background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "1 HOUR WITH ANIMALS OF ALL SIZES!! | Leo the Wildlife Ranger | Kids Cartoons | #compilation"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

leo
leo the wildlife ranger
animal behavior
animal kingdom
animals
animal cartoon
education
wildlife
zoology
nature
edutainment
preschool
cartoon
habitat
living things
organisms
learning
kindergarten
explore
animal crossing
animal planet
animal facts
for kids
for children
animal videos
junior ranger
explorer
animation
songs
rangers
behavior
compilation
fun
episodes
kids
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:01
Я ошибался, они очень злятся, пожалуйста,
00:00:05
мы здесь, чтобы помочь, давайте отступим, а
00:00:08
пока
00:00:12
они уходят,
00:00:14
это из-за
00:00:16
змей
00:00:18
[Музыка]
00:00:20
посмотрите на них, они охотятся за яйцами
00:00:22
[Музыка]
00:00:26
нажмите «подписаться» и нажмите на значок «Нравится»,
00:00:29
осторожно Лео, который выглядит не очень
00:00:32
стабильным, тебе нужна наша помощь, нет, спасибо,
00:00:35
Кэти, я могу сделать это один, если буду
00:00:39
очень-очень осторожен.
00:00:42
смеется.
00:00:46
Я получу это в следующий раз. о, привет, младший
00:00:49
рейнджер Джейн, как дела, привет, Лео, Зуми
00:00:53
создал небольшая ситуация, она
00:00:55
разрушила гигантское гнездо, ох, с
00:00:58
птицами все в порядке,
00:01:00
но они злятся, просто посмотри на сердитые
00:01:04
лица, что нам делать, Лео, мы должны
00:01:07
помочь им восстановить их гигантское гнездо,
00:01:09
конечно, маленькие птички с гигантским гнездом, у меня
00:01:13
есть чтобы увидеть это
00:01:15
сейчас, давайте посмотрим, что у нас здесь этих
00:01:18
птиц называют общительными ткачами вау,
00:01:22
это огромное гнездо, это точно Лев
00:01:26
общительные ткачи строят одно из самых
00:01:28
больших гнезд самые большие общительные
00:01:31
ткачи в гнездах могут вместить до 400 птиц,
00:01:35
около сто гнездовых камер,
00:01:38
некоторые гнезда существуют уже
00:01:41
сто лет, гнездо также принимает
00:01:45
множество гостей, другие виды птиц, такие как
00:01:48
карликовый сокол, используют гнездо общительного ткача
00:01:51
для собственного домашнего проживания, грифы и
00:01:54
орлы отдыхают на широкой крыше, другие
00:01:57
животные также используют гнездо для тени, эй,
00:02:01
это не просто гнездо, оно объединяет животных,
00:02:04
давай, Кэти, давай проверим,
00:02:10
привет, Джейн, привет, Зуми, кого мы прячем от
00:02:14
Angry Birds,
00:02:17
подбодрись, Зуми, мы поможем тебе помириться
00:02:19
с Ткачами, где же гнездо?
00:02:22
путь туда,
00:02:25
давай, да
00:02:27
ладно, я уверен, что общительные Ткачи
00:02:31
не так уж и злы,
00:02:34
я был неправ, они правда,
00:02:39
правда, просто слушай, черт возьми, давай отступим, а пока
00:02:45
они уходят, все
00:02:48
кончено, почему они вернулись в свое
00:02:50
гнездо внезапно
00:02:53
змеи
00:02:57
[Музыка]
00:02:58
видят их, они
00:03:01
преследуют Рейнджеров, мы должны помочь защитить
00:03:03
яйца здесь, Кэти, возьми мой Grabber, ты
00:03:06
и герой доставь яйца в безопасное место, на нем
00:03:09
реактивный ранец Лео активировать
00:03:15
активировать план, пыльная буря, реактивный ранец получил
00:03:19
активируй
00:03:22
[Музыка]
00:03:30
никаких яиц для тебя, иди теперь это
00:03:34
работает змеи раздражены
00:03:36
пылью хорошая работа Рейнджеры Нет пота,
00:03:41
яйца здесь должны быть в безопасности,
00:03:45
но мы не можем хранить яйца здесь вечно,
00:03:48
нам придется восстановить гнездо как
00:03:50
можно скорее, похоже, это большая работа,
00:03:54
говоря о большом рейнджере, Рокки, здравствуйте,
00:03:58
младшие рейнджеры,
00:04:00
я думаю, что у нас здесь есть,
00:04:07
я вижу, хотите ли вы восстановить гнездо, вам
00:04:10
следует кое-что знать,
00:04:12
общительные Ткачи работают вместе, чтобы построить
00:04:15
свое огромное Гнездо В то время как большинство птиц-ткачей
00:04:18
строят гнезда, переплетая ветки и
00:04:20
сухую траву вместе, как плетение
00:04:23
корзины, общительные ткачи, как правило, складывают
00:04:25
их в штабеля, но продолжают добавлять
00:04:28
в свое гнездо все больше материала, пока оно не превратится в огромный
00:04:31
механизм, с которым эти трудолюбивые птицы не
00:04:34
мирятся. ленивое или эгоистичное поведение
00:04:36
либо ленивое, общительное Ткачей можно
00:04:39
прогнать, это большая работа, но это
00:04:42
возможно, если мы будем работать вместе.
00:04:45
Мне придется уйти сейчас, но мой друг
00:04:48
хотел бы протянуть вам руку или сундук, Рейнджеры,
00:04:54
круто,
00:04:57
давайте, Рейнджеры, давайте работать вместе с
00:05:00
Ткачи восстанавливают гнездо, хорошо
00:05:03
[Музыка]
00:05:11
[Музыка]
00:05:17
красиво и легко, окей, иди сюда
00:05:21
сюда, общительные Ткачи вон
00:05:25
медленно
00:05:27
приходят ко мне,
00:05:29
активируй реактивный ранец
00:05:32
[Музыка]
00:05:41
им нам бы очень пригодилась твоя помощь
00:05:44
[Музыка]
00:05:55
спасибо, они
00:05:58
собираются вместе отлично,
00:06:01
мы почти закончили, Кэти, какой последний
00:06:04
этап мы возвращаем х, конечно, окажешь ли ты
00:06:07
честь, мистер слон
00:06:10
[Музыка]
00:06:11
[Аплодисменты]
00:06:15
[Музыка]
00:06:19
спасибо, ты
00:06:21
понял
00:06:23
[Музыка]
00:06:28
миссия выполнена
00:06:30
[Музыка]
00:06:32
Я чувствую афтершок, да афтершок,
00:06:38
ну нет,
00:06:40
а афтершок - это небольшое землетрясение,
00:06:44
которое случается после большого,
00:06:48
эй, держись подальше от деревьев, Рейнджеры, мы
00:06:51
должны искать открытое пространство,
00:06:53
да, это всего лишь небольшое землетрясение, его
00:06:57
больше не должно быть,
00:06:59
я надеюсь, что нет, но нам лучше иди проверь
00:07:01
животных, горные гориллы живут
00:07:04
неподалеку, мы можем начать с них сейчас
00:07:09
Горные гориллы Золушки живут в лесах
00:07:12
высоко в горах, они, как правило, живут
00:07:15
большими сообществами, называемыми отрядами, на самом деле
00:07:18
там может быть до 30 горилл,
00:07:21
живущих вместе горные гориллы их
00:07:24
возглавляет самый сильный Сильвербэк в
00:07:26
группе. Сильвербэки — самцы Гориллы с
00:07:29
пятном серебристых волос на спине.
00:07:32
Сильвербэк может быть ростом со взрослый
00:07:35
самец, а теперь пойдем искать горных
00:07:37
горилл, тебе нужен лифт, Джейн, нет необходимости,
00:07:40
Лео, увидимся ребята,
00:07:48
они рядом,
00:07:51
вау, горные гориллы, они такие спокойные, как
00:07:56
будто землетрясения и не было.
00:07:58
Интересно, почему подождите секунду, это Рейнджер Рокки
00:08:03
Рейнджер Рокки
00:08:06
здравствуйте, Младшие рейнджеры,
00:08:09
что вы делаете с горными
00:08:11
гориллами Рейнджер Рокки ну я был
00:08:14
прогуливался по лесу, когда
00:08:15
произошло землетрясение, была огромная
00:08:18
суматоха, царил хаос, горные
00:08:22
гориллы были в панике, но, как ни странно,
00:08:25
они успокоились, как только я добрался туда, и
00:08:28
теперь они следуют за мной, куда бы я ни пошел,
00:08:31
кажется, лидер Сильвербэка
00:08:33
пропал, так что я' м новый лидер
00:08:36
отряда хах что
00:08:38
что понятно, что делает их
00:08:41
лидер во время джараки
00:08:44
вождь Silverback отвечает за защиту
00:08:46
отряда, это также его
00:08:48
обязанность искать новые
00:08:51
места кормления и вести туда свой отряд
00:08:53
лидер принимает все решения где
00:08:56
должен быть их дом, когда есть и
00:08:58
даже когда спать, нам нужно искать
00:09:01
пропавшую серебристую спину,
00:09:03
найди гориллу-
00:09:04
гориллу в Скалистой долине на юге,
00:09:06
а затем отправимся туда и посмотрим, сможем ли мы
00:09:09
найти что-нибудь, давай, Младшие рейнджеры,
00:09:11
хорошая идея, Лео I подожду здесь и
00:09:14
продолжу защищать
00:09:17
отряд здесь, Лео, я что-то нашел,
00:09:25
ой, должно быть, землетрясение вызвало это,
00:09:29
слушай,
00:09:37
с другой стороны идет горная горилла, подожди здесь,
00:09:40
Джейн, мы посмотрим, что там,
00:09:49
мы нашли его, должно быть, землетрясение
00:09:53
отделил лидера Сильвербэка от его
00:09:55
отряда, он в ловушке,
00:09:58
и что нам теперь делать, нам придется
00:10:01
расчистить камни и отвести их обратно к
00:10:03
остальным, но как,
00:10:09
ага, если мы вытащим это бревно, все
00:10:12
должно упасть вниз,
00:10:17
понял КТ,
00:10:19
спасибо, Джейн, готово Лео готов, лидер
00:10:24
на безопасном расстоянии, все в порядке, тогда
00:10:26
поехали,
00:10:36
мы сделали свою
00:10:40
работу Рейнджерс,
00:10:42
да, я ошибался, есть еще один,
00:10:47
быстро, давай уйдем отсюда,
00:10:55
вау,
00:10:57
это вышло из-под контроля,
00:11:00
окей,
00:11:04
Лео, о, нет времени уходить, горилла,
00:11:11
пойдем,
00:11:16
привет Младшие рейнджеры, тебе удалось
00:11:20
найти лидера Сильвербэка?
00:11:26
[Музыка]
00:11:28
оставайся на утконосе один Младшие рейнджеры,
00:11:31
да, что
00:11:34
такое Далида недовольна Рейнджер Рокки
00:11:37
взял верх,
00:11:39
это противостояние,
00:11:48
нет, да
00:12:00
Рейнджер Рокки сдался, нет, он
00:12:05
проявляет уважение к Сильвербэку, с
00:12:16
тобой все в порядке Я в порядке, Лео, хорошая
00:12:21
работа, Младшие Рейнджеры, ты воссоединился, правда,
00:12:26
мы сделали это,
00:12:28
миссия выполнена,
00:12:34
мы здесь,
00:12:36
вау, где эта Ривер связана с Джейн,
00:12:39
хм, я не уверен, да, ребята, выглядят как розовая
00:12:45
ящерица, но ящерицы не розовые, да ты
00:12:49
думаешь, что он болен, а если у него жар,
00:12:52
давай не будем делать поспешных выводов, Лео, ты
00:12:56
прав, улыбнись,
00:12:59
я отправил тебе его фото, Кэти, ты можешь
00:13:01
узнать о нем больше, я уже на нем, о, это
00:13:05
не обычная ящерица, это
00:13:09
пантеровый хамелеон Пантеровые хамелеоны могут
00:13:12
менять цвет своей кожи они могут
00:13:15
сливаться с окружающей средой, чтобы
00:13:17
замаскироваться Хамелеоны
00:13:20
в основном меняют цвет, чтобы отразить свое
00:13:23
настроение, общаться с другими хамелеонами,
00:13:25
а также согреваться или остывать, о, значит, это
00:13:30
не больно, в конце концов он просто изменил свой
00:13:33
цвет на розовый да, хамелеоны-пантеры
00:13:36
предпочитают жить сами по себе и могут стать
00:13:38
агрессивными по отношению к другим хамелеонам,
00:13:41
вторгающимся в их дом. Самцы станут
00:13:44
более яркими в цвете, когда конкурируют
00:13:46
с другими самцами,
00:13:50
эй, это еще один хамелеон,
00:13:56
ох,
00:13:59
они оба хотят одно и то же дерево но вокруг
00:14:02
много деревьев, что, если мы
00:14:05
устроим для них дружеское соревнование,
00:14:07
тот, кто победит, получит дерево честно и
00:14:09
честно, никаких драк вокруг первого, победит
00:14:13
хамелеон, который меняет наибольшее количество цветов
00:14:15
за одну минуту. Пусть лучший
00:14:18
хамелеон выиграет два, один раз и
00:14:24
победителем первого раунда стал розовый, а не красный
00:14:27
хамелеон, ура,
00:14:30
все в порядке, мы выиграем следующий раунд,
00:14:34
но что будет дальше, посмотрим, согласно
00:14:39
моим исследованиям, у хамелеонов есть глаза, которые
00:14:42
могут двигаться в двух направлениях одновременно,
00:14:46
ох,
00:14:49
интересно, они еще и очень липкие
00:14:53
языки их языки могут быть в два раза
00:14:56
длиннее их тела, когда они вытянуты,
00:14:58
чтобы ловить насекомых, круто, и это наводит меня на
00:15:02
потрясающую идею: первый хамелеон,
00:15:05
который поймает паука своим длинным
00:15:07
липким языком, выигрывает
00:15:10
три два один иди и возьми его
00:15:16
там эй это прямо здесь, почти так
00:15:20
близко да, теперь упс
00:15:25
[Музыка]
00:15:26
[Смех]
00:15:28
[Музыка]
00:15:30
о нет, они снова дерутся ох-ох
00:15:34
[Музыка]
00:15:41
все к утконосу один
00:15:46
Младшие рейнджеры идут на помощь
00:15:49
первый утконос активируйте
00:15:51
[Аплодисменты]
00:15:56
о нет,
00:15:58
давайте разделимся Китти и герой, вы, ребята,
00:16:01
идете за красным хамелеоном, Джеймс Зуми,
00:16:04
а я пойду за синим,
00:16:06
активируйте реактивный ранец, у нас
00:16:10
есть это
00:16:13
[Музыка]
00:16:14
мы идем за вами, просто немного
00:16:18
ближе, привет, Младшие Рейнджеры,
00:16:21
и что вы, ребята, задумали? мы пытаемся
00:16:25
спасти пантерового хамелеона, который упал
00:16:27
в воду, о боже, они не очень хорошие
00:16:30
пловцы,
00:16:31
да, пантеровые хамелеоны отличные
00:16:34
хвататели, у них большие пальцы на
00:16:36
руках и ногах, а также цепкий
00:16:39
хвост, который помогает им цепляться на ветки
00:16:42
я доверяю вам, рейнджеры, вы спасете
00:16:44
Камелию, увидимся
00:16:48
дальше,
00:16:51
красный хамелеон должен быть
00:16:53
где-то здесь, вы его видите, герой,
00:16:57
подождите меня, герой,
00:17:00
странно, мы шли по реке до конца
00:17:03
вниз по течению, но где синий
00:17:05
хамелеон,
00:17:07
Лео, ты думаешь, что это мог утонуть,
00:17:10
не волнуйся, я уверен, что все в порядке,
00:17:12
мы найдем это, я знаю, что мы это сделаем,
00:17:18
герой,
00:17:22
ты в безопасности, теперь
00:17:26
впереди есть Дрифтвуд,
00:17:29
посмотрим, есть ли он, эй, ребята, посмотрите, кто здесь,
00:17:32
добро пожаловать назад ты нашел синее
00:17:35
причастие нет, но оно должно быть где
00:17:38
-то здесь, давай просто продолжим поиски
00:17:46
я нашел его о ложная тревога, все в порядке,
00:17:50
продолжай, Рейнджеры,
00:17:55
что случилось, вы пытаетесь мне
00:17:57
что-то сказать, это здесь, красный
00:18:01
хамелеон нашел свое тело о да, я вижу
00:18:04
это, ты знаешь, что хамелеоны становятся
00:18:08
темнее, когда они в стрессе
00:18:10
ах
00:18:12
[Музыка]
00:18:13
вот и ты, какой милый дом,
00:18:19
они теперь друзья,
00:18:21
больше не ссорятся
00:18:25
[Музыка]
00:18:26
[Аплодисменты] [Музыка]
00:18:30
эй, Лео, что ты смотрю сюда,
00:18:33
Кэти, хочу посмотреть, спасибо, Лео,
00:18:37
о, привет, младший рейнджер Кайл, как дела,
00:18:40
привет, Лео, я была в походе на острове Рождества,
00:18:43
и произошла самая странная вещь,
00:18:45
миллионы крабов появились из
00:18:47
ниоткуда, миллионы крабов, что они
00:18:51
делают, я понятия не имею, что это такое почему я
00:18:53
звоню Лео, похоже, они
00:18:55
куда-то направляются, но я не знаю, куда именно
00:18:58
да, позвольте мне прислать вам фотографию
00:19:02
за границей,
00:19:05
там много крабов, я могу пропустить
00:19:09
фотографию через компьютер, чтобы найти
00:19:11
дополнительную информацию, звучит здорово, Кэти, я Я
00:19:14
свяжусь с тобой, как только узнаем больше
00:19:16
о крабах. Кайл Рейнджер уходит. Рейнджер,
00:19:19
ладно, пойдем узнаем, что
00:19:24
там задумали крабы на острове Рождества, кажется, этих крабов
00:19:27
называют островом Рождества, красные крабы
00:19:30
Рождества Островные красные крабы
00:19:34
правы, судя по наблюдениям Кайла, они,
00:19:37
должно быть, мигрируют. Красные крабы живут
00:19:40
в основном в лесу, но каждый год, когда
00:19:43
начинается сезон дождей, миллионы из
00:19:46
них мигрируют на пляж, чтобы завести детенышей,
00:19:48
прежде чем отправиться домой. Самки крабов
00:19:51
откладывают яйца в море, где они
00:19:53
классно вылупятся, позвольте мне передать Кайлу, привет,
00:19:59
Кайл, привет, Лео, ты нашел что-нибудь
00:20:02
это красные крабы с острова Рождества,
00:20:05
они мигрируют на пляж, чтобы родить
00:20:08
детей, хм, но некоторые из них идут в
00:20:11
разных направлениях, что, если они
00:20:13
заблудятся и что, если им придется перейти
00:20:15
дорогу, чтобы добраться до пляжа, что, если они
00:20:18
пострадают, это будет ужасно, Кайл, мы
00:20:21
приедем, чтобы посмотреть, как мы можем помочь
00:20:23
безопасно провести крабов на пляж
00:20:26
[Музыка]
00:20:30
вау, я никогда не видел так много крабов в одном
00:20:33
месте,
00:20:38
эй, ребята, рад, что вы смогли это сделать, привет, Кайл,
00:20:43
который выглядит так, как будто Хиро уже следит
00:20:45
за тем, чтобы крабы двигались в правильном
00:20:47
направлении, молодец, герой,
00:20:50
что еще мы можем сделать, я просто сойду
00:20:53
прямо здесь,
00:20:56
привет, Младшие Рейнджеры Есть много
00:21:00
вещей, которые вы можете сделать, чтобы крабы
00:21:02
добирались до пляжа безопасно и комфортно.
00:21:05
Важно обеспечить крабов
00:21:07
водой, чтобы их тела оставались влажными, пока они
00:21:10
путешествуют по суше. Это предотвращает их
00:21:12
высыхание при воздействии
00:21:15
солнечный свет, мы можем помочь с этим,
00:21:18
и я знаю, как мы можем налить
00:21:21
на них немного воды,
00:21:24
активировать реактивный ранец,
00:21:29
думаю, Лео, я помогу тебе включить
00:21:32
воду, готово, когда ты будешь готов
00:21:39
[Музыка]
00:21:41
им определенно это понравится, вот и
00:21:44
все крабам много воды, чтобы ваши
00:21:47
тела оставались мокрыми, давайте посмотрим, что еще мы можем
00:21:49
им помочь с
00:21:53
крабами, чтобы добраться до пляжа, им нужно перейти дорогу,
00:21:58
они опасны, не волнуйтесь, Кайл,
00:22:01
есть подземный переход, специально
00:22:03
построенный, чтобы обеспечить крабам
00:22:05
безопасный проход на пляже
00:22:08
также были установлены баррикады, чтобы направлять
00:22:10
крабов к подземному переходу,
00:22:13
но в баррикаде есть дыра, о
00:22:16
нет, некоторые крабы прошли через
00:22:18
дыру, они направились прямо к дороге,
00:22:22
я починю этого младшего рейнджера,
00:22:26
тогда спасибо, Рейнджер Рокки нам лучше осторожно вернуть этих
00:22:28
крабов в безопасное место,
00:22:35
вот и подпишись на мой
00:22:40
бумеранг,
00:22:41
окей, теперь можешь отпустить,
00:22:45
это все, о,
00:22:48
не совсем, нам нужно спасти этого краба,
00:22:53
мы можем использовать реактивный ранец, но у нас его нет
00:22:56
быть теми, кто на самом деле управляет им,
00:22:59
что вы имеете в виду, Кэти положила реактивный ранец
00:23:02
на землю и нацелила его на
00:23:05
краба, я настрою управление реактивным ранцем
00:23:07
со своего планшета таким образом, чтобы реактивный ранец можно было
00:23:10
активировать, не подвергая никого из нас
00:23:13
опасности блестящая мысль, Кэти,
00:23:18
это нужно сделать и активировать
00:23:21
[Музыка]
00:23:27
потрясающе, ты здесь, Кэти, хорошая работа,
00:23:31
Младшие рейнджеры, это было быстрое
00:23:33
размышление, барьер починен,
00:23:36
теперь никакие крабы не выберутся на дорогу, ура,
00:23:40
это здорово слышать, Рейнджер Рокки,
00:23:43
поехали, ребята Я слышу, как здесь разбиваются волны,
00:23:48
мы - крабы
00:23:51
благополучно прибыли, вау, их так много
00:23:55
отсюда, что они выкопают норы и
00:23:58
начнут рожать детенышей через месяц,
00:24:00
маленькие крабы переберутся из
00:24:03
моря в свой новый дом это будет такое
00:24:06
же великолепное место, как и это.
00:24:09
О, я вернусь, чтобы увидеть, как
00:24:11
молодые крабы мигрируют и нас,
00:24:15
миссия выполнена. Я рад, что нам удалось
00:24:21
благополучно провести красных крабов с острова Рождества на пляж,
00:24:24
а что это было?
00:24:28
извини, ты в порядке, Кэти, я чувствую себя хорошо,
00:24:32
Лео,
00:24:35
ты уверен, о,
00:24:39
привет, младший рейнджер Фара, я нашла
00:24:42
хоботную обезьяну, которая потеряла кусок,
00:24:45
хоботную обезьяну, это правда, они
00:24:48
известны своими сигналами, но эта обезьяна
00:24:50
просто не может этого сделать, это
00:24:52
довольно большой нос,
00:24:56
который громко чихнул, это Кэти, я
00:24:59
думаю, у нее простуда,
00:25:01
и очень заложенный нос, заложенный нос,
00:25:06
конечно, может быть, у хоботной обезьяны
00:25:11
тоже простуда, она не может сигналить из-за
00:25:14
заложенного носа, хорошо думаю, фара, мы
00:25:16
прямо в ад, спасибо, Лео Рейнджер,
00:25:21
это
00:25:23
хоботная обезьяна, у хоботных обезьян
00:25:25
большие носы, у
00:25:29
самцов хоботных обезьян носы больше, чем у
00:25:32
самок хоботных обезьян, на самом деле
00:25:36
нос самца может иметь размеры более 10
00:25:39
сантиметров,
00:25:41
так что найденная обезьяна-фарра - это
00:25:44
правильный самец их большие носы помогают им
00:25:48
сигналить громче, в то время как хоботные обезьяны используют
00:25:51
различные звуки для общения с самцами,
00:25:55
в частности, склонны сигналить, чтобы привлечь
00:25:57
самок и отпугнуть злоумышленников, мы
00:26:01
должны помочь ему вернуть сигнал
00:26:04
привет, ребята, привет, фара,
00:26:07
я нашел его сидящим один, о
00:26:12
боже мой Я в порядке, у меня нет простуды,
00:26:18
позволь мне проверить мой справочник,
00:26:20
ты чихаешь, Кэти, я не
00:26:24
проверяю, у тебя простуда, и, как и у
00:26:27
обезьяны-хоботка, мой справочник говорит, что тебе
00:26:30
нужно согреться, мне это не нужно
00:26:34
приятно, спасибо за шарф,
00:26:38
фара, но я не думаю, что согреться
00:26:40
достаточно, Кэти права, что еще мы можем сделать,
00:26:45
здесь сказано, что здоровая пища помогает
00:26:48
бороться с простудой,
00:26:51
в лесу много фруктов, и фрукты полезны,
00:26:53
отличная идея, фара, давай иди собери немного для
00:26:56
обезьяны, этот спелый фрукт выглядит хорошо,
00:26:59
хоботной обезьяне он понравится, нет
00:27:02
спелых фруктов для обезьяны,
00:27:06
хоботной обезьяне нельзя есть спелые
00:27:09
фрукты из-за особенностей работы их желудка,
00:27:12
хоботным
00:27:14
обезьянам опасно есть спелые фрукты, они могут
00:27:17
вместо этого болеют от него обезьяны-
00:27:20
хоботки предпочитают незрелые фрукты,
00:27:23
такие как этот Рейнджер Рокки да, это
00:27:26
идеально, помимо незрелых фруктов обезьяны-
00:27:30
хоботки также едят листья, листья
00:27:33
тоже здоровы, поэтому нам придется собирать листья
00:27:35
и незрелые плоды для
00:27:37
обезьяны-хоботка, рад, что смог заскочить чтобы помочь
00:27:40
удачи Джуниор Рейнджерс,
00:27:45
ты можешь сейчас посигналить,
00:27:47
о боже, это тоже не сработало, что еще
00:27:51
мы можем сделать,
00:27:54
да, что происходит,
00:27:57
эй, где ты собираешься ждать нас,
00:28:04
эй,
00:28:07
давай последуем за ними
00:28:12
[Музыка]
00:28:15
о нет, он отстает,
00:28:19
давайте поддержим его герой активируйте реактивный ранец о
00:28:33
боже, что происходит
00:28:36
другие обезьяны игнорируют его,
00:28:39
потому что он не может повесить это ужасно вот и
00:28:43
все, мы должны помочь ему вернуть
00:28:46
сигнал, нужно найти лечение, есть
00:28:50
другой способ прочистить заложенный нос -
00:28:53
использовать пар пар У меня есть только это,
00:28:59
Лео, положи это под
00:29:02
нос обезьяны, отличная идея, фара, горячий Пар
00:29:05
от чая прочистит ему нос,
00:29:08
Кэти, тебе это тоже нужно,
00:29:11
ах,
00:29:13
вау, я наконец-то снова могу нормально дышать,
00:29:16
и ты сказала, что не простудилась
00:29:20
ты можешь сейчас посигналить, обезьяна?
00:29:21
[Музыка]
00:29:22
все еще не работает,
00:29:25
подожди, у
00:29:26
него из носа торчит что-то
00:29:30
застряло, выходит
00:29:34
лист,
00:29:41
нос не был заложен, его нос был
00:29:46
набит листом
00:29:48
[Музыка]
00:29:54
[Музыка]
00:29:55
еще раз пока, пока обезьянка, веселись,
00:30:01
пойдем домой, Кэти, нам нужно отвезти тебя
00:30:04
спать [Музыка]
00:30:06
миссия выполнена
00:30:09
о, привет, младший рейнджер Кайл, чем ты
00:30:12
занимаешься сегодня, привет, Лео, интересные новости Я только что
00:30:15
обнаружил совершенно новую породу
00:30:17
животных, у нее есть клюв и перепончатые лапы
00:30:20
утки, мех и тело выдры,
00:30:23
и хвост бобра, вау, это
00:30:27
звучит очень необычно, я назову его
00:30:30
килозавром, оно исчезло прежде, чем я успел
00:30:33
сфотографироваться, ой, подожди, оно снова,
00:30:36
я попробую и сфотографировать мой
00:30:38
удивительный Дискавери и отправить его
00:30:40
тебе, поговорим позже. Рейнджер вышел Рейнджер вытащил
00:30:44
животное с клювом и перепончатыми лапами утки,
00:30:47
мех и тело выдры,
00:30:50
и что он еще сказал, хвост как у
00:30:54
бобра
00:30:55
это животное звучит знакомо, окей,
00:30:59
это утконос
00:31:02
утконос Утконос, также известный как
00:31:06
утконос, похож на выдру,
00:31:08
но у него перепончатые лапы и
00:31:12
сказка, как у бобра, вот еще один
00:31:14
необычный факт об утконосе, в то время как
00:31:17
другие млекопитающие рождают своих потомков. молодые
00:31:19
утконосы - одни из немногих млекопитающих,
00:31:21
которые откладывают яйца вместо этого,
00:31:24
привет, ребята, Кайл, я думаю, килозавр, я
00:31:28
имею в виду, что утконос хочет, чтобы я следовал за ним,
00:31:31
что это, приятель, ты хочешь мне что-то показать,
00:31:34
но мой квадроцикл может зайти в
00:31:36
воду,
00:31:37
это дешево Утконос может
00:31:40
звучать так, будто Утконосу нужна помощь, пришлите
00:31:43
нам свое местоположение, Кайл, мы сейчас приедем,
00:31:45
скоро увидимся, ребята, Рейнджер уходит,
00:31:49
Рейнджер уходит, не волнуйтесь, они скоро будут здесь, это
00:31:54
они в своем собственном утконосе,
00:31:58
эй, ребята, спасибо, что остановились в
00:32:01
любое время Кайл, хорошо, приятель, веди,
00:32:08
это быстро, тогда нам лучше не отставать,
00:32:11
утконос один активируй,
00:32:21
как могло то, что
00:32:23
медленно выходит, плавать так быстро,
00:32:26
утконосы способны изящно плавать
00:32:28
под водой, гребля передними
00:32:30
перепончатыми лапами и управлять задними
00:32:33
и хвост
00:32:35
э-э-э, подождите, ребята, впереди бурные воды
00:32:41
[Музыка]
00:32:46
о, Кайл, о, нет, Кайл упал в воду,
00:32:50
Китти, возьми колесо, понял, Лео
00:32:54
[Музыка]
00:32:57
Кайл, я брошу тебе веревку, просто
00:33:00
хватайся за нее, и мы втяни тебя,
00:33:02
Роджер, этот
00:33:04
герой, возьми веревку и отдай ее мне,
00:33:08
Кайл, быстро хватай веревку и обвяжи ее
00:33:11
вокруг своего бумеранга, затем брось ее
00:33:13
мне, вот оно, о
00:33:17
нет
00:33:24
[Аплодисменты] еще
00:33:27
немного, хватай меня за голову, Кайл,
00:33:34
спасибо, Шеф, и спасибо ты герой,
00:33:38
все в порядке, стреляй в постель, немного
00:33:40
воды, никому не повредишь
00:33:42
Эй, где Утконос,
00:33:45
иностранный
00:33:48
[Музыка]
00:33:50
смотри, он там, он просто ушел
00:33:53
под воду ненадолго, давай проследим за этим
00:33:56
утконосом, привет, капитан,
00:34:00
он остановился,
00:34:03
что он делает с этим стволом дерева,
00:34:06
смотрит как будто он пытается добраться до
00:34:08
чего-то за ним,
00:34:10
что за деревом, приятель, держу пари,
00:34:13
что утконос пытается добраться
00:34:16
до своих детенышей в своей норе
00:34:21
утконосы живут в норах, встречаются вдоль
00:34:23
озер, рек и ручьев, они предпочитают
00:34:27
строить свои норы на берегах с корнями
00:34:29
или под густой растительностью или камнями, из-за которых
00:34:32
трудно обнаружить
00:34:34
упавшее дерево, должно быть, блокирует
00:34:37
вход в наш район, поэтому ей
00:34:40
нужна наша помощь,
00:34:42
давайте прицепим это дерево к утконосу и
00:34:45
уберем его с дороги, Рейнджер Рокки, как
00:34:48
вы думаете, вы можете помочь мы с лебедкой,
00:34:49
конечно, Младшие рейнджеры, я тоже помогу
00:34:55
[Музыка]
00:35:01
там нора, мы это сделали,
00:35:04
надеюсь, там все в порядке,
00:35:12
спасибо, герой, теперь посмотрим, куда
00:35:15
она пошла,
00:35:20
малыши-утконосы, мы сделали это, мы воссоединили
00:35:24
семью Утконосов
00:35:26
утконос, должно быть, одно из
00:35:28
самых странных существ на свете,
00:35:30
просто жаль, что я не обнаружил его первым,
00:35:32
не волнуйся, Кайл, я уверен, что ты
00:35:35
откроешь такое же крутое животное,
00:35:38
ребята, вы видите, это червь, это
00:35:42
жук
00:35:43
Я думаю, что это может быть новый вид, если я
00:35:47
назову его столбом Кайла.
00:35:49
[Смех]
00:35:53
[Музыка]
00:36:01
Легенды говорят, что русский
00:36:04
монстр-подметальщик живет в водах прямо под
00:36:07
нами,
00:36:08
и я найду его
00:36:13
испуганным,
00:36:18
что было о,
00:36:25
о, я думаю, нам пора вернуться, люди, эй, о,
00:36:31
нет, нет, бигль, мы застряли,
00:36:37
речное чудовище, это речное чудовище,
00:36:44
о, привет, младший рейнджер, бледный, что происходит,
00:36:53
гигантская рыба-монстр, вот
00:36:56
ее фотография,
00:36:58
вау, это выглядит страшно,
00:37:02
я не знаю не знаю, Лео, мы не можем ясно видеть,
00:37:05
давай почистим изображение на компьютере,
00:37:08
хорошая идея, Кэти, я сразу за тобой, а
00:37:12
там рыба в воде,
00:37:15
краснобрюхие пираньи,
00:37:18
пожалуйста, приходи,
00:37:20
конечно, пайо, оставайся на месте и мы
00:37:22
скоро приедем, спасибо, Лео, скоро увидимся
00:37:25
Рейнджер вышел Рейнджер вышел, пайо Пико, мы
00:37:30
здесь
00:37:32
Я так рад, что ты нашел нас
00:37:35
хорошим, чтобы увидеть тебя, бледный, протяни мою руку
00:37:38
и заберись на борт
00:37:42
[Музыка]
00:37:44
Я взял тебя, палео
00:37:52
Я' я окей,
00:37:54
это было близко,
00:37:56
что это, герой, на
00:38:00
твоей лодке пиранья,
00:38:07
я знаю, я пытаюсь схватить ее, отойди
00:38:10
от меня,
00:38:11
я заберу ее, она
00:38:16
ушла, я думаю, да, что это за
00:38:20
звук, это змея, нет, хуже
00:38:24
утконос один тонет мы поем о
00:38:29
нет что нам делать
00:38:31
активировать режим сводки правильно я на нем
00:38:35
один плюс один активировать
00:38:37
[Музыка]
00:38:46
теперь мы в безопасности
00:38:51
я не могу понять, куда мы идем,
00:38:54
вода такая мутная включи свет,
00:38:57
Лео, да,
00:39:01
пираньи преследуют нас,
00:39:05
давай воспользуемся режимом полета, они не смогут следовать за
00:39:07
нами, если мы в режиме воздушного полета,
00:39:09
активируй,
00:39:11
да, это не работает, о, нет, нет, утконос,
00:39:15
его еще надо сломать,
00:39:18
давай, давай, работай
00:39:25
как дела
00:39:26
[Музыка]
00:39:28
что происходит Я не могу это контролировать
00:39:33
[Музыка]
00:39:48
что за поездка Мы одни
00:39:53
что это герой
00:39:59
[Музыка]
00:40:01
Рейнджер Рокки Я вернул его
00:40:05
в воду, иди,
00:40:08
спасибо Рейнджер Рокки Я думал, мы доберемся
00:40:11
напали пираньи, конечно,
00:40:14
это монстры-Жнецы,
00:40:16
я не знаю об этом, но это было
00:40:18
действительно страшно, на самом деле пираньи не
00:40:22
так страшны, как вы думаете,
00:40:24
краснобрюхие пираньи из младших рейнджеров, возможно, не милые и
00:40:27
приятные, но они также и не самые страшные.
00:40:29
монстры, какими их изображают в телешоу и фильмах,
00:40:32
мы их неправильно поняли,
00:40:39
держись подальше и не провоцируй их
00:40:53
пописать, ты определенно становишься ближе, это
00:40:59
герой,
00:41:00
оставайся героем,
00:41:02
хороший мальчик, когда Хиро в последний раз принимал
00:41:06
ванну,
00:41:07
я думаю, это было
00:41:09
хм
00:41:11
хм ой, я не помню, давай, герой,
00:41:15
пора купаться,
00:41:19
герой, вернись, тебе нужна ванна о, привет,
00:41:23
младший рейнджер Кай, что нового, привет, Лео, я
00:41:27
обновляю свою коллекцию запахов, я
00:41:31
собираю разные запахи животных
00:41:33
и растений, чтобы использовать их. как пахучие бомбы, вау,
00:41:37
звучит потрясающе, я бы хотел добавить
00:41:41
запах красной панды в свою коллекцию,
00:41:44
мы будем рады помочь, крутые бобы, спасибо,
00:41:47
Лео Рейнджер, Рейнджер,
00:41:51
Герои, баня придется подождать. Кэти Кай
00:41:54
нужна наша помощь, чтобы найдите красных панд для
00:41:56
его коллекции запахов красные панды я уверен, что
00:42:00
компьютер даст нам больше
00:42:02
информации красная панда вот она,
00:42:06
хотя их и называют красными пандами,
00:42:09
они совсем не похожи на панд,
00:42:11
ну, обе панды имеют одинаковые имена и
00:42:15
много едят из бамбука они не тесно
00:42:17
связаны друг с другом, сказано ли там, где
00:42:20
мы можем их найти? Красных панд можно найти
00:42:23
в лесах Восточных Гималаев. Они
00:42:26
проводят большую часть своего времени на деревьях. Я
00:42:29
расскажу Каю о том, что мы нашли, привет,
00:42:31
Лео, а ты? Ребята, найдите все, что мы
00:42:36
уверены, красных панд можно найти на
00:42:38
деревьях в восточно-гималайском лесу,
00:42:40
и они едят бамбук, так что нам придется
00:42:44
искать лес, где их много,
00:42:46
здорово, я сузлю поиск и
00:42:49
отправлю вам местоположение Рейнджер вышел, Рейнджер
00:42:52
вышел,
00:42:54
привет, ребята, это идеальное место, чтобы
00:42:58
начать наши поиски, везде бамбук фу,
00:43:03
что это за запах,
00:43:08
герой давно не принимал ванну,
00:43:12
это очень сильный запах, я никогда не
00:43:16
чувствовал ничего подобного, кстати о
00:43:18
запахах нам действительно следует начать поиски
00:43:20
красных панд, конечно, красных панд,
00:43:24
но что теперь, и куда нам идти,
00:43:29
вы, ребята, слышите, это красная
00:43:32
панда,
00:43:35
Рейнджер Рокки, привет, Младшие рейнджеры, что
00:43:39
вы здесь делаете, мы помогаем Каю
00:43:41
искать красную панду. панды, чтобы он мог уловить
00:43:43
их запах, но мы не знаем, с чего
00:43:45
начать, как скунсы, красные панды выпускают
00:43:49
сильный запах, чтобы отпугнуть других, когда
00:43:51
они боятся, я думаю, это
00:43:54
вонь, которую Кай ищет красные панды также
00:43:57
используют свой запах, чтобы пометить свои
00:43:59
территории, которые они оставляют после себя, чтобы
00:44:02
сообщить другим, что эта территория принадлежит
00:44:04
им,
00:44:07
хорошая идея, герой, мы можем выследить красную панду
00:44:10
по запаху.
00:44:12
Я воспользуюсь своим зрением по обнаружению запаха, чтобы
00:44:15
найти красных панд. Обнаружение запаха.
00:44:17
Видение обнаруживает химические вещества, присутствующие в
00:44:20
различных прямо сейчас пахнет животными, оно
00:44:23
ищет красных панд,
00:44:25
оно там, ребята,
00:44:28
пока, Рейнджер Рокки, запах здесь самый сильный,
00:44:33
это красная панда, золотые бобы, пора вонять,
00:44:39
оно направляется сюда
00:44:43
[Музыка]
00:44:45
о боже, это твоя новая вонючая бомба и
00:44:50
дождевой червь У меня уже есть такой,
00:44:53
я просто хочу, чтобы красная кастрюля воняла, что, если
00:44:56
мы попытаемся приблизиться к ней, активировать реактивный ранец,
00:45:00
эй, подожди меня, наведите ботинки, активируйте,
00:45:07
он просто спит, как мы можем заставить его
00:45:11
выпустить свой вонь? Рейнджер Рокки
00:45:14
упомянул, что красные панды испускают
00:45:16
сильный запах, когда они боятся
00:45:20
[Аплодисменты]
00:45:22
неправильно так пугать красную панду,
00:45:24
но ты чувствуешь, что это
00:45:28
сработало, это тот запах, который я ищу,
00:45:32
будь осторожен Тай
00:45:34
да, раковина для красной панды была
00:45:37
успешно добавлена
00:45:45
в любом случае, моя коллекция в моем рюкзаке ничего для тебя нет,
00:45:47
о нет, у Кэти проблемы, что задумали
00:45:51
эти животные, не беспокойся,
00:45:54
раковина красной панды защитит их от одной
00:45:57
красной панды, поднимающаяся бомба,
00:46:00
что происходит, Кай, где
00:46:03
бомба с запахом, ее нет стрельба я не
00:46:06
понимаю, с моей
00:46:08
запаховой бомбой все в порядке я возьму ее, держись крепче,
00:46:11
Кэти, и задержи дыхание
00:46:15
ура, мы сделали это,
00:46:18
миссия выполнена,
00:46:21
что-то приближается,
00:46:24
а, что будет, оно здесь,
00:46:29
Песчаная буря, все садитесь в утконоса,
00:46:32
Кэти, активируйте окно щит
00:46:34
подожди, где герой,
00:46:37
герой, я найду его, поторопись, зайди внутрь, понял,
00:46:49
где ты,
00:46:54
герой, я иду за тобой, оставайся на месте
00:46:57
[Музыка]
00:47:01
поймал его, пойдем
00:47:03
на восток, там есть пещера, где мы можем
00:47:07
укрыться,
00:47:22
иностранец,
00:47:23
все в порядке, да мы конечно, ах, я
00:47:28
рад, что мы вовремя выбрались из этой песчаной бури,
00:47:30
ты, ок, герой, ты нас напугал,
00:47:34
да, это не герой, о нет, я схватил
00:47:39
не то животное, мне очень жаль, но кто
00:47:43
ты и что у тебя с этими огромными ушами?
00:47:49
прислала тебе его фотографию, Кэти, можешь ли ты узнать
00:47:52
поподробнее, Лео,
00:47:55
это лисица фенек, лисица фенек -
00:47:59
самая маленькая коробочка в мире, и она
00:48:03
живет в пустыне, но герой - нет, и
00:48:06
он там один, Песчаная буря или нет,
00:48:08
мы' нам нужно вернуться за ним, пойдем,
00:48:11
пойдем,
00:48:13
чего ты ждешь, Джейн, давай, да,
00:48:16
мы опоздали, ох,
00:48:21
как нам выбраться, теперь
00:48:23
мы в ловушке,
00:48:27
эта пещера продолжается вечно, может быть, есть
00:48:31
другой выход,
00:48:32
ах, но я едва вижу голова, слишком
00:48:37
темно, просто используй факел,
00:48:41
хорошо подумай, кто там,
00:48:44
только я, ага, Рокки, как ты
00:48:48
сюда попал, Рейнджер Рокки, я попал в
00:48:51
песчаную бурю и нашел эту пещеру, в которую вошел
00:48:54
через другой вход, тогда пойдем
00:48:56
туда немедленно, но примерно так один,
00:48:59
он теперь заблокирован о нет, ты знаешь, как
00:49:02
выбраться отсюда Рейнджер Рокки, мы должны
00:49:05
найти героя-героя, а где он? Я
00:49:10
хотел схватить героя и спастись от
00:49:11
песчаной бури, но вместо этого я схватил лису фенека,
00:49:14
ну, мы все можем взять урок
00:49:17
от твоего нового приятеля и выкопай себе выход,
00:49:20
тогда чего мы ждем, давай начнем
00:49:23
копать, ладно,
00:49:27
тебе нужна лопата Рейнджер Рокки нет,
00:49:30
спасибо, Кэти, я просто сделаю это, фенек
00:49:33
Стиль Джейн то
00:49:35
же самое здесь,
00:49:38
хорошо Рейнджеры, давай уйдем отсюда
00:49:45
ах, как
00:49:47
здорово выбраться из этой пещеры,
00:49:50
песчаная буря прекратилась, теперь пойдем
00:49:53
искать героя. Я верю, что вы в надежных
00:49:56
руках. Младшие рейнджеры, если кто-нибудь может помочь
00:49:59
вам найти героя, это лисица фенек,
00:50:02
помимо ее способности копать, она еще и
00:50:05
великолепна слух и острое обоняние
00:50:08
увидимся в Младших рейнджерах,
00:50:16
что скажешь, мы отвезем тебя обратно и
00:50:18
найдем героя вместе, нам бы очень пригодилась
00:50:20
твоя помощь
00:50:23
герой
00:50:25
герой лисица
00:50:31
фенек нашла что-то, что это за
00:50:36
рюкзак Героя подожди,
00:50:48
вернись, нам нужна твоя помощь
00:50:51
не волнуйся, мы его не потеряем,
00:50:54
хорошо подумай, Кэти,
00:50:58
куда все идет,
00:51:02
малышка-лисица фенек, так что он не
00:51:06
искал героя, в конце концов, подожди,
00:51:12
герой,
00:51:24
герой,
00:51:28
ты в порядке, мне жаль, что я оставил тебя,
00:51:33
мы бы не нашли герой без
00:51:36
фенека, здоровье Фокса,
00:51:38
спасибо, и мне очень жаль, что я схватил
00:51:41
тебя по ошибке,
00:51:45
кажется, здесь
00:51:46
друзья-герои, пока нас не было
00:51:53
[Музыка]
00:51:59
идет прямо на тебя, Кэти, я понял,
00:52:04
Кэти, ты в порядке, да, спасибо, Лео,
00:52:10
о, привет, младший рейнджер Джейн как дела, привет,
00:52:13
Лео, я нашел двух слонят, играющих
00:52:16
у реки, но один из них, сказал Люк,
00:52:19
просто посмотри на это фото, какого
00:52:23
грустного слоненка у нас не может быть, и нам
00:52:26
нужно перевернуть этот хмурый взгляд с ног на голову,
00:52:30
вы с Кэти можете прийти помочь я сделаю
00:52:32
это, конечно, Джейн будет сразу
00:52:34
же, отлично, я пришлю вам свое местоположение.
00:52:37
Рейнджер на связи. Рейнджер на связи,
00:52:41
посмотрим, сможем ли мы найти о них какую-либо важную
00:52:44
информацию прямо за вами.
00:52:46
Кэти, вот это
00:52:48
африканский кустарниковый слон.
00:52:52
Африканские кустарниковые слоны - это мировые слоны.
00:52:55
самое крупное наземное млекопитающее, средний слон
00:52:58
может весить до 6 000 килограммов и
00:53:02
иметь высоту до 3,3 метра, вау, он намного
00:53:07
выше рейнджера.
00:53:09
Слоны Рокки известны своими хоботами,
00:53:12
большими ушами и бивнями из слоновой кости, их большие
00:53:16
уши помогают им сохранять хладнокровие, в отличие от нас,
00:53:20
слонов. могут хлопнуть ушами ты имеешь в виду вот
00:53:23
так
00:53:24
хахаха
00:53:25
руками Лео но это заставило тебя
00:53:28
рассмеяться эй я знаю как подбодрить слоненка вот
00:53:35
они привет Джейн привет Зуми
00:53:40
привет Лео привет Кэти это
00:53:42
те слоны Джейн да они
00:53:45
их братья младший брат
00:53:47
расстроен,
00:53:52
младший брат чем-то напоминает мне
00:53:55
тебя, Кэти, ага, о, вот и они,
00:54:01
спасибо,
00:54:06
приятно познакомиться,
00:54:09
да, о нет, что-то не так с
00:54:13
его багажником, да, это то, что ему грустно, все в
00:54:16
порядке с ним
00:54:21
здравствуйте, слоны из младших рейнджеров используют свои
00:54:24
хоботы, чтобы нюхать пищу и принимать пылевые
00:54:28
ванны, они также используют их, чтобы всасывать
00:54:31
воду, а затем распылять ее в рот, чтобы
00:54:33
пить. Африканские слоны имеют
00:54:36
на кончиках хоботов два пальцеобразных нароста,
00:54:38
которые позволяют им хватать более мелкие
00:54:41
предметы, поэтому хоботы слонов очень
00:54:43
важны, но слонята должны сначала
00:54:46
научиться ими пользоваться
00:54:49
ах, младший слон грустит, потому что
00:54:52
он не так хорош, как его брат, тогда
00:54:55
давайте научим его пользоваться хоботом,
00:54:57
какая прекрасная идея, удачи с что
00:55:00
Младшие Рейнджеры видят тебя, давай попробуй,
00:55:04
опусти свой хобот в
00:55:08
воду, а потом соси, о, все
00:55:13
в порядке, давай попробуем еще раз,
00:55:18
эй, здесь много воды, он как
00:55:23
фонтан, эй,
00:55:27
куда ты собираешься вернуться, это неправильно,
00:55:31
типа что
00:55:33
все в порядке, твой брат знает, что он неправ,
00:55:37
мы можем помочь тебе с твоим багажником,
00:55:40
помедленнее,
00:55:42
да, о,
00:55:47
нет, его уронили,
00:55:51
подожди, мы вытащим тебя, Джейн, ты останешься
00:55:54
здесь с Зуми, чтобы присмотреть за ним, остальные из
00:55:56
нас получат утконоса, один понял
00:55:58
[Музыка]
00:56:00
о нет, с
00:56:03
ним все в порядке, ох, утконос, один недостаточно
00:56:07
силен, что нам делать
00:56:09
сейчас, он идет к реке, он
00:56:13
впитывает воду,
00:56:15
но что он с ней делает, если мы наполним
00:56:18
яму водой, из которой он сможет выплыть
00:56:21
вот,
00:56:23
хорошо думающий приятель, давай, Рейнджерс,
00:56:26
давай ему поможем.
00:56:34
Я не думаю, что этого достаточно, чтобы
00:56:37
заполнить его, понадобится целая вечность, нам нужна дополнительная
00:56:39
помощь.
00:56:54
быть наполненным водой в
00:56:57
кратчайшие сроки, давайте сделаем это Рейнджеры,
00:57:02
которые должны это сделать,
00:57:06
да, правильно, мы сделали это,
00:57:12
мы перевернули этих нахмуренных
00:57:16
слонов, эй, с ним все будет в
00:57:23
порядке, Старшие Братья
00:57:26
иногда могут раздражать, но они всегда будут
00:57:29
рядом с тобой, хах
00:57:33
вот моя картина с героем, эй, это
00:57:37
здорово, как твоя получилась, Лео,
00:57:41
хм,
00:57:42
это немного абстрактно.
00:57:46
Рейнджер Лео говорит о, привет, младший рейнджер
00:57:50
Джейн, как проходит миграция зебр,
00:57:52
они нашли свежую траву, привет Лео, привет
00:57:55
Китти, зебры все еще в движении,
00:57:58
но Модель зебра потеряла своего ребенка в
00:58:01
капюшоне о нет, о, к счастью, у меня есть его фотография,
00:58:08
можешь прийти, чтобы помочь мне найти ребенка,
00:58:10
конечно, Джейн, фото
00:58:13
пригодится, держись, мы скоро будем,
00:58:15
круто, я буду отправлю вам мое местоположение Рейнджер
00:58:19
выходит Рейнджер уходит сейчас, пойдем нет,
00:58:23
давайте узнаем больше о зебрах и
00:58:29
убежим от этой надоедливой мухи, вот это самолет-
00:58:33
зебра с самолета. Зебры -
00:58:37
самый распространенный вид зебр. Зебры -
00:58:40
часть семейства лошадей, и они
00:58:42
известны своими черно-белыми полосами
00:58:44
каждый год тысячи зебр мигрируют,
00:58:48
путешествуя на большие расстояния в поисках
00:58:51
еды, например, свежей травы и воды, о
00:58:54
боже, их много, и все они
00:58:58
выглядят одинаково, на самом деле у каждой зебры
00:59:02
разный рисунок полос, нет двух
00:59:05
у зебр такие же полосы, как и у человеческих
00:59:07
отпечатков пальцев, ее рисунок уникален, поэтому нам
00:59:11
просто нужно совместить полосы, и, поскольку у
00:59:14
нас есть изображение детеныша зебры,
00:59:15
это будет несложно, хм, полоски и узоры,
00:59:20
я думаю, я просто возьму с собой нашу краску.
00:59:23
на случай, если хорошая идея, Кэти, посмотри на всех
00:59:26
этих зебр,
00:59:34
привет, Джейн, привет, Зуми, привет, Лео, привет, Китти, не
00:59:39
волнуйся, мама зебра, мы найдем твоего ребенка,
00:59:43
посмотрим, ох, как много
00:59:49
полосок,
00:59:50
эй, ох, слишком много, да, правда, ты в порядке,
00:59:56
о спасибо, Кэти,
00:59:58
полоски немного сбивают с толку,
01:00:02
давайте посмотрим, что еще мы можем найти
01:00:06
[Музыка]
01:00:07
ой, только не снова, и я подумал, что муха на
01:00:10
нашем заднем дворе плохая, шпион хуже, она
01:00:13
кусается,
01:00:14
я понял, здесь написано, что ученые
01:00:18
сканируют полоски зебры, как штрих-коды
01:00:21
отличить их, ага, чтобы мы могли сделать то же самое,
01:00:25
я сделаю сканер в полоску зебры,
01:00:28
понял, мне просто нужно сделать, вот
01:00:33
наш сканер,
01:00:36
круто, тебе просто нужно нацелить его на зебру,
01:00:42
и это успех, если полосы матч-
01:00:46
зебра ох, эти надоедливые мухи уходят с
01:00:49
дороги
01:00:51
[Музыка]
01:00:53
почему Мухи не достают зебр,
01:00:55
может быть, это потому, что у них есть полоски,
01:00:58
а у тебя нет
01:01:01
Рокки, что ты имеешь в виду, Рейнджер Рокки,
01:01:04
полоски зебры не только выглядят круто
01:01:07
мы начинаем понимать, что это может
01:01:09
быть очень полезно, и ученые думают,
01:01:12
что одна из его функций - сбивать с толку
01:01:14
насекомых, таких как мухи, что затрудняет
01:01:17
им приземление на зебр, а если они не могут
01:01:20
приземлиться, они не могут укусить Нифти Дона ты не
01:01:23
думаешь, что я сейчас уйду?
01:01:27
[Музыка]
01:01:28
как мы получим Полосы Кэти о,
01:01:31
ты увидишь,
01:01:34
это так круто, это хорошо, что ты
01:01:37
принесла краску, надеюсь, это
01:01:40
заставит этих мух улететь, теперь
01:01:43
давай вернемся к поискам детеныша
01:01:45
зебры, нам придется отсканировать каждого из
01:01:48
них, Китти-герой, и я воспользуемся нашими реактивными
01:01:51
ранцами, чтобы лучше видеть, Джейн, ты
01:01:53
привезла свой собственный аттракцион, который мать ребенка
01:01:57
настояла,
01:01:58
пойдем, рейнджеры, реактивный ранец, активируй
01:02:04
иностранный
01:02:09
все зебры сразу мне придется использовать
01:02:12
твою камеру герой
01:02:14
[Музыка]
01:02:17
она сканирует давайте посмотрим, сможем ли мы найти
01:02:21
совпадение на этот раз о,
01:02:23
что это за совпадение, мы нашли
01:02:28
ребенка да
01:02:41
о нет
01:02:49
я знаю
01:02:51
[Музыка]
01:02:54
ты можешь добраться до детка, я посылаю тебе
01:02:56
его координаты, мы позаботимся о
01:02:58
стаде, оно поняло,
01:03:05
останови его, успокойся, нечего
01:03:09
бояться, держись, малыш, мы
01:03:13
не сможем так долго продолжать, нам нужно
01:03:15
что-то, чтобы остановить этих зебр. кажется,
01:03:18
остановить их
01:03:22
за границей,
01:03:33
мы это видели, сказали вам, ребята, что это будет
01:03:37
несложно,
01:03:43
подпишитесь и нажмите значок лайка

Описание:

Watch the BEST Leo the Wildlife Ranger episodes back-to-back every Sunday on Leo the Wildlife Ranger Official YouTube Channel NOW! Download Leo the Wildlife Ranger Kids Games App now! App Store: https://apps.apple.com/us/app/leo-the-wildlife-ranger-games/id1660734300 Google Play: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.OmensStudios.LeoDiscovery&pli=1 Click here to subscribe so you never miss an amazing animal video! https://www.youtube.com/channel/UC97bMqA6HrUEw-yNqssyBrQ?sub_confirmation=1 --------- Buy our merch! https://shop.leowildliferanger.com/ --------- Follow us on social media! Instagram: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Facebook: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Tiktok: https://www.tiktok.com/@leothewildliferanger Leo Español: https://www.youtube.com/LeoElExploradorEspa%C3%B1ol Leo Português do Brasil: https://www.youtube.com/channel/UC5fU_XhQ_SOHaBiU_dBJ_mw --------- Hi everyone! welcome to my channel! My name is Leo and I am a Junior Ranger. Come join me on my adventures into the animal kingdom to explore animal behaviour like you’ve never seen it before. Mini episodes, animal diaries and cartoon compilations, all to help teach you about the amazing animal world. Learn more about me and my adventures at - http://www.leowildliferanger.com/ ---------

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "1 HOUR WITH ANIMALS OF ALL SIZES!! | Leo the Wildlife Ranger | Kids Cartoons | #compilation"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "1 HOUR WITH ANIMALS OF ALL SIZES!! | Leo the Wildlife Ranger | Kids Cartoons | #compilation" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "1 HOUR WITH ANIMALS OF ALL SIZES!! | Leo the Wildlife Ranger | Kids Cartoons | #compilation"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "1 HOUR WITH ANIMALS OF ALL SIZES!! | Leo the Wildlife Ranger | Kids Cartoons | #compilation" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "1 HOUR WITH ANIMALS OF ALL SIZES!! | Leo the Wildlife Ranger | Kids Cartoons | #compilation"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "1 HOUR WITH ANIMALS OF ALL SIZES!! | Leo the Wildlife Ranger | Kids Cartoons | #compilation"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.