background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "【ゲスト:下地紫野・羊宮妃那】声優 縁かうんと #14【MC:花井美春・深川芹亜】"

input logo icon
"videoThumbnail 【ゲスト:下地紫野・羊宮妃那】声優 縁かうんと #14【MC:花井美春・深川芹亜】
Похожие ролики из нашего каталога
|

Похожие ролики из нашего каталога

【2nd Liveにて公開】虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会からのお知らせ
3:11

【2nd Liveにて公開】虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会からのお知らせ

Канал: (Love Live! series)ラブライブ!シリーズ公式チャンネル
【幻日のヨハネ】TVアニメ第2弾予告PV
1:56

【幻日のヨハネ】TVアニメ第2弾予告PV

Канал: (Love Live! series)ラブライブ!シリーズ公式チャンネル
【Lapis通信 #01】4/6発売TrySail 13th Single「Lapis」特報
4:25

【Lapis通信 #01】4/6発売TrySail 13th Single「Lapis」特報

Канал: TrySail(麻倉もも・雨宮天・夏川椎菜)official YouTube channel
【限定公開】Starlight Prologue / Liella!【TVアニメ『ラブライブ!スーパースター!!』第12話挿入歌】
2:58

【限定公開】Starlight Prologue / Liella!【TVアニメ『ラブライブ!スーパースター!!』第12話挿入歌】

Канал: (Love Live! series)ラブライブ!シリーズ公式チャンネル
【Official Music Video】RAISE A SUILEN「V.I.P MONSTER」
4:01

【Official Music Video】RAISE A SUILEN「V.I.P MONSTER」

Канал: バンドリちゃんねる☆
THE iDOLM@STER - Onegai! Cinderella (Synthesia Piano Tutorial)
4:01

THE iDOLM@STER - Onegai! Cinderella (Synthesia Piano Tutorial)

Канал: Winged Souls
ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会 生放送 🌈あなたへの報告会🌈スペシャルドラマ「雨粒きらめく昼下がり」
6:57

ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会 生放送 🌈あなたへの報告会🌈スペシャルドラマ「雨粒きらめく昼下がり」

Канал: (Love Live! series)ラブライブ!シリーズ公式チャンネル
『ラブライブ!虹ヶ咲 学園スクールアイドル同好会生放送 スクフェス2&ニジガクラブソング 最新ニュースがてんこもり!にじちゃん情報局♪ 』スペシャルドラマ「高く遠く、広がる秋空」
5:59

『ラブライブ!虹ヶ咲 学園スクールアイドル同好会生放送 スクフェス2&ニジガクラブソング 最新ニュースがてんこもり!にじちゃん情報局♪ 』スペシャルドラマ「高く遠く、広がる秋空」

Канал: (Love Live! series)ラブライブ!シリーズ公式チャンネル
【学マス】月村手毬 誕生日記念Single「叶えたい、ことばかり」- Game Sizeリリックビデオ #CD予約受付中!
2:28

【学マス】月村手毬 誕生日記念Single「叶えたい、ことばかり」- Game Sizeリリックビデオ #CD予約受付中!

Канал: アイドルマスターチャンネル
【試聴動画】Including you/Liella!【TVアニメ「ラブライブ!スーパースター!!」2期Blu-ray第6巻特典CD】
1:33

【試聴動画】Including you/Liella!【TVアニメ「ラブライブ!スーパースター!!」2期Blu-ray第6巻特典CD】

Канал: (Love Live! series)ラブライブ!シリーズ公式チャンネル
Теги видео
|

Теги видео

羊宮妃那
下地紫野
雑談
声優
#声優
アニメ
#アニメ
アニメLIVE
anime
voice actor
seiyuu
seiyu
アイドルマスター
アイマス
IDOLM@STER
idolmaster
imas
シンデレラガールズ
デレマス
デレステ
ミリオンライブ
ミリオン
ミリシタ
シャイニーカラーズ
シャニマス
シャニ
ラブライブ
ラブライブ!
lovelive
虹ヶ咲
umamusume
ポケモン
ぽけもん
Pokémon
Pokemon
ポケットモンスター
アニポケ
Tokyo 7th シスターズ
ナナシス
小林さんちのメイドラゴン
プリキュア
プロジェクトセカイ
松井恵理子
松嵜麗
五十嵐裕美
高田憂希
桑原由気
鈴木みのり
花井美春
高森奈津美
女性声優
ウマ娘
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:02
Добрый вечер
00:00:04
Хм
00:00:05
Сегодня вечер среды, и я внутри в 12.
00:00:08
Специальная ежемесячная ручка M 4 Fukagawa Seria Pen
00:00:12
Широкий богаче 6 ниже
00:00:15
Я хотел бы передать привет г-ну Нефуми Нори, когда он руководил этим мероприятием.
00:00:17
Ничего страшного, если ты придешь.
00:00:20
Продолжаем прошлый раз, и на этот раз вместо Миноринбо.
00:00:22
Сепе будет отвечать за MC.
00:00:26
Когда-нибудь я пойду спать.
00:00:29
Эй, что такое недвижимость?
00:00:31
Это единственное, что заставляет меня сказать «Га!»
00:00:34
Карасан
00:00:35
Спасибо за подготовку, но это всего лишь я.
00:00:39
Хм, чем больше мы ладим, тем больше мы ладим.
00:00:42
Это вызывает у меня желание называть тебя по фамилии.
00:00:45
Я знаю, что ты чувствуешь, поэтому я просто пойду с Ханаи.
00:00:48
Да
00:00:49
Все в порядке, мистер Ягуар?
00:00:51
Пожалуйста, сделай это в цвете 3, Фукагава, пожалуйста.
00:00:55
но
00:00:57
Давайте сделаем все возможное сегодня
00:01:00
да
00:01:01
Эта программа подбадривания проводится в 1-ю и 3-ю среду месяца.
00:01:04
1-часовой голосовой салон Йокаши Каны
00:01:07
Девчачьи разговоры отправлены на канал
00:01:09
Это программа
00:01:10
Новая молодая женщина в студии на следующий час.
00:01:13
Приглашаем актера озвучивания в качестве гостя присоединиться к нам
00:01:16
Углубление различных связей во время разговора
00:01:18
YouTube, но первая половина бесплатна
00:01:21
Можешь посмотреть, но если хочешь досмотреть до конца, пожалуйста.
00:01:24
Действительно зарегистрируйтесь как участник с 5 каналов.
00:01:26
Пожалуйста
00:01:28
Вы можете легко зарегистрироваться отсюда.
00:01:30
Спасибо
00:01:34
А поскольку это запись сеанса, то город будет показан в реальном времени.
00:01:37
Прочтите комментарии Mr.
00:01:39
Я не могу, но да, твиттер
00:01:41
Поскольку это проверено, после тега доставки
00:01:43
Пожалуйста, не забудьте встретиться
00:01:46
Вот он.Да, вот он.Другие наборы
00:01:49
Техника оттиска Unu Ring It
00:01:52
Я приду к Мэри с горячей водой и поздороваюсь.
00:01:55
Это счет хираганы на грани чувства.
00:01:58
Я сегодня тоже спокойно отношусь к этому.
00:02:01
Не правда ли, Нико-тян?
00:02:05
Арико-чан вспоминает Гача Корал.
00:02:09
Я разговаривал с AC.
00:02:12
Ах, кажется, я был в гримерке перед началом шоу.
00:02:14
Риббон-тян сказала, что обязательно придет в черной одежде.
00:02:17
Это то, что ты сказал, да?
00:02:19
подставка для ног
00:02:21
Ну, а что делать, если проиграешь?
00:02:24
Почему ты пишешь паго, когда говоришь "ру"?
00:02:27
Из-за этого я полностью стану любителем лошадей.
00:02:29
9. Попросить кого-то взять на себя ответственность за свою работу
00:02:32
Я с нетерпением жду этого, учитывая цену.
00:02:35
Я оделся рано, но на парне была какая-то белая одежда.
00:02:38
Ах
00:02:39
ре
00:02:43
Как видите, я подхожу к капоту.
00:02:45
Но раз так кажется, что является правдой?
00:02:48
Вы имеете в виду пятна от трупов на первом этаже дома?
00:02:52
Вот что я говорю
00:02:55
Хм
00:02:59
Хахахаха
00:03:01
Это приятно, чувство свободы - лучшее
00:03:04
После этого в зале появится сегодняшний гость.
00:03:07
Поэтому, пожалуйста, подождите немного.
00:03:10
Пожалуйста
00:03:11
[музыка]
00:03:15
ага
00:03:30
[музыка]
00:03:38
Спасибо за ожидание. Сегодняшний гость.
00:03:40
Давайте познакомим вас с
00:03:43
Г-н Симодзишу и Хина Хачимия.
00:03:47
Привет, я тебя беспокою Aoni Production
00:03:49
Я из Шамоджитане. Приятно познакомиться.
00:03:51
Пожалуйста
00:03:55
Асама также производится компанией Ani Productions.
00:03:58
Спасибо за поддержку, Ёмия Хито, приехавший из
00:04:01
[аплодисменты]
00:04:02
[музыка]
00:04:03
Что я скажу о себе после того, как сообщил агентству, к которому принадлежу?
00:04:06
Это из-за лотереи с картами моего брата.
00:04:10
ахАааа
00:04:11
Это другое, но я был во многих местах.
00:04:13
Легко сказать
00:04:15
Бинго при запуске работы и т.д.
00:04:19
По итогам турнира клуб верховой езды одержал победу 6 раз.
00:04:24
Я также говорю это во время теста микрофона.
00:04:28
Аааааааааааааааааааа
00:04:29
Я не знаю, правда ли это
00:04:31
Вот что я пришел сказать п Аниме
00:04:34
Это так в индустрии, да? Я зашёл в этот стенд.
00:04:36
Я сразу пошел в такой-то офис, но его там не оказалось.
00:04:39
Ну Осоги здесь, ах, верно.
00:04:41
Что-то немного
00:04:42
В случае с именем Бабу это мог быть остаток.
00:04:46
Чан-чан
00:04:49
Ага-ага
00:04:50
Наши связи настолько сильны!
00:04:54
Интересно, исходит ли это от
00:04:57
Но вау
00:04:59
вот и потеря
00:05:02
Тоа
00:05:04
9
00:05:05
32 это телефон
00:05:07
Да.
00:05:10
Омотэ Миа-сан, приятно познакомиться.
00:05:14
Говорят, что именно здесь они встретились из-за ответа.
00:05:15
Тем
00:05:16
Я не буду вникать в это, кажется, так оно и есть.
00:05:21
Я, Чунимура и Немото-чан
00:05:25
Также Шиндлер и Дакар вместе
00:05:27
Я пытаюсь вникнуть в это.
00:05:29
Каждый
00:05:31
Хм, Джей, и я выбрал про, эй
00:05:35
Это верно.
00:05:38
ага [музыка]
00:05:40
Ну, это как-то странно, не так ли?
00:05:42
клонировать
00:05:44
Лично мне не очень нравится мистер Хино.
00:05:49
С той же хорошей командой и большой группой в этом знаменитом проекте.
00:05:53
Я занимаюсь такими вещами, как уроки танцев.
00:05:56
Я не против того, чтобы мной манипулировали, верно?
00:05:59
Мы часто говорим о
00:06:01
Яа-чан похожа на целый танец
00:06:03
во время урока
00:06:05
Потому что нет визуализации
00:06:07
В прошлом году, когда я встретил Тэ-чана в пожилом возрасте, я поставил +
00:06:11
Я несчастлив
00:06:12
[музыка]
00:06:17
Это не страшно, правда?
00:06:18
Говоря о роскошных годах в 9 лет по всей стране, прежде чем впервые начать
00:06:23
Это то что я сказал
00:06:27
амаран Йаааааааааааааааааааааааааааа
00:06:31
Я не получил никаких новостей
00:06:33
Я думаю, что хочу выбрать.
00:06:35
Я получил его от Ринго из Хакаты, у которого со мной хорошие отношения.
00:06:39
Эй, конечно
00:06:40
Ханаи-сан и Кай-сан MC Футагава-сан
00:06:44
Икагарии
00:06:46
Хм, гость, господин Симодзи, все.
00:06:50
Добрый вечер
00:06:51
Это почти Рождество
00:06:54
Говоря о Рождестве, подарок Санты
00:06:56
Образ настоящего таков, что каждый сейчас
00:06:58
Чего ты хочешь больше всего?
00:07:02
Хотите выходной? Поверните направо и поверните на Зулу.
00:07:06
Это то, что ты не можешь купить
00:07:09
Это верно
00:07:11
мидо, я продолжаю говорить то, что хочу
00:07:14
Но деньги не могут купить это
00:07:17
Мне нужен рост, красный, да, да
00:07:22
мне нужна высота
00:07:24
Я высокий, потому что мне нравится одежда.
00:07:27
Почему мы идем на войну только с одеждой, от которой приходится отказаться?
00:07:31
Если вы чувствуете, что вам нужно добавить больше стилей, просто еще 5
00:07:34
Мне бы хотелось иметь сантиметр, потому что он подойдет на следующий день
00:07:37
Если вы так думали, это правда.
00:07:40
Длина юбки уже великовата, особенно.
00:07:44
Что касается брюк, я должен дать тебе костюм.
00:07:47
Есть так много вещей, которые я не могу открыть.
00:07:49
Это уже
00:07:50
+ уже такой: ох нет, мне тоже придется отказаться от этого
00:07:54
Нет.
00:07:56
Я знаю, что пойду, но мне сказали, что у меня короткие ноги.
00:07:58
Похоже, это лишние 100 мяуканий
00:08:00
Я действительно не смог бы сделать больше в одно мгновение.
00:08:04
Да, я магазин, который часто продает зарубежные товары.
00:08:07
Это определенно долго, так что я в зоне
00:08:09
Есть некоторые вещи, которые слишком грустны, так что хммм
00:08:12
Сколько чашек?
00:08:13
Бармен, у которого проблемы с одеждой и т. д.
00:08:16
Привет
00:08:18
Это верно, хм
00:08:21
Оумару или скорее это
00:08:24
Есть также часть головы, которая будет рассмотрена завтра.
00:08:27
Да, эй, я была в Готенбашах и рожала.
00:08:30
Сегодня все такие модные
00:08:33
Я многому учусь
00:08:35
Есть что-то в будущих семейных финансах.
00:08:38
Это ортодоксально
00:08:40
8Ей также нравятся вещи, похожие на взрослые.
00:08:43
Мне тоже нравится, какое милое нижнее белье
00:08:47
Думаю, это круто, я хочу туда поехать.
00:08:49
Я попробовал, здорово
00:08:52
Да, на мне узкая кожаная юбка.
00:08:55
Пожалуйста, подскажите мне, как мяукать.
00:08:58
Исии шел
00:09:01
Похоже, выйдет с разрывом.
00:09:05
Клиенты всегда были мирными.
00:09:08
По личным причинам я бы хотел, чтобы вы носили одежду двух стран.
00:09:11
Именно такие изображения популярны.
00:09:14
Погуляем по Англии, точнее, иногда запишемся.
00:09:19
Ты злишься на меня, если мы встретимся в
00:09:21
Вы также можете узнать счет, играете ли вы против кого-то или нет.
00:09:23
Тахау
00:09:24
Это происходит быстро
00:09:26
Джанечо
00:09:27
О, это 5 баллов.
00:09:30
Пожалуйста, покажи мне немного своей одежды.
00:09:32
Это не деньги
00:09:34
Как вы говорите, это не искажается, у всех так.
00:09:37
Да, меня дисквалифицировали из воздух. Водоотталкивающий.
00:09:39
15 место у Джет Ли Динчи Это тоже женщина
00:09:43
Это происходит, когда вы его используете.
00:09:45
Я также оранжевый капитан.
00:09:48
Эту роль исполняет Хигаси Момоки-чан.
00:09:51
мне нравится оранжевый
00:09:53
Итак, пожалуйста, пришлите мне электронное письмо.
00:09:55
Я только что заметил одну вещь
00:09:57
Думаю, финал и сегодня будет оранжевым.
00:10:02
Это немного.
00:10:04
У меня есть доверенное лицо, которое будет жаловаться, даже если на меня кричат.
00:10:07
Я продолжал думать об этом, это чудесно
00:10:11
Анзу-иро продолжает, а сестрёнка Юкари
00:10:14
Я получил это от мистера Лобной доли, спасибо, США.
00:10:16
Похоже на Амихару-сан и Сереп-сан из Хамаи.
00:10:20
Пост Мошино c 3 Нья-сан
00:10:22
Добрый вечер
00:10:24
Поздравляю товарища со встречей и появлением.
00:10:27
Есть
00:10:28
Всегда с удовольствием смотрю программу.
00:10:31
В главных ролях сыграют Михару-сан и двое Гессю.
00:10:34
В настоящее время транслируется телевизионное аниме-фестиваль
00:10:37
В проекте все три стороны отличаются от своих родных городов.
00:10:40
Я думаю, она играет девушку из сельской местности.
00:10:43
Я думаю, что персонаж, которого я играю, из
00:10:46
Когда я думаю о привлекательности этой земли, у меня возникает ощущение, будто это моя собственная талия.
00:10:51
Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть какие-либо местные точки апелляции.
00:10:53
пожалуйста
00:10:54
Затем продолжите с легким именем, ответ 3.
00:10:58
Я получил от г-на
00:11:00
Да, мы собираемся из разных регионов страны.
00:11:02
История молодых девушек, стремящихся стать айдолами
00:11:06
Это отборочный проект
00:11:08
На этот раз эти четыре человека также являются выходцами с Хоккайдо и Окинавы.
00:11:14
Это совершенно другое, поэтому я хотел бы поделиться этим со всеми вами.
00:11:18
Еще раз: я местный ребенок из хорошего места в моем родном городе.
00:11:21
я не могу это получить
00:11:23
ойага
00:11:24
Это я, это так.
00:11:28
Спасибо за понимание. Нет, я из Хоккайдо.
00:11:31
Производство FG находится на Окинаве, Ньянчанкохай.
00:11:35
Нара демо
00:11:37
Это определенно совсем не удивительно
00:11:40
Интересно, что хорошо, да? Да, восток и запад.
00:11:43
Такое ощущение, что север и юг
00:11:45
ага
00:11:46
Как вы думаете, я горжусь обоими своими родными городами.
00:11:49
Я слышал, что это очень модный персонаж.
00:11:52
Могу ли я спросить о вашем родном городе?
00:11:55
Знаешь, я играю Маако-чан из Фукуоки.
00:11:58
Это немного
00:12:00
Это 5-дневная любовь, верно? Мы живем по соседству в одном регионе Кюсю.
00:12:03
Эй, к сожалению, диалект милый.
00:12:08
Эй, эй, король, все в шоколаде.
00:12:10
Это тележка для приема воды.
00:12:13
Бутылка с водой хороша как бутылка с водой.
00:12:18
я хотел
00:12:21
я сплю
00:12:24
Перезимовав агоду, я отправился на Хоккайдо.
00:12:26
Это молоток, одноразовый твердосплавный молоток для додзё.
00:12:30
Это верно
00:12:32
Старая встреча Хёнджона — Ингель Ямо.
00:12:34
Шиори-чан родом из префектуры Айти.
00:12:38
Привет
00:12:39
Нагоя
00:12:40
Шесть девушек тоже очень разные.
00:12:45
Ньян тоже
00:12:47
Привет одним словом
00:12:49
местный
00:12:50
Можешь сказать мне что-нибудь приятное?
00:12:53
Одним словом
00:12:55
Да, в нем слишком много хорошего.
00:12:57
Я имею в виду, это сложно, не так ли?
00:13:00
4 Преимущество Окинавы в том, что у Окинавы хорошее имя.
00:13:04
Токорохан
00:13:07
вкусно, чисто и весело
00:13:10
Впрочем, если бы это был полет, то было бы так, но все
00:13:13
Я правда так думаю3
00:13:16
Природные пейзажи действительно большие и красивые.
00:13:19
Удивительно, что у меня было что-то подобное.
00:13:21
Кидо прекрасен, поэтому я определенно хочу, чтобы ты туда сходил.
00:13:24
Я хочу пойти и поесть действительно вкусной еды.
00:13:27
хотя это приятно
00:13:30
[музыка]
00:13:31
Нянджанский цвет
00:13:34
Когда я это услышал
00:13:35
Ведь мех
00:13:37
Олени и все такое
00:13:39
Я люблю природу и даже могу встретить животных.
00:13:43
Интересно, являются ли эти продукты просто частью японской культуры?
00:13:46
Эй, моя сводная сестра убивает меня, когда я прикасаюсь к ней.
00:13:49
Вероятно, их исторически много.
00:13:52
Все, кто не хочет все больше и больше риса
00:13:54
Если ты меня вот так толкнешь, я удержу язык
00:13:57
мне утечка воздуха уходит
00:13:59
Ээээээ
00:14:00
Если бы это зависело от меня, я бы учился за границей около 21 года.
00:14:03
Я думаю, сейчас самое время идти
00:14:06
Так
00:14:07
Нет, пропустим хоть немного, результат дробь
00:14:11
Да, я все еще хочу поехать на Хоккайдо.
00:14:14
Хоккайдо – это вкусно!
00:14:18
Я не собираюсь ловить рыбу. Хм, воздух восхитительный.
00:14:21
Правильно, там довольно просторно, если вы там живете.
00:14:24
подводка для глаз Ияпочу
00:14:27
Это так грустно
00:14:32
Наоборот, область, где ничего нет, уходит вниз.
00:14:36
Не просыпающийся длинный гонщик попал в опасность
00:14:38
Есть хорошая вещь, которую понимают только люди. Пожалуйста, приходите и посмотрите.
00:14:41
Пожалуйста
00:14:45
Высокий ранг
00:14:47
Намба Пришло время идти в первый поворот
00:14:49
Давайте
00:14:50
Первый угол это
00:14:52
Чтение г-на Симодзи и Хинано
00:14:55
Мой профильный школьный билет
00:14:58
ага
00:15:02
Да, этот уголок для гостей.
00:15:05
Как актер озвучивания, я оглядываюсь назад на свою жизнь до сих пор.
00:15:08
Это цвет, который позволяет узнать историю
00:15:11
Какое детство было у гостя?
00:15:15
Что побудило вас стать актером озвучивания?
00:15:17
Напишите хронологию различных звуковых менеджментов.
00:15:21
Ты улыбаешься, когда получишь это, Михару.
00:15:23
Что с тобой не так? Нет, тебя подозревают в чувствах к миру.
00:15:27
Это богато
00:15:29
Я говорю об этом городе, он очень далеко.
00:15:31
Доброе утро
00:15:33
Странно, даже если продолжим, начнем
00:15:37
в 6 часов мой профиль
00:15:40
Немного старше
00:15:42
Хаха ани
00:15:46
Мой фильм Танака здесь.
00:15:50
Во-первых, я родился на Окинаве 4 июня.
00:15:53
Я узнал о сериале о Гарри Поттере, когда учился в начальной школе.
00:15:56
Именно там я узнал о профессии озвучки.
00:16:00
Я начал много смотреть аниме, когда учился в средней и старшей школе.
00:16:03
Становиться
00:16:04
пройти прослушивание для
00:16:07
Затем я поступил в Аони Джуку, а затем 14 лет назад.
00:16:12
В аниме она сыграла роль Айкацу Оза Акари.
00:16:15
Все, кто впервые проходил прослушивание на определенное звание.
00:16:18
Я думаю о
00:16:20
Аааааааааааааааааааааа
00:16:21
Караран
00:16:23
Я согласен
00:16:24
Вот несколько фотографий. Это далеко.
00:16:26
Родился на Окинаве 4 июня.
00:16:30
По словам моей матери, до родов пройдет неделя.
00:16:34
Родился в неторопливое время в помещении
00:16:36
Каааа
00:16:37
Моя жизнь родилась до моего рождения.
00:16:41
шаг Эй, я трехкожий белый старик, который жил в Фусими, когда был маленьким.
00:16:46
Для счастливого и веселого лидера она очень милая.
00:16:49
Неееееее
00:16:52
Я думал, что все милые
00:16:55
Даже после того, как меня возбудили, я все еще выгляжу, как в детстве.
00:16:58
Пойо, небольшая вершина Терукай.
00:17:02
js 8, давай сделаем это, хм
00:17:05
Эй, фото, фото, фото
00:17:08
пожалуйста
00:17:09
Вот этот
00:17:11
9 Это дом моих родителей. Я не могу этого сказать. Он пуст.
00:17:15
Я не знаю, но
00:17:16
ага
00:17:17
Какашки липкие, и у меня похмелье 7-й степени.
00:17:19
Другой хватает меня, но звук
00:17:24
Это может быть звуковая игрушка или что-то в этом роде.
00:17:26
Привет
00:17:27
Это восхитительно
00:17:33
Предсказание Патисса касается лати
00:17:37
Дело было в размере, но не так ли?
00:17:40
Ааа антилопа гну
00:17:47
АИ, хватит, я думаю, сопровождения.
00:17:50
Это верно, это верно.
00:17:54
Да
00:17:55
Извините за неудобства
00:17:58
Суко
00:17:59
Правильно, мне 1 год.
00:18:03
Например, когда вы говорите это годовалому ребенку, это именно то, что происходило раньше.
00:18:07
На кого указывает этот календарь?
00:18:10
Это Каннаи?
00:18:11
Это слово восходит к фразе «Здесь ваши предки».
00:18:16
Ага
00:18:18
Оно может быть общим или мягким.
00:18:22
В результате собралось много родственников, и моя мать была принцем.
00:18:25
Квалификация Атмосферного Манпу такая милая.
00:18:31
Это было похоже на дом моей бабушки недалеко от Бабу.
00:18:35
Это будет
00:18:37
[музыка]
00:18:39
Ну, я слушаю остальную рок-музыку.
00:18:42
Это правда
00:18:43
Я увлекся сериалом о Гарри Поттере, когда учился в начальной школе.
00:18:46
Поэтому я решил снять по этому фильму.
00:18:50
Моей маме немного сложно и тяжело звонить.
00:18:54
Он читал мне вслух, когда я был учеником начальной школы.
00:18:58
посмотреть фильм на скорости
00:19:00
Это верно!
00:19:02
Наверное, я был очень впечатлен, но я помню
00:19:05
Так что это как тот фильм.
00:19:08
что
00:19:09
пристрастился к этому
00:19:11
полдень
00:19:12
Я попросил его купить мне брошюру на английском языке.
00:19:14
Я сделал, но
00:19:16
Прошу прощения
00:19:17
Не знаю почему, но мне очень хочется это сделать
00:19:20
Я скопировал все это
00:19:23
Что-то вроде того
00:19:25
Что за актер сделал это лекарство?
00:19:28
ага
00:19:29
В брошюре есть голос по имени Такой-то.
00:19:32
Вот почему там говорят по-японски.
00:19:35
Есть какие-то вакансии.
00:19:38
Вот почему
00:19:40
Что впервые познакомило вас с профессией озвучки?
00:19:44
Я так думаю, мне нравится аниме, в том числе и актёры озвучки.
00:19:47
О должности актера озвучки я узнал благодаря своей сестре.
00:19:49
Думаю, их много, но есть и молодые Герты.
00:19:51
Это верно
00:19:53
Есть что-то странное во флоте, не так ли?
00:19:56
Это очень хорошо
00:19:57
Что это за суп?
00:19:59
Это интересно, и мне тоже нравится содержание.
00:20:02
Похоже, это будет сложно, да?
00:20:05
Кунимицу, это неправда.
00:20:08
Может быть, вы можете увидеть это в горячей воде
00:20:12
Я уже видел Философский камень.
00:20:14
Камитако, кроме головы
00:20:16
Видов Агара Гареру довольно много.
00:20:20
Вот оно
00:20:21
О, меня беспокоят три основные шторы.
00:20:25
Рядом с жуком чейнджера находится секретная комната.
00:20:28
Волосы Химидзу, нет, давай вместе устроим вечеринку для просмотра
00:20:30
Приятно это делать.
00:20:33
Штайнер Эх, Сида все-таки лучше не делать.
00:20:37
Хороший
00:20:38
Уокер
00:20:41
Фейфутока з здесь бормочет
00:20:44
ах
00:20:45
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааа
00:20:48
Я из тех, кто мешает людям, которые смотрят версию.
00:20:50
Ага
00:20:52
Но мистер Симаджи с Гарри Поттером.
00:20:55
Разве это не взросление?
00:20:57
Я хочу наблюдать за тобой и расти вместе с тобой.
00:21:00
Наверное, поэтому любовь еще глубже
00:21:03
Ну, как-то это определенно правда
00:21:05
Именно так
00:21:06
Они немного старшие брат и старшая сестра, но каким-то образом
00:21:09
так
00:21:10
Растем вместе с Гарри
00:21:12
1 Ну, я чувствую, что стал взрослым.
00:21:16
привет
00:21:17
Это я
00:21:20
Ну а в момент среднего синтеза
00:21:22
Ну, я начал много смотреть аниме.
00:21:25
Я собираюсь пройти прослушивание на определенный
00:21:27
Позвольте мне представить то и это позже еще раз.
00:21:31
Я хочу поехать в город Нанкай.
00:21:34
Не хорошо
00:21:35
Но эти глаза были похожи на то, на что ты смотрел?
00:21:38
В конце концов, Коу Евангел 4 Хаха
00:21:41
Это шутка о Нагато от Харухи Судзумии.
00:21:44
Это действительно забавная сцена
00:21:47
Это также вдохновило меня на зависимость от него.
00:21:50
Еще мы отпускаем и танцуем, потому что это смешно
00:21:55
Ты это сделал? Ах, верно.
00:21:57
женская литература прошлого года
00:21:59
Нет, это бесполезно.
00:22:03
ага
00:22:04
Все нормально
00:22:07
Ну, я закончил здесь и поступил в Аони Джуку.
00:22:11
Год спустя он также присоединился к агентству Aoni Pro.
00:22:15
Спасибо, что позволили мне
00:22:18
2014 2 Айкацу Сора Акари
00:22:21
Прослушивание персонажей в аниме
00:22:24
Я сдала тест впервые.
00:22:27
Не влюблён в первый раз
00:22:31
Помимо этого, это действительно изменило мою жизнь.
00:22:35
Если я не пройду здесь, я сейчас вернусь на Окинаву.
00:22:38
Есть вероятность, что есть
00:22:40
да
00:22:41
В конце концов, пожалуйста, подберите что-нибудь здесь.
00:22:43
Если нет, что бы я сделал сейчас?
00:22:46
Я вообще не могу себе этого представить, поэтому я изменила свою жизнь.
00:22:49
Драгоценная вещь, которую ты мне дал
00:22:52
Я думаю, что есть только одна работа
00:22:55
Эй, я же говорил тебе, что стало решающим фактором при выборе Аонидзюку-сана.
00:22:59
деревня
00:23:00
Ну, в разные годы наверняка существовали ПТУ.
00:23:02
Работа Танаки Аноне Один - Шун
00:23:06
В то время это было дороговато, но занятия велись на двух языках.
00:23:09
ага
00:23:10
Эй, бывают моменты, когда я настроен еще более антияпонски.
00:23:13
Но это довольно жестоко
00:23:15
Что вы подразумеваете под тщательной подготовкой?
00:23:17
Так было в один год.
00:23:20
Я уверен, что будет драка с остальными.
00:23:24
Я был там студентом до Мистера 2.
00:23:28
Ха-ха, я не работал или что-то в этом роде.
00:23:32
Интересно, почему чувство времени является продолжением учеников?
00:23:38
Я чувствую, что туда легко попасть.
00:23:41
Картина маслом, на которой Генко каждый день получает поддельный сок.
00:23:44
фильтрационный резервуар
00:23:47
Я думаю, это способ выбора.
00:23:49
Хм, сцена гибели Рима тоже первая.
00:23:53
Во время прослушивания
00:23:55
Я определенно заинтересован в появлении Руссо в пятом эпизоде.
00:23:59
Во времена Экко я тоже катался на санках с настоящими волнами.
00:24:04
Прослушиваний вообще нет.
00:24:06
У меня это принималось несколько раз.
00:24:09
Но меня нельзя поймать палочками для еды или палочками.
00:24:11
У меня нет никакого таланта, но ведь
00:24:14
Это как первый кульминационный момент каждого, не так ли?
00:24:18
Но это было
00:24:19
Это удивительно
00:24:22
Даже в меру
00:24:25
Внезапно кажется, что мы собираемся захватить студию.
00:24:29
Я удалил много винтов из ленты.
00:24:33
Однако мое сердце колотилось так сильно, что я понял, что
00:24:37
Это фестиваль, движения каких девушек ты записываешь?
00:24:40
Но я этого не делал. Это народное искусство того времени.
00:24:43
Этот звукорежиссер
00:24:45
Аааааааааааааааааааааа
00:24:46
Именно так
00:24:48
На многих студийных прослушиваниях
00:24:50
Я разговаривал с директором после гостей.
00:24:54
Но когда я говорю об этом,
00:24:57
Ну, разговорная речь.
00:24:59
Здесь находятся все члены звуковой команды моей матери.
00:25:03
Я дал это направление, используя только свой голос.
00:25:05
Есть много способов его получить.
00:25:08
Режиссер Сакаи проходит прослушивание.
00:25:10
Но я вошел в твою комнату и поговорил с тобой с глазу на глаз.
00:25:14
Я уже любил тебя, так что все было наоборот.
00:25:17
Мотойо силен против
00:25:19
Мне показалось, что я что-то сделал.
00:25:22
Я был так удивлен.
00:25:25
Спасибо за любезное участие в Урил 2.
00:25:27
Да, наверное, так оно и есть.
00:25:30
Я так думаю, но меня это действительно шокировало.
00:25:32
Он говорит, что был очень разочарован, когда получил его.
00:25:38
Бывают случаи, когда я делал что-то не так.
00:25:39
Источник, кажется,
00:25:41
Я сделал что-то не так, что мне делать?
00:25:43
Моё сердце колотится, как будто всё в порядке
00:25:46
Доброта, уборка могилы
00:25:48
Видео: Чувство, которое я подарил пациенту, когда он был маленьким.
00:25:52
Это было
00:25:53
Хм, а пока
00:25:56
В 2014 году я много работал и сдал экзамен.
00:26:00
Большое спасибо.
00:26:02
Большое спасибо
00:26:04
Честно говоря, это только начало
00:26:06
мне
00:26:08
Да, я чувствовал себя хорошо. Спасибо.
00:26:10
Большое спасибо, тогда Нян
00:26:13
Я хочу перейти к хронологии любовного профиля Чана.
00:26:16
Я думаю да, открой хронологию
00:26:20
что
00:26:21
Это белый
00:26:22
[музыка]
00:26:23
большой
00:26:25
Родился 26 марта в префектуре Нара.
00:26:29
Когда я учился в детском саду Кита, меня преследовал Шика-сан.
00:26:33
Я понял
00:26:35
Название карты: Заперт в туалете, когда учился в начальной школе.
00:26:39
Охранники с большим количеством происшествий
00:26:41
Когда я учился в третьем классе средней школы, меня вдохновила определенная работа.
00:26:45
Мистер Зайер, я застрял во сне.
00:26:48
Затем, весной первого года обучения в средней школе, я начал изучать светские науки.
00:26:52
Не
00:26:53
И к 2020 Aoni Pro 2020 Ao
00:26:57
Я принадлежал к двум продюсерским компаниям.
00:27:00
И первая очередная работа 2021 года
00:27:03
объявлено
00:27:04
[музыка]
00:27:08
Прежде всего, мне интересно
00:27:12
Я хочу сказать бу-бу
00:27:14
Я родился в префектуре Нара.
00:27:18
Нет, но человек, который разозлился на это и завел машину
00:27:25
Гонимся и делаем воздушную одежду и волосы
00:27:29
Или что-то вроде того
00:27:30
Если вы используете его в школьной поездке или где-то еще, вы можете его съесть.
00:27:33
Я показал тебе Чайкен-чан.
00:27:37
Этот воздух и трудовая коллекция — мой снег.
00:27:40
Кто-то, кто может ходить, не наступая на это [ __ ] из Оисикасана.
00:27:45
Я уверен, что нет ни одного человека.
00:27:52
Сиська, скамья
00:27:56
Дун ааааааааааааа
00:28:08
За ним находится магазин №2, похожий на улыбающуюся голову.
00:28:11
Наку глаза
00:28:13
[музыка]
00:28:14
Я не думаю, что есть
00:28:17
Олени Нары - боги
00:28:19
Это так?
00:28:22
съеденный
00:28:23
Java — это слишком много
00:28:26
Даже если это двусмысленно, у меня все равно такое ощущение, что он единственный в горе.
00:28:28
Я считаю, что насилия не должно быть слишком много.
00:28:30
Ведь для меня это очень важно.
00:28:34
Я нахожусь в храме Унгандзи, и там есть раздел айнов.
00:28:37
Это так мило, это так мило
00:28:44
Я хочу пойти туда, сонный Луффи.
00:28:48
пожалуйста
00:28:50
Когда я учился в начальной школе, произошел случай, когда я застрял в книге.
00:28:53
Как запереть женский чек в заднем кошельке
00:28:56
Ты это имеешь в виду? Разве это не немного хорошо?
00:28:59
Канане выступает с детского сада.
00:29:02
всех видов туалетов только тогда, когда человек сам этого захочет.
00:29:05
Кстати, я немного в ловушке.
00:29:08
Что это такое?
00:29:10
Тогда это преждевременные роды, это просто сон, это все из-за издевательств.
00:29:14
Это действительно нормально, но хм
00:29:18
Интересно, это неправильный способ затянуть осень или неправильный способ ее крепления.
00:29:22
я схожу немного с ума
00:29:24
Я не знал, что это за песня.
00:29:27
Меня много раз проводили взаперти, поэтому я пойду на этот эпизод.
00:29:29
У меня такая беда, пожалуйста, помогите мне.
00:29:32
У меня есть время съездить в префектуру.
00:29:35
Правильно, сзади поднимает мать.
00:29:38
Я развязал узел, но он не развязался.
00:29:43
Это много воспоминаний
00:29:46
Это не подходит ж
00:29:48
Так было, когда я учился в начальной школе и участвовал в школьных занятиях.
00:29:53
Это так?

Описание:

メンバーシップに登録すると、本編フル視聴でご覧いただけます。 登録はこちら⇒https://www.youtube.com/playlist?list=PLOA87KzmjUnAy_HGwz30RA0teMPALePgU #声優 の鈴木みのり、花井美春によるガールズトーク番組。スタジオに若手女性声優ゲストを招き、様々なトークをしながらお互いの「縁」を深めていく番組をお届けします。 「鈴木みのり・花井美春 声優 縁かうんと」 配信日時:毎月第1水曜 21:00-22:00 ※前半はどなたでも無料でご視聴いただくことが出来ます ※放送時間は前半が約30分を予定しております ※事前予告なく内容や放送日が変更する場合があります ※後半はニコニコ動画またはボイスラウンジチャンネルメンバー会員に登録するとご覧いただけます。 <公式Twitter> https://twitter.com/voice_lounge ★提供:ボイスラウンジチャンネル https://www.youtube.com/channel/UCO0ZWJpt-1Ya_sZGfFmsyKA

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "【ゲスト:下地紫野・羊宮妃那】声優 縁かうんと #14【MC:花井美春・深川芹亜】"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "【ゲスト:下地紫野・羊宮妃那】声優 縁かうんと #14【MC:花井美春・深川芹亜】" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "【ゲスト:下地紫野・羊宮妃那】声優 縁かうんと #14【MC:花井美春・深川芹亜】"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "【ゲスト:下地紫野・羊宮妃那】声優 縁かうんと #14【MC:花井美春・深川芹亜】" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "【ゲスト:下地紫野・羊宮妃那】声優 縁かうんと #14【MC:花井美春・深川芹亜】"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "【ゲスト:下地紫野・羊宮妃那】声優 縁かうんと #14【MC:花井美春・深川芹亜】"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.