background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Renault 5 GT Turbo: la SERIAL KILLER è pronta! - Davide Cironi (Dal Pollaio alla Pista Ep.2 SE04)"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

lancia
rally
group b
gruppo a
group a
delta integrale
martini racing
ford rs200
stratos
gr.b
legend
turbo 1
hf
racing
gt
abarth
totip
jolly club
jean ragnotti
clio v6
hillclimb
acceleration
revving
engine sound
pure
flames
powerslide
peugeot
205
gti
80
90
dance
delta
integrale
uno turbo
turbo
106 rallye
citroen saxo
vts
hatchback
golf
r32
escort
cosworth
sierra
punto gt
500
punto
sport
group n
cronoscalata
svolte
race
french
williams renault
rs
Tuning
renault
5gt
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:03
Меня зовут Давиде Чирони, выпуск 1987 года.
00:00:06
и моя работа - водить самые невероятные автомобили в мире.
00:00:09
Мне пришлось придумывать работу с нуля, это было трудно.
00:00:11
Но сегодня я исполняю свои мечты одну за другой.
00:00:14
Но больше всего мне нравится
00:00:16
это давать второй шанс машинам, на которых никто не
00:00:18
не поставил бы ни цента, и сделать их крутыми.
00:00:20
Мне нравится брать их из сарая и выводить на трек.
00:00:23
Действительно ли это сарай, курятник
00:00:26
или просто в запущенном состоянии, не имеет значения.
00:00:28
В каждом проекте я привлекаю лучшие мастерские Италии
00:00:31
И мы ставим машины-убийцы.
00:00:33
Это "Из сарая на трассу".
00:01:17
Я всегда заставляю их это делать.
00:01:23
В основном, вы наносите немного мастики на конец колпачка.
00:01:27
потому что давление масла имеет тенденцию проходить через зазор, а затем
00:01:34
приводит к тому, что масло капает внутрь колокола коробки передач.
00:01:47
Я бы сказал, что это идеально.
00:01:52
Я использую ленту для затягивания ремней.
00:01:55
- А вот скребок для масла я надеваю вручную. - Хорошо
00:01:57
В то время как планки, обычно тонкие, проходят через лентозатяжной механизм и имеют тенденцию гнуться.
00:02:23
В тот момент, когда она начинает выходить из лентозатяжного устройства
00:02:26
- Она все еще остается сжатой. - Да
00:02:28
Вместо этого язычковый клапан выходит наружу и бьет сверху, чтобы задвинуть поршень,
00:02:34
много раз он имеет тенденцию сгибаться. Вместо этого я вставляю его сначала без него,
00:02:39
делая этого движения, которое совершает поршень в стволе. После этого вставляется скребок для масла,
00:02:46
после чего вы прижимаете два кольца друг к другу с помощью соответствующего инструмента.
00:03:01
- Последнее - Давайте поставим последнее кольцо.
00:03:03
Перейти
00:03:39
Теперь мы продолжаем сборку распределительного вала в картере
00:03:43
потому что, имея шатуны и коромысла, распределительный вал находится в блоке цилиндров.
00:03:55
Это чашки толкателей.
00:04:06
Давайте поставим головку.
00:04:10
Одна из проблем этого двигателя заключается в том, что шатуны работают не прямо, а под углом.
00:04:17
Таким образом, работая под углом, этот двигатель не склонен к высоким оборотам.
00:04:21
В противном случае происходит утечка из корпуса коромысла. Это одна из типичных проблем этого двигателя.
00:04:27
На самом деле, все большие американские двигатели всегда работают на низких оборотах.
00:04:30
Именно, именно. Перпендикуляр был бы другим. Считайте, что этот работает наклонно.
00:04:36
- И так. - Он не держится так хорошо, как мог бы держаться на прямой.
00:04:39
Правильно, правильно.
00:04:40
- То есть обычно это крутящий момент и отсутствие высоких оборотов. - Да
00:04:43
- Я имею в виду, они разгоняются до 6000 оборотов в минуту, но крутящего момента так много..... - Именно, именно.
00:04:46
- Они не выпускаются как европейские двигатели. - Конечно, вы можете модифицировать его, чтобы увеличить обороты...
00:04:50
- Чисто. - Однако это очень тонкая работа, и нам еще предстоит поработать над...
00:04:55
титановые стержни, различные коромысла и т.д.
00:04:58
Не стоит того.
00:05:00
- Точно. - Это точно.
00:05:02
Правильно, это двигатель с низким крутящим моментом.
00:05:06
Именно, эта система используется на Корветах или Мустангах, тех машинах.
00:05:11
Да, у этих двигателей есть крутящий момент на низких оборотах, это не тот двигатель, который склонен работать на 8000 оборотов в минуту.
00:05:15
На самом деле, в 60-70-е годы, когда европейцы начали делать двигатели, работающие на 8 000/9 000 об/мин,
00:05:22
американцы всегда были немного ниже по оборотам.
00:05:26
Действительно.
00:05:32
Когда вся головка будет затянута, она также затянет опоры коромысел.
00:06:24
Хорошо, что мы сказали: "Пойдем медленно, потому что держится очень плохо".
00:06:28
Мы идем со скоростью 800 км/ч
00:06:31
Обычная практика здесь.
00:07:44
Жгут проводов был изготовлен, закончен. Теперь мы можем перейти к установке на автомобиль.
00:08:00
Иди сюда, Марко, прибыло много вещей.
00:08:03
Здесь у нас выхлопная система
00:08:06
Это прибыло прямо из Сицилии. Массимо Скаччианте из "Inox Impianti" сделал ее для нас, изготовив вручную.
00:08:15
Я хочу посмотреть на него прямо сейчас. Так какого она диаметра?
00:08:20
60 мм
00:08:22
Выглядит больше.
00:08:27
Очень хороший выхлоп.
00:08:28
- Выглядит очень хорошо. - Очень хорошо.
00:08:31
Да, да
00:08:32
Также сварные швы, они действительно хорошо сделаны.
00:08:35
Сделано в Сицилии, очень хорошо. Красиво, правда.
00:08:40
- Да, очень хорошая выхлопная система. - Прямые трубы
00:08:42
Тогда...
00:08:43
Шины.
00:08:51
Мы установим их позже
00:08:58
Честно говоря, я не помню, что здесь.
00:09:01
Каттер?
00:09:05
Так, панели дверей...
00:09:15
Они были использованы, я знал это.
00:09:17
Ну
00:09:18
Они отстойные, но недостижимые...
00:09:20
Так что с этим у нас все в порядке.
00:09:24
- Конечно. - Они будут очищены, хорошо.
00:09:26
Из какой, блядь, части это? Это должно быть из багажника.
00:09:32
- Отлично. - Зеркала прибыли в сборе.
00:09:35
Осталось только стекло.
00:09:37
- Так лучше. - Так же хорошо...
00:09:40
Зеркало заднего вида.
00:09:48
Боковые индикаторы
00:09:51
Подождите, нам нужно это...
00:09:54
Посмотрите на этих ребят, они положили вещи в середину коробки, так как они были бесполезны.
00:09:57
- Вот такая красивая фара. - У нас вся машина новая. И правильно.
00:10:03
Итак, у нас есть фара.
00:10:07
Здесь также находятся указатели поворота, а это другая фара.
00:10:26
Хорошо.
00:10:36
Положите тележку под...
00:10:39
Проверьте.
00:10:48
Мы должны подойти.
00:10:49
Давайте попробуем.
00:11:01
Это здесь. Немного, еще немного. Хорошо.
00:11:11
- Чувак, выглядит как своя, да? - Неплохо.
00:11:17
Это нужно оставить свободным, потому что вы должны отрегулировать раму под ним, у нее есть прорези.
00:11:22
Преувеличиваю, к сожалению, этот двигатель не приспособлен для перевозки кавалерии на высоту
00:11:26
и поэтому лучше иметь двигатель, который использует всю мощность, от первой до последней лошадиной силы.
00:11:32
- Также потому, что это было нашей целью с самого начала. - Именно так. У нас также есть дифференциал ограниченного проскальзывания, так что...
00:11:37
- Крутящий момент будет, мощность в поворотах будет... - Крутящий момент будет, и поэтому это не преувеличенная машина с лошадиными силами.
00:11:43
- Что, в свою очередь, во многих случаях является контрпродуктивным. - Ненужным. Мило, мило.
00:11:47
Двигатель установлен, и все в порядке. Теперь...
00:11:52
- Серийный убийца. - Мы также подключаем жгут проводов серийного убийцы.
00:11:56
Это очень похоже на серийного убийцу.
00:11:59
Вперед.
00:12:01
Двигатель включен.
00:12:03
Сейчас мы выкурим сигарету, а потом зажжем огонь.
00:12:18
Скаленге сделал прекрасные вещи, как всегда, кажется, новые.
00:12:23
- Это оригинальные, не покупные... - Они были в очень плохом состоянии.
00:12:27
- Очень плохо собраны и возвращены... - Больше, чем новые.
00:12:33
Принимает форму.
00:12:34
Он действительно начинает обретать форму.
00:13:05
Сосредоточьтесь, если сможете.
00:13:09
Ты не мог смотреть на это.
00:13:14
Здесь, в основном, снят второй бак, в котором установлен электрический насос, когда вы переходите на резерв.
00:13:22
Однако на Renault 5 он доставляет немало хлопот, особенно в поворотах, где образуются большие зазоры,
00:13:26
Так как вы действительно делаете много поворотов, мы решили сделать трубу из нержавеющей стали, сваренную тигом,
00:13:32
чтобы бензин поступал прямо в основной бак.
00:13:36
Идеально. Кроме того, мы применили бензиновый насос высокого давления, который будет использоваться для электронного впрыска,
00:13:43
заменили все шланги и почистили бак. Предположим, что у нас все получилось.
00:13:48
Рама должна быть отрегулирована, потому что если этого не сделать, то шины будут двигаться.
00:13:52
Понимаете? У Renault 5 щелевая рама. Поэтому мы должны правильно подобрать размеры.
00:13:57
- Затем нужно затянуть их точно. - Хорошо.
00:14:00
- Он двигается и вперед, и назад. - Хорошо.
00:14:02
- Значит, мы должны расположить левую и правую оси точно по оси - Даже так?
00:14:07
- Да, именно так. - Так что мы можем вытянуть его еще немного... Мы можем еще немного растянуть колесную базу. Отлично.
00:14:12
- Думаю, он нам понадобится. - Конечно.
00:14:15
Отлично. Мило, мило.
00:14:31
Надеюсь, он будет хорошо шуметь. Диаметр хороший и щедрый, прямой.
00:14:39
- Как он выглядит сзади? - Сзади выглядит идеально.
00:14:43
Теоретически, это должно быть внутри.
00:14:47
И остается вот так. Сначала вы устанавливаете это, а затем другую часть.
00:14:53
Очень, очень хорошо.
00:14:55
Нужно перевязать, иначе будет очень жарко при приеме. Мы его точно перевяжем.
00:15:03
- Выхлопная система в порядке. - Мне нравится. Хороший
00:15:09
- Хорошая выхлопная система. - Да.
00:15:26
- Эй, Марко, кажется, еще один подарок от Давиде прибыл для тебя. - Арростичини наконец-то прибыли.
00:15:33
- Я так не думаю... - Хорошо, я понял, начинайте приносить мне вещи.
00:15:41
Я думаю, что мы скорее найдем здесь мышей, но не арростичини. Кристиан, к сожалению, мы не можем вернуть оригинальную ткань.
00:15:52
Не думаю, что губка тоже.
00:15:54
- Нам нужно вмешаться - Слишком дрянной
00:15:56
Да, мы должны принять радикальные меры.
00:16:00
Также и со спинкой, то же самое. Давайте посмотрим, как выглядят передние?
00:16:05
Хорошо.
00:16:08
- Какие милые. - Я верю тебе, они совсем новые.
00:16:13
Мы должны изучить что-то, чтобы улучшить сиденья.
00:16:18
- Что-то персонализированное для Давиде. - Уникальное, более чем индивидуальное.
00:16:22
- Но мы должны использовать - Мы не должны слишком сильно искажать историю автомобиля, на мой взгляд.
00:16:28
Мы должны изучать что-то особенное, соответствующее душе автомобиля.
00:16:37
Итак, начните развязывать там. Хорошо.
00:16:52
Давайте наденем чулки.
00:16:55
Давайте проведем этот тест, посмотрим...
00:16:58
Идея использовать кожу, это хорошо.
00:17:03
Хорошо. Просто чтобы понять на мгновение, как это подходит, потому что кожа определенно улучшает сиденье.
00:17:10
С другой стороны, что касается центра, то, на мой взгляд, идея, которая у вас была, прекрасна...
00:17:14
Как я уже говорил, на мой взгляд, она очень хорошо сочетается с этой кожей.
00:17:18
Да, он подчеркивает формы и все детали, иначе они немного теряются.
00:17:23
Мы придаем ему оттенок, который понравится Давиде.
00:17:28
Продолжаем.
00:17:40
Привет, Давиде, доброе утро. Как поживаешь? Надеюсь, все хорошо.
00:17:44
На следующей неделе будет закончен весь интерьер, так что я сообщу вам, как только все будет готово.
00:17:50
Мы думали, что в следующий понедельник мы сможем заехать к вам. Дайте мне знать, если вас это устроит.
00:18:15
Какие они серьезные, посмотрите, какие они серьезные.
00:18:18
Итак, Давиде, мы начали, скажем так, с наименее ценных частей. Изначально панели были сделаны из термозапечатанного материала,
00:18:27
поэтому их невозможно повторить вручную. Мы придумали простое решение
00:18:34
но в то же время идеально подходящее для ваших спортивных потребностей.
00:18:39
Мы покрыли панели ковролином, единым решением, без стыков.
00:18:46
- Идеально. Отлично. - Так что они чистые, функциональные и легкие.
00:18:51
- Мило, тоже хорошее качество, да? - Да.
00:18:55
Хорошо
00:18:57
- Отлично - Очень мягкий
00:18:58
- Да - Как плюш
00:19:00
Здесь мы столкнулись с той же проблемой: панель имела очень необычные формы
00:19:07
и здесь мы снова закрыли все одним куском, без швов, снова черным ковром.
00:19:14
- Они полностью исчезли, если вы помните... - Я помню, да.
00:19:21
- Хорошо. - Даже бардачок очень светлый
00:19:25
- Все собрано - Очень легкий. Красивый
00:19:29
- Давай, иди с частью... На самом деле, с первым из ярких моментов. - Правильно.
00:19:34
Сегодня они терроризируют меня "Лос Саррос".
00:19:38
Они смеются, они смеются больше, чем обычно.
00:19:41
- Вы готовы? - Да
00:19:43
Итак, давайте предположим, что это наша интерпретация для этой машины, и я надеюсь, что она вам понравится.
00:19:50
- Я в ужасе. - Думаю, вы этого не ожидаете.
00:19:53
Отлично, продолжайте в том же духе.
00:19:59
Но, на мой взгляд, в данный момент вы открываете их и передаете мне.
00:20:01
- Хорошо. - Ну же, настолько, что они меня пугают.
00:20:06
Еще больше меня пугает то, что нам придется открывать их обе одновременно.
00:20:10
Эффект разный.
00:20:14
Я даже стреляю себе в ногу, потому что это была моя идея.
00:20:32
- Что ты скажешь? - Ну, они прекрасны! Лучше и быть не могло.
00:20:38
- Это на мой взгляд... - А вы что думаете?
00:20:39
- Оригинально, но не оригинально. - На мой взгляд, они попросят вас переделать миллиард из них, потому что они прекрасны.
00:20:45
- Мы придали этот оттенок... - Но как вы это сделали?
00:20:48
Оригинальный штрих, сохранив при этом спортивность и эргономику спортивных сидений.
00:20:53
Как мне теперь продать эту машину? Они менее мягкие, чем были? Вы убрали какой-то материал?
00:21:00
Да. Это наша интерпретация, так что я надеюсь, что они вам понравятся и что их будет удобно водить.
00:21:06
- Определенно. - Вы дадите нам знать.
00:21:08
Прекрасно. Хорошо, позвольте мне также посмотреть на задние сиденья.
00:21:18
- Так, последние несколько деталей. - Вы понимаете, почему мы сначала показали передние.
00:21:22
Итак...
00:21:30
Конечно, мы застелили все коврами.
00:21:34
- Это скамейка - Красивая
00:21:36
Конечно, мы также подобрали оригинальную кожу и ткань для задних сидений, как и для передних.
00:21:45
Но как вы это сделали?
00:21:47
- Ты не говоришь. - Ты не говоришь. Бог...
00:21:51
Снова все застелено ковром, чисто. Раньше все было ржавое, грязное.
00:21:57
- Мы сделали все красиво. - Какое чудо, это действительно чудо.
00:22:03
Ладно, бывало и хуже, верно?
00:22:05
- Да, но... - Когда ты видишь это - прекрасно, браво.
00:22:09
- Спасибо, ты помнишь здесь маленькие мышиные норы? - Я помню, да, точно...
00:22:14
Знаете что? Когда вы более или менее знаете, как что-то делать, это производит на вас впечатление.
00:22:19
Когда вы не имеете ни малейшего представления о том, как это сделать, и видите, как это делается... Это совсем другое дело.
00:22:24
Я имею в виду, что понятия не имею, как вы это сделали, и не хочу знать. Но впечатление, которое это производит...
00:22:30
Очень мило. Мы используем эти "руки", вы используете их на руле, за рулем. Мы заботимся об этих вещах.
00:22:36
Красивый
00:22:43
Идем, Марко, идем... Посмотри на это
00:22:49
- Боже мой, какое зрелище. - Это действительно зрелище.
00:22:56
Мы опустим их сюда на минутку.
00:22:59
- Если они выдержат, хорошо. Никогда бы не подумал, что они получатся такими хорошими. - Да, черт возьми.
00:23:05
- Пуристская защита - Да. Мило
00:23:08
- Думаю, тоже удобно, все снимается на липучках. - Конечно
00:23:12
Подушку можно опустить или поднять.
00:23:14
- С оригинальным дизайном автомобиля. - Получилось, красиво.
00:23:18
- Красиво. - Хорошо, но я пришел сегодня не за этим. Скорее.
00:23:24
- Да ладно, я ждал, чтобы... - Услышать голос?
00:23:27
- Да. - Ты хочешь его услышать? Я имею в виду, хотим ли мы его услышать?
00:23:29
Да, да, да. Давайте не будем ждать.
00:23:32
Я сделаю это или ты? О нет, батарея.
00:23:44
- Итак, первым делом я бы залил масло, потому что он работает на холостом ходу, и антифриз. - Хорошо. Да
00:24:05
- Что скажете? - Я говорю, что хотел бы послушать, как он работает.
00:24:13
- Ты немного волнуешься? - Ну...
00:24:16
Я, больше чем ты.
00:24:17
Ура.
00:24:26
- Превосходно. - Так точно
00:24:30
- Пол оборота. Он родился таким? Дорогой Бог
00:24:32
Если он такой чистый сейчас, до отображения, то после будет часами.
00:24:37
Он просто настроен на запуск.
00:24:41
Мне кажется, что он запускается небесным образом.
00:25:28
- Вышло немного невежественно - справедливо
00:25:32
- Судя по голосу, звучит многообещающе. - Да, очень хорошо - или плохо.
00:25:36
Или подло.
00:25:41
Даже воздухозаборник хороший, да?
00:25:46
Посмотрим, заработает ли вентилятор.
00:25:56
- Да. - Зима в порядке
00:25:58
На зиму нормально, да. Ничем не пахнет.
00:26:01
- Он очень чистый. - Он довольно жирный благодаря карбюратору.
00:26:06
Неплохо пахнет, хотя
00:26:20
Очень хорошо
00:26:22
- Что вы скажете? - Это страшно.
00:26:25
- Это страшно. - Спустя долгое время мы услышали это.
00:26:28
- Ощущения довольно нервные, так как нам понравилось. - Наверное, да. Даже больше того...
00:26:33
Также учитывая, что его явно нужно отобразить.
00:26:36
Да, именно так. Он уже чист в таком виде.
00:26:38
- И это уже довольно нервно. - Давайте, дайте нам прогноз по HP.
00:26:43
- Я бы сказал, около 240 HP - Давай, хорошо.
00:26:48
- Тогда давай посмотрим. - 240 HP, давайте посмотрим.
00:26:50
- Если мы видим, что все в порядке, хорошо. - OK
00:26:54
Однако, как мы уже говорили в начале, нам нужна машина, которая хорошо передает эти HP.
00:26:58
Да, именно такой, именно такой. Если они выйдут еще, то это будет хорошо...
00:27:01
Именно, он должен поддерживать мощность на максимальном количестве оборотов и использовать их по максимуму.
00:27:05
Правильно.
00:27:06
Это автомобиль, который нужно водить, который нужно эксплуатировать на 100%.
00:27:10
Вот именно. Хорошо, что у нас есть дифференциал ограниченного скольжения.
00:27:13
Вы дали мне удовлетворение номер один за день, теперь вы должны дать мне удовлетворение номер два.
00:27:16
- Какое? - Колеса.
00:27:18
- А - Вы можете показать мне ее на земле?
00:27:20
- Конечно. Нам нужно надеть на нее обувь. - Да.
00:27:42
- Что скажешь? - Я бы положил ее.
00:27:45
- Мы можем опустить его? - Иди, я отойду.
00:27:59
- Что скажешь? Все в порядке? - Да, определенно.
00:28:03
- Я не могу дождаться, чтобы увидеть его законченным. - Расскажи мне об этом. Черный, золотые диски.
00:28:07
- Впечатляюще. - Убийца
00:28:11
Серийный убийца
00:28:12
Да, очень красиво. Теперь интерьер пропал.
00:28:15
Да, на самом деле я бы поставил в него сиденье.
00:29:03
Это уже обратная реакция? Послушайте это.
00:29:09
Это очень хорошо слышно.
00:29:12
Какая ярость, какая ярость!
00:29:14
У меня нет ручки, у меня есть руль, повернутый на 90°. Послушайте, как она дует
00:29:29
У него нет веса, он как будто просто забирает двигатель.
00:29:38
Это так странно, потому что я езжу с рулем вот так, под углом 90°.
00:29:45
Какая передача? Какая передача?
00:29:52
Давайте начнем проверять, что все работает. Кроме того, что мы знаем, что нам нужно починить всю подвеску,
00:29:59
мы полностью лишены носка, выравнивания, всего.
00:30:03
Однако мы начинаем чувствовать тормоза, сцепление, коробку передач... и все очень хорошо, как мне кажется.
00:30:12
За то, что я впервые надел обувь вне дома. Мне очень жаль... Заметить остальное - та еще работа.
00:30:21
Потому что этот двигатель доминирует над всем остальным, и ты забываешь, что должен делать свою работу,
00:30:28
которая заключается в том, чтобы выяснить, есть ли что-то, что можно изменить, или что-то потенциально опасное.
00:30:33
К счастью, у нас нет карты, на которой можно было бы ускориться, так что этот зуд я должен сдержать.
00:30:41
Боже мой. Это будет зверь.
00:30:48
Размер шин уже выглядит неплохо, как и рулевое управление, хотя руль кривой и все углы неправильные,
00:30:58
У него хорошее чувство, хороший отклик, мне он уже очень нравится.
00:31:05
Почувствуйте это.
00:31:10
Я буду веселиться, я буду веселиться с этим.
00:31:15
Теперь Давиде может повеселиться. В любом случае, давление в турбине низкое.
00:31:29
Вот это Убийца. Вы уже чувствуете это, чувствуете.
00:31:31
Похоже, машина определенно едет хорошо, давайте.
00:31:35
Замечательный набор звуков.
00:31:40
Выхлопная труба издает впечатляющий звук. Двигатель, впуск, турбина, выхлоп...
00:31:50
Все в порядке, все хорошо, правда.
00:31:54
Машина для обкатки, поэтому я предпочел оставить ее совсем тихой. Будет время проверить ее посильнее.
00:32:01
Конечно, когда едешь так медленно, все это звучит круто. Но потом, когда начинаешь вникать, нужно быть очень осторожным.
00:32:13
Теперь я почувствовал, что его немного тянет внутрь поворота. Больше, чем обычно.
00:32:17
Я забыл, что у нас здесь дифференциал ограниченного скольжения Bacci.
00:32:23
Вот это вещь.
00:32:26
Мамма миа, такая машина - оружие войны, настоящий серийный убийца.
00:32:32
Вперед, Давиде
00:32:38
Немного отступает
00:32:39
Идеальное сиденье, идеальный руль. Я немного низковат, но мне это больше нравится, чем слишком высокая посадка.
00:32:47
Трансмиссия, педали, пока все хорошо.
00:32:50
Только педаль тормоза уходит слишком далеко вниз, надо ее немного подрегулировать.
00:32:56
Мне нравится
00:32:58
Я всегда сомневаюсь, какая часть эпизода мне нравится больше - эта или когда я впервые вижу раскрашенные машины.
00:33:06
Я скажу, что этот эпизод даже больше, чем финальный тест на треке.
00:33:10
потому что когда ты едешь вот так, в первый раз, это слишком хорошо, это слишком искренне, это слишком прямо, это все правда.
00:33:18
И мы действительно пробуем его так в первый раз. Я никогда не водил его.
00:33:22
Я имею в виду, что это действительно первый раз, когда я вожу его. Мы делаем это специально, потому что мне очень нравится показывать его вам.
00:33:27
Вот так и получается первый раз, с рулем, изогнутым вот так. Ни ручки переключения передач, ни педалей, ни капота, ни фар, ничего.
00:33:34
Вот так. Так и должно быть, так и было бы, если бы это не было телешоу.
00:33:40
И если бы мы сделали это своим бизнесом. Это то же самое, это было бы то же самое.
00:33:55
Послушайте, как это отменяется
00:33:58
Температура в норме, все работающие приборы говорят обнадеживающие вещи.
00:34:08
Впрыск топлива уже выглядит очень чистым, и нам еще предстоит все настроить.
00:34:13
Итак, уже "chapeau", язык, который вы понимаете.
00:34:18
Также подвески, от Scalenghe, я уже видел на ухабистой дороге (потому что потом мы попробуем это на треке, это будет по-другому)
00:34:24
Он уже ведет себя очень хорошо, но я не сомневался, потому что то, о чем вы их просите, они делают идеально
00:34:29
И поэтому "быстрая дорога" означает "быстрая дорога". На этих машинах вы не выбьете себе зубы.
00:34:36
Браво Скаленге, как всегда. Сдерживать эту кавалерию было нелегко.
00:34:48
Хорошо. Пора тебя одеть, пойдем сделаем тебя красивой.
00:35:11
- Ну что, Давиде? - Здесь жарко.
00:35:13
- А что насчет нее, она горячая? - Прежде всего, комплименты двигателю, потому что...
00:35:17
- Он хорошо работает. - Да.
00:35:19
Я знаю, что у него очень низкое давление и все такое, но он как будто не имеет веса.
00:35:25
Это как ехать с двигателем на коленях, прикрепленным ко мне и не тянущим на 1 кг.
00:35:31
Двигатель работает хорошо, учитывая, что у него очень низкий наддув.
00:35:34
- Вы даже не чувствуете этого. - И турбо давление, и карта.
00:35:36
- Итак, карта для взлома. - Очистить
00:35:38
Злокачественные, злокачественные предположения.
00:35:41
- Посмотрим, каким он станет после завершения. - У меня нет больших сомнений. Все остальное будет сомнениями.
00:35:46
- Как поставить его на землю. - Именно.
00:35:48
Я забыл, что у нас есть дифференциал Bacci с ограниченным скольжением.
00:35:51
Итак...
00:35:52
Это привлекло меня на мгновение, и я сказал: "Ну, у нас есть дифференциал с ограниченным скольжением".
00:35:56
- Точно. - Я не привык к такому на этих машинах.
00:35:58
Затем, температура все осталось на месте. Единственное, педаль тормоза немного сильно проваливается - нормально.
00:36:04
- Да, хорошо, это мы можем улучшить. - Да, хорошо.
00:36:07
- Самый первый круг. - Верно.
00:36:09
- Коробка передач тоже хорошая, передаточное число отличное. - Правильно.
00:36:12
Подвеска хорошая. Родился хорошим, уже родился очень хорошим.
00:36:17
- Он плавный даже на очень низких оборотах. - Да, да, очень быстро.
00:36:20
Хорошо, мы старались, как мы говорили с самого начала, сделать двигатель, который хорошо работает.
00:36:25
- То есть автомобиль, который вы эксплуатируете на 100%. - Да. Очень мало турболаг, потому что...
00:36:31
Учитывая, что его еще предстоит улучшить, так что...
00:36:35
- Ясно. - Определенно, это будет очень, очень веселый автомобиль.
00:36:37
Как мы пытались его сделать.
00:37:11
- Черная, как эта, я бы поставил свою подпись. - Да
00:37:57
Когда мы строили этот двигатель, мы заказывали детали, чтобы у нас был двигатель
00:38:02
который мы хотели, можно было бы разогнать почти до 300 л.с., для уличного использования это слишком много,
00:38:07
Особенно для кузова Renault 5, и я не хотел больше чтить его прозвище "Гроб с колесами".
00:38:16
Я хотел более надежный автомобиль, особенно такой, который я действительно мог бы использовать каждый день, как почти современный автомобиль.
00:38:49
После внедрения электронного впрыска топлива автомобиль стал действительно вести себя как современный автомобиль.
00:38:55
При такой мощности он имеет очень малый вес по сравнению с современными автомобилями этой категории. Поэтому он едет очень быстро.
00:39:35
Мы находимся в зоне 51. Автомобиль был нанесен на карту.
00:39:39
Что скажете?
00:39:40
У него низкий уровень форсирования.
00:39:43
Но проблема в том, когда он набирает обороты?
00:39:45
Я решил использовать 95-октановое топливо, и нам не повезло, потому что бензин, который мы нашли сегодня на обычной заправке.
00:39:53
был не самым лучшим, и машина детонировала, как только мы немного увеличивали наддув.
00:39:59
Поэтому изначально мы были очень осторожны с увеличением давления турбонаддува.
00:40:04
Мы смогли получить около 190 л.с. К сожалению, 95-й бензин не позволил нам пойти дальше.
00:40:12
Поэтому мы решили немного снизить наддув.
00:40:17
Какова здесь степень сжатия?
00:40:19
9,2:1
00:40:20
Тогда это проблема
00:40:22
На мой взгляд, она слишком высока
00:40:23
Мы знаем, что использование 100-октанового топлива уже может поднять мощность этого двигателя выше 230 л.с.
00:40:30
Я думаю, что в итоге мы сделаем двойную карту. Поэтому мы просто обойдем эту проблему, сделав карту для 95 октана.
00:40:36
Так что в любом случае автомобиль можно будет использовать, не рискуя детонацией, с более чем приличными 190 л.с.
00:40:43
И, при необходимости, двойная 100-октановая карта, чтобы получить около 230 л.с., что является правильной мощностью для такого автомобиля.
00:40:51
Если в дополнение к 100-октановому топливу использовать присадки, то можно достичь мощности, уверенно превышающей 250 л.с.
00:40:58
Но в целом автомобиль доставлял огромное удовольствие. Она производила много взрывов, много пламени.
00:41:11
Опробовав ее на взломе с 160/170 л.с., уже влюбился в то, как она едет,
00:41:17
Честно говоря уже 95 октановой карты на 190 л.с., хватает.
00:41:22
Зная, что этот двигатель можно разогнать до 230/250 л.с., если я захочу, я чувствую себя счастливым. Так что я еду домой на колесах,
00:41:29
Я проезжаю последние несколько миль после роддинга с финальной картой, набираю обороты и затем встречаюсь с вами на треке.
00:42:36
Прошло почти 2 года с тех пор, как мы нашли ее в заброшенном гараже с двигателем, лежащим на земле. Весь разорванный, с погрызенным кузовом.
00:42:46
Оправившись от худших лет тюнинга, бедный Renault 5 выглядел безнадежно.
00:42:53
И вот он, не без труда, наконец-то на трассе! Возрожденный, полностью обновленный.
00:42:58
Сразу же первые отклики - от дифференциала ограниченного скольжения и тормозов. Хотя педаль уходит гораздо ниже, чем мне хотелось бы.
00:43:07
И не дает мне получить хороший крен на пятку и носок. Несмотря на то, что педальный узел установлен правильно, к сожалению, средняя педаль уходит слишком далеко вниз.
00:43:14
Я не могу оттолкнуться пяткой, но, к счастью, коробка передач помогает, потому что она в этом не нуждается...
00:43:19
Коробка работает отлично, она как масло, сама включается даже при самых резких переключениях.
00:43:25
Она должна использоваться с "французской" синхронизацией, поэтому, как и все коробки передач такого типа, вы не можете слишком сильно давить на нее.
00:43:32
Но переключение передач происходит отлично, и она всегда уверенно выдает нужную передачу.
00:43:40
Машина ведет себя очень хорошо.
00:43:43
Сама тормозная система очень хороша. Обратная связь с педалью не самая лучшая, но тормозная система очень хороша.
00:43:49
Впечатляет точность выхода из поворота и скорость прохождения поворотов.
00:43:54
Как только вы даете немного газа, на одно из двух колес приходится меньшая нагрузка, и самоблокировка Bacci, как обычно, безупречно справляется со своей задачей.
00:44:02
На этой машине он даже не был запланирован, в том смысле, что я не собирался его устанавливать.
00:44:08
На самом деле, я попросил у Bacci близкий переключатель скоростей, которого не было в наличии,
00:44:11
Мне сказали: "Послушайте, нам очень жаль, но взамен мы дадим вам дифференциал с ограниченным скольжением, хорошо?".
00:44:16
И я сказал: "Конечно".
00:44:18
Так родилась любовь, потому что на самом деле это моя любимая вещь в этой машине.
00:44:26
Очевидно, что она завязана в узел с крутящим моментом и мощностью двигателя.
00:44:30
Я доволен, ну да ладно...
00:44:32
Нулевой турболаг, чему, конечно же, способствует вес, который для Renault 5 - пушинка.
00:44:39
И тут же еще одна деталь вождения, которая проявляется в первом повороте, когда вы немного нагружаете передок и пытаетесь отпустить газ
00:44:47
Это недостаток Renault 5, которая облегчает заднюю часть и склонна к избыточной поворачиваемости наружу поворота.
00:44:54
А вот этого нет. Это невероятно, но это не так.
00:44:56
Несмотря на наличие LSD спереди, он отличается чистотой вхождения в повороты, что действительно редкость для автомобилей этой эпохи.
00:45:06
И построена она так, что сзади нет веса. Из всех Renault 5, на которых я ездил, этот, несомненно, имеет лучшую настройку.
00:45:14
Калибровка оригинальных амортизаторов, выполненная Скаленге, была идеальной.
00:45:21
Это, безусловно, опыт многолетних гонок, подъемов на холмы и слаломных заездов.
00:45:27
Мне не пришлось ничего ему объяснять, и калибровка - именно то, на что я рассчитывал.
00:45:34
Что за пушечное ядро
00:45:42
В эпизоде это покажется простым, но уверяю вас, это была агония, настоящее приключение.
00:45:48
Успел вовремя, когда в последние несколько дней все пошло наперекосяк. Случилось всякое.
00:45:55
Самое ужасное: выскользнуло зубчатое зацепление на скорости 20 миль в час на ухабистой дороге.
00:46:01
И в три часа ночи я поднял машину в гараж. Понял, что за 50 центов мы не сможем поехать на следующий день.
00:46:10
Отложите на неделю, так всегда. В этом прелесть и ужас этого шоу.
00:46:15
И вообще жизни тех, кто работает с этими автомобилями и модификациями.
00:46:20
Все сводится к огромному удовлетворению от выезда на трассу, на ровном месте и от того, что происходит.
00:46:37
Возможно, шины - слабое место, я выбрал слишком дорожную резину.
00:46:41
Вместо этого она хотела бы иметь большее сцепление с дорогой. С другой стороны, я уже могу представить себе это отношение, о котором я говорил раньше,
00:46:48
отличается от других Renault 5, у которых слишком много сцепления с дорогой, может быть, у нее оно было бы чуть больше, так что хорошо, что она немного скользкая спереди, в пределах допустимого.
00:46:58
Потому что она не очень неуправляема. Однако я подозреваю, что если бы она была слишком плотно прижата спереди, то на торможении она могла бы вернуть себе избыточную поворачиваемость,
00:47:09
что делает его очень опасным и что является истинной причиной его прозвища "Гроб", которое он разделил с 205 GTI, Uno Turbo
00:47:18
и другими бомбами 80-х и 90-х годов, которые мы все любим, но которые заставляли нас дорого платить за эту страсть в прошлом, и не раз.
00:47:27
Почти всем нам приходилось сталкиваться с "моментами дикой карты", которые для одних проходили удачно, а для других - неудачно.
00:47:35
Получить все удовольствия от маленького "гробика с колесиками", не будучи настоящим гробом, - это верх совершенства.
00:47:42
Действительно очень весело.
00:47:53
Давиде, что скажешь?
00:47:57
Мои комплименты, особенно двигателю. Он едет очень, очень быстро, ноль турболаг, я не верил, что так получится.
00:48:05
Я очень доволен. Цель состояла в том, чтобы сделать быстрый, веселый автомобиль с очень небольшим турболагом.
00:48:12
Уже на дороге он был прекрасен. На треке я подумал, что, будучи такой красивой на дороге, она, возможно, будет чуть менее...
00:48:17
Но нет, она подходит и для трека.
00:48:21
- Скажем так, в итоге Killer показал себя хорошо. - Это настоящий убийца.
00:48:26
На самом деле, во время взлома я совершил несколько подъемов с друзьями на более крупных и современных машинах, и все же она получила уважение...
00:48:34
- Заставила ли она себя уважать? - Да.
00:48:36
И она входила, так что с жирной картой все было в плюсе, и все же...
00:48:41
У нее недостаточно шин, если бы у нее было больше резины спереди, она бы ехала в три раза быстрее.
00:48:46
- На самом деле я это заметил. - Возможно, если мы поставим слишком много резины.
00:48:49
Вместо этого становится сложнее ездить, это точно. На дороге я не знаю, сколько...
00:48:54
Сегодня полуслик бы очень понравился.
00:48:57
Потенциал гораздо больше. Потом, мы знаем с помощью карты,
00:49:01
двойная карта, сегодня мы использовали 100 октан, 95, мы пробовали понемногу всего.
00:49:05
- Конечно. - Однако даже на 95-м, скажем так, обычная уличная карта. Он работает отлично, отлично.
00:49:11
- Конечно, конечно, будет тише и все равно получится... -Не так тихо - не так тихо
00:49:16
В любом случае, с последней картой кривая крутящего момента сместилась немного вверх. Это приятно и отличается от того, что я узнал за эти дни.
00:49:23
Конечно
00:49:24
Как раз для трассы, потому что здесь я почти все время держал третью передачу, вторую использовал редко.
00:49:29
На третьей передаче он выходит из шпилек, как на первой.
00:49:31
О да, я видел это
00:49:33
Тогда, это не имеет никакого веса, это очень готово. С другой стороны, ЛСД, под которым мы его не принимали, - самая крутая вещь из всех.
00:49:39
Конечно
00:49:41
- Хорошо, что он у нас есть. - Допустим, это полноценная машина.
00:49:44
У него нет такого поведения, как у всех Renault 5 и жестких задних мостов.
00:49:48
- Что если выехать или загрузиться, то он стремится выполнить эту работу. А этот - нет, ноль. - Да, это своеобразный дефект этих машин.
00:49:55
Если мы сможем немного раздвинуть переднюю люльку и вынести переднюю ось вперед.
00:50:00
- Мы должны сделать эту модификацию. - На мой взгляд, она может стать идеальной
00:50:04
- Да ладно, я вполне доволен. - Я в восторге. Я думал о том, чтобы продать это
00:50:09
Думаю, с ним будет очень трудно расстаться. Хорошо, вы всегда можете продать его мне.
00:50:13
А, ну, если ты хочешь...
00:50:15
- 2 черных Uno Turbos, так что этот будет правильным... - Точно
00:50:19
Очень красивый с...
00:50:21
Жаль, что сегодня нас должно было быть трое. В любом случае...
00:50:25
- К сожалению. Конечно, он будет следить за нами. - Он оценит
00:50:32
Конечно, он оценит то, что мы сделали, я уверен в этом.
00:50:37
Конечно, было бы лучше, если бы он был здесь.
00:50:40
Но, к сожалению, такова жизнь. Мы ничего не можем с этим поделать.
00:51:12
В память о Чиро Назари

Описание:

Partendo da una scocca maciullata e reduce dei peggiori anni del tuning, oggi la Renault 5 GT Turbo si è guadagnata il suo soprannome di Serial Killer al 100%. Quello che più mi ha soddisfatto è stato allontanarla dalla sua indole di "bara con le ruote" per avvicinarsi ad uno sviluppo intelligente del progetto originale, rendendola efficace (e un minimo più sicura) nella guerra alle auto moderne più grosse e potenti. Il fatto che esteticamente mi piaccia tantissimo è un plus non da poco! Official SHOP: https://shop.driveexperience.it/

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Renault 5 GT Turbo: la SERIAL KILLER è pronta! - Davide Cironi (Dal Pollaio alla Pista Ep.2 SE04)"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Renault 5 GT Turbo: la SERIAL KILLER è pronta! - Davide Cironi (Dal Pollaio alla Pista Ep.2 SE04)" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Renault 5 GT Turbo: la SERIAL KILLER è pronta! - Davide Cironi (Dal Pollaio alla Pista Ep.2 SE04)"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Renault 5 GT Turbo: la SERIAL KILLER è pronta! - Davide Cironi (Dal Pollaio alla Pista Ep.2 SE04)" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Renault 5 GT Turbo: la SERIAL KILLER è pronta! - Davide Cironi (Dal Pollaio alla Pista Ep.2 SE04)"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Renault 5 GT Turbo: la SERIAL KILLER è pronta! - Davide Cironi (Dal Pollaio alla Pista Ep.2 SE04)"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.