background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Артур Кларк - Внутренние огни. Аудиокнига. Фантастика."

input logo icon
"videoThumbnail Артур Кларк - Внутренние огни. Аудиокнига. Фантастика.
Похожие ролики из нашего каталога
|

Похожие ролики из нашего каталога

Космонавт - Рэй Брэдбери . Аудиокнига. Фантастика. 1951
27:42

Космонавт - Рэй Брэдбери . Аудиокнига. Фантастика. 1951

Канал: Голос Коваленко - аудиокниги
Персона Грата - Фредерик Браун. Аудиокнига. Фантастика. Юмор. 1951
29:08

Персона Грата - Фредерик Браун. Аудиокнига. Фантастика. Юмор. 1951

Канал: Голос Коваленко - аудиокниги
The Lake of the Gone Forever 1949 Ли Брэкетт фантастика космос приключения аудиокнига рассказ
1:32:27

The Lake of the Gone Forever 1949 Ли Брэкетт фантастика космос приключения аудиокнига рассказ

Канал: Dark Puffin Cafe аудиокниги фантастика
Юмористическая фантастика. Часть 2, аудиокнига фантастика
3:33:53

Юмористическая фантастика. Часть 2, аудиокнига фантастика

Канал: Аудиокниги для всей семьи
Кое-что задаром - Роберт Шекли. Аудиокнига. Фантастика. юмор. 1954
35:06

Кое-что задаром - Роберт Шекли. Аудиокнига. Фантастика. юмор. 1954

Канал: Голос Коваленко - аудиокниги
Джеймс Макконнелл - Теория обучения. Аудиокнига. Фантастика. 1957
37:58

Джеймс Макконнелл - Теория обучения. Аудиокнига. Фантастика. 1957

Канал: Голос Коваленко - аудиокниги
Клиффорд Саймак. Ученые находят странный предмет. Это начало истории о путешествиях во времени
2:28:22

Клиффорд Саймак. Ученые находят странный предмет. Это начало истории о путешествиях во времени

Канал: Фантастика Аудиокниги Назаров
Гарри Гаррисон - Ad Astra. Аудиокнига. Фантастика.
37:27

Гарри Гаррисон - Ad Astra. Аудиокнига. Фантастика.

Канал: Голос Коваленко - аудиокниги
Кит Лаумер - Техническое превосходство. Аудиокнига. Фантастика.
1:07:59

Кит Лаумер - Техническое превосходство. Аудиокнига. Фантастика.

Канал: Голос Коваленко - аудиокниги
Теги видео
|

Теги видео

слушать аудиокнигу
аудиокнига
аудиокнига слушать
коваленко
коваленко аудиокниги
аудиокнига слушать бесплатно
аудиокнига фантастика рассказы
аудиокниги фантастика
фантастика
audiokniga
научная фантастика аудиокнига
аудиокниги на русском
фантастика аудиокнига
лучшие аудиокниги
интересные истории
Артур Кларк
Внутренние огни аудиокнига
Артур Кларк Внутренние огни
Внутренние огни слушать
аудиокнига 2023
аудиокниги
Артур Кларк слушать
Артур Кларк Огонь изнутри
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
дорогие друзья если вам понравится
00:00:02
рассказ Пожалуйста не забудьте поставить
00:00:04
лайк и написать свой комментарий Так
00:00:08
этот рассказ смогут услышать больше
00:00:10
людей Спасибо Артур Кларк внутренне
00:00:17
[музыка]
00:00:18
огни взгляни - самодовольно сказал карн
00:00:22
это заинтересуют тебя он подтолкнул мне
00:00:26
бумаги которые читал всё это время и я
00:00:30
раз решил попросить его перевода А если
00:00:33
не удастся добиться желаемого самому
00:00:36
перевестись в другой отдел О чём это -
00:00:39
спросил я устало длинное сообщение от
00:00:42
доктора маттеус из Министерства науки
00:00:46
ну-ка Прочти его без большого энтузиазма
00:00:49
я начал просматривать досье а несколько
00:00:52
минут спустя поднял глаза и неохотно
00:00:55
признал Возможно ты и прав на этот раз и
00:01:00
вновь молча углубился в
00:01:02
чтение мой дорогой министр начиналось
00:01:06
письмо по вашей просьбе предоставляю
00:01:09
своё специальное сообщение об
00:01:11
экспериментах профессора хэнкока давших
00:01:14
столь неожиданные потрясающие результаты
00:01:18
У меня нет времени привести записи в
00:01:20
подобающим
00:01:22
посылаю их в том виде в каком они
00:01:25
имеются поскольку многие предметы
00:01:27
требуют вашего внимания возможно я
00:01:30
Коротко
00:01:40
суммируют инженерной электроники в
00:01:43
университете Брендона от которого он
00:01:46
получил разрешение на неограниченное
00:01:48
отсутствие для завершения работы в этих
00:01:52
исследованиях к нему присоединился
00:01:54
покойный доктор клейтон некогда
00:01:57
возглавлявший отдел геологии в
00:02:00
то и энергетики их совместный труд
00:02:03
финансировал грантами от фонда пола и
00:02:06
королевского
00:02:08
общества профессор надеялся разработать
00:02:11
санар для геологических исследований
00:02:13
санар Как Вам известно является
00:02:16
акустическим эквивалентом радара и Хотя
00:02:19
этот прибор менее известен на самом деле
00:02:22
он на несколько миллионов лет старше
00:02:25
достаточно сказать что летучие мыши
00:02:28
весьма эффективно используют для
00:02:30
обнаружения насекомых и ориентирования в
00:02:32
ночное время суток профессор Хэнкок
00:02:36
предполагал посылать высокочастотные
00:02:38
сверхзвуковые импульсы в недро земли и
00:02:41
по ответным сигналам определять
00:02:44
структуру Пластов залегающих на
00:02:46
значительной глубине картинка должна
00:02:49
выводиться на электронно лучевую трубку
00:02:52
а вся система практически аналогична
00:02:55
тому типу радара который используется в
00:02:58
авиации для про
00:03:02
в
00:03:03
1957 году оба уны добились частичного
00:03:07
успеха но фонды их иссякли в начале
00:03:11
1958 года они обратились непосредственно
00:03:15
к правительству с просьбой о
00:03:17
предоставлении целевой денежной субсидии
00:03:20
доктор клейтон указал на огромную
00:03:23
ценность прибора который позволит
00:03:25
сделать нечто вроде рентгенограммы ЗНО
00:03:28
ко
00:03:30
прежде чем передать материалы на наше
00:03:33
рассмотрение дал благоприятный отзыв в
00:03:36
это время опубликовали доклад бернского
00:03:39
Комитета и мы желая избегнуть дальнейшей
00:03:42
критики Всеми силами стремились по
00:03:44
возможности безотлагательно
00:03:46
рассматривать все заслуживающие внимания
00:03:50
ситуации Я отправился на встречу с
00:03:52
профессором и
00:03:58
незав
00:04:00
543
00:04:02
д68 была произведена несколько дней
00:04:05
спустя с того времени я постоянно был в
00:04:08
курсе исследований и до некоторой
00:04:10
степени помогал техническими советами в
00:04:14
экспериментах использовалось довольно
00:04:17
сложное оборудование но принципы его
00:04:19
действия необычайно просты очень
00:04:22
короткие но необыкновенно мощные
00:04:25
импульсы сверхзвуковых волн генерируются
00:04:28
при помощи специального трансмиттера
00:04:30
который постоянно вращается в резервуаре
00:04:33
наполненном тяжёлой органической
00:04:36
жидкостью Луч воздействующий на землю и
00:04:39
сканирующий её подобно лучу радара
00:04:42
улавливает Эхо при помощи весьма
00:04:45
хитроумного циркуляционного механизма я
00:04:48
воздержусь от искушений его описать Эхо
00:04:51
с Любой глубины подвергается селекции и
00:04:54
таким образом на экране
00:04:56
электронно-лучевой трубки обычным путём
00:04:58
выстраивается изображение исследуемого
00:05:02
пласта когда я впервые встретился с
00:05:04
профессором хэнком его аппаратура была
00:05:07
ещё довольно примитивной но он смог
00:05:10
показать мне строение скалы находящейся
00:05:13
на глубине не в одну сотню метров и мы
00:05:16
Ясно разглядели часть линии
00:05:18
бакерай вблизи от его
00:05:21
лаборатории большую часть успеха
00:05:24
профессора можно отнести насчёт
00:05:26
чрезвычайной интенсивности звуковых
00:05:28
импульсов с самого начала он мог
00:05:31
генерировать пиковую мощность в
00:05:33
несколько сотен киловатт и почти все они
00:05:37
направлялись в землю находиться
00:05:39
поблизости от трансмиттера оказалось
00:05:41
небезопасно Я заметил что почва вокруг
00:05:44
него сильно нагревалась меня немало
00:05:47
удивило огромное количество птиц вокруг
00:05:50
Но вскоре Я обнаружил что их привлекли
00:05:53
сотни лежавших на земле мёртвых червей
00:05:57
ко времени смерти доктора клей в
00:06:01
1960 году уровень мощности оборудования
00:06:04
превышал 1 мгавт и оно могло
00:06:07
предоставить абсолютно чёткую картину
00:06:09
пласта
00:06:14
залягання результаты с данными
00:06:16
географических исследований и развил
00:06:19
любые сомнения в ценности полученной
00:06:22
информации гибель доктора клейтона В
00:06:24
автомобильной катастрофе стала для всех
00:06:27
огромной трагедией он всегда оказывал
00:06:30
уравновешивающей вие на Профессора
00:06:33
которого никогда особенно не
00:06:34
интересовало практическое применение его
00:06:37
разработок вскоре после смерти доктора я
00:06:41
обратил внимание на огромные изменения
00:06:43
во взглядах профессора и несколько
00:06:46
месяцев спустя он поделился со мной
00:06:48
новыми замысла Я попытался убедить его
00:06:52
опубликовать результаты он уже потратил
00:06:55
свыше 50 фунтов и вновь возникли
00:06:58
сложности общественно счётной комиссией
00:07:01
но он попросил предоставить ему ещ
00:07:03
немного времени полагаю его намерения
00:07:07
лучше
00:07:08
проясняет я помню Очень явственно
00:07:12
поскольку они с особенной чёткостью
00:07:14
выражали идеи
00:07:16
профессора задавались ли вы когда-либо
00:07:19
вопросом - говорил он Как в
00:07:21
действительности выглядит наша Земля
00:07:24
изнутри своими колодцами и шахтами мы
00:07:27
только поцарапали е поверхность а то Что
00:07:31
лежит под ними знакомо нам не лучше чем
00:07:34
Обратная сторона луны мы знаем что Земля
00:07:38
невероятно твёрдая гораздо твёрже чем
00:07:41
можно судить по скалам и почве её коры
00:07:44
ядро вероятно окажется твёрдым металлом
00:07:48
но пока это не предмет обсуждения даже
00:07:51
на глубине 20 км давление может
00:07:54
достигнуть примерно 5 то на к
00:07:58
сме
00:08:00
до нескольких сотен градусов при мысли о
00:08:04
том что представляет собой центр
00:08:06
буквально кружится голова давление
00:08:09
вероятно возрастает до 1000 тонн на
00:08:12
квадратный сантиметр странно подумать
00:08:15
что Через 2 или ри года мы достигнем
00:08:17
Луны Но даже добравшись до звёзд мы всё
00:08:21
ещё не
00:08:25
приблизит под нашими
00:08:28
ногами знать Эхо с глубины в 3 поме но
00:08:33
за несколько месяцев Надеюсь довести
00:08:36
мощность трансмиттера до 10 мгавт я верю
00:08:39
что при такой мощности расстояние может
00:08:42
быть увеличено до 20 км но и это ещё не
00:08:47
предел меня впечатлили его слова но в то
00:08:50
же время я ощутил некий
00:08:53
скепсис это прекрасно сказал я но
00:08:56
безусловно Чем дальше вни тем меньше
00:09:00
увидите давление сделает любые пустоты
00:09:03
невозможными и на глубине нескольких
00:09:05
километров образуется гомогенная масса
00:09:08
становящееся всё твёрже и твёрже вполне
00:09:11
возможно - согласился профессор но я
00:09:15
смогу многое узнать из трансмиссионных
00:09:18
характеристик в любом случае Посмотрим
00:09:20
когда мы туда доберёмся это было 4
00:09:24
месяца назад а вчера я во очи увидел
00:09:28
результаты
00:09:30
когда откликнулся на его приглашение
00:09:33
профессор выглядел крайне возбужденным
00:09:35
но не дал мне ни малейшего намёка на то
00:09:38
открыл ли он что-либо он показал мне
00:09:41
усовершенствованное оборудование и вынул
00:09:44
новый приёмник из резервуара
00:09:46
чувствительность датчиков изрядно
00:09:48
повысилась и одно это эффективно
00:09:51
удваивал расстояние не счита улин моно
00:09:58
трансмиттера
00:10:00
сознавая при этом что она в данный
00:10:02
момент обследует области до которых не
00:10:05
взирая на их близость человек никогда не
00:10:08
сможет добраться когда мы вошли в
00:10:11
помещение где находились дисплеи
00:10:13
профессор выглядел странно молчаливым он
00:10:16
включил трансмиттер Несмотря на то что
00:10:19
прибор находился в сотни метров от нас Я
00:10:22
ощутил неприятную
00:10:24
дрож Эва
00:10:28
тка конструкция вывела изображение
00:10:31
которое я столь часто видел раньше
00:10:34
сейчас Однако чёткость была значительно
00:10:37
выше благодаря увеличенной мощности и
00:10:40
чувствительности прибора я повернул
00:10:43
регулятор глубины и сфокусироваться на
00:10:45
метро которое явственно просматривалась
00:10:48
в виде тёмной линии проходящей через
00:10:51
слабо светящийся экран пока я наблюдал
00:10:55
он словно подл дымкой и я понял что
00:10:58
прошёл по
00:11:00
я поспешил продолжить спуск Хотя мне не
00:11:03
раз приходилось видеть эту картину
00:11:05
зрелище проплыв мимо огромных светящихся
00:11:08
масс и осознание того что передо мной
00:11:12
навсегда погребенные скалы возможно
00:11:14
обломки ледников пятидесяти тысячелетней
00:11:17
давности вызвали в душе сомнения в
00:11:20
реальности
00:11:21
происходящего доктор клейтон создал
00:11:24
карту благодаря которой мы могли
00:11:26
идентифицировать разнообразные пласты и
00:11:29
вскоре я понял что нахожусь в слое альви
00:11:32
альной породы и вхожу в огромный Пласт
00:11:35
глины удерживающий городские
00:11:38
артезианские воды но и эти слои остались
00:11:41
позади и я пройдя коренную породу
00:11:44
оказался на глубине почти 2 км от
00:11:48
поверхности картина всё ещё выглядела
00:11:51
чёткой и яркой Хотя смотреть Было почти
00:11:53
нена что поскольку в структуре земли
00:11:56
происходило мало изменений давление
00:11:59
уже до атмосфер ещ немного и
00:12:03
существование любой пустоты станет
00:12:05
невозможным поскольку даже сами скалы
00:12:08
начнут
00:12:09
плавиться Я продолжал спуск километр за
00:12:13
километром но на экране виднелась только
00:12:16
бледная дымка изредко нарушаемая эхом
00:12:19
отражавший от Рудных жил или вкраплений
00:12:23
более твердого материала с увеличением
00:12:26
глубины они встречались ВС реже и или
00:12:29
возможно становились такими маленькими
00:12:32
что их нельзя было разглядеть масштаб
00:12:35
изображения Разумеется продолжал
00:12:37
увеличиваться и теперь оно охватывало
00:12:39
многокилометровые
00:12:45
на землю сквозь прореху в облаках
00:12:49
осознав в какую бездну заглянул Я на
00:12:52
мгновение ощутил лёгкое
00:12:54
головокружение не думаю что когда-либо
00:12:57
вновь смогу воспринимать мир как нечто
00:13:00
абсолютно
00:13:01
твёрдое на глубине 20 км Я остановился и
00:13:05
взглянул на Профессора в течение
00:13:08
некоторого времени не происходило
00:13:10
Никаких изменений и я знал что сейчас
00:13:13
скалы должны быть
00:13:15
спрессованной особенностей гомоген ную
00:13:18
массу я быстро произвёл мысленный
00:13:21
подсчёт и содрогнулся осознав что
00:13:23
давление должно было достичь как минимум
00:13:26
5 то на Квад саме сканер теперь вращался
00:13:30
очень медленно поскольку слабому эху
00:13:33
требовалось много секунд чтобы пробиться
00:13:36
назад с глубины Ну профессор -
00:13:39
воскликнул Я поздравляю вас это
00:13:42
необыкновенное достижение но Мы кажется
00:13:45
уже добрались до ядра не думаю что
00:13:48
произойдут ещё какие-либо изменения
00:13:50
прежде чем мы окажемся в самом центре
00:13:53
профессор криво улыбнулся
00:13:56
продолжайте - сказал он ещ не закончили
00:14:00
в его голосе звучало нечто изуми вше и
00:14:05
встревожит мгновение я пристально
00:14:08
вглядывался в его лицо едва различимые в
00:14:11
тусклом сине-зелёный свечении экранов
00:14:14
насколько глубоко может проникнуть эта
00:14:17
штука - спросил я вновь продолжая
00:14:20
бесконечный спуск 30 км коротко ответил
00:14:24
он откуда он знал это оставалось только
00:14:26
гадать поскольку последняя особенно
00:14:29
которую я смог явственно разглядеть
00:14:31
находилась на глубине 15 км но я
00:14:35
продолжал бесконечное падение сквозь
00:14:38
скалы сканер вращался всё медленнее и
00:14:41
медленнее до тех пор пока ему не
00:14:43
потребовалось свыше 5 минут на
00:14:46
завершение полного оборота Я слышал
00:14:49
тяжёлое дыхание профессора за спиной А в
00:14:52
какой-то момент спинка моего стула
00:14:55
затрещала под его напряжённо сжатыми
00:14:58
пальцами
00:14:59
внезапно на экране вновь начали
00:15:02
появляться слабые проблески я резко
00:15:05
наклонился вперёд спрашивая себя не были
00:15:08
ли они первыми проявлениями
00:15:10
металлического ядра мира с агони зру еще
00:15:13
ми длительностью сканера писал
00:15:15
гигантский угол затем другой И тут с
00:15:19
криком О Боже мой я резко вскочил со
00:15:22
стула и повернулся лицом к профессору
00:15:24
лишь единожды в жизни я испытал подобное
00:15:27
потрясение когда 15 лет назад случайно
00:15:31
включив радио услышал о падении первой
00:15:33
атомной бомбы тогда это было всего лишь
00:15:36
неожиданным Но то что происходило сейчас
00:15:40
казалось
00:15:41
невероятным на экране появилась решётка
00:15:43
из тонких линий которые многократно
00:15:46
пересекались образуя абсолютно
00:15:49
симметричную
00:15:50
сетку помню что в течение Долгих минут Я
00:15:54
был не в силах вымолвить хоть слово и
00:15:57
стоял застыв от изумления
00:15:59
В то время как сканер успел завершить
00:16:02
ещё один
00:16:03
оборот профессор заговорил мягким
00:16:07
неестественно спокойным голосом я хотел
00:16:11
чтобы вы увидели это своими глазами
00:16:14
Прежде чем я что-либо скажу сейчас
00:16:18
изображение охватывает площадь диаметром
00:16:21
более 50 км а длина сторон тех квадратов
00:16:26
3 или 4
00:16:27
км Обратите внимание что вертикальные
00:16:31
линии сходятся а горизонтальные
00:16:35
изгибаются в виде арок мы видим перед
00:16:38
собой часть огромной конструкции из
00:16:41
концентрических колец центр должен
00:16:44
находиться за много километров к северу
00:16:47
возможно в районе кембриджа насколько
00:16:50
далеко это простирается в другом
00:16:52
направлении мы можем только
00:16:55
догадываться ради всего Святого что это
00:16:59
ну оно явно искусственного
00:17:02
происхождения
00:17:04
невероятно на глубине 30 километров
00:17:07
профессор вновь указал на экран Видит
00:17:10
Бог я старался изо всех сил - сказал он
00:17:14
но мне не удаётся убедить себя в том что
00:17:17
природа могла создать что-либо подобное
00:17:21
этому мне было нечего сказать в ответ и
00:17:24
Он продолжил Я обнаружил это 3 дня назад
00:17:29
когда пытался определить максимальный
00:17:31
радиус действия приборов я могу
00:17:34
продвинуться глубже но всерьёз опасаюсь
00:17:37
что структура которую мы видим настолько
00:17:40
твёрдая что не пропустит моё излучение
00:17:44
дальше я выдвинул дюжину теорий но в
00:17:47
конце концов Остановился на одной мы
00:17:51
знаем что давление на этой глубине
00:17:53
должно достигать 8 или 9000
00:17:57
атмосфер температура достаточно высока
00:18:00
чтобы плавить скалы но нормальная
00:18:04
материя является почти пустым
00:18:07
пространством предположим что там
00:18:09
существует жизнь не органическая жизнь
00:18:12
Разумеется Но жизнь базирующаяся на
00:18:27
сгустились созданием даже скалы на
00:18:30
глубине 30 км оказывают не большее
00:18:34
сопротивление чем вода а мы и весь наш
00:18:38
мир должны казаться не более
00:18:40
материальными чем
00:18:42
привидения тогда то что мы видим это
00:18:47
город или нечто ему подобное Вы видели
00:18:50
его размеры Так что сами можете судить о
00:18:53
построивший его
00:18:55
цивилизации весь известный нам мир
00:18:58
океаны горы континенты не более чем
00:19:02
тонкая плёнка окружающая нечто лежащее
00:19:06
за пределами нашего
00:19:09
понимания некоторое время ни он ни я не
00:19:13
решались нарушить молчание вспоминается
00:19:16
охватившее меня глубокое чувство
00:19:18
изумления вызванное тем что я оказался
00:19:21
первым человеком в мире узнав
00:19:24
потрясающую правду а я почему-то не
00:19:27
сомневался что это правда и меня не
00:19:30
переставал мучить вопрос как отреагирует
00:19:33
остальное человечество Когда открытие
00:19:36
будет
00:19:37
обнародовано Наконец я заговорил Если Вы
00:19:41
правы то почему они Кем бы они ни были
00:19:45
никогда не пытались вступить с нами в
00:19:47
контакт во взгляде профессора читалась
00:19:51
изрядная доля
00:19:53
сожаления мы считаем себя хорошими
00:19:56
инженерами - ответил он Ну и как мы
00:19:59
можем до них добраться тем не менее я не
00:20:03
вполне уверен что контактов не было
00:20:06
Подумайте обо всех подземных созданиях
00:20:09
известных из мифологии Тролли кобольды и
00:20:13
прочее Нет это абсолютно невозможно беру
00:20:17
свои слова обратно и всё же подобная
00:20:21
идея наводит на
00:20:23
размышление всё это время картина на
00:20:26
экране оставалась неизменной всё так же
00:20:29
тускло мерцала потряс нас до глубины
00:20:33
души сетка Я попытался представить себе
00:20:36
улицы здания и тех кто среди них
00:20:39
разгуливал эти создания могли
00:20:42
прокладывать путь сквозь раскалённые
00:20:44
скалы словно рыба сквозь воду Поистине
00:20:48
фантастика а затем я вспомнил невероятно
00:20:51
низкий уровень температура и давление
00:20:54
при которых существует человеческая раса
00:20:57
да ведь это на их следует считать
00:21:00
капризом природы поскольку почти все
00:21:03
вещества во Вселенной способны
00:21:05
выдерживать температуру в тысячи или
00:21:08
даже миллионы
00:21:10
градусов Ну неуверенно сказал я и что
00:21:14
нам теперь делать профессор
00:21:18
возбуждённом для начала мы должны ещё
00:21:21
очень многое узнать и вс необходимо
00:21:24
сохранить в глубокой тайне пока мы не
00:21:26
будем
00:21:27
обладать поно информацие можете
00:21:30
представить себе панику которая
00:21:32
возникнет если факты станут достоянием
00:21:35
гласности Разумеется рано или поздно
00:21:38
правда неизбежно откроется но в наших
00:21:41
силах выдавать её постепенно вы
00:21:44
понимайте что геологический Аспект моих
00:21:46
исследований теперь абсолютно не имеет
00:21:49
значения первое что Мы обязаны сделать -
00:21:52
это создать систему станций для
00:21:54
определения протяжённости структуры Я
00:21:57
предполагаю что они должны располагаться
00:21:59
с интервалом в 20 км по направлению к
00:22:02
северу но первую мне хотелось бы
00:22:05
построить где-нибудь в Южном Лондоне вся
00:22:08
работа должна держаться в секрете как
00:22:11
это было при строительстве первой цепи
00:22:13
радаров в конце тридцатых в то же время
00:22:16
я собираюсь ещё увеличить мощность моего
00:22:19
трансмиттера Я надеюсь что смогу гораздо
00:22:22
больше сузить излучение таким образом
00:22:25
изрядно повысив концентрацию энергии Но
00:22:28
это повлечёт за собой разного рода
00:22:30
механические сложности и мне понадобится
00:22:34
помощь я пообещал сделать всё возможное
00:22:37
для получения содействия в дальнейшем и
00:22:39
профессор выразил надежду что скоро вы
00:22:42
сами сможете посетить лабораторию к
00:22:46
докладу я прилагаю фотографию вида с
00:22:48
экрана которая хоть и не столь чёткая
00:22:51
как оригинал сможет Я надеюсь развеять
00:22:54
сомнения в истинности наших наблюдений я
00:22:57
сильно
00:22:59
что наш Грант интернета обществу уже
00:23:02
поставил нас на грань перерасхода
00:23:04
средств за год но абсолютно уверен что
00:23:07
даже полёты в космос в данный момент
00:23:10
менее важны чем безотлагательный
00:23:12
исследования этого открытия которая
00:23:15
может оказать Гигантское влияние на
00:23:17
философию и будущее всего
00:23:21
человечества я откинулся назад и
00:23:24
посмотре на кар многое в документе для
00:23:28
непонятным но главные положения были
00:23:31
достаточно ясны Да - сказал я это оно
00:23:36
где фотография он протянул мне снимок
00:23:39
качество оставляло желать лучшего
00:23:42
поскольку к нам попала далеко не первая
00:23:44
его копия но изображённую на нём
00:23:47
структуру я узнал немедленно и
00:23:50
безошибочно они были великими учёными -
00:23:54
восхищённо воскликнул я это
00:23:57
ластинг Итак мы наконец добрались до
00:24:00
истины хотя нам и потребовалось на это
00:24:03
три сотни лет что в этом удивительного -
00:24:07
спросил карн тебе ведь пришлось
00:24:09
обработать горы материалов которые мы
00:24:11
должны были переводить и успевать
00:24:14
копировать прежде чем они рассыплется в
00:24:17
прах Я некоторое время сидел молча
00:24:20
размышляя о чуждой расе Чья останки мы
00:24:23
изучали только Однажды и никогда
00:24:27
вновь сквозь великое отверстие проделано
00:24:30
нашими инженерами в Туманный мир
00:24:33
ощущение было пугающим и
00:24:36
незабываемым многочисленные слои моего
00:24:39
скафандра сильно затрудняли передвижение
00:24:42
И несмотря на их прекрасные изоляционные
00:24:45
свойства я смог ощутить невероятный
00:24:48
холод исходит всего что меня
00:24:51
окружало Какая жалость - грустно заметил
00:24:55
я что наше поколение полностью
00:24:58
уничтожила их они были высокоразвитой
00:25:01
расой и мы могли бы многому у них
00:25:04
научиться не думаю что нас можно
00:25:07
обвинить - возразил карн мы никогда на
00:25:10
самом деле не верили что кто бы то ни
00:25:13
было может существовать в таких жутких
00:25:15
условиях почти полного вакуума и почти
00:25:18
абсолютного нуля с этим ничего нельзя
00:25:21
было поделать Я не мог с ним согласиться
00:25:25
Я полагаю что их более высокий
00:25:29
у вызывает сомнений в конце концов Они
00:25:33
открыли нас первыми Все смеялись над
00:25:36
моим дедом когда он заявил будто
00:25:38
излучение идущее из туманного мира
00:25:41
искусственного происхождения карн
00:25:44
пробежал щупальцами по рукописи мы
00:25:46
Разумеется обнаружили это излучение
00:25:49
сказал он Обрати внимание на дату как за
00:25:53
год доя твоего
00:25:57
де Н он Мрачно рассмеялся
00:26:01
вероятно он испытал немалое потрясение
00:26:04
увидев нас выходящими на поверхность я
00:26:08
смутно слышал его слова поскольку
00:26:10
внезапно меня охватило весьма неприятное
00:26:13
чувство я подумал о тысячах километров
00:26:16
скал лежащих ниже Великого города
00:26:19
коластина скал которые становились гря и
00:26:23
твёрже на протяжении всего пути до
00:26:26
неведомого ядра ли и тогда Я повернулся
00:26:30
к Кану не вижу ничего смешного Тихо
00:26:34
сказал Я возможно следующей наступит
00:26:38
наша
00:26:42
очередь Артур Кларк внутренние огни
00:26:47
читал Владимир Коваленко дорогие друзья
00:26:51
если вам нравится то что я делаю
00:26:54
пожалуйста подписывайтесь на канал
00:26:56
ставьте лайки оставляйте кота
00:26:58
жмите на колокольчик чтобы не пропустить
00:27:00
новые рассказы поддержать канал услышать
00:27:03
новые работы первыми без рекламы можно
00:27:06
подписавшись на бусте или патреоне
00:27:09
ссылки в описании ваша помощь очень
00:27:11
важна для меня Большое спасибо за
00:27:16
внимание

Описание:

Поддержать канал, послушать рассказы без рекламы и получить ранний доступ к новым работам можно: 🤝на бусти https://boosty.to/kovalenkoaudio 🤝на патреоне https://www.patreon.com/kovalenkoaudio ★Кошельки для помощи каналу: 💳Юмани https://yoomoney.ru/to/410011193694332 💳Mastercard 5574840226085698 💳Мир 2204120105495119 Связаться со мной можно здесь https://meconnect.ru/kovalenkodiktor Мой Телеграм канал https://t.me/kovalenkoaudio --------------------------------------------------------------------------------------- Мы все больше нового узнаем о нашей Вселенной. Но как хорошо мы знаем наш собственный дом, нашу планету? От поверхности до центра Земли где-то 6378 км. А в изучении земной кора мы продвинулись ли до глубины в 20 км. Глубже, за земной корой и до самого ядра, расположен слой мантии и магмы температурой в 2000 градусов. Но все ли это? Не ждет ли нас в глубинах что-то совсем иное? Два исследователя находят письмо, в котором описан эксперимент по изучению земных глубин, давший неожиданные результаты… Рассказ, 1947 год Другие названия: Огонь изнутри Автор: Артур Кларк Читает: Владимир Коваленко Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика ) Общие характеристики: Производственное Место действия: Наш мир (Земля) Сюжетные ходы: Ксенофантастика -------------------------------------------------------------------------------------------- Вашему вниманию аудиокнига, короткий фантастический рассказ, классика фантастики.

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Артур Кларк - Внутренние огни. Аудиокнига. Фантастика."?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Артур Кларк - Внутренние огни. Аудиокнига. Фантастика." выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Артур Кларк - Внутренние огни. Аудиокнига. Фантастика."?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Артур Кларк - Внутренние огни. Аудиокнига. Фантастика." на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Артур Кларк - Внутренние огни. Аудиокнига. Фантастика."?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Артур Кларк - Внутренние огни. Аудиокнига. Фантастика."?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.