background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "엄마 아빠가 JMS에서 만나 결혼했어요... 'JMS 2세'의 탈출기를 직접 들어봤습니다 / 스브스뉴스"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

JMS
정명석
JMS 2세
나는 신이다
넷플릭스
나는신이다
사이비
신천지
사이비 종교
정명석 넷플릭스
스브스뉴스
스브스
SBS
jms
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
Это жизнь моих родителей. В этом смысле она такая же.
00:00:03
Если вы живете в доме, вы не можете заставить его.
00:00:05
Дело продолжается
00:00:06
Как прикованный слон, я
00:00:09
навсегда Я не могу убежать, я останусь таким навсегда
00:00:10
Вы живете
00:00:12
[музыка]
00:00:15
Я
00:00:17
[музыка]
00:00:19
С рождения до 17 лет
00:00:23
Факты 2-го поколения от Jmax
00:00:27
Не было выбора, отец и мать
00:00:31
В церкви теперь разрешено использование духовного камня.
00:00:34
Свадьба называется церемонией благословения.
00:00:36
Благодаря церемонии благословения мы стали невестой священника.
00:00:38
Мы родились такими
00:00:40
Когда я родился, моя мать
00:00:42
Во время молитвы отдайте этого ребенка Господу.
00:00:44
Я предлагаю это
00:00:45
Я слышал, ты впервые поднял эту тему.
00:00:51
Это называется «Сияющая звезда». Мне 7 лет.
00:00:54
Отныне всерьез
00:00:56
Получить образование
00:00:57
всегда
00:00:58
Вина и превосходство — это две вещи, которые нужно контролировать.
00:01:02
Хорошо, например, вы, ребята
00:01:04
Высшее существо – благословенное существо
00:01:06
Потому что это отличается от начала
00:01:08
Если ты сделаешь что-нибудь не так, этот белый
00:01:11
пятна на цветном свадебном платье
00:01:14
поэтому должен
00:01:15
Мы должны подчиняться моим словам на 100%
00:01:18
делать
00:01:19
Во втором поколении Чон Мён Сок родился с момента своего рождения.
00:01:22
хотеть Для Чон Мён Сока они настоящие дети.
00:01:25
Вот почему мы уходим
00:01:27
Ему это крайне не нравилось, у него не было ни дисциплины, ни мускулов.
00:01:29
Он был чрезвычайно строг и куда бы он ни пошел
00:01:32
прикрепить кого-нибудь
00:01:33
JS Радиус жизни самого второго поколения составляет
00:01:36
жестко контролируемый
00:01:38
Жизнь С детства, почти завтра я иду в церковь
00:01:40
Я хожу в церковь по выходным.
00:01:42
Также дома второе поколение контролируется родителями.
00:01:46
Как будто Чон Мён Сок всегда рядом со мной.
00:01:48
Во время еды учитель
00:01:50
Еда вкусная, говорю спасибо и
00:01:52
Если ты упадешь, скажи учитель, я упал.
00:01:55
Я должен был сказать это и всегда
00:01:56
Точно так же, как Чон Мён Сок здесь.
00:01:58
Даже внешняя жизнь строго контролируется.
00:02:00
Родители напрямую рассказывают друзьям в церкви
00:02:02
Позвони мне и скажи не играть
00:02:04
Я разрываю отношения и становлюсь айдолами.
00:02:06
Иседо, который был влюблен, но подвергся жестокому нападению
00:02:08
Там было
00:02:13
на самом деле
00:02:15
Я никогда не чувствовал такой чепухи, пока не пошел в начальную школу.
00:02:16
Нет, после подросткового возраста это другой мир.
00:02:20
Естественно о мире
00:02:22
Имея опыт
00:02:23
Чувство неравенства становится огромным конфликтом.
00:02:25
Как мне это воспринимать? Здесь много всего.
00:02:27
сейчас
00:02:28
Оно было расколото.
00:02:29
Мои друзья, естественно, рассказывают моей маме
00:02:31
История о том, как найти человека, который тебе нравится
00:02:33
И я тоже так чувствую.
00:02:35
Неважно, насколько сильно тебе кто-то нравится,
00:02:37
Я попаду в ад, потому что это захватывающее и приятное чувство.
00:02:40
Говоря об эмоциях, на данный момент, один на один.
00:02:43
Собеседования включены, когда вы становитесь подростком.
00:02:46
Драмы с более строгими правилами
00:02:48
Медиа, даже обычные песни и музыка.
00:02:51
Мой брат никогда не позволит мне это услышать.
00:02:54
Раньше я играл на гитаре, но пока я играл на гитаре, я пел поп-песню.
00:02:57
Когда я ударил по нему, дети закрыли уши.
00:03:00
Когда я стал старшеклассником
00:03:01
Я тайно подружился.
00:03:03
Я рассказал все своему другу, но
00:03:06
Мой друг искал меня.
00:03:08
И вы когда-нибудь видели это?
00:03:10
Но, как ни странно, я тоже
00:03:12
как это
00:03:13
Когда я подрасту, я смогу пользоваться Интернетом.
00:03:16
Хоть я и умею писать, я ни разу
00:03:19
Идея поискать была
00:03:23
Как ты не знал, когда увидел сильную жертву?
00:03:25
Я думаю об этом, но
00:03:27
Газлайтинг буквально означает
00:03:28
Это газлайтинг, я не знаю.
00:03:31
продолжать
00:03:32
Как слон, чувствующий цепи, я просто
00:03:35
навсегда
00:03:36
Я не могу убежать, я останусь таким навсегда
00:03:37
Я живу, когда смотрю на СМИ.
00:03:39
иди к черту и будь проклят
00:03:41
Поскольку эти истории рассказываются, средства массовой информации
00:03:43
Даже после того, как попробовал не видеть этого и ушел
00:03:45
уже
00:03:46
От этой штуки с промытыми мозгами, которая заставляет тебя чувствовать, будто ты попадаешь в ад.
00:03:49
2, которые не могут сбежать даже после ухода
00:03:51
В кафе «Анти Джеймс» 3 года.
00:03:54
Даже эти люди, которые не смогли войти
00:03:55
Там было
00:04:00
Мой отец работал пастором
00:04:03
Думаю, мне сначала следует уйти отсюда.
00:04:06
Ты решился первым.
00:04:08
Они сказали, что обнаружили что-то странное.
00:04:11
легко сразу
00:04:12
Пришло время прекратить это. Моя семья в опасности.
00:04:13
Вместо этого я почти сделал что-то подобное.
00:04:15
Я составил план на 10 лет.
00:04:18
мне
00:04:19
женский Разве вы не хотели бы стать священником, как святые?
00:04:21
Мне поступило предложение, хотя я еще несовершеннолетний.
00:04:24
Я получил письмо от лорда Чон Мён Сока.
00:04:27
Будь невестой своей мечты
00:04:29
Он сказал, что сказал, что хочет этого.
00:04:32
Мой отец тогда и сейчас
00:04:34
Он разозлился и встретился со своей семьей.
00:04:36
мы не можем здесь больше оставаться
00:04:38
Тихо мы говорим, хотя говорим, что ничего нет
00:04:41
Звонок спереди, как будто гуляешь
00:04:43
Начинаю не доверять тебе за твоей спиной
00:04:48
Вероятно, мы сделали это, когда только вышли.
00:04:50
Потому что я не знаю, что произойдет
00:04:52
Мы старались быть максимально осторожными
00:04:54
Когда родителям тоже нужно место, на которое можно опереться
00:04:57
Я встретил религию
00:04:59
Я сожалею об этом, но это максимальное препятствие.
00:05:01
Старайтесь изо всех сил прожить свою жизнь как можно лучше, чтобы этого не произошло.
00:05:03
Мы хотели сделать это лучше, чем думали.
00:05:05
Я успешно преодолел это и преуспел как лично, так и публично.
00:05:07
я живу
00:05:12
На самом деле, у меня много друзей, которые хотят выйти.
00:05:14
Родители быстро просыпаются и заботятся о своих детях.
00:05:18
Лучше всего это вывести
00:05:20
Потому что на самом деле в большинстве случаев это не так.
00:05:22
Очень трудно иметь детей.
00:05:24
Уникальное образование, получить которое собираются только родители
00:05:27
Это была отдельная птица. Это был страус или.
00:05:29
Как родитель, когда ты совершаешь грех,
00:05:32
Насколько велико наказание и что
00:05:34
Когда я отпустил это
00:05:35
Что будет делать Сон Сон Сок, это, пожалуй, главный вопрос.
00:05:38
Это содержание и
00:05:39
Чувство превосходства снова нарастает
00:05:42
Мне нужно знать, родилась ли сияющая жизнь
00:05:45
Вы в раю благодаря этим детям
00:05:47
У моих родителей уже есть дом.
00:05:50
Это жизнь. Это все о твоих родителях.
00:05:53
Поскольку я ушел, позиция моих родителей изменилась.
00:05:57
Доверьтесь религии и этим родителям
00:06:00
Вы когда-нибудь чувствовали, что это действительно что-то большое?
00:06:02
Если вы живете дома, вы можете выехать самостоятельно.
00:06:04
Это сложно, если ты говоришь, что не пойдешь один,
00:06:06
Если их невозможно захватить силой, они будут задержаны.
00:06:08
Подобные вещи случались часто.
00:06:10
На самом деле это сложно, потому что и я
00:06:13
Одного моего знакомого похитила подержанная машина.
00:06:17
До такой степени, что половина моего лица парализована.
00:06:20
избитый
00:06:21
Они сказали, что он вышел после издевательств.
00:06:23
Услышав это, я испугался и не смог этого сделать.
00:06:25
На самом деле, очень много раз,
00:06:28
Экономических условий для выхода достаточно.
00:06:32
Он должен быть оборудован
00:06:33
Вы сможете выйти наружу только в том случае, если сможете стать независимыми.
00:06:35
есть
00:06:36
Вот почему я стараюсь максимально устранить это.
00:06:38
Вот почему мы не отправляем Корею
00:06:40
У меня есть друзья и дети
00:06:42
Когда ты поступаешь в действующий университет, там так много
00:06:44
Университет, который открывает глаза на мирские вещи
00:06:46
Отправьте членов церкви в каждый университет
00:06:50
Существует группа JMS, поэтому
00:06:51
Отправляйся в Тэганчхон с чужим Опиком и сделай это.
00:06:53
Мир, где время безусловно верно
00:06:56
Я продолжаю избегать общения с людьми.
00:06:57
Даже если ты поступишь в университет, за тобой будут следить.
00:06:59
Просто эти люди всегда рядом
00:07:03
есть
00:07:04
Когда я иду на работу, Джеймс ходит туда.
00:07:06
Есть верующие?
00:07:07
Понимать и проводить исследования с этими людьми
00:07:09
Закажите его, надкусив кольцо.
00:07:11
Будь то на работе или где угодно, второе поколение одинаково.
00:07:14
Даже если в твоем сердце есть сомнения, кто
00:07:16
Чтобы заговорить первым, нужно много мужества.
00:07:18
Когда я что-то сказал, кто-то сказал это
00:07:20
Разве я не сообщу об этом и не получу ножевое ранение?
00:07:22
Мы думали, что это никогда не будет возможно.
00:07:24
Я думал об этом, потому что это стоит больших денег.
00:07:26
много
00:07:27
Это тоже группа
00:07:28
С этим лидером культа поддерживаются даже очень высокопоставленные люди.
00:07:31
Потому что я знаю, что мы связаны
00:07:33
Нам просто нужно жить спокойно
00:07:35
Я жил с мыслью, что это неправда.
00:07:38
Я действительно тоже много этим занимался.
00:07:40
Почему я чувствую себя такой виноватой из-за этого?
00:07:43
Было много вещей, о которых я не знал.
00:07:45
Я думаю, почему я не знал?
00:07:48
Был ли я дураком?
00:07:50
Потому что это было не жестко
00:07:52
Может быть, я не знал
00:07:53
собственный
00:07:55
обо мне, что я там
00:08:02
Во всех СМИ по всему миру
00:08:05
отрезанный от вещей
00:08:07
Я жил долго
00:08:08
Поэтому нормальный ход мыслей
00:08:11
Взаимодействуйте с людьми с такими ценностями
00:08:14
или формирование человеческих отношений
00:08:16
Это было сложно, потому что я родился без выбора.
00:08:19
Что тебе придется так жить всю оставшуюся жизнь.
00:08:21
На самом деле, когда я вышел в мир травм,
00:08:23
Я чувствую себя дураком, у меня даже нет работы
00:08:25
В большинстве случаев Чон Мён Сок вмешивается, чтобы принять решение.
00:08:28
И вот почему
00:08:30
Впервые я высказался сам по себе
00:08:32
у меня нет врагов
00:08:33
Человек, который никогда не жил самостоятельно
00:08:36
Потому что я жил, когда вышел,
00:08:39
Это часто сбивает с толку, так что это нормально
00:08:41
Период жизни как личности
00:08:43
Это занимает так много времени, вот почему
00:08:45
Я могу быть в порядке с вещами
00:08:47
Таким образом мы поддерживаем друг друга и
00:08:49
Мы также рассказываем о нашем опыте и разговариваем друг с другом вот так.
00:08:51
Это становится моей волей.
00:08:53
2-е поколение
00:08:55
[музыка]
00:08:58
Место, где можно поделиться трудными историями и выразить гнев.
00:09:01
Это было необходимо и второму поколению, ушедшему первым.
00:09:03
Поделитесь своим опытом отъезда
00:09:06
Я живу хорошо даже после отъезда.
00:09:08
Показывая это, я также чувствую себя увереннее.
00:09:10
Я могу показать тебе, что я больше не проклят
00:09:12
Он все еще существует в средней и старшей школе.
00:09:15
Большинство друзей, которые туда ходят, просто
00:09:18
до уровня заключения
00:09:19
Потому что я знаю, что я всегда живу
00:09:22
Это так прискорбно. Давайте вытащим его как-нибудь.
00:09:24
И вы, ребята, чувствуете это прямо сейчас
00:09:26
Эти обычные чувства никогда не исчезнут.
00:09:29
Я хочу сказать тебе, что это не грех, но
00:09:31
На самом деле, мне не очень нравятся вышедшие режиссеры.
00:09:34
вижу
00:09:35
Собственно, так я и получил образование.
00:09:37
Что делают люди внутри?
00:09:39
Чон Мён Сок никогда не смотрит Netflix
00:09:42
Не сворачивай это
00:09:43
Я никогда не ем это и делаю это сейчас
00:09:46
Эти птицы никогда не будут смотреть интервью.
00:09:47
Но даже один из них
00:09:50
Когда я это услышал, этот человек солгал.
00:09:52
я сказал нет
00:09:54
Если ты чувствуешь это хоть немного, это правда
00:09:56
Действительно
00:09:57
я был благодарен
00:10:03
Широко известная церковь Синчхонджи теперь является ложью.
00:10:06
Есть верующие, которые уходят из Синчхонджи.
00:10:09
Из-за конфликта с моей семьей, а не с Синчхонджи.
00:10:11
Это ложь и игра.
00:10:13
Продолжить деятельность Синчхонджи.
00:10:15
Это ложь — уйти, но
00:10:17
JMS 2-го поколения
00:10:18
Все для верующей семьи JMS.
00:10:21
Быть под наблюдением и делать каждый шаг
00:10:23
В этой ситуации лучше объявить о выходе
00:10:25
Это большое мужество.
00:10:26
Я должен уйти в отставку и жить в церкви.
00:10:28
если
00:10:29
Не надо меня обманывать.
00:10:32
Они сказали мне не волноваться слишком сильно.
00:10:35
Это не наша вина, а наша жизнь
00:10:38
Это часть жизни, за которую вы должны взять на себя ответственность.
00:10:40
Так что не бойтесь слишком
00:10:42
просто сам
00:10:43
Я стараюсь жить ответственно, и на самом деле
00:10:46
В нашей жизни не только мы, но и многие
00:10:49
Я думаю, что у некоторых людей был такой опыт.
00:10:51
Второму поколению нужно больше, пока они не выйдут.
00:10:54
Я вышел со всей силой, в которой так отчаянно нуждался.
00:10:57
Потому что там
00:10:58
Если вы посмотрите на это немного более непредвзято
00:11:00
Мы тоже вышли
00:11:03
Разве это не было бы для нас немного менее сложно?
00:11:05
Я не прошу, чтобы это было очевидно.
00:11:07
Но чтобы вернуться к нормальной жизни
00:11:09
Делаем ли мы шаг за шагом?
00:11:12
Даже если это немного неуклюже и незрело
00:11:14
Буду признателен, если вы отнесетесь к нему благосклонно.
00:11:17
Я думаю, это одолжение
00:11:20
Люди продолжают обращать внимание на эту проблему
00:11:23
Я бы хотел принести это
00:11:24
не исчезая
00:11:28
Рекомендовано продюсером, создавшим это видео.
00:11:31
Пожалуйста, также посмотрите видео
00:11:33
Чтобы насладиться другими видео из SBS News
00:11:36
Обязательно нажмите кнопку подписаться

Описание:

태어나자마자 'JMS 신도'가 된 사람들이 있습니다. JMS 부모를 둔 'JMS 2세'인데요. JMS를 탈퇴한 2세들은 스스로 사이비가 되는 것을 선택할 수 없었지만, JMS를 탈출하는 과정이 어려움 그 자체였다고 말합니다. 익명의 'JMS 2세'를 만나, 그들의 삶에 대해 직접 들어보았습니다. ✔ 뉴스에는 위아래가 없다, 스브스뉴스 00:00 태어나보니 JMS, 선택의 여지는 없었다 02:09 '이상함’을 눈치채기까지 03:56 A씨의 JMS 탈출기 05:08 ‘JMS 2세’의 탈퇴가 어려운 이유 07:37 탈퇴한 2세들은 어떻게 살고 있을까? 09:13 '내가 선택할 수 없었던' 사이비 - 비즈니스 문의 - 브랜디드 콘텐츠 기획/제작 문의: [email protected] 기업/브랜드 채널 컨설팅 및 기획/제작 문의: [email protected] - 링크 - 175 플래닛 : http://heartyfabric.com/ Instagram : https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Facebook : https://www.facebook.com/unsupportedbrowser 홈페이지 : https://news.sbs.co.kr/news/subusuNews.do?plink=GNB&cooper=SBSNEWS

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "엄마 아빠가 JMS에서 만나 결혼했어요... 'JMS 2세'의 탈출기를 직접 들어봤습니다 / 스브스뉴스"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "엄마 아빠가 JMS에서 만나 결혼했어요... 'JMS 2세'의 탈출기를 직접 들어봤습니다 / 스브스뉴스" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "엄마 아빠가 JMS에서 만나 결혼했어요... 'JMS 2세'의 탈출기를 직접 들어봤습니다 / 스브스뉴스"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "엄마 아빠가 JMS에서 만나 결혼했어요... 'JMS 2세'의 탈출기를 직접 들어봤습니다 / 스브스뉴스" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "엄마 아빠가 JMS에서 만나 결혼했어요... 'JMS 2세'의 탈출기를 직접 들어봤습니다 / 스브스뉴스"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "엄마 아빠가 JMS에서 만나 결혼했어요... 'JMS 2세'의 탈출기를 직접 들어봤습니다 / 스브스뉴스"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.