background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "【歴代ドラクエ】大ケガ間違いなしな危険すぎる武器をゆっくり解説"

input logo icon
Обложка аудиозаписи
Подождите немного, мы готовим ссылки для удобного просмотра видео без рекламы и его скачивания.
console placeholder icon
Теги видео
|

Теги видео

最強
裏技
バグ
ドラクエ モンスター 豆知識
ろびん / ドラクエランキング
ドラクエ シリーズ 解説
レトロゲーム
ゲーム
ドラゴンクエスト
ドラクエ
ランキング
ゆっくり解説
ゆっくり
雑学
実況
攻略
ドラクエの世界観
ゆっくり実況
ドラクエ ゆっくり解説
ドラクエ ゆっくり実況
ドラクエ ゆっくり
歴代ドラクエ ランキング
歴代ドラクエ
ドラクエ 解説
ドラクエ まとめ
ドラクエ おもしろ
ドラクエ 豆知識
ドラクエ あるある
スライム
ドラクエ スライム
ドラクエ モンスター
ドラクエ モンスター 解説
ドラクエ モンスター ランキング
ゆっくり解説
ゲーム
ゆっくり解説
ドラクエ
ドラクエ 設定
ドラクエ 裏設定
マイティ やりこみ
ドラクエ5
ドラクエ6
ドラクエ ボス
ドラクエ 考察 ゆっくり
ドラクエ7
dq
ドラクエ ぶっ壊れ
ドラクエ 8
ドラクエ 武器
ドラクエの豆知識
ドラクエ
テリー
ドラクエ 呪いの装備
ドラクエ 呪いの武器
ドラクエ 武器一覧
チャンネル登録よろしくお願いします
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
Всем привет
00:00:01
Это Акира, медленно, давай медленнее.
00:00:02
На этот раз мы будем иметь дело с теми, которые появлялись в прошлых квестах дракона.
00:00:05
Я познакомлю вас с чрезвычайно опасным оружием.
00:00:07
Независимо от того, что вы хотите делать, оружие в основном используется для борьбы с монстрами.
00:00:10
Он используется в бою, поэтому относитесь к нему нормально.
00:00:12
Я думал, что это естественно, что это опасно.
00:00:14
Ну и риск причинения вреда человеческому организму, безусловно, существует.
00:00:16
Вот почему любое оружие опасно, но не более того.
00:00:18
Это вредно для Dragon Quest, не могу поверить, что использую это.
00:00:21
Трансцендентность, которая заставляет задуматься, в здравом ли ты уме
00:00:23
Есть опасное оружие, так что на этот раз
00:00:24
Расскажите, пожалуйста, подробно об этом оружии.
00:00:26
Это такой бардак, это финал
00:00:28
Позвольте мне познакомить вас с одним опасным фильмом.
00:00:30
Да, вот что это значит.
00:00:31
Так что, пожалуйста, посмотрите до конца и в этот раз.
00:00:33
Так что, если хотите, подписывайтесь на канал
00:00:35
Меня переполнит радость, если я получу это.
00:00:37
Большое спасибо.
00:00:38
Пойдем прямо сейчас
00:00:42
Первое, что я хотел бы представить, это лезвие.
00:00:44
Это бумеранг, он такой острый
00:00:46
Правильно, Бумеранг - это ремейк.
00:00:48
Это оружие появляется в номере 35678911.
00:00:50
Это оружие, о котором часто слышат фанаты Dragon Quest.
00:00:52
Во-первых, лезвие бумеранга есть в Dragon Quest.
00:00:53
Так в какой же позиции находится оружие?
00:00:55
Могу я попросить вас научить меня, профессор?
00:00:57
Во-первых, лезвие-бумеранг в основном продается в магазинах.
00:00:59
Оружие, которое производит впечатление общедоступного оружия.
00:01:01
Однако ремейк Dragon Quest 3 немного
00:01:03
Я сказал ему, что маршрут другой.
00:01:04
Это стало редким оружием.
00:01:06
Подробнее о клинке в ремейке версии 3
00:01:08
Бумеранги не продаются в магазинах, они маленькие.
00:01:10
Это медаль, маленькая медаль.
00:01:11
Приз – отличная позиция.
00:01:13
Медалей не так много, поэтому я уверен.
00:01:15
Это не обязательно правда, но это правда.
00:01:17
Что ж, это, наверное, довольно мощное оружие.
00:01:19
Но нет, оно не такое сильное. Я понял.
00:01:21
Если время выбрано правильно, наступательная сила будет
00:01:23
В магазине есть более дорогое оружие.
00:01:24
Я не выделяюсь, хотя и встретил тебя
00:01:27
Ты был оружием, которое заставило меня грустить.
00:01:28
Я уверен, что вы бы сказали это на уровне.
00:01:30
Учитывая время приобретения, он имеет более высокую силу атаки, чем другие.
00:01:32
Все враги с оружием, кроме бумерангов.
00:01:34
В атаке нет никакой пользы, но белые не могут этого сделать.
00:01:36
Честно говоря, он более активен, чем его наступательная сила.
00:01:38
Дай мне подробности, оружие Dragon Quest.
00:01:40
По сути, это одиночная групповая атака и
00:01:43
Атака основного тела классифицируется как цель атаки.
00:01:45
Бумеранг в данном случае является тотальной атакой.
00:01:47
Потому что оно классифицируется как оружие, которое может сделать
00:01:49
Это весьма полезно при работе с
00:01:51
Это правда, что есть враги, чья стойкость настолько глубока.
00:01:53
Это прекрасное ощущение, когда оно выходит в больших количествах.
00:01:55
Конечно, тяжесть удара
00:01:57
Оно уступает оружию одиночной атаки, поэтому пригодно только для использования.
00:01:59
Есть определенные места, но все же
00:02:00
В Dragon Quest 3 количество врагов увеличивается сразу.
00:02:02
Он часто появляется внезапно, так что это хорошая роль.
00:02:04
Встаньте. Сила будет постепенно увеличиваться в зависимости от количества врагов.
00:02:06
Хоть он и разлагается, но не потребляет MP.
00:02:08
Возможность продолжать платить за все это трезво.
00:02:10
В принципе, удобно убивать сразу большое количество врагов.
00:02:12
Удар - это заклинание старшее, расход MP и набор
00:02:14
Это потому, что это так воспринимается.
00:02:16
Можете ли вы атаковать все это, не принимая во внимание MP?
00:02:18
Чувствует себя свободным от стресса и ощущается как настоящая атака
00:02:20
За кадром мощность немного уступает
00:02:22
Он стал оружием, которое можно использовать вплоть до его опрокидывания.
00:02:23
Да, о МП думать точно не придется.
00:02:25
Я так счастлив. Это означает бумеранг из лезвий.
00:02:28
Когда дело доходит до внешнего вида, его сила атаки уступает другим.
00:02:30
Что ж, это довольно полезное оружие.
00:02:32
У меня есть свои предпочтения, но лично я считаю, что это довольно круто.
00:02:34
Я думаю, если экипировать его герою с большой силой.
00:02:36
Исходная низкая сила атаки бумеранга была значительно уменьшена.
00:02:38
Его можно дополнить пламенем более высокого ранга того же типа.
00:02:40
До бумеранга еще далеко, так что нет.
00:02:42
Это полезно для людей, которые хотят атаковать всех по низкой цене.
00:02:44
Именно это ощущается в Dragon Quest 5, где оно впервые появилось.
00:02:46
Он стал магазином по продаже оружия, и не только для главного героя.
00:02:48
Вы также можете экипировать монстров, которые станут союзниками на ранних этапах.
00:02:50
Самое замечательное в этом то, что вы можете повторно использовать его из
00:02:52
Дана Чикен Гри
00:02:54
Я думаю, вы можете сэкономить деньги, используя их повторно.
00:02:55
Я имею в виду, что когда я доберусь до своего уровня, я сыграю 5 игр.
00:02:57
Когда я посреди дня, это похоже на бумеранг из лезвий.
00:02:59
Если он у вас есть, кто-то может использовать его в качестве подручного.
00:03:00
Когда я купил его, я был совершенно безмозглым, потому что он быстро стал хитом.
00:03:02
Я понимаю, это сумасшедший тип оружия.
00:03:04
В магазинах, например, продаются и работы начиная с 5-го уровня.
00:03:06
Кроме того, время первого появления лесбийской истории вполне
00:03:09
Когда главные герои становятся сильнее с сильным оружием
00:03:11
Это полезное оружие в качестве десанта.
00:03:13
Для тех, кто следит за сериалом, клинок
00:03:14
Если вы видите бумеранг, купите его.
00:03:15
Это ошибка, но я это понимаю.
00:03:17
Ну как-то это бумеранг из лезвий.
00:03:19
Что это значит в мире Dragon Quest?
00:03:20
Я узнал, что это вопрос позиции.
00:03:22
Тема на этот раз — чрезвычайно опасное оружие.
00:03:23
Откуда это взялось?
00:03:26
Опасный дизайн Бумеранга
00:03:27
About Five — первая работа, появившаяся на свет.
00:03:29
Я хочу, чтобы вы увидели букву «А» и то, что сейчас находится на заднем плане.
00:03:31
Вот о чем я говорю.
00:03:33
я хочу чтобы ты
00:03:35
Могу я спросить вас кое-что? Где я могу это получить?
00:03:37
Да.
00:03:39
Вот и все
00:03:41
Да, мне нечего держать.
00:03:43
Оружие - это просто бракованный товар и просто посредственный.
00:03:45
Как и ожидалось, он продается в магазинах.
00:03:47
Если задуматься, безопасность в определенной степени гарантирована.
00:03:49
Вероятность высока, так что, возможно, на картинке изображен нож.
00:03:50
Это только кажется, но на самом деле у него заостренный конец.
00:03:52
В остальном это был не нож.
00:03:54
Он внимательно просмотрел описания оружия в книге по стратегии.
00:03:56
Проходящая вечеринка
00:03:57
В описании лезвия бумеранга указано, что он изготовлен из металла.
00:03:59
Сила была еще больше увеличена за счет использования рта в качестве лезвия.
00:04:01
Все на орбите бумеранга
00:04:03
Это написано ртом как ножом.
00:04:05
С тех пор, как это произошло, все мое тело покрыто ножами.
00:04:07
Это не бумеранг, он активируется, если его один раз отпустить.
00:04:09
С удивительной силой разрывая всё на месте
00:04:11
Не останавливайся и вернись к себе
00:04:14
Я говорю о человеке, владеющем игровым автоматом.
00:04:15
Это дизайн, над которым не потребовалось ни миллиметра размышлений.
00:04:19
Потому что вы можете легко купить его в магазинах.
00:04:20
Это легко упустить из виду, но я скажу об этом четко.
00:04:22
Уровень опасности серьезно похож на Final Thunder.
00:04:23
Не будет преувеличением сказать, что лично у меня есть враги.
00:04:25
Когда он внезапно нападает, я паникую и кладу его в сумку.
00:04:27
Ачо пытается вытащить бумеранг из клинка
00:04:30
ждать Тога
00:04:33
Я думаю, это будет отчаяние, это причинит большой ущерб.
00:04:35
Да, это правда, такие опасные вещи продают.
00:04:37
Я не могу не чувствовать себя торговцем оружием.
00:04:38
Как и ожидалось, жалобы от авантюристов собираются.
00:04:40
Не беспокойся об этом
00:04:41
Например, он был разработан для искателей приключений.
00:04:43
Пожалуйста, делайте это только для того, чтобы уничтожить
00:04:45
Несосредоточенное эго мастера оружия
00:04:46
Я вытащил его по прихоти, и вчера он наконец прибыл.
00:04:48
Поэтому я немедленно попробовал применить закон первого класса, и меня спросили, следует ли мне держать правую руку.
00:04:50
Похоже, это звезда
00:04:52
На самом деле, как вы сказали, были жалобы.
00:04:54
Типа, нет, они собираются.
00:04:55
Будьте готовы к тому, что вам отнимут какую-то часть тела.
00:04:58
Это важнее, чем необходимый дизайн.
00:04:59
Ага, похоже, было много, так что это была Церковь Мастеров Оружия.
00:05:01
Однако в последние годы мы продолжаем улучшать качество.
00:05:03
Теперь у него есть ручка.
00:05:05
Ну, улучшенная версия сейчас находится в фоновом режиме.
00:05:07
Это тот, который вы видите на картинке. Он размером с кулак.
00:05:09
Ручка позволяет легко и надежно удерживать ее.
00:05:11
Я сделал это возможным.
00:05:12
Я дома с бумерангом, вращающимся на огромной скорости.
00:05:14
Даже если он летит к вам, сохраняйте положение ручки.
00:05:17
Проверив и поймав его должным образом,
00:05:18
Я не могу пойти домой. Это для клиента.
00:05:20
Я ответил на 120% запроса.
00:05:22
Дааа
00:05:31
Следующее, что я представлю, — это ядовитое жало, впервые появившееся в Dragon Quest 3.
00:05:33
Появимся во всех работах
00:05:35
Это основное оружие, и оно огромно с точки зрения настроек оружия.
00:05:37
В основном его изготавливают путем переработки ядовитых пчелиных жал.
00:05:39
Используется слабыми людьми, такими как волшебники и воры.
00:05:41
У меня много дел, так как тебя зовут?
00:05:43
Это довольно просто, судя по всему.
00:05:44
Благодаря тому, что Нада обрабатывала жало ядовитой пчелы.
00:05:47
Серьезно опасное оружие, которое также используется при убийствах.
00:05:48
Простой симпатичный образ размером с одну руку.
00:05:50
Это оружие, которое причинит вам боль, если ваши глаза обманут вас.
00:05:52
Ну, это ядовито, так что я думаю, вот что это такое.
00:05:53
Прежде всего, позвольте мне рассказать вам немного о его производительности.
00:05:55
Не могли бы вы объяснить? Хорошо.
00:05:57
Производительность ядовитой иглы - это просто [ __ ], если вы просто посмотрите на цифры.
00:05:59
Сила атаки равна 1 или 0, потому что это мелкая сошка, а урон противнику равен
00:06:01
Ты ни за что не станешь номером 1, ты просто дерьмовая рыбка.
00:06:03
Ты выглядишь так, будто растешь, слушая это.
00:06:04
Я уверен, что задниц еще много
00:06:06
Даже если подумать, это ты. На самом деле яд ядовитого жала
00:06:09
Пузырьковая слизь и ядовитые зомби
00:06:11
Это похоже на обычное ядовитое состояние, вызывающее
00:06:12
Это не монстр, но есть определенная вероятность попадания яда.
00:06:15
Если вы сделаете это, он мгновенно убьет вас одним ударом.
00:06:16
Оно стало
00:06:18
Final Thunder, похоже, скоро выйдет
00:06:20
последний гром
00:06:21
В буквальном переводе суперяда не существует.
00:06:23
Это уже не буквальный перевод или что-то в этом роде, босс.
00:06:24
В принципе это ни на что не годится.
00:06:26
Если вы мгновенно убьете врага, ваши HP и MP также будут израсходованы.
00:06:29
Удивительная особенность ядовитого жала заключается в том, что его можно подавить.
00:06:30
Все дело в мгновенных смертельных атаках, которые полагаются на удачу.
00:06:32
Мало того, но еще и всегда наносит 1 урон.
00:06:34
Эта характеристика также важна. Честно говоря, давайте будем честными.
00:06:38
Какой эффект имеет нанесение 1 урона?
00:06:39
Даже если я попытаюсь поднять это, я больше не смогу этого сказать.
00:06:41
Теперь вы инвалид и член Зала славы.
00:06:43
Говорят, что попадание в Зал славы обязательно нанесет ущерб.
00:06:45
Это знаменитый металлический монстр из Dragon Quest.
00:06:47
Отлично подходит для прокачки охоты за металлом.
00:06:49
Это означает, что вы можете использовать его за один раз.
00:06:52
Фиксированный урон также распространяется на типы металлов.
00:06:53
Да, бывают случаи, когда этого можно избежать.
00:06:56
Если он попадет, вам гарантирован 1 урон.
00:06:57
В то время еще не существовало эффективного метода работы с металлической музыкой.
00:06:59
Кажется, это работает довольно хорошо.
00:07:01
Соримачи также прекрасно проникает сквозь металл.
00:07:04
Эта ластовица основы эффективна.
00:07:05
Я думал, что меня обманули
00:07:06
Попробуй ударить меня, оно полетит, Соримачи.
00:07:09
Это правда, что металлические типы обладают высокой защитной силой, но
00:07:10
Гарантированно нанесёт 1 урон, так как HP мало.
00:07:12
Во время лечения
00:07:13
Если вы добавите эффект мгновенной смерти, это очень хорошо для охоты за металлом.
00:07:15
Согласен, что это эффективно, но этот металл
00:07:17
Серьезную опасность представляет Соримачи, который также проникает в систему.
00:07:18
Эй, правда, почему это так?
00:07:20
Я принимаю позу, которая кажется странной, но я понял.
00:07:23
Метод довольно откровенный и в принципе
00:07:25
Такое мощное оружие, которое можно купить в оружейном магазине.
00:07:26
Осведомленность о безопасности: вы можете купить его в Yorozuya.
00:07:28
Дуршлаг мне не очень нравится.
00:07:29
Это яд, который мгновенно убьет и меня, и поклонников металла.
00:07:31
Возможность легко менять сопротивление немного пугает.
00:07:33
Например, когда я сейчас хожу по магазинам,
00:07:35
Это похоже на ядовитую иглу, потому что пластиковые пакеты стали платными.
00:07:37
При покупке мелких вещей воздержитесь от использования полиэтиленовых пакетов.
00:07:39
Я думаю, что немало людей носят его в карманах.
00:07:41
Верно, если речь идет о размере ядовитой иглы.
00:07:43
Попросите их наклеить на товар наклейку и положить ее в карман.
00:07:44
Я подумал, что все в порядке, поэтому купил.
00:07:46
Я держал ядовитую иглу в заднем кармане.
00:07:48
Я устал после шоппинга и сел на ближайшую скамейку.
00:07:50
Интересно, что бы произошло, если бы я попытался запланировать перерыв?
00:07:51
Это уже нетрудно представить, я хочу почувствовать, как это происходит.
00:07:54
Например, что вы имеете в виду?
00:07:57
Мой дядя плохо себя чувствует, поэтому я положил его ему в боковой карман.
00:07:59
Я думал, что помчусь и исправлю смерть моего дяди.
00:08:01
Я забыл, что у меня в кармане была ядовитая игла, и умер.
00:08:03
Интересно, были ли случаи, когда я звонил?
00:08:04
Я уверен, что даже такой идиот почувствовал бы то же самое.
00:08:07
Несчастный случай, вызванный ядовитыми иглами из-за их необычного размера
00:08:09
Хотя я не чувствую, что это может вызвать
00:08:11
Если возможно, используйте специальный чехол для игольной части.
00:08:13
Я не думаю, что это нормально, если такое существует.
00:08:14
Я уверен, что думаю об этом
00:08:16
Я чуть не умер, когда пытался это исправить.
00:08:17
Немного карманной техники ремонта.
00:08:20
Даже если это не так, это будет прикрытие.
00:08:25
Следующее, что я хотел бы представить, это ослиный меч.
00:08:28
Оружие — это проклятие, появившееся в Dragon Quest 34578.
00:08:30
Это проклятое оружие, теперь, когда оно проклято, оно слишком опасно.
00:08:32
Я так не думаю. Ну, это опасно, когда дело касается ругательств.
00:08:34
Все верно, но это оружие называется Мороба.
00:08:35
Это настоящее оружие, с которым можно обращаться.
00:08:37
Ну, как вы уже догадались, проклятие меча осла.
00:08:39
От эффекта какой процент урона нанесен противнику
00:08:41
Такое ощущение, что оно возвращается и ко мне.
00:08:43
Это происходит Эй, эй, эй, подожди, подожди, подожди, подожди.
00:08:45
Подожди, подожди, да, Боборон и все остальное сейчас происходит.
00:08:46
Оружие вышло, но какой из них меч осла?
00:08:49
На самом деле все, что вы видите на изображении, — это меч осла.
00:08:51
Это оружие имеет ранний тип среднего типа air type 3.
00:08:53
Есть шаблонный дизайн.
00:08:54
Я внезапно решил выбрать сложную гору.
00:08:56
Теса
00:08:57
Мне нужно настроение сегодня. Детали в принципе в порядке.
00:08:59
Давайте сначала поговорим о ранней модели.
00:09:01
Этот дизайн представляет собой версию Famicom 34.
00:09:03
Используется в Super Famicom версии 5.
00:09:05
С точки зрения дизайна, это бренд, который только что дебютировал.
00:09:06
Это новая армия
00:09:10
Как видите, он выглядит как цельный металлический вал.
00:09:13
Многие острые зубы растут в направлении 10 часов.
00:09:15
Начинает ощущаться, что это форма потребления, которая на потребление не похожа.
00:09:17
Если посмотреть с точки зрения, то следующий тип огнестрельного оружия.
00:09:19
Используется в римейке версий 345 и Seven.
00:09:21
Что касается дизайна, честно говоря, этот лучший.
00:09:22
До сих пор я думал, что это Опасная Форма.
00:09:24
Что и говорить, могу сказать о резкости приземления.
00:09:26
Похоже, что листья сложены вместе и похоже, что он поврежден.
00:09:28
Это проклятие отличается своей квадратной формой.
00:09:30
На вас накладывается процент урона, нанесенного эффектом.
00:09:32
Вероятно, это возвращение дизайна.
00:09:34
Неважно, подумал я, давайте сделаем один выстрел.
00:09:36
Если его встряхнуть, он обязательно ударит по затылку.
00:09:38
Поехали, вот и все, концепция оружия
00:09:39
Если вы изо всех сил замахнетесь на цель, она поразит вас.
00:09:41
Искоренение оружия типа сару и тому подобного.
00:09:43
Интересно, серьезно ли думал человек, который думал сделать это по замыслу?
00:09:45
Правильно, и тип атаки является новым в Eight.
00:09:46
Принятая в мече конструкция делает первоначальную модель более похожей на меч.
00:09:48
Это похоже на то, я уверен
00:09:50
По сравнению с тем, когда он был новичком, он стал намного лучше.
00:09:52
О, но дизайн одного и того же оружия настолько разный.
00:09:54
Изменение происходит редко, поэтому важно его получить.
00:09:56
Как это работает в принципе?
00:09:57
Его можно получить из подземелий и белых сундуков с сокровищами.
00:10:00
Но только Семерка — это Проклятый Меч и С Драконы.
00:10:02
Он редко выпадает из монстров, таких как
00:10:03
Теперь это оружие в рамке предмета.
00:10:05
Я думаю, это редкое оружие, в зависимости от работы.
00:10:07
Это довольно сильно, если честно.
00:10:09
Dragon Quest, потому что эффект проклятия довольно раздражает.
00:10:12
Честно говоря, я не вижу особой ценности ни в чем, кроме 8.
00:10:13
Что ж, я думаю, мы сможем одержать победу в Dragon Quest 8.
00:10:15
Губ на самом деле 8, но меч осла
00:10:17
Проклятие можно снять, не так ли?
00:10:19
Потому что
00:10:20
Я эволюционировал, сняв проклятие.
00:10:23
Добавить отраженный урон врагу
00:10:24
Это значит, что его можно поменять на порчу.
00:10:26
Урон — довольно крутой дополнительный эффект.
00:10:28
Но это так круто, это самое сильное
00:10:30
Нельзя отрицать, что оно уступает по разрушительной силе оружию.
00:10:31
Не совсем, но, честно говоря, дизайн действительно красивый.
00:10:33
Некоторые игроки продолжают использовать его до конца.
00:10:35
Их было очень много, если посмотреть на них до сих пор.
00:10:36
Удачные изменения в дизайне
00:10:38
Неудивительно, что репетиция имела огромный успех.
00:10:39
Вот почему
00:10:43
Следующее, что я вам представлю, это большие ножницы.
00:10:45
Судя по нумерации, появляется в Dragon Quest 37.
00:10:47
Как следует из названия, это гигантское оружие в форме ножниц.
00:10:49
эй, гигантские ножницы, ах, ножницы, оружие
00:10:51
Кстати, это комарский супермаркет?
00:10:53
Хоррор-игра для Famicom Clock Tower
00:10:54
Выходит оружие, похожее на ножницы.
00:10:56
Это совершенно другое. Это серьезно, совершенно другое. Сколько это стоит?
00:10:58
Если вы спросите меня, есть ли разница, это PlayStation и высота.
00:10:59
Честно говоря, он такой же другой, как Сатурн.
00:11:02
Я не смотрю такие книги, как руководства по стратегии, касающиеся
00:11:05
В частности, это, вероятно, уровень, который невозможно себе представить.
00:11:06
Оружие фантастической формы
00:11:08
Честно говоря, у него действительно большая форма.
00:11:10
Можете ли вы сделать основные детали, Данго?
00:11:12
Профессор: Хорошо, кстати, 100 минут стоит посмотреть.
00:11:14
Настоящая иллюстрация Шикадзу теперь на заднем плане.
00:11:16
Я переместил его, поэтому хочу, чтобы вы на него взглянули.
00:11:17
Он сказал, что по форме он напоминал оружие, которое он держал в руках.
00:11:19
Но правильный ответ – оружие, которое можно носить на одной руке и снимать.
00:11:21
Я никак не могу этого понять, но
00:11:23
Он такой памятный, он оснащен таким оборудованием.
00:11:25
Если вы приблизитесь к такому человеку, вы 100% пострадаете.
00:11:27
Правильно, с закрытыми ножницами.
00:11:28
Если вы хотя бы немного развернете руки, ваше тело, вероятно, повредится.
00:11:31
Его укусит краб, а это тот, что с оборудованием.
00:11:33
врезается в стену, когда его сносит враг
00:11:35
Если вы ударились о землю, скорее всего, это ваш локоть.
00:11:37
Та часть ножниц, которая торчит из стены или земли.
00:11:39
Похоже, он вот-вот пронзит меня и удержит на месте.
00:11:40
Один раз
00:11:41
Кто-то вытащите это. Кто-то не может пошевелиться.
00:11:44
Вы можете стать целью врага столько, сколько захотите, пока враг не вытащит вас.
00:11:46
Это делает его очень опасным оружием.
00:11:48
Это слишком опасно в любой ситуации.
00:11:49
Серьезно, это отвратительно, но я ношу это на локте.
00:11:51
Абсолютно лучше, чем форма Fantastipo.
00:11:53
Существуют различные формы, такие как ножницы.
00:11:54
Звучит хорошо. То, что вы хотите сказать, очень важно.
00:11:56
Я понимаю, что это оружие действительно опасно.
00:11:58
Это слишком, я похожа на тусовщицу
00:11:59
Это оружие, которое я выиграл для тебя у героя.
00:12:01
Мне бы определенно не понравилось, если бы старушка посмотрела на меня.
00:12:03
Думаю, я не буду с тобой разговаривать, пока не доберусь до следующего города.
00:12:05
Кстати, какое оружие самое опасное?
00:12:06
Похоже, такое же понимание присутствует и в произведении.
00:12:08
Стратегическая книга Dragon Quest 3 в версии для Famicom жестока
00:12:10
Говорят, что ножницы и другое оружие жестоки.
00:12:12
Это из-за уровня, так что все в порядке.
00:12:14
Это может быть настоящим препятствием, но используйте его правильно.
00:12:16
Я отчетливо чувствую сильное чувство
00:12:17
Но да, пришло время для чего-то здесь.
00:12:20
Вообще-то в сериале это выглядит так
00:12:23
Что касается производительности, то она также впечатляет.
00:12:24
Серьезно, серьезно, эта фигурка духа также является оружием.
00:12:27
Я говорю о сериале Dragon Quest 7.
00:12:28
Во-первых, вы можете купить старушку в оружейном магазине.
00:12:30
Персонажи, которые могут экипировать это оружие в нужный момент
00:12:31
У меня его нет, но я могу его оборудовать.
00:12:34
Еще не в партии на момент покупки
00:12:35
Ну тогда почему это выставлено в магазинах?
00:12:38
Я тоже много об этом думал.
00:12:40
У нас есть широкий выбор
00:12:43
Все, о чем я могу думать, это почему
00:12:45
Не было ни одного. Это не так важно, как люди.
00:12:46
Даже если на то есть веская причина, похоже, это опасно.
00:12:48
Это красивое оружие, Айра.
00:12:49
Возвращайся, когда будешь веселиться
00:12:51
К сожалению, физическое наказание Ислы слишком сильное.
00:12:53
Слабее исходного оборудования
00:12:54
Ну, вероятно, нет никакой причины для существования этого парня.
00:12:56
Это освежает, факты сумасшедшие, а в остальном все в порядке.
00:12:58
В конце концов, конструкция слишком опасна для использования.
00:13:00
Было ли сложно вращаться после Dragon Quest 10?
00:13:02
В автономной работе конструкция полностью переработана и имеет две вилки.
00:13:03
В конце концов, в бою он стал двуручным мечом.
00:13:06
Быть прижатым к земле, должно быть, было фатально.
00:13:08
Да, так что это конец на этот раз.
00:13:10
Спасибо за просмотр, пока
00:13:12
Недавно в викторине о Dragon Quest мы получили от всех некоторую информацию.
00:13:14
Общайтесь, отвечая на вопросы и запросы
00:13:16
Я вообще-то тоже занимаюсь бесплатным радио.
00:13:17
Если вас интересует радио
00:13:19
Участники рядом с кнопкой подписки
00:13:20
Пожалуйста, проверьте детали с помощью кнопки.
00:13:22
Большое спасибо за вашу постоянную поддержку.
00:13:24
Сестры

Описание:

歴代ドラゴンクエストの世界で売られている「マジに大怪我必至な危なすぎる武器」をバシバシっと解説していきます! ▼関連:伝説の武器まとめ https://www.youtube.com/watch?v=BdVeXHL1Lfo ▼関連:入手が難しすぎる武器 https://www.youtube.com/watch?v=2zr1QEteUbw ▼公式Twitterアカウントです!もしよければフォローお願いします(^^) https://twitter.com/akiira_DQmame 今回もスラオ&アキラがバシバシドラクエ談義を交わしていきますっ(^^) ぜひゆっくりしていってくださいー^^ ---インデックス--------------- 0:41 やいばのブーメラン 5:28 どくばり 8:23 もろばのつるぎ 10:41 おおばさみ この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。 (C) ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SQUARE ENIX All Rights Reserved. (C) SUGIYAMA KOBO (P) SUGIYAMA KOBO

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "【歴代ドラクエ】大ケガ間違いなしな危険すぎる武器をゆっくり解説"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "【歴代ドラクエ】大ケガ間違いなしな危険すぎる武器をゆっくり解説" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "【歴代ドラクエ】大ケガ間違いなしな危険すぎる武器をゆっくり解説"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "【歴代ドラクエ】大ケガ間違いなしな危険すぎる武器をゆっくり解説" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "【歴代ドラクエ】大ケガ間違いなしな危険すぎる武器をゆっくり解説"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "【歴代ドラクエ】大ケガ間違いなしな危険すぎる武器をゆっくり解説"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.