background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Пробуем ЕДУ из МУЛЬТИКОВ !"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

Пробуем ЕДУ из МУЛЬТИКОВ !
Еда из мальтиков
Еда из мальтфильмов
Пробуем еду
Ела челлендж
Еда
Влад а4
А4 челлендж
Влад бумага
Влад бумага а4
А4 новое видео
А4 новые серии
А4 еда
Блюда из мультиков
Еда из шрека
Еда из спанч боба
Еда из рика и морти
Еда из гравити фолз
Еда из наруто
Продуем еду
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:04
И сегодня мы будем пробовать еду из мультиков.
00:00:07
А4 Продакшн подготовил для нас 27 блюд из разных мультиков.
00:00:11
Ну, и как вы видите, мы сегодня подготовились.
00:00:13
Просто посмотрите на Кобякова.
00:00:15
Да что, я подумал, что должен быть максимально похож на Шрека.
00:00:18
Поэтому заказал гримера, заказал костюмера.
00:00:21
И вообще, я здесь уже три часа, вон готовился.
00:00:23
Ну, реально, посмотрите на него.
00:00:25
Так, я в принципе, просто заказал костюм и, конечно же, вот эту вот священную повязочку.
00:00:30
Серега? Ну, а я решил переодеться в своего любимого персонажа,
00:00:33
и просто взял из дома жилеточку, красную футболку и купил кепочку.
00:00:36
(А вы знаете, кто это?)
00:00:37
Короче, сегодня ролик обещает быть очень клевым!
00:00:40
Вы просто посмотрите, как мы запарились.
00:00:43
Я думаю, что этот ролик заслуживает миллион лайков. Это вообще стабильно, ребята.
00:00:47
Спускайтесь под этот ролик, и нажимайте на лайк. Вам не сложно, а нам очень приятно.
00:00:51
И как вы заметили, нас сегодня трое. Влада с нами нет.
00:00:54
И если вы хотите узнать, где он -
00:00:56
обязательно подписывайтесь на его телеграм-канал.
00:00:59
Он, его, кстати там нормально, активно ведет.
00:01:00
Интересные посты и фотки выкладывает, поэтому обязательно подписывайтесь.
00:01:04
Ссылка на телеграм-канал Влада А4 первая в описании, ребята, нажимайте.
00:01:08
А если нет телеграма - пора уже завести, ребята.
00:01:10
Короче, ролик обещает быть очень веселым и интересным. Давайте начинать!
00:01:14
- Кто будет выбирать первую цифру? - Я, я!
00:01:16
Так, отлично. А я пока вас познакомлю с правилами.
00:01:18
Здесь все просто: нам приносят 3 разных блюда из мультиков,
00:01:21
мы их пробуем и выставляем оценку.
00:01:24
Я думаю, цифра 13. Такая, мистическая.
00:01:26
Кто там? Кто там? Кто там? Кто там может быть? Вообще, мультиков так много!
00:01:29
- Ну, показывай! - Блин, повезло в самом начале!
00:01:32
- Я увидел! - "Губка Боб"!
00:01:34
- Да ладно, "Губка Боб"? - Я знаю, что это будет! - Крабсбургер. Крабсбургер!
00:01:39
Так, теперь я.
00:01:40
Я выберу цифру 4.
00:01:43
"Черепашки-ниндзя"!
00:01:45
Блин, 99 сыров! И хотя нет, тоже, в "Черепашках-ниндзя" очень много блюд.
00:01:49
Было реально много!
00:01:51
Так, теперь я. Кстати, если вы узнали кто мы, ну, из персонажей, напишите об этом в комментарии.
00:01:55
Как нас зовут, из какого мы мультика.
00:01:57
Так я уже...
00:01:59
Я хочу посмотреть на это блюдо.
00:02:02
У меня "Тачки", Молния Маккуин!
00:02:04
Кчау!
00:02:05
И... открываем!
00:02:07
Так, это у нас крабсбургер, но какой-то он необычный.
00:02:11
Это медузье желе!
00:02:16
Ну, выглядело насыщенно.
00:02:17
Казалось бы, что будет странным, но вообще, довольно неплохо.
00:02:20
Раз в год такое съесть можно.
00:02:22
Кобяков, вы как...
00:02:24
Извини, я не могу называть тебя Кобяков. Шрек, вы как эксперт.
00:02:26
Ну, вообще мясо часто подают со всяким вареньем сладким.
00:02:29
Приемлемо в ресторанах. Поэтому, я думаю, это вкусно.
00:02:32
Мне кажется, он в конце фразы должен делать отрыжку, тогда он будет настоящим Шреком.
00:02:35
Шрек, ваше блюдо.
00:02:36
Ну, я думаю, что здесь все очевидно. Это - пицца 99 сыров!
00:02:42
Так, только я не смогу есть, наверное, в этих перчатках,
00:02:45
потому что они во-первых загрязнятся, а мне потом их в прокат сдавать.
00:02:48
Поэтому, буду без перчаток.
00:02:50
Так, ну сыр тянется, то есть пицца уже как бы проверку прошла.
00:02:53
Пробуем.
00:02:58
Не дыши на меня! Это просто ужас какой-то!
00:03:02
Здесь 99 видов сыра, а многие сыры очень сильно воняют.
00:03:06
Ногами деда.
00:03:07
- Не понравилась? - Вообще не понравилась.
00:03:08
Жуть! Я не ожидал, что она будет так вонять.
00:03:10
Итак, у меня мультик "Тачки". Посмотрим, что там.
00:03:13
Ну выглядит вкусно.
00:03:14
Так, нам подсказывают, что это сырный конус.
00:03:16
Нет, ну выглядит вкусно, реально, посмотрите.
00:03:20
Итак, я поднимаю этот сырно-беконный стакан за тех,
00:03:23
кто уже поставил лайк за этот ролик.
00:03:26
Это восхитительно! Вы такой еды нигде не увидите больше! Оставьте лайк.
00:03:30
Какой-то рожок.
00:03:32
Как хрустит, как хрустит!
00:03:34
- Это невероятно вкусно! - А что внутри?
00:03:36
Я вижу бекон, вижу много сыра, и походу... подождите, стоп.
00:03:40
Это макароны, LOL! Это прямо, это уже даже не завтрак, это уже обед. Просто идеально!
00:03:45
Повезло, повезло, конечно тебе.
00:03:47
Так, пацаны, сегодня оцениваем по 100-балльной системе? (от 1 до 100)
00:03:50
- Да! - ОК, тогда я выставляю оценку.
00:03:52
10 баллов вонючей пицце с сырами.
00:03:55
Моя оценка - 55 баллов. Ну, то есть, что-то средненькое.
00:03:58
Я ставлю 96 баллов, и оставляю еще 4. Так сказать, даю фору другим блюдам.
00:04:04
Можешь поговорить как Шрек?
00:04:05
Да, конечно могу! Я выбираю цифру 19.
00:04:10
- Что там, что там? - Шрек!
00:04:11
- Шрек, да ладно! - Я нашел свое блюдо!
00:04:14
Пока не заняли мою любимую цифру, я ее заберу 27. Это моя любимая цифра.
00:04:18
О, блин! Ну я не смотрел этот мультик, я не знаю, что там есть. У меня "Смурфики".
00:04:24
Возьму 24.
00:04:26
Это такой старый мультик! Мне кажется, наши зрители не знают его. "Ох уж эти детки".
00:04:31
Подожди, да, да нет, блин, знают. (А вы знаете этот мультик?)
00:04:33
- Да? - Да я думаю, да.
00:04:34
Я его лет 20 назад смотрел.
00:04:36
Мне кажется, они там едят манную кашу.
00:04:38
Но раунд обещает быть очень интересным, давайте дождемся блюд.
00:04:41
Итак, нам принесли блюда. Давайте подумаем, что может быть в "Шреке"?
00:04:45
Я только из "Шрека" помню пряники. И надеюсь, что там не крыса.
00:04:48
Да нет, не похоже на крысу.
00:04:49
Блин, ну походу, внизу стоит стакан. Кобяков, все, открывай. Нет времени жда... ть.
00:04:57
- А почему оно бурлится? - Не знаю, выглядит странно.
00:05:03
Кобяков, знаешь, как это называется? Коктейль "Мохнатый пупок".
00:05:06
Фу, я нюхал пупок!
00:05:10
- Короче... - Все понятно.
00:05:11
Нет волос, но это, походу, кола... с мороженным?
00:05:14
- Все равно выглядит вкусно. - Нет, это ужасно.
00:05:16
- И звучит тоже вкусно. - Это ужасно.
00:05:18
Давай, пробуй, что у тебя там смурфики наготовили.
00:05:20
Ну, "Смурфики" я скажу сразу: я не фанат, я не знаю, что может быть за блюдо.
00:05:24
Давайте просто посмотрим.
00:05:26
(голубой суп)
00:05:27
- Это что? Это... - Это смурф суп. - Это их чешуя.
00:05:30
Очень странно пахнет то ли кремом, то ли ногами.
00:05:33
Конечно же я попробую, я не буду отказываться.
00:05:35
Ну, скорее всего, это просто голубой суп.
00:05:38
Ни один Хокаге еще не ел голубой суп. Я не готов.
00:05:43
А с комочком, с комочком вкуснее будет.
00:05:44
Ну вы знаете... один раз такое съесть можно 100%. Так, возьмем сразу с комочком.
00:05:54
- Это что такое, вот эти кувелики, что это такое? - Это дорблю.
00:05:59
Я знаю оценку этому блюду.
00:06:01
Ладно, переходим к моему блюду. Я вообще не представляю, что там.
00:06:07
- Вроде обычная шоколадка. - Так может состав какой-то другой, попробуй.
00:06:12
Ну, нормально все.
00:06:14
- Что у тебя... что у тебя со ртом? - Что?
00:06:20
У тебя весь рот зеленый.
00:06:21
А почему? Она же коричневая, как она зеленая стала?
00:06:24
Это же из мультика, там же была, по-моему, зеленая шоколадка,
00:06:27
которая красила рот.
00:06:28
Ну по вкусу это - обычная молочная шоколадка. Ну, короче, ничего такого особенного нет.
00:06:32
Нет, ну выглядит прикольно.
00:06:33
Так, раунд получился вот таким. Никому, наверное, и не понравилось.
00:06:37
Но да ладно, сейчас посмотрим на оценки.
00:06:40
Я ставлю 3 балла "Смурфикам".
00:06:42
Я ставлю 39 баллов.
00:06:44
Я ставлю 20 баллов, только за то, что я люблю колу.
00:06:47
Ну, раунд получился с достаточно маленькими оценками,
00:06:49
но и такие должны быть. Давайте узнаем, что нас ждет дальше.
00:06:52
12.
00:06:54
Это легендарка! ("Мой сосед Тоторо")
00:06:55
- А я не смотрел этот мультик. - Ты очень многое потерял, упал в моих глазах.
00:06:59
А я выберу циферку 15. Она вот такая вот, рядом.
00:07:03
Повезло, повезло!
00:07:05
"Наруто"!
00:07:06
Саске, вернись в деревню.
00:07:08
Ё-мае, я... это вообще, жуть, как повезло.
00:07:12
Итак, я выбираю цифру... 7!
00:07:16
Это невозможно, просто. 2 попадания в этом челлендже.
00:07:19
"Гравити Фолз"!
00:07:20
Мне нечего сказать, я пересмотрю сегодня.
00:07:23
Перед тем, как нам принесут следующее блюдо, ребята, мы хотим кое-что попробовать.
00:07:27
Вот смотрите: в детстве, когда мы смотрели мультики, мы слушались главных героев.
00:07:31
Вот Наруто, например, научил меня не сдаваться, идти к своей цели.
00:07:34
"Гравити Фолз". Чему научил тебя, Серега, "Гравити Фолз"?
00:07:37
Исследовать мир и не бояться паронормального.
00:07:39
Но это очень важные качества по жизни. Они помогают тебе становиться хорошим человеком.
00:07:43
Итак, Кобяков, чему тебя научил Шрек?
00:07:45
Любить, дружить, и вообще, что внешность вообще не важна, главное - что у тебя внутри.
00:07:51
Вот это тоже очень правильно. Всегда нужно слушать главных героев в мультике,
00:07:55
потому что они несут только позитив и добро.
00:07:57
И раз уж мы переоделись в главных героев, мы хотим, чтобы вы нас послушались.
00:08:01
Подпишитесь, пожалуйста, на этот канал. Нажмите на красную кнопку "подписаться".
00:08:05
Мы вас реально в каждом ролике просим, и больше чем 40% людей нас не слушаются.
00:08:10
Но может хотя бы так вы послушаетесь, и подпишитесь на этот канал.
00:08:13
На этом канале мы тоже всегда стараемся вас учить только хорошим делам.
00:08:16
Дружить, уважать, прикалываться.
00:08:19
Тем самым, мы вас учим благодарить нас за контент.
00:08:22
Ну, и вообще, в принципе, благодарить.
00:08:24
Поэтому, подписывайтесь, ребят, это не сложно. Зато нам будет очень приятно.
00:08:28
Все, теперь ждем блюда.
00:08:29
Серегу попросили закрыть глаза, и просто посмотрите, что ему принесли!
00:08:34
Вот это я понимаю, "Гравити Фолз"!
00:08:37
- Что там, что там? Могу открывать? - Давай, открывай.
00:08:39
1, 2, 3!
00:08:41
Что? Пицца-торт и торто-пицца?
00:08:45
Я, если честно, такого не помню в мультике, но на "Гравити Фолз" похоже.
00:08:48
Я думал, что там будет этот, единорог, который радугой тошнит.
00:08:51
- Там не единорог, гном. - Гномик, вот этот гномик тошнил радугой.
00:08:53
Вот так вот.
00:08:55
Давайте задуем свечи за нас троих.
00:08:58
Сначала ты...
00:08:59
Это волшебные свечи!
00:09:00
Так потому что, подожди! Свечи намекают, что нужно их еще задуть за людей,
00:09:03
которые поставили лайк и подписались.
00:09:05
Итак, за подписчиков, которые поставили лайк.
00:09:08
Кто-то не поставил еще.
00:09:09
Ну реально. Кто до сих пор не поставил лайк, прямо сейчас,
00:09:12
давайте, ставьте лайк и мы задуем. 1, 2, 3. Пробуем.
00:09:16
- Так. - Что происходит? Так, ладно, смотрите, сейчас...
00:09:19
Там так, так, так, так, так.
00:09:24
Блин, все. Теперь у меня чакры не будет.
00:09:26
Ну я считаю, это гениальное изобретение, для тех, кто любит пиццу и торт.
00:09:30
Такой, конечно, торт неудобно резать.
00:09:33
Белиссимо! И я тоже хочу попробовать!
00:09:34
А теперь - торто-пиццу. Хотя, чего я ее режу?
00:09:38
Чисто Кобяков на завтраке, давай.
00:09:41
Тут, походу, все виды мяса, все виды сыра, все виды соусов. Ну-ка, что там внутри?
00:09:47
Реально, А4 Продакшн запарился с этим тортом.
00:09:49
Короче, я насмотрелся, как Серега там ест,
00:09:52
и захотел уже быстрее попробовать свое блюдо.
00:09:54
- Мой сосед... - Тоторо. - Тоторо.
00:09:56
Открывай!
00:09:58
- Так, ну это бобы Эдамаме. - Мамы Эдика, все правильно.
00:10:01
- Они, в принципе, вкусные. - Да пробуй нормально, блин, Кобяков.
00:10:05
Это рис.
00:10:06
- Это, это... - Кушай, кушай, кушай.
00:10:09
- А, это перемолотый кальмар. - Так должно быть вкусно. - Да.
00:10:12
Рыбку не пропускай, вот она тут лежит.
00:10:14
Я нажал на эту рыбу, почему-то она...
00:10:16
- Да ешь, Кобяков, все нормально. - Давай.
00:10:18
И у нас если что есть шапалах, если ты не попробуешь блюдо до конца.
00:10:20
И поверь, он будет от Наруто.
00:10:22
Блин, что ты творишь! Он разобрал рыбу.
00:10:26
Вкусно! Мне тут подсказывают, что это блюдо называется "бенто".
00:10:29
И переводится с японского, как одна порция упакованной еды.
00:10:33
ОК. Наруто. Ну, в Наруто я помню много разных вещей.
00:10:36
Например, чипсы, которые ел толстяк и становился сильнее.
00:10:39
Потом рамэн, который ел Наруто после тренировок.
00:10:42
Потом какие-то конфетки, просто превращали тебя в дикаря.
00:10:44
Короче, еды там было реально много, но я думаю, что здесь все-таки будет рамэн,
00:10:49
чтобы я его наконец-таки попробовал.
00:10:50
Давайте, А4 Продакшн, осуществите мою мечту, здесь рамэн! Да!
00:10:54
У меня тут даже есть палочки. Просто посмотрите, как это выглядит.
00:10:57
Я вот просто хочу фотку.
00:10:59
- Выглядит красиво. - И пахнет вкусно.
00:11:01
Вот это что, как вы думаете? Похоже на какие-то макароны, но вряд ли это макароны.
00:11:06
Капустка? Блин, очень отдает туалетом.
00:11:08
Это что? Это все виды рыбы, перемолотые в одну.
00:11:12
Ой, как она отдает рыбой, но в тоже время... ну нет, нормально.
00:11:15
Вот с этим у меня уже могут возникнуть проблемы,
00:11:17
потому что это какой-то говяжий язык, мне кажется.
00:11:20
Очень даже ничего, я вам хочу сказать.
00:11:22
Листочек нори. Отдает немного суши, в принципе, нормально.
00:11:25
Короче, чтобы вы понимали, рамэн - это суп с лапшой.
00:11:28
То есть это, в принципе, не то, что прямо блюдо из "Наруто",
00:11:30
это просто японское блюдо, которое, ну, в "Наруто" использовалось.
00:11:33
Но, в принципе, реально вкусно.
00:11:35
Я рамэн никогда до этого в жизни не ел, но нормально.
00:11:38
Я вообще, в целом, вареные яйца ненавижу просто. Но здесь я обязан это попробовать.
00:11:43
Ой, ну тут, конечно, желток яйца со вкусом рыбы - это последнее,
00:11:47
что я хотел здесь попробовать.
00:11:48
Ух ты ж! Это вообще уже не из Наруто.
00:11:50
Это просто гадость. Наруто недоволен!
00:11:53
Самое вкусное здесь - это, конечно, вот эта лапша.
00:11:56
Все было нормально, кроме вот этого яйца. Все, можем выставлять оценки.
00:11:59
32 балла.
00:12:00
Ну, а я ставлю 95 баллов.
00:12:03
Я ставлю 90 баллов. Это не преодолело мультик "Тачки", но это было мега-вкусно.
00:12:08
Можем идти дальше.
00:12:11
А я вот так сделаю. Оба! 16.
00:12:13
- "Мулан". - "Мулан"? О, я что-то такое помню.
00:12:16
Я выбираю циферку 3.
00:12:19
"Симпсоны"! Нормально. Ну, там много еды, на самом деле.
00:12:23
Итак, и у меня циферка... 5!
00:12:26
- Кто? Что? Кто? - А, "Губка Боб"?
00:12:28
- "Губка Боб". - Второй раз уже!
00:12:30
Все, ждем блюда.
00:12:31
Так, буду пробовать я.
00:12:34
Ну, это китайские, или как там, японские пельмени с соевым соусом.
00:12:39
Они называются "цзяоцзы".
00:12:42
Ну ка!
00:12:44
Слушай, внутри там много всего. Там и морковочка, и лук я вижу, там, в принципе, все есть.
00:12:48
Оно еще и островатое!
00:12:51
Короче, "Симпсоны". У "Симпсонов" самое, наверное, популярное - это этот,
00:12:54
пончик, вот. Надеюсь, что это именно он.
00:12:58
- Нет, нет! Это какой-то... - Смотри, они даже упаковку сделали.
00:13:02
RIB-WICH.
00:13:05
RIB-WICH. Короче, нам тут подсказали за кадром, что это лимитированная коллекция таких бургеров.
00:13:09
Она шла со свиными ребрышками и...
00:13:13
Короче, у нас... ну, я думаю, это блюдо не может быть плохим, вот ну просто никак.
00:13:19
Только там могут быть кости, нет?
00:13:20
Ё-мае!
00:13:23
Очень вкусно! Почему это не продается везде?
00:13:26
Заявляю: это в 20 раз лучше, чем Макдональдс. Реально, это очень вкусно.
00:13:30
Блин, Глент, я уже не могу. Все, я открываю свое блюдо. И...
00:13:35
- Что за... калдеха? - Это идеально описывает эту штуку, калдеха.
00:13:40
Мне тут подсказали, что это - красти-дог.
00:13:43
Спанч Боб как-то намудрил у себя на кухне вот такую вот штукенцию.
00:13:46
И Красти Краб решил продавать это. Ладно, буду пробовать.
00:13:51
Ну, ну-ну-ну, горчица чувствуется?
00:13:54
Горчица ядреная, а вот мясо.
00:13:56
Не знаю, по мне так лучше хот-доги есть с сосиской молочной.
00:13:59
Ты знаешь, сколько лет работал Спанч Боб в Красти Краб?
00:14:01
Э, нет не знаю, мне кажется, всю жизнь.
00:14:03
- 30. - 31 год.
00:14:04
Капец я угадал!
00:14:05
Так, ну в любом случае, я считаю, что этот раунд я победитель,
00:14:09
потому что реально, это - самое вкусное, что я ел.
00:14:12
Я буду выставлять оценку максимально справедливую.
00:14:15
Вы можете на меня ругаться, но это, это реально очень вкусно.
00:14:17
Пока ты выставляешь, я уже выставил свою. 57 баллов этим пельменям.
00:14:23
Так, я ставлю 97 баллов. Это реально заслуженная оценка, это очень вкусно.
00:14:29
Эксклюзивный, лимитированный бургер заслуживает этой оценки. Он мега вкусный!
00:14:33
А у меня 63 балла!
00:14:36
Короче, вот такой вот раунд. Очень интересный, очень разнообразный.
00:14:39
Давайте идти дальше.
00:14:41
Итак, моя циферка... Возьму 26.
00:14:44
- О, а можешь мне 8 подать? - Ну, на, держи, не смотрю. - Спасибо.
00:14:49
Кто? Кто? Что?
00:14:50
Блин, так интересно. Ну, рассказывай.
00:14:52
Попробуйте угадать.
00:14:55
Все, я понял.
00:14:57
Мне стыдно за тебя, Кобяков. Я возьму 21.
00:14:59
Итак, у меня... я думаю, вы уже догадались - это "Гадкий я".
00:15:04
У меня мульт, короче, "Лука".
00:15:06
А у меня "Кунг-фу панда".
00:15:08
Кобяков, тебе сегодня везет на твоих персонажей, вот просто идеально сочетаешься.
00:15:12
Сейчас опять что-то японское будет. Ладно, пускай выносят блюда.
00:15:15
Погнали!
00:15:16
Итак, теперь начну я. "Лука", что нам принесет?
00:15:20
Просто макароны? (спагетти)
00:15:21
Да, Глент, это очень логично, потому что действие мультика происходит в Италии.
00:15:25
И там папа друга главного героя очень часто готовил это блюдо - макароны с песто.
00:15:30
- Песто и базилик. - И что, и что это такое? Вообще какое-то не контентное.
00:15:34
- Ну это вроде как традиционное итальянское блюдо. - Вегетарианское, между прочим.
00:15:38
Мм, солененькое, вкусно.
00:15:39
Короче, если оценивать блюдо - просто соленые макароны,
00:15:41
в принципе, без мяса, нормально, ну, ОК.
00:15:44
- Ну что, Кобяков, твое блюдо. - Давай, погнали. Оба!
00:15:48
(пельмени)
00:15:52
- Другого быть и не могло! - Выглядит очень вкусно, хочется это попробовать.
00:15:56
Блин, я понял, в чем подвох. Главный герой мультика - панда,
00:16:00
а панды не едят мясо. Поэтому, эти пельмешки, как вы говорите, без мяса. Я расстроен.
00:16:06
Ну, Кобяков, скажи спасибо, что тебе вон, бамбук какой-нибудь не засунули.
00:16:09
Пришлось бы грызть бамбук.
00:16:10
А теперь перейдем к Дипперу. Короче...
00:16:13
(брусничный джем)
00:16:14
Это же как раз из той части, где они стали фиолетовыми.
00:16:16
Потом их исправляли, ну, чтобы они стали желтыми, вот этим вот. Попробуем.
00:16:21
- Кисленько? - Очень кисло?
00:16:24
Я обожаю кислое.
00:16:25
- Что, что? - Кисло, вообще ядрено.
00:16:27
- Это круто! - Попробуй с ягодами.
00:16:29
- Он с ягодами и попробовал. - Реально? - Да.
00:16:31
Нет, нет, ягоду не попробовал.
00:16:32
Он без ягоды попробовал, смотри.
00:16:35
Что? Все нормально! Я уверен, что я бы это съел.
00:16:39
И кстати, вроде как, они в мультике тоже пробовали это желе и корчились все вот так.
00:16:43
Кстати, и еще один интересный факт: вот этот вот язык миньонов,
00:16:46
это не просто чепуха, где там...
00:16:48
Это реально создатели мультика придумали этот язык.
00:16:51
Они взяли все языки там... Какой-то японский, китайский, французский, итальянский,
00:16:56
и совместили их в одно. (язык миньонов)
00:16:57
И вот, например, по миньонски, игрушка - это будет "бабой".
00:17:00
- Бабой. - Бабой.
00:17:01
- А спасибо - "танку". - Вот "танку" всем, кто поставил лайк. Танку, танку, танку.
00:17:05
Итак, оценки!
00:17:10
72 балла ставлю своему блюду.
00:17:12
Так, ладно, я ставлю 50 баллов.
00:17:14
Я ставлю 15 баллов.
00:17:17
Идем дальше.
00:17:18
Так... цифра 1.
00:17:22
Я знаю, что у меня будет за блюдо, потому что это мультик "Рататуй".
00:17:26
Это мой самый любимый мультик, после Шрека.
00:17:29
Ладно, все. Выбираю я опять, 25.
00:17:32
Вот такой вот каламбурчик я придумал.
00:17:35
"Облачно, возможны осадки в виде фрикаделек". Я любил этот мультик, пару раз смотрел.
00:17:40
Так, а я возьму циферку вот эту.
00:17:43
- Покажи, покажи. - "Головоломка".
00:17:45
Что? Веселый, забавный, смешной.
00:17:47
Предлагаю, чтобы Серега попробовал первый.
00:17:49
Да, блюдо из "Головоломки", что это может быть?
00:17:52
Это пять эмоций, итак...
00:17:55
Пицца с брокколи? Что?
00:17:57
(пицца)
00:17:58
Мне кажется, девочка не любила эту пиццу.
00:18:00
Так, смотри, давай я буду отыгрывать эмоцию гнева.
00:18:04
Фу, фу! Это просто какой-то вонючий мамонт волосатый.
00:18:09
Все, выплюнь, выплюнь. Скажи повару, что это полная фигня, наори на него, наори на него.
00:18:14
Ну да, пицца, конечно, не очень. Я просто уверен.
00:18:17
Да. Я уверен, она в мультике была не очень, и в жизни она тоже не очень.
00:18:20
Так, ну что? Ты фрикадельки первый пробуешь, или я рататуй?
00:18:23
- Я хочу фрикадельки. - Давай.
00:18:27
Что это за калдеха х30 просто?
00:18:29
Ты видел?
00:18:31
Что это за кабан, просто невероятный? Это что?
00:18:34
(фрикаделька)
00:18:35
Бейсбольный мяч? Куда? Куда с этим идти?
00:18:39
- Кобяков, поменяться не хочешь? - Нет.
00:18:41
Фу, я не хочу это даже пробовать. Это просто настолько мясное.
00:18:46
Это ужасно.
00:18:47
Ну просто кусни.
00:18:49
Ладно, у нас ролик. Зрители должны узнать этот вкус,
00:18:52
поэтому я должен это попробовать.
00:18:56
Ну, кстати, вот эта вот паста сверху спасает. Она дает такой томатный вкус.
00:19:00
Так, ладно. Ты, кувелик, продолжай.
00:19:02
Так, я доел этот кусок мяса. Честно говоря, фигня полная.
00:19:08
Да! Рататуй! Главное блюдо этого мультика.
00:19:17
- Опа! Как вам рататуй? - Ну я разочарован, если честно. - Почему?
00:19:21
Ну, короче, они в мультике завышают ожидания по этому блюду,
00:19:24
и поэтому, когда его пробуешь, ожидаешь чего-то еще большего.
00:19:27
Грандиозного! Не могу сказать этому блюду: "Брависсимо!"
00:19:30
Да, раунд получился вот такой. Ну, и такие должны быть, правильно?
00:19:34
Чтобы мы показали, что у нас все по рецепту.
00:19:40
10 баллов я этому ставлю. Ну как бы 1 из 10.
00:19:43
Вот я специально взял нолик, чтобы он был вот такой вот кувеликом,
00:19:46
вот как это, собственно говоря. Ужас, просто ужас.
00:19:49
36 баллов моему блюду.
00:19:50
И 20 баллов моему блюду.
00:19:53
Идем дальше.
00:19:54
Итак, выберу цифру 2.
00:19:57
"Рик и Морти".
00:20:01
Десяточка.
00:20:02
Что?
00:20:03
Ну, нормальный мультик, мальчуковый. "Принцесса и лягушка".
00:20:07
Теперь я выбираю циферку. Вот прямо за спиной хочу взять.
00:20:11
Я стану Хокаге.
00:20:12
Чип, Чип, Чип, Чип, Чип, Чип, Чип и Дейл! Спешат на помощь к вам!
00:20:16
Чип, Чип, Чип, Чип, Чип, Чип, Чип и Дейл!
00:20:19
Ладно. Давайте узнавать, что за еда. Очень интересно.
00:20:22
Итак, начнем, пожалуй, с принцессы Нури, как говорится. Погнали!
00:20:26
- Вообще-то ее звали Тиана. - Вообще-то... давай, открывай блюдо.
00:20:32
Так, здесь перец, какие-то вот сосиски.
00:20:40
Ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну?
00:20:42
Нет, ну вы знаете, очень остро, но оно как будто быстро проходит.
00:20:46
Первый момент остро, потом отпускает и вкусно. Реально. Как будто томатный суп.
00:20:51
Итак, мы переходим к "Чип и Дейлу". Наруто...
00:20:55
Э! Что это за секрет в секрете? Какая-то матрешка.
00:20:58
Ну нет! Ну нет! (сырный суп)
00:21:01
- Я... ну что это такое? - Сырный суп!
00:21:03
- Какая-то гуашь. - А знаешь что? Это может быть что-нибудь сладкое.
00:21:07
Этим вот бетон укладывают.
00:21:10
Я не знаю, это... ой! Короче, отдает сыром из Cheetos, но на 5%.
00:21:15
На остальные 95 - каким-то салом или чем.
00:21:19
Короче, сырный суп, который сварен по семейному рецепту мышонка Рокфора.
00:21:23
Ну, я не знаю, он просто очень жирный. Я не люблю жирную еду.
00:21:27
Это просто как-то странно. Ты как будто пьешь жир. Но вкус сырный есть.
00:21:31
Ладно, перейдем тогда к "Рику и Морти".
00:21:33
Я думаю, там что-то космическое, с какой-то другой планеты.
00:21:37
- Ну? - Вроде обычное.
00:21:39
- Давай, Диппер, показывай. - Hello!
00:21:43
Сычуаньский соус, чувааак!
00:21:48
С куриными кусочками?
00:21:49
Ну это не важно, важно - вот, это основное блюдо. Это может быть любое.
00:21:53
- Он существует? - Ну, видимо какой-то рецепт нашли.
00:21:55
Выглядит, как малиновое варенье.
00:22:01
Короче, этот соус - это огромная редкость.
00:22:03
Его показали в мультике, так сильно распиарили,
00:22:06
что даже Макдональдс на 1 день запустил акцию, где продавал такой сычуаньский соус.
00:22:10
И его очень быстро раскупили.
00:22:12
Теперь он продается только на ebay, за бешеные деньги, ребята.
00:22:15
Ой, знаете, что это? Это, короче, смесь барбекю, кисло-сладкого,
00:22:20
и как будто вот еще уксуса немножко добавили.
00:22:22
Знаете, сколько такая штука стоит? Ну если вот прямо оригинальная? 14.000$!
00:22:27
- За что? - За соус. - За что? - За соус.
00:22:28
- Я хочу попробовать. - Ага!
00:22:30
- Пожалуйста! - Сегодня только я.
00:22:33
Нельзя! Пацаны! Мне он не супер сильно вкатил. Очень необычный вкус, за это плюс,
00:22:37
потому что такое язык мой еще не пробовал.
00:22:39
Но я просто вас подразню, что я ем соус за 14.000$.
00:22:44
Ну что сказать? Вот, пока человек наслаждается своим блюдом,
00:22:47
я поел какой-то, я не знаю, жирный суп. Кобяков гомбо.
00:22:50
- Сам ты гомбо. - Ты такой суп ел, что.
00:22:52
Можем выставлять оценки, я так понимаю. Но блин, сколько дать?
00:22:57
У меня оценка готова. 40 баллов.
00:23:00
Я уверен, что это едят люди. Это для некоторых вкусно,
00:23:03
но я просто такое не воспринимаю, как вообще адекватную еду.
00:23:06
Я ставлю 1 балл, потому что я ненавижу острое.
00:23:10
Я ставлю 66 баллов. И опять же, говорю, мне не очень понравился этот соус.
00:23:14
Так хочется его попробовать! Ладно, ничего страшного, еще придет наше время.
00:23:18
Все, идем в следующий раунд.
00:23:20
Новый раунд! Выбираем мультик, мужики.
00:23:22
Подай мне 17-ый, пожалуйста. Я вот хочу 17-ый, не знаю.
00:23:25
Ну что за... Ладно, ОК. "Красавица и чудовище".
00:23:29
Подай мне соседнюю, 18-юю.
00:23:32
- Чего? "Чаудер"? - Так, ОК. Странный раунд планируется.
00:23:37
Так, у меня 22 будет. Первый раз слышу название этого мультика!
00:23:41
"Новая школа императора"!
00:23:42
Там это, если легендарная белка, которая:"Ня-ня. Ня-ня-ня-ня!"
00:23:45
Ждем блюда.
00:23:46
Итак, "Чаудер". Мультик я слышал, что это от создателей "Спанч Боба".
00:23:50
И там тоже главный герой - что-то, связанное с кухней. Он там любит готовить.
00:23:57
Нет, ну выглядит прикольно. Надеюсь, это просто желток.
00:24:00
Называется "Дьявольские яйца".
00:24:02
Ну-ка, ну-ка, ну-ка. Фиолетовый возьму.
00:24:03
Ну пробуй как-то целиком, не знаю. Надо, надо распробовать. Надо понять.
00:24:07
Белок, как белок, просто крашенный.
00:24:09
А желток - это сыр, смешанный как будто бы с желтком в блендере.
00:24:13
Так, ОК. Теперь моя очередь. "Красавица и чудовище", what the hell?
00:24:18
- Вы это вообще видели? Это что? - Поздравляю тебя.
00:24:20
И знаете, как это называется? "Загадочная серая штуковина".
00:24:24
Пахнет вкусно. Стоять! А ну-ка!
00:24:28
- Ого! - Реально вкусно?
00:24:30
Я не знаю, что это. Это даже... это ни на что не похоже.
00:24:33
- Сладкое, соленое? - Сладкое, соленое. Очень вкусное.
00:24:36
Отлично подойдет на завтрак, и даже к чаю, я бы так сказал. Это очень хорошо!
00:24:40
В мультике, принцесса когда это увидела, она тоже такая, типа: "Что за фигня?"
00:24:43
Потом попробовала и такая: "Вау! Ни фига себе!" И я точно также. Это очень вкусно.
00:24:48
Ну, а я буду есть...
00:24:49
Почему мне постоянно попадаются вегетарианские блюда какие-то?
00:24:53
В этом мультике был персонаж Кронк и он любил готовить.
00:24:56
И это его фирменное блюдо - рулетики со шпинатом. Так, пробуем!
00:25:00
- Опа! Там что-то еще. - Возможно, какой-нибудь греческий йогурт?
00:25:04
Кстати, это не йогурт, а греческий сыр фета и вместе с сыром, вы знаете, неплохо.
00:25:10
- Вкусно? - Вкусно. - Ел бы такое каждый день? - Нет.
00:25:13
Вот и все, попался!
00:25:15
Так, я знаю свою оценку.
00:25:18
99.
00:25:19
Моя оценка 81... сколько ты поставил?
00:25:22
99. Я даю возможность еще этому челленджу преодолеть это блюдо,
00:25:27
но это было нереально вкусно! 99.
00:25:30
Я ставлю 81. Вкусно, но не на каждый день.
00:25:33
У меня 37. Ну, потому что это ни то, ни се.
00:25:36
Все, идем дальше.
00:25:37
Итак, время выбирать. Пожалуйста, пожалуйста, Сергей.
00:25:41
- Я... куда встал? - Я подам.
00:25:44
- Подай мне 9. - Что происходит? Что тут происходит?
00:25:46
9 держи. Я беру 20.
00:25:48
Тебе 11. Ну, выбора нет.
00:25:52
Есть шанс получить 100 баллов, я уверен в этом.
00:25:55
- У меня "Шрек". - Опять?
00:25:57
"Корпорация монстров".
00:25:59
А у меня тоже крутой мультик, "Тайна Коко".
00:26:02
О, ну это современный, современный мультик достаточно.
00:26:04
Майк Вазовски! Погнали!
00:26:06
Итак, начинаем с меня.
00:26:07
- Мультик "Тайна Кокооо"! Что же это? - Что это за тайна?
00:26:11
Что, что это такое?
00:26:13
Надо, наверное, распаковать как подарок, да?
00:26:15
Как мне сказали, это готовила в мультике бабушка ко Дню всех мертвых.
00:26:18
Называется блюдо "Тамале".
00:26:20
Так, ну смотри, если готовила бабушка, то должно уже быть вкусно.
00:26:23
Да. Сейчас мы проверим.
00:26:24
Ой, что-то запашок пошел неправильный.
00:26:26
Вот мультик называется "Тайна Коко", но не во всех странах,
00:26:29
потому что в некоторых странах бабушку звали Коко,
00:26:31
но в переводе это означало какашка, поэтому кое-где ее имя заменили на Лупита.
00:26:38
Пахнет вообще не очень.
00:26:40
Пахнет "коко" конкретно!
00:26:41
Ребята, у меня рвотный рефлекс.
00:26:43
У меня, кажется, есть гениальное предложение -
00:26:45
оставить вкус этого блюда тайной. Это же "Тайна Коко".
00:26:48
- Ну тогда шапалах! - Тогда будет шапалах. Первый и единственный.
00:26:51
- Я вообще только за! - Я сейчас приду.
00:26:54
Прошу, коллега.
00:26:56
- Ну что же. Ты готов? - Да. И нет...
00:26:58
Итак, Шрек, welcome!
00:26:59
- А Шрек был сильным, да? - Да, это же огр.
00:27:04
А теперь - Наруто! Годы тренировок.
00:27:08
Все, я готов просто.
00:27:09
Вернись в деревню!
00:27:13
- Живой. - Диппер, привет!
00:27:16
Да... Лучше бы я попробовал эту еду. Один из лучших шапалахов.
00:27:20
- Так, теперь... - Я буду пробовать. - Шрек, ну давай.
00:27:23
А, это пальцы. Вот, ноготочек, смотри.
00:27:25
Это - любимое блюдо драконихи из Шрека "Рыцарские пальчики".
00:27:29
Ну, пробуй.
00:27:31
- А ноготок, ноготок? - Как скажешь!
00:27:33
Ну, на самом деле, это просто сосиски с кетчупом и миндальными орешками.
00:27:37
Очень вкусно, сосиски подкопченные.
00:27:40
Блин, да что у тебя. Давай уже у тебя посмотрим.
00:27:41
Так, ладно. Я знаю, что это.
00:27:43
Когда Майк Вазовски повел свою вот эту вот горгулью в ресторан,
00:27:46
они там кушали суши. И я так понимаю, что это суши.
00:27:49
Да-да-да, ОК!
00:27:51
Это уру маки по специальному рецепту прямо из "Корпорации монстров", ребята.
00:27:57
Так, есть лучок внутри. Пахнет немножко тоже такими какими-то копченостями.
00:28:01
И давайте пробовать!
00:28:03
Нет, знаете, очень неплохо.
00:28:05
Что, время выносить оценки?
00:28:06
Что? Кобяков, это ой... Это просто, это такой вообще!
00:28:11
Такой он шутник, конечно.
00:28:12
- Ну реально вкусно. 98 баллов. - За сосиску подкопченную?
00:28:16
- Да. - Ты серьезно, блин? - Да. Простое, вкусное блюдо.
00:28:19
Ладно. Короче, на самом деле, это реально вкусные суши,
00:28:21
но я не фанат, я не особо люблю рыбу, но я поставлю 70.
00:28:25
Не знаю, я похоронил это блюдо, просто. 0,1 балл. Даже 1 балла не заслуживает.
00:28:31
- Так ты даже не попробовал. - К сожалению, тайной останется.
00:28:33
Тайна Коко.
00:28:34
Ладно, ребята. Вот такой вот ролик у нас получился.
00:28:37
Мы надеемся, что он вам понравился.
00:28:38
Мы правда над ним очень сильно старались.
00:28:40
Не забудьте про ваш лайк, не забывайте про телеграм Влада.
00:28:43
Ссылочки в описании.
00:28:44
На 1-м месте сегодня у нас "Красавица и чудовище".
00:28:48
На 2-м месте сосиски из "Шрека".
00:28:50
Ну, и на 3-м месте бургер из "Симпсонов". Короче, ролик получился клевый.
00:28:55
Подписывайтесь на канал, ставьте лайки.
00:28:56
До встречи следующим летом!
00:28:59
Эй, нельзя так! Всем пока!

Описание:

● Телеграм Влада А4 - https://t.me/A4omg ***** В этом ролике мы пробывали ЕДУ ИЗ МУЛЬТИКОВ ! Сычуаньский соус из Рика и Морти, пельмешки из Конг-фу Панды и еще много супер интересных блюд из ваших любимых мультиков ! Этот ролик получился ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫМ и СМЕШНЫМ !!! Смотри ДО КОНЦА и поддержи нас ЛАЙКОМ !!! Покупай Мерч А4 на официальном сайте - https://a4shop.ru/ ПОДПИСЫВАЙСЯ, ЧТОБЫ УВЕЛИЧИТЬ МОЮ САМООЦЕНКУ !) ● Instagram - https://www.facebook.com/unsupportedbrowser ● TikTok - https://vm.tiktok.com/ZSeqLCTdk/ ● VKontakte: https://vk.com/id240651878 ● Паблик VK : https://vk.com/a4_tv ● MediaCube : https://goo.su/9U8c

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Пробуем ЕДУ из МУЛЬТИКОВ !"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Пробуем ЕДУ из МУЛЬТИКОВ !" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Пробуем ЕДУ из МУЛЬТИКОВ !"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Пробуем ЕДУ из МУЛЬТИКОВ !" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Пробуем ЕДУ из МУЛЬТИКОВ !"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Пробуем ЕДУ из МУЛЬТИКОВ !"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.