background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Вторая мировая война в цвете HD #2 Молниеносная война."

input logo icon
Обложка аудиозаписи
Подождите немного, мы готовим ссылки для удобного просмотра видео без рекламы и его скачивания.
console placeholder icon
Теги видео
|

Теги видео

серия
Молниеносная война
Разжигание войны
Вторая мировая война в цвете
вторая мировая война
в цвете
великая отечественная война
Документальные фильмы
хроника
видео
апокалипсис
бои
история
ссср
германия
гитлер
сталин
онлайн
кинохроника
discovery
фильм
бесплатно
national geographic
война
смотреть
подряд
HD
все выпуски
все серии
новые серии
целиком
весь
вторая мировая война в цвете смотреть онлайн
смотреть вторая мировая война в цвете
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:02
[музыка]
00:00:43
вторая мировая война в цвете
00:00:50
молниеносная война 31 августа 1939 года
00:00:56
после полудня немецкие войска завершали
00:00:59
подготовку к вторжению в польшу летчики
00:01:01
изучали свои цели танки вы двигались на
00:01:04
позиции
00:01:07
затем ранним утром 1 сентября немецкие
00:01:11
солдаты одетые в польскую форму
00:01:13
атаковали радиостанцию на немецкой
00:01:15
территории убив несколько человек это и
00:01:23
так называемые агрессии
00:01:25
гитлер позднее оправдал нападение 8
00:01:34
часов утра немецкие войска расположились
00:01:36
на границе с польшей и мобильные
00:01:38
соединения устремились вперед
00:01:45
два дня спустя 3 сентября британии
00:01:48
франция объявили войну германии выполнив
00:01:51
обещание поддержать польшу
00:01:56
про положение поляков уже было весьма
00:01:59
тяжелым
00:02:03
противник превосходил их по численности
00:02:06
и использовал новую тактику которую они
00:02:08
не были готовы блицкриг
00:02:18
[музыка]
00:02:19
в 1939 численность немецкой армии
00:02:22
составляла полтора миллиона человек и и
00:02:27
элиты были танки пантеры 6 бронетанковых
00:02:31
дивизиях и в 4 легких дивизиях разведки
00:02:34
в общей сложности было две тысячи 400
00:02:37
танков они были разработаны для прорыва
00:02:43
обороны и наносили проникающие удары
00:02:45
разрушая коммуникации наводя панику
00:02:50
оставшиеся укрепления противника
00:02:52
защищала идущая следом пехота воздушные
00:03:01
силы германии люфтваффе также были
00:03:04
приспособлены к блицкрига на польшу была
00:03:07
брошена две с половиной тысячи самолетов
00:03:13
самым известным был пикирующий
00:03:15
бомбардировщик junkers 87 stuka
00:03:19
практически летающий артиллерия он
00:03:22
наносил точечные удары поддерживая
00:03:24
быстрое наступление наземных сил
00:03:26
[музыка]
00:03:29
у поляков было всего 600 самолетов
00:03:32
[музыка]
00:03:36
в наземных войсках дела обстояли не
00:03:38
лучше польской армии было только 500
00:03:41
тысяч человек и лишь 880 танков в ней
00:03:48
была даже 11 кавалерийских бригад дикие
00:03:51
лошади против бронетехники
00:03:55
но у немцев была не только численное
00:03:58
превосходство они использовали свои
00:04:00
танки в новом качестве как отдельные
00:04:02
атакующие соединения
00:04:05
[музыка]
00:04:08
польские танки были рассредоточены для
00:04:10
поддержки пехоты положение поляков еще
00:04:16
более осложнилась после захвата германия
00:04:18
чехословакии
00:04:20
теперь запад польши включая столицу
00:04:23
варшаву был с трех сторон окружён
00:04:24
немецкими территориями
00:04:27
[музыка]
00:04:31
это географическое преимущество было
00:04:33
очень важно для плана в германии задачей
00:04:38
первой волны танков было прорвать
00:04:40
оборону но для победы в войне необходимо было
00:04:43
взять противников клещи окружить и
00:04:46
разбить его
00:04:54
это было задачей
00:04:56
группы армий север генерала федора фон
00:04:58
бока
00:04:59
он должен был нанести два удара и северо
00:05:02
восточной германии и восточной пруссии
00:05:04
группа армий юг генерала герда фон
00:05:07
рундштедта должна была нанести еще два
00:05:10
из силезии и словакии
00:05:14
кольца должны были сомкнуться возле
00:05:16
варшавы и брест-литовска самого начала
00:05:23
все складывалось в пользу германии
00:05:25
[музыка]
00:05:30
польские воздушные силы были уничтожены
00:05:33
уже через два дня
00:05:35
[музыка]
00:05:46
танки прорвали оборону и нанесли удары в
00:05:49
глубь страны
00:05:52
а юнкерсы и бомбардировщики среднего
00:05:55
класса доказали свою эффективность
00:05:58
[музыка]
00:06:02
польские силы были разделены и зажаты в
00:06:05
котлы где массово сдавались в плен
00:06:13
рассказывают что несколько польских
00:06:15
кавалерийских отрядов отважной пытались
00:06:17
атаковать пантеры но безуспешно
00:06:28
их просто смели из пути
00:06:32
к 8 сентября внутреннее кольцо
00:06:34
замкнулось
00:06:35
и немецкие войска были уже в
00:06:37
окрестностях варшавы
00:06:43
17 сентября внешнее кольцо замкнулось у
00:06:47
брест-литовска
00:06:52
в тот же день советские войска пересекли
00:06:55
восточную границу польши что являлось
00:06:57
частью договора о ненападении
00:06:59
подписанного между гитлером и сталиным
00:07:05
польская армия повсеместно отступала
00:07:08
правительство польши бежала за границу
00:07:10
но варшавы еще держалась
00:07:20
ее защитники отвергли предложение
00:07:22
сдаться и на них обрушилась вся мощь
00:07:24
немецкой военной машины
00:07:31
[музыка]
00:07:37
за всем этим наблюдала долю гитлер
00:07:40
следовавшие за своей победоносной армии
00:07:48
27 сентября варшава сдалась
00:07:55
на следующий день победители разделили
00:07:57
польшу согласно пакту
00:07:58
молотова-риббентропа
00:08:02
советский союз аннексировал чуть более
00:08:04
половины территории страны на востоке
00:08:08
германии досталось все остальное
00:08:12
оба режима начали преследовать тех кто
00:08:14
мог представлять угрозу в будущем
00:08:17
многие были убиты
00:08:21
впервые немцы показали как будут
00:08:23
обращаться с теми народами восточной
00:08:25
европы
00:08:26
которых они считали неполноценными
00:08:29
[музыка]
00:08:32
специально от ряда ссн зад группы
00:08:35
занимались евреями
00:08:37
[музыка]
00:08:45
большинство загоняли в get созданные в
00:08:48
больших городах где их морили голодом
00:08:51
других расстреливали прямо на месте
00:08:55
[музыка]
00:09:00
однако это был еще не конец польской
00:09:02
армии более 50 тысяч солдат избежали
00:09:06
пленные добрались до франции генерал
00:09:09
владислав сикорский
00:09:11
создал там временное правительство в
00:09:13
изгнании поляки храбро продолжали борьбу
00:09:15
за рубежом
00:09:17
[музыка]
00:09:26
в британии сирена воздушной тревоги
00:09:28
зазвучали сразу после заявления
00:09:30
премьер-министра невилла чемберлена о
00:09:32
начале военных действий
00:09:35
несмотря на обещания данные политиками
00:09:37
британия и франция мало что сделали
00:09:40
чтобы сохранить суверенитет польши
00:09:43
как гитлер надеялся они не знали что
00:09:46
собственно делать после того как
00:09:48
объявили войну обе страны все же начали
00:09:52
мобилизацию принимались меры защиты от
00:09:55
налетов с воздуха в крупнейших городах
00:09:57
были установлены зенитные орудия
00:10:00
построены убежища
00:10:06
вскоре началась эвакуации детей
00:10:11
каждый должен был носить с собой
00:10:13
противогаз использовалась света
00:10:16
маскировка
00:10:18
британская армия начала разворачивать в
00:10:20
северной франции свой экспедиционный
00:10:22
корпус численностью в 100000 человек
00:10:27
французские войска продвинулись немного
00:10:29
вглубь немецкой территории но они
00:10:32
отказывались идти дальше без поддержки
00:10:34
артиллерии
00:10:37
инициатива по прежнему была в руках
00:10:39
гитлера и он по крайней мере точно знал
00:10:43
что будет делать дальше
00:10:51
блицкриг против польши стал триумфом
00:10:54
гитлера он подчинил себе целую страну
00:10:56
менее чем за четыре недели и жаждал
00:10:59
новых побед
00:11:05
поэтому он приказал своим генералам
00:11:07
спланировать нападение на британцев и
00:11:09
французов ноябре 39
00:11:11
менее чем через два месяца после падения
00:11:14
польши
00:11:16
его командование было в ужасе основные
00:11:20
силы немецкой армии все еще были на
00:11:22
востоке их нужно было перебросить на
00:11:24
запад во время польской кампании были
00:11:26
понесены серьезные потери из-за этого
00:11:30
следовало извлечь урок
00:11:35
польские противотанковое орудие
00:11:37
уничтожили целую дивизию легких пантер
00:11:42
четверть задействованных самолетов было
00:11:45
потеряно попандер была слишком легкая
00:11:49
броня не считались ненадежными и
00:11:50
зачастую обгоняли колонны снабжение
00:11:53
пехоту
00:11:56
в конце концов после яростных споров
00:11:59
гитлер согласился подождать до весны
00:12:08
тем временем его противники тоже
00:12:10
извлекали уроки британия считала что
00:12:15
бомбардировщики будут основным боевым
00:12:17
средством в грядущем конфликте
00:12:20
но когда 4 сентября королевские
00:12:22
военно-воздушные силы совершили дневной
00:12:25
налет на немецкие суда
00:12:26
7030 и бомбардировщиков были сбиты
00:12:31
вскоре стало ясно что это не случайная
00:12:34
неудача во время некоторых налетов было
00:12:36
потеряно более половины самолетов
00:12:38
британские бомбардировщики оказались
00:12:40
недостаточно эффективны поэтому ввс
00:12:44
британии переключились на ночные налеты
00:12:46
решено было сбрасывать не бомбы а
00:12:48
листовки чтобы не спровоцировать
00:12:49
ответные удары
00:12:54
теперь когда блицкриг приостановился и
00:12:57
воздушные сражения утихали внимание
00:12:59
сторон переключилась на последней театр
00:13:01
военных действий
00:13:02
море
00:13:07
германия осуществлялось амбициозная
00:13:09
программа строительства флота который
00:13:11
планировалось завершить к 1948 году
00:13:15
командующий подводным флотом адмирал
00:13:17
карл дениц планировал перекрыть пути
00:13:20
снабжения британии через атлантику
00:13:23
для этого он хотел получить 3 ст
00:13:25
океанских подводных лодок
00:13:27
но у него было только 38 тем не менее
00:13:32
дёниц позаботился чтобы все имеющиеся
00:13:35
подлодки были у моря 3 сентября в первый
00:13:38
день войны с британией
00:13:40
[музыка]
00:13:43
вечером того же дня лодка утреца без
00:13:45
предупреждения потопила лайнер от инея
00:13:47
приняв его за вооруженной торговый
00:13:49
корабль
00:13:53
погибли 112 человек включая 26
00:13:57
американских граждан
00:13:59
[музыка]
00:14:03
королевский морской флот по численности
00:14:05
значительно превосходил немецкий у него
00:14:08
было 12 линкоров у германии ни одного
00:14:11
у британии было пять авианосцев германии
00:14:15
1 поэтому после гибели а ты не британия
00:14:18
объявила полную блокаду немецких портов
00:14:20
[музыка]
00:14:24
но несмотря на всю мощь у королевского
00:14:27
морского флота не хватало судов
00:14:28
сопровождении
00:14:29
многим торговым судам приходилось ходить
00:14:32
по одиночке и концу тридцать девятого
00:14:34
года была потоплена более 100 корабли
00:14:40
вскоре стало ясно что британцы серьезно
00:14:43
недооценили угрозу исходящую от подлодок
00:14:46
17 сентября субмарина у 29-го топила
00:14:50
британский авианосец
00:14:51
отважный
00:14:58
14 октября под лодкой у 47 был потоплен
00:15:01
линкор app will look
00:15:02
ей удалось проскользнуть через
00:15:04
оборонительные сооружения главной базы
00:15:06
британского флота в скапа-флоу на
00:15:08
оркнейских островах
00:15:13
тем временем небольшой немецкий
00:15:14
надводный флот также хозяйничал на
00:15:17
морских путях
00:15:18
22 ноября крейсер и шарнхорст
00:15:21
и гнейзенау перехватили конвой в
00:15:23
северном море
00:15:33
они потопили его escort вооруженный
00:15:35
крейсер равалпинди
00:15:41
но больше всего проблем создавал
00:15:43
карманный линкор
00:15:44
граф что он был спроектирован специально
00:15:48
для перехвата торговых кораблей его 279
00:15:52
миллиметровое орудие могли расправиться
00:15:54
с любым быстроходным судном а скорость
00:15:57
которую мог развивать в свою очередь
00:15:58
позволял уйти от любого линкора
00:16:01
граф шел из немецких вот до начала
00:16:04
военных действий
00:16:09
вскоре он начал хозяйничать в южной
00:16:11
атлантике индийском океане
00:16:16
в конце концов 3 британских крейсера
00:16:20
эксетер а и агс и ахиллес перехватили
00:16:23
его около ривер плейт
00:16:24
восточного побережья южной америки
00:16:30
британские корабли так сильно повредили
00:16:32
карманный линкор
00:16:33
что ему пришлось искать убежища в
00:16:35
нейтральном уругвайской порту монтевидео
00:16:39
затем немцев дезинформировали заставив
00:16:42
поверить прибытие дополнительный
00:16:44
британских сил когда граф ушки было
00:16:46
приказано покинуть порт капитан
00:16:48
предпочел затопить корабль чем отдать
00:16:50
его на растерзание
00:16:59
дома моряков королевского морского флота
00:17:02
чествовали как героев в это был
00:17:05
единственный заметный успех британских и
00:17:07
французских вооруженных сил зимой
00:17:09
тридцать девятого года
00:17:11
[аплодисменты]
00:17:13
однако британцам удалось раскрыть важный
00:17:15
технический секрет немцев
00:17:27
самого начала войны британия теряла
00:17:30
множество кораблей из-за немецких мин
00:17:32
[музыка]
00:17:35
самым загадочным было то что суда похоже
00:17:38
и не касались мин те просто взрывались
00:17:41
когда корабль проходил мимо
00:17:49
затем в ночь на 22 ноября 1939 года
00:17:53
наблюдатели заметили как в устье темзы
00:17:56
во время отлива немецкий самолет сбросил
00:17:58
мину
00:18:02
когда ее обезвредили вытащили из грязи и
00:18:04
оказалось что в действие и приводит
00:18:06
магнитное поле проходящего рядом корабля
00:18:13
проблему решили протянув медный провод
00:18:15
вокруг корпуса корабля и пустив по нему
00:18:17
электрический ток тем самым уменьшая
00:18:19
магнитное поле процесс назвали
00:18:22
размагничивание когда размагничивание
00:18:27
стали применять на всех судах
00:18:28
эффективность магнитных мин значительно
00:18:30
уменьшилось
00:18:34
но в целом начала 1940 года было тихим
00:18:39
обе стороны в основном занимались
00:18:41
патрулированием тренировались и
00:18:43
старались не замерзнуть так как зима
00:18:45
выдалась особенно холодной американский журналист
00:18:53
назвал это странной войной
00:18:54
для немцев это был zeds крик сидячая
00:18:58
война [музыка]
00:19:01
весной британский экспедиционный корпус
00:19:04
начал занимать позиции на левом участке
00:19:06
фронта у бельгийской границы
00:19:08
[музыка]
00:19:14
однако его размеры были ничтожны по
00:19:17
сравнению с французскими силами
00:19:19
у франции на бельгийской германской
00:19:21
границы и в резерве неподалеку было
00:19:23
около 100 дивизий
00:19:25
подобный дисбаланс означало что
00:19:27
британскому командующему лорду борту
00:19:29
приходилось считаться с французским
00:19:31
генералом моррисом гомеле нам а тот
00:19:35
думал только об обороне
00:19:37
[музыка]
00:19:41
французы надеялись на массивные валы
00:19:44
линии мажино
00:19:46
эта сеть укрепления пролегал от
00:19:48
швейцарии до бельгии вдоль французской
00:19:50
германской границы
00:19:52
линия мажино считалось абсолютно
00:19:55
непреодолимой и обеспечивало
00:19:57
безопасность французской территории
00:19:59
[аплодисменты]
00:20:00
[музыка]
00:20:02
союзники не представляли как собственно
00:20:05
победить германию
00:20:11
они просто собрали свои силы и
00:20:13
приготовились к повторению первой
00:20:15
мировой они собирались блокировать
00:20:19
германию чтобы подорвать ее мощь и
00:20:21
тщательно закрепились готовые сдерживать
00:20:24
неизбежную атаку
00:20:26
[музыка]
00:20:29
никто из их командующих похоже не
00:20:31
предполагал что у немцев могут быть
00:20:33
абсолютно другие планы и следующий ход
00:20:36
будет сделан совсем в другом месте
00:20:41
скандинавии
00:20:49
30 ноября 1939 года открылся новый театр
00:20:54
военных действий советский союз вторгся
00:20:57
в соседнюю финляндию финляндия добилась
00:21:03
независимости от русских только в 1918
00:21:07
году советский диктатор иосиф сталин был
00:21:11
убежден что финны могут предоставить
00:21:13
немцам плацдарм для нападения на
00:21:14
ленинград и важный порт арктике мурманск
00:21:17
[музыка]
00:21:20
силы красной армии превосходили финнов
00:21:22
примерно в десять раз
00:21:24
вторжение должно было завершиться лёгкой
00:21:27
победой
00:21:29
но армейское руководство была
00:21:31
обескровлена жестокими чистками сталина
00:21:36
финские войска возглавлял генерал густав
00:21:39
маннергейм
00:21:41
он использовал тактику молниеносных атак
00:21:44
и быстрого отступления часто войска
00:21:47
передвигались на лыжах советских войск
00:21:50
были неумелые командиры армия была в
00:21:53
замешательстве и поэтому несла огромные
00:21:55
потери доблестное сопротивление
00:21:59
финляндии произвела впечатление на
00:22:01
британцев и французов
00:22:02
вскоре они решили направить феном помощь
00:22:05
через норвегию и швецию то что 2
00:22:08
нейтральные страны могут быть втянуты в
00:22:10
войну даже не учитывалась
00:22:12
[музыка]
00:22:19
новое наступательная операция советских
00:22:20
войск в начале февраля прорвало финскую
00:22:23
оборону в начале марта финнам пришлось
00:22:27
уступить сталину часть территорий к
00:22:33
этому времени у гитлера в скандинавии
00:22:35
появились свои интересы
00:22:38
военная машина нацистов рассчитывала на
00:22:40
железную руду швеции зимние месяцы ее
00:22:46
можно было доставлять в германию только
00:22:48
через норвежский порт нарвик
00:22:50
если бы союзники высадились в норвегии
00:22:53
этот важнейший путь снабжения мог быть
00:22:55
перекрыт поэтому гитлер приказал
00:22:58
подготовить план вторжения в норвегию
00:23:00
дании лежавшие на пути тоже должна была
00:23:03
быть захвачена
00:23:09
ситуация в норвегии обострило 16 февраля
00:23:12
1940 года в норвежских фьордах
00:23:15
британский эсминец казак захватил
00:23:17
немецкий грузовой корабль
00:23:19
alt марк чтобы освободить пленных
00:23:21
[музыка]
00:23:27
затем 9 апреля немецкие войска начали
00:23:30
высадку в 5 портах в осло кристиансанде
00:23:34
бергене тронхейме in our вики
00:23:42
в то же время бойцы недавно созданной
00:23:44
немецкой воздушно-десантной дивизии
00:23:46
захватили аэропорт и ставангера и осло
00:23:52
норвежцы вскоре были разбиты
00:23:55
[музыка]
00:23:57
как и датчане
00:24:02
немецкие войска оккупировали их страну
00:24:05
за 24 часа
00:24:10
в норвегии немцы быстро продвигались
00:24:12
вперед чтобы соединить десантный
00:24:14
плацдарма и захватить все крупные города
00:24:18
воздушное пространство контролировали
00:24:20
люфтваффе
00:24:24
союзники нанесли ответный удар они
00:24:26
высадили десант чтобы отбить нарвик
00:24:33
французские норвежские силы смогли
00:24:35
сделать это 28 мая но на подходе уже
00:24:39
были крупные силы противника
00:24:44
и через 6 недель союзники оставили
00:24:47
норвегию на милость победителей
00:24:54
большую часть той зимы и весны гитлер
00:24:57
провел в своей загородной резиденции в
00:24:59
берг кофе в южной баварии для него
00:25:03
события в скандинавии были лишь
00:25:04
интермедии
00:25:05
он готовился к следующему большому
00:25:07
блицкрига войне против британии и
00:25:09
франции
00:25:13
первый план который предложили его
00:25:16
генералы не был новым планировалось что
00:25:18
немцы войдут в бельгию рассчитывая
00:25:20
продвинуться на юг к парижу
00:25:25
это было под
00:25:27
а шлиффена которым немцы
00:25:28
руководствовались в начале первой
00:25:30
мировой войны
00:25:32
именно этого ждали союзники и именно к
00:25:36
этому они готовились
00:25:41
союзники план
00:25:42
вали что их силы к западу от линии
00:25:44
мажино выдвинуться в бельгию и сдерживая
00:25:46
немцев на более короткой удобной линию
00:25:48
обороны у рек адиль emas
00:25:57
затем 10 января 1940 года немецкий
00:26:02
связной самолет сбился с курса и упал в
00:26:04
бельгии была обнаружена копия немецкого
00:26:07
плана
00:26:11
она убедила союзников что их план реки
00:26:13
диль являются верными они расположили
00:26:16
войска в соответствии с ним
00:26:20
к несчастью это происшествие заставило
00:26:21
немцев полностью поменять свои планы
00:26:27
главный стратег генерал эрих фон
00:26:29
манштейн считал первоначальный план
00:26:32
предсказуемым он был обеспокоен что
00:26:34
немецкие силы вязну так же как в первую
00:26:36
мировую его страна проиграет затяжную
00:26:39
окопную войну
00:26:43
поэтому он предложил гитлеру нанести
00:26:46
главный удар в точке где кончается линия
00:26:48
мажино и где союзники наиболее уязвимы
00:26:51
поскольку их западные войска выдвинуться
00:26:53
вперед практически все немецкие пантеры
00:26:58
должны были собраться напротив
00:26:59
орден в юго-восточной бельгии союзники
00:27:04
считали что это холмистая и лесистая
00:27:06
местность почти непроходимо для танков
00:27:08
поэтому обороны здесь была слабой
00:27:11
[музыка]
00:27:15
планировалось зайти глубоко в тыл армиям
00:27:17
союзников которые выдвинуться в бельгию
00:27:19
затем их можно будет отрезать и все силы
00:27:23
окопавшихся на линии мажино останутся
00:27:25
позади это была рискованная стратегия
00:27:29
немецкая бронетехника могла застрять в
00:27:32
лесу но гитлеру оно понравилось и
00:27:38
немецкие силы были передислоцированы
00:27:40
чего союзники и не узнали они тем
00:27:45
временем готовились к долгой
00:27:46
оборонительной войне в дополнение к
00:27:51
внушительной линия мажино у них был
00:27:52
небольшой перевес в численности пехоты
00:27:54
сто десять дивизий против 95 немецких и
00:27:59
в бронетехнике
00:28:01
около трех тысяч единиц против 2700
00:28:05
немецких
00:28:09
французов также были лучшие танки фу 32
00:28:13
тонного sharp б было два орудия 47 и
00:28:17
семидесяти пяти миллиметровые недостаток
00:28:19
танка заключался в том что основное
00:28:21
орудие было установлено на корпусе это
00:28:23
осложняло прицеливание
00:28:25
второе орудие находилась в башне откуда
00:28:28
командиру приходилось одновременно и
00:28:30
управлять машиной и прицеливаться
00:28:36
в то же время новейший разработка немцев
00:28:38
17 тонн а я пантера mark4 имел
00:28:41
семидесяти пяти миллиметровой орудия
00:28:43
установленная в просторной трёхместной
00:28:44
башне что позволяло экипажу работать
00:28:47
сообща хотя таких танков было всего
00:28:49
около ста
00:28:53
на других французских танках тоже были
00:28:56
установлены орудия калибром схожим с
00:28:57
немецким но их недостатком была все та
00:29:00
же одноместная башни
00:29:04
ну вот воздухе у немцев была несомненное
00:29:08
превосходство
00:29:12
люфтваффе насчитывала две тысячи
00:29:14
бомбардировщиков у союзников только 800
00:29:20
в люфтваффе было 4000 истребителей
00:29:23
включая сверхсовременный мессершмитт 109
00:29:25
которую противостояла всего две с
00:29:27
половиной тысячи в основном устаревших
00:29:29
самолетов хотя королевские воздушные
00:29:34
силы насчитывали 800 отличных
00:29:36
истребителей spitfire и hurricane
00:29:39
их решено было оставить для обороны
00:29:41
британии но главное различие двух армий
00:29:46
была в основном подходе
00:29:47
все действия немцев были обусловлены
00:29:50
тактикой блицкриг вся их бронетехника
00:29:53
была разбита на 10 отдельных дивизий
00:29:55
пантер
00:29:58
а французы готовились повтору
00:30:02
позиционных боев первой мировой
00:30:06
они воспринимали танки как поддержку
00:30:09
пехоты и распределяли их по частям не
00:30:11
концентрируя в одном месте
00:30:16
французы конечно отметили успех немецких
00:30:18
танков польши и начали комплектование 3
00:30:20
бронетанковых дивизий
00:30:22
однако к началу военных действий ни одна
00:30:24
еще не было сформировано до конца
00:30:27
[музыка]
00:30:29
вот-вот должны были столкнуться два
00:30:32
абсолютно разных образа мышления
00:30:34
блицкриг против позиционной войны
00:30:39
[музыка]
00:30:41
лето 1940 вскоре покажет что эффективнее
00:30:50
10 мая 1940 года уинстон черчилль стал
00:30:54
премьер-министром великобритании это был
00:30:57
неудачный день именно тогда гитлер
00:31:02
приказал начать блицкриг против франции
00:31:04
и британии на рассвете целая немецкая
00:31:09
десантная дивизия высадилась в голландии
00:31:11
чтобы захватить мосты и аэродромы
00:31:18
одновременно с этим была атакована
00:31:20
большая бельгийская крепость
00:31:21
м н м л немецкими планерами на нее были
00:31:28
сброшены техники авиа десантники
00:31:30
они быстро вывели орудия из строя тем
00:31:35
временем люфтваффе атаковали голландские
00:31:37
бельгийские военные авиабазы затем
00:31:43
началось общее наступление
00:31:46
и группа армий б под командованием
00:31:50
генерала фёдоров он бог а вошла в
00:31:53
голландию и бельгию
00:31:56
[музыка]
00:31:58
как и планировалось французские и
00:32:01
британские войска на бельгийской границы
00:32:03
двинулись вперед к новой оборонительной
00:32:05
линии вдоль рек день и маз
00:32:07
[музыка]
00:32:10
никто из командиров союзников похоже не
00:32:13
заметил что к югу от них немецкая группа
00:32:15
армии а в которую входило большинство
00:32:17
пантер разгромила передовые отряды
00:32:19
бельгийцев и двинулись через холмы и
00:32:21
леса arden
00:32:30
тем временем немцы быстро продвигались
00:32:33
по голландии
00:32:35
[аплодисменты]
00:32:42
плохо экипирована я голландская армия не
00:32:44
могла противостоять немецкой современной
00:32:46
военной машине и и постоянно атаковали
00:32:49
силы люфтваффе безраздельно владевший
00:32:51
воздушным пространством
00:32:57
14 мая немцы потребовали сдачи порта
00:33:00
роттердам
00:33:02
пока голландцы размышляли
00:33:05
большая эскадрилья бомбардировщиков
00:33:07
поднялась в воздух город сдался когда
00:33:12
они были уже в пути по всей видимости
00:33:14
пилоты не получили приказ возвращаться
00:33:17
[музыка]
00:33:23
роттердам был разрушен на следующий день
00:33:28
голландцы капитулировали затем
00:33:35
последовал сокрушительный удар
00:33:36
то что британские французские стратегии
00:33:39
считали невозможным свершилось вечером
00:33:42
12 мая немецкие пантеры преодолели
00:33:44
арденны и достигли реки маас
00:33:51
среди первых кто прибыл седан далеко к
00:33:53
северу от линии мажино был 19 танковый
00:33:56
корпус под командованием генерала гейнца
00:33:58
гудериана проявившего себя еще в польше
00:34:01
[музыка]
00:34:07
гудериан показал что такое блицкриг он
00:34:10
не принял во внимание войска на линии
00:34:12
мажино и не стал дожидаться свою
00:34:14
собственную пехоту он двинулся вперед на
00:34:22
следующий день штурмовые отряды
00:34:24
пересекли реку маас
00:34:30
инженеры сооружали переправы для техники
00:34:32
под плотным огнем французов
00:34:42
14 мая пантеры начали переправу в тот
00:34:46
вечер плацдарма гудериана увеличился до
00:34:48
13 километров французские войска на
00:34:51
линии мажино были недостаточно мобильной
00:34:53
и не могли ему помешать
00:34:59
бомбардировщики союзников отчаянно
00:35:01
пытались уничтожить немецкие переправы
00:35:09
но большая часть самолетов было сбито
00:35:19
в то же время немецкая артиллерия
00:35:21
обстреливала французские укрепление
00:35:24
а штуки атаковали с воздуха уже через
00:35:33
три дня после начала наступления
00:35:34
защитники седана были разбиты
00:35:41
танки гудериана устремились на запад к
00:35:44
ночи они оказались уже более чем в
00:35:46
шестидесяти четырех километрах позади
00:35:48
северной группы войск союзников
00:35:51
союзники стойка оборонялись на реке гель
00:35:54
но теперь французский главнокомандующий
00:35:55
генерал hamelin понял что их окружают он
00:36:00
приказал возвращаться это внезапное
00:36:07
решение привело в замешательство войска
00:36:08
союзников которые не знали что
00:36:10
происходит в тылу
00:36:12
[музыка]
00:36:16
их движение мешали толпы беженцев
00:36:18
заполонивших дороге
00:36:20
[музыка]
00:36:24
в этот день французский премьер-министр
00:36:26
по рейну позвонил черчиллю
00:36:29
мы побеждены мы проиграли битву
00:36:32
произнес он но несмотря на весь успех
00:36:37
блицкрига немцы оставались уязвимы
00:36:40
продвигаясь на запад пантеры оставляли
00:36:43
за собой все увеличивающейся коридор
00:36:45
шириной лишь несколько километров
00:36:48
союзники поняли что это шанс для
00:36:50
контратаки большая часть немецкая армия
00:36:55
все еще передвигалась на лошадях или
00:36:57
пешком поэтому расстояние между идущими
00:36:59
в перед танками и пехоты росло с каждым
00:37:02
часом 17 мая полковник шарль де голль
00:37:11
командующий одной из недавно
00:37:13
сформированных французский бронетанковых
00:37:15
дивизий совершил первую из двух попыток
00:37:17
прорвать немецкую линию фронта около
00:37:19
крисси
00:37:22
но неуклюжая французская система
00:37:24
командования приводило к отсутствию
00:37:26
координации действий отрядов
00:37:37
немцам не составило труда отразить обе
00:37:40
атаки нанеся противнику большой урон
00:37:44
[музыка]
00:37:47
казалось теперь ничто не могло
00:37:49
остановить гудериан он продвигался
00:37:51
вперед все глубже и глубже во францию
00:37:55
19 число его передовые отряды миновали
00:37:58
перрон 20 мая после невероятного 90
00:38:02
километрового броска
00:38:04
уже к обеду был захвачен амьен
00:38:07
а к девяти часам вечера того же дня был
00:38:10
захвачен обвели что всего в двадцати
00:38:12
двух километрах от пролива ла-манш и к
00:38:18
полуночи батальон второй танковой
00:38:20
дивизии достиг города ну а ель
00:38:24
[музыка]
00:38:26
немцы разделили фронт союзников на две
00:38:28
части теперь все зависело от того сумеют
00:38:32
ли они удержать этот длинный узкий
00:38:34
коридор или же контратака союзников
00:38:36
будет успешной
00:38:43
так что теперь уже британцы готовились к
00:38:46
прорыву немецких позиций
00:38:48
[музыка]
00:38:50
21 мая 2 бронетанковых батальона
00:38:53
приготовились начать атаку к югу от
00:38:55
арраса
00:39:00
британские танки были еще менее
00:39:02
приспособленных скоротечным боевым
00:39:04
действиям чем французские их самая
00:39:06
эффективная машина матильда 2 была
00:39:08
разработана для поддержки пехоты
00:39:12
хорошо бронированная оно обладало низкой
00:39:15
скоростью и маломощными орудий
00:39:28
немцы без труда отразили атаку но все же
00:39:30
она была не напрасна
00:39:33
[музыка]
00:39:35
теперь высшая немецкое командование было
00:39:37
озабочено тем что линии коммуникации
00:39:39
были чересчур
00:39:40
растянутыми
00:39:46
поэтому продвижение на юг франции было
00:39:49
приостановлено чтобы дать возможность
00:39:50
подойти пехоте
00:39:52
[музыка]
00:39:55
решено было повернуть на север и
00:39:57
уничтожить британский экспедиционный
00:39:58
корпус и французскую первую армию
00:40:03
[музыка]
00:40:07
22 мая гудериана его пантеры начали
00:40:09
наступление
00:40:16
союзники отступили к портам булони калия
00:40:19
и дюнкерка и оказались в ловушке
00:40:23
23 мая генерал алан брук командующий
00:40:26
вторым британским корпусом написал
00:40:28
только чудо может спасти британский
00:40:30
экспедиционный корпус
00:40:32
[музыка]
00:40:34
через два дня немцы захватили булонь
00:40:41
казалось что даже чудо уже не поможет
00:40:50
25 мая 1940 года британские
00:40:54
экспедиционные корпус и французской
00:40:56
первая армия находились в отчаянном
00:40:58
положении
00:41:00
портовый город был он был отрезан
00:41:03
немецкие войска окружили калия британцев
00:41:07
оттеснили к порту дюнкерка
00:41:12
лорд горд британский командующий сообщил
00:41:16
правительству что единственный шанс
00:41:17
спасти оставшиеся войска организовать
00:41:19
эвакуацию через пролив
00:41:26
но пикирующие бомбардировщики уже
00:41:27
окружили над городом и пантеры
00:41:29
готовились к последней атаки поэтому
00:41:31
надежды на успешную эвакуацию были
00:41:33
призрачными британцы ожидали что уже
00:41:37
через день дюнкерк будет захвачен
00:41:43
они не предполагали что гитлер и
00:41:45
немецкое верховное командование приняли
00:41:47
решение которое спасет их от полного
00:41:48
уничтожения
00:41:50
[музыка]
00:41:54
немцы беспокоились что экипажа их танков
00:41:56
измучены
00:41:57
а техника нуждается в ремонте хотя атаки
00:42:02
де голль и и британцев не имели успеха
00:42:04
они продемонстрировали насколько уязвимы
00:42:06
немецкие линии коммуникации это было
00:42:10
большим недостатком блицкрига
00:42:16
поэтому верховное командование принял
00:42:18
судьбоносное решение она приказала
00:42:21
остановить пантеры чтобы уберечь их от
00:42:23
новых повреждений и дождаться прибытия
00:42:25
пехоты только после этого планировалось
00:42:28
окружить силы союзников дюнкерке и
00:42:30
уничтожить их
00:42:33
итак блицкриг остановился и пантеры
00:42:37
простаивали без дела они ждали два дня
00:42:41
этого времени британцам хватило чтобы
00:42:43
подготовиться
00:42:49
пока танки ждали военные действия
00:42:52
продолжались только в коле где
00:42:54
британские и французские гарнизоны
00:42:55
отказывались сдаваться
00:43:02
их удалось сломить лишь через три дня
00:43:04
кровопролитных рукопашных боёв
00:43:09
26 мая когда пантеры снова двинулись
00:43:12
вперед изменилась погода
00:43:20
немцы увязли под проливным дождем вновь
00:43:23
подарив союзникам немного времени
00:43:30
26 мая в 1957 вице-адмирал бертрам рамси
00:43:35
командующий дувра получил сигнал о
00:43:38
начале операции динамо
00:43:46
операция динамо было планом спасения
00:43:48
экспедиционного корпуса по воде адмирал
00:43:53
подготовил его почти не надеясь
00:43:55
осуществить на деле
00:43:59
на следующий день флот из эсминцев
00:44:01
буксиров и паромов пересек ла-манш
00:44:09
но к вечеру из дюнкерка из более чем 300
00:44:12
тысяч были спасены лишь около 8 тысяч
00:44:15
солдат
00:44:20
порт настолько интенсивно бомбили что
00:44:22
его нельзя было использовать и корабли
00:44:27
не могли подойти достаточно близко к
00:44:29
берегу
00:44:33
поэтому рамси призвал на помощь любые
00:44:35
сюда с малой осадкой более девяти метров
00:44:37
длиной сотни прогулочных катеров
00:44:41
рыбацких лодок и барж были собраны в
00:44:44
портах южной англии отправлены через
00:44:46
пролив многими управляли гражданские
00:44:49
моряки [музыка]
00:44:54
всю следующую неделю малые суда
00:44:55
трудились у берегов дюнкерка переправляя
00:44:58
войска на большие корабли которые
00:44:59
эвакуировали солдат домой
00:45:01
[музыка]
00:45:07
при этом их постоянно атаковали с
00:45:09
воздуха
00:45:10
[музыка]
00:45:14
чтобы помешать люфтваффе британские
00:45:16
воздушные силы бросили в бой все свои
00:45:18
истребители
00:45:19
[музыка]
00:45:30
несмотря на это было потоплено сей
00:45:32
французских и 6 британских эсминцев а
00:45:35
также двадцать четыре малых военных
00:45:37
корабля четверть из 665 малых судов так и не
00:45:41
вернулась домой
00:45:48
но к четвертому июне когда эвакуацию
00:45:50
прекратили была спасена более 300 тысяч
00:45:52
человек
00:45:53
41 процент из них составляли французы
00:46:01
все это было бы невозможно если бы не
00:46:03
героизм французской армии она
00:46:05
значительно замедлила продвижение
00:46:07
немецких войск
00:46:17
французский арьергард не покинул свои
00:46:19
позиции вокруг дюнкерка пока последние
00:46:21
корабли не отошли от берега
00:46:25
[музыка]
00:46:29
один британский офицер сравнил это с
00:46:31
подвигом спартанцев у фирма пил
00:46:36
но все же британская армия потеряла
00:46:39
почти все свои тяжелые орудия она еще
00:46:42
долго не сможет сражаться с немцами на
00:46:44
равных
00:46:45
[музыка]
00:46:49
франции же приходилось продолжать борьбу
00:46:52
но она потеряла уже больше половины
00:46:55
своей армии а у немцев было 92 дивизии
00:46:58
включая множество бронетехники
00:47:04
в четыре утра 5 июня с короткого
00:47:07
артобстрела начался окончательный
00:47:09
разгром франции
00:47:15
штурмовые отряды пересекли сумму и н ну
00:47:18
а началу французы оказывали ожесточенное
00:47:21
сопротивление и немцы не могли вырваться
00:47:24
со своих плацдармов
00:47:26
уже в который раз люфтваффе помогли
00:47:29
прорвать оборону
00:47:32
[музыка]
00:47:35
вскоре пантеры уже двигались на юг
00:47:39
а ручеек сдающихся французов превратился
00:47:41
в широкий поток
00:47:45
9 июня пантеры достигли сины а пехота
00:47:49
отставала всего на несколько часов
00:47:53
[музыка]
00:47:56
перейдя реку немцы устремились в глубь
00:47:58
страны
00:47:59
[музыка]
00:48:04
14 июня немецкая армия вошла в париж
00:48:10
надо и филе вай башней был поднят флаг
00:48:13
со свастикой
00:48:14
[музыка]
00:48:21
гитлер совершил то чего не смог добиться
00:48:23
кайзер в 1914 парижа не могли лишь
00:48:28
наблюдать за этим застыв от ужаса
00:48:39
до падения франции уинстон черчилль
00:48:41
посетил страну пять раз пытаясь
00:48:43
поддержать французское сопротивление 16
00:48:47
июня он даже предложил полю рэй но союз
00:48:50
британии если франция продолжит
00:48:51
сражаться
00:48:53
но было слишком поздно рэй но отверг
00:48:56
предложение в тот же вечер ушел в
00:48:58
отставку с поста премьер-министра
00:49:00
[музыка]
00:49:03
его сменил маршал филиппин который тут
00:49:06
же попросил у немцев о перемирии
00:49:08
[музыка]
00:49:15
и вот только теперь немцы начали
00:49:17
атаковать линию мажино оказавшуюся в
00:49:20
окружении
00:49:26
после мощной артподготовки немцы заняли
00:49:29
укрепления французские защитники оказали
00:49:31
лишь символическое сопротивление
00:49:34
[музыка]
00:49:39
21 июня гитлер прибыл в компе
00:49:44
там находился железнодорожный вагон в
00:49:46
котором в 1918 году немцы подписали
00:49:49
перемирие
00:49:50
когда французская делегация вошла в
00:49:53
вагон гитлер вручил им свои условия и
00:49:55
ушел французы настаивали на
00:49:57
консультациях со своим правительством но
00:49:59
на следующий день им было сказано что
00:50:01
если они не подпишут договор немедленно
00:50:03
пантеры вновь пойдут вперед
00:50:06
[музыка]
00:50:08
они подписали его завершив унижения
00:50:11
франции гитлер считала что получил
00:50:18
полный контроль над западной европы он
00:50:22
был уверен что теперь британия будет
00:50:24
просить о мире и вскоре он перейдет к
00:50:26
следующему этапу своего грандиозного
00:50:28
плана но несмотря на то что блицкриг
00:50:33
позволил достичь столь многого за
00:50:35
короткий срок
00:50:36
война еще не было выиграно британцы
00:50:41
потрёпанные
00:50:42
и израненные смогли спасти чтобы
00:50:44
продолжить дальнейшую борьбу программ от
00:50:48
показа подготовлена компании с dea media
00:50:51
group перевод александра марголина текст
00:50:53
читал роман антонович
00:50:55
[музыка]

Описание:

Вторая мировая война в цвете HD #2 Молниеносная война.

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Вторая мировая война в цвете HD #2 Молниеносная война."?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Вторая мировая война в цвете HD #2 Молниеносная война." выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Вторая мировая война в цвете HD #2 Молниеносная война."?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Вторая мировая война в цвете HD #2 Молниеносная война." на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Вторая мировая война в цвете HD #2 Молниеносная война."?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Вторая мировая война в цвете HD #2 Молниеносная война."?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.