменился, и
02:14:42
оно готово к обжигу.
02:14:49
Процесс соложения превратил крахмал в
02:14:52
зерне в сахар,
02:14:54
чтобы остановить процесс. Рут нагревает его в
02:14:57
хлебной печи,
02:15:00
моя духовка горячая как и для хлеба, мне
02:15:02
не нужна такая температура, мне
02:15:04
просто нужно высушить зерно, чтобы убить
02:15:07
все, что стреляет сахаром. Богатый ячмень
02:15:10
готов превратить в эль.
02:15:13
Я не варю пиво, я делаю эль. Пиво
02:15:17
технически эль плюс хмель, и
02:15:20
в этом пиве не будет хмеля, это
02:15:21
было континентальное
02:15:24
пиво, особенно голландское, которое в конечном итоге пришло
02:15:26
в Британию, но в 1500 году почти все мы
02:15:29
полностью пьём эль,
02:15:32
затем солодовый ячмень варят в
02:15:35
воде, чтобы высвободить сахар,
02:15:38
вода из Уэллса часто была загрязнена
02:15:40
и опасна для питья,
02:15:43
но этот процесс сделал ее безопасной,
02:15:46
теперь ее нужно довести до кипения, а
02:15:48
затем кипятить около получаса,
02:15:50
и именно это кипячение
02:15:53
делает пиво таким безопасным для питья.
02:15:55
стерилизация воды, а затем
02:15:57
спирт, который мы собираемся производить,
02:15:59
сохранит ее стерильной.
02:16:02
Фермеры обеспечили едой и питьем
02:16:04
свою небольшую рабочую силу,
02:16:07
вернувшуюся через полчаса. Монастырю,
02:16:10
с другой стороны, пришлось обслуживать в гораздо
02:16:12
большем масштабе, а не просто монахи, но и все
02:16:15
миряне, которые там работают, поэтому их
02:16:18
пивоварни и пекарни производят
02:16:21
огромное количество эля и хлеба.
02:16:24
Петр помогает в монастырской
02:16:26
пекарне,
02:16:27
сначала он закупает основной ингредиент
02:16:29
пшеничной муки,
02:16:32
ее измельчали ​​по требованию на одной из
02:16:34
монастырских мельниц.
02:16:37
не возражал бы просто подержать это,
02:16:38
пока я подтягиваю подбородок, а не я, а ты.
02:16:40
Питер пришел на высокую ветряную
02:16:42
мельницу Саутингтон в Сассексе, где лук Миллера Питера
02:16:45
Начинается с установки парусов,
02:16:52
хотя эта мельница датируется 1750-ми годами,
02:16:55
ее конструкция похожа на мельницу Тюдоров. вот
02:17:03
и все, теперь мы его хорошо распределили, окей, да, и это должно теперь
02:17:13
хорошо ловить ветер. Проблемы с ветром, может быть, я только что отпустил тормоз, окей, и мы потеряли ветер, ну, я полагаю, вы в по милости
02:17:14
ветра нам придется развернуть мельницу
02:17:16
и посмотреть, сможем ли мы найти ветер
02:17:18
с немного другого направления, поэтому
02:17:19
нам нужно сейчас поднять
02:17:21
ступени мельницы правильно, поэтому я делаю это
02:17:24
подняв этот рычаг, который сделает это
02:17:27
вау, и шаги теперь стали четче,
02:17:30
земляной мальчик, так вот это все здание, что
02:17:33
происходит вокруг, оно просто балансирует на
02:17:35
столбе, тогда ну, это столб. Мельница, я полагаю,
02:17:37
скажем, около 26 тонн, вы знаете, 26 тонн,
02:17:41
посмотрите, если мы можем получить от этого немного больше энергии,
02:17:43
на самом деле сейчас все идет довольно хорошо, да,
02:17:49
пшеница доставляется к
02:17:51
точильным камням с помощью лебедки, приводящейся в движение парусами,
02:17:59
снимите ее, и вы увидите камни
02:18:01
внизу, у вас есть один
02:18:04
внизу, называемый каменный камень,
02:18:06
плотно втиснутый в пол, он как будто
02:18:07
не двигается, поэтому, если он не двигается,
02:18:09
потому что
02:18:11
во время шлифовки возникает довольно сильное трение, а затем у вас есть
02:18:12
бегун, который находится
02:18:14
наверху, и этот проходит через небольшой зазор
02:18:17
над камнем, э-э, поверхность
02:18:21
жернова изрезана глубокими бороздками,
02:18:23
теперь в камне они вырезаны так
02:18:26
же, как и в камне-бегунке, и когда они
02:18:28
как бы собираются вместе, вы можете
02:18:30
себе представить, что они действуют скорее как пара
02:18:32
ножниц, и они срезают Зерно и
02:18:35
создают цветок таким образом, что он должен
02:18:37
быть лучше, чем вы знаете, раздавленный, как
02:18:40
современные Мельницы,
02:18:44
Миллер был во власти ветра,
02:18:46
и до сих пор его не было достаточно, чтобы
02:18:48
размолоть, но Питер почувствовал погода изменится,
02:18:51
давай запустим эту штуку для
02:18:53
тебя, окей, нажми на тормоз, это
02:18:56
позволит нам затем включить передачу, все в
02:18:58
порядке, ладно, вот и все, это
02:19:03
да, это он, я просто
02:19:06
болтаю, круто, это на самом деле
02:19:09
ты будем работать,
02:19:11
мы будем работать над этой
02:19:12
[Музыка]
02:19:16
окей, тормоза отпускают,
02:19:22
да, она бежит, у нас сейчас есть кое-что, о да,
02:19:31
да, я вижу это, о, смотри,
02:19:33
и мы на самом деле проверим качество
02:19:35
цветок по эмпирическому правилу, окей,
02:19:38
да, я могу сказать, правильная ли это
02:19:40
консистенция, вот
02:19:42
отсюда и поговорка, исходя из эмпирического правила:
02:19:44
да, и если все в порядке,
02:19:46
то все, я не эксперт, но такое
02:19:50
ощущение для меня вполне нормально немного
02:19:52
не так уж и плохо немного гранулированного
02:19:54
это как целая еда, не правда ли, это
02:19:57
цельное молоко да,
02:19:58
как мы говорим, мыши и все
02:20:01
иностранное
02:20:05
[Музыка],
02:20:09
необходимое для монастырей, было воском,
02:20:12
необходимым для изготовления церковные свечи
02:20:15
свечи олицетворяли свет Божий, а
02:20:19
свечи, сделанные из пчелиного воска, а не из
02:20:21
животного жира, были особенными, поскольку
02:20:24
горели Чистым пламенем,
02:20:27
создавая непрерывный запас.
02:20:29
Монастыри держали своих собственных пчел.
02:20:32
[Музыка]
02:20:33
Том помогает пчеловоду Пол вручную
02:20:36
собирает воск, который появился с полезным
02:20:39
побочным продуктом мед,
02:20:42
мед был единственной формой интенсивного
02:20:44
подсластителя, который у них был в то время,
02:20:46
но пчелиный воск - единственная форма воска
02:20:48
сегодня, у нас есть парафин и много
02:20:50
разных видов воска, но потом для
02:20:52
изготовления чернил для литья по выплавляемым моделям для
02:20:55
ювелирных изделий для всяких мелких
02:20:56
процессов, которые были крупным промышленным
02:20:59
продуктом, вы дали мне здесь кое-какое оборудование,
02:21:01
немного защиты, немного
02:21:02
защиты, это мой, э-э, мой комбинезон, это
02:21:07
так, что закроет все, включая
02:21:09
кусок трески,
02:21:10
и у вас там плетеная маска,
02:21:14
которую я не уверен, насколько много вы увидите,
02:21:16
но ваше лицо, очевидно, является той частью, которую
02:21:18
вы хотите защитить больше всего на свете,
02:21:20
мы просто перевернем их аккуратно поднимали Тюдоровских
02:21:23
пчел держали в скипах перевернутых плетеных
02:21:26
корзинах ну я имею в виду, что визуально
02:21:29
это потрясающе, так пчел содержали
02:21:31
более 2 000 лет, пока
02:21:34
в 19 веке не изобрели современный улей,
02:21:39
вы можете видеть, что эти действительно довольно темные
02:21:42
почти можно сказать черная, но это
02:21:44
британская черная пчела, это была бы
02:21:46
пчела во времена Тюдоров, так что у нее
02:21:48
действительно есть наследие, о, определенно,
02:21:50
и только в викторианские времена
02:21:53
люди отправлялись в Италию и ездили на
02:21:55
своих великих совершил турне, увидел там их золотых
02:21:57
пчел и подумал: «О, у нас будут
02:21:59
такие», а
02:22:00
теперь у нас есть разные виды пчел, но люди
02:22:02
хотят вернуться к оригинальным
02:22:04
пчелам Тюдоров, потому что они очень подходят для
02:22:07
нашего климата.
02:22:08
пчелы строят восковые соты, чтобы содержать
02:22:11
их личинки и запасы пыльцы и
02:22:13
меда, это
02:22:17
невероятная
02:22:20
гуся
02:22:21
просто для того, чтобы как бы смахнуть их, а
02:22:23
гусиное перо, по сути, похоже на очень
02:22:25
безопасный способ, ну, щетку, они могут
02:22:28
застрять в ней ногами, так что, если это волосатый,
02:22:32
пчелам нечего ловить, так что мы поместим это туда и
02:22:34
посмотрим, сможем ли мы получить немного
02:22:35
больше,
02:22:37
так почему пчелы делают мед и воск, а
02:22:40
эта колония и королева здесь,
02:22:43
ради которой она могла бы жить девять лет, поэтому у
02:22:45
них должно быть достаточно запасов на
02:22:47
зиму, поэтому мед - это их пища
02:22:49
на зиму, но пчелы созданы для того, чтобы
02:22:52
производить много меда, и если вы дадите
02:22:55
им место, вы знаете, что эта колония продолжает
02:22:57
производить может быть, 40-50 фунтов
02:23:00
излишков меда в год, как только
02:23:03
соты будут извлечены, два
02:23:05
продукта, мед и воск, должны быть разделены,
02:23:08
просто отломите соты и вставьте их
02:23:11
сюда, а затем раздавите их
02:23:14
руками, они просто кончатся, да, я просто
02:23:18
хочу попробовать, ты видишь
02:23:20
там маленькие крышечки, которые запечатаны,
02:23:22
настоящий мед, он еще теплый из
02:23:24
Улья, и для меня это лучший способ
02:23:28
[ __ ], это потрясающе, мои губы
02:23:30
почти слиплись, но это потому, что
02:23:33
сахар милый и сладкий, но мед имеет
02:23:36
у него удивительный вкус, а также
02:23:38
что-то действительно волшебное,
02:23:41
это просто потрясающая вещь,
02:23:45
это так хорошо
02:23:50
[Музыка]
02:23:53
о, меня зовут Питер принес цветок
02:23:55
Дэвиду Картеру в монастырскую пекарню,
02:23:58
где производилось три вида хлеба,
02:24:01
пресный хлеб для причастия для использования в
02:24:04
церковный прекрасный белый хлеб для аббата
02:24:07
и масалиновый хлеб для монахов и мирян
02:24:11
масалин - это производное от французского
02:24:15
масалин, что означает смесь, и, следовательно,
02:24:19
мы имеем здесь смесь
02:24:21
цветов с
02:24:22
петровской пшеничной мукой, ячменем и ржаными
02:24:26
цветами. добавляются, затем смешиваются с солью,
02:24:30
продаются не только для вкуса и консервации
02:24:32
хлеба, они работают с глютеном в муке,
02:24:34
чтобы придать тесту прочность и
02:24:36
эластичность,
02:24:38
поэтому вставьте его в середину, чтобы оно
02:24:42
поднялось, они используют дрожжи Рут, произведенные
02:24:45
на ячменном поле в Во времена Тюдоров дрожжи
02:24:48
считались чем-то действительно
02:24:51
волшебным,
02:24:52
никто толком не понимал, что это такое и
02:24:56
почему они работают, и фактически в книге
02:24:59
1469 года под названием «Книга пивоваров» дрожжи
02:25:03
упоминались одним словом «Бог благ»,
02:25:06
и так продолжалось до тех пор, пока 1800-е годы, когда дрожжи
02:25:11
были полностью поняты как самостоятельный организм
02:25:16
на доске, да,
02:25:19
дрожжи реагируют с сахарами в цветке,
02:25:22
образуя углекислый газ, который
02:25:25
задерживается в клейковине теста,
02:25:27
заставляя его расширяться и подниматься, если оно сопротивляется
02:25:31
рубашка, кто здесь босс Питер ты собираешься
02:25:34
съесть хлеб, хлеб не
02:25:35
съест тебя, тесту дают подняться или
02:25:38
расстояться, а затем отбрасывают его обратно, чтобы перераспределить
02:25:41
пузырьки газа, вырабатываемые дрожжами
02:25:44
[Музыка]
02:25:45
просто обильно посыпьте верх небольшим количеством
02:25:48
муки,
02:25:51
мне это нравится процветать это признак
02:25:53
хорошего пекаря хороший процветать отличный прекрасный
02:25:56
один два три после того, как это доказано во
02:26:00
второй раз готово к выпечке
02:26:03
открой Великолепный буханку эй вау посмотри
02:26:06
на это
02:26:07
я выскоблю из духовки ты выскоблишь из
02:26:09
духовки Я' Я принесу Великолепную буханку,
02:26:13
духовка нагревается, зажигая
02:26:15
внутри дровяной огонь, как только она нагреется,
02:26:18
огонь вычищен, давайте поставим его в
02:26:21
духовку, и хлеб выпечется, используя
02:26:23
остаточное тепло,
02:26:24
и мы собираемся дать ему толчок и
02:26:27
хорошо сделано, хорошо сделано, позвольте мне, о,
02:26:36
вы круты
02:26:40
на ферме, следуя рецепту приготовления эля,
02:26:43
восходящему к временам неолита,
02:26:47
солодовый ячмень варили, чтобы
02:26:49
получить жидкость, богатую сахарами, известную как
02:26:52
обработанный, и я могу нарисовать это первую партию,
02:27:01
так что эта партия пива
02:27:03
будет самой крепкой, и как только я
02:27:05
вылью всю воду, я налью
02:27:07
еще одну порцию воды на то же зерно
02:27:09
и снова вскипятю ее, и в результате получится
02:27:11
гораздо более слабое пиво, так что это больше ваш
02:27:14
тип вечернего питья, напивающегося
02:27:16
пива, и следующая партия будет вашим
02:27:17
типом дневного питья пива, когда
02:27:19
вы хотите пить, но вам нужно все еще
02:27:22
иметь рассудок,
02:27:25
теперь пришло время для ароматизаторов, так что
02:27:28
идет мой бузинный цветок,
02:27:31
а затем идет немного меда,
02:27:37
немного меда,
02:27:43
пока пиво еще горячее, например,
02:27:45
ароматы трав будут втянуты
02:27:48
в ликер
02:27:54
теперь, когда он остыл, я просто процеживаю,
02:27:57
это естественно, я не хочу никаких органических
02:28:00
веществ, которые могли бы внести бактерии
02:28:02
в него,
02:28:03
наконец, бальзам для пива, добавляются дрожжи, чтобы
02:28:07
превратить сахар из солодового ячменя
02:28:09
в спирт, поэтому немного моей воздушной
02:28:12
бомбы из последней заварки в этот горшок,
02:28:14
и спирт в жидкости
02:28:17
сохранит ее стерильность
02:28:23
[Музыка]
02:28:28
на монастырь пчелиный воск
02:28:31
отделяется от меда и расплавляется,
02:28:33
чтобы сделать церковные свечи
02:28:36
за рубежом.
02:28:39
Пол начинает с изготовления фитиля,
02:28:43
если вы идете в церковь и видите
02:28:45
эти впечатляющие свечи, которые, как вы знаете,
02:28:48
не пахнут плохо, они служат долго, да, и
02:28:51
красивые чистый белый свет, да, я имею в виду, что
02:28:55
для нас они могут выглядеть слегка, но по
02:28:56
сравнению, скажем, со светодиодами или чем-то еще, но
02:28:59
по сравнению с желтовато-пятнистыми сальными
02:29:02
свечами чистый свет пчелиного воска, поэтому он
02:29:05
был очень-очень чистым и очень ярким, да,
02:29:09
чужой, фитиль постоянно погружают
02:29:11
в пчелиный воск медленно накапливает
02:29:14
слои капающей туда свечи, да,
02:29:17
он затвердевает довольно быстро,
02:29:20
и мы хотим, чтобы он был как можно более прямым,
02:29:22
потому что это центр, в котором происходит суть
02:29:23
действия, и если он сгорит, то
02:29:26
он будет капать по бокам, поэтому если вы сделаете
02:29:28
это красиво и прямо, то вы получите хороший
02:29:31
чистый ровный ожог, так что теперь он
02:29:33
почти твердый,
02:29:35
так что мы можем снова погрузить
02:29:40
иностранную
02:29:42
[Музыку]
02:29:53
достаточно хорошо для легкого чтения, так что этого
02:29:56
будет достаточно для монастыря,
02:29:57
да, я думаю так что они,
02:29:59
возможно, пройдут главу
02:30:03
[Музыка]
02:30:10
наконец-то эль хранится в бочках, где
02:30:13
сахар будет продолжать бродить
02:30:15
еще одну партию
02:30:16
в бочке
02:30:19
в бочке в Маслянке, и для этого и нужна
02:30:22
эта комната, чтобы хранить
02:30:23
весь мой эль и все, что связано с
02:30:25
питьем, поэтому все кувшины, чашки
02:30:27
и все остальное приходят сюда, а затем по
02:30:29
соседству находится моя кладовая, и там,
02:30:31
конечно, мы храним весь хлеб
02:30:33
и все, что связано с едой, вы знаете,
02:30:35
тарелки, ложки, салфетки, подсвечники и тому
02:30:39
подобное.
02:30:40
Вместе они образуют своего рода служебную
02:30:42
часть домашнего
02:30:45
пива, сваренного из солодового ячменя, который пили
02:30:48
все, но тип хлебного дуэта
02:30:51
определялся социальным статусом
02:30:53
[Музыка]
02:30:55
в монастырской пекарне Петр печет
02:30:58
одни из лучших хлебов
02:31:00
исключительно для Хлеб Abbott Manchit,
02:31:04
который будет приготовлен из белой
02:31:07
муки, он точно такой же, как
02:31:10
цельнозерновая пшеничная мука, которая использовалась в
02:31:12
последней буханке, за исключением того, что ее просеивали или
02:31:15
засовывали, и именно этот процесс просеивания
02:31:18
фактически сделал цветок таким дорогим.
02:31:21
и именно поэтому теперь он стал
02:31:24
ассоциироваться с высоким статусом,
02:31:27
который стал намного тоньше под моими
02:31:29
пальцами, это все равно, что смешать облако,
02:31:32
вся суть мужественных буханок в том, что
02:31:35
они были намного легче, они были
02:31:37
больше по объему, они были мягче, и их было
02:31:41
не так трудно есть. в качестве национального хлеба на
02:31:45
этот раз разрыхлителем является бальзам для эля,
02:31:47
та же самая дрожжевая пена, которую Рут часто использовала для
02:31:50
ферментации эля.
02:31:51
Пивоварня и пекарня находились по
02:31:55
соседству друг с другом, потому что
02:31:57
пекарь полагался на пивовара, который
02:32:00
предоставит ему бомбу, чтобы приготовь хлеб,
02:32:04
это такой тактильный, такой тактильный
02:32:08
процесс,
02:32:10
перемещение теста разрезается на порции
02:32:13
для выпечки,
02:32:16
ты думаешь, что оно готово, тогда я
02:32:18
так думаю, Пит, я с нетерпением жду, это
02:32:20
будет настоящим угощением, тем временем
02:32:23
коричневый хлеб Маслин для обычных
02:32:25
монахов выпекается уже час, и его
02:32:27
нужно приготовить, это фантастика,
02:32:30
выглядит так аппетитно, это приятный глухой
02:32:33
звук Пустоты, это определенно приманка,
02:32:37
и испеченные буханки манчит готовы
02:32:40
к доставке в Эбботт, фантастический
02:32:42
хлеб, который мне удалось чтобы Томо не ел его
02:32:44
так, как это было великолепно, выглядит
02:32:45
достаточно для нас двоих на один прием пищи, очень
02:32:48
щедро,
02:32:50
это действительно хорошо
02:32:55
[Музыка]
02:33:01
Тюдоры пили эль, потому что вода часто была
02:33:04
загрязнена,
02:33:07
они также боялись мыться водой,
02:33:10
вместо этого жир и пот удалялись
02:33:13
с тело просто сухой тканью, в конце
02:33:16
концов, это была ошибка, когда обычные
02:33:18
люди, такие как вы и я, не мылись,
02:33:21
они боялись, что, если они
02:33:22
умоются водой, они откроют свои
02:33:25
поры, пропуская инфекцию, и если вы
02:33:28
живете в мире, где черная смерть
02:33:30
и потница уносили
02:33:32
людей толпами, вы тоже были бы
02:33:35
очень напуганы, предпринимая
02:33:36
что-то, что подвергло бы вас заболеванию,
02:33:40
волосы тоже мыли без воды,
02:33:43
вы можете подумать, что без шампуня у
02:33:46
всех были грязные и отвратительные волосы, вы
02:33:48
ошибаетесь,
02:33:49
это чрезвычайно эффективен при
02:33:52
регулярном использовании, и именно поэтому вам
02:33:55
придется дважды в день тщательно расчесывать
02:33:58
гребнем с очень мелкими зубьями. Я имею в виду, что эта
02:34:01
сторона очень хороша для распутывания
02:34:02
узла,
02:34:03
но именно эта сторона будет делать
02:34:05
за меня чистку,
02:34:07
если вы не должны были делать абсолютно ничего со
02:34:09
своими волосами, если бы просто отказались от них
02:34:11
на три месяца или около того, да, количество
02:34:14
производимых масел замедлится,
02:34:16
но они будут пахнуть отвратительно, потому что
02:34:19
вся эта омертвевшая кожа будет поймана в ловушку,
02:34:21
масла будут пойманы в ловушку рядом с кожей головы
02:34:23
это не лучшее место, но
02:34:26
если вы не моете ее, а расчесываете, то
02:34:29
проблема в значительной степени решена. Сейчас
02:34:38
начало июня. Питер и Том
02:34:40
вернулись на ферму.
02:34:43
[Музыка]
02:34:45
ER солнцестояние самый длинный день
02:34:49
[Музыка]
02:34:50
надеюсь, кабан сделал свою работу
02:34:53
и свиноматки беременны
02:34:55
[Музыка]
02:34:58
потому что урожай необходим для производства хлеба и
02:35:01
пива тоже процветает,
02:35:04
но с горохом не все в порядке,
02:35:08
что-то ест наш урожай гороха
02:35:11
почти у всех был велосипед вырвано
02:35:13
из этого, я думаю, мы здесь говорим об оленях,
02:35:15
да, вы не думаете, что кролик хорошо,
02:35:17
вероятно, и то, и другое до того, как картофель достиг
02:35:19
этих берегов в 1580-х годах, горох и фасоль
02:35:23
были важным источником углеводов
02:35:25
и витаминов,
02:35:27
ну что мы можем сделать, я имею в виду в Тюдорах
02:35:30
времена, когда
02:35:31
вы могли бы многое переделать,
02:35:33
эта ситуация действительно подчеркивает тот
02:35:36
факт, что я имею в виду, что вы находитесь во власти
02:35:39
природы, вы находитесь во власти Бога, и
02:35:42
вам действительно нужно мало что вы
02:35:44
можете сделать, кроме молитвенных
02:35:50
репетиторских профессий, создать религиозные гильдии для
02:35:54
молитвы для процветания в бизнесе
02:35:56
команда создала свою собственную
02:35:58
Гильдию, в которой святой Бенедикт
02:36:01
покровительствовал сельскому хозяйству и руководил ею, как
02:36:06
говорят, массы молились за
02:36:09
особые дела, такие как успех
02:36:11
урожая.
02:36:13
Службы на латыни, которые большинство людей не могли
02:36:15
понять дословно. что происходило,
02:36:17
но если вы посещаете церковь один день в неделю
02:36:20
каждую неделю своей жизни, вы быстро получите
02:36:23
представление о форме
02:36:26
службы, которую вы знаете. Слова, которые вы можете распознать
02:36:28
как подсказки о том, когда встать на колени, когда
02:36:30
поднять глаза и можете следить за службой
02:36:32
в какой-то расплывчатой ​​форме, даже если вам
02:36:35
не удается уследить за каждым словом
02:36:37
в смысле
02:36:41
иностранного.
02:36:55
тело
02:36:57
Христово процесс, называемый
02:36:59
пресуществлением,
02:37:05
чтобы получить его, нужно было быть свободным от
02:37:08
греха,
02:37:09
большинство людей чувствовали себя недостойными, поэтому
02:37:11
они брали благословенный обычный хлеб, известный
02:37:14
как панис Бенедикт
02:37:19
[Музыка],
02:37:21
но было и другое, более спорное
02:37:24
использование паниса Бенедикта, рекс показывает
02:37:27
что некоторые фермеры взяли его из
02:37:29
церкви и посыпали им свой урожай, чтобы
02:37:31
обеспечить достойный подсчет урожая,
02:37:34
в то время думали, что этот
02:37:37
панус Бенедикт обладает магической силой, я
02:37:40
имею в виду, что он, возможно, может исцелять больных или
02:37:42
отгонять гусениц из вашего
02:37:45
сада или возможно, это могло бы омолодить
02:37:49
вашего дорогого Итонского кролика, обглоданного
02:37:52
обветренным урожаем гороха,
02:37:56
кто знает,
02:37:58
и поскольку солнце садится на западе, и
02:38:02
мы больше не можем сделать, чтобы защитить
02:38:03
это на следующую ночь, я
02:38:06
приму всю возможную помощь
02:38:11
[Музыка]
02:38:15
[Смех] [Музыка]
02:38:23
горох был важной продовольственной культурой, но
02:38:26
овцы были настоящим источником дохода для
02:38:28
фермера эпохи Тюдоров.
02:38:35
[Музыка]
02:38:36
составляла 75 статей экспорта Англии,
02:38:40
если я добавлю, что
02:38:43
стадо южных овец на ферме
02:38:45
было острижено,
02:38:47
и теперь мальчики я осматриваю их,
02:38:49
чтобы убедиться, что они здоровы,
02:38:50
начиная с их ног, упаковываю их
02:38:54
правильно, я пытаюсь сделать только то
02:38:57
место, где копыто сделано, чтобы оно сложилось, просто
02:39:00
пытаюсь избавиться от этого, чтобы оно не сгибалось
02:39:02
заразиться,
02:39:03
овцы созданы в значительной степени для того, чтобы
02:39:08
жить на довольно каменистых обнажениях и
02:39:10
грызть траву, которая
02:39:12
там растет, как только вы перемещаете своих овец
02:39:13
в такую ​​​​низкую местность,
02:39:16
они находятся на довольно мягкой земле, поэтому
02:39:18
нечего изнашивать по сути, какие у
02:39:21
них ногти на ногах, так что это в значительной степени
02:39:25
овечий педикюр,
02:39:26
ну, если бы у меня был такой педикюр,
02:39:28
я бы потребовал свои деньги обратно,
02:39:33
я думаю, пришло время отпустить ее,
02:39:34
хорошо, иду туда, о, да
02:39:39
кандидат номер два
02:39:42
о, это нам хорошо подойдет
02:39:45
[Музыка]
02:39:47
основная цель разведения овец в
02:39:49
1500-х годах заключалась в получении шерсти,
02:39:52
но любую овцу, вышедшую из расцвета,
02:39:54
забивали и съедали как баранину, я
02:39:57
собираюсь их немного поджарить лакомства сейчас,
02:39:59
вместо того, чтобы варить его
02:40:01
естественным путем, я очистил его от костей, что является
02:40:04
гораздо более эффективным способом запекания, вы
02:40:06
можете запекать с костями, но
02:40:08
с этим есть проблемы, если вы думаете, что
02:40:10
нет, это плечо, кости,
02:40:13
которые я вынули из лопатки, и
02:40:15
вы можете видеть, что знаете, что это
02:40:16
представляет собой настоящий барьер для
02:40:18
прохождения тепла через мясо, что делает
02:40:22
его равномерное прожаривание немного сложной задачей,
02:40:25
если вы вытащите кости и скрутите их
02:40:28
в сустав, и это будет
02:40:30
намного проще и вот почему традиционное
02:40:32
жаркое из меня представляет собой рулет, так что мне
02:40:35
нужно превратить это в
02:40:37
идеальный цилиндр твердого мяса,
02:40:49
ты даешь мне руку, выставляешь это на вертел,
02:40:53
окей, чувак,
02:40:56
толкай как можно сильнее,
02:41:07
моя вертел почти укусила собаку перед
02:41:10
моими утюгами, где лежат горящие головни,
02:41:11
и я развел огонь, который
02:41:13
даст мне кусок пламени, перед
02:41:16
которым я буду жарить, если вы
02:41:18
поджарите на огне жир из
02:41:20
Мясо капает в огонь, побуждая
02:41:23
подняться огромное огромное жирное пламя и
02:41:26
поджечь мясо снаружи, так что вы в конечном итоге
02:41:28
останетесь, иначе существует серьезная
02:41:30
опасность того, что оно окажется черным
02:41:32
снаружи и сырым в середине,
02:41:35
обжарка всегда была считается
02:41:37
действительно роскошным способом приготовления, потому что
02:41:40
это занимает так много времени, так много труда нужно положить, чтобы
02:41:42
положить мясо в кастрюлю и хорошо его проварить,
02:41:45
вы знаете, я мог бы положить его и
02:41:46
оставить, не мог бы я обойтись
02:41:47
половиной дюжину других вещей, но если я
02:41:49
собираюсь поджарить себя, мне действительно нужно быть
02:41:50
здесь, время от времени бросая взгляд,
02:41:53
слегка поворачиваясь,
02:41:55
но я также могу использовать это внимание, потому что
02:41:58
мне нужно быть здесь, чтобы добавить
02:42:00
вкуса во время приготовление пищи, и это
02:42:03
то, что действительно отличает
02:42:05
хорошее жареное мясо во всей Британии.
02:42:09
Рут поочередно поливала мясо
02:42:12
своим собственным жиром и драгировала
02:42:17
хлебными сухарями и мукой или
02:42:19
овсянкой, приправленной специями.
02:42:26
хрустящая корочка вокруг мяса с действительно насыщенным вкусом.
02:42:36
Прошла неделя с момента проведения гильдии по сбору
02:42:38
урожая гороха, и мальчикам интересно посмотреть,
02:42:40
есть ли какие-либо улучшения.
02:42:43
Я должен сказать, что этот урожай гороха
02:42:45
выглядит
02:42:46
довольно хорошо, он очень полезен для здоровья.
02:42:49
думаю, погода действительно помогла, но
02:42:51
также кажется, что некоторые животные
02:42:52
нападают на него, когда он был немного
02:42:54
слабее, меньше, они немного уволились,
02:42:56
и у нас только что появился такой огромный рост,
02:42:59
маленький секрет, я взял кусок
02:43:00
panace Benedictus из массы, и я
02:43:03
рассыпал его крошечными кусочками по
02:43:05
всему урожаю, и я должен сказать, что
02:43:08
лечить это работа,
02:43:11
да,
02:43:12
солнце и дождь, возможно, тоже были там,
02:43:15
но хорошая работа
02:43:19
[Музыка]
02:43:20
давайте будем благодарны,
02:43:23
аминь, аминь
02:43:25
Сейчас 11 часов утра, и
02:43:28
рабочие фермы собрались на главный обед
02:43:30
дня,
02:43:32
встав на рассвете, и это продержит
02:43:34
их до вечера, когда они будут
02:43:36
есть только хлеб и пиво, ты
02:43:41
не виноват, эта баранина просто
02:43:43
фантастическая, я люблю Роузмид и
02:43:45
вот мы наверху стола, глава
02:43:47
нашего домашнего добра,
02:43:49
и вы заметите, что мы еще не
02:43:51
подняли ни одного из них, а на других
02:43:53
столах еще нет, во всяком случае, еще нет, так что
02:43:55
решать вам, если вы думаете
02:43:57
кто-то заслуживает кусок мяса, тогда
02:43:59
вы отправляете его ему, и это действительно
02:44:00
публичное сообщение,
02:44:02
все в комнате заметят, что
02:44:04
все знают, что вы не только
02:44:06
даете награду, но и это очень публичная
02:44:07
награда, вы также можете избегать кого-то, кого
02:44:10
можете сделайте заявление Марка определенно
02:44:12
тот человек этот человек, но не
02:44:14
человек посередине да, это одна из
02:44:16
причин, почему вся эта трапеза такая
02:44:18
формальная это своего рода центральный
02:44:19
семейный ритуал, в котором вы делаете
02:44:22
массу социальных заявлений
02:44:23
ежедневный ритуал обеда
02:44:26
укрепляет все эти позиции.
02:44:29
Я думаю, что нам нужно оказывать благосклонность всем
02:44:32
вам, ребята, если быть предельно честным, но на
02:44:35
современном жаргоне я буду говорить «
02:44:37
сначала дамы», так что Хелен, если вы хотите
02:44:40
подойти, пожалуйста,
02:44:44
да, примите все,
02:44:49
работайте очень тяжело, сегодня
02:45:00
канун середины лета,
02:45:03
завтра будет самый длинный день, и
02:45:05
солнце будет в самой высокой точке
02:45:08
неба
02:45:14
в течение тысяч лет это
02:45:16
считалось особенным и мистическим временем.
02:45:21
Питер Рут и Том пришли на близлежащий
02:45:24
холм, чтобы отпраздновать это событие. к ним присоединяются
02:45:26
люди из их прихода и
02:45:28
эксперт по фольклору профессор Рональд Хаттон.
02:45:32
Всходят и заходят в разных точках
02:45:35
горизонта в течение года, поэтому
02:45:37
дни становятся короче и длиннее, но
02:45:39
замедляются в середине зимы и в середине лета,
02:45:42
и на некоторое время дни становятся короче и длиннее. несколько волшебных дней кажется, что он
02:45:45
восходит и заходит в одних и тех же точках
02:45:47
горизонта, поэтому законы природы и
02:45:51
Божественного приостановлены, люди могут
02:45:53
стать волшебными, народ фей может бродить
02:45:56
Среди нас, потенциал безграничен сегодня вечером, в
02:45:59
последнюю ночь в канун
02:46:01
летнего солнцестояния ты, Том, можешь сегодня вечером найти фею-
02:46:04
хозяйку, ты можешь найти свою
02:46:08
Божественную противоположность,
02:46:10
я знал, что мы с Питером могли насладиться напитком
02:46:15
[Музыка]
02:46:19
празднования
02:46:20
и прыжки сквозь пламя считались
02:46:23
удачей,
02:46:24
Рут, окажи мне честь
02:46:26
прыгнуть в середине лета
02:46:28
остальные немного вернутся
02:46:31
один два три
02:46:33
[Аплодисменты] [Музыка]
02:46:36
считалось, что в середине лета злые
02:46:39
духи бродят свободно, и огонь отгоняет
02:46:42
их, на
02:46:44
самом деле это были не злые духи в
02:46:47
воздухе, это была болезнь
02:46:51
вот где мы сейчас находимся период Тюдоров
02:46:53
это время, когда размножаются блохи, и
02:46:56
блохи приносят бубонную чуму, это
02:46:59
время, когда размножаются комары и
02:47:01
приносят малярию, жизнь, проросший тиф,
02:47:04
кукуруза растет, ее теперь можно сгладить
02:47:06
штормами или заразиться болезнью, и это
02:47:09
время, когда море пришло, реки
02:47:11
низки, дороги сухие, а это значит, что
02:47:13
армии и разбойники могут легко передвигаться, нам
02:47:16
грозит опасность быть разграбленными,
02:47:18
мы смотрим на Старка, смертельная опасность, и
02:47:21
огонь сохранит нас в безопасности,
02:47:24
был один пожар, который был особенно
02:47:26
эффективен в отражении зла
02:47:29
костер огонь,
02:47:31
сделанный полностью из костей как костяной
02:47:33
огонь, от которого мы получили слово костер,
02:47:35
они пахнут Ужасно, а резкий
02:47:38
дым отгоняет злых духов,
02:47:43
поэтому после нескольких элей Питер убеждается, что
02:47:46
он действительно внезапно увидел Дракона
02:47:48
традиционно отпугивают зло,
02:47:51
а что касается того, чтобы увидеть дракона на улитке,
02:47:54
вы могли бы услышать это, то
02:47:56
там, на ветру, ревущая ночь, мы слышим голос
02:48:00
иностранных драконов,
02:48:06
а также отгоняем злой огонь,
02:48:08
также использовался для предсказания
02:48:10
удачи фермера с помощью горящее колесо,
02:48:14
воздух влажный, а
02:48:15
земля влажная, как ты думаешь, это позволит добраться
02:48:16
до подножия холма, все еще
02:48:17
светло, я понятия не имею, что никто не делал этого
02:48:20
в течение десятилетий, они выиграли чудесное
02:48:21
лето, спускает это чертово колесо вниз по склону
02:48:24
холма нам нужна вся удача, чтобы
02:48:30
колесо телеги, завернутое в солому, было
02:48:33
подожжено и скатилось с холма,
02:48:35
если оно достигло дна, все еще горя,
02:48:38
хороший урожай был гарантирован, если нет, то
02:48:41
урожай будет хорошим.
02:48:44
[Музыка]
02:48:57
[Музыка]
02:49:06
черт возьми,
02:49:08
высшая оценка за попытка сделать это - это то, что
02:49:11
известно как ошеломляющий успех.
02:49:13
Я думаю, вам понадобится умный адвокат, чтобы
02:49:16
убедить любое божество, что это катилось
02:49:18
колесо, но из-за чистой изобретательности вы -
02:49:22
гордость нашего вида, да
02:49:26
[Музыка]

Описание:

Historian Ruth Goodman and archaeologists Peter Ginn and Tom Pinfold turn the clock back 500 years to the early Tudor period to become tenant farmers on monastery land. Welcome to Chronicle; your home for all things medieval history! With documentaries covering everything from the collapse of the Roman Empire to the beginnings of the Renaissance, from Hastings to Charlemagne, we'll be exploring everything the Middle Ages have to offer. Subscribe now so you don't miss out! Chronicle is part of the History Hit Network. To get in touch please email [email protected]. It's like Netflix for history... 📺 Sign up to History Hit, the world's best history documentary service and get 50% off using the code 'CHRONICLE' 👉 https://access.historyhit.com/

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "What It Was Like To Live On A Medieval Farm As A Peasant | Tudor Monastery | Chronicle"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "What It Was Like To Live On A Medieval Farm As A Peasant | Tudor Monastery | Chronicle" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "What It Was Like To Live On A Medieval Farm As A Peasant | Tudor Monastery | Chronicle"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "What It Was Like To Live On A Medieval Farm As A Peasant | Tudor Monastery | Chronicle" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "What It Was Like To Live On A Medieval Farm As A Peasant | Tudor Monastery | Chronicle"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "What It Was Like To Live On A Medieval Farm As A Peasant | Tudor Monastery | Chronicle"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.