background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "🪐Jurassic Park... en vrai ?"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

astronogeek
astronomie
geek
arnaud
thiry
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:01
что ты знаешь Норвез, тогда нет
00:00:05
поздравляю, ты живешь в пещере
00:00:07
но ты знаешь Норда
00:00:09
безопасность, о да, кстати, это видео
00:00:12
слабо спонсируется у меня было
00:00:17
забыл сказать тебе, так что поехали
00:00:22
но давайте вернемся к нашей безопасности
00:00:25
коробка, специализирующаяся на безопасности и
00:00:27
у них много продуктов, таких как Nord VPN
00:00:30
например у них есть малабарская орда
00:00:31
парень, которого можно поставить у входа
00:00:33
бар-мицва, чтобы помешать своему двоюродному брату
00:00:35
тема нет северного входа огнетушителя
00:00:37
для защиты от пожаров, но
00:00:39
а еще наш старик - бабушка, которую ты
00:00:41
поставь перед окном, когда уходишь
00:00:42
делаешь покупки и кто им звонит
00:00:44
полицейские, как только кто-то приближается
00:00:45
у вас, но их продукты, которые мы собираемся
00:00:47
говорить сегодня, эти стандарты проходят и
00:00:49
будь осторожен, я пойду туда один
00:00:51
небольшой личный анекдот
00:00:52
несколько лет назад я работал в
00:00:54
газета, где ответственные
00:00:55
компьютеры не шутили с
00:00:57
безопасность каждую неделю тебе приходилось менять свой
00:00:59
пароль для доступа в сеть
00:01:00
внутренний
00:01:01
здесь должны быть цифры
00:01:03
буквы заглавные буквы
00:01:04
специальные символы нижнего регистра и
00:01:05
не имеют ничего общего с прецедентом
00:01:08
пароль, чтобы у вас было что-то такое
00:01:10
похоже на то, что пишет обезьяна
00:01:11
печатать на невозможной клавиатуре
00:01:13
запомни, и даже если ты это запомнишь
00:01:14
прибудь и сразись на следующей неделе
00:01:16
пришлось изменить поэтому конечный уровень
00:01:19
безопасность, каждый — это я и его слово
00:01:21
пароль к сообщению, которое он застрял на
00:01:24
угол экрана так это безопасность или что-то еще
00:01:28
Я не знаю об этом, и факт в том, что если
00:01:30
у тебя счета на три миллиона
00:01:32
разные сайты в интернете
00:01:33
сайт, который просит вас сказать слова
00:01:34
ходят как обезьяны, которые ударили
00:01:36
клавиатура одна, иначе это не смешно и это
00:01:37
конечно, ты используешь один
00:01:39
спор на каждом сайте
00:01:40
1, потому что в противном случае, когда мы получим ваше слово
00:01:42
пароль у нас есть доступ ко всем вашим сервисам
00:01:44
ну, ты оказался в такой же ситуации
00:01:46
А ты
00:01:47
запишите куда-нибудь свои пароли
00:01:49
слишком большая безопасность убивает безопасность и
00:01:53
Именно здесь на помощь приходит Nord Pass.
00:01:54
это система, которая записывает все ваши
00:01:56
имена пользователей и пароли и
00:01:58
генерирует для вас суперсложные
00:02:00
обезьяны, которые печатают на клавиатуре, когда мы
00:02:02
вы просите об этом и кто это все хранит
00:02:04
в безопасном аккаунте поэтому для
00:02:06
доступ ко всем вашим онлайн-сервисам
00:02:08
все, что тебе нужно сделать, это помнить
00:02:10
только один пароль принадлежит
00:02:12
ваш счет
00:02:13
северный проход и будет тебе хорошо
00:02:15
слышал, пришла хорошая идея создать такой
00:02:17
немного сложнее, чем срок родов
00:02:19
рождение этим летом, не пропусти
00:02:22
предлагает скидку 74%
00:02:23
двухлетняя подписка с четырьмя
00:02:25
бесплатный месяц в дополнение к подписке
00:02:26
28 месяцев и это как Норвез, пн.
00:02:29
вы можете использовать ссылку, которая есть
00:02:31
найдено в описаниях типа
00:02:32
астрономический промокод, взяв
00:02:34
подписка или и то, и другое, с другой стороны
00:02:37
избегайте использования астрономических величин, которые
00:02:38
найти в описаниях или ввести
00:02:40
ссылка при подписке
00:02:42
это не работает
00:02:43
[Музыка]
00:02:51
как сделать динозавра
00:02:55
хорошо для создания динозавра
00:02:57
для этого тебе нужна ДНК динозавра
00:03:01
ДНК, в которой ты его не найдешь
00:03:03
окаменелые кости, поэтому вам нужен
00:03:05
комару более 66 миллионов лет
00:03:07
лет прекрасно сохранились в
00:03:09
окаменелый древесный сок называется
00:03:11
Деламбре вы извлекаете центр динозавра из
00:03:14
пищеварительный тракт комара, ты клоун
00:03:16
и вы имплантируете эмбрион в яйцеклетку
00:03:18
страус, ты вкладываешь все
00:03:19
инкубатор и талат, динозавр готов.
00:03:22
пытаюсь есть еду и Джефф Голдблюм
00:03:24
конечно этот метод для тебя
00:03:26
вы все знаете, что это метод, который
00:03:28
представил себе Майкла Клейтона, когда писал свою
00:03:30
Книга «Парк Юрского периода», адаптированная для
00:03:32
кино Стивена Спилберга в фильме
00:03:35
с тем же именем и мне очень нравится, когда научная фантастика
00:03:38
найти надежные способы
00:03:40
оправдать, кроме того, это так много
00:03:42
вполне вероятно, что после выхода фильма
00:03:45
Национальный научный фонд раскрутил
00:03:47
гранты группе палеонтологов
00:03:49
попытаться сделать то же самое
00:03:51
а остальное вас удивит
00:03:54
вау, это плохая техника, поставь сельское хозяйство
00:03:58
нет, но остальное тебе очень подойдет
00:04:01
сюрприз, давай поговорим о Джеке Хорнере, это
00:04:10
американский палеонтолог, который
00:04:12
иллюстрируется многими открытиями
00:04:14
майор, как первые яйца
00:04:15
динозавры или свидетельства того, что многие
00:04:17
из них были социальными животными
00:04:19
он работал с Майклом Клейтоном и
00:04:22
Стивен Спилберг в качестве советника
00:04:24
научным, и это проросло в
00:04:26
ему в голову пришла мысль, что я должен
00:04:30
может, попробуй, давай поучимся на секунду
00:04:32
Вариант Майкла Клейтона: найди
00:04:34
Комар в Деламбре Саас, но один
00:04:37
комар кусает все и вся
00:04:38
Что
00:04:39
более того, более вероятно, что это
00:04:41
жалит тонкокожее животное
00:04:42
или толстая кожа диплодока, или
00:04:45
доспехи трицератопса
00:04:47
не совсем соответствуют этому
00:04:48
определение, поэтому, сделав это, вы получите
00:04:51
уже больше шансов найти ДНК
00:04:52
протомлекопитающего того времени, которое
00:04:55
брахиозавр
00:04:56
но предположим, что вы нашли комара
00:04:58
с ДНК динозавра уже хорошо
00:05:01
откуда ты знаешь и как ты
00:05:03
знаю, кто из них говорит нет, это да, это
00:05:06
нет конкретных маркеров, которые
00:05:07
позвольте нам сказать, какие виды
00:05:09
принадлежит ее ДНК, если, но когда это
00:05:13
ДНК уже известна, а не тогда, когда она придет
00:05:15
вида, возрастом десятки лет
00:05:17
миллионы лет, которых мы никогда не видели
00:05:19
а затем вы делаете, что если
00:05:21
комар укусит несколько тварей
00:05:23
ок, но давай обойдемся без всего этого, если
00:05:26
комар бессмыслен и уйти от него
00:05:28
питают и в его пищеварительной системе
00:05:30
комар не хранит тот смысл, который он хранит
00:05:33
поэтому переварите завесу или уста
00:05:36
ДНК, которую вы восстановите
00:05:37
на самом деле, если вы восстановите ДНК в
00:05:39
комар окаменел в тени и
00:05:41
что ты клоун и ты особенно
00:05:44
шансы в конечном итоге получить
00:05:45
комар по прибытии, на самом деле нет, домкрат
00:05:48
Уорнер рассуждал наоборот
00:05:49
прийти к мысли, что необходимо
00:05:52
ищем ДНК у комара
00:05:53
Майкл Крайтон первым пришел к выводу, что мы
00:05:55
не смог найти ничего в
00:05:56
окаменелости, но что, если на самом деле мы могли бы
00:06:01
и именно здесь знаменитый
00:06:03
финансирование отечественной науки
00:06:05
Фонд Джека Хорнера поэтому возглавил
00:06:08
серия исследований, направленных на
00:06:10
восстановить ДНК непосредственно из
00:06:12
Дино минус преимущество этого метода
00:06:15
заключается в том, что если мы найдем ДНК на
00:06:17
ти-рекс думает, что у нас не останется ни одного
00:06:20
схема пухового одеяла с орресом вместо этого
00:06:22
если говорить о тиранозавра, то речь идет о скелете
00:06:23
довольно хорошо сохранившийся, что поворачивается
00:06:25
Джек Уорнер обращается к Мэри Швейцер
00:06:28
одну из своих учениц и поручает ей
00:06:30
задача поместить окаменелость под микроскоп
00:06:32
и, наблюдая за бедренной костью, она
00:06:35
заметит там небольшие структуры
00:06:36
красный внутри того, что кажется
00:06:39
быть крошечными каналами сосудов
00:06:43
старая кровь и эритроциты
00:06:48
более 66 миллионов лет Мэри
00:06:52
спешит попробовать все это, но
00:06:55
эритроциты - это клетки
00:06:57
лишен ядра и именно здесь
00:07:00
ДНК
00:07:01
но она все равно найдет там Лейме
00:07:03
что является химической основой гемоглобина
00:07:06
неплохо уже спустя несколько лет
00:07:09
поздний выход Джека Уорнера и его команды
00:07:10
проект Элль Крид Элль Крик - это
00:07:13
Уголок пустыни в восточной Монтане
00:07:15
известен обилием этих окаменелостей
00:07:17
цель низкая, чтобы ввести в действие
00:07:20
статистика, тем больше их выйдет из
00:07:22
окаменелости почвы высшего ранга
00:07:23
шансы в конечном итоге найти ДНК
00:07:25
Таким образом, всего 950 человек, которые
00:07:28
обновлю 73 трицератопса 44
00:07:32
Ти-рекс и 36 и пальто русским да
00:07:36
ребята хотели, чтобы их ДНК
00:07:38
в воде есть тираннозавр, который держал свои
00:07:40
будь осторожен, и они назвали бывшего медведя
00:07:43
скелет был далек от завершения
00:07:45
но самое главное было состояние
00:07:47
сохранение или нахождение и
00:07:49
некоторые были в таком хорошем состоянии
00:07:51
что они смогли сосчитать его линии
00:07:53
роста и установил, что у бирекса
00:07:55
16 лет, когда он умер
00:07:57
Мэри Швейцер даже удалось
00:07:58
определить, что это был
00:07:59
женщина, потому что она читает, чтобы найти
00:08:03
костный мозг и в этом мозге
00:08:06
кость, она нашла ткань
00:08:07
собственный костный мозг и беременная женщина
00:08:09
у птиц в любом случае в первую очередь
00:08:12
кровь теперь костный мозг
00:08:15
посмотрите, это фотографии из
00:08:17
статья, которую она опубликовала в 2005 году
00:08:19
в журнале природы в подписи говорится
00:08:21
что это ткань, извлеченная из
00:08:23
внутренняя часть бедренной кости
00:08:25
ткань мягкая и гибкая, это
00:08:28
чертов старый кусок костного мозга
00:08:31
ему более 66 миллионов лет, вот что
00:08:35
ты видишь жестокость происходящего
00:08:37
она решает погрузить кусок
00:08:39
кость в кислоте
00:08:40
обычно, если есть только структуры
00:08:42
окаменелые, если ничего не останется и
00:08:45
мэры вещей, которые ратуша найдет
00:08:47
кровеносные сосуды все еще ткань
00:08:50
мягкий от стороннего мертвого существа
00:08:51
ей тоже 66 миллионов лет
00:08:53
нашел кости на месте
00:08:55
клетки, участвующие в
00:08:56
усиление вод, но потеряно
00:08:59
также возглавляет ячейку, которая не
00:09:00
не отвечай в задницу ДНК
00:09:04
но Мэри он все равно найдет
00:09:05
белки, говорит команда Джека Уорнера
00:09:08
хотя однажды извлеченный из земли
00:09:11
ожидалось, что мягкие ткани сильно ухудшятся.
00:09:13
быстро, тогда они сделали один
00:09:15
мобильная лаборатория, а не носить с собой
00:09:17
окаменелости из сотен
00:09:18
километров и дать им время
00:09:20
деградировать их пришлось анализировать на месте
00:09:22
сразу, как только они вышли из
00:09:24
землю и тем самым они имеют
00:09:26
на самом деле нашли больше клеток и
00:09:29
больше белка и намного лучше
00:09:31
состояние
00:09:33
но до сих пор нет адреса и не зря
00:09:37
факт, что ДНК представляет собой чрезвычайно сложную молекулу
00:09:39
хрупкие, которые разрушаются слишком быстро, если
00:09:41
не в живой клетке
00:09:42
даже в пищеварительном тракте
00:09:44
комара, у которого этого не было бы
00:09:46
переваренная ДНК не достигла бы
00:09:48
пока мы не пожалеем, что признали, что это было
00:09:51
хорошее начало, но команда Орлеана не смогла
00:09:53
не нашел никаких проявлений ненависти, которые
00:09:55
может дать хоть малейшую надежду на
00:09:57
день, когда меня преследовал Энджи
00:09:59
ти-рекс, но они не сдались
00:10:02
поэтому столько же денег перешло к
00:10:04
следующую скорость, если невозможно
00:10:06
получить в свои руки старую ДНК
00:10:08
ему более 66 миллионов лет, тогда
00:10:10
нужно восстановить его из ДНК
00:10:12
динозавров, которые у нас есть
00:10:14
сегодня да
00:10:16
курица - динозавр птицы
00:10:20
вообще-то это динозавры
00:10:22
птичьи динозавры - это ветвь
00:10:24
эволюционный, который отделился от других, он
00:10:26
более 100 миллионов лет назад
00:10:27
ветка тиранозавра или ветка
00:10:29
трицератопсы, возможно, вымерли
00:10:31
но сегодняшние птицы тому подтверждение
00:10:33
жив, что некоторые эволюционировали до тех пор, пока
00:10:35
нам, за исключением того, что недостаточно сказать это
00:10:38
чтобы сделать это удовлетворительным
00:10:39
ты, возможно, очень разочаруешься, если я
00:10:42
обещаю тебе Парк Юрского периода и что я
00:10:44
отвезет вас на образовательную ферму
00:10:46
нет, мы определенно согласны с тем, что мы
00:10:47
хочет, чтобы это был диплодок из сердца
00:10:50
где тираннозаву наплевать
00:10:52
страусы, и когда я говорю «мы», это потому, что
00:10:56
что мы согласны, что я не
00:10:58
единственный, кто нашел понятие юрского периода
00:10:59
супер крутой парк, не считая проекта
00:11:02
Джек Уорнер сделал себя динозавром
00:11:04
из курицы общая идея
00:11:07
это то, что мы находим в твоем геноме
00:11:09
даже что в курице есть остатки
00:11:12
гены, которые ранее кодировали
00:11:14
развитие органов, которые сегодня
00:11:16
больше не существует, поэтому ты
00:11:18
у меня был тот, который в прошлом мне не нужен
00:11:21
скажи своим предкам, что я имею в виду тебя одного
00:11:24
ранний этап вашего развития
00:11:25
эмбриональный
00:11:26
у тебя есть хвост, но в один момент
00:11:28
один или несколько генов заблокировали его
00:11:30
развитие и именно поэтому
00:11:32
теперь у тебя только один копчик
00:11:34
ну, кроме двух трех человек, которые
00:11:37
статистически посмотрите это видео и
00:11:39
это но с хвостом остается ял и
00:11:41
так что идея состоит в том, чтобы заблокировать гены
00:11:44
что блокирует развитие его
00:11:45
наследственные характеристики, чтобы
00:11:48
причина того, что мы называем
00:11:49
атавизмы, то есть возвращение
00:11:51
физические характеристики, утраченные во время
00:11:54
эволюция и несколько команд
00:11:56
исследования подошли к началу
00:11:57
результаты, например, получить
00:12:00
развитие зубов у кур
00:12:01
поэтому используйте выражение чаще, когда
00:12:04
У кур будут зубы
00:12:05
это сделано, это тоже правильно
00:12:08
пора пойти и спросить людей
00:12:10
кто у тебя в долгу и кто
00:12:12
сказал тебе, что тебе это понравится
00:12:13
в этот момент у команды orne eure есть
00:12:15
к ней успешно добавили три позвонка
00:12:17
или крупа другого экземпляра
00:12:19
и есть также это исследование, опубликованное в
00:12:21
2015 год, которому удалось пробудиться
00:12:24
черты черепа динозавра на
00:12:26
еще один эмбрион, да, потому что
00:12:28
пока ни одна из этих куриц из
00:12:30
хорошо было завершено
00:12:32
Кроме того, скажите себе, что они
00:12:34
наверное, это будет просто очень больно
00:12:35
перенесли пороки развития в 2009 году
00:12:38
Жак Корнер пообещал чикано
00:12:40
Россияне лет через десять - курица
00:12:43
без него, но с оружием
00:12:44
вместо этого когти, а также зубы и
00:12:47
длинный хвост ящерицы, тогда ок
00:12:49
как бы я ни приветствовал усилия, я
00:12:53
обнаруживает, что мы не только
00:12:54
еще далеко, но больше
00:12:58
мы еще дальше от динозавра, нет
00:13:01
потому что это возникает как [ __ ]
00:13:03
там но извини, я не езжу в открытое море
00:13:05
из Коста-Рики, чтобы увидеть тематический парк
00:13:07
наполнен такой курицей с ГМО, так что
00:13:10
конечно, даже если orne Eure достигнет
00:13:12
убедительные результаты
00:13:13
у нас останутся деформированные цыплята
00:13:16
и как трицератопсы и другие
00:13:18
Стегозавр не имеет одинакового происхождения
00:13:20
что птичьи динозавры вообще
00:13:23
на случай, если ты перейдешь дорогу
00:13:25
окончательный путь проекта Джека
00:13:27
Уорнера тоже много критиковали
00:13:29
с этической точки зрения, особенно потому, что
00:13:31
что создание монстров - это игра
00:13:33
Боже, как это плохо и потому что это
00:13:36
жестокого обращения с животными и что это
00:13:37
деньги можно использовать для чего-то другого
00:13:39
такие же дебаты ведутся вокруг
00:13:41
работа нескольких японских команд
00:13:42
и корейцы, которые пытаются клонировать
00:13:44
мамонты мамонты у нас есть
00:13:46
полный экземпляр, сохранившийся во льду
00:13:48
пятьдесят тысяч лет, и вот мы здесь
00:13:50
нашел ДНК, но даже тогда
00:13:53
он слишком поврежден, чтобы его можно было использовать
00:13:55
поэтому они тоже пытаются сделать
00:13:57
гибридизации от слонов и
00:13:59
это тоже не работает
00:14:01
при этом у меня есть некоторые зачатки
00:14:04
ответы на эту критику
00:14:06
сначала по вопросу игры в бога
00:14:08
что мы играем в бога с тех пор, как у нас был большой
00:14:10
мозг, мы единственные животные, у которых
00:14:12
зажечь костры, чтобы перейти к
00:14:14
скорость звука или выход в космос
00:14:16
манипулирование генетическим кодом - это всего лишь
00:14:18
следующий шаг
00:14:19
а вот что касается малой авиации то надо
00:14:22
регулироваться, чтобы предотвратить это
00:14:23
стать чем угодно впоследствии для
00:14:25
жестокое обращение с животными
00:14:26
Я думаю, что препарирование эмбриона
00:14:29
генетически модифицированные куры не
00:14:31
хуже, чем раскрывающиеся лягушки
00:14:33
наука о Земле и уроки жизни
00:14:34
просто чтобы посмотреть, как это делается тогда
00:14:36
что диаграмма позволяет точно увидеть
00:14:38
то же самое я не говорю, что это хорошо
00:14:41
еще раз говорю, что это необходимо
00:14:44
представить в перспективе рядом с миллионами цыплят, которые
00:14:47
быть убитым, чтобы стать объектом
00:14:49
некоторые так называемые эмбрионы Форда
00:14:52
для меня это оставляет меня равнодушным
00:14:53
деньги, которые можно использовать для чего-то другого
00:14:55
забыл, нет, мы не знаем заранее
00:14:58
какие открытия в области
00:14:59
исследования будут вести и в случае
00:15:01
манипуляции со скелетом эмбриона
00:15:03
курица ну, это привело к открытию
00:15:05
молекула, которая помогает бороться с
00:15:07
рак костей, помни об этом
00:15:09
исследование Луны дало нам
00:15:11
впитывающие подгузники и без сверления
00:15:13
нить
00:15:15
мы не можем предвидеть, что собираемся делать
00:15:17
выяснить, поэтому только финансировать
00:15:19
исследование, считающееся полезным, не имеет смысла
00:15:21
тем более что то, что полезно для одного
00:15:23
бесполезен для другого, тогда кто
00:15:24
кто решает
00:15:25
последний обзор размера, который мне нужно
00:15:27
сказать, значит спросить, почему
00:15:29
тогда воскреси вымершие виды
00:15:32
что в этот самый момент многие другие
00:15:33
исчезают и какие
00:15:35
возможно, хотелось бы попробовать
00:15:37
спаси ее, на это у меня нет ответа
00:15:39
абсолютно, но я бы все равно сказал, что
00:15:41
развивать наши знания в
00:15:42
области генетических манипуляций на
00:15:44
куры могут не спасти
00:15:45
панды и коалы, но мы это сделаем
00:15:48
может быть, вместо этого мы избавимся от
00:15:50
наследственных заболеваний, различные
00:15:52
области науки проницаемы
00:15:54
В любом случае, вот история команды.
00:15:58
Джек Хорнер парень, который был самым большим
00:16:00
близок к успеху в создании Парка Юрского периода и
00:16:04
черт возьми, отстой, что у него его нет
00:16:06
нашел эту ДНК закати глаза
00:16:10
быть астрономическим — это арт-машина
00:16:17
[Музыка]

Описание:

Pour obtenir NordPass : https://nordpass.com/astronogeek/ Utilisez le code de réduction "AstronoGeek" pour obtenir -74% sur l'abonnement de 2 ans et 4 mois gratos. Envie de chouettes documentaires sur l'Astronomie ? https://www.astronogeek.tv/FR/ La nouvelle chaîne secondaire : https://www.youtube.com/channel/UCoSOoeG2ojCx44w6v9dNyOw Retrouve tous les épisodes sur http://astronogeek.fr/ Les musiques des vidéos sont composées par Kevin MacLeod, sous licence CreativeCommons et disponibles sur son site : https://incompetech.com/ Si le cœur t’en dit, jette un œil à ma page Tipeee : https://en.tipeee.com/le-studio-de-poche Et pour devenir une icône de la mode, envisage un T-shirt AstronoGeek : https://astronogeek.myspreadshop.fr/ Pour m'écrire : AstronoGeek BP50125 57403 SARREBOURG CEDEX La Fanpage sur Facebook : https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Le Groupe Facebook (aussi géré par des fans) : https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Source : Le TED Talk du mec. 00:00 SPONSO 02:46 EPISODE

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "🪐Jurassic Park... en vrai ?"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "🪐Jurassic Park... en vrai ?" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "🪐Jurassic Park... en vrai ?"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "🪐Jurassic Park... en vrai ?" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "🪐Jurassic Park... en vrai ?"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "🪐Jurassic Park... en vrai ?"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.