background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Obezitate: sondaj XXL America"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

film
magazine
reportage
documentaire
documentary
Societe
enquete
entier
complet
M6
Enquete exclusive
obèse
obésité
americain
poids
restaurant
burger
supersize me
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:05
Самый калорийный чизбургер мировые повара в Техасе, в Далласе,
00:00:10
в больнице, как никто другой.
00:00:15
- Больные идут, пошли!
00:00:21
- Так ты голоден? Ты горячий ?
00:00:24
Так что входите быстро и закройте эту дверь для меня.
00:00:29
Ресторан Heart Attack Grill инфаркт,
00:00:32
клиенты - избалованные пациенты декольте медсестры.
00:00:36
- Я буду кормить тебя, пока ты не взорвешься.
00:00:39
Джон Бассо, босс, разочарованный бывший диетолог
00:00:42
превращается в провокационную нездоровую пищу.
00:00:45
- Так для тебя, ты будешь есть гамбургер.
00:00:49
А на десерт нужны сливки взбитые со сливочным маслом со вкусом клубники.
00:00:55
Мы говорим правду нашим клиентам. Наша кухня вас просто убьет.
00:01:02
У входа в ресторан Джон Бассо установил это предупреждение:
00:01:07
Внимание ! Это заведение опасно для вашего здоровья.
00:01:11
Специальность дома: Четырехкратное коронарное шунтирование.
00:01:14
Это название этого гамбургера с четыре ломтика говяжьего фарша,
00:01:17
20 ломтиков бекона и десять сыра.
00:01:20
Вес бутерброда, один килограмм и 8000 калорий.
00:01:24
Энергетическая ценность девяти приемов пищи.
00:01:29
Посреди кухни весы
00:01:31
где клиенты могут измерить их популярность.
00:01:42
- Традиция здесь такова, что если вы взвешиваете менее 160 кг, мы освистываем вас.
00:01:46
Потому что ты не настоящий чемпион.
00:01:50
И для чемпионов, которые заставляют баланс гудить,
00:01:53
Гриль Heart Attack буквально доставляет еду.
00:01:57
Апология ожирения, хорошо отлаженная маркетинговая стратегия.
00:02:01
- Либо люди любят это, либо они ненавидят это.
00:02:05
Я предпочитаю, чтобы люди ненавидели меня. потому что они собираются писать письма,
00:02:09
публиковать статьи в прессе, делают все, что могут.
00:02:12
Говорить, что я делаю, неправильно. Для меня это здорово.
00:02:18
Смерть в конце гамбургера, это может заставить вас улыбнуться.
00:02:21
За исключением того, что гриль сердечного приступа, убивает по-настоящему.
00:02:25
- Несколько месяцев назад это то, что я носил.
00:02:28
Блэр Ривер, 270 кг продвигал ресторана в рекламе.
00:02:33
Он умер в марте прошлого года осложнения простой пневмонии.
00:02:37
Ему было 29 лет.
00:02:38
Спросите своего врача, если диета ресторана Heart Attack Grill подходит именно вам.
00:02:42
- Вы чувствуете ответственность? смерти вашего представителя?
00:02:46
- Абсолютно. Я несу такую же ответственность чем любой, кто продает нездоровую пищу.
00:02:56
Ожирение убивает 400 000 человек в год в США.
00:03:01
Объявлены демографические прогнозы снижение продолжительности жизни
00:03:05
потому что Америка слишком много ест.
00:03:07
Впервые в развитой стране.
00:03:16
Америка понимает, что это Серьезно болен.
00:03:20
На пути к тому, чтобы стать основная причина смерти в США
00:03:24
ожирение убивает сегодня почти столько же, сколько табак.
00:03:32
Первая леди Мишель Обама пахать страну ставить
00:03:35
сидящие на диете американцы.
00:03:40
Америка должна двигаться дети становятся все больше и больше.
00:03:44
Тучные люди умирают все моложе и моложе.
00:03:47
Лишний вес даже стал первым в связи с увольнением в армию.
00:03:51
Генералы подтягиваются.
00:03:53
Ожирение стало такая серьезная проблема
00:03:56
что это угрожает национальной безопасности.
00:03:59
Америка объявила войну ожирению.
00:04:03
Базы отдыха для полных людей процветают по всей стране.
00:04:08
Но большая новинка исходит из политики.
00:04:12
Мэрия объявляет войну к фаст-фуду.
00:04:16
Сегодня выборные должностные лица решают корни эпидемии.
00:04:19
нездоровая пища и машина всеамериканской мечты.
00:04:23
Трудная война, чтобы выиграть в стране, где бусы
00:04:26
гордимся новое тучное сообщество.
00:04:29
Трудная война, чтобы выиграть в стране гамбургеров.
00:04:37
Он подключается к деревне север штата Нью-Йорк.
00:04:46
В тринадцать лет Брэндон весит 82 килограмма.
00:04:51
Это моя комната.
00:04:52
32 кг это много по сравнению с ребенком его возраста.
00:04:57
- Здесь я слушаю свою музыку.
00:04:59
Это мой робот. Он сломан, я должен его починить.
00:05:05
у меня есть электрогитара а у меня тоже акустика.
00:05:14
Из-за своего ожирения Брэндон не живет уже больше похож на других детей.
00:05:19
Это моя маленькая чашка для моего лекарства.
00:05:23
- Что за лекарство ты возьмешь?
00:05:25
- Это слабительное пойти в туалет.
00:05:31
Патологическое воспаление кишечника, но и астма, нарколепсия,
00:05:36
изжога и хронические мигрени.
00:05:39
Прямые последствия его избыточного веса и образа жизни.
00:05:44
Все в семье Мотыльков толстые.
00:05:48
Джон, отец, который редко ест за столом.
00:05:52
Тэмми, мать, 100 кг. и Венди, сестра, пятнадцать.
00:05:58
Они на диете и все же в меню сегодня салат из макарон
00:06:01
с сыром с салями и ветчиной.
00:06:07
- Я не образцовый повар.
00:06:10
Я люблю готовить в изобилии.
00:06:13
я склонен служить большие порции, в том числе и для меня.
00:06:20
Так что я бы сказал, что это проблема что влияет на всю семью.
00:06:25
Брэндон начал набирать вес, когда его старший брат умер три года назад.
00:06:35
Ожирение уже унесло свою жертву в семействе Мотыльковых.
00:06:39
старший брат Брэндона умер в 2008 году.
00:06:43
Его звали Эрик.
00:06:48
- Вот фотография Эрика когда он был большим.
00:06:54
Там ему должно было быть двенадцать или тринадцать лет.
00:06:59
Я всегда хорошо кормил своих детей, особенно на дни рождения.
00:07:03
Я всегда делала им большие пирожные.
00:07:07
Эрик весил 110 кг. когда он заболел.
00:07:09
Болезнь, поражающая клетки.
00:07:12
Болезнь, напрямую связанная с его ожирением.
00:07:16
- Это заняло некоторое время понять, что он болен.
00:07:19
И вот, наконец, мы его получили диагностировано клеточное заболевание.
00:07:24
Он оказался в инвалидной коляске.
00:07:27
Мы кормили его через трубочку к его смерти.
00:07:30
- Сколько ему было лет?
00:07:31
- Ему было 18, 18, когда он умер.
00:07:37
В конце своей короткой жизни, Эрик весил всего 60 килограммов.
00:07:42
Поскольку Брэндон, младший, тоже начал расти
00:07:46
мама волнуется.
00:07:51
Врачи опасаются, что Брэндон развивается то же заболевание, что и у его брата.
00:07:58
Вы должны следить за тем, что он ест.
00:08:00
Следите за своим кровяным давлением и убедитесь, делать больше упражнений.
00:08:08
Если он не хочет заболеть, Брэндон обязательно должен похудеть.
00:08:12
Поэтому его мать решила отправить его в фитнес-центре.
00:08:16
не так, как другие.
00:08:20
3 часа от Нью-Йорка, в сельской местности, Кэмп Шейн.
00:08:26
Это большой день для Брэндона.
00:08:30
Проходят более 500 молодых людей. этот фитнес-лагерь каждое лето.
00:08:34
Им от 8 до 21 года, и они приходят сюда при минимальном сроке пребывания три недели.
00:08:41
По прибытии все участники пройти за эту занавеску.
00:08:46
- Как ваше имя ? - Меня зовут Брэндон.
00:08:48
- Давай, вставай на весы.
00:08:50
Брэндон весит 82 килограмма или 181 фунт.
00:08:55
- Вы можете спуститься мы снимем ваши мерки.
00:08:58
Стой прямо.
00:09:02
Окружность шеи 38 см.
00:09:04
Грудь, 106 см.
00:09:07
Мы взвешиваем и измеряем их каждую неделю
00:09:11
вот так в конце курса они узнают насколько и где они похудели.
00:09:21
Для Брэндона это вопрос жизни или смерти.
00:09:23
Если он не похудеет, он заболеет, как и его брат.
00:09:29
Цель Брэндона - проиграть не менее семи килограммов за три недели.
00:09:37
Для Джанайи Кларк тоже.
00:09:39
Похудеть - это шанс для увеличения продолжительности их жизни.
00:09:42
В пятнадцать лет подросток изначально Бронкса, в Нью-Йорке, уже более
00:09:47
тяжелее его матери.
00:09:52
- Я счастлив быть здесь, но я все еще немного нервничаю.
00:10:00
С раннего детства, Джаная никогда не переставала расти.
00:10:03
Здесь она надеется похудеть впервые в жизни.
00:10:10
- Какой у тебя рост? - 1м66!
00:10:12
Давай, вставай на весы!
00:10:18
- Встань прямо и не двигайся!
00:10:21
261 фунт или 118 кг.
00:10:25
Джаная относится к категории так называемое патологическое ожирение.
00:10:29
В пятнадцать у нее уже преддиабет
00:10:32
и обязательно пострадает
00:10:33
сердечно-сосудистые заболевания в будущем если она не похудеет быстро.
00:10:42
- Моя цель, а точнее мой вызов, это потерять 30 фунтов, около 15 кг.
00:10:50
Я чувствую, что мне пора развиваться.
00:10:58
у меня будет много проблем здоровья из-за моего избыточного веса.
00:11:03
Этот лагерь мне очень поможет.
00:11:16
Родители надеются увидеть их дочь через три недели
00:11:19
на несколько фунтов меньше.
00:11:23
- Она говорит, что хочет сбросить четырнадцать фунтов.
00:11:27
- Если она похудеет на 10 или даже 7 кг, Я буду счастлив.
00:11:31
- 7 кг!
00:11:33
Вы знаете, что у нее все еще есть недавно набрала 5 кг?
00:11:42
В начале курса все участники
00:11:44
пойти в фотостудию в купальнике.
00:11:47
Фото на память о чем они выглядели так, будто прибыли сюда.
00:11:52
Этот опыт имел в виду трансформировать свое тело.
00:11:58
Минимум 5 часов спорта в день.
00:12:01
Бескомпромиссные тренеры.
00:12:11
Строгая диета с овощами и разумными порциями.
00:12:31
Три недели пота.
00:12:33
Три недели слез.
00:12:37
Три недели, чтобы выйти за его пределы.
00:12:46
Есть Америка, которая хочет похудеть любой ценой
00:12:48
и тот, кто гордится своей пухлостью.
00:12:54
В Сан-Франциско сообщество страдающих ожирением был создан вокруг простой идеи:
00:12:58
Мы можем быть толстыми и счастливыми среди толстых людей.
00:13:06
В 36 лет Тайгерс Осборн любит его кривые и его рулоны.
00:13:10
Ей все равно, сколько фунтов, которые она набрала в прошлом месяце.
00:13:16
- Я вешу около 115 кг, но я не уверен.
00:13:20
У меня дома нет весов.
00:13:22
я думаю это очень плохо для здоровья зацикливаться на своем весе.
00:13:26
И эта история с эпидемией ожирения, меня это возмущает!
00:13:29
Потому что если клеймить толстых,
00:13:31
это еще сложнее чтобы они вели здоровый образ жизни.
00:13:34
Очень стыдно за толстяка тренироваться
00:13:37
потому что все будут смеяться этого толстого тела, которое движется.
00:13:41
Когда все общество объясняет тебе что твое тело ненормальное
00:13:45
это настоящая борьба, чтобы знать, как сказать,
00:13:47
Нет, все в порядке. Я делаю со своим телом, что хочу.
00:13:50
Я имею право быть не таким, как все.
00:13:55
Тайгерс — активистка за права людей с ожирением.
00:13:58
Его кредо: Большое красиво.
00:14:01
Полная женщина может быть красивой и гламурной.
00:14:03
И это то, что она хочет доказать жителям Сан-Франциско.
00:14:09
Тигрица Осборн в основном
00:14:11
известен в Сан-Франциско, в маленьком мире ночи.
00:14:15
В течение трех лет она занимается организацией вечера, предназначенные для толстых людей.
00:14:18
Встреча того, что стало маленькое тучное сообщество.
00:14:27
- Давай повеселимся!
00:14:29
До встречи на трассе.
00:14:36
Сюда приходит почти 200 человек каждую пятницу вечером танцуем под хип-хоп.
00:14:45
А сегодня вечер мини-юбки.
00:14:51
- Давай, покажи нам свои ноги!
00:14:54
Ну вот, вечеринка в мини-юбке.
00:14:57
Большинство людей, которые приходят сюда никогда не ходи в другие клубы.
00:15:01
Они приходят сюда, потому что знают что они приветствуются.
00:15:04
Им не нужно беспокоиться о глазах других людей и такие мысли:
00:15:07
ты слишком толстый почему ты носишь такую одежду?
00:15:11
Здесь тебя не просто принимают.
00:15:13
Ты идеальная женщина.
00:15:17
- Я пришел сюда, чтобы повеселиться.
00:15:19
Чтобы встретить самую красивую женщины мира.
00:15:21
Потому что вы красивые толстые женщины Мы любим вас всех.
00:15:26
- Я пришел сюда, чтобы встретиться женщины, настоящие женщины,
00:15:29
не большие, как говорится, а настоящие женщины.
00:15:32
Линия талии, кому какое дело.
00:15:46
- Слишком много людей думают, что толстые люди неактивны, что они ленивы.
00:15:50
я не могу тебе сказать
00:15:51
если здесь есть люди с холестерином, проблемы с сердцем или высокое кровяное давление.
00:15:55
Мне все равно. Я, что я знаю, в том, что они не ленивы.
00:15:59
Смотри, как они двигаются, танцуют, они потеют.
00:16:02
Внутри их маленького сообщества
00:16:04
полные чувствуют себя освобожденными.
00:16:06
С риском также запереться в в мире, где лучше быть толстым.
00:16:14
Последствия вечера,
00:16:16
Тайгерс никогда не пропускает обед Суббота в этом ресторане.
00:16:21
Это называется здесь барбекю-ресторан.
00:16:27
Мы в Эверетт и Джонс.
00:16:29
Это одно из лучших мест для барбекю в центре Окленда.
00:16:34
Я прихожу очень часто, потому что еда действительно хорошая.
00:16:39
Тигрица не может представить себе жизнь с осиной талией.
00:16:42
Тем более не садитесь на диету.
00:16:43
Поэтому она заботится о своей линии по-своему.
00:16:46
- Я возьму ребрышки.
00:16:50
Это типично обильная еда, типично американский.
00:17:00
В меню пинта пива
00:17:02
и не менее восьми свиных ребрышек
00:17:04
соус барбекю со сладким картофелем приготовленный на сливочном масле и сахаре.
00:17:08
- Размер блюда репрезентативен порции, которые мы едим в Соединенных Штатах.
00:17:15
Он должен представлять потребление питательных веществ из трех приемов пищи.
00:17:26
С раннего детства Тайгрис никогда не перестал набирать вес.
00:17:30
115 кг в 36 лет и никаких забот о будущем.
00:17:43
- Эта еда вредна для здоровья,
00:17:45
но это еда для удовольствия от еды.
00:17:48
- Но вы не боитесь развиваться болезни, связанные с избыточным весом?
00:17:54
- У меня уже высокое кровяное давление.
00:17:56
я принимаю лекарства каждый день для этого.
00:17:58
Я уверен, что мой доктор сказал бы что это связано с моим лишним весом,
00:18:02
но я так не думаю! Я думаю, это из-за стресса на работе.
00:18:06
Так что да, такая болезнь меня беспокоит.
00:18:09
Но я не приписываю их своему весу.
00:18:13
Коробку, пожалуйста!
00:18:22
Тигрица отвергает научные доказательства известен десятилетиями.
00:18:26
Большой может быть красивым,
00:18:28
но каждый день 1100 человек умирают в США заболеваний, связанных с ожирением.
00:18:40
Вернитесь в лагерь Шейна.
00:18:45
Звучит музыка из фильма Рокки.
00:18:47
Сейчас 9 часов утра.
00:18:49
Длинный день начинаются спортивные мероприятия.
00:18:52
Кроме Брэндона, который отказывается покинуть свое бунгало.
00:19:03
- Привет ? У нас есть Брэндон, у которого мигрень.
00:19:06
В спортзале есть медсестры?
00:19:12
Брэндон, ты видишь, где спортзал?
00:19:15
У медсестер есть лекарства для вас.
00:19:19
Иди старик!
00:19:23
- У вас часто бывают мигрени? - Да !
00:19:26
- И почему? - Я не знаю.
00:19:30
Обычно моя мама дает мне лекарство и мне сразу становится легче.
00:19:35
Но она здесь не для того, чтобы заботиться обо мне.
00:19:42
Ожирение – известный фактор обострение мигрени.
00:19:48
Здесь большинство детей склонны к мигреням.
00:19:53
У нас минимум один в неделю.
00:20:07
Джаная, она в бассейне.
00:20:10
Сегодня обязательный тест по плаванию.
00:20:18
- Тест простой. Мы хотим знать, если вы можете плавать в глубоких водах.
00:20:23
Если вы доберетесь туда, у тебя будет право уйти
00:20:25
водные лыжи или водные лыжи.
00:20:30
Каждый подросток должен уметь проплыть 50 метров, 2 длины бассейна.
00:20:38
Джаная умеет плавать, но очень быстро его полнота мешает ему.
00:20:50
- Она говорит, что у нее судороги.
00:20:52
Это может случиться с каждым, но она, наверное, устала.
00:20:58
Она не умела плавать более пятнадцати метров.
00:21:01
- Что происходит Джаная? - У меня судорога в ногах.
00:21:08
- Попробуй помассировать бедро.
00:21:13
- Я собираюсь взять перерыв. На этот раз я сдаюсь.
00:21:17
Я бы предпочел расслабиться в бассейне.
00:21:20
- Вы не должны навредить себе.
00:21:22
- Да это оно. Я не хочу слишком напрягать свое тело.
00:21:25
- Нет, это не так. Превзойти себя — это очень хорошо.
00:21:28
Вам просто нужно взять меры предосторожности, чтобы не навредить себе.
00:21:31
Так что потянитесь.
00:21:39
- Альпинизм.
00:21:42
Джаная, похоже, не намерена предоставлять большие физические нагрузки.
00:21:53
- Мои мышцы оставляют меня там. Я больше не могу это терпеть. У меня слишком сильно болят руки.
00:22:00
Я не могу. Мы останавливаемся.
00:22:15
В лазании, как и в беге, это всегда одна и та же история.
00:22:25
Джаная систематически первый, кто бросил полотенце,
00:22:28
всегда с болью в качестве оправдания.
00:22:33
- Мне очень больно, очень плохо.
00:22:40
Щелчок произойдет через несколько дней, с говорящей группой.
00:22:47
Здесь мы говорим о его комплексах и его проблемы с едой.
00:22:51
Сеанс ведет бывшая тучная Кика.
00:22:59
- Какова ваша личная история? - Моя история?
00:23:02
Я ел тайком.
00:23:05
Я спрятал еду в своей комнате, под моей подушкой.
00:23:12
Под моей кроватью были кучи мусор и пищевые обертки.
00:23:16
Иногда мои родители выносили все из моей комнаты и показал мне эту кучу мусора.
00:23:23
остатки фаст-фуда, чипсы, банки из-под газировки.
00:23:28
Все, что вы можете себе представить.
00:23:32
И мама сказала мне: "Смотри!" Я сказал: «Но что ты делаешь?»
00:23:37
Выйди из моей комнаты! - Что ты ищешь в моем доме?
00:23:41
Я был в обороне.
00:23:44
Я не хотел признавать, что должен измениться.
00:23:47
Я шел в фаст-фуд в конце моей улицы как только у меня было 5 баксов на мне.
00:23:52
Я потратил все до последней копейки купить мне два двойных чизбургера,
00:23:56
картофель фри и мороженое.
00:24:04
Мне было наплевать на калории.
00:24:07
Мне это слишком понравилось, и я проглотил их.
00:24:12
Ресторан находится недалеко от моего дома. Две минуты на машине, не больше.
00:24:18
Я выбросил упаковку в мусорные баки соседей,
00:24:21
я возвращался домой и я обедал с моей семьей сразу после этого.
00:24:29
Я ел, я солгал и спрятался.
00:24:35
Kika показывает группе, что она выглядела как три года назад.
00:24:49
В 22 года она весила 126 кг. Она потеряла 56.
00:24:59
- Правильно питайтесь, занимайтесь спортом и ни когда не сдаваться.
00:25:06
Каждый день это шанс изменить все в своей жизни.
00:25:12
- Она хороший пример для вас.
00:25:14
- Хороший пример? Это преуменьшение.
00:25:17
Эта девушка - чудо.
00:25:22
Сегодня я вешу столько же, сколько она раньше.
00:25:26
Поэтому я говорю себе, что я тоже могу это сделать.
00:25:31
Эта встреча изменит Джанайю.
00:25:35
Сегодня она знает, что он можно сбросить 50 фунтов.
00:25:38
Но чтобы попасть туда, вам придется сражаться и прежде всего изменить свой рацион.
00:25:47
Трудно в стране, где большие сети владеют 80% ресторанного рынка.
00:25:52
Промышленная пицца, жареный цыпленок, Мексиканские тако, мороженое и газированные напитки,
00:25:57
не забывая о непобедимом гамбургер фри.
00:26:07
В США трое из четырех детей есть хотя бы раз в неделю
00:26:11
такая еда очень калорийно.
00:26:20
Теперь, когда вы покупаете меню, ты выиграешь игрушку "мурашки по коже"
00:26:25
Все бренды без исключения привлечь молодых потребителей, предложив им
00:26:29
игрушки каждый раз, когда они посещают.
00:26:35
Сила в игрушках из "Звездных войн" в вашем детском меню!
00:26:43
Сегодня каждый третий американский ребенок имеет избыточный вес, каждый пятый страдает ожирением.
00:26:51
В Сан-Франциско ратуша решил отреагировать.
00:26:56
Первый заместитель городского головы, объявил войну вредной пище.
00:27:01
Он ведет нас в сеть гамбургеров поскольку в Соединенных Штатах их сотни.
00:27:06
По его словам, сети ресторанов привлечь маленьких детей
00:27:10
предлагая им игрушки со своим меню.
00:27:12
- Здравствуйте, можно мне детское меню, пожалуйста?
00:27:16
Какая игрушка сейчас в продаже? Ах, смурфики!
00:27:22
Дети полностью осознают фильмы, которые показывают.
00:27:25
Они знают, когда производные игрушки есть в ресторанах.
00:27:29
Они предупреждены по реклама на телевидении.
00:27:32
- И это коллекции? - Да, это коллекционные игрушки.
00:27:36
И вот они возвращаются.
00:27:40
Есть исследование, проведенное Йельский университет, который показывает
00:27:44
что большинство детсадовцев спрашивайте их родителей каждый день
00:27:48
пойти в такой ресторан. Академики называют это силой домогательств.
00:27:56
Мои дети, например, Всегда начинайте с распаковки игрушки.
00:28:01
Питание вторично.
00:28:07
Эта маленькая игрушка, фаст-фуд больше не имеют права продавать его
00:28:11
в Сан-Франциско через несколько недель
00:28:14
если еда, которую они предлагают детям не диетичнее.
00:28:21
Закон, запрещающий игрушки в детском меню, первый в Соединенных Штатах.
00:28:26
Закон, который вызвал гнев индустрия общественного питания.
00:28:31
Эрик Марре говорит, что находился под большим давлением при подготовке и голосовании закона
00:28:36
и это даже в его кабинете.
00:28:42
- Бургер номер один прислали адвокатов из Нью-Йорка.
00:28:46
Они поселились здесь, в моем кабинете, и не просто кто-нибудь.
00:28:49
Их адвокаты - знаменитости из адвокатуры. Был даже вице-президент группы.
00:28:54
И в этом кабинете мне сказали:
00:28:56
«Мы подадим на вас в суд. если вы посмеете принять этот закон.
00:29:00
Затем представители этой отрасли нанял лоббистов, и они попытались
00:29:04
выкручивать всем руки.
00:29:05
Они ходили от двери к двери среди городских советников,
00:29:09
угрожал им, спрашивал людей влиятельный в городе позвонить
00:29:13
городские советы чтобы они передумали.
00:29:15
Они сделали все возможное, чтобы предотвратить этот закон получает большинство в муниципальном совете.
00:29:21
В бою Эрик Марре проигрывает поддержка веса,
00:29:24
Сам мэр Сан-Франциско, Гэвин Ньюсом.
00:29:28
Сюрприз. Мэр провел кампанию против нездоровой пищи.
00:29:31
Он переворачивает куртку в последний момент.
00:29:34
- Вот официальное письмо.
00:29:36
Я голосую против закона, запрещающего игрушки в ресторанах.
00:29:40
Я думаю, что этот закон слишком сильно мешает в политике частного сектора.
00:29:47
Несмотря на это, муниципальный совет Сан-Франциско принимает закон в
00:29:52
подавляющее большинство, вопреки совету мэра.
00:30:00
Очень быстро этот закон был принят по другим крупным городам США.
00:30:05
Первый Нью-Йорк.
00:30:10
- Мэрия объявляет войну к фаст-фуду.
00:30:13
- Скоро представлю проект Закон о запрете ресторанов.
00:30:17
предложить игрушку, которая будет поощрять дети, чтобы купить еду или питье
00:30:22
что не соответствует стандартам диетология, указанная в законе.
00:30:26
Нью-Йорк, но и Санта-Клара, несколько городов Среднего Запада
00:30:30
и даже штат Калифорния работает по аналогичным правилам.
00:30:37
Летом 2011 года ведущий мировой производитель гамбургеров копирует и объявляет новое дочернее меню.
00:30:45
Меньше картофеля фри, один фрукт и молоко вместо газировки.
00:30:52
Бренд также обещает ограничить реклама, направленная на детей младшего возраста.
00:31:01
В Вашингтоне могущественный профсоюз рестораны в движении.
00:31:05
Он убедил 19 других крупных сетей предлагать больше диетического питания детям.
00:31:10
Цель: взять на себя инициативу и отговорить города от голосования
00:31:14
запрет игрушек из меню.
00:31:17
- Мы думаем, что это решать родителям. что их дети могут есть
00:31:21
и с какими игрушками они могут развлекаться.
00:31:25
Это точно не роль политиков решать за них, что им есть
00:31:30
не говоря уже о выборе детских игрушек.
00:31:35
Это обязанность родителей!
00:31:38
Мы полностью против закона бойкотировать игрушки в наших ресторанах.
00:31:43
Нет даже серьезных научных исследований которые показывают, что удалить игрушки
00:31:47
в детском меню будет какое-либо влияние на эпидемию ожирения.
00:31:55
Нездоровая пища не единственный виновник.
00:31:58
Если Америка страдает ожирением, Америка также обязана этому своему образу жизни.
00:32:04
На Среднем Западе, в Оклахома-Сити, входит в пятерку лучших городов США
00:32:08
где тучных людей больше всего.
00:32:12
Здесь мы никогда не ходим, мы ездим.
00:32:15
В целом машина немного похожа на американскую мечту.
00:32:19
Центр города опустел от пешеходов.
00:32:21
В некоторых кварталах нет даже тротуаров.
00:32:26
Как и все жители Оклахома-Сити, Мэр-республиканец Мик Корнетт
00:32:31
должен взять его машину в каждой его поездке.
00:32:37
- Человеческое тело создано для ходьбы. Он был создан для действия.
00:32:41
Но в Оклахома-Сити, как и во многих Американские города, все крутится вокруг автомобиля.
00:32:46
Если хочешь есть дома, дома, Вы должны взять машину, пойти в супермаркет,
00:32:51
ходить по магазинам, носить их, положи их в багажник, вернись в свою машину,
00:32:55
иди домой, выйди из машины, нести свои продукты и, наконец, готовить.
00:33:01
Или вы идете в драйв-ин, не выходя из машины и это серьезно усугубляет проблемы ожирения.
00:33:08
75% американцев ходят пешком менее 30 минут в неделю.
00:33:13
Вся инфраструктура предназначены для автомобиля.
00:33:16
Даже самые неожиданные.
00:33:19
- В Оклахома-Сити все спланировано никогда не выходить из машины.
00:33:23
Мы можем даже пойти в банк снять деньги.
00:33:29
А вот и доллары.
00:33:33
В Оклахома-Сити миллион человек, каждый третий страдает ожирением.
00:33:38
Мик Корнетт решил поставить его вводят на диете, как он говорит.
00:33:42
И чтобы побудить их оставить машину в гараже, он развернул основные работы в центре города.
00:33:48
- Привет, как дела? - Здравствуйте, господин мэр.
00:33:51
Работы продвигаются? Отличный проект, правда?
00:33:58
Мы не просто тратим миллионы, даже не десятки миллионов
00:34:01
мы инвестируем сотни миллионов долларов восстановить всю инфраструктуру
00:34:05
от центра города, чтобы жители этого города становятся пешеходами.
00:34:09
Мы значительно улучшим их качество жизни.
00:34:14
Мик Корнетт пробежит 110 километров тротуаров в центре города к 2017 году.
00:34:20
И пригласить жителей больше заниматься спортом,
00:34:23
мэр вводит новшество революционер в Оклахома-Сити.
00:34:29
- Здесь мы создали тротуар с деревьями, общественная парковка.
00:34:33
И вот большая новость, велосипедная дорожка.
00:34:37
Итак, вы скажете мне, что это совершенно новый а велосипеда сегодня нет.
00:34:40
Во-первых, очень жарко.
00:34:43
Сегодня 41 градус.
00:34:46
Вторая причина в том, что жители Оклахома-Сити не привыкли ездить на велосипеде.
00:34:51
Но сегодня есть инфраструктура, так мало-помалу вы увидите здесь
00:34:55
все больше и больше велосипедистов.
00:35:00
Мик Корнетт считает, что для этого потребуется как минимум десять лет своим согражданам
00:35:04
изменить свои вредные привычки.
00:35:06
Но даже если мы преобразуем центры городов с сотнями миллионов долларов
00:35:11
ожирение это в первую очередь болезнь бедные районы,
00:35:14
болезнь тех, кто населяет какой назовите их продовольственными пустынями.
00:35:19
Белым цветом на этой карте отмечены районы, где покупать фрукты и овощи невозможно.
00:35:24
И продовольственные пустыни, есть даже такие посреди городов
00:35:28
самый богатый в стране, как Нью-Йорк.
00:35:32
Сандра Маклин водит нас по окрестностям из Браунсвилля, Бруклин.
00:35:37
Бедный район, классифицированный как пустыня продовольствие администрации США.
00:35:43
- Когда нужно пройти больше километра с половиной, чтобы найти свежие фрукты и овощи,
00:35:48
Район классифицируется как продовольственная пустыня, как и здесь.
00:35:55
В этом районе люди бедные, часто и без машины.
00:36:00
У них нет денег на метро, покупать свежие продукты.
00:36:05
Вот мы и подошли к перекрестку типично для пищевой пустыни
00:36:10
с Burger King Shaker's, Wendy's.
00:36:15
В пищевой пустыне всегда есть фаст-фуд, потому что там можно дешево поесть,
00:36:20
4 евро за обед.
00:36:23
Сандра Маклин выступает за улучшение доступ к свежим продуктам в
00:36:26
этот бедный район, где взять вес - это почти судьба.
00:36:31
В Браунсвилле 35% диабетиков. и 40% страдают ожирением.
00:36:36
Когда мы живем здесь, у нас есть выбор между заказать пиццу и бургеры
00:36:41
или пойти в чем называются винными погребами.
00:36:48
На полках газировка, чипсы, сладости, колбасные изделия
00:36:52
а бутерброды нет действительно здоров.
00:36:56
Босс объясняет.
00:37:01
- Люди в районе купили бы овощи, если вы их продаете?
00:37:04
- Нет, здесь овощи не покупают.
00:37:06
Время от времени я пытаюсь что-то продать, но приходится их выбрасывать. Люди не покупают.
00:37:11
Что вы продали, например?
00:37:15
- Апельсины, яблоки.
00:37:20
- Вот в чем проблема.
00:37:22
Сначала была справедливая органическая перед моим домом раньше.
00:37:25
Но его пришлось закрыть два года назад потому что люди не покупали.
00:37:31
Органический грунт был заменен в ресторане жареной курицы.
00:37:35
Более практично и, прежде всего, дешевле свежих продуктов.
00:37:40
Появились фрукты и овощи привычки в еде.
00:37:44
Так Сандра Маклин и ее ассоциация создали огород между двумя домами в районе.
00:37:51
Здесь есть настоящие помидоры, которые Дети Браунсвилля приезжают совершенствоваться.
00:38:03
Микаэль и его товарищи посадили большинство из этих овощей сами по себе.
00:38:06
Сегодня урожай.
00:38:20
В самом сердце экономической столицы страны, эти дети никогда в жизни не видели овощей.
00:38:26
- Есть ли здесь овощи, которые вы никогда не видели раньше?
00:38:32
- Я видел ...
00:38:36
помидоры.
00:38:40
- Но это был первый раз, когда вы видели некоторых?
00:38:43
- Да, помидоры и перец тоже.
00:38:53
- Это настоящая трагедия.
00:38:56
Это действительно несправедливо, что в стране где так много богатства,
00:39:02
что может быть население кто остается в неведении
00:39:07
и у кого нет возможности получить доступ к здоровой пище.
00:39:14
Огород Сандры Маклин, это немного скобки.
00:39:18
Дети узнают названия растений, выращивайте их, готовьте и, наконец, пробуйте.
00:39:23
Необыкновенный опыт.
00:39:36
- Приятного аппетита !
00:39:49
- Ты думаешь, это нормально? изменить свою жизнь, чтобы прийти сюда?
00:39:52
- Да, это изменит мой плохой привычки с нездоровой пищей.
00:39:55
я больше никогда не буду есть плохая еда.
00:40:07
В Кэмп Шейн, на прошлой неделе, последняя прямая линия для Брэндона.
00:40:13
Чтобы преуспеть в доминировании над его телом, подросток должен обрести уверенность в себе.
00:40:18
- Итак, Брэндон, мы поедем на тебе. на платформе, и вам придется
00:40:21
перейти к другому дереву сбалансированный на проводе.
00:40:25
Затем вы берете зиплайн и мы заберем вас вниз.
00:40:37
Пятнадцать метров в высоту, мониторы несут ответственность за
00:40:40
подтолкнуть Брэндона в его окопах.
00:40:43
Испытание на нервы.
00:40:46
- Я пытаюсь, но не могу. - Если вы можете сделать это.
00:40:49
- Я не могу. Я слишком боюсь.
00:40:54
- Вот и хорошо, давай, дыши.
00:41:01
Держите руки горизонтально чтобы стабилизировать вас.
00:41:05
- О, меня трясет!
00:41:09
- Он учится выходить за его пределы.
00:41:12
Он учится иметь доверься ему и нам с веревками.
00:41:16
В этом суть опыта.
00:41:25
- Я сохраняю спокойствие и иду вперед.
00:41:46
- Это потрясающе!
00:41:49
Куда я там иду?
00:41:55
Я все еще дрожу.
00:41:57
Смотреть! моя рука дрожит эта вещь вернулась ко мне.
00:42:03
В конце концов, Брэндон узнает, сколько килограммов, которые он потерял после трех недель усилий.
00:42:09
- Как ты себя чувствуешь? - Сильный!
00:42:16
Джаная, она полностью изменилось отношение.
00:42:19
Она больше не опускает руки при первых болях.
00:42:22
- Спускайся, хорошо спускаемся я сказал!
00:42:25
В Кэмп Шейн все боятся класс аэробики и особенно Салим,
00:42:29
известный несговорчивый профессор.
00:42:32
- Почему ты останавливаешься? Часы все еще тикают.
00:42:35
Так как это все, я кладу его обратно счетчик на ноль.
00:42:38
Ты верни его на минутку!
00:42:40
Салим Джемай был самим собой ожирение в детстве.
00:42:42
У него нет настроения встряхнуть своих учеников.
00:42:46
- Я точно знаю, как они думают.
00:42:48
Они падают раньше даже начать.
00:42:52
Они должны верить в себя. Они могут это сделать, они все могут это сделать.
00:42:59
Проблема в том, что это просто начертаны на их черепах,
00:43:02
что они сосут и они никогда туда не попадут.
00:43:05
Но это не так.
00:43:13
Я не позволю тебе уйти. Перейти к концу упражнения.
00:43:23
- Как дела, Джаная? - Это ужасно !
00:43:51
- Двигаемся иначе ты верни его на минутку!
00:44:04
Я не хочу видеть, как твои ноги касаются земли.
00:44:07
Джаная не убежит строгость тренера.
00:44:11
- Это хорошо ! Это хорошо !
00:44:15
Почему ты сдаешься? Закончите то, что вы началось!
00:44:22
Двутолчковый!.
00:44:24
Еще раз !
00:44:26
- О, мои ноги!
00:44:30
- Давай, осталось 30 секунд, Я хочу, чтобы ты поставил мне пять.
00:44:40
Еще раз.
00:44:44
Вперед, продолжать ! Шесть это здорово.
00:44:47
Семь ! Восемь !
00:44:55
Так как ты себя сейчас чувствуешь? - Я чувствую себя хорошо.
00:45:04
- Ты уже терпел такая боль раньше?
00:45:07
- Ни за что но это стоит боли.
00:45:14
Молодец Джаная!
00:45:24
Окончание стажировки Джаная, Брэндон и остальные 500 участников.
00:45:31
Это час истины. Время встать на весы.
00:45:37
Брэндон весил 82 кг, когда приехал. или 181 фунт.
00:45:45
- Сейчас ты весишь 78 кг. Вы похудели на четыре килограмма.
00:45:48
- Я потерял четыре килограмма. - Это то, что ты хотел?
00:45:52
- Да, это хорошее начало.
00:45:57
- Молодец Брендон!
00:46:01
Джаная хотела похудеть пятнадцать фунтов за три недели.
00:46:05
Она сделала свои расчеты. Она убеждена, что потеряла по крайней мере десять.
00:46:10
Она изо всех сил пытается скрыть свое разочарование.
00:46:17
- Ты счастлив, Джаная? - Я до сих пор горжусь собой.
00:46:21
- Всего Джаная похудела на шесть килограммов. за три недели, что очень хорошо.
00:46:27
- Я думал, что потерял десять килограммов. Мне сказали, что я похудела на десять фунтов.
00:46:31
- Вы весили 118 кг, когда приехали. Сегодня ты на 112.
00:46:38
- Далеко ли это от цели, которую вы перед собой ставите?
00:46:40
- Да, но это лучше, чем ничего.
00:46:47
Это конец теста. Все идут домой.
00:46:50
Воссоединение с семьей.
00:46:55
- Я потерял шесть килограммов.
00:46:58
- Хорошая игра !
00:47:01
Она изменилась, ее лицо похудело. Посмотрите на этот живот.
00:47:07
Вы чувствуете себя лучше? - Да.
00:47:17
- Сколько вы тогда потеряли? - Я потерял четыре килограмма.
00:47:20
- Действительно? - Я потерял пять сантиметров в талии.
00:47:26
Даже моя шея уменьшилась.
00:47:30
Смотри, я немного потерял моего двойного подбородка.
00:47:34
- Невероятный !
00:47:37
5 сантиметров вокруг груди.
00:47:40
- Вы видели? Я тоже потеряла грудь.
00:47:46
- Я так скучал по тебе, моя дорогая.
00:47:50
Он действительно изменился. Мы видим это сразу.
00:47:54
Я думаю, что этот опыт вернул ему уверенность в нем и в том, что он сможет
00:47:58
вперед сейчас.
00:48:00
Я так хочу, чтобы он начать играть в футбол.
00:48:03
Раньше он думал, что не может. Сегодня это возможно.
00:48:07
Я действительно счастлив.
00:48:11
Самое сложное еще впереди.
00:48:13
Иди домой, не падай обратно в нездоровую пищу, заниматься спортом и продолжать верить.
00:48:20
Через месяц после нашей съемки, Брэндон играл в футбольной команде
00:48:23
и похудела еще на восемь килограммов.
00:48:27
Для Джанайи это сложнее. Его вес стабилизировался.
00:48:31
Она борется каждый день чтобы не набрать вес.

Описание:

În Statele Unite, 67% dintre adulți și aproape o treime dintre copii sunt obezi sau supraponderali. O boală care ucide 400.000 de oameni în fiecare an în țară. America mănâncă prea mult și, pentru prima dată într-o țară dezvoltată, oamenii de știință anunță o scădere a speranței de viață. Problema este atât de gravă încât Michelle Obama, soția Președintelui, a decis să-și pună concetățenii la dietă. În toată țara sunt deschise tabere de vacanță pentru copiii supraponderali. Primarii își reorganizează orașul pentru a pune capăt domniei „tuturor mașinilor” și pentru a-și face alegătorii să funcționeze. Aleșii îndrăznesc să atace și industria restaurantelor pentru a o obliga să ofere mai multe meniuri dietetice, în special pentru copii. Dar Statele Unite sunt și țara kilogramelor dezinhibate. În New York, un fast-food foarte special este provocator. „Heart Attack Grill”, un restaurant cu atac de cord, servește un hamburger de un kilogram, echivalentul caloric a 8 mese. Există și cluburi de noapte rezervate persoanelor supraponderale care își asumă perfect dimensiunea XXL. Dacă obezitatea este foarte scumpă pentru societatea americană, este și o piață înfloritoare de 47 de miliarde de dolari... Regizat de Romain Bolzinger Editare de Franck Zahler

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Obezitate: sondaj XXL America"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Obezitate: sondaj XXL America" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Obezitate: sondaj XXL America"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Obezitate: sondaj XXL America" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Obezitate: sondaj XXL America"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Obezitate: sondaj XXL America"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.