background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Artiste, Fart-Ass, Hajer Hamadi, Bourouba, Jad Chems, Merouagas, et autres."

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

amirdz
bouteflika
said
alger
france
gilets
jaunes
جيلو
algérie
maroc
tunisie
aboud
hollande
insolite
clash
ghardaia
présidence
arab
qatar
saudi
emirats
football
handball
usma
mca
cameroun
coupe
afrique
saidani
amar
sellal
marsa
touareg
targui
imazighen
tamazight
mohamed
chia
chiaa
marseille
forum
direct
chaine
gaid
salah
généraux
ramadan
ramadhan
kouninef
rebrab
ennahar
echourouk
entv
roqia
armée
attentat
constitution
RACHAD
JackLeFou
Jack Le Fou
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:28
ага
00:00:43
Цвет такой темный, я буду плакать, не остановлюсь, клянусь
00:00:48
Слышишь, это значит один, один, искусство, художник, художник, это
00:00:56
Мой друг Гило видел меня, Сабу и Сабу.
00:01:03
Саске
00:01:11
Я не вижу, чтобы он молился, клянусь
00:01:28
Ей-богу
00:01:40
В чем наш комфорт?
00:01:56
За ними нет голоса
00:02:00
Пожалуйста, возвращайся ко мне с радостью и удовольствием. Мы примем тебя.
00:02:04
Говорите и выражайте все, что пишете, не искажая
00:02:09
И без
00:02:10
Вращение, Бог велик
00:02:13
Такбир, хвала за него Богу
00:02:17
Аналог тому, кто благодарен и благодарен во время молитвы
00:02:24
Таймс-сквер
00:02:26
Двигай самых красивых людей и Бога
00:02:31
Бог велик
00:02:38
Будьте здоровы
00:02:43
Больше
00:02:46
Бог
00:02:50
Самая большая прибыль, смотри, смотри
00:02:56
Я знаю, что у тебя есть дочь, дай Бог тебе здоровья.
00:03:00
Тахбал Кин Дикш
00:03:07
К. Халед
00:03:11
Джейкоб мир
00:03:14
Привет бас
00:03:19
Все в порядке, все в порядке
00:03:26
Над Лас Суджи до сих пор смеются
00:03:35
Кто он
00:03:37
от
00:03:40
Кто он такой
00:03:43
Мунк кто есть кто
00:03:48
этот
00:03:50
Суши на нем
00:03:54
Ихсан Суджаят в Суджи
00:03:56
Один выбрал, мой брат, выбрал
00:04:00
Выбирай, выбирай, Халед
00:04:04
Выбирайте, выбирайте, у меня в голове много вопросов
00:04:08
Дайте пожалуйста, дайте нам, дайте нам немного ягод, дайте нам
00:04:13
Самое главное - дверь, дверь, дверь
00:04:17
Рай, живи, живи, претендуй на религию, клянусь
00:04:21
Ей-богу, например, большинство из них живут в религии.
00:04:24
Черт, большинство женщин окажутся в аду, говорит он тебе.
00:04:27
я хочу работу
00:04:36
Человека в раю тревожит жар глаз
00:04:39
72 Моя боль
00:04:45
Поэзия сказала тебе сдаться
00:04:51
С тобой ее муж, нет, у нее миссия на небесах
00:04:55
Правила свечи и тепло разрешено
00:04:58
тот человек
00:05:00
46
00:05:06
47 И тогда раздался звук голоса соловья и человека
00:05:10
Он занимается сексом и напивается
00:05:12
И он пьет
00:05:14
Вино, и она прошла мимо и сказала это.
00:05:18
мой дорогой
00:05:21
Живет в глазах Ли
00:05:25
И мы говорим: солнце, приди, приди
00:05:30
Идите сюда
00:05:32
Приходи через год, не на год раньше меня, голос бульбулли
00:05:38
Когда он храпит, он напивается и слышит звук
00:05:43
Когда она входит, входит высокий молодой человек.
00:05:50
Ой, в этом мире нет лозунга, как, как здесь
00:05:57
Религиозный в этом мире, какая это душа
00:06:02
Поцелуй той, кто немного подправил брови
00:06:05
Ее брови указывают на то, чем пахнет рай и что это такое?
00:06:07
Это не имеет значения
00:06:12
Разум Бхака заражает Бога Абдуллой
00:06:18
Вверху завеса и внизу
00:06:21
Rayban Саудовская Аравия под MC
00:06:26
Как вы думаете, кто вы в Алжире и кто вы?
00:06:32
Сторона двери
00:06:34
Посетители у двери для посетителей - студенты, а не прислуга.
00:06:40
Наши слуги, минутку с нами, Мухаммад Тани будет из
00:06:44
Твой сосед
00:06:46
Мохаммед
00:06:50
Мохаммед
00:06:55
Мухаммад Зад ан-Наби и Фарах
00:06:59
[музыка]
00:07:06
Мохаммед
00:07:09
Конексион
00:07:10
У меня есть еще один вопрос к вам. Вот с чем вы живете.
00:07:15
Пусть твои матери умрут так, как будто они тебе не были запрещены.
00:07:19
Твои матери занимаются с тобой сексом, ты занимаешься сексом со своей сестрой, твоя дочь очаровательна
00:07:23
С напряжением
00:07:26
[музыка]
00:07:28
Торт
00:07:31
Сколько человек вышло?
00:07:33
Мы со мной предполагаем, что он подскажет наше решение для вас, ваших мам.
00:07:38
Ваши дочери
00:07:46
Выходить
00:07:48
Мохаммед
00:07:50
Мохамед Мохамед
00:07:52
[музыка]
00:07:54
Ты
00:07:58
Габриэль
00:08:05
Бонс Бонс
00:08:12
ва
00:08:17
Хвалите меня
00:08:28
пас. па
00:08:32
колени
00:08:34
парадж трс трс острый вра трс
00:08:39
Трукс это
00:08:56
[Он посмеялся]
00:08:58
унэ
00:09:13
Донк
00:09:17
во
00:09:21
во
00:09:23
не надо решать эти проблемы, аве
00:09:27
сын этих людей
00:09:34
Дом является домом для вашего дома
00:09:39
Ваш телефон
00:09:44
Донк ле
00:09:47
Вот что с тобой происходит
00:09:58
Донк
00:10:08
может быть
00:10:10
[музыка]
00:10:13
Это верно
00:10:16
солнце
00:10:18
Это то же самое, что и ты здесь
00:10:21
Вот и все
00:10:28
рак
00:10:29
enin live вот где ты
00:10:35
Пожалуйста, за то, что я плачу за своих детей
00:10:38
Вы получите доставку прямо домой
00:10:41
Он уже в пути, он идет ко мне.
00:10:44
пожалуйста, передай сообщение Цзююю
00:10:47
Мы используем эссе рассказа, чтобы написать
00:10:51
Вот что произошло дальше
00:10:53
Вот почему я не хочу никого видеть
00:10:57
Продолжить прямой эфир сегодня
00:11:09
рекламировать
00:11:25
честное слово
00:11:28
стандартное восточное время
00:11:30
Почему бы мне не сделать это?
00:11:34
Это приложение для пола
00:11:37
Для него есть главная связь со всем им
00:11:42
проблема
00:11:46
па пр
00:11:58
ООН
00:12:16
Менма
00:12:18
Последователи
00:12:28
Фах
00:12:35
22 декабря
00:12:39
семья
00:12:41
Семья семьи2
00:12:45
нам больно
00:12:47
Это решение
00:12:50
Хорошо
00:12:54
В эту минуту о
00:12:58
здесь
00:12:59
[музыка]
00:13:04
Как соль
00:13:09
Вау
00:13:15
[музыка]
00:13:28
де
00:13:35
страх
00:13:44
На алжирском шарфе их 22.
00:13:56
Мы правим этим
00:13:58
дизайн
00:14:28
Туз
00:14:49
налить
00:14:53
Parav qu'pas pas au cour - вот в этом
00:15:00
Вы хотите знать, что вы делаете
00:15:03
Все дело в том, что я спускаюсь по веревке trs trs bien
00:15:05
расовый сын
00:15:07
История дня уходит в ЕС
00:15:11
Когда переворот связан с главным переворотом
00:15:14
Голос и другие люди говорят это
00:15:17
Комментарии о том, что с вами произошло
00:15:19
Ты тот, кто тебя водит
00:15:23
трувер
00:15:26
решение
00:15:27
фа
00:15:31
все время
00:15:57
News commentary ru Хорошо, Мерси Халед, продолжайте, что бы вы хотели сказать?
00:16:04
К этому добавить нечего. Я же вам говорил, я слышал эту историю.
00:16:07
Когда я выходил в эфир, главное было послушать тебя
00:16:12
И я слышал, что это Фавази, ей все равно или ей все равно.
00:16:16
Мужчина приходит и кричит в этом микро-концерте
00:16:19
Когда он сказал S, она открылась тебе
00:16:27
Дежа
00:16:37
О, алжирские женщины, о, алжирские женщины, посмотрите, посмотрите
00:16:40
Послушай меня
00:16:42
Не рискуйте
00:16:50
В жизни де
00:16:53
мер, и это примерно
00:17:01
В кодексе есть раздел статьи 222.
00:17:05
семья
00:17:14
ух ух лучи
00:17:17
Исламская Лада
00:17:22
Растение настолько простое, что эта женщина прекрасна
00:17:26
Почему ислам не мусульманин
00:17:29
и не делай этого
00:17:33
минусы
00:17:35
По авторитету отца он мусульманин и не боится
00:17:40
Они должны поднять их и рассказать вам аят суры Ан-Ниса.
00:17:45
141 Это бремя брака и денег, и потому что он боится
00:17:52
О религии задержанных
00:17:55
Опека из-за ее беспокойства о чем-то, что повлияло на ее религию, и это
00:18:02
Самый большой вред, который постигает ребенка, причиняет Посланник.
00:18:08
Бог, да благословит его Бог и дарует ему мир, сказал: Каждый новорожденный
00:18:12
Он рожден по природе, но родители у него такие же, как ты.
00:18:16
Вот и все, это закон
00:18:20
Алжир, мы вам сообщим
00:18:24
Мы тебя просветим, мы тебя просветим на минутку
00:18:32
Народно-Демократическая Республика Алжир
00:18:34
Во имя алжирского народа
00:18:37
управлять
00:18:39
На оглашении в здании суда
00:18:43
замок
00:18:45
На свидании
00:18:47
27
00:18:51
2022 год
00:18:53
письмо Шикара
00:18:57
здоровье
00:18:59
С помощью белой леди, женщины, которая...
00:19:03
Этот череп повернулся к женщине, которая была судьей
00:19:07
Прапорщик - алжирка и алжирка.
00:19:13
Другой
00:19:15
Будь осторожен, тогда будь осторожен, эта пара — то, что у тебя есть.
00:19:21
Вы, алжирские женщины, даже выучили, что говорите.
00:19:24
Не принимайте это как должное, ваши дети будут потеряны.
00:19:32
объявить в
00:19:36
Ее сердце
00:19:46
Права на это
00:19:49
вся моя семья
00:19:57
рекламировать
00:19:59
Moi je me rappelle trs bien de la dame
00:20:02
у меня есть этот сын
00:20:04
псевдо-trs bien
00:20:11
сын есть
00:20:15
тужур ле
00:20:27
икра
00:20:30
Добро пожаловать
00:20:35
на
00:20:41
Муравей
00:20:42
Эх Эш Сан
00:20:50
Мои два года
00:20:52
Меня смутило, как были арабы в то время или нет
00:20:57
Враги группировки курайшитов не имеют к этому никакого отношения.
00:21:01
Абаш сделал, что это значит
00:21:04
Что в этом плохого?
00:21:09
У них это получается вот так
00:21:12
на
00:21:15
Об этом
00:21:19
Время мало
00:21:26
Малыш защищает меня
00:21:29
18 Он дает годы людям и управляет людьми
00:21:32
Те, кто приходят, прекрасно это понимают.
00:21:37
Нет-нет, проблема в этом мессенджере
00:21:40
Тот, кто сказал вам, что он посланник от Бога
00:21:42
Образец для подражания для всех миров, подходящий для любого места и времени.
00:21:46
Посмотрим, что он считал недействительным, клянусь, он со мной не согласился.
00:21:50
Его заботит то, что будет, человеческий закон, который предотвратит
00:21:54
Эти вещи
00:21:56
Зло религии – творение человечества
00:22:01
Диксит Диксит, эта отвратительная штука
00:22:05
мне это противно
00:22:07
Что-то на уме, на моей душе
00:22:12
Я сказал твоим мамам, что тебе это запрещено
00:22:16
Кто-то может сказать тебе, что тебе запрещено жениться на ней.
00:22:20
Не волнуйся
00:22:21
Джамин тебе запрещен
00:22:25
Умм Кин в Коране очень перемешана с Кин.
00:22:30
План пленников на Бали на Бали Кейн неоднозначный
00:22:34
В спайских гагарах у меня вопрос по куриному желе.
00:22:37
Опасное желе подарило мне книгу или книгу на кости.
00:22:41
Рычаг означает, что он дал мне книгу юности, которая является Посланником, и это правда.
00:22:44
Вы должны быть правы, проблема в том, что работа мне очень понравилась
00:22:49
Lisan Formation — хорошая работа для правильного обучения
00:22:53
Он маленький, и его недостаточно, поэтому, пожалуйста, отдайте его нам.
00:22:56
Книга - это книга, в которой у меня много всего, чтобы ты меня понял.
00:23:01
На реальном пути
00:23:04
Нет, привет, розовый
00:23:09
Писатель, брат Посланника, дни
00:23:13
Мухаммад Варди, у вас есть объяснения и все такое.
00:23:21
что
00:23:27
Полив
00:23:29
Треть всей книги
00:23:34
Один источник, за которым мы следуем
00:23:37
Не волнуйся
00:23:39
Его зовут Кусай
00:23:42
Кусай Батар
00:23:45
У него много колец, каждое кольцо — гнездо.
00:23:49
Я оставил ислам ради секса и войны
00:23:53
Я слышал, что это работа не во время Рамадана.
00:23:59
И он сказал тебе: «Шар Мишха Шаар», нет, его зовут Кавси Бейтар.
00:24:03
Вы заходите на YouTube и живете с убеждением, что не можете контролировать
00:24:07
Видео моей руки, облака хрупкие
00:24:09
Никто не говорит вам не портить видео
00:24:12
В арабских странах шумят
00:24:15
У вас есть один заявитель 18 20, который приводит доказательства
00:24:20
Один из шейхов приносит им видео и выкладывает то, что говорит.
00:24:23
С самого начала и после прочтения Comer вы многое увидите
00:24:26
Так много людей
00:24:29
это книга
00:24:42
нет
00:24:57
Я завидую, что эти книги вышли из него, но мы пишем в
00:25:00
Google дает мне много полезного для понимания
00:25:04
я пишу рукой
00:25:09
Ой, я понимаю, давай напишем, что ты чувствуешь и пишешь?
00:25:13
Беди F выводит тебя из себя как L
00:25:16
Не могу дождаться, чтобы увидеть, что нормально, что нормально?
00:25:21
Версия Ли, как как
00:25:24
Что мне написать?
00:25:26
На арабском языке и напишите
00:25:29
Я хочу сказать это по-арабски
00:25:32
Если кто знает, напишите нам в чат
00:25:35
Бдей, как как бедиор
00:25:41
агрессивный
00:25:43
Есть ли у вас книга, которую вы можете прочитать, но которая не прослужит долго?
00:25:47
Для тебя слишком большая опасность, мы увидим то, что видишь ты.
00:25:50
О'Брат
00:25:52
Смотри, мне что-то нравится, ищем, видим книгу, ищем
00:25:57
На Амазоне есть децибел, можем купить, или в этом нет ничего плохого
00:26:04
Мне не сложно или я не могу
00:26:08
Ответь мне, вот что это
00:26:15
Великий писатель Абу Навас очень известен.
00:26:20
Гавайдж Абу Навас
00:26:23
Поэт, поэт
00:26:26
Поэт смешался с этим
00:26:30
Мусульманские ученые ислама будут известны благодаря этому
00:26:34
Написав, но он ненавидит это, потому что
00:26:38
Он был
00:26:40
Канис был с женщинами, смешанными с любовью
00:26:44
Очень верно, верно, его будут ненавидеть многие поэты, но но
00:26:50
В литературе вы узнаете
00:26:54
У него есть один
00:26:57
Ужасные слова, что это значит?
00:27:00
Вы не можете сказать ему, что сказать. Да, он сказал вам, где.
00:27:06
Его мудрость. Я прочитал это и рассмеялся. Он рассказал вам, что такое Божья мудрость.
00:27:09
Он не посылал нашего Учителя Иосифа к народу Миша.
00:27:16
Начните с нас, ваш художник предоставит вам информацию
00:27:20
Важно то, что мой брат Бонсуар, я не буду терпеть.
00:27:25
Потерпи
00:27:27
Провожу вас вечером
00:27:30
Добрый вечер
00:27:33
Добро близко
00:27:48
Немного
00:27:53
Хорошо, все
00:27:57
Мое сердце
00:28:14
Открой это
00:28:27
что угнетенные значит
00:28:30
относительно
00:28:32
Относительно культура им знакома
00:28:35
У них не было возможности жить
00:28:40
Они понимают вещи и видят
00:28:44
Все по-другому, я хотел поговорить
00:28:48
Сегодня Дарвин, и ты это не любил и не прощал
00:28:51
Рассказать
00:28:54
Дарвин означает
00:28:57
Дарвин в алжирском обществе или в обществе
00:29:01
В учреждениях вы думаете об арабе
00:29:06
Образовательный, говорит он, они его обидели
00:29:13
Отлично, это руководство создано Marksch.
00:29:19
Говорят, со школьным периодом проблем нет, я имею в виду
00:29:27
Алжир, я имею в виду, мол, мы вам здоровья желаем
00:29:31
В общем, доброго здоровья, как поколениям, поколениям
00:29:35
Вы говорите о
00:29:36
Этот Дарвин, если знать, как он учится в
00:29:42
Образовательная система в
00:29:45
Алжир, даже не в других странах
00:29:48
Арабский - это тема, тема, еще одна тема, что означает К.
00:29:55
Мы говорим, я имею в виду, о
00:30:13
Дермабразия необходима
00:30:15
Они приходят сказать идеологи, я имею в виду
00:30:20
Религиозные люди
00:30:23
школа
00:30:25
Народ - простые люди, необразованные люди
00:30:31
Образованные люди говорят, что у них есть потенциал
00:30:36
Они образованы, они видят и учатся.
00:30:41
Что касается публики, мы говорим с публикой о людях.
00:30:45
Простой народ этим угнетен и угнетен
00:30:51
Этот аспект - политика
00:30:54
Что-то об этом
00:30:58
О Сиа
00:31:00
Это верно
00:31:03
Они говорят
00:31:10
Я имею в виду
00:31:14
Шаша
00:31:16
Алита
00:31:17
У него ошибка
00:31:22
Слепо
00:31:23
с сегодняшнего дня
00:31:26
Простые вещи, которые строят страны, строятся
00:31:31
Институты и т. д. – это большая тема для всех.
00:31:34
Положение дел
00:31:39
Мсье, Мисси, Арти проснулись.
00:31:46
Угощайтесь
00:31:48
И он слышит
00:31:50
Вид
00:31:53
[музыка]
00:31:56
или
00:32:01
С уважением
00:32:03
Он обнаружил, что он увлекается сочинениями, читающими ислам.
00:32:07
Исламская история известна под названиями
00:32:13
советует
00:32:15
Вы чувствуете такую ​​большую разницу в Исламе
00:32:21
Что касается Ислама, то это полно, сын мой, посмотри.
00:32:26
Ислам — это одно, Коран и то же самое.
00:32:31
Среди них Сунна, Коран, Бухари и Муслим.
00:32:35
Хадисы Я хотел знать Коран и то, что сказал Посланник
00:32:39
Он собрал современный Коран
00:32:43
Я хотел бы знать всю историю моей истории
00:32:49
Люди, передавшие хадисы
00:32:52
И толкования, и то, как они их истолковывали, и различия и множественность
00:32:55
Разница и все
00:32:56
Группа, чейх, ее ученые, ее ученые, например, что они сказали?
00:33:01
Юриспруденция и шариат, это большая история и писания
00:33:05
Вы часто приходите в район, где читаете и не понимаете
00:33:10
Если хочешь знать, посмотри, хочешь ли ты знать
00:33:16
Ислам это вещь
00:33:18
Другое, Нет, я, я, я хотел бы знать эти книги и
00:33:23
Эти писания очень хорошо знают, что такое секты.
00:33:26
Те, кто не дочитает это до конца, для меня не имеют значения.
00:33:28
Муаммарин Муаммарин Болшет Муаммарин бред
00:33:32
Я одержим работой по реальной истории и поведению
00:33:36
Настоящий, который шел
00:33:39
Вот что говорит Посланник, да благословит его Аллах и дарует ему мир.
00:33:43
Я имею в виду, моя мама, книга, которую дал мне Джало, он мне рассказал.
00:33:46
Кто бы вам ни рассказал об этих договоренностях с людьми
00:33:49
Жестокие маргинализированные люди
00:33:53
Это означало, что булик, булик, там был
00:33:58
Гарантия в том, что она покажет нам правду
00:34:01
Его заявление таково: если это правда, то он заслуживающий доверия, сильный, заслуживающий доверия.
00:34:06
Он был нежным и терпеливым, или он был всего лишь одним человеком
00:34:11
Мама, любой, кто дерётся как кто-то другой, — мошенник.
00:34:15
преступник
00:34:17
Вы помогли мне понять книгу Абдула Рахмана.
00:34:22
Это утюг, который вы мне прислали, он мне понравился.
00:34:25
Вот и все
00:34:26
Это и это выставит вас перед кем бы то ни было Мухаммедом
00:34:32
Это был обман Священного Сына
00:34:36
Лжец и Дар Баккт с бродягами и их было 1500
00:34:41
Вы бродяга и он с ними договорился и сказал им посмотреть
00:34:43
С распростёртым мечом я настоящий посланник.
00:34:47
Габриэль стоял рядом со мной, и у меня был Коран.
00:34:51
А мы хотим служить, как он им сказал и что вы сделали?
00:34:55
Мы собираемся украсть тебя и получить твои смертельные дирхамы.
00:34:59
я
00:35:00
Нади, ты, тадио, и дирхамы, и это полно
00:35:06
Пятый л
00:35:09
Ей-богу, мы согласны, мы согласны, а он пошел домой и имел штуковину
00:35:15
С евреями в то время, и это он обманул
00:35:18
Эта штуковина, сражайся с ними, а потом они скажут тебе нет.
00:35:23
Ни евреи, ни евреи не разрушили этот завет
00:35:28
Дух с
00:35:30
Это необходимо мусульманину
00:35:33
Он знает, что она солгала тебе
00:35:36
Я бросаю вызов себе на минуту
00:35:40
Приходите и обсуждайте со мной все законы ислама и шариата.
00:35:45
на этом
00:35:47
Тема сложная и один карман знает историю
00:35:55
И мы плачем
00:35:56
Источники, я имею в виду, это сообщение означает, что
00:36:01
Люди приходили волнами
00:36:03
Их воля и тому подобное — всего лишь пустая история
00:36:07
И никто из них не просто вор
00:36:11
И мошенники покупают
00:36:14
Ты меня слышишь
00:36:17
Где это в Коране и у Бухари я читал Сахих?
00:36:20
Аль-Бухари сказал: «Этот человек убивает и вторгается».
00:36:24
В религии есть люди, которых они не могут и не могут сделать
00:36:26
Они лгут ему
00:36:28
Якобы Коран говорит вам, что это ясный Коран в момент действия.
00:36:31
Пока вы один понимаете, через что проходите, не читайте книги.
00:36:33
Другое дело: не копайтесь глубоко и не читайте хадисы
00:36:37
У Бухари у тебя мозг заперт, как ты мою длину вписываешь
00:36:39
Справа и слева унитаза в это время нет
00:36:42
Ты собираешься сходить с ума в это время?
00:36:46
Этот Бухари прожил недолго
00:36:48
Когда они это обнаружили, я понял, о каких добрых делах вы читаете.
00:36:50
Аль-Бухари: Баракат в вашем мозгу. Они не войдут без ничего.
00:36:53
Вам интересно, какие книги он подробно прочитал?
00:36:56
Хорошо, ты это читаешь
00:36:58
Есть хадисы, якобы хадисы, и мы рассказываем вам биографию Посланника.
00:37:02
Он написал хадисы о браке, в которых рассказывается о битве и так далее.
00:37:06
И Хамис
00:37:08
Добыча придет к тебе, будь то царь или правитель.
00:37:12
[музыка]
00:37:16
Он был главой банды Раса.
00:37:19
Смысл этого стиха в том, что если верующая женщина хочет выйти замуж
00:37:23
То же самое и с Пророком, это принесет мне пользу 20 в
00:37:29
И смотри, смотри, мы тебе расскажем, смотри, мы тебе еще мод дадим
00:37:33
Вам будет проще, если вы захотите знать
00:37:36
Я бы хотел пойти и посмотреть дебаты или дискуссии.
00:37:40
Шииты и сунниты спорили друг с другом.
00:37:45
Должно быть, это что-то, что партия скрывает
00:37:48
Как только вы увидите обсуждения, вы поймете
00:37:52
Это должно быть обязательно
00:37:54
Весь ислам в основном является сунной, и большинство из них являются сектантами.
00:37:58
Я имею в виду, мы можем сказать «Неда» или «Неда».
00:38:01
Сунниты крайне враждебно относятся к шиитам и другим сектам.
00:38:05
Он полностью маргинален. Мы не можем сказать вам пойти и прочитать разницу.
00:38:09
Их секты — мутазилиты, ашариты и муджасимы.
00:38:14
Что обязательно является Сунной и т.д., т.п. и т.п.
00:38:18
Если есть еще кто-нибудь, кроме вашей сестры, идите и посмотрите дебаты.
00:38:20
Между шиитами и суннитами нет дискуссий между ними
00:38:23
Она на ютубе с головой, все понимает
00:38:26
Вот почему лозунг правильный, я имею в виду Кейн
00:38:31
Правдивая ложь, ладно, что не так с годом?
00:38:36
Компания, давай, смотри, давай тебе кое-что расскажем.
00:38:40
По группе рассказа ясно, что это один Бог
00:38:44
Одно послание, один Посланник и одна религия
00:38:46
После этого история разделилась между шиитами и суннитами.
00:38:50
Начались верблюжьи войны и то и то, и товарищи были убиты
00:38:53
В некоторых из них после деления сообщение вышло неудачным
00:38:56
Проще говоря, история ясна, и послание ясно.
00:39:00
Сам Посланник находился под властью 73 сект.
00:39:06
Он сказал: «Я отношу исламскую религию к стенаниям».
00:39:10
[музыка]
00:39:13
Сумасшедший вне офиса
00:39:16
не по номиналу
00:39:19
Чис — наше официальное название китайского зуда.
00:39:26
Газеты Видео Я видел видео по телевизору
00:39:30
Он сказал: «Ислам — глупая религия, горькая религия, которая означает вмешательство».
00:39:35
в этом
00:39:37
Плевать, я обиделась на друга, он его убил, он со мной поспорил, мне это понравилось
00:39:41
Координируйте с точки зрения человека. Я сказал ему: «Нет».
00:39:46
На Луне он сказал «миллиард», и я сказал ему: «Вы мусульмане».
00:39:49
Он сказал: «Миллиард». Я спросил: «Мой Господь, кто есть в Коране?»
00:39:52
Кроме ислама как религии, миллиард от него не примут.
00:39:56
Они попадут в Рай. Мы скажем тому, кто за меня молится.
00:39:58
Я сказал ему, что эти миллиарды людей должны уйти
00:40:01
Я сказал ему, чтобы он молчал, ты можешь заработать шесть миллиардов.
00:40:04
Мы говорим с вами как с человеком, человеком, который может заработать шесть миллиардов
00:40:07
К огню, он сказал мне, он сказал мне, нет, нет, я сказал ему, почему он сказал мне
00:40:10
У меня была ностальгия, и я сказал ему: «Ты ностальгируешь по моему Господу».
00:40:14
Я понял историю, он убил Тамму, ностальгия по моему Лорду, нет
00:40:17
Почему ты сказал мне, что ты Ханин и не можешь избавиться от миллиона долларов?
00:40:20
Кафаш огонь
00:40:22
О Боже, не позволяй мне обращать на тебя внимание, я не слушаю, у тебя есть виза Interac.
00:40:29
Лавак думает о тебе
00:40:32
Нимал Ямак Бабак
00:40:36
Твои братья правы
00:40:38
Ваша дверь — ваш дом
00:40:41
В их понимании я работа
00:40:44
Все в порядке, мы не слишком много разговариваем в обществе
00:40:48
Я не хочу входить. Ты меня понял. Рамадан есть Рамадан. Ты ешь соседа.
00:40:53
Дома не прячься и не ешь
00:40:56
я
00:40:57
если честно и
00:41:00
Скрывайте свои секреты, думая, что то, что вы видите, у них на уме.
00:41:03
Ты постишься, и у них ничего не на уме, у них ничего не на уме
00:41:07
По его мнению, это все
00:41:09
Проблема в том, что алжирец должен скрывать то, что у него есть.
00:41:13
Свободы алжирца в своем доме, в своем доме у них нет.
00:41:15
Он свободно ходил по дому со своим отцом, матерью и братьями.
00:41:20
Сестры, один бедный человек не может не думать о вас.
00:41:25
Это опасно, и ей-богу, он даже прикрыл меня и сказал, чтобы я позволила это сделать.
00:41:28
Мы идем в ванную, потому что я не могу выйти из холода
00:41:30
Очень, брат, и вошел, боясь, боясь, боясь выйти из их дома, боясь
00:41:37
Они слышат его на морозе, плачущего и смеющегося вместе с нами
00:41:40
Привет
00:41:44
Ваш Господь, я в
00:41:47
Будучи в Алжире, ты и С. - это следующее.
00:41:53
Царапаетесь со своими двумя сыновьями, и вы имеете к этому какое-то отношение
00:41:56
Их разум
00:41:57
Какая выгода, Маш, Всё, уже поздно?
00:42:02
Ты понимаешь свою сестру
00:42:04
Брат, нет, нет, я один, я один, я один
00:42:08
Как можно съесть соседа или съесть спрятанного не меня?
00:42:12
Я все еще мусульманин, мусульманин, работа, ты это знаешь
00:42:16
На волосах, которые на
00:42:18
Волосы тикают, тикают, тикают, видно, что их нет.
00:42:22
Пожалуйста, даст Бог, мы скажем вам, что увидимся
00:42:26
на моем пути
00:42:28
Путь раскаяния, честности и раскаяния настолько безмозглен, как это можно сделать?
00:42:33
Утешить вас
00:42:37
Харти
00:42:41
Страх – это то, что есть страх, не говоря уже о страхе.
00:42:45
Ты боишься Рая и Ада, боишься мук могилы
00:42:48
мелочи
00:42:51
Перерыв, добрый вечер, добрый вечер, Завон
00:42:56
Привет
00:43:26
Расстроенный
00:43:31
я
00:43:33
кон ля
00:43:42
Гранд С
00:43:45
Подумай обо мне
00:43:49
К
00:43:51
К да
00:43:53
Пуфовое гнездо, да
00:43:56
Хороший
00:44:09
[Он посмеялся]
00:44:26
Я пришел до 22
00:44:30
23
00:44:35
пар аназ
00:44:38
2006 г. с вступлением
00:44:42
Ислам: Я принял Ислам как муэдзин
00:44:47
Я был муэдзином, изучал шариат, учился, молился
00:44:52
Я руководил людьми в молитве, я был перед пятью молитвами.
00:45:05
[музыка]
00:45:12
голос
00:45:20
фр.
00:45:23
Мой день рождения прекрасен
00:45:29
Она приехала во Францию ​​и приняла ислам.
00:45:32
Ислам может послужить вам
00:45:40
Дама
00:45:43
Хиджаб после
00:45:47
Однажды она развелась со мной, мне стало стыдно за ислам.
00:45:50
Ислам развелся со мной
00:45:52
Когда мир ушел, мы развелись, и я оставил исламскую веру.
00:46:25
Моя Кена другая
00:46:28
Поспешность веры в ислам, Паско, я оставил
00:46:31
Предел, и она сказала мне, что ты заставил меня принять ислам.
00:46:35
Я принял ислам и
00:46:36
Она повернулась
00:46:38
Рамадан длится три года и три года.
00:46:42
Тем, кто не промолчал, в Рамадан раздадут милостыню
00:46:45
Она сказала мне, что оно у меня есть
00:46:47
После того, как мы начали с ней разговаривать, я начал ей звонить
00:46:52
отец В текстах это термин, обозначающий убийство
00:46:56
Тексты этого
00:47:03
Нам некогда возвращаться
00:47:08
Для некоторых из нас, после моего ухода, я оставил ислам.
00:47:12
Мое время темное, мне не хватает времени
00:47:17
Я просто хотел рассказать эту историю, это первый раз.
00:47:20
Мы говорим это друг другу, хотелось бы, чтобы я был гладким
00:47:26
Невозможный
00:47:40
Если у тебя есть здоровье, даже если ты об этом забудешь и скажешь
00:47:45
Эта история определяет каплю, которая пролилась
00:47:51
Чаша мира
00:47:54
Добрый вечер
00:47:57
Я сказал ей эту каплю
00:48:08
Убей меня, мир
00:48:10
Мир тебе, Ханна.
00:48:18
Мы видим реакцию атеистов
00:48:25
мир
00:48:27
Клянусь, у него есть воспитание, которого нет у тебя.
00:48:31
Повышайте свои знания
00:48:34
Ислам, ты дьявол
00:48:37
С тобой, Шават Саг, я ашраф, как и ты, дьявол, для меня большая честь быть этим.
00:48:41
Сатана Сатана почетнее Сатаны, братский обычай
00:48:46
Бесплатно
00:48:48
Хараш да
00:48:52
Хараш
00:48:55
Рабб
00:48:58
Держитесь от него подальше, и он продолжит вас убивать. Ей-богу, вы будете вознаграждены за это.
00:49:07
Аль-Джаухария, прочитав арабский, понимаешь, поверь мне.
00:49:12
Арабский язык, ох
00:49:14
Художник сказал тебе, что магия обернулась против меня.
00:49:18
Волшебник, ты дал мне понять. Магия превратилась в магию арабского языка.
00:49:22
Я понял, я понял
00:49:25
Она читала по-арабски, она понимала
00:49:31
Один только Ислам научил ее Исламу на лошади, которой я был.
00:49:34
Быть
00:49:36
Женат дома мы служим
00:49:40
В мире
00:49:46
Ты знаешь арабский?
00:49:49
Он знал их
00:49:53
Роскошное время
00:49:55
Мы начали говорить по-арабски, мы начали говорить
00:49:59
на
00:50:01
Али Мухаммад, ты знаешь, как он женился на Зайнаб бинт Джахш
00:50:07
Я очень хотел тебе кое-что сказать, я Хафез.
00:50:10
Я Хафез, я прочитал биографию Таухида.
00:50:14
Юриспруденция. Я правильно прочитал биографию Пророка, мне не хотелось.
00:50:17
Мы говорим о них, я ненавижу говорить о них, потому что они меня не волнуют.
00:50:20
Ты меня понимаешь, у меня есть, я имею в виду, у меня есть
00:50:25
уровень
00:50:27
Я прочитал все книги людей о Пророке
00:50:30
Запугивание и соблазнение, я поклялся себе, что не буду
00:50:33
Мы разговариваем с ними, и я никогда не выходил на любовь
00:50:36
Почему мне нравится Джелло? Почему мне нравится Джелло?
00:50:40
Мне нравится Джелло, я имею в виду, я знал Джелло
00:50:44
Я не знал видео в прямом эфире, ты меня понял
00:50:46
Я представитель поколения, с которым познакомился по видео, и оно мне очень нравится.
00:50:48
мне он нравится
00:50:50
Очень монологично
00:50:52
Людские вещи сломаны, чтобы он мог принять новые, потому что
00:50:58
Мера
00:51:01
Хотя я саркастичен и саркастичен в отношении исламской религии, мне она нравится.
00:51:05
Мы говорим о хадисах и сунне
00:51:07
Когда Бог критикует, Бог критикует, когда Он критикует
00:51:11
Я критикую Коран, но не Сунну и хадисы.
00:51:15
Это потому что они спят б
00:51:19
Мы вернем тебя, любовь моя. Я говорил тебе, что знал арабский, когда ты пришел.
00:51:24
Когда ты идешь на арабский
00:51:28
Я имею в виду, что между арабским и французским есть большая разница.
00:51:31
Когда она изучала арабский язык, он начал следить за черным дроздом и читать
00:51:36
Кават убил ее
00:51:41
Посланник упал с него
00:51:44
Вот что я сказал ему. Ты предпочел меня ему. Ты сказал: «Я мертв».
00:51:48
Твоя ошибка, я сказал, мои люди, я сказал, что научил тебя
00:51:51
Мекка и после этого ты можешь прийти и договориться со мной.
00:51:56
Один балл в учебной программе означает, почему
00:51:59
Когда маленький ребенок боится
00:52:01
читает
00:52:03
Фиг Матиш в Аль-Алджи в исламском образовании
00:52:06
Читайте другие темы, кроме образования, которые лучше для вас
00:52:09
Ислам правильный или нет, согласны вы со мной или нет
00:52:12
Нет, у меня не было никакого образования
00:52:16
Исламские темы лучше для вас. Исламские темы лучше для вас.
00:52:20
Например, лучшие темы для вас — это то, что вам говорят.
00:52:24
Лакш не боится углубляться в свою биографию
00:52:25
Пророчество – это то, что имеет глубокий смысл
00:52:30
Войны, которые являются вторжениями, это
00:52:34
Я имею в виду, сегодня сегодня необходимо
00:52:37
Мое сердце и Таиз Таиз в моем сердце - это
00:52:41
Маленькие дети видят в них тех, кто читает
00:52:47
Арабский язык отличается от арабского языка. Я огорчен.
00:52:52
Моё сердце тебе дорого
00:52:55
Не забывайте преподавать исламское образование в
00:52:58
Море должно остановиться, поймите, что сейчас наша очередь, оно не должно останавливаться.
00:53:02
Мы должны вывести мусульман из ислама
00:53:06
Резня прекращается, когда маленькие дети читают
00:53:09
В школе исламского образования я вижу Карит.
00:53:13
Это большое или ладно, отпусти меня, я все равно собирался быть там
00:53:19
У вас есть этот Лимадж на Таа Печени?
00:53:23
Образование основано на исламском образовании или языке.
00:53:25
Важно то, что
00:53:30
священник
00:53:33
евреи евреи это что
00:53:36
Они реформируют мусульман
00:53:38
Это правильно, и я чувствую
00:53:42
[музыка]
00:53:48
Шихун Фег невозможен
00:53:55
DW не разговаривает с немцами, как и BBC, и это было сказано
00:54:00
Главное поехать в один из лагерей
00:54:04
Лагерь в Сирии на севере Сирии
00:54:08
Курды, лагерь ИГИЛ, 5000 душ, см.
00:54:11
Сторона, у которой есть дети ИГИЛ и женщины ИГИЛ.
00:54:15
Посмотрите, как дети справляются с этим прессом
00:54:19
Они говорят им: «Мы принесли вам резню и уклонились от нее».
00:54:22
Я видел его, я видел его, я видел его, я видел его, даже женщин
00:54:29
[музыка]
00:54:34
Они говорят это, женщины говорят это, мы говорим это.
00:54:37
Государство халифат и мы вернёмся и наши дети - это поколение
00:54:40
[музыка]
00:54:42
Далее Сухой Сухой Сухой Я был маленьким Фербом
00:54:47
В исламе, я думаю, год наступает за несколько дней до того, как мы последуем
00:54:50
Пиаф до того, как Каня попросила учительницу и я сказала ей жить
00:54:54
Посланник женился, и она мне ответила
00:54:59
Наш учитель, чтобы усилить свою боль
00:55:02
Посмотрите на Мухаммадию
00:55:04
Я имею в виду, когда я вырос, я знал ее как что-то, что ей не принадлежало.
00:55:08
Мать Мухаммадии поняла меня, и я спросил ее о гнезде Посланника.
00:55:12
Посланник сказал: «Он женился на трёх женщинах, чтобы увеличить своё материнство».
00:55:16
Мухаммадия, чтобы они могли распространять
00:55:19
Ислам означает, что это остается в моей голове и бросается в меня.
00:55:24
Палео Л
00:55:30
Благодаря
00:55:41
[Он посмеялся]
00:55:47
Мейбл
00:55:50
Аль-Маблам Абдул
00:55:52
[музыка]
00:55:55
Твой голос - это голос
00:56:02
нет
00:56:05
Вероятно, мир вам
00:56:09
Привет, что ты сказал, что заставило меня рассмеяться?
00:56:15
Он засмеялся, я хотел что-то сказать о тебе, но это будет недолго.
00:56:20
Тебе стоит взглянуть на желе, которое я делаю, сидя на нем.
00:56:24
Это то, что привело вас в Excel, это то, чем вы занимались
00:56:26
Мы с Исламом вышли и посмотрели на все это от меня.
00:56:28
Кто-то ушел из ислама, это несправедливость
00:56:31
Они покидают ислам, потому что им не нравится несправедливость.
00:56:33
Найдите имя, которое вам не нравится произносить: «Это запрещено и запрещено».
00:56:37
Халяль цма следует за ш. говорит, что у него голова кружится, воала се
00:56:41
Если вы не знаете, как выйти из Ислама, пожалуйста.
00:56:44
Исламу удается ограничить ислам как халяль
00:56:47
Это запрещено, и именно это выводит их из Ислама.
00:56:50
Им нравится ситуация, ты говоришь, что это запрещено, никакого нафхата в голове.
00:56:53
Он идет на прелюбодеяние и уходит, не имея ничего.
00:56:58
Будучи мусульманином, пусть мусульманин будет мусульманином, это мусульманин, это мусульманин.
00:57:03
Си Гило Халили
00:57:13
Барта, давай продолжим с тобой, брат мой, принесешь?
00:57:18
Почему он ушел с Исламом? Почему он ушел с чем-то в голове?
00:57:22
Он не любит говорить, что есть что-то запретное.
00:57:25
Он должен потерять свою свободу, потому что мы мусульмане
00:57:28
У нас есть что-то вроде запрета приходить и что-либо видеть.
00:57:31
Когда ты говоришь это, это между тобой и твоим хозяином и между Богом.
00:57:35
Неско, да не устроит Бог это, ограничьте воду
00:57:40
Если кто-то не верит в Бога, ему все позволительно
00:57:43
Он может прелюбодействовать, может пить, может воровать, он может делать что угодно.
00:57:47
Дом Лалавы находится в этой стране, окей, Дирла Лалва.
00:57:50
Если обвинение нарушает этот закон, оно будет отклонено.
00:57:53
Может быть заключен в тюрьму, если он живет в месте, где не существует закона
00:57:57
Клянусь Богом Всевышним, что он и животное ничего не смогут сделать.
00:58:00
Это то, что я любил
00:58:04
Спасибо, пожалуйста, сходите к Абу Ро и посмотрите, что халяль.
00:58:08
И самое запретное, что у тебя есть, это предел
00:58:12
Жизнь видит то, что в ней запрещено
00:58:15
Люди любят нас, мы рассказываем вам, что мы оставили после себя
00:58:18
Эта религия не позволяет нам жить свободно
00:58:23
Мы стираем то, что вы называете прелюбодеянием
00:58:30
Тулио животное
00:58:33
Животное разговаривает, Бро, я рассказал тебе один из клипов с камеры.
00:58:36
Он говорит: «Позвольте мне поговорить с вами об этом, как вы это называете».
00:58:40
Слава
00:58:44
Жизнь разрешена в вашей жизни, чтобы жизнь ушла
00:58:47
Фальшивая и несчастная жизнь, лишенная жизни
00:58:52
Точно, большая часть жизни запрещена и вам, и нам.
00:58:56
Брат мой, мы живем, ты бы хотел, чтобы кто-нибудь прелюбодействовал твоей сестре, сестра, пожалуйста, прости меня.
00:59:01
а вот и я
00:59:02
Давай встанем, оставь меня в покое
00:59:09
Что случилось с ним?
00:59:14
с
00:59:16
этот
00:59:24
Это люди, которые не женаты или женаты
00:59:29
Они не хотят жениться, они не хотят жениться
00:59:32
За ними стоят мусульмане, которые живут как угнетенные и угнетенные люди.
00:59:37
Правителем всей их жизни не является ни один мусульманин
00:59:40
Мой брат имеет право пойти и заняться сексом
00:59:43
Секс в его практике – это секс, который не причиняет вреда ни одному человеку.
00:59:46
Какое бы животное вы ни пожелали для своей сестры, оно вам тоже понравится.
00:59:49
Для твоей сестры и дочери
00:59:51
Не грусти, она нам нравится, она нам нравится, я хочу по ней скучать
00:59:56
Ни моя сестра, ни моя дочь, пока она не вырастет, не несправедливы
01:00:00
Я не несу за нее ответственности. Нет, она не пойдет замуж.
01:00:04
Где ты любишь пить? Я несу за это ответственность.
01:00:07
Али Кут отвечает за
01:00:10
Кут
01:00:16
Маар кашляет
01:00:19
Найдите такое гнездо, извлеките урок из одной из напастей.
01:00:23
Знаешь, он встает, и людям нравится смотреть на киску.
01:00:28
То, что они говорят, означает, что я как Нерибунди.
01:00:30
У него болит настоящее и нет послания, он способен совершить ошибку, он начинает страдать
01:00:34
Это твой подход к жизни, брат мой
01:00:37
Ей-богу, это жизнь. Несите и пренебрегайте.
01:00:41
Лишать этого запрещено, и вам придется беспокоиться о том, почему
01:00:44
Посмотрите сюда и скажите, почему вы тратите деньги?
01:00:46
Ислам, и почему ты так говоришь?
01:00:50
Он видел, как мы жили, пока ты был лишен его, как и ты
01:00:53
Вы можете выйти замуж за мужчину. Вы можете выйти замуж за мужчину.
01:00:56
Не царапай
01:00:57
Почему бы нам не встать ради тебя? Я не встану ради тебя.
01:01:01
Это на тебе
01:01:03
Мы с тобой можем пожениться
01:01:08
Мужчина в твоих мыслях
01:01:10
Чикопе Якуб задает этот вопрос башне
01:01:16
Посмотрим, насколько холодно
01:01:20
Остывать
01:01:22
Просыпайся, давай закончим этот барак и пусть все будет ок, ок, смотри
01:01:27
Брат мой, Роба, это жизнь, брат мой, неси ее.
01:01:30
И он пренебрег тобой
01:01:31
Обделенные люди не могут жить спокойно
01:01:34
Вам надоест что-то желе, которое заставляет вас думать, что вы - отсталый мир
01:01:38
Вы живете без своей единственной заботы, подавляя секс.
01:01:43
Она весь день бегает за люком и люк упоминается
01:01:46
Почти все рассказы биографические.
01:01:49
Ваш Мессенджер заряжен на весь блок как киловатт
01:01:52
Думаете, проблема в том, что он ей запретил?
01:01:55
Все, чем он прожил свою жизнь, запрещено вам, запрещено вам.
01:01:58
Все зависит от вас, нет-нет, нам не запрещено жить халяльно
01:02:01
Мы не живем в запретном
01:02:02
Мы халяль, в котором вы себя видите
01:02:05
То, что запрещено, не разрешено
01:02:08
Это нормально, это допустимо, можно жениться на таком животном, как я.
01:02:13
Человек – это животное. Я не животное.
01:02:17
Мы животные, будьте здоровы
01:02:20
Продолжай, о Пропа, это ты, это ты
01:02:24
Я покажу тебе, что киска намокает
01:02:26
Это то, что вы видите, рассказывая людям о том, кто практикует
01:02:28
Ее устраивает секс сестры, а что устраивает мужчину?
01:02:31
Трахнуть мужчину Трахнуть мужчину
01:02:34
Животные тех же мусульман, которых он видел, бегали по нему.
01:02:38
Вы те, кто хотел видеть вас в этом деле
01:02:40
Это то, что без тебя ты не сможешь отрицать, я имею в виду вот это
01:02:44
Поведения не случаются. Вы говорите, что ими управляет один человек.
01:02:46
Нет человека, который не хотел бы быть человеком
01:02:50
Уважительный, он уважает всех людей за то, что он имеет как люди.
01:02:54
Равенство, что вы можете сказать о своих душах?
01:02:57
Мы превосходим, а вы живете угнетенными
01:03:00
Женщины не имеют ничего общего с тем, что они имеют в виду
01:03:03
Красноречиво с вами, так что решайте, что вам в нас нравится
01:03:05
Освобожденная женщина ходит, распускает волосы и живет
01:03:09
Ее жизнь – это то, что она любит. Наслаждайтесь жизнью как женщина.
01:03:11
У вас дома спрятана подводка для глаз Sashi Sashi.
01:03:14
Ребята, какова ваша жизнь?
01:03:17
Жизнь твоя полна хвалы, и все зло полностью уничтожено.
01:03:20
В них то, что тебя злит, потребность, которая тебя злит.
01:03:23
Меня смущает, что вы находитесь в монастыре всего миката.
01:03:27
И накануне не стесняйся пойти и встать ради этого на колени.
01:03:30
Сегодня вечером, о Господь, прости меня, пока Язид вытирал лицо
01:03:33
Он прощает тебя каждый день за одну и ту же историю и ловушку жизни.
01:03:38
Подойди и скажи мне
01:03:40
Ты говоришь мне, что мы все были влюблены вчера
01:03:44
Мой сын Б. не Мак.
01:03:47
Блаженство
01:03:48
Извините, давайте короткое слово
01:03:52
Хорошо, подождем минутку и посмотрим, как ты вернешься к Наиму.
01:03:58
Мир тебе, Сиу
01:04:04
Здравствуйте, главное то, что я услышала, что он предатель для меня
01:04:08
В любом случае он вышел на ура, вот он вышел и сказал вам
01:04:13
Если у тебя есть работа, закончи религиозный Паско
01:04:18
Ты хочешь пойти куда-нибудь? Ты хочешь что-нибудь выпить или нет?
01:04:22
Секс или ничего общего с моей рукой
01:04:32
Хочешь ли ты увидеть, что эти вещи запрещены или дозволены, как и люди?
01:04:37
Он не умрет с этим целомудрием
01:04:40
Ты запомнил меня, ты создатель вселенной, вот кто он.
01:04:44
Он был тем, кто ворвался в святилище, и были люди, которые преуспели в этом.
01:04:49
Создатели Вселенной — люди, сидящие в
01:04:54
Пустыня на Ближнем Востоке — ваш дом
01:04:59
Законы и вы
01:05:01
Следовать
01:05:03
Следовать
01:05:05
Посмотрим
01:05:07
Помоги нам, Создатель, этот Господь Бог. Вот что Ты имел в виду.
01:05:11
Я имею в виду
01:05:14
вмешаться
01:05:17
Не видишь вмешательства Бога, а значит, болезней много
01:05:23
этот
01:05:24
Смотри, пьешь ты или нет
01:05:29
Если она совершит прелюбодеяние или не совершит прелюбодеяние, если он зайдет в туалет
01:05:32
Левой рукой нет.
01:05:35
Правая рука твоего бога — овца, овца
01:05:39
В твоей голове лужи, в твоей голове лужи, вот что
01:05:50
Все было в порядке, Мерси, пожалуйста, иди в X после того, как мы пойдем в G.
01:05:56
Может быть, ты меня послушаешь, да, ты меня послушаешь, мы тебе скажем.
01:06:00
Что-то очень красивое, что вам понравится
01:06:06
Кто слышит, слышит, слышит, главное одно, кроме имени Бога.
01:06:10
Бог, Милостивый, Милосердный, запретил вам ваших матерей
01:06:14
И ваши дочери, сестры, тети, тети и племянницы
01:06:19
Брат, племянницы и твои матери
01:06:23
Грудное вскармливание, кормящие сестры и матери.
01:06:28
Ваши жены и ваши падчерицы
01:06:30
Ни одна из твоих женщин на твоих коленях, а это значит, Бог
01:06:36
Тот, кто обращается к Богу, обращается к мусульманам с тем же, к чему он обращается.
01:06:38
в
01:06:39
Для атеистов Бог присутствует в этом стихе.
01:06:42
Женщины 2 23 Обращения к мусульманам Не знаю
01:06:47
Мне нужно, чтобы Бог сказал мне, не сломать твою мать или нет.
01:06:51
Твоя сестра трахает меня с моим удовольствием, инстинктом и инстинктом
01:06:54
Я даже не могу остановить свою мать
01:06:57
Сестра моя, да благословит тебя Бог. Почему это не так с верующими?
01:07:01
Почему это не так с мусульманами? В чем здесь причина?
01:07:05
Вопрос: Почему Всемогущий Бог сказал ему что?
01:07:10
Трахни свою сестру, не трахай свою мать, я откровенен.
01:07:13
Я не могу найти ответ. Ты можешь мне помочь, Барва?
01:07:16
я единственный
01:07:17
Ты сказал мне, что оставил ислам, чтобы совершить прелюбодеяние.
01:07:21
Мы расскажем тебе кое-что
01:07:24
Босск, т. 4, Ш. Босс, я пила и худела после того, как решила.
01:07:29
Пробуждение пришло. Это в глубине. Пробуждение пришло.
01:07:32
Ислам во времена Facebook решает покаяться и позволить нам молиться
01:07:36
Мне уже поздно думать логически
01:07:40
Когда я читал, я читал, говорят: Он Бог, один
01:07:43
Бог, Вечный, не рождал и не рождался. Он был моим мозгом.
01:07:46
Главное, что мы можем вернуться к моей теме.
01:07:50
Пусть Бог ответит мне на мою речь, которая тебе запрещена
01:07:53
Адрес твоей матери в строке о тебе, я атеист
01:07:58
Вы мусульманин. Коран обязателен для мусульманина, а не для атеиста.
01:08:01
Можете ли вы мне ответить?
01:08:09
Здесь мы можем ответить ему
01:08:14
желе
01:08:19
Здравствуйте, ответьте, ответьте, ответьте, пожалуйста, ответьте
01:08:24
Чаша была запрещена тебе твоими матерями и дочерьми.
01:08:28
И твои тёти и племянницы и так далее
01:08:31
Ислам пришел, чтобы контролировать человеческую похоть
01:08:35
Паско, человек и зверь, Макаш Дэвис
01:08:39
Паско Кейн — человек, возникший из природы.
01:08:42
На ней
01:08:45
Боже мой, вот что заставляет большинство людей отпадать от природы
01:08:51
Люди выходят из природы, которая была ими испорчена.
01:08:55
Ислам регулирует законодательство
01:08:58
Ислам контролирует вас в любой ситуации, поэтому просите, чтобы он контролировал вас.
01:09:03
Он дает вам, как священную вещь, что-то, что у него на уме, почему Ислам
01:09:07
Законодательство Ислама предназначено для блага людей, а что нет.
01:09:11
Ислам запрещает вам говорить то, что, по его словам, запрещено
01:09:14
Вам запрещено делать что-то подобное, места не осталось
01:09:17
По сомнению, ей не положено быть человеком, но говорят человеком
01:09:21
Что идет не так, исламское законодательство взяло под контроль
01:09:24
Он управляет тобой
01:09:28
Мы бежали от Курмы, мы переусердствовали от Ш.
01:09:33
Ислам уничтожает меня
01:09:37
И с ними в
01:09:40
Служба в основном подробно расскажет вам об этой теме. Это ваше мнение.
01:09:45
Да уничтожит его Бог, да уничтожит его Бог, сомнений нет.
01:09:49
Он дает вам контроль, и вы следуете этому контролю.
01:09:52
В жизни будет достойная и здоровая жизнь
01:09:56
Они смешивают
01:09:58
Генеалогия недальновидна, вот в чем проблема
01:10:02
Пожалуйста, позвольте вашему рассмотрению текстов быть краткими.
01:10:04
А вы мерите по логике и исламу то, что происходит
01:10:08
По воздуху и по человеческой логике
01:10:10
Исламское законодательство – это общее законодательство, касающееся людей в частности.
01:10:14
Ты понимаешь вот так и есть кто-то другой, кто понимает кого-то другого
01:10:17
Последний офицер тебя не радует
01:10:19
Мир пришел к человеку, и это позитивный закон.
01:10:22
Даже человек, человеческий закон, говорит вам
01:10:26
Ты как будто в тюрьме, ты меня понял, и в этом дело обстоит так.
01:10:31
Пятничная проповедь или пятничная проповедь
01:10:35
Мы знаем ее как любовь
01:10:38
Я хотел бы организовать ваше взаимодействие, я хотел бы поговорить
01:10:42
Один из вас благословлен, один из вас благословлен.
01:10:45
Он готовит по фитре, он готовит по фитре, с улыбкой
01:10:48
Здравый смысл в религии – это
01:10:50
Ислам – это природа Ислама. Я тот, кому это не нужно.
01:10:53
Я не понимаю, что он тебе сказал
01:10:56
Человек рождается с врожденной природой ислама
01:11:00
А его родители - Яхве, или они его воплощают, или главное - я
01:11:06
То, что я не понял, означает: как дела?
01:11:08
Люди созданы в соответствии с природой Ислама, то есть рождаются
01:11:12
Все мусульмане и многие другие исповедуют ислам. Это противоречие.
01:11:17
Этот меня понимает
01:11:22
Здесь я рад представить слова одно за другим
01:11:26
Противоречие, которое свергает этих слуг, как он вам говорит.
01:11:29
Прелюбодеяние запрещено, поскольку оно ведет к смешению родословных и распространению
01:11:34
Хорошие болезни не поражают тех, кто ими владеет
01:11:37
Клятвы и законы рабства в Исламе - мое мнение
01:11:40
Ничего, кроме смешения линий, групп болезней и т. д.
01:11:43
Монастырь Карта и Посланник, да благословит его Бог и дарует ему мир, добавил к этому
01:11:47
на него
01:11:48
Стихов так много, я имею в виду, что нам от них никакой пользы.
01:11:52
На данный момент я не сказал того, что сказал, например
01:11:56
Если верующая женщина захотела выйти замуж за Пророка, то это
01:12:00
Если подойти ко всему научно, то все обстоит так
01:12:04
противоречивый
01:12:08
Каковы положения о рабстве и королевской власти?
01:12:12
Право и противоречие между ним и заином, вот что я вижу
01:12:17
Давай мы тебе кое-что скажем, видишь, Дежа тебе запрещена.
01:12:21
Матери здесь не было. Это ошибка. Посмотрите, что произойдет.
01:12:25
Человечество совершает ошибки, и без вас совершаете ошибку вы.
01:12:29
Это явно ошибка человека и совершенно очевидная ошибка.
01:12:34
Вопрос о запрете двоюродных и двоюродных братьев и сестер
01:12:38
Мы обнаружили, что все люди остались инвалидами
01:12:40
Я имею в виду, что два гена выходят с инвалидностью
01:12:44
Ваши инвалидности означают более близкое потомство, я имею в виду то, что мы говорим
01:12:47
На велосипеде ты приближаешь кровь сюда, а наружу тебя выводит человек.
01:12:51
Плавай это
01:12:53
Эта ошибка-ошибка, значит это гнездо, которое их не лишило
01:12:57
Нормалмон лишает их, он похоже лишает тебя
01:13:01
И этот брат не знает твоего поцелуя. Он видел то, что видел.
01:13:06
Не все люди похожи на своих матерей.
01:13:08
Да ладно, их сестры и тети, в этом нет ничего нового.
01:13:12
Сколько таких людей, ничего нового он тебе не принесет
01:13:15
Попробуйте написать книгу и улучшить ситуацию
01:13:19
Этика – это то, чему общество следует таким образом.
01:13:22
Этот инстинкт заключается в том, что Мухаммад воспользовался возможностью
01:13:25
Наджиб рассказал вам о новой религии и представил новую религию в своем заявлении
01:13:29
Они должны вложить в него все, а это значит, что ничего не пропало.
01:13:32
Ты скучал по нам, дядя и по нам
01:13:35
Дядя был не в своей стихии
01:13:39
Научные средства не могут выяснить, почему они уходят
01:13:42
«Они не смогут обнаружить эти вещи», — говорит он вам.
01:13:46
Он говорит тебе, что это единственное, что осталось, брат мой.
01:13:49
Во-первых, ты не получил ничего нового, и ты пытался получить что-то новое.
01:13:53
Ее тетя ушла, ее тетя оставила вещи, которые ты пропустил
01:13:56
Вышли обезображенные люди, которые не могут запретить подобные вещи.
01:14:01
Я хотел сказать, что хочу перенять мусульманский секс.
01:14:06
В то время, во времена Мухаммеда, у них были пленники
01:14:09
У них есть король, который видел, как они занимались сексом со всеми подряд.
01:14:13
Для него совершенно нормально покупать это на рынке. Ему это запрещено.
01:14:16
Аль-Зейн находится в санатории и живет своей жизнью с ним правильно.
01:14:20
Экономика основана на завоеваниях и грабежах.
01:14:24
И мародерство говорит тебе, что все пришли, все не пришли.
01:14:28
У каждого человека есть племя, Мухаммад Буйск, оно у них есть.
01:14:31
Истина вторгается и пленяет других людей, как такое возможно?
01:14:35
Вы нас понимаете, в этом противоречии пришло милосердие
01:14:38
В миры и миры он вторгался в своего дедушку и проклинал
01:14:42
В них и заниматься с ними мужским сексом, это блаженство
01:14:45
Продолжаем ваши мысли о том, кому принадлежит правая рука.
01:14:48
Мужчина имеет право заняться с ней сексом
01:14:53
Без брачного договора, без семьи, а женщина у нее вторая.
01:14:56
Король Яман посоветовал женщинам, что они не имеют права пользоваться ими
01:15:00
Секс с королем правильно был мужским
01:15:03
Где вы увидели эту мужественность?
01:15:07
Какой у вас художник в касре?
01:15:11
Я скучаю по тебе периодически после Священного Корана
01:15:15
удаленный
01:15:16
Добрый вечер, Дория, пожалуйста.
01:15:20
Что режет одного и каждого по очереди периодически
01:15:23
Добрый вечер, мир вам и вам
01:15:29
Мир вам, я слышал, как вы убеждали меня принять ислам.
01:15:35
Для меня мы видим, что Ислам – это все мы.
01:15:39
Я имею в виду, люди на земле, мы видим, что ислам
01:15:42
Ничего особенного, только те, кто говорит, что я свидетельствую, что нет бога, кроме Него.
01:15:45
Бог, и Мухаммад для меня Посланник Божий.
01:15:49
Я имею в виду, что как человека Бог предпочел меня животным.
01:15:52
Не без оснований мы видим, что Ислам с самого начала
01:15:55
Человечность означает, что приходит любой посланник, я имею в виду, что мы это слышим.
01:16:00
Это упоминается в Коране. Для меня это было упомянуто.
01:16:03
Только люди, например Мухаммад, мир ему и благословение
01:16:06
Он пришел напомнить людям, что принес Ислам и пришел
01:16:10
Я имею в виду, оно завершено, оно завершено, то есть то, что было с самого начала,
01:16:15
Он просто завершает его, и доказательством тому является то, что каждый человек является примером, который он получает.
01:16:19
Он тебе говорит, что я не мусульманин, это слово
01:16:22
Ты мусульманин и даже говоришь, что я не верю
01:16:26
Из-за того-то, и я не верю в Мухаммада, мир ему.
01:16:28
Мир вам, нет, вы мусульманин, но не чувствуете очевидности
01:16:31
Вы задаетесь вопросом, потому что вы задаетесь вопросом и не нашли
01:16:34
Истина еще не найдена.
01:16:37
например
01:16:39
Атеист Да, мы вам, например, приведем пример Художника, например.
01:16:43
Вы считаете его атеистом, или он говорит вам, что моя религия не деистическая.
01:16:46
Например, вы всегда обнаруживаете, что он открывает живой вопрос.
01:16:50
Хорошо, мне интересно, критикует ли он религию или нет?
01:16:52
Он видел, как он ищет правду, в нем что-то есть.
01:16:55
Он говорит, что в этом все еще есть скрытая правда.
01:16:58
Истина, и он чувствует это, и он чувствует, он чувствует, как Мухаммед.
01:17:02
Он пришел упомянуть, пожалуйста, прости меня, твои поля должны молчать
01:17:06
Как Мухаммад упомянул, что курайшиты поклоняются женщинам?
01:17:09
И гордость заставила меня понять
01:17:12
Думай и его семья поклоняются вальсу вместе с курайшитами, моим братом.
01:17:17
Мы не говорим с курайшитами о времени
01:17:21
Прямо сейчас, минута за минутой, брат, смотри
01:17:25
Периодически, если вы хотите, чтобы они взаимодействовали с вами, я имею в виду
01:17:27
Тебя спрашивают, могу ли я дать тебе слово, или тебе это нравится?
01:17:30
Ты закончишь то, что тебе нравится, так что не заставляй меня смотреть
01:17:33
Когда кто-то вас прерывает, идея работает, а вы заперты
01:17:37
Ты забыл, что нам следует продолжать? Он спрашивает меня, зачем нам продолжать?
01:17:41
Я пока не вижу этой идеи
01:17:44
Кто-то атеист, так давай начнем смеяться над ним, ты и я.
01:17:46
Мы знаем, что ты не знаешь, что я для тебя работа Антигоны.
01:17:49
Я умный, я уловил правду, а ты все еще уловил ее.
01:17:52
Одному из нас все еще не хватает абсолютной истины
01:17:54
Никто не знает, что означает истина, он показывает руки
01:17:57
То есть любая претензия на религии означает одну религию.
01:18:00
Христианство, все говорят правду со мной, я тот самый
01:18:03
У меня есть истина, но истина – это Ислам
01:18:05
Среди нас есть люди, независимо от того, атеист вы или нерелигиозный, если только
01:18:08
Ты спрашиваешь, ты ищешь правду, ты Маркиш
01:18:11
Ладини и атеист-марксист, вы видите, что спрашиваете, пока
01:18:14
Вы что-то критикуете, вы спрашиваете, есть ли у вас истина
01:18:18
Вопрос Барака: Нет, у меня нет абсолютной истины, я есть сам
01:18:21
Мой анализ - это увидеть мой анализ людей, например
01:18:26
Хорошо, давай приведем тебе пример, сестра моя.
01:18:29
Якобы, например, вы говорите: «Я не верю».
01:18:31
В религиях это христианство, никакой религии, нет.
01:18:33
Ислам для меня не то и не то
01:18:36
Религия в глазах Бога – это ислам, с исламом все в порядке.
01:18:38
Как слово, а не просто как книга, Ислам с самого начала
01:18:42
Человечность – это то, что живет в тебе и уже есть в твоей душе.
01:18:45
Доказательством является то, что вы сомневаетесь, спрашиваете ли вы о чем-либо, что вас удовлетворяет.
01:18:48
Ты всегда спрашиваешь, хоть ты атеист, например, и я тебя не вижу
01:18:52
Я не религиозен, но внутри ты убежден и все равно спрашиваешь
01:18:56
Пока вы все еще спрашиваете, это означает, что вы чувствуете
01:18:58
Боюсь, за то, чего я до сих пор не нашел.
01:19:01
Когда мы видим человека, убежденного в том, атеист он или нет
01:19:04
Нет человека, который придерживается религии и не видит этого.
01:19:07
С ним все в порядке, поэтому он не садится и не спрашивает, вот и все.
01:19:10
Убежденный и сомневающийся, он спрашивает того, кто все еще хочет что-то знать.
01:19:15
У него внутри есть что-то, что он хочет знать. Я высказал точку зрения.
01:19:19
Это важно, мы должны вас об этом спросить. Посмотрите на это.
01:19:22
Человек ищет, откуда он пришел и что с ним произошло
01:19:25
В других религиях, в частности, я лично убежден
01:19:28
В том, что вполне человечно, я полностью убежден в том, что
01:19:32
Человечество, все в порядке, все в порядке, моя сестра убеждена, что она
01:19:36
Это человеческая религия, поэтому мы можем сказать вам, чтобы мы могли поздороваться.
01:19:40
В этом вопросе человеческие религии правы.
01:19:43
Теперь, что вас беспокоит, например, есть ли у вас потребность?
01:19:47
Внутри себя вы видите себя ищущим вас, и вы говорите себе: «Я есть».
01:19:49
Я не верю, что Си Бон осознал, что произошло.
01:19:52
Было и не было, религии нет, нет то-то и то-то верно
01:19:55
Почему вы все еще спрашиваете, это все еще проблема?
01:19:58
Это означает конфронтацию и обсуждение с людьми и вступление в диалог с ними.
01:20:01
Я имею в виду, что тебе еще есть что искать, и ты все еще ищешь
01:20:04
Я до сих пор не ответил, потому что вы убеждены. Я все еще не убежден.
01:20:07
Привет, этот твой котенок может мне это сказать
01:20:10
Христианин может сказать это еврею, и он может сказать это мне.
01:20:13
Я бы хотел, чтобы любой, кто придерживается религии, мог сказать мне то же самое.
01:20:16
Киска и он того же мнения, что и ты
01:20:18
Он говорит вам, что христианство — это истинный иудаизм.
01:20:22
Настоящая проблема в том, что каждая религия имеет
01:20:24
Он говорит, что я
01:20:26
И как, как эти две религии стали истинными?
01:20:30
Для них две истинные религии — одна религия.
01:20:33
Одно из начал человечества они разделили на
01:20:36
еврейский
01:20:39
Христианство – это разделение того, что разделено людьми
01:20:42
Люди разделили это, люди, которые поклялись нет, что это такое?
01:20:45
Религия, пришедшая с самого начала, и есть эта религия
01:20:48
Ислам – религия с зарождения человечества
01:20:50
Ислам – первая религия, ислам
01:20:52
Это не значит, что то, что он вам говорит, необходимо
01:20:55
Обхожу мусульманина, говорю два показания, это не он
01:20:59
Ислам моя сестра
01:21:01
Ама Ханифа говорит это, нет-нет, это обвинение.
01:21:06
Какие исламские религии существовали до ислама?
01:21:08
Ибрагима считают Ибрагимом и ничем, кроме Ибрагима.
01:21:12
Все пророки, все пророки моего брата, кроме Ибрагима
01:21:17
Аль-Бия – мусульмане, мусульмане, послушайте меня, послушайте меня.
01:21:21
Послушай меня, Иисус
01:21:23
Христианство является еврейским, поскольку Авраам был ханифом.
01:21:26
Мусульманин, это написано даже в Коране, Мусульманин
01:21:29
Это не значит, что у него есть собственная религия.
01:21:32
Он отдал свое лицо Богу, он знал, он знал свой путь, нет, нет.
01:21:37
С каждой минутой мусульманин, мусульманин становится мусульманином, а не мусульманином.
01:21:40
Означающий, что
01:21:43
Атист говорит: «Просто пойми меня, пойми меня, пойми меня, пойми меня», например.
01:21:47
Что мы скажем Аврааму, мир ему?
01:21:50
Мусульманин, мы говорим Мухаммад, мир ему и благословение
01:21:52
Мусульманин, поищите здесь Аддис, например, я мусульманин
01:21:55
Смотри, Авраам не был ни евреем, ни христианином.
01:21:59
Он не был христианином, но был истинным ханифом и мусульманином.
01:22:02
Они сегодня, сегодня. Посмотрите здесь на противоречие сегодня.
01:22:04
Он рассказывает вам, как стать мусульманином, он говорит вам, что это необходимо.
01:22:06
Вы говорите два свидетельства, Бог не говорил двух свидетельств
01:22:09
Ибрагим, он сказал два свидетельства, то есть он их понял?
01:22:12
В Исламе есть ошибка. Это то, что Ислам делал.
01:22:15
Согласно двум свидетельствам, Мухаммед был Авраамом, он был истинным мусульманином.
01:22:18
Он не сказал эти два свидетельства. Будьте терпеливы.
01:22:21
Ленточка немного, посмотри на мой эгоизм, я правильно тебя понял, ты такой же, как я.
01:22:23
Кому ты рассказываешь
01:22:25
Это было типа: посмотри, что ты говорил, ты изначально сказал
01:22:29
Есть одна религия и эта религия
01:22:32
Ислам – это то, что вы здесь, чтобы рассказать вам, что это такое
01:22:36
Ваши доказательства говорят мне, что ислам — это замкнутый круг выводов.
01:22:40
Почему вы утверждаете, что такое ислам?
01:22:45
Извините, вывод круговой
01:22:48
Ведь вы мне говорили, что в этом смысл Ислама.
01:22:51
Что такое слово ислам и что такое ислам?
01:22:53
Не дай мне отправить тебя в адский огонь
01:22:56
Небеса, Шоу, в том, что ты знаешь только свой путь.
01:23:00
Да, вы
01:23:01
Только человеку приходится тяжело, а ты не такой
01:23:06
Твои действия делают тебя мусульманином
01:23:09
Я понимаю твои действия, я тебя понимаю, я рассказал тебе о своей проблеме
01:23:13
Я реалистичный человек, вижу реальность и вижу
01:23:16
Заборы, дайте мне одного человека, упомяните слово религия
01:23:20
Ислам проповедовался до прихода Посланника
01:23:23
Один
01:23:25
Не говорите, что мусульманин Ной и Авраам были вами.
01:23:30
Вы говорите, что они были мусульманами, а вы говорите, что люди
01:23:32
Раньше говорили, что ты мусульманка, а я говорил тебе держаться подальше
01:23:36
Ислам - один из тех, кто упомянул слово Ислам.
01:23:41
Он один из этих людей-мусульман
01:23:45
Древние имеют в виду религии до Экрита.
01:23:49
Что мы вам даем?
01:23:53
Что бы вы хотели, чтобы мы вам дали, чтобы мы могли вас понять?
01:23:58
Потребность в приготовлении пищи возвысилась над религией
01:24:01
Мы даем тебе шанс, брат, ты знаешь, что такое логические рассуждения?
01:24:05
Клеветническое периодическое издание. Это утверждение Ислама.
01:24:08
Поймите, нет, нет, нет, я понимаю ислам.
01:24:12
Я не понимаю тебя и твои дискуссии с людьми
01:24:15
Вопрос: Я говорил вам, что люди жили до ислама.
01:24:19
Мы приводим вам пример того, как ваш брат говорит, что вот и все.
01:24:23
Ислам, послушай историю религии
01:24:26
Спокойной ночи, а, пойми меня, это я
01:24:31
Как говорится
01:24:33
Наше имя, ох, смотри, если оно тебе нравится, оно выйдет наружу
01:24:38
Он ждал тебя уже давно
01:24:42
Посмотри на них, я, я, я, когда я начинал, я имею в виду
01:24:46
Я начал, когда был мусульманином, и я начал, то есть нам следует бояться
01:24:49
Идеи, я имею в виду, я начал искать, у меня была одна
01:24:52
Вопрос, который мы задаем, можно считать глупым, но, условно говоря,
01:24:54
У меня есть фундаментальный вопрос, я имею в виду, я сказал: «Бог».
01:24:57
Вот почему было создано так много религий.
01:25:01
Христианство означает, что оно было изобретено, значит, его нашел Бог.
01:25:04
Христианство, продолжай, послушай меня, послушай меня, это не то же самое
01:25:07
Этот вопрос - вопрос, который Джейк задал в
01:25:11
Последний был евреем и работал
01:25:15
Я удалил это из trve fo, почему я не рассказал об исламе?
01:25:21
Он спас нас и спас человечество от
01:25:28
Эйс - человек
01:25:34
Человек в
01:25:39
И это будет представлено
01:25:41
Вопрос относительно проблем в
01:25:49
бог
01:25:51
Религии Бог Бог создал
01:25:55
Иудаизм воскресил иудаизм и, без сомнения, посылает нам религию
01:25:59
Он посылает долг, он посылает долг. Почему он не сократил путь?
01:26:01
У нас одна религия и мы закончили, заметьте
01:26:05
Религия разделяет людей больше, чем человеческое сообщество
01:26:08
Он разделял людей, убивал людей и проливал еще больше крови.
01:26:12
Из их группы почему нет религий?
01:26:17
Это люди создали это, так давайте бросим этому вызов.
01:26:19
Ваш Бог здесь. Мы бросим вызов вашему Богу, если вы этого не сделаете.
01:26:22
Ты нанесешь мне удар в Боге
01:26:25
У меня нет бога, у меня нет бога, я моя религия
01:26:27
Человечество: Если бы я был богом, я бы был
01:26:31
Не волнуйтесь, вы человек, вы мусульманин, и вы не мусульманин.
01:26:35
Просыпайся, давай не будем мне ничего навязывать
01:26:39
Я говорю ему: ок, нет, мы решим проблему.
01:26:42
Мы навязываем это вам
01:26:45
Мои правила: Я пришел не спорить, у меня есть идея.
01:26:48
Нам нравится продлевать, ему нравится брать, вы убеждены
01:26:53
С вашими мыслями идеи вам даются легко, но если вы...
01:26:59
Спасибо за мысли, кто в чем-то убежден, например
01:27:04
Мы не будем говорить вам, почему вы обсуждаете и не говорите
01:27:06
Религии - ваше право, но пока вы их обсуждаете
01:27:09
И ты ищешь Бога и почему, и так и так, тогда ты
01:27:12
Ты понимаешь, что правда в том, что ты до сих пор не догнал Мекша.
01:27:14
Убежденным и сомневающимся, это доказательство того, что вы человек, мы даем вам
01:27:18
Это периодический вопрос. Что случилось, посмотрим, что ты задумал?
01:27:24
Вы мусульманин, и мы не религиозны по отношению к вам, мы даем вам
01:27:29
Например, мне не нравятся вещи, например
01:27:32
Я пример, я не убежден в Боге, например
01:27:36
Общий
01:27:38
Милосердие приносит нам религию, которую не дал Посланник
01:27:42
Он, да благословит его Бог и дарует ему мир, сказал: «Кто меняет свою религию
01:27:45
И они убили его. Это достоверный хадис, а не хадисы.
01:27:49
Ой, не верь этим разговорам, что бы о тебе ни говорили
01:27:54
Мы говорим, что расскажем вам о моей сестре, приведем пример, почему
01:27:57
Я не боюсь говорить, эти люди не мы
01:27:59
Мы подождали минуту, сестра моя, позволь мне сказать половину того, что мы видели
01:28:03
Например, послушай меня, послушай меня.
01:28:06
Я плакала, послушай меня, послушай меня, а после постановления послушай меня еще раз.
01:28:09
Судья, например, мы сегодня видели эту женщину
01:28:12
То же самое, они были в ту же эпоху
01:28:15
Дело в том, что мы, например, видели нас здесь и тогда.
01:28:19
Через 1000 лет придет еще один человек
01:28:23
Они говорят об одном, следующем за Дорией, и об одном, следующем за Артистом.
01:28:26
Следующее: меня не волнуют люди. Вот что произошло.
01:28:28
Это тоже так, я боюсь, что они допустят ошибку, а не мы.
01:28:31
Мы мысленно обсуждаем, кто из нас имеет право
01:28:34
Мы не можем следовать за людьми, которые меня не понимают. Я понимаю вас.
01:28:36
Вы меня поняли? Это не то, что они должны были сделать.
01:28:39
Якобы в этом проблема
01:28:41
Проблема в людях: почему мы следуем за большим человеком? Нет?
01:28:45
Есть большая проблема, очень большая проблема, и я скучал по тебе.
01:28:48
Они видят, что эти люди освящены мной.
01:28:51
Слушай, мы периодически тебе что-нибудь рассказываем, чтобы не занимать слишком много времени.
01:28:55
Смотри, ты понимаешь, что у меня, например, нет религии, нет религии.
01:28:58
Человеческая логика: я думаю о том, что происходит.
01:29:01
Религия у меня на уме, когда я вижу ислам
01:29:04
Источники законодательства и ислама привели Посланника, да благословит его Аллах и дарует ему мир
01:29:06
Мир ему и благословение, Коран и Сунна — мое видение и откровение, и я думаю о них.
01:29:10
Люди, которые принесли правильный Коран, если вы — это вы
01:29:13
Это означает полный
01:29:15
Они - это ты, если ты не моя религия, ты - твое мнение
01:29:18
Пока ты веришь в них и споришь со мной
01:29:23
меня это волнует
01:29:24
Мы не будем говорить тебе спать, нет, нет, я моя мама, он говорит тебе, что я
01:29:27
Из твоих уст какая у тебя религия, почему Ты принес желание?
01:29:31
Считаете ли вы, что Коран дал вам доказательство истинности этого откровения?
01:29:33
Сунна – это откровение, если вы не верите в моего Бога, как?
01:29:36
Я верил в Сунну, почему мы вам рассказываем, почему?
01:29:39
Давайте поймем, почему вы одни и те же люди
01:29:42
Те, кто читал вам Коран, — это те, кто принес его.
01:29:45
Для вас год значит, что для вас год?
01:29:48
В Сунне ты отрицал, что они лгут, а в Коране ты сказал:
01:29:52
О вашем праве
01:29:54
В книге есть имена, которым мы следуем
01:29:58
Эти люди
01:29:59
Я могу задать тебе вопрос, на который ты не сможешь ответить
01:30:02
Поговори со мной о том, во что я верю, чему следую, узнай, кто я.
01:30:05
Мы следуем утверждению, что вы говорите: «Нет, моя религия не моя».
01:30:08
Круговые рассуждения верны, если я заставлю вас прочитать мою книгу.
01:30:11
А мы вам говорили: нет, в книге написано то-то и то-то, но
01:30:14
Видите ли, вы имеете в виду, что обязываете меня делать то, чему я не подчиняюсь.
01:30:19
Я понял, например, я есть в книге, о чем она мне говорит?
01:30:22
Минуточку, брат, сестра, я книга, что говорит мне Бог
01:30:25
Он говорит, что мы должны собрать это и прочитать, что сказал такой-то.
01:30:28
Пятница, и такой-то не отправил его вам. Он сказал: «Тогда это на нас».
01:30:32
Его заявление означает Коран. Он сказал, что это ваш путеводитель, и что это такое.
01:30:35
Ваш путеводитель к тому, чего вы желаете, воплотился в Коране
01:30:38
Мухаммад, да благословит его Бог и дарует ему мир, он
01:30:40
Ваше свидетельство – мое свидетельство. Мы видим, что в Коране много людей.
01:30:44
Это означает, что он не мусульманин и не доверяет Корану.
01:30:47
Он говорит вам, что во мне нет научного чуда
01:30:49
Для меня в твоем путеводителе, твоем путеводителе, твоем путеводителе к тому, что
01:30:52
Покажи мне, например
01:30:55
В стихах мы даем вам доказательства Да-да, мы даем вам доказательства.
01:30:58
Например, в Коране есть аяты, в которых говорится:
01:31:01
Этот Мухаммад, мир ему и благословение, не может
01:31:04
Он должен обладать знанием в это время, а это значит
01:31:06
Он был в этом
01:31:09
Например, что?
01:31:11
Она говорит: «О боже».
01:31:15
Я забыл о Мардж аль-Бахране
01:31:18
Они встречают этот стих. Давай, ты видишь Мухаммеда Али?
01:31:20
Молитвы и мир – так луг увидел море
01:31:23
Посмотрим, он ли это написал, например, правильно ли это
01:31:26
Ладно, слушай, слушай, увидимся, иди в Direct Lab.
01:31:29
Сердце макша уходит в середину к морю.
01:31:32
Слушай, смотри, у меня на уме вопросы, Раки.
01:31:34
Есть много данных по этому поводу, я имею в виду
01:31:37
Если вы не можете на них ответить, мы зададим вам вопрос
01:31:42
Машаш с Нэшем
01:31:45
Этого доказательства недостаточно для того, о чем говорится в стихе.
01:31:48
Мардж аль-Бахрейн и книге 1400 лет.
01:31:52
Он Мухаммад, да благословит его Бог и дарует ему мир. Это тот, кто убил меня.
01:31:55
Почему он все-таки не Мухаммед? Кто такой Мухаммед?
01:31:58
Он тот, кто принес вам Коран. Кто это?
01:32:00
Джаб, кто он? Он человек, я имею в виду, он человек. Тебе плевать на него.
01:32:05
Человек оттуда, откуда он родом. Он такой, какой он есть.
01:32:08
Бог не спросит меня о его происхождении, кого он ищет
01:32:13
Поэтому я не ищу художника, чтобы увидеть кто я, кто такой, кто вы.
01:32:16
Обсудите со мной такую ​​работу
01:32:19
Они следуют Сунне, а я здесь как человек, который думает
01:32:23
На мой взгляд тогда
01:32:25
Спроси, ищи
01:32:27
Подожди, не давай мне свою книгу, ты ее написал.
01:32:32
Я не увидела в этой книге ничего хорошего
01:32:34
Это принесет мне пользу в моей жизни. Я следую этой книге.
01:32:36
Я видел чудеса в Коране, я видел в нем вещи.
01:32:38
Навигатор моей жизни и мне понравилось, что мы не навязываемся людям
01:32:41
Я увидел чудо в Коране как чудо в Коране
01:32:45
Я дал тебе пример
01:32:51
14 ч Откуда ты ее знаешь?
01:32:54
Моя деревня на Сиране, моя деревня на Сиране, Аджило больше нет
01:32:58
Вам ответит специалист Jello
01:33:01
Пожалуйста, прочитайте, прочитайте о Самиране, который приходил и уходил.
01:33:06
Оставлять
01:33:07
Результатом встречи будет встреча двух морей, а не двух башен.
01:33:12
В их встрече в Мардж аль-Бахрейне нет ничего постыдного.
01:33:15
Перешеек Гаян в заливе Ала
01:33:19
Ты врешь себе в голову, как будто они плывут в Зафе
01:33:22
Они плыли очень быстро, когда ты снова побежал
01:33:26
Так было за тысячи лет до ислама.
01:33:31
Посланник, мир ему и благословение, знал их или нет.
01:33:32
Эти люди знают их по другим религиям, а не
01:33:35
Он хотел бы сказать тебе Джелло
01:33:37
Где он их нашел? У него было место?
01:33:41
Конкретный основан на биографии конкретного места.
01:33:46
Это был не мой брат, отпусти меня, Джа, мы дадим тебе шанс
01:33:50
Хороший вопрос: какой у вас путеводитель по Мухаммаду Назду?
01:33:54
Чтение дошло до него
01:33:56
Откровение, прости, сестра, скажи мне, какие у тебя доказательства того, что
01:34:00
Если вы зададите мне этот вопрос, я и есть этот вопрос
01:34:03
Мне все равно, скажем ли мы тебе что-нибудь, мне все равно, потому что послушай меня.
01:34:07
В этом и проблема, я в обсуждении, см.
01:34:09
Моя сестра, моя сестра, одна минута благословения, одна минута, моя сестра, клянусь Богом, все изменится.
01:34:12
Послушайте меня, например, в этот момент мы увидим
01:34:16
Что-то, что приносит мне пользу в моей жизни, и мы не перестаем слушать
01:34:19
Якобы мы принимаем это по минутам, ты права, сестра моя
01:34:24
Вы чувствуете что-то, что приносит пользу вам в вашей жизни
01:34:27
Не беспокойтесь о вопросах, которые даже не имеют смысла
01:34:30
Например, каковы ваши доказательства того, что меня это волнует?
01:34:33
Книга, книга, полезна ли она? О Боже, благослови других?
01:34:37
Выгодно не выгодно, почему мы сидим и гадаем, что же произошло?
01:34:40
Откуда он взялся за эту книгу?
01:34:43
Что это такое
01:34:44
Означает
01:34:47
Мы говорим о том, что эта книга помогла ей.
01:34:51
Нет нет
01:34:52
Нет
01:34:59
Что касается меня, у меня даже есть преимущество сказать, что
01:35:02
Он принес эту книгу, а что для меня эта книга?
01:35:06
Меня не волнует тот, кто принес мне что-то, что мне не важно понять.
01:35:10
Будьте терпеливы, будьте терпеливы, в этом разница между нами.
01:35:12
И между вами почему?
01:35:14
Он заботится о тебе
01:35:20
Извините, Мэй, это тема. Что мы можем с вами сделать?
01:35:23
Вопрос в том, как можно желать того, что тебя не касается? Нет-нет?
01:35:27
Мне все равно, что пришло, мне важно, что это откровение, откровение от
01:35:30
С Богом, насколько эта идея верна? Это мудрость?
01:35:33
Идея не в хэштеге Я - книга Слушай, вот и все.
01:35:37
Проблема в том, что я думаю, проблема в том, что мы не согласны друг с другом.
01:35:39
Люди должны увидеть, они должны сделать меня мусульманином, мы должны следовать
01:35:43
Я не имею права служить своему разуму, например
01:35:46
Ты художник, я дал тебе право, что у тебя есть ум
01:35:49
Угадайте, это моя идея. Посмотрите на Коран.
01:35:51
Я Коран, если вы будете следовать ему, я Сунна и т. д.
01:35:54
Это заставляет мою душу чувствовать себя примитивным человеческим существом.
01:35:56
У нее даже не было цели в жизни, просто она
01:36:02
Периодически мы будем на минутку заходить в тему. Это ты?
01:36:07
Этот ислам напал на вас
01:36:11
Права, вы мусульманка, права, да какая похвала
01:36:15
Богу, у тебя есть права, слава Богу, ты тоже человек
01:36:19
Что еще я могу побаловать, я избалован?
01:36:23
Братья мои, хвала Богу и на небесах, какие права вы имеете?
01:36:28
Бог не упомянул в Коране, что Он сказал вам: «Кто из них благочестив?»
01:36:31
У него есть то, что он хочет в раю, если Бог даст, то, что он сказал
01:36:33
Что говорили мужчины и женщины, Бог не имел никакого значения
01:36:36
Мужчины, мужчины, мужчины сказали, что у них есть каблуки.
01:36:39
У них есть свобода, дай мне стих
01:36:42
И не говорите, что люди подобны праху человеческому
01:36:45
Он сказал: Мужчины или мужчины, Бог не помнит.
01:36:47
Он сказал, что праведники войдут в Рай, ибо они будут джиннами.
01:36:49
Аль-Фирдавс — стадион в Атрарабе. Что означает фраза «Бог не делает различий»?
01:36:54
Слава Ему, не имеет значения, если шейх придет и объяснит мне.
01:36:58
Его аккаунт включен
01:36:59
Его менталитет - Бог
01:37:02
Гетти
01:37:04
Женские чашки периодического атраба. В чем смысл чашек?
01:37:08
Отвлечение включено
01:37:11
Имейте в виду
01:37:16
Даже минуты
01:37:18
Подождите, у них это есть в Коране, девочки
01:37:22
Те, у кого есть муж, ищут работу, нет-нет
01:37:25
Насколько это то, чем я являюсь
01:37:29
Коран не сказал Богу того слова, которое ты сказал
01:37:32
Это не Бог сказал, это сказал ты
01:37:34
я
01:37:37
Ладно, это проблема время от времени
01:37:41
Вы не понимаете арабский язык. Вы ничего не понимаете.
01:37:45
Я не понимал последствий его почвы, он умер. Эта женщина любит драться.
01:37:50
Эх, эх, и ты даешь это тебе
01:37:54
В раю, где Кааб взяла свою женскую обувь?
01:37:58
Что он сказал тебе об этом аяте? Ибн сказал: «Послушай меня».
01:38:02
Позвольте мне, сказал он
01:38:04
Ибн аль-Кааб сказал: «Женщина».
01:38:08
Когда кажется, мне интересно, откуда я пришел слушать
01:38:13
Слушать
01:38:17
Послушайте лучшую интерпретацию, прежде чем жаловаться на интерпретацию.
01:38:21
Откуда у тебя объяснение по поводу Хада? Где ты его взял?
01:38:27
Развивайте комплименты
01:38:29
То есть источник есть источник, брат мой, книга, которую ты принес.
01:38:32
Из этого объяснения всё, я не про микрофон
01:38:36
Я скажу это правильно, это правильно, возьмем Сунну, брат мой, Сунна - это я.
01:38:40
Что касается меня, то я не воспринимаю это как повод с этим спорить.
01:38:44
Атини, арабский язык, интерпретация арабского языка
01:38:46
Мои локти на арабском языке, объясни нам, ты объяснишь
01:38:50
Вы нам это объясните
01:38:52
Что касается нас, я вообще размышляю над Кораном. Что такое Коран?
01:38:56
Бог объясняет это, говоря: «Никто не знает его толкования, кроме Бога».
01:39:00
Он созерцает Бога. Он говорит: «Разве они не созерцают Коран?»
01:39:03
Размышление над Кораном означает понимание того, что происходит и почему.
01:39:07
Вы ответите, понимаете или не понимаете, я подумаю?
01:39:11
Артист, ладно, пойми, я справлюсь, старшие объяснят.
01:39:15
На их счет они корейцы, я встаю
01:39:18
Вы должны рассказать о
01:39:21
Рай для миллионов мусульман
01:39:24
Мы не боимся миллионов людей. Вы знаете лучше их.
01:39:29
Объясните, почему мы не знаем лучше них, например, мы можем
01:39:31
Я знаю лучше тебя, а ты не знаешь лучше меня.
01:39:33
Мы люди, не уподобляйтесь музыкантам, да, вы это объяснили
01:39:37
В Сунне я не следую всем толкованиям Сунны.
01:39:40
Почему они упоминаются?
01:39:41
Посмотрите на год и скажите, что спускается облако.
01:39:44
Женщины, это то, что входит в сознание и не уходит
01:39:47
Людям все равно, сестра моя, пойдем с тобой
01:39:49
Немного подзаработать под предлогом, что луж нет, отстаньте от меня
01:39:54
Мы говорим вам: извините, сэр, не желайте мне хорошего года.
01:39:56
С интерпретациями Май Сунна изначально является книгой, написанной людьми.
01:40:01
Деталь
01:40:03
Старайтесь усердно работать, в этом году мы вас не заменим.
01:40:08
Интерпретации возникают
01:40:11
С тобой как с игроком
01:40:13
Атраб еще старый
01:40:16
Вы ввели в него ислам
01:40:19
Поймите, вы мусульманин, вы не проснулись. Ладно, поехали.
01:40:22
Это нормально
01:40:23
И на минутку побудьте эгоистом, если вы вежливы и уважительны.
01:40:27
Вы мусульманин, Дориа, продолжим с вами, если да.
01:40:31
Не обижайтесь
01:40:32
Люди не хотят видеть, что к вам приходит
01:40:35
Мир вам, я пришел приготовить для вас Бассема
01:40:38
Шейх Такой-то написал, и такой-то написал, и у меня есть книга такого-то.
01:40:41
Коран видит, как вы даете мне объяснения, и вот что
01:40:45
Не оставляйте объяснений, дайте мне знать, что я сказал
01:40:47
Вы говорите, что уже не год, вы не религиозны, вы не говорите, что уже год.
01:40:50
Книга такого-то человека, Коран, я назвал ее книгой.
01:40:54
Имейте в виду, не слушайте, дайте мне знать, это должно быть
01:40:57
Немного честно, брат мой, я честен, я честен с тобой
01:41:00
Мы даем вам доказательства того, что это справедливо, и не дадим вам то, чем вас заменят шейхи.
01:41:03
Мы заменим тебя через год, но мы не заменим тебя через год, если ты придешь.
01:41:06
Это справедливо, что ты не говоришь этого целый год, боишься, что не увидишь этого.
01:41:08
Коран — это человеческая речь, а Сунна называется откровением Маалиша.
01:41:12
Пожалуйста, позвольте нам продолжить с вами. Мы спрашиваем о вас.
01:41:15
Как ты можешь выплатить мне долг без долга?
01:41:19
Знаете, что это такое? Это третий и четвертый вопрос, который мы задаем?
01:41:22
Вы можете сказать мне с
01:41:24
Мы не знаем, рассказали ли вы мне, что у вас на уме, какие комплименты вы сделаете?
01:41:27
Думаю об этом
01:41:28
Мы еще стихи мая созерцаем, мы сбережем ваш ум, я запомню
01:41:33
Что с тобой не так?
01:41:35
Мы запоминаем то, чего ты не знаешь, стихи, которые ты не знаешь, как объяснить.
01:41:39
Например, в слове помещались два ангела
01:41:42
Ее не волнует все, о происхождении чего вы не знаете.
01:41:45
Бог не заповедал мне, что это такое. Слушай Бога, что Он говорит.
01:41:48
Кто твой пророк, пусть Бог возложит на меня ответственность за мои действия?
01:41:50
Вы неправильные люди, если воруете, если презираете
01:41:54
Если он не скажет мне, кто твой посланник, что ты думаешь?
01:41:57
Что ты ответишь?
01:41:59
Ты не знаешь, нет, у тебя еще есть свой менталитет
01:42:01
Сунниты, заметьте, сколько лет прошло?
01:42:05
Какая колючка, какой хороший год для тебя, я тебя напоил
01:42:10
Нет, нет, пожалуйста, приди к моей сестре, пожалуйста, приди ко мне.
01:42:12
Афаис, работай, ты твоя религия, ты каа каа, пока ты есть
01:42:16
Вас уважают и ценят люди, и вы здесь мусульманин
01:42:19
Увидимся, покоритесь Богу
01:42:22
Человек, я мусульманин, роль мусульманина, значение слова ислам
01:42:26
Хорошо, название религии Ислам означает, что ты мусульманин.
01:42:29
Ваше лицо к Богу должно быть мусульманином, мирным, мусульманским человеком.
01:42:32
Чувак, не обижай никого ни на минуту, я не толстый.
01:42:35
Что мы знаем о религии? Расскажите мне, о чем она?
01:42:38
Мы не знаем рэп, я не знаю, кто такой Посланник, я не знаю
01:42:40
Толкование стихов, чуда не знаю, не знаю, нет ли его
01:42:43
Я не знаю, как Кааб Атараб, что с тобой не так или нет?
01:42:46
Что, если вы подумаете об этом стихе и поймете его?
01:42:48
Я не понимаю, в чем проблема
01:42:51
Например, есть проблема с Конде, с оправданием того, что мы не попадем в рай.
01:42:55
Мы можем пойти на небеса и спросить, кого мы любим
01:42:59
Сегодня, как игроки «Тарабы», мы любим вино.
01:43:02
А ты не умеешь играть, и зачем нам молиться?
01:43:06
Мы знаем его сегодня, предположительно, если бы он был известен как Кааб Атараба.
01:43:09
Свяжитесь со мной сегодня, если вы придете ко мне, как мешки с грязью
01:43:12
Это смерть, так что не будем ничего ждать
01:43:14
Меня не волнует смерть, я чего-то заслуживаю
01:43:16
Чем мы управляем в мире?
01:43:18
Мне достаточно моей жизни, мой Господь, это во мне
01:43:22
Духовная болезнь в ней, вот что она имеет в виду как игрок
01:43:26
Атараба, что это значит: давайте будем как игроки Атарабы?
01:43:30
Позвольте мне научить вас молиться, придите и научите меня видеть
01:43:33
Молитва в пять раз длиннее, чем пять раз «Где?».
01:43:36
Мне все равно, если мне пять лет
01:43:39
Атака, наполненная Сунь Бха Си, заполнила эти тонны
01:43:44
Молитва, о чем мы говорим, вставай в идее
01:43:50
Идея Ран, мы Ран, мы работа жертв, жертв
01:43:55
Люди перевернули эту религию по кругу
01:43:57
Относитесь к нему так, как согласно законам этой религии.
01:43:59
Их счет принадлежит им, и долг не за их счет.
01:44:02
Есть Бог, который является единственным
01:44:04
С владельцем этого долга все в порядке, вот в чем проблема
01:44:08
Почему вы так молитесь и о чем ваша молитва?
01:44:10
Мы возлагаем друг на друга ответственность за то, что вы едите вашу рыбу, а не едите ее нормально.
01:44:13
Эй, поверь в это и всё, не будем молиться. Иди, что ты понимаешь?
01:44:16
Что вы поняли в книге, я не понял, мне это не понравилось.
01:44:19
Тебе понравилась книга, я не скажу тебе уйти.
01:44:21
Ты молишься, ты не будешь молиться за меня, я хотел тебя задеть
01:44:24
Я хотел тебя заткнуть, ты тот, кто представляет ислам
01:44:26
Нет сомнений в том, что я представляю ислам и не представляю самого себя.
01:44:29
Мы даже на минуту не представляем кого-то вроде меня.
01:44:33
Периодически позвольте мне задать вам последний вопрос, и мы не справимся
01:44:37
Мы придем к вам как Ислам, если Ислам есть Ислам, то мы будем искать Вас
01:44:41
Не волнуйтесь, берегите свой свет. Мы спрашиваем, что я прав.
01:44:44
Посмотрите на Дорию. Спросите, что вам не нравится. Посмотрите на Дорию.
01:44:47
Есть ислам и есть миллиард мусульман и более
01:44:52
Мы хорошо знаем этот ислам, мы его знаем
01:44:55
Мы знаем людей, которые это принесли, и знаем книги.
01:44:57
Интерпретации и хадисы являются источниками
01:45:00
Пять законов, и мы тоже о чем-то договоримся
01:45:03
Йорио, давай помолимся. Йорио, давай помолимся.
01:45:06
Почему он должен мне это объяснять? Мы будем критиковать Посланника?
01:45:08
Они говорят мне, что они мне дадут и что они мне вообще дадут.
01:45:10
Свидетельство пророчества в вашей голове — это свидетельство чуда
01:45:14
Дай мне все
01:45:16
Минуточку, позвольте нам завершить ваше осознание всего этого.
01:45:20
Ислам на мгновение застал вас врасплох, и что вы скажете?
01:45:25
Они лгут тебе, эти люди полностью лгут тебе.
01:45:27
Паско, если бы это было правдой, то это религия
01:45:29
Дайте нам это, это было бы правдой, это ислам, если бы это было правдой.
01:45:32
Мы эволюционировали и до сих пор понимаем, что собираемся объединить усилия.
01:45:36
Мы говорим любому мусульманину, например, что такое ислам?
01:45:40
Спокойно, это ислам или что такое ислам?
01:45:43
Она говорит ему обернуться и посмотреть, в порядке ли она.
01:45:46
Заявление: Нет, у них нет консенсуса, у них нет имени.
01:45:49
Относительность не имеет ничего общего с относительностью.
01:45:53
Единогласие не относительно. У них есть консенсус и доказательства.
01:45:55
Вы тот, у кого нет даже доказательств консенсуса
01:45:58
У вас даже есть доказательства этого консенсуса, ясно?
01:46:01
У меня нет доказательств, все в порядке, минута за минутой, что это?
01:46:05
Их доказательства — это их доказательства. Я в это верил. У них есть свои доказательства.
01:46:10
Посланник знает
01:46:11
За чем бы вы ни следовали, у них есть свидетельства его товарищей
01:46:15
Моя проблема в том, что ты не думаешь, что я — это только ты
01:46:18
Вы можете видеть, что у них нет доказательств того, что я не следил за ними.
01:46:23
У них есть люди. Это убеждает людей и входит.
01:46:26
Ислам – это падение, в которое люди могут войти
01:46:30
Ислам забирает доход
01:46:39
Ислам – это столпы Ислама. Минутка о столпах Ислама.
01:46:44
Забейте что-нибудь по углам
01:46:51
Вода
01:46:53
Я мусульманин, который следует только книге Бога.
01:46:56
Коран, я тебе говорил, молчи, ты можешь впускать людей.
01:46:59
Ислам, что ты мне сказал, люди?
01:47:01
Они не вводили ничего, кроме Корана, и не читали все эти книги.
01:47:03
Остальное человечество не читает и не знает Ислам.
01:47:06
Он находит тебя грешником и говорит, что все в порядке
01:47:08
Этот ислам - это ислам, который говорит вам, как человек находится в долгах.
01:47:11
Мы не умеем молиться. Скажите ему: «Молись, как хочешь» тому, кто молится.
01:47:15
И кто
01:47:17
Молитва — единственная проблема вашего ума, кроме вашей работы.
01:47:22
Когда ты постишься, ты постишься
01:47:25
Пост, пост, Коран, хвала Богу, хвала Богу
01:47:30
Слава Богу, надеюсь, ты сделаешь свою работу вместе со мной.
01:47:34
Вы очень уверены в книгах этого года?
01:47:37
Шиитов, включая меня, они вообще не могут убедить.
01:47:40
У меня есть четкая причина, почему я не такой
01:47:44
Утром я якобы сказал: «В этом году не соблюдайте свои правила».
01:47:47
Они лишили меня чего-либо или Конаира, я увижу их и увижу
01:47:52
У них есть сунниты-шииты, которые вредят их отношениям.
01:47:55
Я имею в виду, что тот, у кого нет правды, рассказывает истории
01:47:57
И это рассказывает историю
01:48:00
Истории, которые мы живем с вами. Истории приносят пользу мне и моей жизни.
01:48:04
Правильно, допустим, у вас есть шейх
01:48:07
Следуй за ним, Джами Джами, мы слышим, как люди мешают, говоришь ты.
01:48:11
Честное слово, мы вам скажем, что уже через минуту вы будете готовы.
01:48:16
Вы отсекаете то, что имеете, даже Шейх Хикмат Аль-Коран
01:48:19
И вы сказали, что это абсолютная истина, я согласен.
01:48:25
Мы слышим, мы слышим от нас, тех, кто размышляет, мы слышим ваше убийство, то есть
01:48:28
Кто-то говорит правильное слово
01:48:31
Мы слышим, мы слышим, люди не предпочитают одно другому
01:48:35
Это шейх
01:48:37
Хорошо, давайте сосредоточимся на Коране. Является ли Коран всем?
01:48:42
Это значит оставаться без исключения
01:48:48
Например, каково решение в отношении отступника в исламе?
01:48:53
Не убит в
01:48:54
Коран. Тот из вас, кто отвернется от своей религии.
01:48:58
оставляет свою религию и умирает, будучи неверующим.
01:49:01
Их дела в этом мире и в загробной жизни – вот что произошло
01:49:04
Я имею в виду, если ты умрешь, это значит, что ты не веришь в существование Бога.
01:49:07
Быть неверным означает, что ты принял ислам.
01:49:09
И ты умрешь в этом состоянии, а это значит, что придет твое время умереть.
01:49:11
Ты не знаешь, почему закроешь свое сердце и почему умрешь.
01:49:14
В данном случае в этом стихе говорится: «Хак, Хак. Он сказал: «Плохой кто».
01:49:18
Ваше решение зависит от завета
01:49:20
Мы дадим вам фотографию
01:49:23
Сурат Аль Нисаа
01:49:26
43
01:49:29
Даже с комментариями о богохульстве у них есть задача мести.
01:49:36
Горе Муаммара
01:49:40
Убежден, минута за минутой, картинка
01:49:44
Женщины, слушайте, ищите, слушайте, слушайте слово Божье
01:49:49
Ты сказал, что то, что ты сказал, правда, то, что ты сказал, он сказал тебе, но послушай
01:49:53
Если
01:49:55
Им поступил приказ из
01:49:59
Безопасность, вы ее знаете или
01:50:05
Аль-Хауфи, ты знаешь, что это такое, что это, заверши, заверши радио
01:50:11
Даже если ты этого хочешь
01:50:20
Если хочешь, мы дадим тебе доктора.
01:50:23
Мы говорим это
01:50:24
Лагаш
01:50:27
Не ошибайся, дай мне минутку, я твой Бог
01:50:33
Не волнуйся
01:50:34
Игра — бог, и хипстер говорит тебе: у меня никого нет.
01:50:40
Господи, пусть он увидит с ним взаимопонимание и взаимопонимание с ним.
01:50:45
у меня с ним взаимопонимание
01:50:51
много к
01:50:55
Смерть сбивает тебя с ног
01:50:59
возраст
01:51:01
Они хотят, чтобы вы не верили, как они не верят
01:51:06
Так вы будете равны, так что даже не берите никого из них в опекуны
01:51:14
Они мигрируют ради Бога, тогда
01:51:19
Они взяли на себя
01:51:21
Так возьми их и убей их
01:51:26
И ограничьте их, убейте их, где бы они ни были.
01:51:30
Вы нашли их стоящими
01:51:33
Их мать, дополни стих и не отнимай его у них.
01:51:39
Хранитель
01:51:43
Да поможет Бог тебе и неверным
01:51:49
Я не хочу, чтобы кто-нибудь готовил этот периодический стих из
01:51:52
Что это значит? Это характерно для войн, дай Бог сказать?
01:51:56
Бог говорит нам в Коране, что Бог говорит
01:51:59
О некоторых из них мы рассказали вам, а о некоторых мы не рассказали.
01:52:02
Извините, смысл книги Корана не
01:52:05
Книга для чтения означает то, что вы читаете, готовьтесь к этому
01:52:07
Мусульмане. Он оскорбляет мусульман или говорит вам.
01:52:10
Следуйте за мусульманами и пусть она ответит: нет, зачем убивать?
01:52:13
Почему мы должны видеть убийство? Это не убийство?
01:52:16
Люди жалуются на эту хну, люди говорили вам, что это хна.
01:52:19
У них есть убийца, который убивал, нет-нет, убийство имеет для него значение.
01:52:22
Другое дело, конечно, оно у него есть и там, и там. Что скажешь?
01:52:27
Что вы имеете в виду под самоубийством?
01:52:30
Когда кто-то говорит тебе, скажи его душе, что
01:52:33
Suisseid, нет-нет, это имеет другое значение, посланник
01:52:37
Посланник хотел покончить жизнь самоубийством. Нет-нет, это то, что я вижу.
01:52:41
Сунна, но разговоры
01:52:45
Слабые и 43 О вы, уверовавшие, не приближайтесь
01:52:49
Молитесь и напивайтесь, если вы путешествуете больным или
01:52:52
Вы пришли из Гата или прикасались к женщинам? Кто вы?
01:52:57
Трогаешь женщин и идешь на встречу с Богом, ты должен умыться
01:53:00
Утверждение Вопрос: Что означает фраза «И цель у тебя на уме» и что это такое?
01:53:04
Это понятно и как, я имею в виду, можно это доходчиво объяснить
01:53:07
чистота
01:53:08
Малиха, ты как табуретка, отдай ее мне
01:53:12
Дай мне [ __ ]
01:53:14
Что значит сказать «Нет-нет», скажи мне «Бакш» тоном
01:53:20
Когда ты якобы пришла к моему мужу, мы зовем тебя чужой
01:53:23
Али, можно сказать, что ты обсуждаешь с уважением, большую часть этого, а не меня.
01:53:27
Якобы, например, я рассматриваю ваше насилие как уважение
01:53:30
Не моргай и говори мне, что ты не переводишь Коран.
01:53:34
Со степенью и Посланником уважение к слову Божьему – это слово
01:53:38
Где твой Господь?
01:53:40
Рам, что дальше, в смысле, в чем проблема без тебя?
01:53:43
Нет никакого свержения или как, нет, нет ходьбы.
01:53:46
Экскременты, нет, нет, я тебе не скажу
01:53:50
Отмена Отмена, чтобы пойти к врачу, например, навестить жену.
01:53:54
Для врача
01:53:55
И он рожает ее
01:53:58
Нормально, я ищу убежища у Бога от проклятого сатаны
01:54:01
я клянусь
01:54:03
Гхат, гхат, гхат, меня смущает
01:54:07
Вот ты, судьба твоя плоха, ты слушаешь чушь
01:54:12
Я имею в виду, Намаль Хаш, да благословит тебя Бог, да благословит тебя Бог, нет.
01:54:17
А женщин ты не трогал, что значит трогал?
01:54:21
Женщины: женщины, состоящие в браке и имеющие жену, если они вступят в брак.
01:54:25
Половой акт необходимо смыть, так же, как и половой акт с женой, он должен смыться.
01:54:28
Вот о чем он молится, о вы, уверовавшие, он вам не сказал
01:54:33
Боль, ох
01:54:36
Женатые люди
01:54:37
Или ты не подходишь к украшениям, Бог говорит обо мне.
01:54:40
Женатые люди, как вы говорите, к прелюбодеянию не приближаются, то есть
01:54:44
Женатые люди понимают
01:54:51
Почему
01:54:55
В Японии есть мусульмане, люди, принявшие ислам.
01:54:58
Видишь, мы не в порядке
01:55:00
мусульмане
01:55:04
Дориа, посмотри, Дориа, посмотри, ты понимаешь, что ты человек
01:55:07
Антикварная раки торелли фи дин антикварная ма
01:55:12
Вы говорите, что я дал вам четверть вопросов, слава богу, самые замечательные вопросы.
01:55:16
Ты сказал, что мне все равно, мне все равно, мне все равно, мне все равно
01:55:20
Ты сказал мне, что меня не волнует, что не так с его людьми, это вопрос размышлений.
01:55:24
Что вы об этом думаете? Нет никаких вопросов.
01:55:27
Ответ Артиса: В чем твоя проблема?
01:55:31
Вы мне, например, говорите, как игроки Этрабы, я этого не понимаю.
01:55:34
Да, я этого не понимаю. Все в порядке, моя проблема в тебе.
01:55:37
Я не понял этого слова. Вот что такое его слуги.
01:55:39
Это поклонение художников, художников Корана, послушай меня.
01:55:43
Послушай меня, ты меня слышишь, послушай меня, и мы заставим тебя услышать Коран
01:55:47
Это твоя работа, ты чувствуешь
01:55:49
И крестный отец Своих слуг это, Бог обещает Своим слугам, это то, что было
01:55:53
Ты этого не понимаешь, ты этого вообще не понимаешь, оно не приходит к тебе в этом мире
01:55:56
Я имею в виду, где, по-твоему, ты находишься в загробной жизни, пока ты не умрешь?
01:55:59
В конце концов, как вы думаете, что зависит от того, что вы делаете?
01:56:01
Упомяните, согласно аяту, что я сказал: «Кавааб Атра» в
01:56:03
Рай сотрет эту потребность каждую минуту
01:56:07
Первое — это второе. Я просил тебя научить меня молиться.
01:56:09
Ты сказал мне молиться, как хочешь. Второе – это я.
01:56:12
Я сказал тебе молиться, как хочешь, я сказал тебе, как молиться
01:56:14
Я хотел знать, как молиться по-мусульмански
01:56:17
Да благословит Бог вас и вашу семью и хочу помолиться за вас
01:56:20
У вас появится вера после молитвы
01:56:23
священник
01:56:25
Я не принимала ислам, мне он нравился, и он мне нравился, когда я проснулся.
01:56:28
Займитесь тем, что вам нравится, прежде чем вера станет необходимой
01:56:31
У тебя есть вера, поэтому ты можешь принять ислам, ясно?
01:56:33
За ислам, баш
01:56:35
Ты найдешь меня к нему, намерение такое
01:56:38
Правильно вам сказать, имейте в виду, что мы с вами приготовим
01:56:42
Мы пойдем с тобой, ладно? Я Карти, нет, нет, нет, нет, нет.
01:56:45
С Викшем обсудим через минуту Барака Ашиша, мы с тобой поспорим
01:56:51
Обсуждаем и рассказываем, почему нам следует молиться во время прогулки, мусульманин.
01:56:54
Ты молишься, ладно, поверь мне, не волнуйся, не волнуйся
01:56:59
Позвольте мне подождать минутку и посмотреть, будем ли мы готовиться с вами на основе
01:57:02
Один
01:57:03
Любовь, любовь, попадание в религию просветили еще одного из них.
01:57:09
Ты врешь, он тебе говорит, например, нет примера такого
01:57:13
В это нет веры
01:57:15
Примеры, из-за которых я не могу понять вас или то, как я вам сказал
01:57:18
Мы приводим вам пример. Я привожу вам пример Художника Джека.
01:57:22
Человек задает вам те же вопросы, которые мы вам задаем
01:57:25
Нет, нет, он не может этого дать.
01:57:28
Вопросы, Дежа Альби, это твои глаза, скажешь ты.
01:57:32
Тот, кто хочет сделать все как можно лучше, Дория, ты один из них.
01:57:35
Он приходит и говорит тебе читать, ты видишь, что я чувствую
01:57:39
Если вы хотите совершить ошибку, вы будете чувствовать себя правильно в отношении Ислама.
01:57:42
Вы уверены, что торта нет, поэтому мы можем быть уверены, что его нет.
01:57:45
Убедитесь, что вам есть что защищать
01:57:48
Вы тот человек, который любит отдавать себе должное
01:57:52
на
01:57:54
Следствие не претендует на истину. Мы задаем вам вопросы.
01:57:58
Знаешь, тогда твоя очередь. Спроси нас, что тебе нравится.
01:58:01
Вы имеете право на это заявление
01:58:03
Давайте спросим вас, посмотрите, какой период молитвы?
01:58:07
Как будто бы я дал вам пить воду в соответствии с сомнениями Пророка, это не было
01:58:10
Я не произносил молитву, я не произносил ее, это сказал он
01:58:13
Молитвы нет. Как мы можем молиться? Кто-то придет к вам, чтобы вы могли войти?
01:58:18
Проверьте, верите ли вы в существование Бога
01:58:21
Первый пункт — это первый пункт, который вы должны пропустить.
01:58:24
Что ты чувствуешь?
01:58:25
Пожалуйста, не слушайте другой ответ: вот этот
01:58:28
Твоя проблема в том, что ты спрашиваешь меня правильно и не оставляешь меня в покое
01:58:31
Отвечаем, посмотрим, какая она
01:58:35
Молись, нет-нет, Художник, кажется, в этом проблема.
01:58:38
Ларист Спросите: Верите ли вы в существование Бога?
01:58:41
Первая точка, пока вы ее не перейдете, означает, что вы перешли эту точку и верите
01:58:44
В присутствии Бога он чувствовал себя обязанным молиться и находился в сознании.
01:58:47
Как вам вообще удается внедрять ислам?
01:58:50
Не верьте в существование Бога, как мы можем сказать?
01:58:52
Ты молишься, я люблю
01:58:54
Мы впустим тебя, я люблю тебя
01:58:57
Пойдем, я люблю тебя
01:59:05
Одна минута, и ваша проблема не появится.
01:59:11
Слушай, хо
01:59:15
Ты не отрезал меня
01:59:18
Проблема
01:59:21
Это противоречие Ислама – ложь. Вы думаете, что лжете.
01:59:25
Это первое мероприятие для тех, кто хочет принять ислам.
01:59:28
Позвольте мне расширить эту идею, брат мой, пусть Бог поможет вам
01:59:30
Слушай, скажи мне, что мы сделаем это за тебя.
01:59:35
Вы - ваше намерение, и вы нерелигиозны, и если вы видите, что оно лжет, вы лжете.
01:59:38
Это значит, что ты лжец, нет, нет, я не имею в виду тебя.
01:59:41
Лжец. Эта точка принадлежит человеку, который лжет и говорит вам, что это я.
01:59:44
Мы хотели бы войти
01:59:45
В Исламе никто, кто хочет нам солгать, не будет лгать
01:59:49
У нас есть один
01:59:51
тот
01:59:53
Лично давайте примем ислам и помолимся, прежде чем сделать это.
01:59:57
Чтобы принять ислам, вы должны иметь эту веру
01:59:59
У тебя нет художника, тебе нужна вера
02:00:01
В присутствии Бога я все еще ищу этого Бога в себе.
02:00:04
Религии, поищите в книгах, все будет в порядке.
02:00:07
Без вмешательства в присутствии Бога нет никакой безопасности.
02:00:10
Объятие
02:00:12
религия
02:00:14
Боже мой, одну минутку, давай немного поговорим
02:00:18
Бог, в которого ты говоришь мне, что веришь, такой
02:00:22
Я пошел спать с тем, что понял и чего даже не нашел
02:00:25
Ответ: Вы вообще это понимаете?
02:00:29
Не забывайте понимать, обращать внимание и управлять
02:00:32
Ей стыдно, как ты молишься, каким ты себя видишь?
02:00:35
Моя мама выполняет работу бухгалтера, а кто-то другой управляет ею.
02:00:39
Попросите человека-суннита поговорить со мной. Обсудите меня вот так. Мой суннит придет.
02:00:43
Мой возраст со мной это обсуждает, клянусь, как ты молишься?
02:00:46
Скажи мне, о чем нам следует молиться, если ты хочешь принять ислам, скажи мне.
02:00:49
Когда мы вводим одни и те же вопросы, возраст имеет право
02:00:52
Я имею в виду, что нет никакой разницы между атеистами и суннитами.
02:00:55
Если у вас нет ответа на вашу проблему, вы тот самый
02:00:56
У тебя его нет, все в порядке, у меня нет ответа, это я
02:00:58
Я тот, кто готовится рационально, я готовлю с человеком, который готовит
02:01:01
По ее мнению, она видит, что вы пренебрегаете человеческими потребностями.
02:01:04
Я успел, ты понимаешь, что мы к чему-то готовимся правильно
02:01:08
Эй, нет, нет, видишь, ты сейчас играешь своего персонажа
02:01:11
Слушай, мы тебе кое-что скажем, чтобы мы могли встать с моим возрастом
02:01:15
Просим его ответить мне, на что у него есть ответ
02:01:17
Мой возраст говорит, что ты никогда не согласишься со своим возрастом
02:01:20
Ты понимаешь и понимаешь, нет-нет, на минутку мы тебе говорим
02:01:22
Ваша проблема в том, где Дориа или я с шиитами?
02:01:24
Не понимаю его патруль, позвольте мне кое-что вам объяснить.
02:01:27
Мы тебе кое-что рассказываем, я прошу кого-то моего возраста дать мне это.
02:01:31
Вопрос дает мне ответ. Ответ дает мне минуту.
02:01:36
минута
02:01:38
Это то, во что я верил, а в это я не верил
02:01:42
Что-то обо мне, я прав, он дал мне ответ
02:01:45
Мы говорим, что это доказательства, мне нужны доказательства, скажите мне это
02:01:50
Меня не волнует Коран, он убеждает меня только тогда, когда что-то дает.
02:01:54
Доказательства означают, что он убежден, что это свидетельство того, что он вас убедил.
02:01:57
Я признаю, что его показания верны, Маниш, я признаю это.
02:02:00
Он рассказывает вам доказательства, мы идем к ним, и он передает их мне.
02:02:02
Я дал вам доказательства оттуда, где я дал вам доказательства из
02:02:05
Приходите, дайте мне Коран, Сунну и хадисы.
02:02:07
И это дает мне частоту, с которой вы верите в этот Коран.
02:02:10
И Сунна является свидетельством этого, это не умозаключение.
02:02:12
Я хожу, Маниш, хожу, ты не понимаешь, что я тебе говорю
02:02:16
У него есть доказательства, я в него верил, с доказательствами, ш
02:02:19
Я даю вам, чтобы вы не следовали книгам, как Каа, и даю вам руководство.
02:02:21
Что касается книг, проблема в том, где доказательства?
02:02:24
Представь, что это твоя жена. Художник Представь, что это твоя жена.
02:02:28
О, он входит в «Девушку», на его языке нет спора
02:02:33
Верно то, что у него есть работа в течение года, но у него нет такой работы.
02:02:36
Книги говорят мне, что он дал мне подсказку, как дать вам подсказку
02:02:39
И получить руководство из книги
02:02:41
Доказательства, посмотрите, с вашим мужем все в порядке, мы вас поймем.
02:02:44
Будь терпелив, не сообщай мне, что происходит, я в безопасности.
02:02:47
Я в него не верю, он бездействует, его доказательства горячи
02:02:52
Если мне предоставили доказательства, где доказательства, скажите пожалуйста.
02:02:56
Я дал тебе кое-что из Корана, ты сказал мне нет, нет.
02:02:58
Коран был отчеканен на Коране. Скажи мне, Он дает тебе от.
02:03:00
Тот год, когда ты мне рассказал, свидетельствует о том, что он умеет произносить молитву.
02:03:03
Покажи мне, что ты не знал того, что знал.
02:03:06
Вы не знаете, кто знает, и вот что
02:03:08
Он это знает, но ты этого не знаешь
02:03:11
Первоначально, дополнительная минута мяты, дополнительный порядок
02:03:15
c'est Six les вопрос с тарелками
02:03:20
шесть
02:03:22
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
02:03:27
Он сказал мне, что он суннит, и дал мне показания.
02:03:30
Я рассказал ему, какие доказательства из Сунны он мне дал.
02:03:32
Это правда, что он не знает, как предоставить вам доказательства того, кто
02:03:35
Книга «Посмотри, почему я это назвал» — необходимое руководство.
02:03:38
Это дает вам доказательства того, во что вы верите. Это доказательства.
02:03:41
То, что вас убеждает, не является доказательством из Сунны, потому что вы
02:03:45
Я не моего возраста, поэтому мы можем спать, у меня нет никакой религии
02:03:48
Он приводит доказательства того, что тот, у кого нет религии, впадет в неверие.
02:03:50
Он дает мне доказательства, но не дает вам доказательств существования
02:03:53
Ей-богу, вы верите, например, что мы вам дадим показания
02:03:56
О существовании Бога из Корана и вы не верите
02:03:58
Судя по Корану, это правильно, это круг, вы можете меня отключить.
02:04:02
Доказательство того, во что я верю, во что я верю, моя мать, как ты утверждаешь.
02:04:06
Дай, нет-нет, ты, что тебе необходимо? Во-первых, что тебе необходимо?
02:04:09
Вы идете к пикколо и расслабляетесь с ним, и он готовится.
02:04:13
С тобой после Мураха Мураха Хаус ты должен иметь веру
02:04:17
После веры чувствуешь правильную религию
02:04:20
Я не мог, я не мог, я не мог видеть такого человека.
02:04:23
Ваш долг периодически включается в ваш долг, даже если у вас его нет
02:04:25
Доказательства, которые меня не волнуют
02:04:28
Религия - это маска, не лезь туда с головой
02:04:32
Узнайте, откуда они вас взяли
02:04:35
Бишр, Бог сказал мне, что мы должны исполнять Коран
02:04:39
Он приходит и говорит мне, что я его собрал, я его перевернул
02:04:42
Мамнуш, потому что в книге сказано, что мы должны объединить ее с Кораном.
02:04:45
Мой Господь, что сказал тот-то и такой-то, пусть Бог принесет твое изумление в твою руку?
02:04:48
Насколько вдохновлен Бог, заставляющий людей смеяться надо мной?
02:04:52
Возможно, эти люди не смогут доставить
02:04:55
О Боже, смейтесь над ними, смейтесь над ними, чтобы вы стали здоровыми
02:04:59
Ладно, это люди, которые подверглись этому издевательству
02:05:03
Те, кто принес тебе, это те же, кто принес тебе зуб
02:05:05
Почему я ей не отказал? Это не доказательство их действий?
02:05:08
Будь он праведник или один из обитателей Рая, их недостаточно.
02:05:10
Ложь Сунны Те, кто лжет в Сунне, оценят это.
02:05:12
Они лгут вам о Коране, почему они не могут лгать?
02:05:15
В Коране, потому что Коран сохранен от Бога
02:05:17
В книге сказано: Мы, Мы ниспослали Память, и что Он принадлежит Ему.
02:05:20
Для хранителей
02:05:23
Представь на минутку, представь меня, меня, пример, пример, меня.
02:05:26
Я принес вам книгу, чтобы обсудить ее с суннитами.
02:05:29
Клянусь Богом, я принес книгу, я принес верную книгу.
02:05:32
Внутри него есть истории о людях, посмотрим
02:05:36
Есть история, которую ты желаешь, и история, видишь, я принес тебе кувшин
02:05:41
Истории говорят мне, что ты лжешь, а истории говорят мне, что ты лжешь
02:05:43
Не ври, откуда ты узнал, о чем мы врали?
02:05:46
Если вы защищаете Сунну, мы не сможем прийти к взаимопониманию с вами.
02:05:48
Моя сестра, я суннит. Каждый день мне являются люди.
02:05:50
Этими своими книгами женщина начинает отсекать
02:05:54
Молитва подобна черной собаке, а работа Присутствия не
02:05:57
Это даже значит, что ты не можешь обсуждать их со мной.
02:05:59
Вы преуспеете
02:06:02
Люди у тебя на уме, почему мы так о тебе говорим?
02:06:04
Зачем обсуждать меня своим умом, если ты не видишь моей религии?
02:06:07
Моя сестра, поскольку ты не религиозна, обсуди со мной, что ты думаешь о том, что
02:06:09
Обсуждай со мной умом, а не языком.
02:06:13
Читайте Коран утром и обсуждайте, а не то, что вы обсуждаете со мной.
02:06:15
По вашему мнению, вы не верите в Коран, так зачем же обсуждать это со мной?
02:06:18
Мы даем вам что-то из Корана, во что вы не верите
02:06:21
Нет, моя религия, обсуди со мной, что ты
02:06:26
Мы не просим вас предоставить мне доказательства того, что вы не будете испытывать жажду.
02:06:30
Доказательство того, что вы сказали, что видели всех мусульман такими.
02:06:39
В моей стране, отпусти это.
02:06:43
Мы мусульмане, пожалуйста, позвольте нам предоставить вам доказательства, и мы предоставим их вам.
02:06:47
Примером в качестве доказательства является вот этот пример, например, Наджиб - человек.
02:06:50
Он молится со знаком поклона на лбу. Он молится каждый раз.
02:06:54
День означает человека, и этот человек обижен
02:06:58
Например нет, его брат имеет право, например, он притесняет людей, например
02:07:01
Например, он насилует детей, то есть этот человек молится
02:07:04
Он постится и платит закят, и каждый год отправляется в хадж, что означает спасение.
02:07:07
Столпы Ислама для него спасение
02:07:10
Не называйте это так, мы называем его мусульманином и отвечаем
02:07:13
Один лас еще не закончил Маз Наджиб один
02:07:16
Одну минуту, мы еще не закончили. У нас еще есть кое-кто.
02:07:19
Мы были готовы помолиться и увидели, как они встали.
02:07:22
Задать вопрос не составит труда
02:07:26
Аль-Афса и Наджиб, например, говорят, что вы не поститесь.
02:07:31
Он не молится, не бежит и не думает об этом.
02:07:36
Люди изобрели это, но этот человек получил это
02:07:38
Права сироты нельзя грабить, к нему нельзя приставать
02:07:41
У женщин потребности в навигаторе, что украсть
02:07:44
Он несправедлив, он не уважает людей, не оскорбляет, что это?
02:07:48
Этот человек — я, этот человек — мусульманин, этот человек — мусульманин
02:07:51
Я понял, потому что это то, что изначально есть в Коране.
02:07:54
Монастырь поста и закята, который называли Столпами
02:07:58
Ислам – это нормально, это столпы Ислама.
02:08:00
Ислам заключается в том, что вы не поступаете несправедливо. Это первое, что вы делаете.
02:08:04
То, что я тебе рассказал, например, не делает тебя счастливым.
02:08:06
Жалоба на преследование
02:08:08
люди
02:08:11
Их мусульманин – мирный, мусульманин, мирный человек, который не ходит
02:08:16
В людях нет ничего плохого
02:08:20
несправедливый
02:08:22
Основы семьи, которые мы поняли за минуту
02:08:26
Мы поняли, что необходимы два сертификата. Это была первая ошибка.
02:08:29
Два свидетельства, свидетельствующие о Коране. Ты хочешь освободить меня.
02:08:33
Это не значит, что вы меня перебиваете. В Коране сказано.
02:08:37
Скажи мне, кто ты в Коране, Бюльбюль
02:08:42
Баск хочет обсудить Сунну, но сунна меня не волнует.
02:08:47
Мы видим, что Сунна противоречит Корану.
02:08:50
Давайте посмотрим, существуют ли пять столпов или нет.
02:08:54
Столпы Ислама таковы, какими бы они ни были, то есть эти столпы
02:08:57
Вы видите пять столпов, я не сунна.
02:08:59
Расскажем вам о столпах, упомянутых в Коране.
02:09:01
Ибаадат означает, что вы их монастырь, как Ибаадат Ибаадат.
02:09:05
Нет, нет, что говорят эти столпы ислама
02:09:10
Ты величайший художник Бога. Ты моего возраста, мой Господь создал меня.
02:09:13
И до встречи в лице Ладини Габ
02:09:16
У меня есть работа, пока ситуации тебе не хватает
02:09:20
ислам
02:09:22
Нет, видишь проблему, художник, у тебя проблема в мозгу
02:09:25
Слушай, у тебя проблема
02:09:28
У вас есть суть личности
02:09:31
Дако, моя религия, ох
02:09:34
[Он посмеялся]
02:09:38
Мой возраст падает на тебя
02:09:41
Не поворот ли у твоего мужа, сестра?
02:09:44
Не волнуйся, не волнуйся, не ходи со мной, ты склонишься к Сунне.
02:09:50
Почему я рассказал вам о столпах ислама?
02:09:53
Где вы видели Коран, что там сказано о столпах ислама?
02:09:55
Мой Господь сказал в Коране: «Мы должны следовать не только Корану».
02:09:57
Столпы ислама, откуда вы их взяли?
02:10:01
Ислам, видишь ли, я говорил тебе с самого начала.
02:10:02
Не следуйте книгам суннитов и шиитов, почему вы думаете, что это для меня аргумент?
02:10:06
А ты говоришь столбы
02:10:07
Ты принес столпы ислама от себя. Ты сказал мне, что мы дадим их тебе.
02:10:11
Доказательства того, почему нет столпов ислама Рассказываем, почему.
02:10:14
Если мы говорим «столпы ислама», я свидетельствую, что нет
02:10:16
Нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммад — посланник Бога.
02:10:17
Ислам является нормой в Сунне, что означает...
02:10:20
Они были, и Бог говорит, Он говорит вам в Коране, Он говорит вам
02:10:22
Авраам не был ни христианином, ни иудеем, но он был
02:10:24
Был ли он мусульманином-ханифом? Был ли он мусульманином?
02:10:27
Он упомянул эти два свидетельства и обычно говорил: «Мухаммед на нем».
02:10:30
Мир ему и благословение, он не произносил эти два свидетельства.
02:10:32
Ересь и ересь, вот два свидетельства и столпы
02:10:36
Ислам означает, что тебя отличает тот, кто молится и постится.
02:10:39
Он совершает хадж, платит закят, притесняет людей и насилует.
02:10:42
Он хулиган и презирает женщин. Он ходит и оскорбляет людей.
02:10:46
Ислам – это легко, понимаешь?
02:10:50
Извините, это неправильно, потому что это то, что есть.
02:10:54
Ошибка, которую они совершили, - это ошибка
02:10:56
Им управляют шейхи, которые говорят, что это два столпа ислама.
02:10:58
Столпы Ислама заключаются в том, что вы должны быть творческими.
02:11:01
Не волнуйтесь, люди, посмотрите на это, это столпы ислама.
02:11:05
Остальное — акты поклонения, это столпы, минута за минутой.
02:11:07
Через минуту мы вернем вам фотографию женщины, если она будет завершена.
02:11:10
Если женщину рвет или ее трогают, это очень важно
02:11:15
Вы понимаете, что здесь говорите, кто с кем ходит?
02:11:20
Он готовится с
02:11:22
Мужчины с мужчинами, фото женщин, вред с
02:11:28
Мужчины, если вы прикасаетесь к женщинам, если вы прикасаетесь к женщинам
02:11:32
Ты это понял, я имею в виду Кушака
02:11:36
Означает
02:11:38
Сделать ей комплимент
02:11:40
Половой акт, половой акт без тебя, ввс, будет подготовлен с
02:11:45
Мужчины идут прямо, женщины чисты
02:11:49
У кого есть зеркало, нет женщины, которая увидит, что это такое.
02:11:51
письмо
02:11:52
Мужчины говорят женщинам, что женщины понятия не имеют
02:11:56
Мужчины между ним и мной
02:12:01
Что касается старейшин мужского пола, он сказал вам, что говорил о Коране.
02:12:05
Бог даровал знамения мусульманину
02:12:08
А мусульманка, нет, смотри, ищи что-нибудь
02:12:11
Периодически объяснение не имеет значения. Представьте, мы зададим вам вопрос.
02:12:17
Представьте, что вы не говорите, что этот вопрос уместен.
02:12:20
Ремонт
02:12:21
Кто-то приходит, тебя нет например
02:12:25
Это так, слава Богу
02:12:29
Блин, о тот, кто не читает Коран и говорит мне: о, мой брат
02:12:32
Давайте посмотрим
02:12:34
Это значит дети и женщины
02:12:38
И шейхи шли до тех пор, пока не осталось мусульманина, даже того,
02:12:43
Маме нравится то, что она объясняет
02:12:48
Нравится ли вам объяснение Корана?
02:12:53
Невежественный человек, не знающий языка, не придет.
02:12:56
В эту голову входит арабский язык и объясняет
02:13:01
Что лучше их - полный, что лучше их - Атест
02:13:06
Это твоя проблема. Мы не будем говорить тебе, что я лучше тебя.
02:13:08
Такой-то, я не лучше тебя и шейхов
02:13:11
Я не лучше их, они не лучше нас, храни вас Бог
02:13:13
Он говорит вам, разве они не примут во внимание? Он имеет в виду, что мы вам ничего не обещаем?
02:13:17
Мы заменим вас старшими шейхами, а если вы освобождены, то лучше их.
02:13:21
От них у меня есть два Корана. Что вы имеете в виду?
02:13:25
Ты собираешься стать Кораником? Я же тебе говорил, да, ты моего возраста?
02:13:28
Кораническое повествование, переданное суннитами. Это слово — «ты, ты».
02:13:31
Мой сын не Коран, почему он назвал меня Кораном?
02:13:33
Мусульманин, Коран, откуда ты взял это кораническое слово?
02:13:36
Откуда ты это взял? Откуда ты это взял?
02:13:39
Про суннитов, это они ушли, они не маргинализированы откуда
02:13:41
Я принес это, мне плевать, что ты об этом думаешь.
02:13:45
Извините, люди, люди, люди, которые поверили
02:13:47
В Коран верила моя мать. Вы, господин, эти люди.
02:13:50
У них есть объяснения
02:13:54
Другие управляют своим мастер-шоу 7000, один понимает меня.
02:13:59
Я хотел, например, рассказать о том, откуда мы все знаем.
02:14:02
Кто-то объясняет, как ему нравится устраивать для меня, и мы устроим для себя
02:14:06
второй
02:14:08
Есть ли кто-нибудь, кто управляет вашей пластикой или нами и искусством?
02:14:11
Он управляет на месте
02:14:14
Твоя могила не сказала тебе
02:14:16
Мы прибыли, мы достигли осознания того, куда мы ушли.
02:14:19
Куда бы он ни пошел с нами, его мнение правильное
02:14:22
Он попадает в рай
02:14:24
Например, что вы думаете, каково ваше мнение и что вы думаете?
02:14:28
Вы якобы оскорбите нацию, если ваше мнение в порядке.
02:14:32
Правда, якобы, чем это мне повредит? Как мы войдём в Рай?
02:14:35
Откуда мы тебя знаем, как ты такой?
02:14:39
У меня есть такие увлечения и все, как же так?
02:14:42
У кого есть абсолютная истина,Артест,а что с тобой не так,якобы
02:14:44
Кто войдет, якобы, это шейхи, вот и все.
02:14:46
Правда в том, что вы принесли долг, что даже неправда
02:14:50
Даже этот долг как будто иду, я его вернул
02:14:54
В Коране упоминается, что религией Бога является Ислам.
02:14:56
Могу ли я быть тем
02:14:58
Вы сказали, что ислам от Бога, откуда вы это взяли?
02:15:01
Кто вам сказал, что я верю в книгу?
02:15:04
Он говорит: «Вы не верите в мою книгу. В ней нет книги».
02:15:09
Вы не верите в существование Бога для того, чтобы верить в существование Бога
02:15:11
Обсудите эту книгу с вами как периодическое издание.
02:15:14
Они привезли это в Бишр, не беспокойся об этом.
02:15:18
Кто вам сказал, что мне это принесли, дайте мне доказательства?
02:15:21
На тебе, дай мне доказательства, дай мне доказательства
02:15:24
Кто бы мне ни принёс человека, в нём нет человеческого имени
02:15:29
Книга увеличена Хафез, извини, я не с тобой разговариваю, милорд
02:15:32
Он смеётся над ними, ясно?
02:15:34
Они написали это
02:15:35
Они смеются над тобой, ясно?
02:15:39
Бог рассмешил их, потому что они правильно доставили книгу
02:15:42
Для меня, только я, для тебя, любой, кто правит Кораном
02:15:46
Вы начинаете читать: «Откуда вы? Откуда ваши поля?»
02:15:48
Послушайте, как Джек высмеивал вас. Пусть Бог заставит их солгать.
02:15:53
И они не лгут, они лгут, как дверь, которая лежит, да, вот и все.
02:15:58
Он лжет: откуда ты знаешь, что тебя увеличивает, а что уменьшает?
02:16:01
Знаешь, ведь книга сохраняется, память сохраняется, спасение
02:16:04
Помнить
02:16:07
Книга художника сохранилась, я до сих пор ее не понял
02:16:11
Ты жаришься, и я жарюсь, да, это искусство, ох уж это
02:16:18
Моэз Фавала, мир вам, извините.
02:16:31
Спасибо, моя любовь с вами. Ваш муж вынужден сидеть и грубить.
02:16:39
достаточно
02:16:45
С тобой все в порядке, я думаю, тебе комфортно
02:16:49
Психологически мне комфортно. Конечно, я не думаю, что мы можем вам сказать, что мне комфортно.
02:16:55
Мы рассказываем вам, как вы не думаете, потому что он спрашивает мадам Инсан
02:16:58
Он всегда спрашивает, есть ли в нем что-то, что он хочет знать.
02:17:01
Фактически он чувствует, что у него еще нет права решать
02:17:03
Ни одна религия не является правильной, она все еще ошибочна
02:17:06
Клянусь Богом, любой, кто скажет, что я атеист, потерпит поражение.
02:17:09
Социо все еще не следует решению или обманывает себя
02:17:13
Он сам принял решение
02:17:15
Это все то же самое, то же самое, пока оно у вас есть.
02:17:19
Ты открываешь жизнь, ты ищешь истину, атеист-марксист
02:17:22
Ты
02:17:23
Вы ищете, вы спрашиваете, кто мы, вы критикуете, и вы ищете, ищете
02:17:28
Правда в том, что все закончилось. Правда не касается темы.
02:17:32
достаточно
02:17:37
Мы все ищем правду
02:17:40
Наверняка истина у вас в голове, обязательно есть кто-то, кто неправ
02:17:44
правда
02:17:47
[музыка]
02:17:49
Вид
02:17:51
Люди
02:17:54
Что стало вашей проблемой?
02:17:57
Следуй за людьми, приноси новости, приноси имена, которые они принесли.
02:18:01
Бишр, у меня нет ни слова, которое они упомянули, Бишр, тебя зовут
02:18:04
Твоя душа, я не знаю, как называется твоя душа, мы можем видеть мою
02:18:06
Мусульманин значит мусульманин, мое лицо обращено к Богу, я верю в существование
02:18:09
Боже, я верю в существование Творца, следуй книге
02:18:12
У меня есть Коран, у меня есть личность, у меня нет личности.
02:18:15
Не ходи туда, не следуй за одним районом, следи за ним.
02:18:19
Книги, содержащие сильные силы
02:18:21
Слово «я влюбляюсь» меня устраивает и мне оно нравится.
02:18:26
Идея
02:18:28
Мир вам
02:18:30
Мир вам, я хотел сказать слова благословения.
02:18:34
Художник не знал, что делать с деньгами
02:18:38
Я предполагаю правильно, позвольте мне сказать вам
02:18:41
Я не знаю, имеет ли он на это право.
02:18:45
Мы говорим, что если мы достигнем абсолютной истины, она всегда остановится.
02:18:48
Для меня все относительно.
02:18:51
Человек идет дождь
02:18:57
Если ты не чувствуешь, что понимаешь, кого хочешь
02:19:02
Я хотел поговорить об одном из заблуждений, на которое он указал.
02:19:04
Художник до того, как я услышал, как ты говоришь обо мне
02:19:07
Выйти замуж за одного из двоюродных братьев и сестер
02:19:10
Воз
02:19:12
Кузина сказала вам, она сказала мне: «Это серьезная ошибка, серьезная ошибка».
02:19:17
Потому что Мухаммаду, мир ему и благословение, было разрешено
02:19:21
Выйти замуж за родственника — вопиющая ошибка, сказал он вам
02:19:25
Потому что ученые говорят, что это приведет к...
02:19:28
Болезни Прежде всего скажем, что это ошибка.
02:19:31
Мы не можем сказать, что то, чего не произошло, было ошибкой.
02:19:34
Это будет то, о чем мы не можем судить. Заткнись.
02:19:39
Правда это или ложь, но он пришел и сказал: «Я ненавижу тебя».
02:19:43
Вы женаты на
02:19:45
Родные, вы можете сказать, что это ошибка, но это правильно.
02:19:49
Обиджи сказал тебе, что ты можешь жениться.
02:19:52
И ты не можешь пожениться, чтобы мы могли пойти Я сказал, что это так
02:19:57
Научные исследования говорят
02:19:58
Что приводит к заболеваниям из одной из статей
02:20:02
Есть врач, специализирующийся на генетической медицине, по имени Огун.
02:20:07
Мусор размещен 22 мая 2019 года, источник — «Трух».
02:20:12
Вы посмотрите, что он говорит, и он вам говорит, что пары могут быть разоблачены.
02:20:16
Ошибка рожать, рисковать, простите, родить инфицированного ребенка
02:20:21
При врожденных дефектах процент такой, что у них родится ребенок.
02:20:24
Он имеет 3% врожденных дефектов и удваивается до 6 балконов.
02:20:30
Родные, брошь, твоя кузина, твоя кузина, всё
02:20:34
Связь всегда будет близкой
02:20:37
Скорость увеличивается, если пациент восстанавливается на одном дыхании.
02:20:40
В статье рассказывается, что он женился на неродственницах
02:20:44
Процент будет таким же, как 3% и двойной
02:20:47
До 6%х, давайте обратимся к вашей логике
02:20:53
Научные исследования говорят, что представляет собой кровнородственный брак
02:20:56
Это приводит к болезням, и это должно быть запрещено с научной точки зрения.
02:20:59
У него относительный процент, он не зафиксирован на уровне 100, даже если бы он был
02:21:02
Научные исследования приходят и говорят вам, что 100% да, женитесь на ком-нибудь.
02:21:06
Здесь родственники будут болеть и иметь врожденные дефекты.
02:21:09
Мы с вами расскажем, как Мухаммед не запретил. Что это такое?
02:21:12
Это относительно, и процент заражения очень мал.
02:21:15
Родственники страдают врожденными заболеваниями и мы этого не увидим
02:21:18
Здесь, в Алжире, есть особая семья.
02:21:20
У нас такая культура, когда близкие родственники женятся на девушках.
02:21:22
Тетушка и Кен Ла Пибар нашли небольшой санаторий
02:21:25
Где можно найти раненого человека, и именно она умрет?
02:21:27
Исследователь сказал, что это 3%. Это то, что я хотел.
02:21:30
Мы встаем
02:21:37
на него
02:21:39
Ты меня услышал, пожалуйста
02:21:42
Удивить
02:21:45
Во-первых, извини, я ни на минуту не вернусь к поисковому имени, брат
02:21:49
Не беспокойся
02:21:57
с
02:22:01
а
02:22:02
Оплодотворенный
02:22:05
Эта идея унаследована моим братом, особенно вопросы
02:22:10
Это потрясающе
02:22:18
Поверхностная минута
02:22:21
Подожди, послушай, Салама, я тебе не говорил.
02:22:25
Тот, кто по необходимости вступает в брак с доходом, выйдет изуродованным
02:22:29
Я тебе говорил, что выведут изуродованных людей, и думал, что тебя уже нет.
02:22:34
Соотношение, которое я заметил, даже когда промолчал, когда увидел это
02:22:37
Людям, состоящим в браке со своими родственниками, мы подарим вам подарок.
02:22:41
Посмотри на это
02:22:43
Один женился
02:22:45
Слушай, он женился на дочери своего кузена.
02:22:51
Его двоюродный брат и его дочь
02:22:56
Спасибо, тетя, спокойной ночи, подари тебе
02:23:00
Здоровье здесь очень близко к кровопролитию, я имею в виду
02:23:05
В какой-то степени я именно тот человек, которым намеревался быть.
02:23:09
Намеренно, пока есть возможности, возможности, которые
02:23:12
Вы выходите с хулой против моего Господа
02:23:16
Я не имею в виду Барака, я не обязательно убивал тебя на 100%.
02:23:21
И с чего я понял, что это грубая ошибка, потому что он этого не запрещал?
02:23:23
Понимаете, я не обязательно говорил, что это возможно.
02:23:25
И твои уста от Бога, ох
02:23:28
Мой друг, я с тобой, я с тобой, я тебе говорил, вживую это было
02:23:31
Возможность отравления Нормалмоном запрещена, я же вам говорил.
02:23:33
Этот исследователь говорит вам, что нет смысла выходить замуж за кого-то другого.
02:23:35
Родственникам даже запретили возможность заражения.
02:23:37
Брак без родственников скажет вам, что это запрещено
02:23:40
Брак - это твоя логика, окей, я понимаю, я понимаю, я понимаю.
02:23:43
Брат мой, дай Бог тебе здоровья. Пусть мы живем долго.
02:23:47
Позвольте людям подготовиться. Спасибо, Брат Мерси.
02:23:50
Мир вам
02:23:51
Здоровье предпочтительнее, я хотел встать
02:24:02
Что касается религиозных дебатов, это Коранисты.
02:24:09
Посмотрите, как они получают то, что он рассказал вам о первой дозе
02:24:14
Лашми видел в них напавшего на них жандарма.
02:24:19
Другой
02:24:21
Вы не можете обсуждать это с ними, пока не увидите, кто художник.
02:24:26
Он говорит ей: «Кто принес тебе Коран?»
02:24:29
Вы говорите, что к нему привели людей, милорд, которые
02:24:33
Он правильно над ними посмеялся, и она была готова сказать, что это немного, или он сказал: «Милорд».
02:24:39
В Коране, кем я являюсь, Мы открыли воспоминание, и я
02:24:43
Ему Хафизун понял, что я должен перейти к круговым рассуждениям.
02:24:47
Я бы хотел, чтобы она пошла к тебе на год, но она не пошла.
02:24:50
Она получила первую дозу последней дозы
02:24:55
Я думаю, что Лита избавится от этого.
02:25:01
Обсудить Коранистов
02:25:03
Хорошо, я
02:25:08
Накшаб, ладно, давай сейчас встанем, не чеши затылок
02:25:12
Другой был в списке и выключил микрофон, и все посмотрели.
02:25:17
Заткни меня, Майк Сагет
02:25:29
Пожалуйста, дайте им услышать о вас
02:25:34
Сагит Валид
02:25:38
Вот, брат, я слышал, речь идет о браке.
02:25:44
Какие почести им якобы угодны?
02:25:48
Мы знаем рост мнения
02:25:54
Как арабская машина, брат мой, прости
02:26:00
Я сказал это, мое мнение
02:26:03
Вот что сказал Посланник, да благословит его Аллах и дарует ему мир.
02:26:09
Да благословит тебя Бог, да благословит тебя Бог
02:26:17
Халал Мурад, пожалуйста
02:26:31
мусульманин
02:26:35
Пожалуйста мир
02:26:37
Доброе утро тебе, моя любовь, которая была здесь с тобой
02:26:43
Тот, кто набил его, был атеистом, который набил его, утверждая, что он мусульманин.
02:26:46
Один атеист составил ее и сказал: «Я выучил молитву из Корана».
02:26:49
Правило, которое не убегает от Бога, подобно высказыванию того, что сказал Посланник.
02:26:54
И если она скажет, что я женщина Корана, тогда следуй за мной.
02:26:58
В Коране есть более 15 аятов, в которых говорится: «Повинуйтесь».
02:27:03
Бог и Посланник не говорили подчиняться откровению Бога
02:27:06
Это ясное повеление от Бога. В стихах говорится: «Повинуйся».
02:27:10
Бог и Посланник здесь. Нассекс — этот Посланник.
02:27:13
То, что он сказал и то, что он сказал, является благословением Корана.
02:27:15
И все, он не сказал ничего такого, чего не сказал бы кто-то другой
02:27:18
«Как ты молишься и делаешь то, это и это», — сказал Барак.
02:27:23
Коран
02:27:26
В заключение, то, что сказал Посланник: Повинуйтесь Богу и Посланнику.
02:27:31
Где Посланник, Посланник, те пределы Бога и кто
02:27:34
Он подчиняется Богу и Его Посланнику. Где верят два Посланника?
02:27:38
Повинуйтесь Богу и повинуйтесь Посланнику, где Посланник?
02:27:41
Ты Коран, где он, где Посланник?
02:27:44
Г-н — атеист и верит, что Афины — это Посланник.
02:27:48
Атеист, выключи и дай мне встать. Ты меня привел.
02:27:52
Я собираюсь выйти, я сказал она она, обсуждаем это, обсуждаем или нет
02:27:56
Моя религия обсуждает, почему ты принес мне деньги, которые ты не можешь себе позволить.
02:27:59
Обсуждать ничего не находя периодически, я запутался, это элементарно
02:28:01
Вы более опасны, чем он. Он атеист, и вы.
02:28:04
Вы утверждаете, что вы более опасны, чем ислам, посмотрите, что это такое.
02:28:08
Люди опасны для вашей жизни. Я даже не вижу никого опасного.
02:28:10
Что касается моей жизни, он сказал тебе, что ты видишь во мне опасность.
02:28:14
Ваша жизнь, ребята, не персонализирована
02:28:19
У меня есть лужи, никакой опасности, я не хочу, чтобы ты позволил мне встать
02:28:21
Я не люблю ее периодически отпускать, пусть встанет и ответит мне
02:28:25
Это надо гладить
02:28:27
Он сказал вам, что молитва пришла ко мне из Корана.
02:28:30
Когда он рассказал вам, ко мне пришла молитва из Корана, а вы?
02:28:32
Вы запутались в Les Barriers, я привел его, он, он
02:28:38
Соль безопасна перед молитвой и не молится перед ней.
02:28:41
Заткнись, заткнись
02:28:43
Вы сомневаетесь, прежде чем не сделаете этого
02:28:45
Лаино Я задал ему вопрос, что первое?
02:28:49
мы
02:28:50
Оставь это
02:28:52
Сколько ты хочешь?
02:28:55
Продолжайте, пусть продолжает. Пожалуйста, ответьте.
02:28:59
Кто атеист, сэр, не поддерживайте его
02:29:02
Они восстали против неверного из Америки, вошедшего к вам
02:29:06
Он принял ислам, пришел к тебе и сказал: Дория, я
02:29:09
Сейчас я принял ислам, и мы снова задаем вам тот же вопрос.
02:29:12
Вас невозможно свергнуть. Он сказал вам, что я принял ислам.
02:29:17
Ислам говорит: Молитесь, как мы можем молиться или совершать земной поклон?
02:29:22
Мы преклоняем колени, ложимся, поднимаемся на гору, входим в долину.
02:29:25
Как вы
02:29:27
Мы молимся, Слава Богу
02:29:32
Дай Лауб, ты хотел бы спросить у кого-то другого, клянусь, дядя
02:29:42
Метод ясен и вопрос прямой
02:29:49
Идет дождь
02:29:50
Вы как человек не говорите атеист, в первую очередь атеист
02:29:54
Он не верит в существование Бога, он вообще в это не верит
02:29:58
В Творце это предел. Вы человек, которому нет дела до Творца.
02:30:01
На минуту я чувствую себя человеком, не имеющим никакого отношения к Творцу.
02:30:05
Вы убеждены в существовании Творца, это первое
02:30:08
У него будет вера, тогда молитва продолжится.
02:30:10
Во время молитвы к вам кто-то подходит, например, принимая характер
02:30:13
Он говорит тебе, если я хочу молиться, скажи мне, как молиться.
02:30:17
Он даже не верит в существование Творца
02:30:20
Возьми молитву
02:30:21
И это описано как сидение в молитве, во что он действительно верит.
02:30:26
Позвольте задать вам вопрос, предположим, что микрофон закрыт.
02:30:33
О, выключи микрофон, выключи микрофон, выключи
02:30:35
Микрофон, микрофон, смотри, один, один, я.
02:30:39
Я заснул, хотелось бы спать в Боге, хотелось бы
02:30:43
Верьте в Ислам: Нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммед — Посланник
02:30:46
Боже, скажи мне, как мы можем молиться одинаково
02:30:50
В стране 300 мусульман, которые свидетельствуют против вас.
02:30:54
Есть колодцы этих людей, которые видели их вместе
02:30:56
Покажи мне путь, давай достигнем цели, окей, Джелло.
02:31:01
Вы сказали: «Я сказал: «Я покончу с этим, если приму ислам».
02:31:04
Если ты примешь ислам, то ты не атеист
02:31:07
Я верил в существование Бога для спасения и понимания молитвы
02:31:11
Как нам молиться, как нам молиться, Слава Богу, не раньше
02:31:14
Молитва, нет, нет, перед молитвой, скажи нам, скажи нам
02:31:18
Мы догнали Молиться
02:31:20
Посмотри на Бога, давай посмотрим на мою точку зрения, Бог в порядке.
02:31:23
Этот мусульманин-суннит не видит, как у него дела
02:31:26
Как кто-то может увидеть Бога? Они могут увидеть, что Бог есть?
02:31:29
Должно быть, это необходимо, Бог должен быть долгим
02:31:37
Я показал тебе правила, например, как молиться, понимаешь?
02:31:40
Вот и все, Си Бон, ты убежден, я сказал тебе пять молитв.
02:31:43
Она молится и становится на колени, затем она войдет
02:31:45
Ислам убеждает атеистическую религию привлечь к ответственности
02:31:50
Человек не идет, вот и все. Вы хотели войти.
02:31:53
Ислам имеет изюминку, вы показываете это Богу и что это значит
02:31:57
Бог - это первое, а потом иди в зал и ничего не говори
02:32:00
Заткнись, заткнись, отвези ее домой, не говори ей, почему
02:32:03
Хорошо, я вас понял. Давайте встанем. Я понял ваш ответ.
02:32:05
Дай мне встать, я не понял, как будто понял, что ты говоришь
02:32:07
Не чеши так, я понимаю, дай мне встать, Имад
02:32:11
Религия – это молитва, и это в Коране. Откуда вы это взяли?
02:32:15
В Коране нам дано, в Коране Имад говорит вам
02:32:17
Вот молитва, все больше и больше стихов, посмотрите, как она велика
02:32:21
Есть бесчисленное множество человеческих книг, написанных Его слугами.
02:32:25
Это написали политики Аббасидов Авин.
02:32:27
Вы навязываете это людям. Мы подготовили Коран. Коран был написан.
02:32:30
Бог
02:32:31
Моя Сиври – это откровение от Бога о тебе, мусульманин Маманеш.
02:32:34
Это откровение от Бога, и никто в него не верит
02:32:37
Коран неполный на иврите, и именно поэтому ему нужна книга.
02:32:39
Коран объясняет это. Пусть Муслим продолжит.
02:32:45
Мусульманин, ответь нам, откуда ты это сказал?
02:32:50
Докажи что
02:32:52
Я сказал, сын мой, ты должен позволить ему дать тебе согласие
02:33:01
мусульманин
02:33:03
я сошел с ума
02:33:06
Хорошо, посмотрим, что происходит, посмотрим, что происходит, и следите за обновлениями.
02:33:09
Те, кто верят в глупость и совершают молитву
02:33:12
Он не говорил правды и не молился, а именно он молится за вас.
02:33:17
Пророк, да благословит Бог и его ангелы Пророка
02:33:20
О вы, уверовавшие, молитесь и даруйте ему мир
02:33:23
Это на них
02:33:25
Молитвы содержат 7000 стихов. Молитвы содержат 7000 стихов.
02:33:29
Молитва ясная, как солнце, которое является столпом
02:33:31
Религия означает, что ваши слова ясны и ясны
02:33:34
Солнце в молитве – это столп религии, поэтому...
02:33:37
Вы убивали людей, искали, молились и молились, чтобы стать мусульманином.
02:33:45
Вот и все, Имад ад-Дин Имад, это акты поклонения.
02:33:50
Хорошо, Имад ад-Дин, Имад ад-Дин, ты будешь
02:33:52
Хороший человек не угнетает и не оскорбляет людей
02:33:56
Преследование не слабое
02:33:59
От вас, я думаю, вы ничего не сможете о них сказать
02:34:03
Мы замечаем обратное в Исламе, нет, посмотрим, что он говорит.
02:34:08
Он говорит, что все
02:34:10
уксус
02:34:12
Жить по-другому
02:34:16
Прямо, по-другому, думайте и молитесь об этом.
02:34:21
Он говорит: «Оставим чудо молитвы, и ваша неспособность осветит вашу неспособность».
02:34:26
Он и Заид
02:34:28
Ты не можешь просить своего благословения, спроси у мусульманина, просто уходи.
02:34:32
Киска дополняет тебя
02:34:37
Все, позвольте мне поговорить
02:34:43
Мусульманин, смотри, ты следуешь тому, что говоришь, мы следуем
02:34:48
Коран, господин Мастер, не религиозен. Ваша неспособность произнести ни слова.
02:34:52
Коран состоит из пары слов и рифм, которые делают вас слабыми.
02:34:56
Ты знаешь, насколько ты беспомощен, если ты убежишь, убежишь, все в порядке.
02:35:01
Не знаю, сможете ли вы сказать
02:35:04
Он как пятки своих сверстников
02:35:07
Ясно, я слышал Кааб Атараб, а что вас смутило?
02:35:11
репутация
02:35:13
Он слышал «Представь себе атеиста, атеиста, знающего свою религию» Атара Мунши.
02:35:19
Кто ты?
02:35:22
Ты знал его, Заид, видишь, мы спрашиваем тебя
02:35:27
Что-то вроде равных чисел, равных чисел, то есть
02:35:32
В один зуб, в один зуб, откуда это у тебя?
02:35:35
Арабский язык как игрок
02:35:38
Где арабский язык более сербский?
02:35:41
Вы пришли к названию арабского языка. Вы имеете в виду язык?
02:35:44
По-арабски о яде имеется в виду Бог с его величием и совершенством
02:35:48
Его способности говорят с вами при ударе
02:35:51
Я мусульманин. Мы следуем Корану.
02:35:55
Следуем арабскому словарю, переходим на арабский и все
02:35:58
Не следуй хадисам, нет-нет, ты видишь, что Бог
02:36:01
Своей силой и величием Создатель Вселенной обещает вам
02:36:05
С женской грудью это тебя отличает, посмотри
02:36:09
Прости, ты говоришь мне, в каком году он этого не сказал.
02:36:12
И люби меня за это, я тебе говорил, ты думаешь, что Бог...
02:36:15
Своим могуществом и величием Создатель Вселенной обещает тронуть
02:36:20
Если будешь молиться и молиться, увидишь, как далеко находятся женские груди.
02:36:26
Это то, что Бог обещает вам
02:36:29
Б. Это было сказано человеком
02:36:32
И Посланник не может видеть
02:36:35
У нас есть взгляд
02:36:37
У нас есть мусульманин. У нас есть книга Муслима Бухари.
02:36:41
Ахмед аш-Шафии Малик Нафи Араж Абу Хурайра
02:36:45
Муслим, ученик Бухари, Бухари, ученик Ахмада Ахмада
02:36:48
Ученик Аш-Шафии Аш-Шафии Т. Малика Малик является студентом
02:36:50
Нафи Нафи — ученица Аль-Араджа Аль-Арадж — ученица Абу
02:36:53
Хурайра Абу Хурайра, сподвижники и ученики Пророка
02:36:57
Это означает, что именно это сказал Посланник
02:37:00
Не записывайте Абу Хурайру. Не упоминайте Абу Хурайру.
02:37:03
Это и это передается, и это передается, пока не достигнет
02:37:06
Мусульманин, а не мусульманин
02:37:08
н
02:37:17
Ты высовываешься
02:37:18
Мой брат, она сказала тебе, когда впервые сказала тебе, что ты имеешь в виду
02:37:21
Приведите нам доказательства из Корана относительно того, о чем молился Имад.
02:37:25
Что ты хотел ей сказать? Ты рассказал ей, где я остановился?
02:37:27
Я не произнес молитву из-за Имад ад-Дина
02:37:28
Она сказала тебе дать мне что-нибудь из Корана, и она расскажет тебе, что
02:37:31
Пришла молитва Имад ад-Дин, и я рассказал ей, что
02:37:33
Я совершаю эту молитву в ее уме, я должен ее исполнить
02:37:36
Молитва – это второе, чем я пожертвую. Она произнесла молитву.
02:37:40
Давайте продолжим ваш вопрос: Она сказала, что молитва – это поклонение.
02:37:43
Я ответил на второй вопрос
02:37:46
Согласно тому, что я сказал, Аль-Бухари является достоверным.
02:37:49
Мусульманин, и такой-то, и такой-то, и первый студент, который Бухари
02:37:52
Он пришел через 200 лет после смерти Посланника. Как это возможно?
02:37:55
Он был учеником Абу Хурайры. Он умер после 200 года хиджры.
02:37:58
В этом году исполнилось 200 лет после смерти Посланника.
02:38:02
Ты хуже, ты хуже ее, я раньше был
02:38:05
Абу Хурайра сказал мне: «Ты хуже», — сказал я.
02:38:07
Аль-Бухари, ученик Абу Хурайры, я сказал Аль-Бухари.
02:38:10
Ученик Ахмеда, если он увидит, что ты невежественен в своей религии, мы научим тебя
02:38:13
Хорошо, без проблем, учитесь у Ахмада Ахмада, ученика Аш-Шафии.
02:38:18
Пусть твоя душа упокоится с миром, ты лучше нас или мы лучше?
02:38:21
Вы обсуждаете Тавада, моего брата Тавада, человека, который знает
02:38:24
Лучше, чем полировка
02:38:27
У вас есть студент, давайте мы вам расскажем и зададим вам вопрос
02:38:31
Это еда учеников моего учителя, и эта книга — истина.
02:38:34
Что вы думаете о хадисах в хадисах, которые
02:38:37
В противоречии с Кораном Коран говорит, что говорит вам:
02:38:40
Восток и хадис, о котором вы говорите, говорят в
02:38:41
Что вы думаете о Западе?
02:38:44
Два достоверных хадиса в «Сахих аль-Бухари» и «Муслим».
02:38:48
достаточно
02:38:50
Первый вопрос — это доказательство того, что первый потомок — это то, что
02:38:54
Молитва, Имад ад-Дин, — это поклонение молитве.
02:38:58
Его поклонники и акты поклонения многочисленны, и многие из его поклонников
02:39:01
В Коране упоминается молитва и первое, о чем следует просить.
02:39:04
В Коране Посланник призывает мусульман молиться
02:39:08
Это ясно, как солнце, Имад ад-Дин более
02:39:11
поклонение
02:39:14
Молитва, которую я слышал чаще всего, — это молитва
02:39:17
И в каждом стихе, который я читаю тебе
02:39:20
Источник: Молитва, Молитва, Установите молитву, Установите молитву.
02:39:23
Молитва отличается от второго вопроса, первого источника
02:39:26
Сунниты и общественность высказали свое мнение по поводу источника
02:39:29
Первый – по мнению суннитов и общины.
02:39:32
Пальма первого источника по мнению суннитов и сообщества
02:39:35
Он исцелил их суннитами
02:39:40
Сунниты являются первым источником суннитов.
02:39:42
Группа – это Коран, то есть все, что ему противоречит.
02:39:45
Коран называет это ненормальным мнением, которое не является доказательством.
02:39:49
Исмози: Это слово из Корана, которое сунниты убрали.
02:39:52
Я имею в виду, вы согласны с ними, Сахих Муслим, Ра Сахих.
02:39:56
Траера, это правильно, это правильно, амазиг, это не мой Коран
02:40:00
Атеист вынул это. Не забывайте меня об этом.
02:40:04
Не забудь тему
02:40:08
Эта тема взята из Корана. Ты сказал это своими устами.
02:40:12
Слава Аллаху, если вы Коран, вы поняли мой хадис
02:40:15
Если я Коран, то ты, по крайней мере, современен
02:40:18
Я Коран, что означает название книги, которой мы следуем.
02:40:20
Какая у тебя книга, друг мой? Ты смотришь, как я следую за ней?
02:40:23
Шамс аль-Мариф, Коран, Коран, из Корана
02:40:27
О чем ты говоришь? Я имею в виду, ты моя тема для разговора?
02:40:30
Когда я читаю это, я хочу пойти и посмотреть книгу
02:40:34
Кто увидит тебя в Такре, тот брат, если он это увидел
02:40:38
Если бы вы ответили на книгу мусульманина, вы бы ответили
02:40:40
Книга, на которую вы подписаны, посмотрите, что вы в ней читаете
02:40:42
Книга, на которую вы подписаны, означает, что она не имеет к ней никакого отношения.
02:40:45
По слову Божьему, этого никогда не произойдет. Посмотрите на брата Джелло. Шшш.
02:40:48
Он сказал вам: «Шшш», я сказал: «Джелло», я сказал: «Кто меняет свою религию, убейте его».
02:40:52
Для меня вы как религия Ислам, религия Ислам
02:40:55
Что он тебе принес?
02:40:58
Что случилось, что случилось, что случилось, что случилось, что случилось?
02:41:02
Он говорит вам, кто изменит свою религию, убейте его, понимаете.
02:41:05
С этим словом и этим разговором люди войдут
02:41:08
Ислам означает, что кто-то принимает ислам, а затем
02:41:10
Что вы едите вместо религии?
02:41:13
Вопрос Ответьте на этот вопрос, ответьте, если в этом участвуют люди.
02:41:16
Я не могу принять ислам
02:41:18
Давайте вступим в разговор
02:41:21
Возврат от замены
02:41:24
Наша современная религия должна быть мусульманской
02:41:29
Вместо того, чтобы воображать, что это было поколение, мы приняли ислам, а затем
02:41:33
Мы не выходим, мы заходим, мы заходим, мы заходим. Просто послушайте пример.
02:41:38
Ваша ложь является примером хадиса «Шаква» в начале доктрины «Замм» и «Ммм».
02:41:44
Кто-то не понимает, правы ли они, что он мне сказал?
02:41:50
Доктрины. Изначально я против доктрин Бога в Коране.
02:41:53
Он сказал: «И крепко держитесь за вервь Бога, мы все мусульмане».
02:41:56
У них разные секты, ашариты и шиизм.
02:42:00
В этом году я не имею к этому никакого отношения, поэтому это не учитывается.
02:42:02
Это мой разум, у меня есть создатель, у меня есть одна книга
02:42:05
Я слежу за ним и у меня даже нет проблем с такими как ты
02:42:08
Ты говоришь
02:42:10
Муслима, ты говоришь, что ты Муслима, но это сказал хозяин.
02:42:13
Мусульманин говорит: Что с тобой не так, ведь он, по его словам, мусульманин-суннит?
02:42:18
Увеличение от книги с Кораном примерно миллиметр в минуту
02:42:22
Давайте на минутку поговорим о хадисе. Этот аят отменен Кайимом.
02:42:26
Нет, я любил ее, пожалуйста, скажи мне, если ты не согласен с Ш.
02:42:29
Это стих, который противоречит
02:42:31
Что это за стих, какой стих противостоит этому?
02:42:35
Кто изменил Йена и убил его, и Реле, где он выступил против и Реле?
02:42:38
Посмотрите в хадисе, там сказано, кто заменил Йена и убил его ки
02:42:42
Мы пойдем к аяту и встретимся с теми из вас, кто отвернулся от своей религии.
02:42:45
Он умирает, он не говорил тебе его убивать, вот он и умирает, значит догонит
02:42:47
Он умрет, пока он неверный, о мир, и он умрет
02:42:52
Их дела в этом мире и в будущем ничего не стоят, и он не ошибается.
02:42:54
Мир вам, между мной и вами нет конфликта
02:42:58
Говоря о противоречии, ладно, как дела, Артис?
02:43:01
Настанет день, когда ты умрешь, так что если я скажу тебе тогда
02:43:04
Вы отступили от своей религии после смерти, а затем вас убили.
02:43:08
Есть разница между смертью и смертью
02:43:11
Вы убиваете каждого судью, каждого судью или этого судью, их дела стали бесполезными
02:43:15
В этом мире и в загробной жизни это значит, что ты проиграл
02:43:18
Ты потерял этот мир и загробную жизнь, только тебя, то есть выгоду
02:43:21
Как только дело дойдет до вас, вы возьмете себя в руки, а мы предоставим вам доказательства.
02:43:24
Посмотрите на Посланника, Посланник имеет свое значение
02:43:28
Отступник – отступник – это тот, кто отступает от своей религии и является мусульманином.
02:43:31
После того как он отступил, он оставил ислам. Я дал вам доказательства, я вам сказал.
02:43:35
Вы также не видели, чтобы вы приняли ислам, например, Мэтт
02:43:38
Он возвращается из ислама, как вы говорите в своих книгах.
02:43:41
Вы говорите, что тот, кому следует отрубить голову, от Бога
02:43:44
Почему он сказал, что это в Коране означает искажение слов?
02:43:47
Боже, Боже, дай мне подумать, что он покинет ислам.
02:43:51
Если мусульманин примет ислам, где его убьют?
02:43:53
Что ты получил? Что ты скажешь?
02:43:57
Они убили его. Ответьте кому-нибудь еще на это оскорбление.
02:44:00
Когда ты умрешь, ты не умрешь, Художник
02:44:04
Ты умираешь и ты в этом состоянии
02:44:08
Мы рады сообщить Вам, Художник, как мы Вас называем, Художник
02:44:12
Мы скажем тебе, например, тебе, Арти, например, если мы объясним
02:44:18
Объясните, что мы вам даем, позвольте нам понять вас, позвольте нам понять вас
02:44:22
Для того, чтобы сказать вам, что он не поменял религию, то убейте его, это понятно
02:44:24
Они так это называют: изменить его религию и убить его, но
02:44:28
Бог сказал тебе умереть, то есть он умрет и придет до конца
02:44:31
Мы все умираем, поэтому нам всем пора умереть
02:44:33
Как мог умереть мой брат? Как мы могли умереть?
02:44:37
Ты умрешь тогда
02:44:38
Это тот случай, мы говорим вам, как умереть, мы говорим вам
02:44:41
Как ты можешь умереть, художник, как ты можешь умереть?
02:44:44
Минута, пока он не скажет тебе убить его, он умрет, он убьет тебя.
02:44:48
Ситуация умирает
02:44:51
Нет разницы между убийством и смертью. Моя сестра не понимает одного.
02:44:56
Он умирает ужасно
02:44:58
Ладно, я не понимаю. Слушай, давай тебе кое-что скажем.
02:45:01
Посланник принес вам Коран и то, что он видел
02:45:05
Он говорит: «Мухаммед, Мухаммад — тот, кто принес тебе Коран».
02:45:09
И Мухаммад Аль-Мукаль, мы поднялись до аята
02:45:13
Мои доказательства, мы даем вам мои доказательства, а вы решаете, мы даем вам мои доказательства
02:45:16
Например, если бы Посланник принес Коран, я бы пришёл.
02:45:19
На твоей тарелке
02:45:21
Например, Коран, который принес мне это, является откровением.
02:45:24
Этот мессенджер работает автоматически и не говорит на своих условиях.
02:45:28
Это правда, что Посланник сказал, что вы говорите именно это.
02:45:31
Подожди, вот что тот-то сказал о том-то, а этого не произошло.
02:45:34
В Коране сказано: «Эта книга принадлежала Посланнику и пришла вместе с ним».
02:45:36
Коран, клянусь Богом, сохранен. Это имя.
02:45:39
Проклятие означает такой-то, слышал такой-то сидящий
02:45:42
Дерево отсутствует, а это значит, что оно может быть правильным. См.
02:45:47
Бог сказал тебе, дай ему умереть, дай ему умереть, вот как умереть
02:45:50
Он не хочет умирать, поэтому он может умереть, как мы умираем, как мы умираем.
02:45:55
Я могу умереть в священнике, умер один из Лагашей
02:45:57
Он не сказал тебе, как, он не сказал тебе, как
02:46:00
Тогда Ола говорит: «Как смерть может иметь на нас право?»
02:46:03
Ему не обязательно говорить вам, как умереть отступником.
02:46:05
Только смерть придет к тебе, в нужное место, в твое время
02:46:09
Ты умрешь, а это все равно не работает. Почему разговор другой?
02:46:12
Один человек умирает, и один человек умирает
02:46:15
Они убивают его, как разницу в Хадже и Ма.
02:46:21
Когда придет время и не будет права умирать, наступит день, когда он умрет
02:46:25
Если он умрет, его дела будут действительны в течение его срока.
02:46:29
Не догоняй того, кто убил Артиста, оставь меня в покое
02:46:34
Мы ненавидим это
02:46:36
Мы говорим вам, что правда для будущего – это правда для будущего.
02:46:40
Не догнал, умер, якобы отступил
02:46:43
Религия в течение дня, болезнь, болезнь, со стихом, до болезни, болезни
02:46:48
Он умер, ясно?
02:46:51
Ты думаешь, что ты мертв
02:46:55
Он умер из-за тебя, мы возьмем на себя ответственность
02:46:58
Жирно и ясно, один умирает нормально, другой убит.
02:47:02
Уста родственников – покаяние, затем молитва и выплата закята.
02:47:07
Ругаясь, в интерпретации Муслима, на минутку мы что-нибудь скажем
02:47:11
Я хотел пойти к ней, Артист, и он сказал: «Дай мне что-нибудь».
02:47:14
Вы конфликтуете с моим другом, и Сунна рассказывает вам, что произошло.
02:47:18
Мусульманин говорит вам, что отступника убивают на основании
02:47:20
Хадисы никого не убивают
02:47:24
Аят из суры «Ат-Тауба: давайте поговорим».
02:47:26
Мы дадим тебе после того, как я закончу, посмотрим, скажешь ли ты, что его убьют.
02:47:29
Мой Господь, в суре «Аль-Имран» то, что Он говорит тебе, Он говорит тебе, что
02:47:32
Те, кто не уверовал после своей веры, а затем увеличился в неверии
02:47:35
Их покаяние не будет принято до конца стиха. Он сказал вам это.
02:47:38
Те, кто не уверовал после своей веры, были бы верующими
02:47:42
И после этого неверие возросло, потом возросло неверие, как мы говорим
02:47:45
Ты тот, кто его убивает, как может быть человек?
02:47:47
Это мертво, что ее неверие увеличивается в ее понимании этого, кроме меня.
02:47:50
Вы говорите, что отступник умрет, ей-богу, в семье Имрана.
02:47:52
Кто из вас отвернется от Меня, тот скажет вам, что неверующие
02:47:55
После того, как они поверили, затем они возросли в неверии, это не будет принято.
02:47:57
Их покаяние вызывает у кого-то неверие, а затем неверие возрастает. Возможно ли это?
02:48:01
Чтобы убитый или мертвый человек увеличил неверие
02:48:04
Ответьте нам, ответьте из Корана или из Сунны
02:48:08
Мы ценим
02:48:10
Ответьте нам из Корана. Ответьте мне любым способом.
02:48:13
С логикой, по Корану, ваша логика, ответьте мне, позвольте мне быть мусульманином
02:48:18
Он отвечает тебе
02:48:20
Мы ответим Вам логичными ответами
02:48:23
Ответь мне, о ты, уверовавший, сражайся
02:48:25
Те, кто последуют, последуют за вами
02:48:29
Неверные сражались с неверующими
02:48:34
Он ниспослал тебя из Корана убийцей и не велел тебе так сражаться.
02:48:38
Смертельная разница в том, что вы занимаетесь самообороной, то есть защитой
02:48:42
Если кто-то войдет в ваш дом с мечом – вы имеете право на роскошь.
02:48:45
Если пойдём, то убьём, а это значит, что убийство – это несправедливость.
02:48:49
Если ты убиваешь человека, значит, ты на него нападаешь, а Бог во мне
02:48:52
Коран сказал вам: нападайте на них так же, как они нападали на них.
02:48:54
Он не говорил тебе нападать на них и убивать их.
02:48:57
Аль-Муаззам, говорят, ты в своих книгах.
02:49:00
Вторжения Посланника, дом Посланника, дом его обвинения
02:49:04
Пусть он еще придет и скажет тебе, что они убили Садира.
02:49:07
Вы видите себя призывающим к убийству и призывающим к убийству
02:49:09
За насилие во имя безопасности, безопасности
02:49:12
Патруль безопасности и козлиный патруль с тобой, птица.
02:49:16
Коза
02:49:17
С тобой
02:49:21
Сражайся с ними, сражайся с ними, убей их, это одно и то же.
02:49:24
О, человек
02:49:26
Слава Богу, сражайтесь с ними и убивайте их. Это тот же смысл.
02:49:29
Я сражаюсь и убиваю, идя минуту за минутой
02:49:32
Битва, и в ней борьба. Он будет настаивать на том, чтобы держать оборону.
02:49:35
О себе, вы в драке, например, кто-то входит
02:49:37
Дар: дом
02:49:38
Балиф Ш, он пошел, он пошел
02:49:41
Это самооборона
02:49:44
Драка опозорила твое сердце, что за бой, ты сражаешься с человеком
02:49:51
Идите вперед, убейте их на месте и уходите.
02:49:56
Куда изгнали тебя, и уходи оттуда, откуда тебя изгнали
02:50:01
И искушение сильнее, чем
02:50:02
Убийства завершили свой подсчет
02:50:06
Им нет предела, пока они не придут
02:50:10
Как выплачивается закят?
02:50:12
Вы мертвы, так отпустите их. Как можно допустить, чтобы их проклятия усилились?
02:50:16
По словам моего Господа, вот этот стих
02:50:19
Смотреть
02:50:22
Одну минуту, давайте дадим вам то, что мусульманин, давайте дадим это
02:50:25
Какая хорошая вещь, смотри, клянусь, это не так
02:50:28
Хосс
02:50:30
Давайте дадим ей хорошую мусульманскую линию и будем бороться с теми, кто этого не делает.
02:50:34
Мусульманин из тех, кто искажает
02:50:37
Ислам во всей его жестокости
02:50:40
Слава им, скажи им, какой они религии.
02:50:43
Исламисты, я мусульманин и я бесплоден.
02:50:46
Персонаж не в порядке, нет-нет, это неправда
02:50:50
Мусульманин Мусульманин Мусульманин Амр Машва
02:50:58
Религия, мы можем дать тебе еще одну, последнюю.
02:51:00
Он сражался и сражался с теми, кто патрулировал, и сражался с теми, кто
02:51:05
нет
02:51:06
Они верят и борются с теми, кто не верит в Бога
02:51:09
И Последний день до конца аята, и каждая минута мусульманина
02:51:14
Боритесь с теми, у кого есть это обобщение, с теми, у кого его нет.
02:51:17
Они верят, даже если нет отступника и нет верующего
02:51:21
Нет верующего, который был бы волен сражаться с другим человеком, и этот хадис
02:51:26
Посмотрите, что это такое, и сражайтесь с ними, пока этого не произойдет.
02:51:30
Тогда тебя убьют и этот стих не будет произнесен
02:51:34
Ее губы, ты — твоя возлюбленная, а Всевышний — основатель Ислама.
02:51:39
Скажите им, чтобы не возникло искушения, чтобы вы могли сказать, что мы
02:51:41
Драка и ничего, клянусь Богом, кроме тебя, позорного атеиста
02:51:44
Она вышла сказать да, нет, нет, мы его убьем, сказал он.
02:51:47
Калуш Х.
02:51:51
Никто не обвиняет кино, никто не обвиняет мою роль.
02:51:54
Обсуждаем, обвиняется ли кто-то
02:51:57
Скажем Ислам, мы мало сказали, и они не правильно поняли, это искажение
02:52:02
Это вопиющее искажение Ислама. Допустимо вплоть до убийства.
02:52:06
Дети еще маленькие, так что ответьте, амазиг сказал вам.
02:52:10
Приходите с хадисами
02:52:13
Ислам – это мусульманин, который разговаривает с берберами и отвечает
02:52:16
Хадисы Нет
02:52:20
Он ответил маленькой Зоа Ца
02:52:25
Разрешено, даже если он встретит мальчика и убьет его, даже мальчика.
02:52:29
Он говорит вам, что Бог убил его
02:52:31
Обычное убийство, допустимое исламское право, убийство
02:52:37
Отступник, а отступника нет, это тебе ответит
02:52:41
Хадисы суннитов и общины, посмотрите, как они вам ответят
02:52:44
Миллиард стихов, не по одному и не парами, говоришь ты.
02:52:49
Что с тобой не так, я имею в виду, что Коран говорит тебе убивать?
02:52:53
Отступник
02:52:55
Посланник писал, что полные отступники должны бояться
02:52:59
Они умирают как мусульмане
02:53:06
Не со Христом
02:53:10
Хорошо
02:53:14
А с интернетом проблема, надо молиться
02:53:21
Необходимый
02:53:28
моя рука
02:53:33
Художник ушел
02:53:36
Художник, посмотри на логику, логика отсутствует.
02:53:40
Он говорит от имени Ислама, его логика, например, мы говорим
02:53:42
Нерелигиозный человек
02:53:46
Ислам периодически отвечал и говорил вам, что
02:53:49
Али Балиш, и не говори тебе, что мы не знаем, что тебя ждет.
02:53:52
Для вас менее вредно, чем для него, сказать вам, что мы знаем
02:53:55
Ислам необходим
02:53:59
Мы убьем, если сможем сказать тебе что-нибудь
02:54:01
Агим
02:54:03
Нуб
02:54:06
Тот, кто знает религию мусульманина, на самом деле является мусульманином.
02:54:12
Я вижу, как вы искажаете Коран и религию Ислам.
02:54:16
Ты искажаешь это, мой ислам, ты исповедуешь другую религию.
02:54:20
Ты Салама, а как ты видишь Хишама?
02:54:24
Сол, на самом деле ты мусульманин, это феромон, который светится
02:54:28
В самом деле, что он сказал, что он сказал, что он сказал?
02:54:31
В реальности что там
02:54:33
Коран
02:54:35
Одна минута, пока, пока, пока
02:54:39
Привет, привет, ты хороший мусульманин
02:54:42
Мы не можем присутствовать с тобой и Дорией. Позвольте мне ответить.
02:54:44
Амазиг, что он мне принес, скажи мне что?
02:54:50
Мусульманин, принеси мне то, что хочешь.
02:54:54
За исключением суры Аль-Кахф, суры Аль-Кахф, которую вы читаете.
02:54:57
Ты каждый день
02:54:59
Муса соединил это с этим, а товарищ с тем сказал это с твоим, так что если бы он развелся
02:55:05
Даже если он найдет мальчика
02:55:08
Итак, он убил его, дав воду Моисею. Почему ты убил этого человека?
02:55:11
Мальчик
02:55:13
Он говорит, что это было
02:55:15
Родители Сирика были верующими во имя моего Господа
02:55:19
Он приказал убить его, чтобы он мог вознаградить их чем-то лучшим, чем они.
02:55:24
Мусульмане, кто ваш Господь, тот, кто уничтожит его, убьет его?
02:55:29
Тот, кто сказал ему убить его, да благословит его Бог
02:55:34
Они не сказали: «Твой Господь, Боже, Боже, Боже. Вот что они сказали».
02:55:39
Сколько, мальчик?
02:55:43
Так жаль
02:55:46
Оставьте этих мусульман в покое
02:55:52
Одну минуту, я убью тебя. Дай мне минутку.
02:55:57
гид
02:55:59
Харран завершил роман «Живи, убей, живи».
02:56:03
Он убил Таудуда, он пошел
02:56:06
Запор не совершает омовение
02:56:08
[музыка]
02:56:10
Молитесь, я хотел кое-что сказать
02:56:13
Любимый, пожалуйста
02:56:15
Давай, спускайся, спускайся, что угодно
02:56:19
Джелло по-человечески означает, что мы уважаем друг друга, несмотря ни на что.
02:56:23
Кому-то не нужно мое имя, дело не в этом.
02:56:25
Идея начала обсуждать того, кто не разговаривает
02:56:29
я вышел
02:56:32
Она сказала вопрос вопрос
02:56:37
Вопрос вопрос
02:56:40
Светлый Коран, Коран, С, таким же образом
02:56:44
Я имею в виду Сунну.
02:56:47
небеса
02:56:55
верно
02:56:57
Братья, послушайте
02:57:01
Ха, Муслим, минутку, вниз, вниз, я вхожу в
02:57:04
Моей могилы достаточно для меня одного
02:57:10
Хорошо, спасибо
02:57:15
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, Художник
02:57:19
Заткнись, Муслим, выключи микрофон, прежде чем уйти.
02:57:22
Иди, слушай, что мы говорим, смотри
02:57:25
Ребята, я, например, я, например, ребята и
02:57:31
я встал здесь
02:57:33
У Дории или Саламы есть определенная позиция.
02:57:38
Это ситуация, в которой мы видим то, что построено
02:57:42
Включено до тех пор, пока
02:57:43
Доказательства того, доказательства чего он не может найти
02:57:47
Что касается мусульманина, то он мусульманин. Что он говорит? Есть ли у него доказательства?
02:57:52
Мы поддерживаем людей, которые верят в Сунну и это
02:57:54
он
02:57:55
Ислам дает вам это. Позвольте мне закончить понимание.
02:58:00
Продолжаем: Вы более осведомлены, чем Ибн Касир?
02:58:04
А медицина закрыта, пусть человек тебя дополнит, говорим мы.
02:58:09
Важно, чтобы никто не отвергал позицию «я мусульманин».
02:58:12
Например, мусульманин-суннит, это религия, в которую я верю.
02:58:16
Ему больше нечего было делать и он пришел в патруль
02:58:20
По его спокойствию я в него верю и ничего подобного не хочу
02:58:22
Другое значение, например, она имеет в виду, что мы согласны с
02:58:27
Мусульманин из Шары говорит, что базовая логика не является проблемой
02:58:31
Я мусульманин. Что ты говоришь, если ты моего возраста, а не я?
02:58:34
То, что происходит, я этого не знаю, я не думаю, что это правда
02:58:38
У него есть доказательства, он сказал мне, что он мой проводник, мой проводник — это я.
02:58:41
Я не верю доказательствам, просто ты им не веришь.
02:58:44
У вас даже есть доказательства проблемы, а не доказательства доказательств.
02:58:48
Ваши показания совершенно противоречивы. Мы предоставим вам доказательства.
02:58:53
Третий поднят, вы увидите, что он в третьем
02:58:56
У вас есть часть именительного падежа в логике
02:58:58
Его осаждал его отдел, его окружали художники
02:59:03
Мы с ним идем есть сухар, встаем в городе Герат и спускаемся, чтобы пойти.
02:59:06
Мы тратим одну минуту, одну минуту или больше. Он сказал, она сказала, мы пойдем.
02:59:10
Мы делаем сухур, а сухур не мужского рода.
02:59:13
Как запах Корана может очаровать? Это душа, которую вы очаровываете?
02:59:17
Я буду терпелив и настаиваю, чтобы упоминался Сухур.
02:59:20
Мусульманин, это очень плохо, если об этом не упомянуто в
02:59:25
Коран, о араб-мусульманин, о араб-мусульманин, закрой
02:59:29
Микрофон говорит: «Вы предпочитаете мусульманина. Там написано мусульманина».
02:59:33
И вы пишете с изяществом мусульманина, я периодичен и безопасен
02:59:38
Здравствуйте, позвольте мне сохранять спокойствие, это я периодически
02:59:41
Салама Маниш считает их мусульманами, отрицающими Куш.
02:59:44
Их Посланник сказал это
02:59:47
Робо говорит что-то кроме того, что он сказал: «Милорд», или он ничего не сказал.
02:59:50
Мараш продлевает свое правление, как вам это удается?
02:59:55
Как вам это удается? Они неблагодарны. Это их мнение.
02:59:58
Мы отрицаем, что Посланник — это человек, который говорит и говорит молча.
03:00:02
Это их право и в этом наказании нет сомнений, и Бог на мне.
03:00:07
Они возвращаются
03:00:09
Для Ислама, если Бог даст
03:00:12
Боже, что это, клянусь
03:00:15
Этот парень живет с животным, да храни его Бог
03:00:18
Сардок, который был раньше, - это Якаки.
03:00:23
Этот призыв к молитве мы передаем вам Абу Маишу Тамину как мусульманину.
03:00:27
Муслим, пожалуйста, я хотел всем рассказать о тебе.
03:00:31
Он отрицает Сунну Тот, кто отрицает Сунну, я хотел сказать.
03:00:33
Благословите Коран и Сунну одним и тем же.
03:00:36
Вы совершили грех таватуром, то есть если вы не верите в Сунну.
03:00:39
Вы не будете слишком много говорить и не верить в Коран, потому что
03:00:42
Их двойники взаимозаменяемы, ты понимаешь этого, брат?
03:00:46
Что мы говорим, вы мусульманин, суннит, суннит, я суннит
03:00:51
Зная, что мы с тобой сделаем
03:00:53
Вот достоверные хадисы Бухари от Муслима.
03:00:57
Толкования аналогичны Корану, например
03:01:00
Дайте мне, например, последовательный хадис, дайте мне много говорить
03:01:03
Хадисы, например, Сахих Муслим рассказывает вам.
03:01:06
Клянусь Богом, Он сотворил небеса за семь дней.
03:01:08
И мой Господь говорит в Коране: «Я сотворил небеса и землю».
03:01:11
За шесть дней Он сотворил небеса, дни, в которые мы пойдем и посмотрим
03:01:15
Интерпретация аята Мы видим интерпретацию аята. Мы видим хадис.
03:01:18
Если хадис противоречив и не противоречив
03:01:20
Я имею в виду, ты, окей, окей, я знаю больше, чем Ибн
03:01:24
Касир, Аль-Таббар и Аль-Багави остаются с ним.
03:01:27
Человек думает, а мы остаёмся человеком и думаем правильно
03:01:30
Хорошо, как, как, брат, Хорошо, как, как
03:01:33
Специальность по арабскому языку и как мусульманин-мусульманин.
03:01:36
А что касается тебя, то ты мусульманин, или мусульманин ходит
03:01:39
Я ни на минуту не мусульманин, нет, нет, нет.
03:01:43
Мы не верим, но не неверим, даже один из людей власти не поверит
03:01:47
Х Вау
03:01:50
Что такое Сахих Муслима? Каково решение в отношении отступника?
03:01:53
Отступнический ислам убивает слово
03:01:56
Один
03:01:58
Яхта отступника возвращена. Отступник значит отступник.
03:02:01
Он будет восстановлен на те дни, когда истина откроется ему от лжи.
03:02:07
Да, твой отец, твоя дочь, твоя жена, твой брат, твоя сестра.
03:02:12
Курды, возраст 10 лет и старше
03:02:16
Помогите нам избавиться от этой ерунды
03:02:20
Это хорошее отступничество. Это отступничество находится на грани отступничества.
03:02:25
Это значит, как
03:02:28
Мы говорим, что отступничество, как говорит Всемогущий Бог, — это искушение.
03:02:32
Хуже убийства тот, кто мечется между собой и собой.
03:02:34
Он не хочет влиять на людей. Он носит маску.
03:02:38
Отступник, ты был мусульманином
03:02:41
Мэг, что?
03:02:44
Не мусульманин. Еще один пример. Один – мусульманин.
03:02:48
И он заходит, открывает свой реальный счет, и люди начинают в себе сомневаться
03:02:52
Всемогущий Бог говорит, что мятеж хуже убийства
03:02:54
Он останется в плену несколько дней, и его не убьют, но оно вернется между ним и ним.
03:02:58
Он хочет, чтобы я продолжал с тобой, но между ним и мной возникают споры.
03:03:01
Это никого не волнует, в Исламе нет ничего подобного.
03:03:06
Что это такое?
03:03:09
Я нахожу Ибн Ибн Аль-Усаймина, ты точно знаешь, что думаешь
03:03:14
Ибн Утайм – один из самых выдающихся учёных, да помилует его Аллах
03:03:18
Он рассказал вам решение об отступнике. Послушайте решение об отступнике.
03:03:23
Он вам сказал, что не борется с исламом и нет никакой разницы
03:03:26
Группа Это утверждение указывает на различие между группой и означает отступничество.
03:03:30
Решение об убийстве гласит, что его кровь разрешена, но по этому поводу они разошлись во мнениях.
03:03:35
Ученые разошлись во мнениях, ученые разошлись во мнениях по этому поводу.
03:03:38
АГМА
03:03:39
На этом Маркш с ним с
03:03:43
Отец с
03:03:44
Брат, мы продолжаем, продолжаем, продолжаем с ним, продолжаем с ним, продолжаем
03:03:48
С ним
03:03:50
Мы дадим тебе возможность пойти с ним, ладно, посмотрим
03:03:54
Консенсус учёных, если учёные — это консенсус учёных
03:03:58
Консенсус – это решение об отступнике, убийстве, но прежде
03:04:02
Что не убивает
03:04:04
Балах и В
03:04:07
желательно
03:04:09
Пусть Бог защитит вас, пожалуйста, позвольте два.
03:04:13
Это похоже на то, как я думал, что он придет в норму, но он пришел в норму.
03:04:18
Live открывается и люди не начинают в них сомневаться
03:04:20
Ислам здесь запрещает, запрещает и Ислам криминализирует
03:04:25
Это, как говорится, самое страшное
03:04:26
Санкции начинают сеять подозрения и сомнения
03:04:29
Твой народ — слуги, которые стали мусульманами и не верят в меня.
03:04:32
Этот отступник, этот отступник Уже шесть дней это не так.
03:04:37
Мы это говорим, брат, из любви к доказательствам, приводим это
03:04:40
Доказательство
03:04:41
На тебя, увидимся, послушаем твое пение
03:04:46
Ты
03:04:48
Оно отскакивает, оно убивает, оно убивает. Этого недостаточно, оно придет ко мне.
03:04:53
Причина
03:04:55
Твой отец, твоя мать носили то же самое, то же самое.
03:05:01
такой же
03:05:05
В течение нескольких дней доказательства удовлетворяли его
03:05:08
Позвольте мне ответить вам, мы вас спасем, мы вас спасем
03:05:11
Разумно, надо предложить ему ребенка, если он этого хочет.
03:05:16
Он продолжал искать тысячу, если хотел искать 2000 лет, ясно?
03:05:20
Для человека проблема выйти и заставить людей усомниться в его религии.
03:05:23
Это ты
03:05:25
Люди живут в
03:05:27
Это их религия в наши дни
03:05:31
Подожди минутку, посмотри, мусульманин, посмотри, что ты думаешь
03:05:34
Вы говорите, что отступник — это тот, кто выходит и выходит
03:05:38
Так, говорит он: «Я, например, выхожу и говорю: «Ребята».
03:05:42
этот
03:05:43
Правление в религии – это не религия милосердия.
03:05:47
Вот что из него вышло, его убивают, так почему?
03:05:50
Брат мой, ты прав, знаешь почему?
03:05:53
Например, чтобы открыть прямую трансляцию
03:05:56
Главное, послушай меня. Я проснулся. Смотри, я ухожу.
03:05:59
Говорим ребята, мне надоела эта религия
03:06:03
Есть не так много вещей
03:06:05
Милосердие, как если бы оно пришло, было праведностью, а религия означает справедливость.
03:06:10
И правильно, сосредоточьтесь на слове Хак, правда есть правда, говорит он вам.
03:06:14
Бог, например
03:06:16
Пусть это идет по кругу и обратно снова
03:06:20
В одиночестве я увижу, как ты судишь так чаще
03:06:24
Мерси, почему ты прервала меня на минуту?
03:06:27
Пожалуйста, позволь мне продолжить, брат мой. Почему?
03:06:32
Вы должны быть правы, пока есть убеждение и это не оправдание.
03:06:37
Что заставляет человека сидеть в религии так, будто он
03:06:40
Аргумент и есть доказательства того, что люди правы, не оставляйте его
03:06:45
Мы продолжаем здесь две религии, мусульмане видят меня здесь
03:06:49
Как воин, ты говоришь это, хорошо. Как воин, ты видишь себя распространяющимся.
03:06:54
Подозрения верны, вот и все, назовем это справедливостью
03:06:59
В связи с этим, со стороны этого человека будет справедливо опубликовать
03:07:01
По подозрению мы должны его убить, я же тебе говорил?
03:07:04
Мой брат, я имею в виду, покажи ему доказательства, тебе не все равно.
03:07:07
У вас есть гордый молодой человек и он готовится, а что касается нет
03:07:11
Доказательства приемлемы и не принимают ничего, кроме человека с твердой головой.
03:07:14
Как ты спрашиваешь, со мной не ходит тот, у кого глаза большие.
03:07:17
В диалоге ты вернешь меня обратно
03:07:19
Он не принял этого, вышел и сказал: «Эта религия в нем».
03:07:22
То-то, то-то и то-то для тебя, семья.
03:07:25
Наука не может вам ответить, люди знания слабы
03:07:28
Специализированный, а почему вы говорите, что это искушение?
03:07:32
Одну минуту он слушал
03:07:35
Слушай Бена, слушай, закрой микрофон и слушай Бена.
03:07:40
Отаймин, брат мой, я тебе говорил
03:07:42
С орлом сверху посмотри, что у того на свете
03:07:46
вращение
03:07:49
Тар Ладен Прислушайтесь к различиям
03:07:53
Группе: Тот, кто отказывается от своей религии, тот, кто отделяется от группы.
03:07:57
В этом тоже разница между группой и это характеристика
03:08:01
Это показательно, потому что тот, кто отказывается от своей религии, отделяется от группы.
03:08:06
Мусульманин отказывается от своей религии и отделяется от своей группы
03:08:10
Мусульмане и так далее.
03:08:13
И так будет
03:08:16
Итак, под его высказыванием имеется в виду тот, кто отказывается от своей религии и отходит от нее.
03:08:22
Для желаемой группы
03:08:24
с этим
03:08:25
Отступник от религии
03:08:28
Ислам – отступник от религии
03:08:31
Ислам разрешен
03:08:34
Его можно убить
03:08:36
У него низкая кровь, он сказал вам, что борется с религией ислама, она низкая.
03:08:41
Он сказал вам, что вы привели мне одно высказывание, необходимо высказывание одного ученого.
03:08:45
Я вижу согласие учёных, клянусь Богом
03:08:48
Консенсус
03:08:53
Мы продолжим с Муслимом.
03:08:56
Мы с вами понимаем, что тот, кто убивает, вышел из
03:09:01
Религия, дайте мне знать, что я здесь не сказал, Артис
03:09:04
Ты сказал мне то, чего я не сказал: Первое – это искушение.
03:09:08
Религия здесь приводит к потере загробной жизни для слуги в добром здравии.
03:09:10
Убийство ведет к потере мира. Если вы выберете, жизнь будет потеряна.
03:09:14
Если вы будете обращаться с мусульманином, вас убьют и вы разрушите будущую жизнь, что является даром Бога.
03:09:17
Всемогущий Бог говорит, что раздор хуже убийства, а это означает, что он будет завершен.
03:09:21
Я сожалею больше, чем говорю
03:09:23
Позволь мне избавиться от того, что с тобой случилось
03:09:26
Мы правильно говорим, я вам не говорил, я вам говорил, я имею в виду крамолу
03:09:30
Религия приводит к потере загробной жизни, которая вас волнует
03:09:33
Твоя физическая перспектива, и ты этого не чувствуешь.
03:09:38
Духовный, а также видеть, как вы тратите загробную жизнь
03:09:41
Толстые люди любят поклоняться своим камням. Давайте продолжим с вами.
03:09:46
Убить тебя любит то, чему поклоняются в его доме, пусть Бог облегчит это
03:09:49
на него
03:09:50
Он поклоняется тому, кто хочет не уверовать в своего Господа: «Вы понимаете меня».
03:09:55
Пойми меня, я говорил тебе не верить в религию и оставить религию.
03:09:58
И он вышел и что касается тебя, вот что он делает
03:10:02
Искушение хуже убийства
03:10:04
Вы должны быть заключены в тюрьму
03:10:07
Вот, одну минутку, одну минутку, позвольте мне продолжить здесь, одну минутку здесь
03:10:12
Для тебя это справедливо
03:10:14
Справедливо для тебя, пусть будет честно, насколько справедливо справедливо
03:10:17
Что касается вас, то мы убьем господина Бойеска и распространим его искушение.
03:10:20
Мы его больше не убиваем. Я рассказал тебе, как.
03:10:23
Он убивает, главное, что он убивает тебя, или я тебе о нем не говорил
03:10:26
Через три дня ему представляются доказательства, и Марш возвращается к Лоре.
03:10:30
Я сказал тебе, вот и все, через три дня после предыдущих дней
03:10:33
Он ушел, начал злиться и начал сеять раздор.
03:10:36
Он видел доказательства, и он видел все это, пусть это будет сделано
03:10:39
Я не могу рассказать тебе все, доказательства, доказательства
03:10:44
Сходство
03:10:46
Тор Муслим, не принимай меня обратно, пока я не скажу тебе, что я
03:10:49
я ответил тебе
03:10:51
Брат, минуточку, если я тебе скажу, не забирай меня обратно, все в порядке.
03:10:54
Вот почему я не поверил, что мне предоставят 7000 доказательств.
03:10:56
Пойдем, я же тебе сказал, все кончено, что со мной?
03:10:59
Это оказался мой брат, все кончено, Си Бон это понял
03:11:03
Постановление, которое вышло, оскорбляет людей по поводу их религии и так далее.
03:11:07
Они дали показания, и он продержался три дня, и у него заболела голова.
03:11:11
Я имею в виду, я в своих мыслях, позволь мне быть в своих мыслях и
03:11:14
Кэнан отвечает, что доказательства нормальны и правдивы.
03:11:18
Бойся головы, которая скажет тебе, что покоя не осталось, Слава Богу, вот и все.
03:11:22
Оставьте Френу, мир вам. Он будет убит. Это справедливо.
03:11:27
Если я согласен, это справедливо, я согласен, это определенно нормально.
03:11:30
Будьте здоровы, будьте здоровы, берегите себя, где вы?
03:11:33
Я живу в поколении своего брата, позволь мне продолжать жить в Алжире.
03:11:36
Где ты живешь? Да здравствует награда, мусульманин. Продолжим.
03:11:38
Пожалуйста, давайте продолжим, пожалуйста
03:11:41
Ребята, представьте, что мы даем вам брата, говорящего это
03:11:44
Адель Дарк, мы приводим тебе пример, а ты сказал мне подождать и посмотреть.
03:11:47
Вы честный человек или не предпочитаете представлять себе Заида, пожалуйста?
03:11:51
Представьте себе, что здоровый человек вышел из группы людей
03:11:56
Другая религия, другая религия, другая страна, приходите
03:11:59
Поскольку вы оба приняли ислам, этот человек хороший.
03:12:02
Просто так, он вошел в ислам вот так, пришел один человек, пришел один человек
03:12:05
Как кто-то, идущий как мусульманин, пришел к ним от кого-то другого?
03:12:09
Другая религия, как и вы, и что мы о ней знаем, мы это знаем
03:12:16
Арти
03:12:21
Все, что пришло к вам, пришло к вам, мусульмане.
03:12:26
И все, это увидел пришедший к вам мусульманин
03:12:29
Эти люди сказали вам отдать нам этого джентльмена.
03:12:32
Убиваем биска, который пришел к вам и распространяет крамолу
03:12:35
Он вызывает развращение среди людей, призывая их принять религию.
03:12:37
Ещё один и народ отошел от нашей религии, мы молчим
03:12:41
Дай мне вопрос и отпусти его.
03:12:44
Его убивают, он убил тебя, что он знал, молодой человек?
03:12:51
Их религия говорит вам, что это не имеет значения. Ему нет дела до мыши.
03:12:56
Меня не волнует, говорит ли Ислам что-нибудь об этом.
03:13:00
Они убивают его
03:13:01
Если они такие, если они такие, Боже
03:13:05
Легкий
03:13:06
Его следует обвинить, Бог знает лучше
03:13:13
Будьте справедливы. Мы не можем быть честными с этим постыдным человеком.
03:13:17
Извини, я тебе не говорил, брат, ты не понимаешь
03:13:19
Ваша точка зрения - мусульманин, вы в своих мыслях
03:13:23
Столько, сколько вы можете
03:13:25
Ваш ответ: Тому, кто принял ислам, будет присвоен статус мусульманина.
03:13:28
Пусть другие люди убьют его, но вот что
03:13:32
Скажи ему это. Разреши мне это.
03:13:34
Вы сказали мне, что тот, о котором вы мне сказали, публикует что-то вроде этого и так далее.
03:13:39
Я отвечу вам, я отвечу на все, что опубликовано с подозрением.
03:13:41
Почему они так важны для него и почему их публикуют под подозрением?
03:13:43
Он приходит, он подстрекает, он приходит и говорит людям, что он
03:13:49
В религии это лучше, чем где-либо еще, но разве это религия?
03:13:53
Это соответствует здравому смыслу и есть доказательства
03:13:57
Пророчество – это последнее, что маргинализирует то, что делает природу лучше.
03:14:02
Им плевать на Бога, ничего страшного, даже если они его убьют.
03:14:07
Господи, господин мой, он вернулся, даже если бы его убили, так он был бы вознагражден
03:14:11
Его за это возьмут в аренду, даже если он умрет, его за это возьмут в аренду.
03:14:15
Поскольку у моего Господа есть наказание, они убили его, а их религия ложна.
03:14:20
Он арендует правосудие или ладно, мне все равно, арендует он или нет
03:14:22
То, что давят, это нормально, это просто у них в религии, у меня это правильно
03:14:25
Наша религия — справедливость, ваша религия — справедливость, а во мне нет справедливости.
03:14:28
Их религия означает, что здесь ты проснулся, то есть ты здесь.
03:14:32
Кто вы, какие другие религии, каждая религия говорит вам
03:14:35
Для меня это справедливость.
03:14:38
До настоящего времени
03:14:40
Позвольте нам понять вас, Артис. Я понимаю вас, брат Халил.
03:14:44
Если вы меня поняли, позвольте мне продолжить. Мы доставим сообщение.
03:14:46
Я продолжил с вами, я хотел бы отправить сообщение, вы в
03:14:49
Эта религия - ислам, люди оставили ее и вок.
03:14:52
Религия, она есть у этого человека, с ней можно ходить
03:14:56
Это не хорошо
03:15:00
Минуту, минуту, минуту, целую тебя, ты в лучшем настроении.
03:15:05
Мы можем привести еще один пример: Гитлер, например, идет
03:15:08
Он убивает людей, которые не следуют за ним с той же логикой.
03:15:11
Я ненавижу Гитлера вместе с ним
03:15:13
Верно, ваша логика означает, что ваши доказательства в том, что вы
03:15:15
Вы выходите и не согласны с нами, вы не мусульманин, мы не
03:15:19
И мой Господь, помоги нам. Он сказал тебе, что ты ушел, и Посланник помог нам.
03:15:23
Он тебе сказал, что ты отошел от религии, и мы тебя соответственно убьем.
03:15:25
Это для вас обоих
03:15:27
Редактировать: Во-первых, никто, кроме меня, ни на минуту не согласен.
03:15:35
Минутку, я расскажу вам свою религию и свое мнение.
03:15:38
Я более милостив к тебе как к мусульманину, например, а не к тому, кто является Али
03:15:42
мусульманин
03:15:44
Мусульмане считают ислам милосердным.
03:15:47
Я в утробе матери, если ты есть
03:15:50
Милосердный и т. д.
03:15:55
Это правда, позволь мне отрезать ее от меня
03:16:01
Правда врезается
03:16:03
Мой брат убил тебя. Я продолжил с тобой. Давайте продолжим и закончим.
03:16:06
Мы оставим вас с микрофоном на 20 минут. Я, например, Аль-Дин.
03:16:10
Это было типа, например, не убивай людей
03:16:14
Люди, которые не верили в правду, видели в ней правду
03:16:17
Этот человек, сэр, ммм, любовь исходит из
03:16:21
Религия - это ад, отпусти ее.
03:16:24
Бог говорит тебе, что мы его наказываем, окей, ты его наказываешь
03:16:27
Он один, Он один, милость от Бога
03:16:31
Я даже не думаю о рае и аде, как мы видим
03:16:35
В этом есть абсурд, который даже не имеет смысла
03:16:38
Это твое мнение, твое мнение, мнение скромного человека, брат мой
03:16:41
Меня смущает, что он создает людей для того, чтобы создать историю.
03:16:45
Люди, которые войдут в Рай и Ад после Яша
03:16:47
Мудрость, стоящая за этим вопросом, превосходит даже смысл того, что важно.
03:16:51
Это справедливо для меня, но я ничего не получу
03:16:55
Религия мафии проникает в людей одной рукой, затем другой
03:16:58
Мы даем вам пример той же аналогии для еще одной религии.
03:17:02
Ты говоришь мне о свободе другого, и тебя это не волнует.
03:17:05
Свобода другого принадлежит вам, а не моей религии. Она у вас есть.
03:17:08
Даже с нами в мире ты такой до сих пор
03:17:11
Я напал на тебя, и ты сказал мне, что это твоя религия
03:17:14
А потом ты сказал мне, что твоя религия — мафия.
03:17:18
Вы должны следовать исламу, вы должны следовать религии
03:17:23
Конечно, как по мне
03:17:27
я для тебя
03:17:30
Эксгумируя, мы нападем на вас, так что не нападайте на мою религию.
03:17:34
Я религиозен, я мусульманин?
03:17:37
Увлеченный
03:17:40
Защитник, ты нападаешь на его свободу. Ты нападаешь на него.
03:17:43
на
03:17:44
Его свобода потеряна
03:17:51
Я продолжал с ним, художник, пусть помилует твоего отца, Рака
03:17:53
Джонти, послушай, послушай, он сказал, он сказал тебе, мы тебя убьем.
03:17:57
И люби меня, не чеши, у тебя болит голова
03:18:00
Нехреш убивает меня и е
03:18:03
Я молчу о Джеде Ха, Джей Ха, это любовь
03:18:10
Эти алжирцы выгнали молодежь, которую он видел,
03:18:14
Эти два человека, Ислам, поднимают шум по этому поводу. Это религия.
03:18:19
Ислам, слушай, слушай, смотри на того, кто тебе ответит, мы ответим
03:18:23
Возлюбленные наши, и вы должны предпочесть свою нерелигиозную любовь
03:18:28
Нерелигиозный человек или атеист не видит того, что видит
03:18:31
Видишь ли, в этом мире есть вред
03:18:34
Он не видит никакого мирского вреда для человека, то есть воровства.
03:18:37
Не убивайте и не совершайте это, это необходимо с наказанием
03:18:41
Исправляйте любой дефект, наносящий ущерб загробной жизни. Люди говорят вам это.
03:18:44
Личная свобода недопустима в наказании, ты мой брат
03:18:47
Дорогая моя, ты покажешь мне мою загробную жизнь и будешь в ней сомневаться
03:18:49
Люди их религии выводят меня из себя
03:18:51
К сожалению, люди сомневаются в религии, исключающей ислам.
03:18:54
И он вошел в ад
03:18:57
Ты принес мне миф, который для тебя миф
03:19:00
Что касается тебя, то я полностью в это верю
03:19:03
Тебе легко, тебе легко
03:19:08
Да облегчит вам Бог, я гражданин.
03:19:12
Алжирец, не приходи делать это
03:19:15
Да облегчит вам Бог, я гражданин
03:19:20
Алжирец не может этого сделать
03:19:23
Большинство мусульмане, в любом случае, не живите самостоятельно
03:19:30
Абстрактная Венгрия
03:19:36
Фаласи
03:19:40
Он едет
03:19:45
Гном
03:19:48
[музыка]
03:19:55
[музыка]
03:20:01
[музыка]
03:20:13
[музыка]
03:20:15
б Это даже не имеет смысла, которого мы не понимаем
03:20:21
Почему вы хотите достичь цели?
03:20:25
Коран не понимал, в чем заключалась алжирская проблема.
03:20:31
Это политическая религия, то есть политический ислам.
03:20:36
Он применяется в Алжире и почему он сегодня здесь?
03:20:40
И они обсуждали
03:20:42
Кстати, нам надо это обсудить, чтобы развивать дело.
03:20:47
В нашей стране большинство людей этого не знает
03:20:52
Что-то звучит по Корану еще до того, как я слышу это по Корану
03:20:58
Она обсуждает тривиальные вещи, но совершенно их не понимает.
03:21:13
что-нибудь
03:21:15
Вс ‏вы можете услышать текст в течение дня
03:21:19
au Lendemain et de faon ine tu es oig de
03:21:22
Пройдите мимо солнца или других, не импортированных
03:21:25
Спросите soufisme или quoi
03:21:28
Ensuite your deviens Коран выбрал именно это
03:21:31
Это так странно и так по-другому
03:21:33
Коран на трассе RFX
03:21:45
ислам
03:21:47
Соответственно, он отходит от Сунны и от Шариата.
03:21:51
исламский
03:21:55
И как бог, он смущает секуляристов иллюзиями
03:22:01
Для них эта религия достойна, но они лицемеры
03:22:07
Они лицемеры и больны сами по себе.
03:22:10
Мой разум
03:22:12
гнездо
03:22:15
на крючке
03:22:19
Жить опасно
03:22:22
Он видит
03:22:25
Allot la en
03:22:28
г
03:22:38
И случилось со слепым, что Коран говорит вам, что он сказал именно это.
03:22:45
Али Али, мы говорим, что мы слепой, который лучше слышит
03:22:51
И у него есть возможность слушать Коран и один уд
03:22:56
В последний раз, когда вы мне объяснили, он сказал: «Это происходит со мной».
03:23:00
Ричард К. Ричард был одноглазым и имел сердце
03:23:04
Он хороший, и его не волнует весь его Коран.
03:23:14
Интерпретации pas ‏la
03:23:17
Эта идея совершенно отличается от моей
03:23:20
Вот что произойдет дальше
03:23:23
Вот что есть в нашей компании
03:23:25
Аудиторы, которые не могут выйти на бис
03:23:28
Состоит из того, что Коран невозможно читать
03:23:31
Incom без солнца без жизней, которые они дают
03:23:34
Мы объясняем
03:23:35
Вот что такое Коран
03:23:39
Все просто, когда оно падает
03:23:41
Вот почему мы делимся и делимся этой историей
03:23:46
Это самое важное, чем вы можете поделиться с Amazon.
03:23:49
или ммм, унб
03:23:52
Здесь ты с кем-то еще
03:23:56
саис
03:23:57
Я не могу сказать тебе, что с ним случилось
03:24:01
рассказ
03:24:15
о, у него много вопросов о покупках
03:24:19
Он говорит вам, например, сколько дает вам этот Пророк и сколько он дает?
03:24:24
Что, если бы он был плохим человеком в своем возрасте? Он умер в ловушке?
03:24:28
А как насчет его жены, как насчет его детей, где он сидел?
03:24:32
Он вырос там, где его зовут, он много работал над вопросом и этим
03:24:36
Вопрос: Год принес суннитам. Они ответили то и это.
03:24:43
Правильный ответ в Коране
03:24:50
он скучал
03:24:52
Представления о Коране и др.
03:24:58
Я не вижу ничего, о чем можно было бы поговорить с тобой
03:25:01
Это то, что делает твоя женщина
03:25:03
Все Кораны здесь, чтобы помочь вам
03:25:06
Что находится на таране за бревном
03:25:08
Этот шрифт там, где он нужен
03:25:10
Направление или где оно находится рядом с вами
03:25:12
Вопрос выбран, который для вас непостижим.
03:25:15
Он посещает один r с другой стороны
03:25:17
Вот вопрос, что это такое
03:25:19
Что не так с этой позеркой?
03:25:21
Вопрос обоснования этого
03:25:23
Ронса и ванная комната выбрали именно это
03:25:26
непостижимый ку'
03:25:28
Это не имеет к этому никакого отношения
03:25:32
а
03:25:34
Пролог не опубликован ни одним цензором.
03:25:38
Точная позиция гностика
03:25:41
Это тот, кто так чувствует в Мусуле
03:25:44
Мусул по всем вопросам
03:25:55
М
03:26:02
игры
03:26:04
Вы платите с помощью этого inc inc entre de
03:26:10
Текст читает текст и соглашается
03:26:14
Уже все хорошо
03:26:17
Пожалуйста, введите свой дом
03:26:21
айсам
03:26:26
Inc.
03:26:30
Мы вышли
03:26:36
Его рог
03:26:44
Доброго времени суток
03:26:48
безопасность
03:26:51
Мир вам
03:26:57
Брат, смотри, по поводу воина мы начнем это уточнять
03:27:02
А мы идем к этому и читаем в нем, кто стал развлекательным шейхом
03:27:06
Ислам Ибн Таймия говорит, что существует два типа войны
03:27:09
Борьба рукой, борьба языком и борьба
03:27:13
С языком в главе о религии вы можете быть одним из
03:27:15
Драться руками важно, чтобы это не заняло у вас много времени.
03:27:17
Скажите мне, что это за текст, и получите выгоду. Он здесь.
03:27:21
Что вы думаете об их разъяснении тем, кто боролся с религией?
03:27:23
Языком он сильнее того, кто сражается рукой
03:27:26
Они приводят действия Пророка в качестве доказательства того, кем он был.
03:27:29
Он борется с ним языком или высмеивает его, а не Пророка.
03:27:32
Он убивает его, в отличие от людей, которые боролись с ним собственноручно, и он способен его помиловать.
03:27:36
Они должны игнорировать вас здесь по поводу борьбы с религией.
03:27:39
Ты можешь быть на равных с языком, мы не развернёмся
03:27:42
В прямом эфире, что касается ответа, есть два типа ответа.
03:27:47
Ибн Таймия говорит в «Ас-Сар аль-Маслул Тани».
03:27:49
Принято единогласно
03:27:51
Ханая говорит, что ответ состоит из двух частей, его ответ абстрактный.
03:27:55
Роза
03:27:57
Жестко, говорит он, и сурово отступничество, зло закона убийства.
03:28:01
В частности, не существует покаяния, убивающего непосредственно
03:28:05
Мы не видим здесь живого, у нас его нет.
03:28:07
У нас нет покаяния, мы убиваем напрямую
03:28:10
Оба они доказали необходимость убийства
03:28:12
Его владелец и доказательства того, что убийство имело место
03:28:16
При покаянии оно не распространяется на обе части, оно касается и мужа.
03:28:19
Один раздел, первый раздел, — это отступничество.
03:28:21
Аннотация, а скорее указывает на первый раздел, т.е.
03:28:24
Абстрактное отступничество, каким оно кажется тем, кто доверяет
03:28:27
Доказательства того, что покаяние отступника принято, поэтому клятва остается
03:28:30
Второе – суровое и вкусное отступничество и тот, кто борется
03:28:33
Религия означает отвернуться от религии и бороться таким же образом.
03:28:36
Языком и рукой мы не сказали, кто воевал
03:28:38
Своим самым опасным языком он боролся со своей рукой и отступничеством.
03:28:43
Установлены доказательства того, что убивать надо владельца, а не
03:28:46
Нет ни текста, ни единого мнения о том, что убийство недопустимо.
03:28:49
Измерение невозможно, даже если есть явная разница, поэтому оно прекращается.
03:28:53
Тот, кто достигает этого метода, не
03:28:56
Это упоминается в книге Сунна, и нет единого мнения, что все
03:28:59
Он отступает от любого слова или действия, ибо оно утрачено
03:29:03
Убийство становится более греховным, если его можно совершить согласно Книге.
03:29:06
Сунна и консенсус различают типы
03:29:09
Отступники, имеется в виду брат Шиш Кан.
03:29:12
Он говорит, что люди, которые отскакивают
03:29:15
Первая религия, являющаяся ее абстрактным ответом, — это монастырь.
03:29:19
Например, он оставляет молитву и отказывается от обязательной молитвы. У него есть нечто подобное.
03:29:23
Каш сказал, скажи это, мы говорим, что он все еще свидетельствует, что бога нет.
03:29:27
У него проблемы с религией, небольшая потребность уйти
03:29:30
Обязательство от Бога
03:29:32
Мы говорим, что это тот, кто прыгает между его душой
03:29:35
Он сказал: «Он не будет молиться, он будет каяться три дня».
03:29:41
После этого, если он будет на этом настаивать, его убьют, якобы если он будет это отрицать.
03:29:45
Разговор или что важно, как для таких как мы, например
03:29:49
Тех, кто говорит о религии, мы убиваем напрямую
03:29:52
Без покаяния или покаяния
03:29:56
У нас есть этот баш
03:29:59
Позвольте нам объяснить, пожалуйста, я хотел бы на минутку ответить брату Бараку Гилу.
03:30:03
«Пожалуйста, отдайте предпочтение книге «Ас-Саар аль-Маслул», — сказал позже Ибн Таймия.
03:30:07
Немного микро, после немного горько, сказал Ибн.
03:30:08
Тимия, я надеюсь, что покаяние продолжится
03:30:11
Покаяние против него никогда не должно быть представлено ему
03:30:14
Доказательств много, даже если так будет всю жизнь
03:30:19
Брат Геенна этого не говорил. Это упоминается как Тар.
03:30:21
Застрял
03:30:23
Старик сказал это. Он сказал, что это означает человека, который портит молодого человека, которого разоблачили.
03:30:28
У него доказательства этому всю жизнь, так что не судите
03:30:30
Он должен быть наказан за отступничество. Это высказывание Ибн Таймийи и других.
03:30:33
Ан-Нахи означает человека, у которого есть какие-либо подозрения.
03:30:35
Мы его убиваем, зачем мы его убиваем, я имею в виду, показываем ему доказательства?
03:30:39
На всю жизнь, если он убежден, о Боже, благослови то, в чем он убежден.
03:30:41
О Боже, благослови то, что нам удается, смысл в поговорках
03:30:44
Как я уже говорил, единого мнения по этому вопросу не было.
03:30:48
Это нормально, говорит Ибн Таймия, это плохое высказывание.
03:30:51
Группа, нет-нет, Ибн Таймия, Ибн Таймия упомянул об этом.
03:30:54
Страница Таймийи Аль-Маслула
03:30:56
57 Мусульманин Мусульманин Вот комплекс фетв Ибн Таймийи
03:31:02
Глава об отступничестве
03:31:05
Он говорит, что тот, кто не верит, что пять ежедневных молитв обязательны
03:31:09
Обязательный закят, пост в месяц Рамадан и хадж
03:31:12
Древний дом не запрещает то, что запретил Аллах и Его Посланник.
03:31:16
В безнравственности, несправедливости, многобожии и безнравственности он является неверным.
03:31:19
Отступника попросят покаяться, но если покаются, то его убьют по соглашению.
03:31:23
Имамы мусульман и разговоры о них неизбежны
03:31:25
В этих двух показаниях он говорит о Шакуне, который говорит
03:31:28
Давайте завершим ваши благословения этими двумя свидетельствами, даже если он скажет: «Я признаю».
03:31:33
Для меня это обязательно, и я знаю, что это обязанность и что это...
03:31:37
Оставить его заслужило бы Божье осуждение и наказание, но я не
03:31:41
Это тоже достойно наказания
03:31:45
Мир стал лучше, согласно мусульманскому соглашению, и нужно молиться
03:31:48
Пять ежедневных молитв по мнению ученых и многое другое.
03:31:51
Ученые говорят, что ему приказано молиться, а если он не молится
03:31:55
В противном случае его убьют, если он будет упорствовать в неверии, пока его не убьют.
03:32:00
Неверующий по соглашению имамов не моется и не молится
03:32:04
Это не обязательно для мусульман, то есть не является его заменой.
03:32:08
Даже произнеся Шахаду, даже если он засвидетельствует это
03:32:12
Нет бога, кроме
03:32:14
Бог
03:32:17
Например, я такой неблагодарный человек. Черт возьми, этот неблагодарный.
03:32:21
Повеление человеческой праведности
03:32:24
Муслим, сестра, которая была здесь, например, отрицает
03:32:28
В этом году эта история вступит в силу
03:32:38
Вы входите, вы входите в ограждение, вы входите в ограждение
03:32:42
Что такое страница 500 из 98 в книге Ар Маслула
03:32:48
Ибн Таймия сослался на это и рассказал о том, что ему подарили.
03:32:51
Доказательства развеяли его подозрения, и он сказал это.
03:32:57
Ан-Нахаи сказал, что это доктрина Суфьяна, и Саври сказал это.
03:33:01
Они говорили об этом на словах, клянусь
03:33:04
Я знаю, что яд Коранистов ложный.
03:33:09
Коран определенно ложный. Коран определенно ложный.
03:33:12
Они никогда не понимали, что вы говорили об Ибн Таймийе, его сын такой-то.
03:33:16
Сын такого-то, это тот, кто сказал тебе, что ты должен убить
03:33:18
Я хотел понять благословения стихов, которые говорят вам «нет».
03:33:21
Принуждение к религии кого хочет в Йемене и кто хочет
03:33:23
Итак, где мы ими управляем? Вопрос в том, где мы ими управляем или нет?
03:33:26
Человек сообщает нам, где вы находитесь
03:33:28
Мы управляем ими, где мы управляем ими, где мы управляем ими
03:33:31
Стихи, пожалуйста, посмотрите интерпретацию стиха. Мир вам.
03:33:35
Я не могу вам сказать, что я не объясняю, я не знаю, кто
03:33:38
Табари, пойди и посмотри на Табари, Бог знает лучше.
03:33:41
Я не могу дать вам объяснение, мы можем дать вам объяснение
03:33:44
Любовь
03:33:47
Извините, Фаузан Дж., я не ненавижу хорошую религию.
03:33:50
Аль-Фаузан это я
03:33:53
Брат, почему ты смеешься?
03:33:57
Ты смеешься, ты смеешься
03:34:00
Вы сказали, что прочтете, что не так с экстремизмом Ибн Касира.
03:34:06
Интерпретации Ибн Касира Ибн Касир – это век, в чем проблема?
03:34:10
С тебя, не смейся, не смейся, это твоя голова, твоя голова
03:34:17
Из моей головы мы дадим вам что-то официальное
03:34:20
Ови Крит
03:34:24
Что он думает о богохульстве?
03:34:28
этот
03:34:30
И это правда, клянусь
03:34:34
Мир вам, кто говорит, что в религии нет принуждения?
03:34:36
Кто хочет, и кто хочет
03:34:38
Он не верит в вашу религию, и вас исключают, скажем, мусульманина.
03:34:42
Шиша о Коранистах, мы должны толковать Коран
03:34:47
Вы должны забыть о Сунне и укрепить столбы
03:34:50
Согласно истории, мы говорим, что 26 Аль-Бакара интерпретируется
03:34:57
Вытирать
03:35:03
26
03:35:08
корова
03:35:13
Хорошо, говорит Кур
03:35:16
Они должны интерпретировать текст Корана так, как им заблагорассудится.
03:35:19
Они полагаются на Сунну, а не на общие законы.
03:35:22
Вставай, мы не будем этого отрицать, если это маскировка, отрицай это.
03:35:27
Я буду говорить о науке, пока нас не волнует телефон.
03:35:32
Мы ненавидим Ливара, мы ненавидим хавидж, который мы видели
03:35:35
Это противоречит тексту Корана по отношению к нам.
03:35:37
Для нас первая ссылка – Коран, Киджик Один
03:35:39
Он объясняет вам текст Корана. Вы должны следовать за светом и следовать.
03:35:42
Переводчики м тал
03:35:44
Он готовится
03:35:46
Коран говорит вам, что он велит вам даровать его тому, кто пожелает.
03:35:48
Пусть он верит, а кто желает, пусть не верит. И Джейк ибн Таймия.
03:35:51
Он говорит вам, что мы должны его убить, поэтому хотим понять, где он.
03:35:55
Но брат Салам, как ты говоришь, это нормально.
03:35:58
А нормально это кощунственно, можно объяснить
03:36:04
Мир вам
03:36:06
Если вы будете молчать, это даст вам здоровье, это даст вам здоровье.
03:36:09
Чтобы интерпретировать текст Корана, мы должны прочитать его интерпретацию.
03:36:13
Кто хочет, пусть верит. Кто хочет, пусть не верит. Цитата Ибн.
03:36:16
Аббас, толкователь Корана и чернила народа, говорит: «Интерпретируй».
03:36:18
Коран находится здесь в Коране, и там сказано, что на это воля Божья.
03:36:22
Для него вера крепка, а кому угодно Богу, тому неверие.
03:36:25
Вас будут считать неверным из-за того, что Всевышний говорит в суре «Аль-Таквир».
03:36:28
Стих 29: И не делайте ничего, чего не пожелает Бог, Господи.
03:36:31
Аль-Аламин и продолжает говорить, что этот аят не
03:36:36
Под абсолютной верой или абсолютным неверием это означает
03:36:39
Это не выбор, а скорее угроза
03:36:42
Предупреждением и доказательством тому является завершение привычного нам стиха.
03:36:45
Для беззаконников есть Огонь. В конце стиха есть мера, а не огонь.
03:36:49
Этот стих, этот стих не является каким-либо постановлением
03:36:53
Из этого можно вывести постановление. Это угроза и угроза.
03:36:57
Что касается утверждения, что в религии нет принуждения, то нет принуждения.
03:37:01
В религии это означает, что мы никого не ненавидим
03:37:04
Религия означает, что вы хотите принять ислам
03:37:06
И мне не нравится убивать тебя, и черт возьми, если ты из
03:37:11
Люди Книги говорят вам, что вы любите Ислам
03:37:13
Вы входите, хотите избавиться от джизьи, пока у вас нет мужа.
03:37:16
Мы убьем тебя джизьей, когда ты будешь молод. Позвольте мне быть братом-мусульманином.
03:37:19
я был нет
03:37:21
Нет, извините. Какие блага ада мы вам даем. Есть ли у вас толкования?
03:37:26
Заид, мы видели этот стих, поэтому расскажем тебе, о чем он говорит
03:37:29
Если бы Коран был в Базафе Гавайдж Бумель
03:37:32
Аят, который я уже говорил вам ранее в «Аль Имран Нумм», гласит:
03:37:34
Те, кто не уверовал после своей веры, а затем увеличился в неверии
03:37:37
Их покаяние не будет принято. Как может человек умереть?
03:37:41
Убивает, если это неверие усиливается из-за ошибки в стихе.
03:37:43
Брат мой, те, кто не верил, а потом уверовал
03:37:46
Потом его запах усилился от неверия, потом они поверили, потом он усилился.
03:37:49
Он путешествовал в неверии, потом поверил, затем усилился в неверии, затем побежал за матерью
03:37:54
Если бы его убили, как мог убитый поверить?
03:37:59
Они дали нам понять, что мы видели, как неверующий повернулся. Он уверовал и отступил.
03:38:05
Отступнические интерпретации Ибн Касира Нкм
03:38:14
Интерпретации
03:38:16
сын
03:38:25
К
03:38:30
продолжение
03:38:32
Бог
03:38:35
Мы не виноваты
03:38:38
Я приветствую вас с этой религией
03:38:43
кл любит
03:38:46
вывод нет
03:39:05
Вот что люди говорят об исламе
03:39:08
Кто любит дух и собаку
03:39:11
Эта религия исходит из этого места
03:39:20
Информация отсюда
03:39:34
диё да
03:39:37
лес
03:39:40
прокаженный
03:39:44
Конвер не заходит, ты человек
03:39:49
ислам
03:39:53
Что ты говоришь, мы поняли, мы поняли, что ты говорил раньше
03:39:58
Отступник должен умереть
03:40:02
Кфаш под Ибн Касиром Камалем Камалем под любовью, ты знаешь
03:40:07
на
03:40:09
Храм исчез, и ушла большая группа людей.
03:40:12
Ученые говорят, что это относится к Людям Книги и к тем, кто...
03:40:16
Оно вошло в их религию до отмены и изменения, когда они изменили ее.
03:40:19
Дань, и другие говорили, скорее, она отменяется стихами
03:40:22
Борьба, и он должен пригласить все нации к
03:40:25
Вступая в религию Ислам, затем
03:40:28
Никто из них не отказался войти в дом и не подчинился ни ему, ни ему
03:40:32
Он платит дань, убивая, пока его не убьют, и в этом смысл
03:40:36
Принуждение, сказал Всемогущий Бог, – это признаки, доказывающие
03:40:38
С ними вы будете призваны против народа или людей великой силы.
03:40:42
Вы будете сражаться с ними, или они сдадутся после победы. 16 Он сказал.
03:40:46
Эта корова, корова, потом что, потом Ибн Касир
03:40:51
Как этот номер?
03:40:54
2 Вопрос: Этот стих они используют в качестве суры.
03:40:58
Аль-Фатх, стих 16, и они используют «Ани, о».
03:41:02
Пророк боролся с неверными и лицемерами и нападал на них.
03:41:04
Запрет девяти, и Всевышний сказал: «О вы, кто
03:41:07
Верьте и сражайтесь с теми, кого найдут неверующие
03:41:10
Он суров с вами, и знайте, что Бог с праведными
03:41:12
Покаяние 123 и т. д. Имя этих стихов – меч.
03:41:17
Даже если этот смысл понятен из аята
03:41:21
Например, в религии нет принуждения, поэтому этот стих
03:41:23
Я скопировал смысл ненавидеть, что ты не ненавидишь человека
03:41:27
Приняв Ислам, он должен либо принять Ислам
03:41:30
Быть убитым, если он один из Людей Книги и что бы ни было дано
03:41:32
Они имеют право на дань, поэтому дань предлагается ему, если он откажется.
03:41:36
Он платил дань и отказывался от ислама, поэтому его наверняка убьют, когда он примет ислам.
03:41:40
Он говорит: Сахун, прости меня, братья мои, прости меня.
03:41:45
Мир вам, люди должны понять, что эта киска скопирована
03:41:51
Опасные люди были хранителями
03:41:53
В Коране видел, видел, то есть в Коране видел.
03:42:00
Само противоречие в Коране и б.
03:42:04
Ясин
03:42:08
Например, не приступайте к молитве, пока вы
03:42:14
пьяный
03:42:15
От сатаны и от
03:42:18
Запрещенное запрещено. Я так или иначе исказил стих.
03:42:25
[музыка]
03:42:33
А.С. запоминает Коран.
03:42:39
Противоречие противоречит обещаниям этой биографической истории.
03:42:44
Пророческие и праведные пришли из
03:43:01
Ведь это отмененное и отмененное, брат
03:43:05
Сакр Каин Айя рассказывает, что мы копируем или забываем
03:43:10
Мы привезем что-то подобное, и это будет лучше
03:43:14
Из которых
03:43:17
Миграция – это современно
03:43:24
Он говорит
03:43:26
Миграция – это современно
03:43:43
говорит Дэнс
03:43:46
дни
03:44:14
dans Он не сказал тебе, о чем был Connexion
03:44:18
Мы всегда слышим этот Коран, но как он называется?
03:44:22
Что мне делать? Мы видим их здесь. Я открыт всему.
03:44:24
Думаю, кстати, это один из самых чудесных годов
03:44:28
Пять лет и мы видим, что религия — творение человека
03:44:29
Дейр Баш, мне бы хотелось, чтобы весна Корана не увидела, что я имел с ним делать
03:44:34
Мы чувствуем необходимость, мы даем вам противоречие, ваш некролог противоречит
03:44:39
Давай допьём вино после того, как пойдём выпить, сказал он тебе.
03:44:43
Да, Connexion говорит вам, да, приблизьтесь к своим молитвам
03:44:45
Он напился, потом рассказал тебе, что запрещено и что нельзя
03:44:48
Она рассказывает вам, что запрещено в Коране, а он говорит вам «нет».
03:44:50
Приходи на молитву, пока ты пьян, сказал тебе мой отец.
03:44:53
У кого есть жених от дяди сатаны, избегайте его
03:44:56
Избегать того, что запрещено, им не запрещено.
03:44:58
Он сказал вам: Он запретил вам мертвых, Он запретил вам то-то и то-то.
03:45:01
Открытым текстом его запретили после комментаторов, которые
03:45:04
Вы их ждете? Это они вам сказали, что это запрещено?
03:45:06
Вот что мы хотели бы сказать, брат мой, давай, Художник К.
03:45:09
Ты мне скажи, что ты пьешь нормально, тебе не запрещено
03:45:12
Да, вы пьете, пить не запрещено, что в Коране?
03:45:15
Нечего было сказать о том, что
03:45:19
Запрещено, как избежать, избежать
03:45:26
Вино
03:45:33
Да благословит тебя Бог, Марк. Это просто вино и пиво.
03:45:36
А камни и сооружения - дело рук сатаны
03:45:38
Так что избегайте этого
03:45:41
Сатана здесь. Бог приказывает вам избегать и различать.
03:45:46
Все в порядке, все в порядке
03:45:49
Извините, это Бог создал вас или сказал вам
03:45:52
Иветт
03:45:56
Это Иветт Эско, что означает «идти».
03:46:01
Контролируйте киску виски и отпустите ее
03:46:04
И мы не можем судить Иветт Тамму, сэр, вы справитесь с этим.
03:46:09
И я ценю это до такой степени, что нам не нужно это трясти.
03:46:13
Вы вылечили язык, мы можем с этим справиться и не можем.
03:46:18
Кто-то скажет вам, носит ли эта дорога ваше имя
03:46:20
Дорога
03:46:21
Это один из орехов. Пусть мой брат расскажет вам об этом.
03:46:25
Да, сэр, у вас есть возможность пропустить
03:46:27
Вам говорят, что Энди Санди этого не пропустит.
03:46:30
Она заставила меня понять этот язык, и обсуждать это было нечего.
03:46:33
И пойдём в разные секты, после тебя будут секты моего брата
03:46:35
В пояснениях ты можешь увидеть, брат мой
03:46:38
Брат мой, послушай запрет алкоголя, запрет алкоголя от
03:46:42
Коран и Сунна Коран запрещен
03:46:45
Вино запрещено к употреблению, да проклянет Бог того, кто его пьет.
03:46:50
И его важной передачей является современный хадис, о котором мы говорим.
03:46:53
Современный Коран, Коран, запретил это, мир вам.
03:46:56
Это было запрещено мусульманином Бараком Абу.
03:46:59
Наш аргумент состоит в том, чтобы избежать уровней запрета на
03:47:02
Твоя душа показывает тебе мою душу, моя душа не отдает мне свою душу
03:47:06
Пойди и посмотри, что скажет тебе Абу Ханифа. Это что-то важное.
03:47:09
В Исламе, пусть Бог защитит вас от вашего вопроса
03:47:13
вопрос
03:47:16
Пожалуйста, скажи мне, что сказал Абу Ханифа.
03:47:19
Когда он был готов пить, он сказал, что ты придешь и запретишь что-либо.
03:47:22
Вы должны выяснить, что с ней не так, чтобы он ее забанил, потому что она...
03:47:26
Это вредно и не лишайте его ни чего, возможно оно пройдет
03:47:29
По словам Абу Ханифы, они запретили пить напиток, потому что он был одурманивающим.
03:47:31
Тсс говорит, что он будет применять то, что запрещено, - это опьяняющее питье.
03:47:35
Это не запрещено, чтобы можно было пойти выпить халяль и не напиться.
03:47:39
Запрещено, чтобы Абу Ханифа видел, как он говорил «Маниш».
03:47:41
Я тот, кто это сказал, но все ученые согласны
03:47:43
К тому, что запрещено, все сказали, что интерпретация сын
03:47:46
Многие мусульмане до сих пор задаются вопросом об объяснении
03:47:49
Брат видит
03:47:51
Интерпретация Позвольте мне продолжить обсуждение противоречия.
03:47:54
Я хотел обвинить тебя в этом, но ты говоришь мне, что все в порядке.
03:47:56
Запрещено и это недопустимо согласно толкованиям и единогласно понимаемым
03:48:00
Я обязан принять ваше личное мнение
03:48:03
Арти, слушай, давай тебе что-нибудь подарим, давай рассмешим тебя.
03:48:06
Я не сказал тебе, что не запрещено, я сказал тебе
03:48:08
Да, он не сказал, что все, что вы говорите, запрещено. Извините, это я.
03:48:11
Ваше мнение, ваше мнение, это ваше личное мнение, я же вам сказал да.
03:48:14
В Коране нет ни одного запрещенного слова, не раскрывайте его.
03:48:16
Допустимо осознавать, что ваше личное мнение является обязательным и не
03:48:20
Он шел Привязать Киву Привязать
03:48:23
Люди слышат, что у вас есть объективные доказательства этого.
03:48:28
Личное мнение, позвольте Абу Ханифе высказать мне ваше мнение.
03:48:31
Личность Абу Ханифы и другие говорят вам
03:48:34
Такой-то сказал: «Иди, слушай, слушай», чтобы вы могли найти доказательства.
03:48:38
Абу Ханифа Абу Ханифа запрещает алкоголь, пожалуйста, Абу
03:48:42
Ханиф, я любил вино, Абу
03:48:46
Ханифа, о, что мы можем использовать в качестве доказательства от Абу Ханифы, о, что мы можем использовать в качестве доказательства
03:48:50
Даже если не все учёные исказили это
03:48:52
Они обычно запрещают алкоголь, запрещают одурманивающие вещества, брат мой.
03:48:57
Привет, Абу Ханифа запрещает алкоголь, мой друг.
03:49:01
Слушай, вот причина, о которой ты говоришь.
03:49:04
Используйте его для измерения, и это запрещено
03:49:06
Вино вино — это разница между вином и вином
03:49:09
Вино запрещено по аналогии
03:49:13
В чем причина употребления вина? Почему Пророк опьянел?
03:49:18
И это было опьяняющее вино. Если вы выпьете какое-нибудь опьяняющее вино, вы будете пить опьяняющее вино.
03:49:21
Дебон Али перестал пить, сидел и говорил тебе это
03:49:26
Одурманивающие вещества - это то, что запрещено. Извините, пока.
03:49:29
Смотри, мы дадим тебе одно противоречие, и ты скажешь мне, брат
03:49:32
Ты сказал мне, что не видишь того, что видел мой брат
03:49:34
Ша, пусть он не поверит
03:49:38
Что происходит с теми, кто не любит, кто свободен, брат мой?
03:49:43
Я не контролирую их таким образом. Да, это проблема.
03:49:46
Кто бы ни сказал это моему Господу, хвала Посланнику
03:49:50
Язык Посланника такой же, как язык Посланника.
03:49:53
Сам этот Посланник был в другом месте и воевал
03:49:56
Те, кто не верят в Бога и Последний День
03:49:59
Конец стиха, пока мы не заплатим за них штраф небольшими суммами.
03:50:03
Это значит люди, то есть христиане
03:50:07
Евреи либо нет, но те, кто не маргинализированы, являются христианами.
03:50:10
Евреи убивают напрямую, ням ислам, ням убийства
03:50:14
Ты видишь это
03:50:15
Послушай меня, и мы ответим тебе, брат, мы уже здесь, прежде чем уйти.
03:50:17
Мы говорим о стихах Бамблби о джихаде или нет?
03:50:19
Сражаясь, пойди к моему брату Сурату Аль-Хаджу, и он тебе тогда расскажет.
03:50:22
То, чем я тебя напоил, хаджа уже не было.
03:50:25
Мы ответим тебе, брат. Пожалуйста, ответь мне о муже Аят.
03:50:28
Эти два противоречия, зачем вы мне приносите что-то еще?
03:50:31
Подняты, вы здесь, а за ними противоречивые стихи
03:50:33
И после них я подарил тебе пару Ша-Фли и Мань-Ша.
03:50:36
Позвольте мне не поверить, я закрепил их доминирующим смыслом
03:50:39
Что случилось, куда мы пошли, куда мы пошли?
03:50:42
Лайя Хадж говорит: минута, минута, минута, что это?
03:50:45
Противоречие есть противоречие, противоречие, на которое ты отвечаешь.
03:50:48
Нечто и его противоречие приносят мне нечто, не являющееся противоположным
03:50:53
Татха, Шади, это, три, поднято, минута, минута, это
03:50:56
Куплет, продолжу с вами, вы меня не поняли, поясним
03:51:00
Вы можете понять, что хорошо, и бороться с теми, кто этого не делает.
03:51:03
Поверьте тем, кто не верит, что вы это имеете в виду
03:51:07
Обобщение Обобщение Он не сказал вам, кто они такие, все, кто не сказал
03:51:11
Он верит в то, что важно в Боге, что важно по смыслу.
03:51:15
Стих смертельно опасен
03:51:17
Кто боролся с теми, кто не верит в Бога и сегодня
03:51:20
Во-вторых, они не ведут войны против того, что запретили Аллах и Его Посланник.
03:51:23
И никто из тех, кому дано, не следует истинной религии
03:51:26
Писатели даже отдают должное из рук иллюзии
03:51:29
Молодые люди, посмотрите эту минуту, минуту, минуту здесь.
03:51:32
Важная деталь здесь — обобщение. Здесь есть обобщение.
03:51:35
Не было исключения, это ваши блага, а остальное нет
03:51:38
На них, то есть на всех, на всех, кто не верит.
03:51:42
Это означает обобщение и все остальное, что говорит вам о том, что тот, кто это видел, видел это.
03:51:45
Кафр Иск Здесь есть противоречие и нет противоречия
03:51:48
Между двумя куплетами вейп артиста не подходит Полу.
03:51:50
Мы увидим лучший ответ, как вам нравится. Вот и все.
03:51:54
Посмотрим так, какие еще стихи ты, брат мой, оставь меня в покое
03:51:58
Отвечаем художнику, да хранит Вас Бог
03:52:00
Мы видим его внешне как любого, кто хочет, независимо от того, хочет он этого или нет.
03:52:04
Если он хочет, пусть не верит и тогда мы увидим, кто его убил
03:52:06
Те, кто не верят, до конца этого стиха увидят
03:52:09
Казалось бы, противоречие, так что поймите, противоречие это или нет.
03:52:12
Никто не говорит вам, что вы должны понимать текст
03:52:15
Поймите, о чем был ниспослан стих и о чем был ниспослан этот стих.
03:52:18
Хотите знать, противоречие это или нет?
03:52:21
Что он говорит вам о том, что вам принесла сура «Аль-Хадж»?
03:52:22
Он говорит тем, кто сражается, что с ними поступили несправедливо и изгнали из
03:52:26
свои дома без права
03:52:27
Ты будешь сражаться с теми, кто сражался с тобой, как видишь.
03:52:31
История Исторически сложилось так, что их изгоняли из своих домов, изгоняли
03:52:34
Из МакД, минута, минута, минута, минута, ты
03:52:38
Мы должны определить год по дате года.
03:52:41
В каком году?
03:52:43
Сунна — исламский источник, нет источника, нет источника.
03:52:47
Он говорит это вне исламских источников, вне Сунны.
03:52:49
История: Позвольте Картину, вашему источнику, уделить минутку.
03:52:54
Минуту за минутой позвольте ему собраться с мыслями, увидеть то, чего он не может
03:53:02
Он понимает то, что слышит, и не может знать порядок спуска.
03:53:07
Стих в порядке картинок, из чего он, что было раньше, что
03:53:10
Когда вышла? Почему вышла без года?
03:53:14
Вне исламского повествования и вне источников
03:53:16
Ислам говорит эту историю, и если у вас есть
03:53:18
Источник, дайте мне, пожалуйста, прочтите.
03:53:22
Источники не говорят
03:53:24
История такая: Что я тебе говорил? Что я тебе говорил? Пойдем со мной. Что я тебе говорил?
03:53:29
Ты основываешь это на годе. Что я ему сказал? Я сказал ему, что ты не можешь?
03:53:32
Мы не сможем критиковать эту историю, если расскажем вам
03:53:35
Я думаю, что история ошибается, когда мы говорим о чем-то, основанном на Коране.
03:53:38
Давайте поговорим о том, откуда вы взяли эту историю.
03:53:41
Год принес ей разговоры из прошлого года
03:53:46
Какой год и какой год?
03:53:49
Хадисы, для вас история – это год
03:53:52
Та же дата, тот же год и что это такое
03:53:55
Исламское повествование копируется и копируется
03:53:58
Басанид передан со знанием хадисной терминологии Баш.
03:54:00
Скопировано из года, скопировано с конца повествования
03:54:04
Я сказал, что не закончил свою идею
03:54:08
Я сказал ему встать
03:54:11
Вам следует знать причины ниспослания аятов
03:54:15
Причины - хадисы, переданные со слов его сподвижников.
03:54:21
Откуда Пророк взял это из Сунны?
03:54:24
Мой друг, это твоя проблема
03:54:29
История Неверные принесли вам эту историю, я имею в виду
03:54:33
Даже страна
03:54:36
Выехать из страны
03:54:39
Западная история Ислам trve
03:54:43
любовь
03:54:44
Вот почему я здесь не живу
03:54:46
Зарядный поезд здесь
03:54:55
я
03:55:13
бывший
03:55:43
H безнравственность, как явная, так и скрытая, и грех
03:55:47
И преступление без права, и что вы приобщаете других к Богу, если только
03:55:50
Он ниспосылает власть, и вы можете говорить о Боге то, чего Он не говорит.
03:55:52
Вы знаете, что он говорит, он говорит о Боге то, чего не говорит
03:55:56
Бог знает, и Бог говорит вам, что мой Господь запретил безнравственные поступки.
03:55:59
Что с ним случилось и что?
03:56:01
Ваш желудок говорил вам, что это только вино, я и ислам?
03:56:06
А мошенничество – это брызги от работы сатаны. Он это сделал?
03:56:08
Сатана будет хорошим или плохим
03:56:11
непристойно быть
03:56:13
непристойный
03:56:14
Вот и все, сказал он вам, мой Господь запретил только безнравственные поступки, которые кажутся
03:56:17
Из чего и чего
03:56:20
Он не велел тебе пить неприлично, он сказал тебе, кто это сделал.
03:56:24
Есть разница между сатаной, говорящей вам что-то непристойное, и тем, что он сделал.
03:56:28
Сатана не непристойен
03:56:31
Один из лучших людей для измерения, всё, ты выиграл, он ничего такого не говорил
03:56:37
Что непристойно, так это дело рук сатаны, давайте посмотрим на это лингвистически.
03:56:43
Ты говоришь?
03:56:48
Это дьявольский дядя, который не непристойен. Берегите себя.
03:56:52
Тот, кто защищает свою душу, ничто
03:56:54
Не обращайте на нее внимания, он вам сказал, что все в порядке, то есть это запрещено
03:56:58
В нем нет ничего
03:57:01
Игра безопасна, безопасна, позвольте нам сказать вам кое-что хорошее
03:57:04
Мы завершаем это и молчим, живи и убей в твоих мыслях
03:57:07
Почему я сказал тебе противоречить Саламе, а он сказал тебе увидеть ад?
03:57:12
Вы знаете противоречие. Посмотрите, например, на того, кто знает противоречие.
03:57:15
Вы можете привести мне аргументы, которые скажут мне, например,
03:57:18
Скажи мне, что противоречие - главная тема
03:57:21
Время и место важны, и вы можете сделать вывод, что
03:57:24
По наследству ты мне скажешь причины упадка
03:57:27
Разница между тем и таким верна. Вы не следуете Сунне.
03:57:30
У вас даже нет аргументов и вы не можете предоставить доказательства
03:57:33
У вас нет причин, которые вы не можете контролировать
03:57:36
Мама, я здесь, увидимся
03:57:40
Противоречие: Вы сказали, что Артистик отрицает Сунну. Надо сказать.
03:57:44
Вы должны обратиться к истории, чтобы управлять и видеть, что произошло.
03:57:47
В истории, не в истории, я тебе говорил, что ты
03:57:49
Ты рассказал мне причины схода, кто тебе сказал и знал?
03:57:51
Ты — история, ты видишь, что такое история.
03:57:54
Стих, минута за минутой, Стих, Стих, смотри, смотри
03:57:57
Вставай, здесь в стихе есть логика
03:57:59
Он рассказал вам причину такого-то откровения и причину такого-то откровения. Он сказал это.
03:58:03
У вас две буквы и точка с точкой заканчивается
03:58:05
Ты дал мне понять, что мы тебе ответим, и он произнес букву «Атак-ни».
03:58:09
Время, место, мода, портативны и не рассматриваются в
03:58:13
Отшельник времени Баян С. не расскажет им, что
03:58:16
Обращаясь к вам, меня не волнует этот раз
03:58:19
Мы видим, как ты разговариваешь с кем-то в своем доме и говоришь мне
03:58:22
Назови мне дату и время, и мы встанем.
03:58:25
У вас есть логика, у вас нет истории, и у вас нет логики.
03:58:27
Логика - знать причину спуска
03:58:29
Вы должны видеть историю. Это логика.
03:58:31
Черт, это единственная причина схода
03:58:34
Год, мой друг, ничего в истории
03:58:38
Что говорили мусульмане и что сообщали мусульмане
03:58:40
Его повествование основано на цепочке передачи, а что такое цепочка передачи - это наука о сосании.
03:58:44
Хадис Терминология хадиса разделена на две части.
03:58:48
Оно делится на знание и повествование, а знание означает
03:58:53
Имеется в виду наука о людях, наука о цепочке передачи и повествования.
03:58:57
Имеется в виду метафора повествования, то есть хадис
03:59:00
Ник, это современный термин «механизм яка», это да.
03:59:04
Ты даешь его так, как видишь, или бросаешь, он тебе даст шанс
03:59:09
Позвольте нам задать вам вопрос. Я задам вам вопрос, который посоветует вам уйти.
03:59:14
Аль-Ран расскажет вам, где раскололась луна, куда вы пойдете.
03:59:15
Интерпретации Ибн Касира и ат-Табари вы найдете
03:59:19
Он расскажет вам о том, кто стрелял в луну и на полпути в гору.
03:59:22
Полтора из нас пойдут на гору за тобой.
03:59:24
Ты на них положись, ответь мне: Луна раскололась, да?
03:59:27
нет
03:59:28
Вы полагались на хадисы и интерпретацию ат-Табари.
03:59:31
И толкование Тасма минутное: Если мы встретим луну, мы не поколеблемся.
03:59:34
Почему нам не следует ничего говорить, друг мой? Это лжецы?
03:59:37
И они воображают, что мы говорим: «Нет, нет, я мой посланник».
03:59:40
Он не лгал, поэтому мы можем использовать предвзятость подтверждения.
03:59:43
И предвзятость
03:59:45
«Страстный вестник» не лжет, и эта книга
03:59:49
В Божьей книге нет ошибок
03:59:52
Бог ответил, но я не ответил. Ты рассказал мне, что произошло.
03:59:56
Давай поговорим, брат, я не мусульманин, я атеист
03:59:58
Мой друг, да облегчит тебе Бог мой брат, мы уважаем тебя.
04:00:00
Ваше мнение актуально, и вы поклоняетесь жизни как усталости, что мы вам скажем?
04:00:04
Надеюсь, вы освоите хадисы, Табари и их интерпретацию.
04:00:08
Против Корана и против Ислама, я сказал вам
04:00:10
Кто бы мне ни сказал, что луна раскололась
04:00:14
Мы разделим луну для тебя или не для тебя
04:00:18
Спасибо, мы все суеверия, все суеверия
04:00:21
У вас есть доказательства того, почему Луна раскололась?
04:00:24
Ты хочешь сказать мне, что у меня нет доказательств, но у тебя есть.
04:00:27
У вас нет никаких доказательств, у вас нет никаких доказательств
04:00:30
Позвольте мне сказать вам кое-что, позвольте мне пойти в ад
04:00:33
Он сказал мне, что нельзя верить в интерпретации
04:00:36
Одной стороне, которой ты можешь доверять, и половине, которой ты не можешь доверять, о, ты можешь доверять всему
04:00:39
Все в порядке, я думаю, вы полагаетесь на мои интерпретации
04:00:41
Когда я вам рассказал, каковы толкования, там сказано, что расколется
04:00:44
Это правда, что ты сказал мне: «Нет, Садир, больше не принимай на себя управление».
04:00:46
В разговорах вы говорите: «О, друг мой, послушай, послушай меня».
04:00:51
Я, я, как любовь, мы говорим с тобой, как любовь, мы говорим
04:00:54
Вместе с тобой мы говорим тебе: о друг Корана, ты найдешь Сунну
04:01:01
Каак Каа Харти в Харти и что бы вы ни писали
04:01:06
Ничего страшного, это одно обсуждение
04:01:10
Последнее, мир, сомнение, спасибо, мир, спасибо, дай Бог вам здоровья
04:01:14
Правда в порядке, это хорошо
04:01:18
я молился
04:01:21
Мусульманин Мусульманин y
04:01:25
Пусть Бог примет тебя
04:01:28
Постимся, постимся, мы не можем присутствовать вместе с мусульманами.
04:01:33
Мило, пока я постюсь, нет-нет, оставим тебя
04:01:38
В остальном вы мусульманин согласно Сунне Аллаха.
04:01:42
И Его Посланник, пожалуйста
04:01:46
Серадак был заключен в тюрьму
04:01:48
Любовь заперла сардак от
04:01:50
Мы их зарезали, но я зарезал их по закону божьему
04:01:57
И посланник
04:02:00
Черт возьми, послушай, ш.
04:02:05
Расскажи нам
04:02:07
у меня нет секса
04:02:12
Мади Аль-Харра К.
04:02:15
Я хотел сказать тот же котёнок, смотри сюда, выходит от него избавиться
04:02:18
Я люблю тебя, мама. Есть ли у тебя какие-нибудь мысли увидеть нас в Эллиотте?
04:02:21
Мой брат, мы
04:02:22
Вставай, вставай с людьми, которых хочешь убить, они тебе дают
04:02:25
Возможность здесь, где вы ее взяли?
04:02:31
Где ты их нашел?
04:02:34
Нормалмон - это любовь, которая его убивает. Нормалмон приходит к нему.
04:02:36
Он имел в виду, что по вашему мышлению он угнетает и осуждает вас.
04:02:39
В том же месте он говорит вам: «Это мы».
04:02:43
Гражданин, брат мой, увидимся
04:02:47
Человек, мир тебе. До встречи. Всё в порядке.
04:02:52
Сафа, хвала Богу, Боже
04:02:55
Да благословит вас Бог, как вы это объясните
04:02:59
Было бы предпочтительнее, чтобы у меня был большой палец в этом и у меня был большой палец в этом
04:03:04
Вопросительный
04:03:06
большой
04:03:08
Якобы
04:03:12
Мы даем вам
04:03:17
C’est 085 c’est que plus que tr
04:03:23
Bien
04:03:27
bien tr bien tr
04:03:32
bien излучает законы прав
04:03:37
Человек, у которого нет морали, есть мораль
04:03:42
Его жильцам сертификат не нужен, поэтому этот человек его не украдет.
04:03:46
Почему это нормально? Убийство – это острая необходимость, и это нормально?
04:03:50
Убийство - это реальность, пожалуйста, ответьте мне.
04:03:53
И он дает тебе
04:03:54
Здоровье, цивилизация, время, ислам и т. д.
04:03:58
У него есть, все в порядке, все в порядке, ты знаешь, мы ответим, увидимся
04:04:01
Этот стандарт ваш
04:04:02
Дежа предполагал, что общество не может жить без...
04:04:06
Что-то регулируемое – это то, что регулируется законами.
04:04:09
Эти законы, эта мораль, мораль - это поведение
04:04:12
Поведение, регламентированное и регулируемое законом, просто не может быть
04:04:16
Общество, живущее в хаосе, требует закона
04:04:19
Вы предположили, что на самом деле вы не женщина.
04:04:22
Все мусульмане живут в этих обществах.
04:04:26
Они организуют свою душу как мусульмане и не живут в
04:04:29
Например, в Алжире, сэр, мы не оставляем без внимания мусульман.
04:04:33
И в конце концов, мусульманина больше нет. Закон исчез.
04:04:37
Кен применяет к нему закон, который максимально регулирует людей
04:04:41
Мусульманам могут быть предоставлены возможности
04:04:45
Они создают государство и управляют своим собственным законом.
04:04:47
Как мусульмане, закон распространяется на всех людей.
04:04:51
Откуда родом большинство стран?
04:04:54
В мире в основном все в порядке со всеми правилами
04:04:57
Его законы основаны на правах человека, потому что
04:05:00
Единственный способ сохранить сосуществование
04:05:03
Между своими гражданами и даже миром во всем мире
04:05:06
Давайте поймем, что права человека не являются стандартом
04:05:09
Лучше, чем единственный критерий, который говорит сам за себя
04:05:11
Люди равны, имеют одинаковые права и одинаковые обязанности.
04:05:14
Независимо от его вероисповедания, расы, происхождения или происхождения
04:05:18
Его цвет, пол, идентичность или культура
04:05:22
Это настоящая справедливость, для меня это человечно
04:05:25
Совершенно справедливо, когда он говорит вам убить такого-то босса.
04:05:28
Я не хочу убивать такого-то, ясно?
04:05:31
Оно существует в реальности, вы как предположение
04:05:33
Мы предполагаем, что того, чего не было, мы скажем вам, что этого не было, как будто этого не было.
04:05:36
Охраны не будет, так что в конце мы сможем доставить вам холодный напиток.
04:05:39
Ваше сердце, это наша истина. В нас, людях, есть люди.
04:05:43
У него был человеческий инстинкт, и эта безопасность всегда отсутствовала.
04:05:45
Мы повторим это, и мир исчезнет, ​​хотя мы и были армией безопасности.
04:05:49
И что будет с человечеством, они съедят
04:05:52
Некоторые из них говорят, что это тебя убивает, это ты
04:05:55
Ты убиваешь, чтобы жить, ты убиваешь, чтобы есть, чтобы жить
04:05:59
Ты живешь так, что тебе все равно придется убивать в этом случае
04:06:03
Время делает что-то нормальным, оно не делает ничего нормальным
04:06:05
Малиха и вор, вор, начинают есть
04:06:08
Ты должен украсть все это, не ходи, например.
04:06:11
Я мусульманин, нет, не будь счастлив на свете, ты
04:06:15
Если ты, как мусульманин, применишь эту вещь, ты украдешь
04:06:18
Не ешь, между вами нет разницы
04:06:22
Мусульмане видели, как этот хаос крадет друг у друга
04:06:25
Если вы поедите, ваш инстинкт выживания со временем исчезнет.
04:06:27
Это навязано вам, и мы завершаем это стежком выживания.

Описание:

Rejoignez cette chaîne pour bénéficier d'avantages exclusifs : https://www.youtube.com/channel/UC16jOEF6jb6JOoukIeEXq1A/join https://www.paypal.com/paypalme/AHDARWACHHABBIT Ci-dessus le lien pour votre contribution au direct: مشاركتكم المالية هنا Pour participer en direct: Skype: punaisedz. https://join.skype.com/invite/gBMqldEkPofv This project is made possible by donations from viewers like you. La vérité parle un langage sans détours. Elle souffre souvent mais ne meurt jamais. Contact: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Artiste, Fart-Ass, Hajer Hamadi, Bourouba, Jad Chems, Merouagas, et autres."?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Artiste, Fart-Ass, Hajer Hamadi, Bourouba, Jad Chems, Merouagas, et autres." выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Artiste, Fart-Ass, Hajer Hamadi, Bourouba, Jad Chems, Merouagas, et autres."?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Artiste, Fart-Ass, Hajer Hamadi, Bourouba, Jad Chems, Merouagas, et autres." на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Artiste, Fart-Ass, Hajer Hamadi, Bourouba, Jad Chems, Merouagas, et autres."?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Artiste, Fart-Ass, Hajer Hamadi, Bourouba, Jad Chems, Merouagas, et autres."?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.